Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,503 --> 00:00:28,607
Run, run!
2
00:00:28,779 --> 00:00:30,538
- Oh, we need to run.
- [bleep]!
3
00:00:35,400 --> 00:00:36,641
- Hey!
- Ha!
4
00:00:47,400 --> 00:00:50,296
My heart right now is just...
5
00:01:34,400 --> 00:01:37,227
I'm just not sure anybody can
survive here for 21 days.
6
00:01:38,400 --> 00:01:39,814
Oh, my god!
7
00:01:41,400 --> 00:01:42,710
Two strangers...
8
00:01:42,883 --> 00:01:44,641
Ha! Run!
Go, go, go go!
9
00:01:46,021 --> 00:01:46,917
...no food...
10
00:01:47,055 --> 00:01:49,952
- Ah!
- Whoo-ah!
11
00:01:50,089 --> 00:01:51,021
[bleep].
12
00:01:51,193 --> 00:01:52,193
...no water...
13
00:01:52,365 --> 00:01:53,814
Ah!
14
00:01:53,986 --> 00:01:55,193
...21 days.
15
00:01:55,365 --> 00:01:57,331
Don't tap.
16
00:01:57,503 --> 00:01:58,710
Die first.
17
00:01:58,883 --> 00:02:00,917
"Naked and Afraid."
18
00:02:18,296 --> 00:02:19,745
Check all of this stuff.
19
00:02:19,917 --> 00:02:21,710
I don't see this stuff out
there by me.
20
00:02:30,814 --> 00:02:32,434
So the first things I'm noticing
21
00:02:32,607 --> 00:02:34,296
for the terrain and the weather,
22
00:02:34,469 --> 00:02:35,745
is just how wet it is.
23
00:02:35,917 --> 00:02:37,710
It's going to be really hard
to make a fire.
24
00:02:37,883 --> 00:02:40,745
It looks like there could be
some steep terrain,
25
00:02:40,917 --> 00:02:45,124
but it's very dense and just
really thick jungle.
26
00:02:47,124 --> 00:02:50,227
All right, here we are.
It's time to get naked.
27
00:02:52,710 --> 00:02:56,124
I have a background in mountain
guiding, backpack guiding,
28
00:02:56,296 --> 00:02:58,021
and wilderness therapy.
29
00:02:58,193 --> 00:03:02,503
I am drawn to the therapeutic
nature of nature itself.
30
00:03:02,676 --> 00:03:06,400
I would describe my survival
philosophy more of working
31
00:03:06,572 --> 00:03:08,952
with the land and being patient.
32
00:03:09,089 --> 00:03:12,503
I think it's awesome to be
like, I know that plant,
33
00:03:12,676 --> 00:03:14,503
but not only do I know
the name, but I'm like,
34
00:03:14,676 --> 00:03:15,848
I can eat that plant, you know?
35
00:03:16,021 --> 00:03:17,848
It's like, I can make a rope
out of that plant.
36
00:03:18,021 --> 00:03:19,021
Let's do it!
37
00:03:51,607 --> 00:03:53,021
And the downfall, if I don't,
38
00:03:53,158 --> 00:03:54,296
I'm never gonna hear
the end of this.
39
00:03:56,124 --> 00:03:58,400
In the Krabi province of
southern Thailand,
40
00:03:58,572 --> 00:04:01,296
Andries and Amanda's 21-day
challenge begins
41
00:04:01,469 --> 00:04:04,331
in the Kiriwong Forest,
a sprawling valley
42
00:04:04,503 --> 00:04:08,434
of dense jungle surrounded
by 800-foot limestone cliffs.
43
00:04:08,607 --> 00:04:11,917
With Thailand's infamous
monsoon season in full swing,
44
00:04:12,055 --> 00:04:14,917
heavy rains flood the area,
filling streams
45
00:04:15,055 --> 00:04:16,814
and natural aquifers
with fresh water,
46
00:04:17,917 --> 00:04:20,296
but also creating
extreme humidity
47
00:04:20,469 --> 00:04:24,227
and spawning a breeding ground
of highly-toxic plants,
48
00:04:24,400 --> 00:04:27,193
poisonous insects,
and ravenous mosquitoes
49
00:04:27,365 --> 00:04:30,917
that carry the threat of dengue
and Zika virus.
50
00:04:31,055 --> 00:04:34,917
The jungle is infested
with over 200 species of snakes
51
00:04:35,055 --> 00:04:38,814
including the 12-foot
king cobra whose powerful venom
52
00:04:38,986 --> 00:04:41,503
can kill an adult elephant
with one bite.
53
00:04:43,503 --> 00:04:46,814
I'm really hoping that
my partner is competent
54
00:04:48,021 --> 00:04:50,296
and works well with others.
55
00:04:50,469 --> 00:04:52,745
Someone that you can
get along with when you're
56
00:04:52,917 --> 00:04:54,952
in stressful situations
like this.
57
00:04:57,400 --> 00:04:58,745
Hello, how's it going?
58
00:04:59,814 --> 00:05:00,917
Amanda.
59
00:05:02,227 --> 00:05:03,400
Oh, I'm ready.
60
00:05:08,607 --> 00:05:09,607
- Oh, are you?
- Yeah.
61
00:05:12,814 --> 00:05:13,814
Right.
Oh, that's awesome.
62
00:05:13,986 --> 00:05:15,400
So you--
63
00:05:15,572 --> 00:05:17,021
So you know how everything
works then.
64
00:05:17,158 --> 00:05:19,331
It's cool to hear that Andries
has been a ranger
65
00:05:19,503 --> 00:05:20,814
for "Naked and Afraid."
66
00:05:20,986 --> 00:05:23,814
He definitely has protective
instincts, and so that's
67
00:05:23,986 --> 00:05:26,814
awesome in terms of just making
sure we're all OK.
68
00:05:26,986 --> 00:05:28,124
What do we got here?
69
00:05:32,917 --> 00:05:33,952
Mm-hmm.
70
00:05:35,434 --> 00:05:36,434
Yeah.
71
00:05:37,503 --> 00:05:38,641
Fire.
72
00:05:40,227 --> 00:05:41,710
We will make it work.
73
00:05:43,193 --> 00:05:46,124
I got some fishing hooks
and some fishing line on here.
74
00:05:49,848 --> 00:05:51,021
There is no pot.
75
00:05:52,021 --> 00:05:54,814
With an abundance of potable
fresh water in the area,
76
00:05:54,986 --> 00:05:57,296
the survivalists have not been
given a pot.
77
00:05:57,469 --> 00:06:00,641
Instead, due to a high risk of
mosquito-borne diseases,
78
00:06:00,814 --> 00:06:02,607
they receive a bug net
for protection.
79
00:06:02,779 --> 00:06:04,193
Let us sleep well.
80
00:06:05,814 --> 00:06:06,917
Oh, yeah, the map.
Let's see.
81
00:06:07,848 --> 00:06:08,917
We are there.
82
00:06:09,055 --> 00:06:10,607
Right,
that arrow is where we are.
83
00:06:10,779 --> 00:06:12,400
It looks like
there's some water.
84
00:06:14,917 --> 00:06:16,054
Mm-hmm.
85
00:06:16,055 --> 00:06:18,227
It looks like we should be
heading that direction.
86
00:06:20,710 --> 00:06:21,814
Mm-hmm.
87
00:06:21,986 --> 00:06:23,641
To reach the nearest
freshwater source
88
00:06:23,814 --> 00:06:26,641
and set up their camp,
Amanda and Andries will head
89
00:06:26,814 --> 00:06:29,710
four miles northwest
through the thick jungle,
90
00:06:29,883 --> 00:06:32,710
crawling with venomous
centipedes, scorpions,
91
00:06:32,883 --> 00:06:35,814
and black tarantulas,
as well as the lethal pit viper
92
00:06:35,986 --> 00:06:39,089
that camouflages itself in
the canopy in order to ambush
93
00:06:39,262 --> 00:06:40,710
its prey from above.
94
00:06:43,572 --> 00:06:45,124
It is thick.
95
00:06:49,503 --> 00:06:51,814
Yeah, because you're used
to what, being more open?
96
00:06:56,538 --> 00:06:57,710
This is jungle.
97
00:07:24,021 --> 00:07:26,710
If you get white sap
from these plants on you,
98
00:07:26,883 --> 00:07:29,089
it'll irritate your skin.
99
00:07:29,262 --> 00:07:32,021
A couple years ago,
a doctor told me that I was
100
00:07:32,193 --> 00:07:36,124
positive for Lyme disease,
and so it's made it
101
00:07:36,296 --> 00:07:39,848
more of a challenge to regulate
my nervous systems,
102
00:07:40,021 --> 00:07:42,814
and that has affected
not only my personal life,
103
00:07:42,986 --> 00:07:45,710
but also my career in guiding
104
00:07:45,883 --> 00:07:48,400
because there's been
moments when I've really had
105
00:07:48,572 --> 00:07:52,021
these doubts that I can
continue doing things outside
106
00:07:52,193 --> 00:07:54,710
because I don't know if
my health will uphold.
107
00:07:54,883 --> 00:07:59,400
So I chose to do this challenge
to kind of experience truly
108
00:07:59,572 --> 00:08:01,227
what the human body can endure.
109
00:08:01,400 --> 00:08:03,021
Oh, it looks like this is
a rubber tree.
110
00:08:04,503 --> 00:08:06,641
So if we cut into it,
it'll have latex.
111
00:08:06,814 --> 00:08:08,296
I think we're being watched
right now.
112
00:08:09,538 --> 00:08:10,917
Kind of getting
the feeling like we are.
113
00:08:19,021 --> 00:08:20,021
Found the water?
114
00:08:20,193 --> 00:08:22,607
There may be some spring head
we can find.
115
00:08:23,538 --> 00:08:25,745
So I'm following
the water source,
116
00:08:25,917 --> 00:08:27,607
trying to find
the head of the spring to see
117
00:08:27,779 --> 00:08:30,021
where I can get a visual on it
coming out of the rock.
118
00:08:30,158 --> 00:08:33,193
So you can see there's some
light flicker down there.
119
00:08:33,365 --> 00:08:35,296
So that's telling me there is
water coming through
120
00:08:35,469 --> 00:08:36,503
this cave system.
121
00:08:36,676 --> 00:08:39,296
So the water has cut
through the limestone.
122
00:08:39,469 --> 00:08:41,917
I definitely think this water
is safe to drink.
123
00:08:42,055 --> 00:08:43,814
It looks like that water
is either coming
124
00:08:43,986 --> 00:08:46,503
from a spring head or
it's coming from like an aquifer
125
00:08:46,676 --> 00:08:49,434
in the-- in the earth that's
coming out of the limestone.
126
00:08:56,227 --> 00:08:57,227
Nice.
127
00:08:58,331 --> 00:08:59,434
Solid.
128
00:09:07,124 --> 00:09:08,124
Yep.
129
00:09:17,952 --> 00:09:19,503
What do you think about,
like, one of these spots
130
00:09:19,676 --> 00:09:21,814
on this side?
131
00:09:21,986 --> 00:09:23,124
Yeah, it's nice
and shady, right?
132
00:09:23,296 --> 00:09:25,434
What is it, the little
sapling shelters?
133
00:09:25,607 --> 00:09:26,848
That would be
real easy to make.
134
00:09:29,917 --> 00:09:31,296
Yes.
135
00:09:31,469 --> 00:09:34,193
Amanda and Andries will first
create a sleeping shelter
136
00:09:34,365 --> 00:09:37,952
using thin, pliable saplings
to create an arched framework
137
00:09:38,089 --> 00:09:40,089
layered with palm fronds.
138
00:09:40,262 --> 00:09:43,296
Then they'll create a separate
lean-to structure to protect
139
00:09:43,469 --> 00:09:46,193
their fire and supplies from
the frequent monsoon rains.
140
00:09:53,400 --> 00:09:54,400
Nice work.
141
00:10:19,124 --> 00:10:20,641
So, you thinking
about that rock?
142
00:10:22,607 --> 00:10:24,917
The fire will probably be
somewhere here and it can be
143
00:10:25,055 --> 00:10:26,641
protected out of the rain.
144
00:10:40,021 --> 00:10:41,331
Hey now, bliksem!
145
00:10:42,917 --> 00:10:43,917
Ah!
146
00:10:45,021 --> 00:10:46,193
What happened?
147
00:10:47,710 --> 00:10:48,745
Is it deep?
148
00:10:49,917 --> 00:10:51,021
Oh my gosh!
149
00:10:55,607 --> 00:10:56,779
Ahh!
150
00:11:02,503 --> 00:11:03,607
Oof.
151
00:11:11,296 --> 00:11:14,021
I know we saw a plant
coming in, the acacia,
152
00:11:14,193 --> 00:11:16,503
and so that has antiseptic
properties on it.
153
00:11:18,814 --> 00:11:19,917
With the thorns on it?
154
00:11:36,021 --> 00:11:37,296
Around your hand.
155
00:11:40,296 --> 00:11:41,640
OK.
156
00:11:41,641 --> 00:11:44,021
We went ahead and wrapped it
on the hand with a banana leaf,
157
00:11:44,193 --> 00:11:46,021
and that's kind of helped
protect it
158
00:11:46,193 --> 00:11:48,296
and prevent infection.
159
00:11:48,469 --> 00:11:50,607
So just hold that
there, please.
160
00:12:02,503 --> 00:12:03,848
All right.
161
00:12:04,021 --> 00:12:07,193
Do you want me to take a turn
chopping stuff, or do you still
162
00:12:07,365 --> 00:12:09,434
feel comfortable
chopping things?
163
00:12:09,607 --> 00:12:10,538
OK.
164
00:12:32,710 --> 00:12:33,710
Looking good.
165
00:12:43,193 --> 00:12:48,779
So right now, I am getting
some dry bamboo flakes
166
00:12:48,952 --> 00:12:51,124
for fire tinder.
167
00:12:51,296 --> 00:12:54,779
So I have a lot, uh,
drier tinder here
168
00:12:54,952 --> 00:12:57,400
than I would just
picking up stuff off the ground,
169
00:12:57,572 --> 00:13:00,193
but I'm still nervous.
170
00:13:00,365 --> 00:13:03,021
Everything is still really,
really wet.
171
00:13:05,503 --> 00:13:08,400
Getting a fire going is
very nerve-racking
172
00:13:08,572 --> 00:13:10,400
because from the Lyme disease,
173
00:13:10,572 --> 00:13:14,021
my nervous system
gets dysregulated easier,
174
00:13:14,193 --> 00:13:19,434
and at times, my body doesn't
hold or produce heat super well,
175
00:13:19,607 --> 00:13:22,124
so the fire is
really important to me.
176
00:13:29,124 --> 00:13:30,193
Got fire.
177
00:13:31,193 --> 00:13:33,089
- Hell yeah.
- I'll say.
178
00:13:34,917 --> 00:13:36,814
- I love it.
- All right.
179
00:13:36,986 --> 00:13:38,021
I'm very excited.
180
00:14:00,124 --> 00:14:02,021
I think we've done
a mighty fine job
181
00:14:02,193 --> 00:14:04,641
with this shelter of ours.
182
00:14:04,814 --> 00:14:08,089
Mosquito netting, shelter,
rain protection.
183
00:14:09,089 --> 00:14:11,124
Our mosquito net.
184
00:14:11,296 --> 00:14:13,917
Once you're surrounded by
netting, you're safe.
185
00:14:14,055 --> 00:14:16,607
None of the world's terrors can
get you underneath
186
00:14:16,779 --> 00:14:18,124
the see-through
mosquito netting.
187
00:14:26,021 --> 00:14:27,089
[bleep].
188
00:14:56,710 --> 00:14:57,710
Damn it!
189
00:15:40,917 --> 00:15:41,986
[bleep].
190
00:16:22,917 --> 00:16:25,089
The plan for today
is we're gonna try
191
00:16:25,262 --> 00:16:26,814
to start building some traps.
192
00:16:26,986 --> 00:16:31,331
I would say that my strong
points in survival are more
193
00:16:31,503 --> 00:16:33,814
of knowing the different traps
and how to set that
194
00:16:33,986 --> 00:16:35,434
for the aquatic life.
195
00:16:35,607 --> 00:16:37,331
Right now,
we have the materials
196
00:16:37,503 --> 00:16:39,021
for an eel trap.
197
00:16:39,193 --> 00:16:41,538
We do have some bigger pieces
of bamboo.
198
00:16:41,710 --> 00:16:45,710
The idea is that the bamboo
hole is functioning as like
199
00:16:45,883 --> 00:16:48,296
a hole an eel
would normally go into.
200
00:16:48,469 --> 00:16:51,814
You know, they like the little
holes to pop in and out of.
201
00:16:51,986 --> 00:16:54,124
Amanda's bamboo eel trap
will be closed
202
00:16:54,296 --> 00:16:55,607
and baited at one end.
203
00:16:55,779 --> 00:16:58,331
At the other, she'll build
a funnel of sharpened sticks
204
00:16:58,503 --> 00:17:00,814
that will guide an eel into
the trap for the bait,
205
00:17:00,986 --> 00:17:02,227
but prevent it from escaping.
206
00:17:04,089 --> 00:17:05,400
This might work.
207
00:17:24,227 --> 00:17:26,021
Typically used for small game,
208
00:17:26,193 --> 00:17:28,193
a deadfall trap combines
a bait stick
209
00:17:28,365 --> 00:17:31,193
with two other notch sticks
in the shape of a four,
210
00:17:31,365 --> 00:17:33,607
and held in place by the weight
of a large stone.
211
00:17:33,779 --> 00:17:36,607
When an animal disturbs
the bait, it triggers the trap,
212
00:17:36,779 --> 00:17:38,607
releasing the stone
that pins the animal.
213
00:19:53,710 --> 00:19:56,469
Just-- oop.
What is that?
214
00:19:56,641 --> 00:20:00,089
So nothing's in there other
than a little bitty crawdad.
215
00:20:00,262 --> 00:20:01,296
It's something.
216
00:20:06,021 --> 00:20:09,503
It is exactly the taste of
when you bite the shrimp's tail
217
00:20:09,676 --> 00:20:13,193
and don't take the shell off,
in case anyone was wondering.
218
00:20:21,607 --> 00:20:24,089
I am checking traps.
219
00:20:25,503 --> 00:20:27,158
Crawdad number two.
220
00:20:27,331 --> 00:20:28,883
And we have some breakfast.
221
00:20:29,021 --> 00:20:31,021
I am getting a little
bit nervous.
222
00:20:31,193 --> 00:20:35,193
It's reliably catching crawfish,
but really tiny ones.
223
00:20:35,365 --> 00:20:39,193
It's kind of exciting to have
that in the morning sometimes,
224
00:20:39,365 --> 00:20:41,917
but it's not really
worth the energy.
225
00:20:42,055 --> 00:20:44,193
It's a lot of effort
for not a lot.
226
00:20:58,503 --> 00:21:00,917
Yesterday was the first day
I really started feeling
227
00:21:01,055 --> 00:21:05,296
some weakness from not eating
enough calories,
228
00:21:05,469 --> 00:21:07,710
a lot lower energy,
229
00:21:07,883 --> 00:21:11,193
so I'm noticing
some shifts in my body,
230
00:21:11,365 --> 00:21:13,710
feeling more hunger pains.
231
00:22:08,296 --> 00:22:09,296
Wah!
232
00:22:10,814 --> 00:22:11,883
Got it!
233
00:22:12,021 --> 00:22:13,503
I don't want to
brag or anything,
234
00:22:14,572 --> 00:22:16,986
but I just caught a lizard
with my hands.
235
00:22:20,917 --> 00:22:22,400
OK.
236
00:22:29,676 --> 00:22:31,607
His little tongue's
ready to slap you in the face.
237
00:22:32,986 --> 00:22:34,814
This thing
barely has any meat on him.
238
00:22:46,193 --> 00:22:49,193
You know he's right,
but the other part of me was
239
00:22:49,365 --> 00:22:52,021
like, can we at least like
lick the meat a little bit?
240
00:22:55,124 --> 00:22:56,745
Yes, yes, good luck with it.
241
00:22:59,193 --> 00:23:02,021
Good luck with the journeys.
242
00:24:12,503 --> 00:24:13,503
Ha-ha!
243
00:24:20,124 --> 00:24:22,158
Damn!
244
00:24:22,331 --> 00:24:24,676
Been a while since we've had
not something small
245
00:24:24,848 --> 00:24:27,365
and pitiful, so there's lots of
meat on this feller.
246
00:24:52,124 --> 00:24:54,193
Hoo-hoo!
Yeah!
247
00:25:08,607 --> 00:25:10,193
Ha-ha!
Ha-ha!
248
00:25:16,503 --> 00:25:17,503
Ha-ha!
249
00:25:42,158 --> 00:25:44,021
- Eh.
- Damn!
250
00:25:48,917 --> 00:25:50,089
Look at the meat on that.
251
00:25:50,262 --> 00:25:51,193
Look at that.
252
00:25:54,607 --> 00:25:56,021
Oh, my God.
253
00:26:03,021 --> 00:26:04,676
We got some food.
254
00:26:06,538 --> 00:26:08,607
Good fish.
Good fish.
255
00:27:19,262 --> 00:27:22,124
Nice, look at those
banana leaves.
256
00:27:25,538 --> 00:27:26,400
Perfect.
257
00:27:44,607 --> 00:27:46,503
Yeah, the rain's gonna
be the big problem.
258
00:27:54,607 --> 00:27:56,986
Yeah, and I might start
playing around with making
259
00:27:57,124 --> 00:27:59,710
some type of a torch
to see if we can catch
260
00:27:59,883 --> 00:28:03,503
some of the some frogs or maybe
some toads out and about.
261
00:28:03,676 --> 00:28:07,400
A lot of the animals actually
are pretty nocturnal,
262
00:28:07,572 --> 00:28:10,607
so we know to expand
our hunting menu,
263
00:28:10,779 --> 00:28:15,021
we need to search in the dark
for some of the creatures.
264
00:28:15,193 --> 00:28:17,710
To hunt in the dark,
Amanda will create torches
265
00:28:17,883 --> 00:28:20,814
by filling bamboo with both
fresh and dried latex
266
00:28:20,986 --> 00:28:23,607
from a rubber tree
along with shaved coconut husk
267
00:28:23,779 --> 00:28:25,158
to fuel the flame.
268
00:28:25,331 --> 00:28:27,469
I'm currently working
on a torch.
269
00:28:27,641 --> 00:28:31,400
I'll end up creating some slits
in it so that there's airflow.
270
00:28:31,572 --> 00:28:33,814
That's dried latex.
271
00:28:33,986 --> 00:28:36,503
It's white when it first comes
out and then darkens
272
00:28:36,676 --> 00:28:38,124
as it sits.
273
00:28:38,296 --> 00:28:40,021
I'm gonna shove
a bunch in the top there
274
00:28:40,158 --> 00:28:44,089
and then intermix some coconut
because the coconut oil burns
275
00:28:44,262 --> 00:28:46,055
really well also.
276
00:28:46,227 --> 00:28:48,607
So, with that mixture,
I'm hoping that it's gonna
277
00:28:48,779 --> 00:28:52,158
give us a really good flame
and give us a lot of light.
278
00:28:52,331 --> 00:28:53,262
We'll see how that works.
279
00:29:01,607 --> 00:29:04,814
All righty, I know you can
barely see me, but that's OK
280
00:29:04,986 --> 00:29:08,296
because we're doing
torch test number one.
281
00:29:08,469 --> 00:29:10,124
All right, now we're going.
282
00:29:10,296 --> 00:29:12,814
The torch lives!
283
00:29:20,193 --> 00:29:21,296
Yeah, it does.
284
00:29:29,089 --> 00:29:31,607
So we're just looking
for the little frog holes,
285
00:29:33,607 --> 00:29:35,158
any signs of movement.
286
00:29:37,365 --> 00:29:38,469
Where's that one frog?
You hear it?
287
00:29:48,296 --> 00:29:50,607
Whenever you go to where one
of the frog noises is,
288
00:29:50,779 --> 00:29:51,883
they of course stop.
289
00:29:52,917 --> 00:29:54,814
Playing games with us.
290
00:30:11,572 --> 00:30:12,572
Yeah?
291
00:30:14,089 --> 00:30:15,193
What do you got eyes on?
292
00:30:23,296 --> 00:30:24,607
Mm-hmm.
293
00:30:29,296 --> 00:30:30,814
Oh, [bleep], that's a huge one.
294
00:30:31,986 --> 00:30:33,607
Damn, we can eat that one!
295
00:30:42,158 --> 00:30:43,400
Oh.
296
00:30:53,296 --> 00:30:55,021
- There he is.
- Oh, [bleep]!
297
00:30:57,469 --> 00:30:59,779
Those blend in so well.
298
00:30:59,952 --> 00:31:01,055
That's ridiculous.
299
00:31:02,503 --> 00:31:03,814
Nice job.
300
00:31:21,883 --> 00:31:23,021
Frogs.
301
00:31:23,158 --> 00:31:27,021
I'm quite excited about
the size of these things.
302
00:31:29,469 --> 00:31:30,814
That was really successful.
303
00:31:34,262 --> 00:31:36,503
I gotta say.
There's one leg.
304
00:31:36,676 --> 00:31:38,365
- Perfect.
- Man, look at that meat.
305
00:31:38,538 --> 00:31:40,089
It's so much meat.
306
00:31:40,262 --> 00:31:44,400
I am really amazed at how well
the torches held
307
00:31:44,572 --> 00:31:46,021
its light and flame.
308
00:31:46,193 --> 00:31:47,779
Oh, my goodness.
309
00:31:47,952 --> 00:31:48,883
That's yummy.
310
00:31:51,021 --> 00:31:52,296
Very tender.
311
00:31:52,469 --> 00:31:55,296
So I'm really, really proud
of that success there.
312
00:32:16,848 --> 00:32:18,400
Ready to go.
313
00:32:18,572 --> 00:32:20,124
Yeah, absolutely.
314
00:32:21,124 --> 00:32:22,124
And I'll just wrap...
315
00:32:23,814 --> 00:32:24,952
this up.
316
00:32:27,400 --> 00:32:30,917
My emotional state is,
I'm pretty excited
317
00:32:31,055 --> 00:32:32,226
to be on the move.
318
00:32:32,227 --> 00:32:35,365
It's been tiring being out here
for these 21 days.
319
00:32:35,538 --> 00:32:39,193
Obviously, we know our camp
is right around here,
320
00:32:39,365 --> 00:32:42,296
and our extraction is right
there at the X.
321
00:32:42,469 --> 00:32:44,710
Mm-hmm.
322
00:32:46,503 --> 00:32:48,124
Extraction-- yeah.
323
00:32:48,296 --> 00:32:49,883
I think that's a good plan.
324
00:33:06,503 --> 00:33:09,365
To reach their extraction
point, five miles away,
325
00:33:09,538 --> 00:33:11,710
Andries and Amanda must forge
their own path
326
00:33:11,883 --> 00:33:14,400
out of the valley by traversing
a two-mile stretch
327
00:33:14,572 --> 00:33:18,296
of muddy swampland, home to
deadly 12-foot king cobras...
328
00:33:20,021 --> 00:33:22,779
...before pushing another three
miles through the dense jungle
329
00:33:22,952 --> 00:33:24,055
covered in sharp thorns
330
00:33:25,124 --> 00:33:26,296
and venomous pit vipers.
331
00:33:37,193 --> 00:33:39,400
The cliff line
is coming up ahead.
332
00:33:40,676 --> 00:33:42,296
Head straight towards it.
333
00:33:42,469 --> 00:33:44,089
Make sure we have that
good landmark.
334
00:33:49,607 --> 00:33:51,089
Found the swamp?
335
00:33:59,296 --> 00:34:00,296
Yeah.
336
00:34:10,710 --> 00:34:14,124
Really have to watch our steps
here so we don't get stabbed
337
00:34:14,296 --> 00:34:16,089
by the root system.
- Yah.
338
00:34:16,262 --> 00:34:18,124
These roots are quite sharp.
339
00:34:27,158 --> 00:34:28,296
Yeah.
340
00:34:39,503 --> 00:34:41,503
Just try not to get
sucked into the mud.
341
00:34:47,296 --> 00:34:49,814
This is definitely a place
where all those water snakes
342
00:34:49,986 --> 00:34:52,986
would love to live.
That looks deep.
343
00:34:58,400 --> 00:35:00,089
Oh [bleep]!
344
00:35:03,193 --> 00:35:04,710
That is huge!
345
00:35:08,779 --> 00:35:10,503
Wow!
Oh, my gosh!
346
00:35:20,779 --> 00:35:21,779
I don't like this.
347
00:35:55,469 --> 00:35:56,503
[bleep].
348
00:35:59,883 --> 00:36:01,572
Ha-ha!
349
00:36:18,917 --> 00:36:20,572
So good.
So fresh.
350
00:36:28,021 --> 00:36:30,434
Oh, [bleep]!
351
00:36:30,607 --> 00:36:31,710
I don't like this.
352
00:36:41,331 --> 00:36:42,848
He hasn't started making his...
353
00:36:44,124 --> 00:36:46,365
himself wider, so let's just
354
00:36:46,538 --> 00:36:48,883
stand dead still.
Let him do his thing.
355
00:37:02,848 --> 00:37:04,469
Wow!
356
00:37:08,021 --> 00:37:10,193
Holy, [bleep],
that's a huge snake
357
00:37:10,365 --> 00:37:12,227
and it blends in perfectly
358
00:37:12,400 --> 00:37:14,917
with the mangrove roots.
359
00:37:18,503 --> 00:37:20,021
Took a deep breath there.
360
00:37:20,193 --> 00:37:21,607
Lots of power behind it.
361
00:37:21,779 --> 00:37:23,917
Let him go back home.
362
00:37:44,572 --> 00:37:47,021
This jungle right here
is thicker than anything
363
00:37:47,158 --> 00:37:48,503
we've been through thus far.
364
00:37:48,676 --> 00:37:50,331
The cliff line is getting
covered up more
365
00:37:50,503 --> 00:37:51,710
with vegetation.
366
00:38:05,331 --> 00:38:06,331
Ouch.
367
00:38:08,434 --> 00:38:09,986
Some thorns over here.
368
00:38:16,538 --> 00:38:18,503
Walking through
this section of the jungle,
369
00:38:18,676 --> 00:38:21,124
the rocks are getting really
sharp and then
370
00:38:21,296 --> 00:38:22,883
the thorns are really
picking up.
371
00:38:23,021 --> 00:38:25,331
They're getting a lot more
dense and it's really hard
372
00:38:25,503 --> 00:38:26,607
on our feet.
373
00:38:26,779 --> 00:38:29,331
Uh-oh.
374
00:39:00,296 --> 00:39:01,745
Listen, I hear more water.
375
00:39:01,917 --> 00:39:03,227
You hear the rushing water?
376
00:39:04,641 --> 00:39:06,089
Sounds a little bit
like a waterfall.
377
00:39:10,469 --> 00:39:12,055
Yeah, the sky is opening up.
378
00:39:16,262 --> 00:39:18,124
At the end of the cliff line.
379
00:39:20,124 --> 00:39:21,503
We're almost there.
380
00:39:23,503 --> 00:39:25,469
To leave the jungle behind,
381
00:39:25,641 --> 00:39:27,848
right now it just feels kind
of surreal.
382
00:39:28,021 --> 00:39:32,021
It definitely was a long mental
game, and there's just a sense
383
00:39:32,193 --> 00:39:36,607
of relief that we finally are
exiting that very tough
384
00:39:36,779 --> 00:39:37,710
and rough terrain.
385
00:39:39,641 --> 00:39:41,193
We must be getting close.
386
00:39:43,503 --> 00:39:44,503
Oh, I hear something.
387
00:39:48,021 --> 00:39:49,779
Yeah,
it's definitely an engine.
388
00:39:50,952 --> 00:39:52,021
I think this is it.
389
00:39:53,055 --> 00:39:54,124
Oh, there it is.
390
00:39:55,538 --> 00:39:56,607
Hell yeah.
391
00:40:04,641 --> 00:40:05,641
Whoo-hah!
392
00:40:10,365 --> 00:40:12,365
I do have a sense
of accomplishment
393
00:40:12,538 --> 00:40:18,021
from this challenge because when
I had my Lyme diagnosis
394
00:40:18,193 --> 00:40:19,538
and was all of a sudden,
395
00:40:19,710 --> 00:40:21,848
like, unsure of what my body
was capable of...
396
00:40:22,021 --> 00:40:24,676
What it is to sit down
in a vehicle!
397
00:40:24,848 --> 00:40:27,745
...to kind of experience
the full resiliency of
398
00:40:27,917 --> 00:40:30,607
the human body myself is kind
of a cool feeling
399
00:40:30,779 --> 00:40:32,021
to realize and know.
400
00:40:32,193 --> 00:40:35,365
And time for another chapter
to start.
401
00:40:35,538 --> 00:40:37,538
After surviving the jungles
of Thailand,
402
00:40:37,710 --> 00:40:39,434
Amanda lost 20 pounds,
403
00:40:39,607 --> 00:40:41,641
while her primitive
survival rating rises
404
00:40:41,814 --> 00:40:44,538
from 5.7 to 6.6.
405
00:40:47,021 --> 00:40:49,365
Twenty-one days and going home.
406
00:41:06,193 --> 00:41:08,503
I can put myself right up there
with the legends
407
00:41:08,676 --> 00:41:10,434
and say, "Right guys,
408
00:41:11,710 --> 00:41:14,641
maybe someday we're gonna--
gonna go toe to toe."
409
00:41:14,814 --> 00:41:17,331
Over the course of his
21 days, Andries dropped
410
00:41:17,503 --> 00:41:22,814
a total of 23 pounds, his PSR
climbs from 6.7 to 7.5.
411
00:41:22,986 --> 00:41:26,021
Of all the Rangers out there,
I hope you guys gonna follow
412
00:41:26,193 --> 00:41:28,710
my lead and come
prove your worth
413
00:41:28,883 --> 00:41:31,124
and show that we tough
as nails.
414
00:41:32,400 --> 00:41:34,124
- Whoo!
- Now just hold on.
415
00:41:34,296 --> 00:41:36,710
Yeah, don't fall out
of the vehicle.
28747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.