All language subtitles for Ao no Hako_16_1920_1080 eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:04.050 --> 00:04.920 Good morning. 00:05.550 --> 00:07.260 Good morning. 00:07.340 --> 00:09.340 You're up early, as usual. 00:09.840 --> 00:11.300 The new semester starts today. 00:11.390 --> 00:13.470 That's some crazy bed head. 00:13.560 --> 00:14.430 Around here. 00:14.510 --> 00:15.520 Huh?! 00:17.980 --> 00:19.390 What a dumb pose! 00:22.360 --> 00:23.740 Ever since our trip to the beach... 00:23.920 --> 00:27.320 the awkwardness that existed between Chinatsu-senpai and me... 00:27.400 --> 00:28.950 has disappeared. 00:29.530 --> 00:33.030 I still like her the same way I did before... 00:33.530 --> 00:35.990 and Chinatsu-senpai is still devoted to basketball. 00:36.490 --> 00:38.200 and so she's still living with us... 00:39.370 --> 00:42.540 yet, more than ever, I would say... 00:43.020 --> 02:13.030 {OP} 00:43.940 --> 00:46.820 Should I just throw it away? 00:43.940 --> 00:46.820 Mou 00:43.940 --> 00:46.820 su 00:43.940 --> 00:46.820 te 00:43.940 --> 00:46.820 you 00:43.940 --> 00:46.820 ka 00:47.360 --> 00:53.950 The feelings rolling around in my frozen hands 00:47.360 --> 00:53.950 Ka 00:47.360 --> 00:53.950 ji 00:47.360 --> 00:53.950 kan 00:47.360 --> 00:53.950 da 00:47.360 --> 00:53.950 te 00:47.360 --> 00:53.950 no 00:47.360 --> 00:53.950 na 00:47.360 --> 00:53.950 ka 00:47.360 --> 00:53.950 ko 00:47.360 --> 00:53.950 ro 00:47.360 --> 00:53.950 ga 00:47.360 --> 00:53.950 shi 00:47.360 --> 00:53.950 te 00:47.360 --> 00:53.950 ru 00:47.360 --> 00:53.950 ki 00:47.360 --> 00:53.950 mo 00:47.360 --> 00:53.950 chi 00:56.540 --> 01:01.750 Don’t give up! Wish like you’re dancing 00:56.540 --> 01:01.750 Ku 00:56.540 --> 01:01.750 ji 00:56.540 --> 01:01.750 ke 00:56.540 --> 01:01.750 ru 00:56.540 --> 01:01.750 na! 00:56.540 --> 01:01.750 O 00:56.540 --> 01:01.750 do 00:56.540 --> 01:01.750 ru 00:56.540 --> 01:01.750 you 00:56.540 --> 01:01.750 ni 00:56.540 --> 01:01.750 ne 00:56.540 --> 01:01.750 ga 00:56.540 --> 01:01.750 u 01:02.830 --> 01:06.130 “There’s still time” 01:02.830 --> 01:06.130 “Ma 01:02.830 --> 01:06.130 da 01:02.830 --> 01:06.130 ma 01:02.830 --> 01:06.130 da 01:02.830 --> 01:06.130 ma 01:02.830 --> 01:06.130 ni 01:02.830 --> 01:06.130 au 01:02.830 --> 01:06.130 ka 01:02.830 --> 01:06.130 ra” 01:06.840 --> 01:11.260 With a barefoot heart, I run forward 01:06.840 --> 01:11.260 Ha 01:06.840 --> 01:11.260 da 01:06.840 --> 01:11.260 shi 01:06.840 --> 01:11.260 no 01:06.840 --> 01:11.260 ko 01:06.840 --> 01:11.260 ko 01:06.840 --> 01:11.260 ro 01:06.840 --> 01:11.260 de 01:06.840 --> 01:11.260 ka 01:06.840 --> 01:11.260 ke 01:06.840 --> 01:11.260 te 01:06.840 --> 01:11.260 yu 01:06.840 --> 01:11.260 ku 01:10.050 --> 01:10.220 Blue Box 01:10.220 --> 01:13.720 Blue Box 01:14.010 --> 01:20.020 I couldn’t say it—how I wanted things to stay like this just a little longer 01:14.010 --> 01:20.020 Tsu 01:14.010 --> 01:20.020 tae 01:14.010 --> 01:20.020 ra 01:14.010 --> 01:20.020 re 01:14.010 --> 01:20.020 na 01:14.010 --> 01:20.020 ka 01:14.010 --> 01:20.020 tta 01:14.010 --> 01:20.020 mou 01:14.010 --> 01:20.020 su 01:14.010 --> 01:20.020 ko 01:14.010 --> 01:20.020 shi 01:14.010 --> 01:20.020 ko 01:14.010 --> 01:20.020 no 01:14.010 --> 01:20.020 ma 01:14.010 --> 01:20.020 ma 01:14.010 --> 01:20.020 ga 01:14.010 --> 01:20.020 yo 01:14.010 --> 01:20.020 ka 01:14.010 --> 01:20.020 tta 01:14.010 --> 01:20.020 to 01:14.010 --> 01:20.020 ka 01:20.520 --> 01:30.070 I’m tired of pretending to be a fool, so maybe I’ll just quit 01:20.520 --> 01:30.070 Ba 01:20.520 --> 01:30.070 ka 01:20.520 --> 01:30.070 no 01:20.520 --> 01:30.070 fu 01:20.520 --> 01:30.070 ri 01:20.520 --> 01:30.070 tsu 01:20.520 --> 01:30.070 ka 01:20.520 --> 01:30.070 re 01:20.520 --> 01:30.070 ta 01:20.520 --> 01:30.070 ka 01:20.520 --> 01:30.070 ra 01:20.520 --> 01:30.070 ya 01:20.520 --> 01:30.070 me 01:20.520 --> 01:30.070 te 01:20.520 --> 01:30.070 shi 01:20.520 --> 01:30.070 ma 01:20.520 --> 01:30.070 ou 01:20.520 --> 01:30.070 ka 01:20.520 --> 01:30.070 na 01:31.110 --> 01:36.660 It’s probably an unrequited love, right? Truly a pathetic kind of love 01:31.110 --> 01:36.660 Ta 01:31.110 --> 01:36.660 bun 01:31.110 --> 01:36.660 mi 01:31.110 --> 01:36.660 no 01:31.110 --> 01:36.660 ra 01:31.110 --> 01:36.660 nai 01:31.110 --> 01:36.660 ko 01:31.110 --> 01:36.660 i 01:31.110 --> 01:36.660 ka 01:31.110 --> 01:36.660 mo 01:31.110 --> 01:36.660 ne 01:31.110 --> 01:36.660 jit 01:31.110 --> 01:36.660 su 01:31.110 --> 01:36.660 ni 01:31.110 --> 01:36.660 na 01:31.110 --> 01:36.660 sa 01:31.110 --> 01:36.660 ke 01:31.110 --> 01:36.660 na 01:31.110 --> 01:36.660 i 01:31.110 --> 01:36.660 ai 01:31.110 --> 01:36.660 da 01:31.110 --> 01:36.660 yo 01:31.110 --> 01:36.660 na 01:36.990 --> 01:42.540 It’s already too big to turn into a lie 01:36.990 --> 01:42.540 Mo 01:36.990 --> 01:42.540 u, 01:36.990 --> 01:42.540 u 01:36.990 --> 01:42.540 so 01:36.990 --> 01:42.540 ni 01:36.990 --> 01:42.540 shi 01:36.990 --> 01:42.540 te 01:36.990 --> 01:42.540 shi 01:36.990 --> 01:42.540 ma 01:36.990 --> 01:42.540 u 01:36.990 --> 01:42.540 ni 01:36.990 --> 01:42.540 wa 01:36.990 --> 01:42.540 oo 01:36.990 --> 01:42.540 ki 01:36.990 --> 01:42.540 su 01:36.990 --> 01:42.540 gi 01:36.990 --> 01:42.540 te 01:43.040 --> 01:48.760 Once again, I realize I love you, and it hurts 01:43.040 --> 01:48.760 Ma 01:43.040 --> 01:48.760 ta 01:43.040 --> 01:48.760 su 01:43.040 --> 01:48.760 ki 01:43.040 --> 01:48.760 da 01:43.040 --> 01:48.760 to 01:43.040 --> 01:48.760 ki 01:43.040 --> 01:48.760 zu 01:43.040 --> 01:48.760 i 01:43.040 --> 01:48.760 te 01:43.040 --> 01:48.760 ki 01:43.040 --> 01:48.760 zut 01:43.040 --> 01:48.760 su 01:43.040 --> 01:48.760 i 01:43.040 --> 01:48.760 te 01:49.170 --> 01:54.090 Maybe it’s a love that can’t be helped But it’s not a bad kind of love 01:49.170 --> 01:54.090 Shi 01:49.170 --> 01:54.090 ka 01:49.170 --> 01:54.090 ta 01:49.170 --> 01:54.090 na 01:49.170 --> 01:54.090 i 01:49.170 --> 01:54.090 ko 01:49.170 --> 01:54.090 i 01:49.170 --> 01:54.090 ka 01:49.170 --> 01:54.090 mo 01:49.170 --> 01:54.090 na. 01:49.170 --> 01:54.090 Shi 01:49.170 --> 01:54.090 ka 01:49.170 --> 01:54.090 shi, 01:49.170 --> 01:54.090 wa 01:49.170 --> 01:54.090 ru 01:49.170 --> 01:54.090 ku 01:49.170 --> 01:54.090 na 01:49.170 --> 01:54.090 i 01:49.170 --> 01:54.090 ko 01:49.170 --> 01:54.090 i 01:49.170 --> 01:54.090 na 01:49.170 --> 01:54.090 no 01:49.170 --> 01:54.090 da 01:55.680 --> 02:03.310 I want to chase after your way of living, your dreams 01:55.680 --> 02:03.310 A 01:55.680 --> 02:03.310 na 01:55.680 --> 02:03.310 ta 01:55.680 --> 02:03.310 no 01:55.680 --> 02:03.310 i 01:55.680 --> 02:03.310 ki 01:55.680 --> 02:03.310 ka 01:55.680 --> 02:03.310 ta 01:55.680 --> 02:03.310 ya 01:55.680 --> 02:03.310 yu 01:55.680 --> 02:03.310 me 01:55.680 --> 02:03.310 wo 01:55.680 --> 02:03.310 o 01:55.680 --> 02:03.310 i 01:55.680 --> 02:03.310 ka 01:55.680 --> 02:03.310 ke 01:55.680 --> 02:03.310 te 01:55.680 --> 02:03.310 i 01:55.680 --> 02:03.310 ta 01:55.680 --> 02:03.310 i 02:03.730 --> 02:05.560 {=7}I want to watch you 02:03.730 --> 02:05.560 Mi 02:03.730 --> 02:05.560 te 02:03.730 --> 02:05.560 i 02:03.730 --> 02:05.560 ta 02:03.730 --> 02:05.560 i 02:12.990 --> 02:15.240 CULTURAL FESTIVAL 02:13.630 --> 02:15.180 Our class will be putting on... 02:15.260 --> 02:16.720 a play starring Hina Chono... 02:15.740 --> 02:20.240 Episode 16: Unfair Women 02:15.740 --> 02:20.240 Episode 16: Unfair Women 02:16.800 --> 02:19.560 based on "Snow White"! 02:19.640 --> 02:21.430 Now, leave it to me. 02:22.020 --> 02:23.810 I'll take my place among the stars! 02:23.890 --> 02:24.730 Stars? 02:25.560 --> 02:28.020 I wonder if she can remember her lines. 02:28.110 --> 02:30.820 Well, she is used to performing in front of people. 02:33.950 --> 02:34.990 Taiki. 02:35.490 --> 02:36.820 Since you're the class rep... 02:36.910 --> 02:39.120 We're counting on you to lead us well! 02:39.200 --> 02:42.080 Even if I'm technically class rep, all I do is handle odd jobs. 02:42.950 --> 02:45.540 The director of the play, Shimazaki, will manage everything. 02:45.620 --> 02:46.920 What're you talking about? 02:47.000 --> 02:48.630 Don't leave all the work to Niina. 02:48.710 --> 02:52.130 If any problems come up, you gotta manage things. 02:52.210 --> 02:54.340 Then make sure you don't cause any problems. 02:55.340 --> 02:57.390 Well, I'm also excited about this. 02:57.470 --> 02:59.970 I'll do my best to support you however I can. 03:02.140 --> 03:02.970 Inomata... 03:04.140 --> 03:05.850 This is a list of all the participants. 03:05.940 --> 03:08.020 Could you hand it to the second-year rep? 03:11.070 --> 03:11.730 Okay. 03:12.730 --> 03:13.990 I'll be back in a bit. 03:14.070 --> 03:15.780 He's a hard worker. 03:16.280 --> 03:18.740 He probably thinks that even odd jobs can build up stamina. 03:22.620 --> 03:23.750 Hey, so... 03:24.290 --> 03:26.830 I didn't ask Taiki or anything, but... 03:27.330 --> 03:29.630 you confessed, didn't you? 03:29.710 --> 03:30.630 Huh?! 03:30.710 --> 03:31.670 That was loud... 03:32.780 --> 03:34.510 Just practicing... 03:35.010 --> 03:35.760 Is everything okay? 03:37.760 --> 03:41.760 Taiki likes Chinatsu-senpai and they're even living together. 03:41.850 --> 03:43.930 You're awfully nosy, aren't you? 03:44.020 --> 03:45.810 Are you worried about me? 03:45.890 --> 03:46.890 Nope... 03:47.980 --> 03:49.150 Well, it can't be helped. 03:50.520 --> 03:53.520 I realized that I have feelings for him. 03:54.650 --> 03:55.280 Hina! 03:55.990 --> 03:57.280 Coming~ 03:58.240 --> 04:01.530 Even so, it still hurts... 04:05.370 --> 04:07.290 Excuse me. 04:10.630 --> 04:12.130 Taiki-kun. 04:13.420 --> 04:14.300 What's up? 04:14.880 --> 04:17.300 I am supposed to give this to Sasaki-senpai. 04:17.800 --> 04:21.590 He's out with everyone else. They're preparing for the culture festival. 04:22.100 --> 04:23.550 Want me to give it to him? 04:23.640 --> 04:24.970 Yes, please. 04:26.020 --> 04:26.930 Not going to come in? 04:27.020 --> 04:29.730 Uh... Pardon the intrusion. 04:30.230 --> 04:32.690 The second-years' classroom makes me nervous. 04:33.480 --> 04:35.560 You've got a great seat, Chinatsu-senpai. 04:35.840 --> 04:37.860 Last row by the window. 04:37.940 --> 04:40.110 We just changed desks today. 04:40.610 --> 04:43.320 Our class did it too. 04:43.410 --> 04:45.790 Where's your seat, Taiki-kun? 04:46.580 --> 04:47.200 Ah. 04:48.410 --> 04:49.870 Right here. 04:49.960 --> 04:51.000 Too bad. 04:51.080 --> 04:52.710 What do you mean by "too bad"? 04:53.380 --> 04:56.090 If we weren't a year apart, we could be sitting next to each other. 04:59.510 --> 05:02.680 If only you were born one year later, Chinatsu-senpai. 05:03.180 --> 05:05.560 Then you could let me copy your homework. 05:05.640 --> 05:07.430 Do your own homework! 05:08.470 --> 05:10.770 Even sitting in the back... 05:10.850 --> 05:12.940 I bet you don't fall asleep during class. 05:13.440 --> 05:15.610 Yeah, I stay awake. 05:18.190 --> 05:21.240 I can imagine you sleeping at your desk. 05:21.820 --> 05:26.030 Then while the teacher asks questions, I'd try to wake you up, but you still wouldn't budge.... 05:26.120 --> 05:28.410 Okay, Inomata's up next. 05:28.490 --> 05:29.250 Inomata! 05:30.330 --> 05:31.330 Yes! 05:31.830 --> 05:34.170 What's the answer to problem 1 (3)? 05:34.250 --> 05:36.000 Uh.. it's... 05:38.590 --> 05:40.300 It is 3/4 π. 05:40.800 --> 05:43.180 Correct. Now pay attention. 05:43.680 --> 05:44.680 Yeah. 06:03.990 --> 06:06.410 You'll just have to skip a grade, Taiki-kun. 06:06.490 --> 06:07.910 That's ridiculous. 06:07.990 --> 06:09.410 I'm just kidding. 06:09.910 --> 06:11.120 Kano. 06:11.870 --> 06:13.410 Well then, I'll go back. 06:13.500 --> 06:15.420 Yeah, I will hand it to him. 06:16.420 --> 06:18.880 I totally would if I could. 06:20.050 --> 06:22.920 From the start, our grades and sports teams have been different. 06:23.670 --> 06:25.760 All I can do is watch her across the net... 06:28.720 --> 06:31.600 and think about how if we weren't living together... 06:31.680 --> 06:34.060 then we'd have nothing to do with each other. 06:35.060 --> 06:36.060 I am back. 06:37.020 --> 06:38.020 Is someone here? 06:38.520 --> 06:39.520 Sorry for bothering you... 06:39.610 --> 06:40.780 Hello..? 06:42.030 --> 06:44.200 Taiki-kun, long time no see. 06:44.780 --> 06:48.070 Chinatsu-senpai's mom? Why are you in Japan? 06:48.660 --> 06:51.040 Her grandpa collapsed... 06:51.120 --> 06:52.830 so i hopped on a plane to come here. 06:52.910 --> 06:55.210 Oh no! Is he okay? 06:55.290 --> 07:00.290 It's nothing life-threatening. But he'll be getting surgery next month. 07:00.380 --> 07:01.630 I will here for a while... 07:01.710 --> 07:03.840 so i rented an apartment here in the meantime. 07:03.920 --> 07:05.340 I see. 07:05.840 --> 07:06.590 And so... 07:07.220 --> 07:11.180 Chinatsu-chan will be staying with her mom for a little while. 07:14.350 --> 07:15.810 Thank you, Taiki-kun. 07:16.390 --> 07:19.060 I appreciate you helping me carry the luggage. 07:19.150 --> 07:20.110 Don't mention it! 07:20.610 --> 07:21.940 I'm so happy for you! 07:22.020 --> 07:24.070 You found a good furnished apartment. 07:24.150 --> 07:25.570 I did. 07:25.650 --> 07:30.030 Though I can't deny it is farther from the kids' school than your home. 07:30.120 --> 07:33.490 Even if it's just one month until your father's surgery... 07:33.580 --> 07:35.580 we're still going to miss her. 07:35.660 --> 07:36.760 Aren't we, Taiki? 07:36.760 --> 07:37.240 Huh? 07:38.420 --> 07:39.750 Uh, yeah. 07:39.830 --> 07:41.090 He's acting shy... 07:42.670 --> 07:44.840 I'm going back to the car. 07:45.340 --> 07:48.180 Taiki-kun, here's your key. 07:48.260 --> 07:50.640 Oh. Thanks. 07:50.720 --> 07:53.390 No, I should be thanking you. 07:53.890 --> 07:55.100 I know you have practice. 07:55.810 --> 07:58.560 The girls' basketball team has a practice match at another school, right? 07:58.640 --> 07:59.850 Yeah, against West High. 08:00.730 --> 08:01.610 I see. 08:01.690 --> 08:02.230 So, 08:02.820 --> 08:04.730 see you at morning practice again! 08:07.570 --> 08:08.990 That's right. 08:09.820 --> 08:13.660 Even if we won't be living together for a while, we're closer now than we were before! 08:13.740 --> 08:15.870 so we can talk at morning practice! 08:16.500 --> 08:17.750 Good morning! 08:18.790 --> 08:21.330 Huh? Maybe I'm early. 08:22.590 --> 08:24.460 She does live farther away now. 08:24.550 --> 08:27.760 It makes sense that things wouldn't be exactly the same. 08:28.300 --> 08:29.180 Morning~ 08:29.260 --> 08:32.350 It is rare, Haryu-senpai. 08:32.430 --> 08:33.930 To see you this early. 08:34.010 --> 08:37.140 My mom woke me up on her way out. 08:37.230 --> 08:39.100 I have a bad feeling about this... 08:39.190 --> 08:41.900 Since there's such nice weather today, let's do some running! 08:41.980 --> 08:43.520 So energetic this early. 08:44.150 --> 08:45.360 So, let's go! 08:45.440 --> 08:46.820 Wait! Hold on... 08:46.900 --> 08:49.780 I don't mind running, but why today of all days?! 08:52.370 --> 08:53.570 Ah... 08:54.530 --> 08:57.250 In the end, I never got to see Chinatsu-senpai. 08:57.750 --> 09:00.790 I can't believe he made me do all that running! 09:02.080 --> 09:06.630 But it's also rare for Chinatsu-senpai to not be the first one there. 09:07.170 --> 09:08.050 Inomata. 09:08.970 --> 09:11.050 Let's go to the Culture Festival rep meeting. 09:12.130 --> 09:14.680 She could also not be used to her new room yet. 09:15.180 --> 09:17.770 But when she first moved in, she woke up early enough. 09:18.770 --> 09:21.190 Wait, what if she didn't even come to school?! 09:21.250 --> 09:23.500 MEETING ROOM 09:21.270 --> 09:23.020 Or maybe she came down with a cold... 09:27.480 --> 09:28.440 Thanks goodness. 09:29.900 --> 09:33.030 If I don't see her at the gym or randomly run into her at school... 09:33.110 --> 09:35.700 I have no way of knowing if she's even here. 09:39.200 --> 09:40.240 Kano-san. 09:40.320 --> 09:40.960 Yeah? 09:46.380 --> 09:47.630 What's the matter? 09:48.170 --> 09:49.460 Stomach-ache... 09:49.550 --> 09:50.590 Then I guess you're fine. 09:52.450 --> 09:55.160 HOW TO SKIP A GRADE 09:53.880 --> 09:55.090 You've got to be joking. 09:56.220 --> 09:57.350 I am. 09:58.010 --> 10:00.310 I know there's no use in thinking... 10:00.390 --> 10:02.600 about things that I can't control. 10:03.100 --> 10:04.400 Next, Taiki! 10:04.480 --> 10:05.100 Okay! 10:06.810 --> 10:07.610 Let's play. 10:08.030 --> 10:09.340 You can do it! 10:09.340 --> 10:10.650 Ten seconds left! 10:11.150 --> 10:12.220 Fight! 10:12.220 --> 10:12.860 You got this! 10:13.570 --> 10:15.620 That's Chinatsu-senpai's voice. 10:16.240 --> 10:18.780 That reminds me, until we started living together... 10:18.870 --> 10:21.000 just being together like this was enough to make me happy. 10:25.290 --> 10:28.840 Hey, just finish up already. 10:29.340 --> 10:30.710 Just a little more. 10:30.800 --> 10:32.630 Ten, nine... 10:33.550 --> 10:35.720 Okay. We'll put our stuff away. 10:36.220 --> 10:38.050 Huh? Where'd the girls' basketball team go? 10:38.140 --> 10:39.140 They left. 10:39.220 --> 10:40.770 Ah! And I never realised? 10:43.230 --> 10:46.600 I wanted to catch a glimpse of her a last time before I had to leave. 10:47.810 --> 10:49.610 I'm exhausted after today. 10:49.690 --> 10:53.650 All those sprints this morning, prepping for the culture festival, and then practice. 10:54.450 --> 10:57.660 I wonder if Haryu-senpai will wake up early tomorrow too. 10:58.660 --> 11:01.660 When I get home, I have to write up a request for the equipment. 11:02.240 --> 11:06.750 But Chinatsu-senpai won't be there. 11:07.790 --> 11:09.670 One month... 11:10.800 --> 11:13.170 Starting tomorrow, I'll try talking to her more. 11:13.260 --> 11:17.840 Yeah! Even if we're not living together, I don't see why I shouldn't talk to her normally! 11:18.760 --> 11:20.470 Besides, someday... 11:21.970 --> 11:24.640 This will be our norm. 11:29.610 --> 11:30.690 I'm back. 11:31.080 --> 11:31.980 Welcome back. 11:32.780 --> 11:34.190 Why are you here? 11:34.780 --> 11:37.240 No way. Is she coming back to live here?! 11:37.320 --> 11:38.700 I thought you were living in that apartment... 11:38.780 --> 11:40.830 I just forgot something. 11:41.330 --> 11:42.450 Oh, I see. 11:42.540 --> 11:45.410 and there's something i want to ask you, Taiki. 11:46.540 --> 11:48.580 Did you not come to morning practice today? 11:48.670 --> 11:50.960 I did. 11:51.540 --> 11:54.000 It's just Haryu-senpai made me go running with him. 11:54.510 --> 11:55.840 Haryu-kun? 11:55.920 --> 11:58.430 You're the one who wasn't there, Chinatsu-senpai! 11:58.510 --> 12:00.850 I took the wrong train. 12:01.600 --> 12:02.430 See! 12:02.510 --> 12:03.350 But... 12:04.180 --> 12:06.850 I ran a little bit from the station. 12:06.930 --> 12:07.770 Ah... 12:20.740 --> 12:23.660 I was right. The distance between us has changed. 12:24.490 --> 12:27.160 Then... see you at morning practice tomorrow for sure. 12:27.660 --> 12:28.500 Yeah. 12:30.920 --> 12:34.170 Oh fair maiden. Please accept this gift. 12:34.800 --> 12:37.380 Wow! What a pretty apple! 12:37.470 --> 12:42.090 So red and lustrous, and with such a deep dimple for its bottom. 12:42.180 --> 12:45.430 Its sweetness must rank at 15 on the Brix scale! 12:45.510 --> 12:48.140 That's right. That's right. 12:48.230 --> 12:50.230 And its aroma is so rich and... 12:50.850 --> 12:53.190 and... sorry. 12:53.270 --> 12:55.440 No, you were doing great! 12:55.520 --> 12:57.320 You memorized a lot in such a short time! 12:58.240 --> 13:00.860 Hina's doing better than I'd expected. 13:00.950 --> 13:03.160 Although I'm a little concerned about the script changes. 13:03.660 --> 13:06.580 She's got a real gift for performing in front of an audience. 13:06.660 --> 13:08.080 Surely. 13:08.790 --> 13:11.330 And I'm looking forward to the costumes that you will make. 13:11.420 --> 13:15.040 When forced into a situation that they can't escape... 13:15.130 --> 13:17.050 people often grow. 13:15.520 --> 13:16.030 BIG BRO 13:16.030 --> 13:16.530 BIG BRO 13:16.530 --> 13:17.030 BIG BRO 13:17.030 --> 13:17.530 BIG BRO 13:17.530 --> 13:18.030 BIG BRO 13:17.550 --> 13:19.840 My duties as a big brother. 13:18.030 --> 13:18.530 BIG BRO 13:18.530 --> 13:19.030 BIG BRO 13:19.030 --> 13:19.530 BIG BRO 13:19.530 --> 13:19.900 BIG BRO 13:21.130 --> 13:23.470 I'm just glad everyone's doing their part. 13:24.140 --> 13:26.350 Does anyone have the key to storage room B? 13:27.100 --> 13:29.350 I'm pretty sure Taniguchi had it last. 13:29.430 --> 13:32.020 Anyone have any extra packing tape? We're about to run out. 13:32.100 --> 13:33.020 I'll go buy some. 13:33.100 --> 13:35.440 How many desks do we need again? 13:35.520 --> 13:36.110 8 desks. 13:36.190 --> 13:39.690 Oh! The safety-check meeting is coming up next... 13:39.780 --> 13:41.110 I'll go to it. 13:41.200 --> 13:43.410 Sorry and thanks for going. 13:44.530 --> 13:46.870 Inomata-kun's surprisingly reliable. 13:47.450 --> 13:50.870 He's always quick to take action and he's so easy to ask for help. 13:54.460 --> 13:56.380 Now we'll confirm the emergency routes. 13:56.440 --> 14:00.940 SCHOOL STORE 13:57.210 --> 14:00.880 I need packing tape and maybe I should get markers too. 14:03.930 --> 14:05.340 Good morning. 14:05.430 --> 14:06.260 Good morning. 14:06.350 --> 14:09.390 Wait. We already said that at practice this morning. 14:10.560 --> 14:13.520 I guess I associate you with saying "Good morning". 14:14.060 --> 14:14.850 Huh? 14:16.020 --> 14:18.940 Isn't your class doing a cafe? 14:19.020 --> 14:19.860 Yeah. 14:19.940 --> 14:22.400 The waitress uniforms are quite intricate. 14:23.490 --> 14:25.240 Wattress. 14:25.320 --> 14:26.950 Welcome! 14:27.990 --> 14:29.030 I want to check it out... 14:29.120 --> 14:32.370 but the thought of seeing her dressed like that, serving people... 14:32.450 --> 14:35.370 But as I'm class rep... 14:35.460 --> 14:37.420 I won't be doing any serving. 14:38.880 --> 14:40.670 That makes me want to see it even more now!! 14:41.210 --> 14:44.260 And your class is doing "Snow White", right? 14:44.340 --> 14:45.890 With Chono-san as the lead? 14:45.970 --> 14:46.840 Yeah. 14:47.340 --> 14:50.810 I'm also overseeing everything, so I won't be appearing in the play. 14:50.890 --> 14:54.060 Huh? I thought you were playing the prince. 14:54.140 --> 14:56.770 No way! I can't do that. 14:56.850 --> 14:59.320 One of the tall girls in class is gonna play the prince! 14:59.400 --> 15:01.400 I see. 15:01.900 --> 15:03.860 There you are, Taiki. 15:03.940 --> 15:05.700 The teacher's been looking for... 15:05.780 --> 15:08.200 Oh! Hello. 15:08.780 --> 15:09.950 Hi. 15:10.450 --> 15:12.080 Well then, good luck with that. 15:12.160 --> 15:13.200 You too. 15:16.540 --> 15:17.540 So what's up? 15:17.630 --> 15:19.710 There seems to be a shortage of supplies... 15:19.790 --> 15:21.670 This, and this too. 15:21.750 --> 15:23.050 This many! 15:24.340 --> 15:27.090 Chinatsu. The bath's all yours. 15:27.680 --> 15:28.970 Okay. 15:29.050 --> 15:30.890 Koyuki, you knew it that... 15:30.970 --> 15:32.890 that I have feelings for Kumai! 15:33.390 --> 15:35.980 Yet you still went with him on that business trip to Sendai! 15:36.560 --> 15:38.730 But it was for work. You know I couldn't help it.... 15:38.810 --> 15:40.980 I already know that! 15:41.070 --> 15:42.820 That's not the problem. 15:42.900 --> 15:45.240 I'm talking about how you're acting, Koyuki! 15:45.320 --> 15:47.610 Koyuki is such an unfair woman. 15:48.530 --> 15:51.780 If she brings up work, then Aki wouldn't be able to say anything. 15:51.870 --> 15:55.410 I'm sure she's always acting flirtatious. 15:56.250 --> 15:58.580 If she's really not interested in him... 15:58.670 --> 16:01.130 then she could just put some distance between them. 16:01.210 --> 16:05.170 Of course, people pursue love in different ways... 16:05.260 --> 16:08.760 but being so noncommittal like that would come off as unfair. 16:09.640 --> 16:11.390 Right? Don't you think so? 16:12.760 --> 16:13.640 Yeah. 16:15.180 --> 16:18.480 It's the rubber ducky mom got me as a souvenir. 16:20.400 --> 16:23.400 Apparently I'm an unfair person. 16:24.480 --> 16:28.740 Even though I know that Chono-san likes Taiki-kun... 16:30.030 --> 16:31.620 I want to go somewhere. 16:34.790 --> 16:37.330 No doubt Chono-san wouldn't be happy... 16:37.410 --> 16:39.870 with me saying that. 16:42.750 --> 16:43.380 But... 16:45.380 --> 16:46.050 back then... 16:49.380 --> 16:52.890 they weren't going out yet. 17:06.530 --> 17:07.320 But... 17:08.530 --> 17:11.740 When I thought about who I wanted to turn to for support... 17:13.910 --> 17:14.940 Inomata-kun! 17:15.020 --> 17:15.700 Inomata! 17:15.780 --> 17:17.200 Coming! 17:17.290 --> 17:20.210 so this is what it means to be as busy as a bee. 17:22.790 --> 17:25.210 Sorry I'm late... 17:25.290 --> 17:28.840 You look beat. We're about to play doubles. 17:30.340 --> 17:32.340 I'll join in as soon as I have some water. 17:34.760 --> 17:36.600 I knew it would be like this, but I'm so busy. 17:37.100 --> 17:41.480 I don't want to take time off from badminton, but there's to prepare for the culture festival. 17:42.060 --> 17:44.810 I know how hard it is, Taiki. 17:44.900 --> 17:46.150 Nishida-senpai. 17:46.230 --> 17:49.860 Time is limited, and you can never get it back 17:50.440 --> 17:53.660 But now that you've been tasked with the job... 17:53.740 --> 17:57.330 you have to fight hard within those limits... 17:58.080 --> 17:59.370 until it's done. 18:00.000 --> 18:02.120 And my job is... 18:02.210 --> 18:05.750 to lead you through every last practice. 18:07.000 --> 18:09.960 Nishida.. senpai... 18:10.050 --> 18:10.760 Captain! 18:11.420 --> 18:12.670 Now that Nishida's taken over... 18:12.760 --> 18:15.680 as captain, he's been trying hard to act cool. 18:16.180 --> 18:18.510 Even though his selling point was how carefree he usually is. 18:19.010 --> 18:20.100 Good luck, Vice-Captain. 18:20.180 --> 18:21.020 Don't look at me. 18:21.100 --> 18:23.890 Who just said I'm carefree? 18:23.980 --> 18:25.600 Stop being so serious! It's creepy! 18:27.150 --> 18:28.300 More from the elbow. 18:28.420 --> 18:29.900 Like this? 18:29.980 --> 18:33.700 I see. Thank you Inomata-senpai! 18:33.780 --> 18:34.910 You're welcome. 18:35.490 --> 18:36.660 Inomata-senpai. 18:37.410 --> 18:38.410 What is it? 18:38.990 --> 18:40.200 Junior High student? 18:40.290 --> 18:43.250 Yeah, he's a first-year on the Junior team. He had a question. 18:43.330 --> 18:45.540 The advantage of having a combined Junior and Senior High school... 18:45.620 --> 18:47.130 Inomata-senpai! 18:47.210 --> 18:48.790 What, do you like how that sounds? 18:49.290 --> 18:53.090 No, I was just thinking how much you look like a senpai. 18:53.590 --> 18:56.140 Only cuz first-years in junior high are still so short. 18:56.220 --> 19:00.060 You used to be that height too, Taiki. 19:00.140 --> 19:01.930 You don't know what I used to be like. 19:03.180 --> 19:04.940 What's with the serious look? 19:05.020 --> 19:08.060 Besides, I'm not done growing yet. 19:08.150 --> 19:10.980 I'm gonna be about this tall one day! 19:11.070 --> 19:14.950 That's unfair! I've almost stopped growing. 19:15.030 --> 19:16.820 That's the privilege of being a guy. 19:17.320 --> 19:18.990 I'm going to leave you in the dust soon enough. 19:22.040 --> 19:22.950 Huh? 19:27.580 --> 19:29.710 This is just right. 19:29.790 --> 19:31.840 Oh. Okay. 19:32.500 --> 19:34.340 Or about this much. 19:34.420 --> 19:36.970 But that means I'd stop growing! 19:38.260 --> 19:40.260 It's not a laughing matter. 19:41.350 --> 19:44.850 But she's right. The way we are now, we're almost eye to eye. 19:45.350 --> 19:48.100 But as a guy I do want to be a little taller... 19:49.020 --> 19:53.440 "The seven little dwarves told me to be very careful and..." 19:54.110 --> 19:55.440 and... 19:55.940 --> 20:00.660 "and to not open the door to anybody no matter what." 20:00.740 --> 20:01.990 You have it memorized, huh? 20:02.580 --> 20:04.790 I hear you practicing while I'm working. 20:04.870 --> 20:07.160 You should have taken an acting role too, Kyo. 20:07.660 --> 20:10.290 I'm no good with a cheesy romance like that. 20:10.380 --> 20:12.000 Ah... truly. 20:12.590 --> 20:15.380 The heroine being struck by misfortune and hardship... 20:15.460 --> 20:16.720 I can sympathize with that, but... 20:17.220 --> 20:21.510 I can't abide by her just up and marrying some random prince. 20:24.100 --> 20:25.640 That's a surprisingly feminine perspective. 20:26.430 --> 20:29.020 By the way I've never asked, but... 20:29.100 --> 20:30.850 is there anybody you like, Kyo? 20:30.940 --> 20:32.440 Why do you ask? 20:32.520 --> 20:36.440 You're always giving me your opinion, but I was wondering about your own situation. 20:43.700 --> 20:44.910 Not now. 20:44.990 --> 20:45.700 Now? 20:46.200 --> 20:49.040 She got herself a boyfriend, so I gave up on it. 20:49.120 --> 20:49.960 Ah... 20:50.540 --> 20:51.630 Sorry. 20:51.710 --> 20:52.420 Don't be. 20:54.800 --> 20:56.800 That's why I pity you for going after... 20:56.880 --> 20:58.300 someone who already... 20:58.380 --> 21:00.340 has feelings for someone else. 20:59.680 --> 21:00.340 Sorry? 21:02.510 --> 21:03.890 But I also think it's remarkable. 21:08.020 --> 21:10.230 Still Taiki's my friend... 21:10.310 --> 21:13.770 so i'm not going to give you any special encouragement. 21:13.860 --> 21:15.610 You should be backing me up! 21:15.690 --> 21:17.900 No thanks. Seems like too much trouble. 21:17.990 --> 21:19.320 Ehh... 21:19.900 --> 21:21.780 So who was the girl you liked? 21:21.860 --> 21:23.160 No way I'm telling you. 21:23.240 --> 21:24.700 Is it someone I know? 21:24.780 --> 21:25.910 Who knows... 21:28.330 --> 21:30.910 Even Snow White has been sent on an errand. 21:31.000 --> 21:32.210 Go make a copy of this. 21:32.690 --> 21:35.440 CAREER COUNSELING OFFICE 21:33.540 --> 21:35.380 Excuse me. 21:35.460 --> 21:36.380 Oh. 21:37.460 --> 21:38.960 Hello. 21:39.050 --> 21:40.300 Hi. 21:41.090 --> 21:42.180 Need the copier? 21:42.260 --> 21:44.260 Oh! You can take your time. 21:44.850 --> 21:47.970 So your class is doing a cafe, right? 21:48.060 --> 21:48.640 Yeah. 21:49.350 --> 21:51.100 Taiki mentioned it... 21:55.150 --> 21:56.520 By the way... 21:58.480 --> 22:01.570 I told Taiki that I have feelings for him. 22:05.970 --> 23:35.980 {ED} 22:13.310 --> 22:18.100 The evening breeze, like it’s cooling down my flushed cheeks 22:13.310 --> 22:18.100 Ho 22:13.310 --> 22:18.100 tet 22:13.310 --> 22:18.100 ta 22:13.310 --> 22:18.100 hoo 22:13.310 --> 22:18.100 wo 22:13.310 --> 22:18.100 sa 22:13.310 --> 22:18.100 ma 22:13.310 --> 22:18.100 su 22:13.310 --> 22:18.100 you 22:13.310 --> 22:18.100 na 22:19.690 --> 22:24.600 Is gentle 22:19.690 --> 22:24.600 Yu 22:19.690 --> 22:24.600 u 22:19.690 --> 22:24.600 ga 22:19.690 --> 22:24.600 ta 22:19.690 --> 22:24.600 no 22:19.690 --> 22:24.600 ka 22:19.690 --> 22:24.600 ze 22:19.690 --> 22:24.600 wa 22:19.690 --> 22:24.600 ya 22:19.690 --> 22:24.600 sa 22:19.690 --> 22:24.600 shi 22:19.690 --> 22:24.600 i 22:26.100 --> 22:35.950 The day I walked beside you will become something that lasts a lifetime 22:26.100 --> 22:35.950 Na 22:26.100 --> 22:35.950 ran 22:26.100 --> 22:35.950 de 22:26.100 --> 22:35.950 ki 22:26.100 --> 22:35.950 mi 22:26.100 --> 22:35.950 to 22:26.100 --> 22:35.950 a 22:26.100 --> 22:35.950 ru 22:26.100 --> 22:35.950 i 22:26.100 --> 22:35.950 ta 22:26.100 --> 22:35.950 kyo 22:26.100 --> 22:35.950 u 22:26.100 --> 22:35.950 ga 22:26.100 --> 22:35.950 is 22:26.100 --> 22:35.950 sho 22:26.100 --> 22:35.950 u 22:26.100 --> 22:35.950 mo 22:26.100 --> 22:35.950 no 22:26.100 --> 22:35.950 ni 22:26.100 --> 22:35.950 na 22:26.100 --> 22:35.950 ru 22:36.920 --> 22:39.210 I know you’re being kind without thinking much of it 22:36.920 --> 22:39.210 Nan 22:36.920 --> 22:39.210 no 22:36.920 --> 22:39.210 ki 22:36.920 --> 22:39.210 na 22:36.920 --> 22:39.210 shi 22:36.920 --> 22:39.210 ni 22:36.920 --> 22:39.210 ya 22:36.920 --> 22:39.210 sa 22:36.920 --> 22:39.210 shii 22:39.850 --> 22:42.530 But still, I can feel it clearly 22:39.850 --> 22:42.530 Tte 22:39.850 --> 22:42.530 chan 22:39.850 --> 22:42.530 to 22:39.850 --> 22:42.530 wa 22:39.850 --> 22:42.530 kat 22:39.850 --> 22:42.530 te 22:39.850 --> 22:42.530 ru 22:39.850 --> 22:42.530 no 22:39.850 --> 22:42.530 ni 22:44.740 --> 22:48.400 Ah, my focus jumps up 22:44.740 --> 22:48.400 Aa 22:44.740 --> 22:48.400 ha 22:44.740 --> 22:48.400 ne 22:44.740 --> 22:48.400 a 22:44.740 --> 22:48.400 ga 22:44.740 --> 22:48.400 ru 22:44.740 --> 22:48.400 shuu 22:44.740 --> 22:48.400 chuu 22:44.740 --> 22:48.400 ryo 22:44.740 --> 22:48.400 ku 22:49.710 --> 22:52.290 With just one word, it gets hot 22:49.710 --> 22:52.290 Tat 22:49.710 --> 22:52.290 ta 22:49.710 --> 22:52.290 hi 22:49.710 --> 22:52.290 to 22:49.710 --> 22:52.290 ko 22:49.710 --> 22:52.290 to 22:49.710 --> 22:52.290 de 22:49.710 --> 22:52.290 at 22:49.710 --> 22:52.290 su 22:49.710 --> 22:52.290 i 22:52.880 --> 22:55.320 A tiny sign 22:52.880 --> 22:55.320 Hon 22:52.880 --> 22:55.320 no 22:52.880 --> 22:55.320 chii 22:52.880 --> 22:55.320 sa 22:52.880 --> 22:55.320 na 22:52.880 --> 22:55.320 ki 22:52.880 --> 22:55.320 za 22:52.880 --> 22:55.320 shi 22:57.310 --> 23:02.630 I end up dreaming 22:57.310 --> 23:02.630 Yu 22:57.310 --> 23:02.630 me 22:57.310 --> 23:02.630 mi 22:57.310 --> 23:02.630 te 22:57.310 --> 23:02.630 shi 22:57.310 --> 23:02.630 ma 22:57.310 --> 23:02.630 u 23:03.740 --> 23:06.840 Why am I so happy? 23:03.740 --> 23:06.840 Nan 23:03.740 --> 23:06.840 de 23:03.740 --> 23:06.840 kon 23:03.740 --> 23:06.840 na 23:03.740 --> 23:06.840 ni 23:03.740 --> 23:06.840 u 23:03.740 --> 23:06.840 re 23:03.740 --> 23:06.840 shii 23:03.740 --> 23:06.840 no 23:06.960 --> 23:09.980 Why am I so sad? 23:06.960 --> 23:09.980 Nan 23:06.960 --> 23:09.980 de 23:06.960 --> 23:09.980 kon 23:06.960 --> 23:09.980 na 23:06.960 --> 23:09.980 ni 23:06.960 --> 23:09.980 ka 23:06.960 --> 23:09.980 na 23:06.960 --> 23:09.980 shii 23:06.960 --> 23:09.980 no 23:10.110 --> 23:13.270 Even now, I gaze at you beside me 23:10.110 --> 23:13.270 I 23:10.110 --> 23:13.270 ma 23:10.110 --> 23:13.270 mo 23:10.110 --> 23:13.270 to 23:10.110 --> 23:13.270 na 23:10.110 --> 23:13.270 ri 23:10.110 --> 23:13.270 de 23:10.110 --> 23:13.270 na 23:10.110 --> 23:13.270 ga 23:10.110 --> 23:13.270 me 23:10.110 --> 23:13.270 te 23:10.110 --> 23:13.270 ru 23:13.320 --> 23:17.470 Your distant profile burned into my memory, ah 23:13.320 --> 23:17.470 To 23:13.320 --> 23:17.470 oi 23:13.320 --> 23:17.470 yo 23:13.320 --> 23:17.470 ko 23:13.320 --> 23:17.470 ga 23:13.320 --> 23:17.470 o 23:13.320 --> 23:17.470 ya 23:13.320 --> 23:17.470 ki 23:13.320 --> 23:17.470 tsu 23:13.320 --> 23:17.470 ke 23:13.320 --> 23:17.470 ta 23:13.320 --> 23:17.470 a 23:13.320 --> 23:17.470 a 23:18.460 --> 23:24.160 Today, I still can’t reach you 23:18.460 --> 23:24.160 K 23:18.460 --> 23:24.160 y 23:18.460 --> 23:24.160 o 23:18.460 --> 23:24.160 u 23:18.460 --> 23:24.160 wa 23:18.460 --> 23:24.160 ma 23:18.460 --> 23:24.160 da 23:18.460 --> 23:24.160 to 23:18.460 --> 23:24.160 do 23:18.460 --> 23:24.160 ka 23:18.460 --> 23:24.160 na 23:18.460 --> 23:24.160 i 23:24.670 --> 23:26.560 {=13}Though you’re so close 23:24.670 --> 23:26.560 Chi 23:24.670 --> 23:26.560 ka 23:24.670 --> 23:26.560 ku 23:24.670 --> 23:26.560 ni 23:24.670 --> 23:26.560 iru 23:24.670 --> 23:26.560 no 23:24.670 --> 23:26.560 ni 39711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.