Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:02.500 --> 00:05.670
Chinatsu Senpai and Haryu Senpai?
00:09.220 --> 00:12.010
I'm sure they're just friends!
00:12.100 --> 00:14.310
I mean, we're walking home together too!
00:15.180 --> 00:16.560
You're right!
00:16.640 --> 00:18.810
Walking home together is just normal!
00:18.890 --> 00:20.060
Exactly.
00:20.900 --> 00:22.230
Yeah, exactly!
00:25.650 --> 00:26.650
Wha?!
00:27.150 --> 00:28.860
They're both superstars after all.
00:28.950 --> 00:29.820
Well…
00:30.570 --> 00:34.660
They're in the same class,
and they sit together.
00:34.740 --> 00:37.330
Plus, they were both selected
to be class reps.
00:37.870 --> 00:40.710
-You're using foreign words.
-Not your world, huh?
00:40.790 --> 00:42.210
SAME CLASS, SIT TOGETHER, BOTH REPS
00:42.290 --> 00:44.420
Don't worry about it.
00:44.500 --> 00:48.050
Chinatsu Senpai said
she wanted to focus on basketball anyway.
00:48.130 --> 00:49.470
Maybe.
00:49.550 --> 00:53.220
But you can't stop yourself
from falling in love!
00:53.300 --> 00:55.180
You've got a point there.
00:56.140 --> 00:58.480
Who actually says that in real life?
01:03.230 --> 01:06.480
BLUE BOX
02:23.020 --> 02:28.940
BLUE BOX
02:29.650 --> 02:32.690
EPISODE 3
CHII
02:32.780 --> 02:35.240
How's the team looking this year?
02:35.320 --> 02:38.450
Our leading talents are
the third-years plus Haryu.
02:39.200 --> 02:41.540
I guess Haryu's on another level?
02:41.620 --> 02:45.210
He's got the potentialto compete on the national stage.
02:45.290 --> 02:48.710
But personally,
I've got high hopes for him too.
02:53.920 --> 02:55.970
Sorry about the ball!
02:58.180 --> 02:59.550
Chinatsu Senpai!
03:01.100 --> 03:04.980
Looking at herjust reminds me of yesterday.
03:06.140 --> 03:07.480
-Okay, then.
-Wait!
03:08.310 --> 03:10.480
When do you get off practice today?
03:12.030 --> 03:13.990
I forgot my house key.
03:14.070 --> 03:16.240
And your folks said they'd be out.
03:17.160 --> 03:18.160
At 7:00.
03:18.240 --> 03:22.240
-Wait, what if someone overhears us?
-My practice ends at 7:00 too.
03:23.080 --> 03:24.330
-Then--
-Chii.
03:24.410 --> 03:26.660
Does your team have an extra timer?
03:27.330 --> 03:28.580
-Ours is broken.
-Chii?
03:28.670 --> 03:30.130
I don't think we do.
03:30.210 --> 03:31.250
I figured.
03:31.340 --> 03:35.760
Did he just call Chinatsu Senpai "Chii"?
03:38.840 --> 03:40.760
I'm so jealous!
03:40.850 --> 03:43.770
How close are they?
03:43.850 --> 03:48.270
Not only do I call her Chinatsu,I even add the "senpai" honorific!
03:48.350 --> 03:50.020
-Chii!
-Plus!
03:50.100 --> 03:51.270
-Yes?
-She seems okay with it.
03:51.360 --> 03:52.440
-Hey, Chii!
-Hi!
03:52.520 --> 03:55.150
What would I have to do to call her that?
03:55.240 --> 03:57.280
-May I call you Chii?
-Yes.
03:57.360 --> 03:58.240
INOMATA
03:58.320 --> 03:59.490
Since they're classmates?
03:59.570 --> 04:00.870
Since they sit together?
04:01.490 --> 04:05.250
Or is it becausethey're both superstars on their teams?
04:09.710 --> 04:10.920
I'm so lame.
04:11.920 --> 04:14.170
There's no point dwelling on this.
04:14.960 --> 04:16.590
There's nothing I can do.
04:16.670 --> 04:19.680
I can never be the same grade as her.
04:20.430 --> 04:22.930
Even if she told me I could call her Chii,
04:23.470 --> 04:24.680
I couldn't.
04:25.560 --> 04:26.930
If we didn't live together…
04:27.600 --> 04:29.940
if we weren't in such close proximity…
04:30.600 --> 04:32.520
I wouldn't be struggling with this.
04:35.610 --> 04:37.690
Chi… na… tsu--
04:37.780 --> 04:39.450
-I'm home.
-Senpai!
04:40.320 --> 04:41.530
What's wrong?
04:41.610 --> 04:42.700
It's nothing.
04:42.780 --> 04:45.830
I'm such a creep!
04:45.910 --> 04:48.710
Lame plus creep equals me!
04:51.290 --> 04:53.750
You got home fast.
04:55.550 --> 04:57.010
When I was heading home,
04:57.090 --> 04:59.970
the badminton players
were just going into their clubroom.
05:00.840 --> 05:04.220
You said practice ended at 7:00,
but I guess it ran long.
05:05.510 --> 05:07.220
What is wrong with me?
05:08.810 --> 05:10.890
All she did was say "badminton players,"
05:11.480 --> 05:14.480
and all I'm thinking is that she meansHaryu Senpai.
05:15.570 --> 05:17.820
-Sorry, I'll go to my room.
-Wait.
05:20.450 --> 05:21.400
Sorry.
05:22.280 --> 05:24.240
I wanted to ask you something.
05:25.200 --> 05:27.240
I'll be embarrassed
if I'm wrong about this.
05:28.080 --> 05:30.000
But did you run home?
05:30.830 --> 05:34.000
I noticed you sweating,
so I thought maybe you did.
05:34.080 --> 05:35.630
Is that because
05:35.710 --> 05:37.840
I went home earlier than you
05:37.920 --> 05:40.630
and you didn't wantto keep me waiting outside?
05:44.010 --> 05:46.260
-How did she notice that?
-I did wait at school.
05:46.350 --> 05:50.020
All I've done is worry aboutwhat to call her.
05:51.180 --> 05:54.150
But knowing how carefullyshe was watching me,
05:54.230 --> 05:57.190
makes me so happy thatI don't care about that anymore.
05:57.270 --> 05:58.520
If you did,
06:00.030 --> 06:01.780
nice save.
06:04.360 --> 06:06.410
No, you're wrong!
06:06.490 --> 06:09.540
I just thought I'd squeeze
in training on the way home!
06:10.580 --> 06:12.870
You know, I think I'll go on another run!
06:16.880 --> 06:20.130
This living situationis just messing with my head.
06:20.630 --> 06:23.170
I'm no match for him anyway.
06:23.880 --> 06:27.850
It doesn't matter who she's with,or what they call her.
06:27.930 --> 06:30.390
If I start worrying about that,I'll go crazy.
06:30.470 --> 06:33.310
Right now, I need to focuson the intradepartmental matches.
06:34.560 --> 06:38.310
But hearing him call her "Chii"might still get to me.
06:40.900 --> 06:42.820
In! Game! Inomata!
06:43.490 --> 06:46.160
You won again? You're on a roll.
06:46.240 --> 06:47.320
Yeah.
06:47.990 --> 06:50.790
But I've basically only faced first-years.
06:50.870 --> 06:53.540
I haven't played any starters yet.
06:54.160 --> 06:55.580
Besides…
06:55.670 --> 06:58.580
It looks like Haryu Senpai
won every match.
06:59.540 --> 07:01.050
That reminds me.
07:01.130 --> 07:04.090
What was the deal
with Chinatsu Senpai and Haryu Senpai?
07:04.170 --> 07:05.340
About that…
07:06.180 --> 07:08.220
It doesn't matter what's between them,
07:08.300 --> 07:10.760
I won't let it get to me anymore!
07:10.850 --> 07:12.680
Sounds like you already failed.
07:12.770 --> 07:14.100
Oh, well.
07:17.190 --> 07:20.860
I feel weird being a senpai.
07:21.610 --> 07:24.070
-I don't care!
-Then why are you turning around?
07:24.900 --> 07:27.360
The badminton team
is running scrimmages, right?
07:27.450 --> 07:29.910
Yeah, and he's won all his matches.
07:29.990 --> 07:31.280
Only so far.
07:31.370 --> 07:32.740
So modest.
07:32.830 --> 07:34.660
We still have more games.
07:34.750 --> 07:35.830
It's just the start.
07:35.910 --> 07:37.620
I see. Good luck.
07:37.710 --> 07:39.330
Thanks.
07:39.420 --> 07:40.840
I don't care.
07:40.920 --> 07:43.380
You two have been awful chummy lately.
07:44.170 --> 07:46.420
You've been hanging out with Kano a lot.
07:46.510 --> 07:48.630
We do sit next to each other in class.
07:48.720 --> 07:50.720
Yeah? Is that all?
07:50.800 --> 07:52.050
-That's all.
-He's melting.
07:52.140 --> 07:54.140
We're both busy with sports.
07:54.220 --> 07:55.390
But…
07:56.270 --> 07:59.400
there's something nice
about seeing a girl work hard.
07:59.480 --> 08:01.980
-Wait, are you saying…?
-No.
08:04.480 --> 08:05.650
Oh, boy.
08:05.740 --> 08:07.860
This is some bad timing.
08:10.490 --> 08:12.410
Love-all. Play.
08:16.500 --> 08:17.910
In. Five-one.
08:18.000 --> 08:20.330
Haryu's dictating the pace.
08:20.420 --> 08:22.210
He doesn't let you attack.
08:22.290 --> 08:23.920
He's like a brick wall.
08:24.630 --> 08:28.260
Is he okay? This looks really one-sided.
08:28.340 --> 08:29.430
What's he gonna do?
08:29.510 --> 08:31.140
They're on different levels.
08:31.220 --> 08:33.760
And he has a whole year
of experience over him.
08:36.520 --> 08:37.680
This has to be tough.
08:38.850 --> 08:41.440
Facing an opponentwho's close to his crush.
08:41.520 --> 08:44.190
Someone who might even like her too.
08:45.480 --> 08:47.990
Plus, he's closer to achieving his goals.
08:48.740 --> 08:51.280
With such a clear display of dominance,
08:51.360 --> 08:54.080
it's like he's being toldto give up on both.
08:59.620 --> 09:01.790
-Natsu!
-Coming!
09:05.460 --> 09:06.800
In. Eleven-four.
09:06.880 --> 09:09.380
Looks like another win for Haryu.
09:09.470 --> 09:12.300
Man, he's strong.
Can someone beat him already?
09:14.720 --> 09:17.100
You okay? Drink some water.
09:17.180 --> 09:18.140
Hey.
09:19.600 --> 09:21.560
Wasn't I super close on that last one?
09:22.810 --> 09:24.900
I was slow getting back in position.
09:25.570 --> 09:27.820
I have trouble staying active.
09:27.900 --> 09:29.190
You seem charged up.
09:30.400 --> 09:31.820
I got my run in before this.
09:31.900 --> 09:33.700
Not that.
09:33.780 --> 09:35.620
I thought you'd be more bothered.
09:35.700 --> 09:37.080
Like, about what happened earlier.
09:41.290 --> 09:45.170
I do have to thank Chinatsu Senpai
for motivating me even more.
09:46.290 --> 09:50.840
I never want to use her
as an excuse for when I lose.
09:51.970 --> 09:55.340
It's not like I play badminton
only for her sake.
09:56.140 --> 09:57.390
Deep down,
09:58.180 --> 09:59.430
I just love badminton.
10:00.640 --> 10:01.930
Taiki. Clock's ticking.
10:02.020 --> 10:02.850
Coming!
10:03.640 --> 10:05.150
Still, I need to adjust.
10:18.660 --> 10:20.160
I decided I'm going for it.
10:20.790 --> 10:22.580
I have to keep pushing forward.
10:25.630 --> 10:26.790
One step at a time.
10:27.380 --> 10:29.170
Nice return.
10:29.250 --> 10:30.420
But he hit it back.
10:30.500 --> 10:31.760
Hang in there, Taiki!
10:31.840 --> 10:32.670
One step.
10:34.300 --> 10:35.180
It's up.
10:45.020 --> 10:46.520
Close one.
10:46.600 --> 10:48.190
You started rallying.
10:48.860 --> 10:50.940
But you should be happy.
10:51.570 --> 10:53.490
You may have lost to Haryu Senpai,
10:53.570 --> 10:55.820
but that performance
will get you on the team.
10:59.330 --> 11:01.160
You don't look happy.
11:01.240 --> 11:02.830
I mean, I lost.
11:03.620 --> 11:06.580
And those points I got
in the second half felt scrappy.
11:07.120 --> 11:10.340
He dictated the pace
throughout the whole match.
11:10.420 --> 11:11.250
BURNABLE TRASH
11:11.340 --> 11:13.840
I knew that Haryu Senpai was tough.
11:15.380 --> 11:17.130
But I'm still frustrated I lost.
11:19.430 --> 11:21.350
You hear that?
11:21.430 --> 11:23.100
That little punk.
11:23.180 --> 11:25.810
I'm the one who's frustrated.
11:25.890 --> 11:27.810
Why? You won.
11:29.770 --> 11:31.190
Because at the end…
11:32.780 --> 11:34.740
What? You can't leave me hanging!
11:34.820 --> 11:36.280
Come on, tell me!
11:37.820 --> 11:40.780
Of course it's not just going to work out.
11:40.870 --> 11:42.700
I was facing Haryu Senpai after all.
11:43.330 --> 11:48.000
He's got me beatin technique, speed, and power.
11:48.080 --> 11:50.540
I need to play more aggressively.
11:51.290 --> 11:53.750
And read my opponent for better placement.
11:53.840 --> 11:55.710
I have to smash any easy shots.
11:56.550 --> 11:59.090
I need to build more experienceto pull that off.
11:59.720 --> 12:01.760
I'm not practicing enough at all.
12:01.850 --> 12:02.850
Taiki!
12:04.770 --> 12:05.770
Follow me!
12:05.850 --> 12:06.850
Chinatsu Senpai?
12:06.930 --> 12:09.270
The sun will set soon. Come on, hurry up!
12:09.350 --> 12:11.860
Wait, where are we going?
12:11.940 --> 12:13.110
Someplace nice!
12:16.320 --> 12:19.410
I mean, I guess it's nice.
12:19.490 --> 12:20.990
But why the park?
12:21.700 --> 12:23.160
Well…
12:23.240 --> 12:26.410
Ta-da! I borrowed these.
12:27.790 --> 12:29.920
Why did you borrow badminton rackets?
12:30.540 --> 12:32.540
You said we should play sometime.
12:34.130 --> 12:35.880
She remembered!
12:36.380 --> 12:40.800
Besides, I figured you'd want
to practice some more.
12:40.890 --> 12:44.810
I'm usually most motivated
right after a game.
12:44.890 --> 12:47.310
I thought you might be the same.
12:47.980 --> 12:51.730
Having someonewho understands how you feel
12:52.440 --> 12:53.810
is really nice.
12:54.320 --> 12:55.320
Ready?
12:59.860 --> 13:01.200
You can't even hit it?
13:01.280 --> 13:03.570
No, I'm just not good at serves!
13:04.780 --> 13:07.200
You're moving your left hand too much.
13:07.290 --> 13:10.410
The left hand just drops it
and the racket does the rest.
13:15.090 --> 13:17.050
That was perfect advice!
13:17.130 --> 13:18.510
You're acting too surprised.
13:18.590 --> 13:22.130
But this will just be practice for me.
13:22.220 --> 13:23.720
You should do smashes.
13:23.800 --> 13:25.010
It's fine.
13:25.100 --> 13:26.640
I hit enough during the match.
13:26.720 --> 13:30.140
I was watching your match against Haryu.
13:31.100 --> 13:33.060
Please erase that from your memory.
13:33.150 --> 13:34.150
Why?
13:34.230 --> 13:36.190
Because it's embarrassing.
13:36.270 --> 13:37.400
Since I lost.
13:37.480 --> 13:38.820
It's not embarrassing.
13:38.900 --> 13:41.530
You started landing
those smashes towards the end.
13:41.610 --> 13:42.660
Yeah, but…
13:43.450 --> 13:46.660
Besides, at the intervalof the second game,
13:46.740 --> 13:48.450
it was eleven-four.
13:48.540 --> 13:53.040
And in the time it took him
to score another 10 points to get to 21,
13:53.120 --> 13:55.500
you scored 11 points.
13:56.090 --> 13:56.920
What?
13:59.630 --> 14:01.510
But a loss is a loss!
14:02.300 --> 14:05.470
He totally outplayed me in the first half.
14:05.550 --> 14:07.600
It doesn't matter how much
I scored the second half.
14:07.680 --> 14:08.760
I still lost.
14:13.690 --> 14:15.400
What are you laughing at?
14:15.480 --> 14:16.520
Sorry.
14:17.190 --> 14:19.780
You really hate losing, don't you?
14:19.860 --> 14:21.650
Don't swing with your upper body!
14:21.740 --> 14:22.820
Use your legs!
14:22.900 --> 14:23.860
Yes, sir!
14:24.610 --> 14:26.570
Whenever someone gives you instructions,
14:26.660 --> 14:29.290
you work on itall throughout morning practice.
14:29.950 --> 14:34.040
Even during your match against Haryu,
you never gave up.
14:34.120 --> 14:36.790
That's why you scored in the second half.
14:37.790 --> 14:39.300
So don't worry.
14:41.340 --> 14:44.010
You'll be fine!
14:45.720 --> 14:47.550
Being so untalented,
14:47.640 --> 14:51.810
it's hard for me to believe in myself.
14:53.600 --> 14:54.560
I'll win next time.
14:55.640 --> 14:56.650
That's the spirit!
14:58.060 --> 15:02.570
But I can easily believeanything the person I like says.
15:05.650 --> 15:06.820
YUKIKO
15:08.530 --> 15:09.990
It's from Yukiko.
15:10.080 --> 15:10.950
My mom?
15:11.040 --> 15:13.120
She's asking what time we'll be home.
15:14.290 --> 15:15.290
"Chii"?
15:15.790 --> 15:18.040
Is that from Haryu Senpai?
15:18.130 --> 15:20.210
Don't tell me he gave that to her.
15:20.840 --> 15:22.050
Oh, this?
15:22.130 --> 15:24.130
They're from my classmates.
15:24.840 --> 15:27.130
They call me "Chii" in class.
15:28.590 --> 15:31.890
So it wasn't a pet nameonly Haryu Senpai uses.
15:33.970 --> 15:37.140
Chinatsu Senpai has always beenso approachable.
15:37.230 --> 15:40.230
Maybe she really isn't interestedin any kind of romance right now.
15:41.610 --> 15:43.360
Ready to go?
15:43.440 --> 15:44.940
Go on ahead without me.
15:46.030 --> 15:48.410
There will be a lot of people around…
15:49.320 --> 15:52.330
and while it might not bother you at all,
15:52.410 --> 15:56.120
it's a little embarrassing to walk back
to the same house with a girl.
15:57.370 --> 15:59.210
I'll do a few more practice swings.
16:08.180 --> 16:11.430
"It might not bother you," huh?
16:14.260 --> 16:16.390
So that's how it seems to him.
16:21.190 --> 16:23.110
EIMEI PRIVATE HIGH SCHOOL
16:23.860 --> 16:25.610
What? Why?
16:26.400 --> 16:28.860
DOUBLES
HARYU AND INOMATA
16:29.610 --> 16:32.370
I'm playing doubles with Haryu Senpai?
16:33.080 --> 16:36.620
But I'm trying to take him down.
16:36.700 --> 16:37.960
Yeah.
16:38.040 --> 16:40.870
Going to nationals
with your romantic rival sounds awkward.
16:42.580 --> 16:45.590
Even disregarding the fact
I like Chinatsu Senpai, I--
16:45.670 --> 16:46.880
Taiki.
16:47.590 --> 16:48.880
Let's practice.
16:48.970 --> 16:50.380
Okay.
16:51.300 --> 16:54.890
You'll be following a regimen
I come up with for the time being.
16:54.970 --> 16:56.560
Thank goodness.
16:56.640 --> 16:58.930
It doesn't seem like he overheard that.
16:59.020 --> 16:59.890
So…
17:01.230 --> 17:03.900
you like Chinatsu Kano, huh?
17:06.940 --> 17:08.530
How interesting.
17:09.490 --> 17:13.410
This is the worst starta doubles pair can have!
17:15.780 --> 17:16.790
Way too slow!
17:16.870 --> 17:18.410
You're lagging!
17:18.500 --> 17:19.410
Okay!
17:19.500 --> 17:21.580
Haryu is one tough dude.
17:21.670 --> 17:25.590
They did running, circuit training,
and footwork exercises before this.
17:25.670 --> 17:27.500
I'd be puking by now.
17:30.590 --> 17:31.930
You getting tired yet?
17:32.630 --> 17:34.050
Tell me if you need a break.
17:34.140 --> 17:35.970
I can't have you passing out.
17:36.060 --> 17:41.440
But… I've never seen Chii
whine about being too tired.
17:42.270 --> 17:46.820
I bet any guy she ends up dating
will be cool and tough like her.
17:48.280 --> 17:50.530
What shall we do next?
17:50.610 --> 17:52.740
Rotation practice. Five two-minute reps.
18:00.620 --> 18:02.830
You look like a mushroom
growing from the desk.
18:02.920 --> 18:04.710
And not a nutritious one.
18:04.790 --> 18:06.210
Shut up.
18:07.210 --> 18:12.220
He's been physically working meto death over the last week.
18:12.300 --> 18:16.470
The classroom
is the only place I can rest.
18:16.550 --> 18:18.470
-What about home?
-I'm surprised.
18:19.470 --> 18:22.480
I didn't think Haryu Senpai
would work with you so much.
18:22.560 --> 18:25.190
He didn't seem like the team player type.
18:26.400 --> 18:28.190
So this Haryu Senpai
18:28.270 --> 18:31.530
is the guy who was walking home
with Chinatsu Senpai, right?
18:31.610 --> 18:32.990
So maybe he's like…
18:33.950 --> 18:36.240
"Don't make a move on my girl,"
18:36.320 --> 18:37.870
and messing with you.
18:38.580 --> 18:39.490
You're beneath me.
18:39.580 --> 18:42.580
He's trying to make you give upby putting you in your place.
18:44.870 --> 18:47.750
The truth is, I do feel inferior to him.
18:47.840 --> 18:51.800
Even though we do the same regimen,his speed never slows down,
18:51.880 --> 18:53.550
and his shots are so accurate.
18:54.840 --> 18:59.260
I bet badminton is fun when you have
such a great physical foundation.
18:59.350 --> 19:00.680
Badminton freak.
19:00.760 --> 19:01.680
Masochist.
19:01.770 --> 19:03.310
Those are insults.
19:10.320 --> 19:11.530
Taiki.
19:11.610 --> 19:13.030
Why did you hit a cross shot there?
19:13.860 --> 19:15.900
The opponent was setting up a backhand.
19:15.990 --> 19:18.660
A straight shot would've had
more speed too.
19:18.740 --> 19:21.240
You should've gone for it,
even in an awkward position.
19:22.620 --> 19:25.660
If you only settle for the easy shots,
you'll never improve.
19:25.750 --> 19:26.790
Right!
19:36.840 --> 19:39.550
I survived another day.
19:39.640 --> 19:40.760
Is this a battlefield?
19:42.060 --> 19:43.680
I need a drink.
19:43.770 --> 19:44.980
Of juice, right?
19:46.560 --> 19:47.560
Taiki!
19:48.900 --> 19:49.900
Good work today.
19:49.980 --> 19:51.150
You too!
19:52.110 --> 19:53.650
Those are second-year students.
19:53.730 --> 19:55.570
And Chinatsu Senpai.
20:04.910 --> 20:07.660
I actually got paired up
to play doubles with this guy.
20:08.830 --> 20:10.960
You're talking about me here?
20:11.040 --> 20:14.880
He's still a first-year
and absolutely garbage.
20:14.960 --> 20:17.170
He's still got so many holes in his game.
20:17.970 --> 20:21.930
He sucks at shot selection
and blunders when he rushes in to attack.
20:22.600 --> 20:24.770
I can't deny any of it because it's true.
20:24.850 --> 20:25.810
But…
20:26.350 --> 20:28.060
I think Taiki's going to be good.
20:30.150 --> 20:34.570
This kid doesn't fold at all,
no matter how much I bully him.
20:34.650 --> 20:39.320
Even when I subject him to stuff
that I think is a little too much,
20:39.400 --> 20:41.240
he actually finishes all of it.
20:41.320 --> 20:42.320
What?
20:42.410 --> 20:44.790
You're such a sadist.
20:44.870 --> 20:47.540
You're always tough
on people you believe in.
20:49.160 --> 20:51.040
-That's not true.
-I'm glad.
20:51.120 --> 20:53.420
At least he sees some potential in me.
20:53.500 --> 20:55.840
You ignore people you don't care about.
20:56.630 --> 20:58.630
You're doing great.
20:59.420 --> 21:02.840
Just the other day, you know
that first-year I'm looking after?
21:05.430 --> 21:09.690
It's nice being acknowledgedby the older students.
21:11.850 --> 21:14.480
I had a message from my girlfriend.
21:14.560 --> 21:16.110
Girlfriend, huh?
21:17.690 --> 21:20.150
You have a girlfriend?
21:20.820 --> 21:23.620
-Yeah, since last week.
-Last week?
21:25.240 --> 21:29.580
I liked her for a long time,
but she's in show business.
21:30.250 --> 21:34.000
I was just about to give up
when she asked me out.
21:35.750 --> 21:37.130
She's so cool.
21:37.800 --> 21:41.720
She's been working hard
chasing her dream since she was little.
21:43.300 --> 21:45.760
Chii, thanks for the other day.
21:45.850 --> 21:48.640
I would've felt awkward
going to buy makeup on my own.
21:48.720 --> 21:50.100
Don't mention it.
21:51.520 --> 21:54.900
He was just toying with methis whole time!
21:56.270 --> 21:59.400
Looks like it'll be a while
before you get a girlfriend.
22:02.240 --> 22:04.610
Nobody asked you!
23:30.910 --> 23:35.910
Subtitle translation by: Zensho Yamamoto
23179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.