Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:03.420 --> 00:05.340
Thanks for taking me in.
00:05.420 --> 00:06.670
I'm Chinatsu Kano.
00:06.760 --> 00:09.430
Welcome to the Inomata family!
00:09.510 --> 00:10.720
I brought a small gift…
00:10.800 --> 00:12.930
You really didn't have to!
00:13.010 --> 00:15.470
She really is beautiful.
00:15.560 --> 00:18.270
Just like Grandma when she was younger.
00:18.350 --> 00:21.190
The house feels brighter already.
Doesn't it, Taiki?
00:22.730 --> 00:24.940
Are you kidding me?
00:25.020 --> 00:26.360
Seeing Chinatsu Senpai
00:26.440 --> 00:29.150
in her casual clothesis a big enough deal,
00:29.570 --> 00:31.820
but now she's going up the stairsin my house,
00:31.910 --> 00:34.200
standing with my mom in the kitchen,
00:34.280 --> 00:36.450
and eating sushi!
00:37.330 --> 00:39.960
How can I endure this?
00:44.210 --> 00:47.460
BLUE BOX
02:04.000 --> 02:09.920
BLUE BOX
02:10.000 --> 02:11.090
EPISODE 2
YOU HAVE TO GO TO NATIONALS
02:11.170 --> 02:13.170
Is this going to continue for two years?
02:13.260 --> 02:15.680
Till she graduates?
02:16.850 --> 02:20.310
Until recently, I was ecstaticjust to make it to the second round.
02:20.390 --> 02:24.810
But now we're living under the same roof?That's Olympic tier!
02:27.020 --> 02:28.060
Taiki!
02:30.360 --> 02:32.690
Your mom said you can take a bath now.
02:35.320 --> 02:36.450
She's in loungewear?
02:37.200 --> 02:40.450
And fresh out of the bath,she's even more alluring than usual…
02:41.200 --> 02:42.750
I'll go after reading this.
02:43.660 --> 02:46.210
Is that this week's Jump?
02:47.420 --> 02:52.130
I've been busy with the move,
so I haven't read this week's yet.
02:53.210 --> 02:54.380
She's so close…
02:54.470 --> 02:55.970
You can borrow it!
02:56.050 --> 02:56.930
Really?
02:57.010 --> 02:58.430
Of course!
02:58.970 --> 03:01.310
It'll be bad if she gets any closer.
03:04.930 --> 03:05.890
What is it?
03:07.100 --> 03:08.610
I'm glad.
03:09.690 --> 03:12.650
It's nerve-wracking
living in someone else's house.
03:13.820 --> 03:17.610
Even though our parents are close,
I've only met yours a few times.
03:18.360 --> 03:21.910
So, having someone here
who I usually see at morning practice,
03:21.990 --> 03:24.250
and who lends me the latest Jump comic,
03:25.620 --> 03:26.830
makes me feel relieved.
03:28.330 --> 03:30.250
Relieved?
03:31.500 --> 03:32.920
Well, good night.
03:38.220 --> 03:41.640
I feel so guilty.
03:43.310 --> 03:45.640
I'm a guy, too, but…
03:47.890 --> 03:51.060
I wonder if Chinatsu Senpaidoesn't think anything
03:51.150 --> 03:53.400
of living together with a guy.
04:03.790 --> 04:07.080
If so, then I'm the only oneacting like an idiot.
04:13.250 --> 04:14.500
Yes!
04:14.590 --> 04:16.670
Why are you so cheerful?
04:16.760 --> 04:19.010
Aren't you supposed to be down right now?
04:19.090 --> 04:21.050
I can't help it. I'm happy.
04:21.140 --> 04:23.260
I get that you're excited,
04:23.350 --> 04:26.310
but don't let the others
find out you're living together.
04:26.390 --> 04:27.480
Why's that?
04:27.560 --> 04:29.390
Don't be so naive. Look over there.
04:32.480 --> 04:34.230
She's so cool.
04:34.320 --> 04:36.280
Not her. Zoom out.
04:39.490 --> 04:42.370
I told you Chinatsu Senpai is popular.
04:43.450 --> 04:45.490
If her other admirers were to find out…
04:45.580 --> 04:47.080
Don't move, target…
04:51.580 --> 04:53.170
Still, you're lucky.
04:54.130 --> 04:58.170
Even if it's because of her parents,
you get to live with the girl you like.
04:58.260 --> 04:59.670
Maybe you end up going out--
04:59.760 --> 05:00.840
That's not happening.
05:02.010 --> 05:04.680
Chinatsu Senpai chose
to stay in Japan on her own.
05:05.680 --> 05:09.180
After seeing her determination,
I just can't turn around
05:09.270 --> 05:10.940
and ask her out.
05:11.810 --> 05:16.690
That's why I've decided
I'll make it to nationals this summer too.
05:18.030 --> 05:19.280
What?
05:20.530 --> 05:24.450
If I don't do that,
I won't be able to measure up to her.
05:25.870 --> 05:27.040
Listen…
05:27.120 --> 05:29.500
Only a few people
have ever made it to the nationals
05:29.580 --> 05:30.410
in their first year.
05:31.460 --> 05:34.000
And honestly, at your current level…
05:34.080 --> 05:35.380
That might be true,
05:36.920 --> 05:38.880
but there's nothing
stopping me from trying.
05:41.760 --> 05:43.380
And so, another round!
05:43.470 --> 05:45.640
Rest is an essential part of practice.
05:45.720 --> 05:46.890
Come on!
05:46.970 --> 05:48.850
Taiki! Let's play singles!
05:48.930 --> 05:49.890
Okay!
05:51.560 --> 05:53.140
He's playing with someone else now.
05:53.900 --> 05:55.900
Hasn't he been playing for a while now?
05:55.980 --> 05:59.360
Once he sets a goal,
he goes straight for it.
05:59.440 --> 06:00.650
Goal?
06:00.740 --> 06:02.990
Making it to the nationals this year.
06:03.070 --> 06:04.030
So…
06:05.070 --> 06:06.410
Do you think he can pull it off?
06:08.240 --> 06:11.000
He's one reckless guy, isn't he?
06:14.000 --> 06:18.130
In the end, those that stay trueto themselves are the strongest.
06:19.380 --> 06:20.550
In everything.
06:21.210 --> 06:22.470
Forty-five.
06:22.550 --> 06:23.630
Forty-six.
06:24.590 --> 06:25.640
Forty-seven.
06:25.720 --> 06:26.800
WORKOUT ROUTINE
06:26.890 --> 06:28.890
Forty-eight. Forty-nine.
06:28.970 --> 06:31.270
Fifty!
06:35.440 --> 06:36.980
I'm exhausted…
06:37.480 --> 06:42.360
But I need to train harder.With my current level of play,
06:42.440 --> 06:45.660
my dream of going to the nationalswill remain just a dream!
06:47.410 --> 06:48.910
Chinatsu Senpai!
06:48.990 --> 06:50.280
What's that you're watching?
06:50.370 --> 06:52.540
Nothing in particular!
06:54.210 --> 06:57.170
I had someone film me play,
so I was just reviewing it…
06:57.250 --> 06:58.790
I wanna see!
06:58.880 --> 07:01.090
No way! That's embarrassing!
07:01.170 --> 07:02.050
Come on!
07:02.840 --> 07:04.800
I'm always watching you at the gym anyway.
07:06.430 --> 07:09.050
I thought I was the only one watching.
07:10.760 --> 07:11.810
That's amazing.
07:12.640 --> 07:16.560
Look at you darting around the court,
reacting to the speed of the shuttlecock.
07:16.640 --> 07:19.230
No, I'm still too slow.
07:20.480 --> 07:24.360
If I don't move more quickly,
my shots will lose accuracy.
07:24.440 --> 07:28.070
I need to hit the shuttle with ease,
not just chase after it.
07:29.410 --> 07:31.370
Or I'll never make it to the nationals…
07:33.120 --> 07:34.000
The nationals?
07:34.450 --> 07:36.250
No, I mean…
07:37.500 --> 07:42.340
I wasn't going to tell heruntil I had at least some results.
07:42.420 --> 07:43.750
You said it.
07:43.840 --> 07:44.800
What?
07:44.880 --> 07:46.800
You said you'll make it to the nationals.
07:47.760 --> 07:49.010
Not really.
07:49.090 --> 07:50.600
So you won't go?
07:50.680 --> 07:52.600
Even after what you said to me?
07:54.470 --> 07:56.020
Chinatsu Senpai!
07:56.100 --> 07:58.520
Please make it to the nationals!
07:59.440 --> 08:01.560
Fine, I'll go, all right?
08:02.230 --> 08:03.480
Jeez…
08:03.570 --> 08:07.150
Why do I act so uncool in front of her?
08:07.990 --> 08:09.280
Hold on a minute.
08:15.660 --> 08:17.370
Here, take this.
08:18.040 --> 08:19.120
A good luck bracelet?
08:19.210 --> 08:22.290
I made this
when I decided to stay in Japan.
08:22.380 --> 08:26.630
I thought I'd turn my resolve
into something tangible.
08:27.550 --> 08:29.430
If you don't like it…
08:30.970 --> 08:31.890
I accept it!
08:32.600 --> 08:35.640
A gift from Chinatsu Senpai!And hand-made at that!
08:35.720 --> 08:37.850
I will cherish it for the rest of my life!
08:38.810 --> 08:40.600
You'll cut off your blood circulation.
08:47.440 --> 08:48.650
Taiki…
08:49.900 --> 08:52.410
please make it to the nationals as well.
08:53.990 --> 08:54.910
Done.
08:55.450 --> 08:56.410
Look.
08:56.990 --> 08:58.040
We're matching.
09:00.210 --> 09:01.830
Don't go treasuring it too much.
09:03.080 --> 09:04.170
Good night.
09:04.920 --> 09:06.500
Good night…
09:07.840 --> 09:09.220
I've got to work hard.
09:09.300 --> 09:10.680
Enough that this bracelet…
09:11.630 --> 09:12.930
breaks and falls off.
09:14.760 --> 09:18.270
If she keeps this up,I'll fall for her completely.
09:22.230 --> 09:24.110
I'll do 30 sit-ups
09:24.190 --> 09:27.400
every time distracting thoughtspop into my mind.
09:31.740 --> 09:34.030
Are you leaving already?
09:34.490 --> 09:36.620
You're up early for spring break.
09:36.700 --> 09:39.040
I'm one of the juniors,
so I've got to help with the setup.
09:39.830 --> 09:41.460
Besides, I want to get in some practice.
09:42.920 --> 09:44.170
Take care.
09:44.250 --> 09:45.790
Thanks…
09:50.340 --> 09:53.090
It's like we're married.
09:55.800 --> 09:56.850
What are you doing?
09:56.930 --> 09:59.560
I'm fighting off distracting thoughts!
09:59.640 --> 10:00.850
Distracting thoughts?
10:01.850 --> 10:04.100
National preliminaries are coming up.
10:04.190 --> 10:06.110
I need to pull myself together.
10:06.190 --> 10:09.940
Did something happen between you
and that senior from the basketball team?
10:12.450 --> 10:13.490
So I'm right?
10:15.070 --> 10:16.950
What happened?
10:17.030 --> 10:18.240
Nothing.
10:18.330 --> 10:20.410
Did you find out her phone passcode?
10:20.490 --> 10:21.500
I'm not a stalker!
10:21.580 --> 10:23.210
This is bad.
10:23.290 --> 10:26.880
All hell will break loseif Hina finds out we're living together!
10:26.960 --> 10:29.500
What an interesting development!
10:29.590 --> 10:33.670
This is the love story of a certain man.
10:33.760 --> 10:35.180
He's in the badminton team…
10:35.260 --> 10:37.390
-It's him.-It's got to be him!
10:37.470 --> 10:40.220
I've got to somehow keep it secret.
10:46.310 --> 10:47.900
You forgot your wallet at home--
10:48.610 --> 10:50.980
I thought I dropped it somewhere!
10:51.070 --> 10:52.990
Thanks for finding it!
10:57.700 --> 10:58.910
You're welcome.
11:03.160 --> 11:06.420
Was I… too standoffish just now?
11:07.630 --> 11:10.540
You finally managed to talk with her.My, how you've grown.
11:11.920 --> 11:12.800
You idiot…
11:14.840 --> 11:17.640
You really suck
at this sort of thing, don't you?
11:18.340 --> 11:21.890
Should've told her in advance that you
wanted to keep living together a secret.
11:21.970 --> 11:23.720
I couldn't bring myself to.
11:24.770 --> 11:25.890
I messed up, didn't I?
11:25.980 --> 11:27.940
Well, let's just put it like this…
11:28.810 --> 11:32.440
If you suddenly start avoiding her
and hiding the truth,
11:32.530 --> 11:35.360
she might think
you don't like living with her.
11:35.440 --> 11:38.360
Worst case scenario,
she might think that you don't want
11:38.450 --> 11:40.490
anything to do with her.
11:42.910 --> 11:45.000
If anything, it's the opposite!
11:45.080 --> 11:46.540
PRIVILEGE OF GETTING TO SEE
SENPAI'S SLEEPY SIDE
11:46.620 --> 11:47.790
You two.
11:47.870 --> 11:49.710
What's the matter?
11:49.790 --> 11:51.420
Help me carry these.
11:52.250 --> 11:54.510
They're for next week's orientation.
11:54.590 --> 11:57.090
We're actually freshmen.
11:57.170 --> 11:58.430
Is that so? Congratulations.
11:59.220 --> 12:00.760
He ain't listening.
12:00.850 --> 12:02.180
Hey, you two as well.
12:03.260 --> 12:05.560
I'm counting on you athletes.
12:07.520 --> 12:09.650
I have to clear things up.
12:09.730 --> 12:13.650
I don't want Chinatsu Senpai to thinkthat I want nothing to do with her.
12:14.980 --> 12:17.950
Hey, I can carry another one.
12:20.200 --> 12:21.200
Thanks.
12:21.280 --> 12:24.080
She's even angrier than I thought!
12:24.620 --> 12:26.830
-Should we leave them at the entrance?
-Yeah.
12:27.580 --> 12:31.250
Maybe she's reading the roomand pretending to be a stranger.
12:31.330 --> 12:33.960
I never imaginedshe would dislike me for that.
12:36.510 --> 12:37.840
You're enjoying this, aren't you?
12:39.510 --> 12:41.720
Chinatsu Senpai, right?
12:41.800 --> 12:42.850
Yes.
12:42.930 --> 12:45.350
-Can I ask you something?
-Sure.
12:45.430 --> 12:48.100
Do you have a boyfriend?
12:48.180 --> 12:49.690
Idiot!
12:49.770 --> 12:50.850
I don't.
12:50.940 --> 12:54.440
Where does she get the nerve?
12:54.520 --> 12:56.980
Asking something like that
from a senior she's just met.
12:57.070 --> 12:58.940
I mean, she's in
the rhythmic gymnastics team.
12:59.030 --> 13:00.360
What does that even mean?
13:00.450 --> 13:02.910
Don't you want a boyfriend?
13:03.700 --> 13:07.200
You can go home togetherand hang out together.
13:09.460 --> 13:11.710
Right now, I'm only focused on basketball.
13:15.380 --> 13:18.210
Don't look so embarrassedafter bringing up the topic yourself.
13:19.340 --> 13:20.590
Besides…
13:20.670 --> 13:23.180
I knew she would say that.
13:28.810 --> 13:29.980
You guys in the sports clubs?
13:30.810 --> 13:32.650
Good for you, working over spring break.
13:32.730 --> 13:35.360
Now they've got us running errands
even during our break.
13:35.440 --> 13:36.730
That's commendable.
13:37.230 --> 13:40.490
By the way, Inomata, Coach Yuasa
had good things to say about you.
13:40.570 --> 13:43.490
He mentioned your shuttles have gotten
a lot more powerful lately.
13:43.570 --> 13:45.120
Really?
13:45.200 --> 13:46.280
Yup.
13:46.370 --> 13:49.580
He said you're shaping up to where
you could compete at high school level.
13:49.660 --> 13:53.460
He expects you to make the team
for the upcoming national preliminaries.
13:54.790 --> 13:55.880
Did you hear that, Senpai?
13:55.960 --> 13:57.590
She's already leaving!
14:01.260 --> 14:04.130
Hey, what's going on between those two?
14:04.220 --> 14:05.890
She seems to really hate him.
14:07.100 --> 14:10.390
I actually thought they make
a surprisingly good match.
14:15.980 --> 14:17.770
He's really fired up.
14:17.860 --> 14:20.110
Well, he'll be starting high school soon.
14:20.690 --> 14:21.900
Thank you.
14:23.490 --> 14:27.240
You know, at this point,I'm starting to get annoyed myself.
14:27.740 --> 14:31.000
It's not like I don't want it outin the open.
14:31.080 --> 14:33.910
Honestly, I wish I could brag about it.
14:38.000 --> 14:40.420
-Are you okay?
-Yeah.
14:40.500 --> 14:42.300
You look concerned.
14:42.380 --> 14:46.430
But you can't say anything to her,
since you're just strangers after all.
14:47.890 --> 14:49.180
Thanks for rubbing it in.
14:55.900 --> 14:56.940
Are you all right?
14:58.690 --> 15:00.320
I saw you fall earlier.
15:00.400 --> 15:01.940
I'm all right, but…
15:02.990 --> 15:06.200
Weren't we… pretending to be strangers?
15:08.070 --> 15:09.240
I'm sorry.
15:09.330 --> 15:11.200
For acting like that out of the blue.
15:12.080 --> 15:15.580
Living together is kind of embarrassing,
15:16.210 --> 15:18.960
and you have
more influence than you think.
15:19.040 --> 15:22.550
If people found out,
they'd gossip and make a fuss about it,
15:22.630 --> 15:25.220
and we wouldn't be
able to focus on our training.
15:25.300 --> 15:26.340
So I…
15:26.430 --> 15:28.220
Wait, is that your only reason?
15:28.300 --> 15:30.140
Is there something else?
15:30.220 --> 15:31.260
No way.
15:31.350 --> 15:32.930
I was so sure
15:33.020 --> 15:36.600
it was because you liked that girl
from the rhythmic gymnastics team.
15:37.600 --> 15:38.600
Excuse me?
15:39.310 --> 15:42.360
I mean, you started acting like
we were strangers in front of her.
15:42.440 --> 15:43.860
That was because…
15:43.940 --> 15:46.030
She even asked if I had a boyfriend.
15:46.110 --> 15:50.820
I thought she was prying
because she liked you too.
15:51.410 --> 15:55.250
I totally get wanting to hide that we live
together from the person you like.
15:55.330 --> 15:59.500
I kept my distance from you
so it wouldn't look suspicious.
15:59.580 --> 16:04.880
I thought I could sleep in the shed
or look for a super cheap rental.
16:04.960 --> 16:06.880
So she was acting like that…
16:07.720 --> 16:09.890
out of concern for me and Hina?
16:11.350 --> 16:13.640
Dammit… that's adorable.
16:14.520 --> 16:15.930
That's just plain silly, Senpai.
16:16.020 --> 16:17.060
What?
16:20.980 --> 16:22.610
You're laughing too much.
16:23.230 --> 16:24.400
Man, I mean…
16:25.230 --> 16:26.690
Shouldn't have even bothered.
16:26.780 --> 16:27.780
I'm sorry.
16:31.620 --> 16:34.910
Congrats on your admission, everyone.
16:35.620 --> 16:39.670
It's a busy time, but the national
preliminaries are drawing near.
16:39.750 --> 16:42.130
Intradepartmental matches
will start next week.
16:42.210 --> 16:44.750
We'll be deciding on the team members,
so prepare accordingly.
16:44.840 --> 16:45.920
Yes, sir!
16:47.050 --> 16:49.170
It's a long road to the nationals.
16:49.260 --> 16:51.390
Becoming a starting player.
16:51.470 --> 16:53.800
Making it to top 16in the regional preliminaries.
16:53.890 --> 16:56.430
Then to the top twoin the prefectural qualifiers.
16:56.930 --> 16:58.980
At the very least,
you have to defeat Haryu Senpai,
16:59.060 --> 17:01.560
the second-year who placed third
in the prefectural qualifiers.
17:01.650 --> 17:02.940
On the other hand,
17:03.020 --> 17:06.030
if I can defeat Haryu Senpai,
I'll have a chance at the nationals.
17:06.480 --> 17:07.940
It's a simple objective.
17:08.940 --> 17:10.450
How's your record been so far?
17:10.530 --> 17:11.700
Don't ask!
17:13.490 --> 17:15.660
Hey, isn't the gallery crowded today?
17:15.740 --> 17:18.450
They're here to watch the newcomers play.
17:19.160 --> 17:22.210
But most of them have ulterior motives…
17:25.590 --> 17:27.590
Her fans keep increasing every year.
17:29.090 --> 17:31.760
As for the rest…
17:37.770 --> 17:39.520
Splendid!
17:39.600 --> 17:41.350
Just splendid, Hina!
17:43.020 --> 17:44.560
Our star athlete!
17:44.650 --> 17:46.940
Blessed by the goddess
of rhythmic gymnastics!
17:47.020 --> 17:49.990
Let's work hard together
to become the best in Japan!
17:50.610 --> 17:52.570
They really do have high hopes for her.
17:52.650 --> 17:55.780
Man, it sucks being her Senpai.
17:55.870 --> 17:57.330
She placed fourth nationally.
17:57.410 --> 18:01.210
Apparently, her father used to be in
the Japanese national gymnastics team.
18:01.290 --> 18:04.710
It's like she's the chosen one.
18:05.790 --> 18:07.670
Viewing fee is 2,000 yen.
18:07.750 --> 18:09.210
Who's gonna pay!
18:09.300 --> 18:11.840
But you were looking at me
so passionately.
18:11.920 --> 18:13.220
I wasn't!
18:13.300 --> 18:17.300
I understand being drawn
to beautiful things.
18:17.390 --> 18:18.640
Narcissistic, much?
18:19.310 --> 18:21.270
Why are you so…
18:22.560 --> 18:24.520
The gymnastics team is amazing.
18:24.600 --> 18:25.480
For sure!
18:26.810 --> 18:29.230
Time for practice.
18:32.530 --> 18:33.490
Get it together.
18:34.110 --> 18:38.240
Seeing that sort of thing is what givesChinatsu Senpai the wrong idea.
18:41.870 --> 18:43.210
Gotcha!
18:43.290 --> 18:45.250
Hina! What are you doing here?
18:45.330 --> 18:47.000
Don't you live in the other direction?
18:47.080 --> 18:52.760
Well, a famous chiropractor
just opened a practice in the Azuma area.
18:52.840 --> 18:55.220
That's close to my place.
18:56.470 --> 18:57.850
Shoot!
18:57.930 --> 19:02.520
What if Hina sees Chinatsu Senpaientering my house?
19:03.230 --> 19:05.140
I have to get Hina away from here quickly!
19:05.770 --> 19:07.770
Senpai is still at school!
19:08.480 --> 19:10.820
Let's head there before it gets busy.
19:10.900 --> 19:11.730
Okay.
19:14.860 --> 19:16.030
So cute!
19:16.110 --> 19:17.030
Hey!
19:17.110 --> 19:19.530
He looks like Uncle Shuhei.
19:19.620 --> 19:22.660
No one knows who the heckyou're talking about.
19:23.620 --> 19:24.910
Bye-bye!
19:25.000 --> 19:27.710
Classic youngest child, blood type B,born early in the school year.
19:27.790 --> 19:28.670
PREJUDICED
19:29.250 --> 19:32.670
Anyway. Hina doesn't know my situation.
19:32.750 --> 19:34.380
Looks yummy.
19:34.460 --> 19:35.800
She's doing it on purpose!
19:35.920 --> 19:37.300
They've got chunky red bean paste.
19:37.380 --> 19:38.590
All right!
19:38.680 --> 19:40.550
I'll get it for you, so let's just hurry.
19:40.640 --> 19:41.560
TAIYAKI
19:41.640 --> 19:42.810
I don't want it.
19:44.560 --> 19:47.310
Your face says otherwise.
19:47.390 --> 19:48.310
Thing is…
19:49.060 --> 19:52.320
I'll go over my daily calorie intake.
19:52.400 --> 19:56.320
Even if each taiyaki
only has 40 grams of sugar…
19:57.150 --> 19:58.910
Do you always think like that?
19:59.570 --> 20:00.570
Of course.
20:01.240 --> 20:03.700
If I gain even a few hundred grams,
20:03.790 --> 20:06.910
my movement will get sloppy,
and it'd be a hassle to train
20:07.000 --> 20:09.250
just to lose that weight.
20:09.330 --> 20:12.040
Besides, I don't want that
to lead to an injury or a slump.
20:13.500 --> 20:16.340
I'm not good at working hard,
20:17.090 --> 20:19.590
so if I can just endure it, then I should.
20:21.850 --> 20:23.100
What's with that expression?
20:23.180 --> 20:26.600
I… just thought you sounded pretty cool.
20:27.310 --> 20:28.850
You sure don't look that way.
20:29.440 --> 20:33.610
I mean, just the fact that you're
not eating taiyaki is commendable.
20:34.400 --> 20:39.360
If you don't see that as hard work,
it shows how tough you are on yourself.
20:40.160 --> 20:43.990
When I think about the difference
in standards of "normal" between me
20:44.080 --> 20:47.700
and those who are stronger,
I get a bit anxious.
20:48.710 --> 20:51.710
At the same time,
I think you're super cool
20:52.420 --> 20:55.710
for competing at that level, Hina.
20:59.130 --> 21:00.550
What was that about?
21:00.880 --> 21:02.390
You got all sentimental on me.
21:02.470 --> 21:03.390
Cut it out!
21:03.470 --> 21:04.850
Stop reacting so calmly!
21:05.560 --> 21:07.220
I won't say that ever again.
21:11.060 --> 21:14.400
But you're even cooler, Taiki Senpai.
21:14.480 --> 21:18.030
Boldly talking to Chinatsu Senpaiwho's totally out of your league.
21:18.110 --> 21:19.740
Now you're just picking a fight.
21:19.820 --> 21:24.530
Just say the word
and I've got your back, big bro!
21:24.620 --> 21:26.490
Start by ditching the bro talk.
21:27.160 --> 21:30.290
Besides, you've got nothing to gain
by helping me.
21:31.000 --> 21:32.830
Well, that's true.
21:32.920 --> 21:34.670
But listen here, boss.
21:34.750 --> 21:36.800
Going back to what you said earlier…
21:36.880 --> 21:38.260
Who're you calling "boss"?
21:38.960 --> 21:43.510
I also think you're cool
when you're taking on new challenges.
21:45.550 --> 21:49.390
As your bestie,
I'm rooting for you to win.
21:50.100 --> 21:53.400
Hina, who's the sentimental one now?
21:54.600 --> 21:55.940
-What is it?
-Hold on a sec!
22:00.360 --> 22:04.240
Chinatsu Senpai and Haryu Senpai?
23951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.