Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,720
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2023
2
00:00:03,160 --> 00:00:06,880
Hier, unsere scharfe Sauce.
Guten Appetit.
Danke.
3
00:00:06,960 --> 00:00:10,200
Ja, DJ Cameron, der legt auf.
Kommt ihr mit?
4
00:00:10,320 --> 00:00:13,480
Hundert Prozent.
- Normal, ist mein Homie.
5
00:00:13,600 --> 00:00:16,160
Nee, ich bin nächstes Mal dabei.
6
00:00:16,240 --> 00:00:17,240
Hallo, Kay!
7
00:00:17,320 --> 00:00:19,120
Hi, Jasina, richtig?
8
00:00:22,600 --> 00:00:24,040
Wie jetzt. Hier?
9
00:00:24,840 --> 00:00:28,000
Ja, das ist gut,
müsst ihr probieren.
10
00:00:28,160 --> 00:00:31,080
Als es hier
noch Fischbrötchen gab ...
11
00:00:31,200 --> 00:00:33,560
Nein, wirklich das ist ...
12
00:00:37,040 --> 00:00:39,640
Hey, die ist dir runter ...
- Hi.
13
00:00:40,680 --> 00:00:42,840
Was machst du denn hier?
14
00:00:42,920 --> 00:00:45,720
Ich mag syrisches Essen. - Aha.
15
00:00:47,280 --> 00:00:48,920
Du scheinbar auch.
16
00:00:49,600 --> 00:00:53,800
Schon den Mazza-Teller probiert?
Der ist super.
17
00:00:56,240 --> 00:00:57,440
Kay!
18
00:00:57,880 --> 00:00:59,800
Lass mal woanders hin.
19
00:00:59,880 --> 00:01:02,840
Was? Nein. Vito, entspann dich mal.
20
00:01:03,000 --> 00:01:06,200
Jungs, habt ihr was gefunden, oder?
21
00:01:10,280 --> 00:01:15,000
Das ist Kay Freising.
Der wird Fußballprofi beim HSV.
22
00:01:17,240 --> 00:01:18,360
M-hm ...
23
00:01:19,760 --> 00:01:21,680
Fußballprofi ...
Kay?
24
00:01:22,440 --> 00:01:23,440
Ja?
25
00:01:23,600 --> 00:01:26,600
Wir gehen ja auf dieselbe Schule.
26
00:01:26,800 --> 00:01:30,040
Und ich schreibe
für die Schülerzeitung.
27
00:01:30,120 --> 00:01:32,000
Deshalb dachte ich ...
28
00:01:32,080 --> 00:01:34,320
Könnte ich dich interviewen?
29
00:01:34,400 --> 00:01:37,920
Wie es so ist,
beim HSV, als Nachwuchstalent.
30
00:01:38,000 --> 00:01:42,920
Klar. Ich habe morgen Training,
aber danach? Auf dem Platz?
31
00:01:43,040 --> 00:01:44,040
Ja, super.
32
00:01:46,040 --> 00:01:47,840
Okay. Machen wir so.
33
00:01:49,560 --> 00:01:52,920
So, Jungs,
was kann ich euch anbieten?
34
00:01:54,320 --> 00:01:58,760
Gar nichts! Was ist das hier
für ein Quatsch, Mann.
35
00:01:58,840 --> 00:02:00,560
Nur Kichererbsen-Fraß.
36
00:02:00,760 --> 00:02:03,680
Davon gibt's Blähungen.
- Geht's noch?
37
00:02:03,760 --> 00:02:06,000
Schlechte Luft macht er schon.
38
00:02:06,080 --> 00:02:10,960
Dann gehen auch Kichererbsen -
vielleicht wirst du dann witziger.
39
00:02:14,120 --> 00:02:15,640
Syrischer Scheiß.
40
00:02:16,000 --> 00:02:18,520
Ich lass mich nicht verarschen.
41
00:02:18,720 --> 00:02:20,720
Vito, komm schon, Mann.
42
00:02:24,720 --> 00:02:27,160
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
43
00:02:41,000 --> 00:02:43,440
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
44
00:02:48,640 --> 00:02:52,080
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2023
45
00:02:58,040 --> 00:02:59,800
♪ Wir sind wieder da,
auf Ganovenjagd
46
00:02:59,880 --> 00:03:02,120
Der Schrecken der Gauner,
immer am Start
47
00:03:02,200 --> 00:03:04,720
Wir sind wieder da,
liegen auf der Lauer
48
00:03:04,800 --> 00:03:06,440
Wir sind die Pfefferkörner
49
00:03:06,560 --> 00:03:10,720
1, 2 - Ganoven und Gangster
3, 4 - Gauner und Verbrecher
50
00:03:10,800 --> 00:03:15,000
5, 6 - Räuber im Versteck
7, 8 - Wir jagen Tag und Nacht
51
00:03:15,080 --> 00:03:18,520
Räuber und Gangster,
Gauner und Verbrecher
52
00:03:18,600 --> 00:03:20,960
Wir sind da, wo keiner sucht
53
00:03:21,040 --> 00:03:24,080
Wir schlagen
die Ganoven in die Flucht
54
00:03:24,160 --> 00:03:25,520
Gangster, Gangster
55
00:03:25,600 --> 00:03:27,840
Wir sind da, wo keiner sucht
56
00:03:27,920 --> 00:03:29,360
Gangster, Gangster
57
00:03:29,720 --> 00:03:32,400
Wir schlagen
die Ganoven in die Flucht ♪
58
00:03:32,480 --> 00:03:36,600
Wir sind im Finale
der Mathe-Olympiade.
Ihr beide?
59
00:03:36,680 --> 00:03:39,600
Ja!
Wie genial.
Was ist das denn?
60
00:03:40,600 --> 00:03:44,200
Wer macht denn so was?
Ich glaube es nicht.
61
00:03:47,760 --> 00:03:51,360
Das war bestimmt dieser Vito.
Wer ist Vito?
62
00:03:51,880 --> 00:03:56,040
'n Fußballer. War sauer,
mochte das Essen nicht.
63
00:03:56,160 --> 00:03:58,760
Deswegen beschmiert er den Laden?
64
00:03:58,840 --> 00:04:03,120
Du musst Anzeige erstatten.
Ich muss erst mal schauen.
65
00:04:08,680 --> 00:04:12,160
Du meinst, das war
wegen dem Witz deiner Mutter?
66
00:04:12,760 --> 00:04:17,040
Ja, er war sauer,
das ist doch ein Motiv.
Na ja.
67
00:04:17,840 --> 00:04:22,600
Ich bin mit Kay Freising
verabredet.
Dem Profi-Fußballer?
68
00:04:22,720 --> 00:04:25,440
Ja, der war gestern mit dabei.
69
00:04:25,640 --> 00:04:28,840
Ich hab ihn
nach einem Interview gefragt.
70
00:04:28,960 --> 00:04:30,120
Aha ...
71
00:04:30,440 --> 00:04:32,200
Für die Schülerzeitung.
72
00:04:32,400 --> 00:04:34,400
Für die Schülerzeitung.
73
00:04:34,480 --> 00:04:39,320
Mann, das passt doch super,
dann kann ich nach Vito fragen.
74
00:04:39,440 --> 00:04:41,440
Ich finde Kay auch süß.
75
00:04:43,840 --> 00:04:46,000
Was denn? Der sieht gut aus.
76
00:04:46,080 --> 00:04:50,320
Na komm, wir schauen uns
noch mal beim Imbiss um.
Jepp.
77
00:04:50,960 --> 00:04:55,760
Guten Appetit, Besteck,
Salz und Pfeffer hast du hier.
78
00:04:56,720 --> 00:04:58,920
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
79
00:05:09,600 --> 00:05:10,600
Hallo!
80
00:05:18,200 --> 00:05:20,400
♪ Spannungsvolle Musik ♪
81
00:05:28,720 --> 00:05:29,800
Volltreffer.
82
00:05:38,800 --> 00:05:40,600
♪ Dynamische Musik ♪
83
00:05:54,680 --> 00:05:56,480
♪ Dynamische Musik ♪
84
00:06:14,600 --> 00:06:16,400
♪ Dynamische Musik ♪
85
00:06:25,680 --> 00:06:27,960
Ah! Was soll die Scheiße?
86
00:06:28,240 --> 00:06:31,360
Mach dich nicht lächerlich,
entspann dich.
87
00:06:31,920 --> 00:06:33,160
Das war Foul.
88
00:06:34,000 --> 00:06:37,400
Was willst du, Pussy?
Mich verarschen?
89
00:06:37,480 --> 00:06:39,240
Jungs, was soll das?
90
00:06:41,320 --> 00:06:44,120
Okay, okay! Schluss für heute.
91
00:06:45,000 --> 00:06:46,160
Kay ...
92
00:07:02,640 --> 00:07:07,560
Was war das? - Hast du nix gesehen?
- Er hat gefoult. Und? - "Und"?
93
00:07:08,520 --> 00:07:12,200
Was machst du im richtigen Spiel?
Dich prügeln?
94
00:07:13,160 --> 00:07:17,280
Du bist Kapitän, Vorbild -
verhalte dich auch so.
95
00:07:17,360 --> 00:07:22,480
Fang nicht wegen 'ner Kleinigkeit
eine Schlägerei an. - Kleinigkeit?
96
00:07:23,040 --> 00:07:26,320
Im Spiel
kannst du auch nicht zuschlagen.
97
00:07:28,600 --> 00:07:32,240
So was wie eben
will ich nicht noch mal sehen.
98
00:07:34,680 --> 00:07:35,680
Ja.
99
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
Okay.
100
00:07:45,720 --> 00:07:47,600
Wir sehen uns morgen.
101
00:07:56,520 --> 00:07:58,080
Jasina, alles klar?
102
00:07:58,160 --> 00:08:00,720
Ja. Passt's mit dem Interview?
103
00:08:01,520 --> 00:08:04,240
Ja, ich ziehe mir nur um.
Okay.
104
00:08:05,000 --> 00:08:08,640
Warte im Stadion,
ich komme gleich.
Okay.
105
00:08:14,280 --> 00:08:16,080
♪ Dynamische Musik ♪
106
00:08:25,840 --> 00:08:28,400
Kein einziger Fingerabdruck.
107
00:08:29,320 --> 00:08:33,560
Weil der Täter die benutzt hat,
die Farbreste stimmen.
108
00:08:39,480 --> 00:08:41,200
* Vibrationsalarm *
109
00:08:43,520 --> 00:08:46,960
* Dose und Handschuh
fanden wir beim Imbiss.
110
00:08:47,560 --> 00:08:51,160
Keine Fingerabdrücke,
aber dieselbe Farbe. *
111
00:08:52,920 --> 00:08:53,920
Okay.
112
00:08:58,440 --> 00:09:02,480
Du und Vito, ihr spielt
doch in einer Mannschaft?
113
00:09:03,920 --> 00:09:07,120
Ja.
Und ihr seid auch Freunde,
oder ...?
114
00:09:08,840 --> 00:09:12,120
Na ja, wir wollen
beide Profis werden ...
115
00:09:13,040 --> 00:09:15,800
Ist das schon
Teil vom Interview?
116
00:09:16,000 --> 00:09:19,600
Nein, wollte ich
nur mal so wissen, weil ...
117
00:09:23,200 --> 00:09:24,760
Äh, darf ich mal?
118
00:09:28,800 --> 00:09:32,400
Hm. Nicht meiner.
Der war in deiner Tasche.
119
00:09:33,000 --> 00:09:35,760
Weiß nicht, wie der da reinkommt.
120
00:09:37,120 --> 00:09:40,880
Gestern wurde der Imbiss besprüht:
"Syrer go home."
121
00:09:40,960 --> 00:09:43,920
Die Farbe sieht aus wie die hier.
122
00:09:45,160 --> 00:09:48,720
Glaubst du, dass ich das war?
Keine Ahnung.
123
00:09:49,120 --> 00:09:52,680
Wieso sollte ich
euren Imbiss beschmieren?
124
00:09:54,360 --> 00:09:58,280
Wir machen das Interview
besser ein andermal.
125
00:10:01,360 --> 00:10:03,560
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
126
00:10:14,600 --> 00:10:16,040
Leo?
127
00:10:19,520 --> 00:10:21,080
Oh, äh. Hi.
128
00:10:23,440 --> 00:10:25,640
Sag mal, wohnst du hier?
129
00:10:27,160 --> 00:10:28,520
Na ja, also ...
130
00:10:29,320 --> 00:10:31,480
Was ist mit deinen Eltern?
131
00:10:32,280 --> 00:10:34,640
Die sind beim Zirkus.
Was?
132
00:10:35,600 --> 00:10:38,160
Also - ich eigentlich auch.
133
00:10:38,920 --> 00:10:40,000
Beim Zirkus?
134
00:10:41,080 --> 00:10:44,000
Er ist nicht groß, aber unserer.
135
00:10:44,560 --> 00:10:46,280
Warum bist du hier?
136
00:10:46,400 --> 00:10:50,640
Ich wollte mal
nicht ständig die Schule wechseln.
137
00:10:50,840 --> 00:10:54,160
Ich konnte
bei einer Freundin bleiben.
138
00:10:54,800 --> 00:11:00,400
Leider wurde ihre Mutter krank,
ich konnte da nicht mehr bleiben.
139
00:11:00,480 --> 00:11:04,480
Ich wollte nicht zurück -
und lernte euch kennen.
140
00:11:04,560 --> 00:11:06,120
Da blieb ich hier.
141
00:11:06,400 --> 00:11:10,600
Wir sind doch die Pfefferkörner.
Ja schon, aber ...
142
00:11:10,680 --> 00:11:16,600
Wenn ich meinen Eltern erzähle,
was passiert ist, muss ich zurück.
143
00:11:17,440 --> 00:11:18,440
* Rumsen *
144
00:11:19,920 --> 00:11:23,480
Bitte, schwöre mir,
keinem was zu erzählen!
145
00:11:24,080 --> 00:11:29,800
Wenn das rauskommt, ist alles vorbei.
Es ist nur für eine Weile.
146
00:11:32,320 --> 00:11:33,320
Bitte!
147
00:11:34,480 --> 00:11:36,920
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
148
00:11:39,440 --> 00:11:40,720
* Quietschen *
149
00:11:42,520 --> 00:11:43,800
Äh, alles okay?
150
00:11:45,400 --> 00:11:46,560
Ja, wir ...
151
00:11:46,920 --> 00:11:49,520
... haben einen Hinweis gefunden.
152
00:11:49,600 --> 00:11:52,040
Also ich. Und den ...
Genau.
153
00:11:53,960 --> 00:11:58,520
Der sieht genauso aus wie ...
Ja, hab ich auch gedacht.
154
00:12:02,680 --> 00:12:07,080
Die passen zusammen,
die Farbe scheint dieselbe zu sein.
155
00:12:07,160 --> 00:12:08,760
Woher hast du den?
156
00:12:10,040 --> 00:12:11,040
Von Kay.
157
00:12:13,000 --> 00:12:16,000
Wenn das der Verein mitkriegt ...
158
00:12:16,920 --> 00:12:21,280
Kannst du dir vorstellen,
wie sich das anfühlt?
Kay?
159
00:12:21,360 --> 00:12:23,640
Moment, Kay und ich müssen ...
160
00:12:23,760 --> 00:12:27,040
Warum hast du den Imbiss beschmiert?
161
00:12:31,240 --> 00:12:32,800
Mir tut das leid.
162
00:12:32,960 --> 00:12:35,440
Das war eine blöde Mutprobe.
163
00:12:35,520 --> 00:12:39,720
Ich hab nichts gegen euch,
komme für alles auf.
164
00:12:40,560 --> 00:12:44,240
Aber bitte zeigen Sie mich
nicht an, weil ich ...
165
00:12:44,320 --> 00:12:48,120
Weil er sonst die Fußballkarriere
vergessen kann.
166
00:12:48,200 --> 00:12:50,360
Ah, Fußballkarriere.
167
00:12:54,400 --> 00:12:59,440
Also gut, du entfernst den Spruch,
und wir vergessen das Ganze.
168
00:13:00,800 --> 00:13:05,400
Danke, ich mache das heute noch weg,
vielen, vielen Dank.
169
00:13:07,760 --> 00:13:09,680
Perfekt, Fall gelöst.
170
00:13:10,600 --> 00:13:15,440
Er lügt.
Was?
Kay lügt.
Woher willst du das wissen?
171
00:13:15,680 --> 00:13:17,680
Er hat es doch zugegeben.
172
00:13:17,760 --> 00:13:21,640
Seine Finger, die Haltung.
Er war total nervös.
173
00:13:21,800 --> 00:13:23,440
Warum sollte er lügen?
174
00:13:23,520 --> 00:13:26,600
Keine Ahnung,
aber da stimmt was nicht.
175
00:13:26,680 --> 00:13:31,280
Wieso hat er einen Handschuh
behalten?
Hat er halt vergessen.
176
00:13:31,440 --> 00:13:35,360
Was ist mit "Syrer go home"?
Das passt nicht zu Kay.
177
00:13:35,440 --> 00:13:41,080
Der war betrunken. Also, für mich
ist der Fall abgeschlossen.
178
00:13:43,840 --> 00:13:46,280
Vielleicht hat Hakim recht.
179
00:13:53,120 --> 00:13:55,560
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
180
00:14:18,000 --> 00:14:19,280
Es geht nicht.
181
00:14:23,040 --> 00:14:25,480
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
182
00:14:34,040 --> 00:14:35,160
Hey!
183
00:14:35,920 --> 00:14:37,040
Hey!
184
00:14:40,280 --> 00:14:42,760
Ist alles in Ordnung?
Ja, wieso?
185
00:14:42,840 --> 00:14:47,720
Ich sah, dass Kay sich mit dir
unterhalten hat. Und ...
186
00:14:47,800 --> 00:14:48,800
Und was?
187
00:14:49,400 --> 00:14:54,160
Kay hat unseren Imbiss beschmiert
und ich ...
Was? Spinnst du?
188
00:14:54,240 --> 00:14:57,240
Hat er zugegeben,
vorgestern Nacht.
189
00:14:57,360 --> 00:14:59,640
Kay würde so was nie machen.
190
00:14:59,720 --> 00:15:03,680
Vorgestern Nacht
waren wir zusammen unterwegs.
191
00:15:03,800 --> 00:15:05,920
Jetzt lass mich in Ruhe.
192
00:15:15,760 --> 00:15:16,760
Hey.
193
00:15:17,520 --> 00:15:18,520
Hey.
194
00:15:18,640 --> 00:15:23,360
Das Putzmittel ist doch bestimmt
total scharf.
Na ja.
195
00:15:25,040 --> 00:15:30,040
Hier, ich hab dir die Handschuhe
mitgebracht.
Oh. Danke.
196
00:15:31,640 --> 00:15:34,280
Willst du die nicht anziehen?
197
00:15:35,240 --> 00:15:37,200
Klar, kann ich machen.
198
00:15:44,000 --> 00:15:49,040
Ist jetzt auch egal.
Die
sind zu klein, du warst es nicht.
199
00:15:49,200 --> 00:15:53,720
Hey, vergiss es einfach, okay?
Ich hab mit Aaron gesprochen.
200
00:15:53,800 --> 00:15:55,440
Du hast ein Alibi.
201
00:15:56,320 --> 00:15:58,840
Du hast mit Aaron gesprochen?
Ja.
202
00:15:58,920 --> 00:16:01,480
Ihr wart zusammen unterwegs.
203
00:16:02,160 --> 00:16:05,880
Wow. Das geht ja super weg
mit dem Mittel.
204
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
Ja.
205
00:16:09,720 --> 00:16:12,000
Okay, ich muss dann auch.
206
00:16:13,280 --> 00:16:14,640
Danke noch mal.
207
00:16:17,520 --> 00:16:21,080
Wenn Kay das nicht war,
wieso sagt er das dann?
208
00:16:21,200 --> 00:16:25,120
Er zuckte zusammen,
als ich das mit Aaron erzählte.
209
00:16:25,200 --> 00:16:29,200
Irgendwas ist da zwischen ihnen.
Sie sind schwul.
210
00:16:29,960 --> 00:16:30,960
Schwul?
211
00:16:31,840 --> 00:16:35,280
Vielleicht soll es
deshalb nicht rauskommen.
212
00:16:35,360 --> 00:16:37,720
Was wäre daran so schlimm?
213
00:16:37,880 --> 00:16:40,800
Na, Kay ist das Mega-Fußballtalent.
214
00:16:40,920 --> 00:16:43,600
Was glaubst du, was da los wäre?
215
00:16:43,680 --> 00:16:47,760
Schwulsein
ist im Profifußball nicht angesagt.
216
00:16:48,200 --> 00:16:51,120
Da bist du schnell abgestempelt.
217
00:16:52,120 --> 00:16:54,440
Das ist doch diskriminierend.
218
00:16:54,520 --> 00:16:58,160
Wenn du schwul bist,
musst du es geheim halten?
219
00:16:58,240 --> 00:17:01,600
Es hat doch
nichts miteinander zu tun.
220
00:17:01,680 --> 00:17:04,840
Im Profifußball
ist das leider noch so.
221
00:17:04,920 --> 00:17:06,120
Zurück zum Fall.
222
00:17:06,200 --> 00:17:09,040
Wenn Kay Angst hat,
dass es rauskommt,
223
00:17:09,120 --> 00:17:13,320
was hat das mit dem Imbiss zu tun?
Interessant.
224
00:17:13,440 --> 00:17:14,440
Was?
225
00:17:15,640 --> 00:17:20,120
Hier, auf der Homepage
ist ein Bild vom letzten Jahr.
Und?
226
00:17:20,240 --> 00:17:23,280
Ratet mal,
wer vor Kay Kapitän war?
227
00:17:27,400 --> 00:17:28,400
Vito.
228
00:17:35,320 --> 00:17:38,680
Was geht Kay, mein Bester? Alles gut?
229
00:17:39,080 --> 00:17:42,720
Guck's dir doch
noch mal ganz in Ruhe an.
230
00:17:44,160 --> 00:17:45,440
Na los, gucken!
231
00:17:46,720 --> 00:17:48,040
Ganz entspannt.
232
00:17:48,920 --> 00:17:50,560
Genieß, genieß ...
233
00:17:52,200 --> 00:17:53,640
Lösch das Video.
234
00:17:54,520 --> 00:17:55,680
Vergiss es.
235
00:17:57,000 --> 00:18:02,800
Du sagtest, du löschst es, wenn ich
das mit dem Imbiss auf mich nehme.
236
00:18:03,000 --> 00:18:05,720
Eine Kleinigkeit wäre da noch.
237
00:18:07,840 --> 00:18:08,840
Was?
238
00:18:10,160 --> 00:18:15,880
Du hast leider eine Zerrung,
kannst nicht beim Training mitmachen.
239
00:18:16,080 --> 00:18:19,080
Fürs nächste Spiel bist du auch raus.
240
00:18:19,200 --> 00:18:24,080
Du verschwindest aus dem Verein,
findest sicher einen neuen.
241
00:18:24,240 --> 00:18:26,600
No way, ganz sicher nicht.
242
00:18:27,400 --> 00:18:30,360
Doch, tust du, oder es geht online.
243
00:18:30,440 --> 00:18:33,160
Dann ist deine Karriere vorbei.
244
00:18:33,240 --> 00:18:36,120
Also, von daher: Überleg's dir.
245
00:18:38,160 --> 00:18:40,080
♪ Bedächtige Musik ♪
246
00:19:00,600 --> 00:19:02,360
Ist schlecht gerade.
247
00:19:02,480 --> 00:19:05,840
Vito weiß von dir und Aaron,
stimmt’s?
248
00:19:05,960 --> 00:19:10,400
Er hat irgendwas in der Hand,
womit er dich erpresst.
249
00:19:14,400 --> 00:19:16,880
Er hat uns heimlich gefilmt ...
250
00:19:18,360 --> 00:19:20,280
... wie wir uns küssen.
251
00:19:20,680 --> 00:19:26,160
Er hat mich gezwungen, den Anschlag
auf den Imbiss auf mich zu nehmen.
252
00:19:28,120 --> 00:19:30,600
Ich sollte aus dem Team fliegen.
253
00:19:30,680 --> 00:19:34,480
Aber meine Mutter
hat dich nicht angezeigt.
254
00:19:35,400 --> 00:19:36,520
Ja.
255
00:19:39,440 --> 00:19:44,240
Jetzt soll verletzt tun
und mir einen anderen Verein suchen.
256
00:19:45,160 --> 00:19:49,280
Ich hab alles gegeben,
ins Leistungszentrum zu kommen.
257
00:19:49,560 --> 00:19:54,560
Meine Eltern, mein Berater ...
Da hängen viele dran. Und jetzt?
258
00:19:55,560 --> 00:19:58,320
Wenn das rauskommt, ist alles vorbei.
259
00:19:58,400 --> 00:20:03,000
Vito kann nicht über euch bestimmen.
Ich habe keine Wahl.
260
00:20:04,640 --> 00:20:08,520
Vito löscht das Video nicht,
egal was du tust.
261
00:20:11,160 --> 00:20:13,200
Was soll ich denn machen?
262
00:20:13,560 --> 00:20:16,200
Vielleicht können wir was tun.
263
00:20:29,880 --> 00:20:30,880
Gut, Jungs!
264
00:20:40,240 --> 00:20:41,800
Bin auf Position.
265
00:20:48,040 --> 00:20:50,120
Okay, es kann losgehen.
266
00:20:50,360 --> 00:20:52,640
Alles klar, ich bin drin.
267
00:20:55,360 --> 00:20:57,800
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
268
00:20:58,600 --> 00:20:59,720
Schuhe ...
269
00:21:01,480 --> 00:21:02,720
Dieser Poser.
270
00:21:03,960 --> 00:21:08,320
Weißt du die Kombination noch?
* (Handy) Sehr lustig. *
271
00:21:08,800 --> 00:21:10,360
Viermal die eins.
272
00:21:10,920 --> 00:21:12,080
Typisch Vito.
273
00:21:15,760 --> 00:21:19,400
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
274
00:21:25,760 --> 00:21:27,480
Könnt ihr es sehen?
275
00:21:27,760 --> 00:21:29,880
Wir haben es auf dem Schirm.
276
00:21:29,960 --> 00:21:34,960
Du machst es so wie besprochen:
zuerst die Tastensperre.
277
00:21:36,760 --> 00:21:39,040
* Elektronisches Fiepen *
278
00:21:52,520 --> 00:21:55,880
So macht man das Jungs, kommt weiter!
279
00:21:58,480 --> 00:22:00,920
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
280
00:22:06,760 --> 00:22:08,680
♪ Musik wird lauter ♪
281
00:22:17,720 --> 00:22:18,720
Oh, Mist.
282
00:22:18,800 --> 00:22:19,880
* Was ist? *
283
00:22:20,200 --> 00:22:22,480
Kay läuft aufs Spielfeld.
284
00:22:24,320 --> 00:22:25,320
Es geht.
285
00:22:25,960 --> 00:22:29,760
Bist du dir sicher?
Pass auf dich auf, ja. Los.
286
00:22:31,000 --> 00:22:34,000
* Hakim, du musst dich beeilen! *
287
00:22:37,480 --> 00:22:42,200
Du weißt, was passiert ...
- Ich hab keine Angst vor dir.
288
00:22:43,480 --> 00:22:45,680
Hey, Diggi, ran da. Los!
289
00:22:47,200 --> 00:22:48,400
Halt ihn auf!
290
00:22:52,920 --> 00:22:54,720
♪ Dynamische Musik ♪
291
00:22:59,240 --> 00:23:00,320
Kurze Pause.
292
00:23:00,880 --> 00:23:05,320
Du hast es nicht anders gewollt,
blöde Schwuchtel.
293
00:23:16,400 --> 00:23:18,480
Jasina, er kommt. Raus!
294
00:23:18,720 --> 00:23:22,800
Hakim, wir haben keine Zeit mehr.
Ich mach ja schon.
295
00:23:22,960 --> 00:23:23,960
Hakim!
296
00:23:27,520 --> 00:23:29,960
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
297
00:23:34,680 --> 00:23:36,240
* Computersound *
298
00:23:44,680 --> 00:23:46,880
♪ Unheilvolles Wummern ♪
299
00:23:58,840 --> 00:23:59,920
Und tschüss.
300
00:24:03,960 --> 00:24:08,560
♪ Anschwellendes Dröhnen ♪
301
00:24:14,240 --> 00:24:17,160
Ey, Männer, kommt mal her, Jungs.
302
00:24:19,360 --> 00:24:24,000
Wollt ihr ein krasses Video
von eurem Kapitän sehen?
303
00:24:24,680 --> 00:24:27,040
Ist gerade viral gegangen.
304
00:24:32,240 --> 00:24:35,240
Was? Ey, das ist nicht das Video.
305
00:24:38,800 --> 00:24:40,240
Es hat geklappt.
306
00:24:40,760 --> 00:24:42,200
Ist aber lustig.
307
00:24:43,600 --> 00:24:45,800
Jungs, ich schwöre euch:
308
00:24:46,440 --> 00:24:51,840
Ich hatte ein Video von Kay,
wie er mit einem Typen rummacht.
309
00:24:51,920 --> 00:24:53,960
Ist 'ne Schwuchtel!
310
00:24:56,160 --> 00:24:57,800
Ja, 'ne Schwuchtel.
311
00:24:58,200 --> 00:25:00,480
Und das ist euer Kapitän.
312
00:25:01,280 --> 00:25:03,680
Er hat euch alle verarscht.
313
00:25:05,960 --> 00:25:08,160
Was sagen wir dazu, Kay?
314
00:25:15,880 --> 00:25:18,440
Ja, ich war auf Vitos Video.
315
00:25:20,840 --> 00:25:24,360
Er filmte mich,
wie ich einen Jungen küsse.
316
00:25:24,440 --> 00:25:28,480
Danach hat er versucht,
mich damit zu erpressen.
317
00:25:28,600 --> 00:25:30,960
Erpressen? So ein Quatsch.
318
00:25:31,480 --> 00:25:36,280
Ich wollt euch nur zeigen,
wie euer Kapitän drauf ist.
319
00:25:40,600 --> 00:25:42,600
Ja, jetzt habt ihr es.
320
00:25:43,440 --> 00:25:45,040
Jetzt wisst ihr es.
321
00:25:45,160 --> 00:25:50,280
Ich will mich nicht verstecken,
aber verarscht habe ich euch nie!
322
00:25:50,400 --> 00:25:54,120
Ich bin der,
den ihr zum Käpt'n gewählt habt.
323
00:25:54,240 --> 00:25:59,800
Und das ist okay. - Na und. -
Ist doch egal. - Ja, scheißegal.
324
00:26:01,200 --> 00:26:02,200
Wie?
325
00:26:02,880 --> 00:26:05,080
Mann ... Geht's euch gut?
326
00:26:06,080 --> 00:26:08,320
Jungs, ich glaub's nicht.
327
00:26:09,040 --> 00:26:12,840
Bin ich der einzige Normale hier,
oder was? - Vito.
328
00:26:13,000 --> 00:26:14,440
Was, "Vito"?
329
00:26:14,760 --> 00:26:17,520
Mann,
der Typ ist 'ne Schwuchtel.
330
00:26:17,680 --> 00:26:21,040
Und? Gehen wir jetzt Fußball spielen?
331
00:26:22,160 --> 00:26:23,600
Let's go, Jungs.
332
00:26:28,800 --> 00:26:32,600
Harun, Daniel?
Jungs, was ist los mit euch?
333
00:26:36,800 --> 00:26:38,440
Ich fass es nicht.
334
00:26:40,560 --> 00:26:42,760
Vito, pack deine Sachen.
335
00:26:43,520 --> 00:26:44,640
Was?
336
00:26:45,320 --> 00:26:46,320
Ich?
337
00:26:47,200 --> 00:26:51,840
Wer andere erpresst,
hat im Verein nichts zu suchen.
338
00:27:02,120 --> 00:27:03,680
Gut, Jungs, super!
339
00:27:05,880 --> 00:27:07,600
♪ Fröhliche Musik ♪
340
00:27:17,360 --> 00:27:18,880
Ich hab so Hunger.
341
00:27:19,040 --> 00:27:20,680
Du hast immer Hunger.
342
00:27:20,800 --> 00:27:22,720
Guck mal, wer da ist.
343
00:27:22,880 --> 00:27:25,320
Ich wollte mich bedanken.
344
00:27:25,440 --> 00:27:28,880
Naja, mutiger war,
was du gemacht hast.
345
00:27:29,520 --> 00:27:31,960
Vito ist jetzt weg.
Gut so.
346
00:27:32,760 --> 00:27:33,880
Hi.
347
00:27:33,960 --> 00:27:34,960
Hi.
348
00:27:35,120 --> 00:27:38,920
Okay. Also, danke noch mal -
wir sehen uns.
349
00:27:39,760 --> 00:27:40,760
Bis dann.
350
00:27:45,480 --> 00:27:50,120
Man sollte selbst entscheiden,
wann man was von sich erzählt.
351
00:27:51,880 --> 00:27:55,520
Was ist los? Habt ihr keinen Hunger?
- Und wie!
352
00:27:57,880 --> 00:28:00,000
Was denn?
Ach, nichts.
353
00:28:00,720 --> 00:28:04,480
Sucht euch was aus,
heute ist alles umsonst.
354
00:28:05,560 --> 00:28:07,240
Ich möchte Falafel.
355
00:28:10,640 --> 00:28:14,440
♪ Räuber und Gangster,
Gauner und Verbrecher
356
00:28:14,640 --> 00:28:16,880
Wir sind da,
wo keiner sucht
357
00:28:16,960 --> 00:28:19,600
Wir schlagen die Ganoven
in die Flucht
358
00:28:19,680 --> 00:28:21,040
Gangster, Gangster
359
00:28:21,120 --> 00:28:23,240
Wir sind da,
wo keiner sucht
360
00:28:23,320 --> 00:28:25,000
Gangster, Gangster
361
00:28:25,120 --> 00:28:26,960
Wir schlagen die Ganoven
in die Flucht ♪
362
00:28:27,080 --> 00:28:29,400
Copyright Untertitel: NDR 2023
40048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.