All language subtitles for [project-gxs] Uchuu Senkan Yamato 3 - 23 [10bit DVD 480p] [CDEA09EE]_Subtitles01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,505 --> 00:00:15,713 Space Battleship Yamato 3 2 00:00:17,919 --> 00:00:20,945 Goodbye Earth. 3 00:00:21,590 --> 00:00:24,423 Space Battleship Yamato 4 00:00:25,060 --> 00:00:33,468 is departing 5 00:00:34,002 --> 00:00:37,233 for the distant lscandar at the end of the universe. 6 00:00:37,639 --> 00:00:41,735 Embark on this journey with our destiny. 7 00:00:42,277 --> 00:00:48,307 Smile to the people who are waving. 8 00:00:48,917 --> 00:00:56,722 We will definitely return. 9 00:00:57,425 --> 00:01:00,690 To reach the distant lscandar... 10 00:01:01,129 --> 00:01:03,859 the faraway hope. 11 00:01:04,299 --> 00:01:10,295 Space Battleship Yamato 12 00:01:25,020 --> 00:01:27,545 lt has been 2 months since 13 00:01:27,989 --> 00:01:31,948 Space Battleship Yamato has taken in 14 00:01:32,394 --> 00:01:36,160 princess Mariposa of planet Guardiana, who is hidden in planet Phantom. 15 00:01:50,946 --> 00:01:56,907 Yamato has investigated 132 planet systems, 16 00:01:59,487 --> 00:02:03,719 but none is suitable for human survival. 17 00:02:04,960 --> 00:02:10,159 Now, Yamato is travelling towards the last planet in the exploration zone, 18 00:02:10,565 --> 00:02:15,468 planet Beta, of the Scalageck star cluster. 19 00:02:17,405 --> 00:02:21,501 We're reaching the last planet, planet Beta! 20 00:02:22,010 --> 00:02:25,241 This time, will we really find the 2nd Earth? 21 00:02:25,747 --> 00:02:27,214 We can only pray hard that we do. 22 00:02:27,749 --> 00:02:29,307 as this is the last planet in the exploration zone. 23 00:02:29,985 --> 00:02:35,651 Battle at the Scalageck Star Cluster 24 00:02:39,594 --> 00:02:44,691 Scalageck Star Cluster, planet @ 25 00:03:10,225 --> 00:03:11,817 There's detection of metal! 26 00:03:16,498 --> 00:03:17,863 Ah! 27 00:03:23,638 --> 00:03:27,938 lsn't that the missing Arizona exploration vessel? 28 00:03:30,478 --> 00:03:32,912 According the CosmoHound's statistics, 29 00:03:33,848 --> 00:03:36,976 the oxygen content in this planet is very low, 30 00:03:37,686 --> 00:03:38,983 thus is unsuitable for human beings. 31 00:03:41,956 --> 00:03:43,651 Even this place is unsuitable? 32 00:03:48,163 --> 00:03:51,496 l never expect Arizona's exploration vessels to meet an accident here. 33 00:03:52,233 --> 00:03:54,599 Kodai, it's protection battleship, Alexanda! 34 00:03:55,036 --> 00:03:55,968 Oh? 35 00:03:58,406 --> 00:04:02,638 Battleship Alexanda 36 00:04:13,221 --> 00:04:14,085 Ah! 37 00:04:16,791 --> 00:04:17,450 Ah! 38 00:04:17,759 --> 00:04:18,783 Oh? 39 00:04:19,427 --> 00:04:20,553 That's serious! 40 00:04:21,463 --> 00:04:23,727 Was it destroyed in a battle? 41 00:04:24,699 --> 00:04:26,599 Analyzer, test if there is radiation 42 00:04:27,001 --> 00:04:27,933 in the area that was shot! 43 00:04:28,369 --> 00:04:29,495 Yes! 44 00:04:40,215 --> 00:04:42,012 There's an extreme response! 45 00:04:43,618 --> 00:04:45,085 What reaction? Analyzer! 46 00:04:45,920 --> 00:04:47,945 There's detection of Bolar 100! 47 00:04:48,423 --> 00:04:50,550 According to Earth's Space Migration Department, 48 00:04:51,025 --> 00:04:53,926 Bolar 100 was also detected when 49 00:04:54,429 --> 00:04:56,624 Europe and Africa's exploration vessels were destroyed. 50 00:04:57,132 --> 00:05:00,329 So, it's the same enemy who destroyed battleship Alexanda? 51 00:05:00,769 --> 00:05:02,396 Yes, it's the Bolar Federation! 52 00:05:03,204 --> 00:05:06,230 Why are those fellows from Bolar giving us so much trouble? 53 00:05:06,908 --> 00:05:08,136 They've mistaken Earth as the 54 00:05:08,576 --> 00:05:10,544 ally of Galman-Gamilon. 55 00:05:11,012 --> 00:05:12,206 ls that so? 56 00:05:12,881 --> 00:05:15,475 There're many battleships in front of Yamato, 3,000 kilometers away! 57 00:05:15,884 --> 00:05:16,873 Get closer faster! 58 00:05:17,318 --> 00:05:18,342 Alright, check the nationality of the vessels! 59 00:05:18,853 --> 00:05:19,683 Yes! 60 00:05:20,155 --> 00:05:21,952 Ryusuke, emergency! Return immediately! 61 00:05:22,257 --> 00:05:23,417 Yes! 62 00:05:24,626 --> 00:05:26,821 Prepare for battle! 63 00:05:48,016 --> 00:05:50,280 LLLLL, what's the nationality of the fleet? 64 00:05:50,852 --> 00:05:52,217 Looks like Galman-Gamilon's fleet! 65 00:05:52,754 --> 00:05:54,278 What? Galman-Gamilon? 66 00:05:55,156 --> 00:05:55,850 Captain! 67 00:05:56,257 --> 00:05:57,918 Galman-Gamilon flagship's call! 68 00:05:58,426 --> 00:05:59,358 Alright, answer it. 69 00:06:00,195 --> 00:06:02,493 l'm Galman-Gamilon Northern fleet's... 70 00:06:03,031 --> 00:06:04,726 Commander Gustav. 71 00:06:05,800 --> 00:06:07,927 l'm Space Battleship Yamato's Captain Kodai. 72 00:06:08,903 --> 00:06:10,234 Commander Gustav. 73 00:06:10,605 --> 00:06:14,371 We received information that someone very important to us 74 00:06:14,776 --> 00:06:16,801 has boarded your vessel from planet Phantom. 75 00:06:17,612 --> 00:06:19,341 She's called princess Mariposa. 76 00:06:19,747 --> 00:06:20,441 What? 77 00:06:20,882 --> 00:06:21,712 Oh? 78 00:06:22,183 --> 00:06:24,674 Hope that you can hand princess Mariposa over, 79 00:06:25,320 --> 00:06:30,622 or we'll enter your vessel by force. 80 00:06:31,125 --> 00:06:32,854 Hope that you can make a decision. 81 00:06:33,261 --> 00:06:35,627 ls that Desslok's idea? 82 00:06:36,130 --> 00:06:37,062 ls it? 83 00:06:37,899 --> 00:06:39,628 The answer is... No! 84 00:06:40,168 --> 00:06:43,137 That means it doesn't matter even if there's a battle? 85 00:06:43,638 --> 00:06:44,730 l don't wish to battle, 86 00:06:45,306 --> 00:06:48,070 but if you attack, l have no choice. 87 00:06:48,610 --> 00:06:50,771 Hahaha, alright! 88 00:06:53,581 --> 00:06:55,048 Yuki, how're the forces of the enemy? 89 00:06:55,483 --> 00:06:56,381 Yes. 90 00:06:58,586 --> 00:07:00,417 5 battleships, 10 small vessels, 91 00:07:00,788 --> 00:07:01,914 attacks are starting! 92 00:07:03,958 --> 00:07:05,823 Enter battle shape! 93 00:07:06,427 --> 00:07:07,894 Cosmo Tigers, prepare to take off! 94 00:07:08,563 --> 00:07:10,155 Prepare to fire 2nd main cannon! 95 00:07:10,765 --> 00:07:12,596 Prepare to fire 2nd main cannon! 96 00:07:23,411 --> 00:07:25,470 Hamu! Are you around here? 97 00:07:26,047 --> 00:07:27,776 Yes, l can take off anytime! 98 00:07:28,549 --> 00:07:31,814 Silly! You should be in charge of taking care of princess Mariposa! 99 00:07:32,787 --> 00:07:33,913 Oh yes! 100 00:07:35,590 --> 00:07:39,549 l'm sorry, Captain! l'll go back now! 101 00:07:50,405 --> 00:07:52,896 Princess Mariposa, a war may be launched. 102 00:07:53,374 --> 00:07:55,342 Planet Guardiana, princess Mariposa. 103 00:07:55,944 --> 00:07:58,037 Captain ordered me to stay here! 104 00:07:58,813 --> 00:07:59,780 Alright. 105 00:08:06,321 --> 00:08:09,381 Prepare to attack Yamato! 106 00:08:09,757 --> 00:08:10,655 Prepare gun turrets for firing! 107 00:08:11,092 --> 00:08:12,150 Yes! 108 00:08:12,627 --> 00:08:14,288 Battle with Yamato within a range of 500 kilometers! 109 00:08:14,829 --> 00:08:15,693 Don't make a mistake! 110 00:08:16,230 --> 00:08:17,254 Yes! 111 00:08:17,765 --> 00:08:18,925 lt's a signal from General Desslok! 112 00:08:19,500 --> 00:08:21,559 General Desslok? Transmit it to the screen! 113 00:08:22,136 --> 00:08:23,433 Yes! 114 00:08:24,505 --> 00:08:25,733 General Desslok! 115 00:08:26,207 --> 00:08:30,610 Gustav, l'm rushing to your side! 116 00:08:31,412 --> 00:08:33,209 General, you're coming? 117 00:08:33,681 --> 00:08:35,376 l'll handle princess Mariposa. 118 00:08:35,850 --> 00:08:38,410 No, l've received information that 119 00:08:38,853 --> 00:08:42,220 Bolar Federation's main fleet is going towards your direction! 120 00:08:42,523 --> 00:08:44,218 Bolar's main fleet? 121 00:08:44,692 --> 00:08:48,788 l'm sure their target is the same as ours -- princess Mariposa! 122 00:08:50,131 --> 00:08:51,428 l believe you also know that 123 00:08:52,000 --> 00:08:54,264 princess Mariposa's planet Guardiana 124 00:08:54,736 --> 00:08:58,934 had been the most powerful planet in the Great Milky Way. 125 00:08:59,474 --> 00:09:03,672 lf this planet alliance with Bolar Federation, 126 00:09:04,012 --> 00:09:05,980 it'll be a hindrance to ruling Space. 127 00:09:06,614 --> 00:09:10,710 But the problem is whether planet Guardiana really exists. 128 00:09:11,252 --> 00:09:15,882 Princess Mariposa is the crucial person of planet Guardiana! 129 00:09:16,591 --> 00:09:17,717 l understand. 130 00:09:18,259 --> 00:09:19,248 l'll bring her away from Yamato as soon as possible. 131 00:09:19,727 --> 00:09:21,456 No, you'll wait until l come! 132 00:09:21,929 --> 00:09:23,419 Oh? 133 00:09:23,931 --> 00:09:28,163 But if Bolar Federation attack before that, 134 00:09:28,703 --> 00:09:33,231 you must protect Yamato first! 135 00:09:33,741 --> 00:09:34,833 Yamato? 136 00:09:35,343 --> 00:09:38,676 Yes, you must protect Yamato till your death! 137 00:09:39,714 --> 00:09:40,544 Understand? 138 00:09:41,182 --> 00:09:42,672 Yes! 139 00:09:45,353 --> 00:09:47,685 Damn Yamato! You're lucky! 140 00:09:48,256 --> 00:09:49,382 All ships, stop attacking! 141 00:09:57,598 --> 00:09:58,565 Oh? Commander Gustav! 142 00:09:59,033 --> 00:10:01,331 Bolar Federation's advance troops has flown towards Yamato! 143 00:10:02,136 --> 00:10:03,831 What? 144 00:10:05,873 --> 00:10:07,636 Confirm the position of the troops! 145 00:10:08,109 --> 00:10:08,837 Alright! 146 00:10:10,111 --> 00:10:11,476 Position 295 degrees! 147 00:10:11,979 --> 00:10:14,345 Get closer to Yamato in 60 nautical miles! 148 00:10:14,982 --> 00:10:17,644 There are many of them! Damn! 149 00:10:18,886 --> 00:10:22,185 Turn all gun turrets towards Bolar Federation advance troops! 150 00:10:22,623 --> 00:10:23,453 Prepare to fire! 151 00:10:23,891 --> 00:10:25,415 Yes! 152 00:10:34,735 --> 00:10:41,903 My mission is to bring princess Mariposa away. 153 00:10:42,410 --> 00:10:43,308 Commander Sergens. 154 00:10:43,778 --> 00:10:44,745 Or we'll destroy Yamato! 155 00:10:45,413 --> 00:10:46,744 Oh... 156 00:10:47,381 --> 00:10:49,474 What's your decision? Answer now! 157 00:10:50,084 --> 00:10:50,778 l refuse to! 158 00:10:51,319 --> 00:10:54,152 Hahaha! 159 00:10:58,626 --> 00:11:00,287 Start the final attack! 160 00:11:02,396 --> 00:11:07,265 Yamato is 450 kilometres ahead! 161 00:11:13,908 --> 00:11:15,375 Cosmo Tigers, take off! 162 00:11:15,977 --> 00:11:18,309 Prepare to deal with Galman-Gamilon's attacks! 163 00:11:18,813 --> 00:11:20,075 Yes! 164 00:11:24,952 --> 00:11:25,884 Oh! 165 00:11:26,287 --> 00:11:27,276 Princess Mariposa, are you alright? 166 00:11:27,889 --> 00:11:30,915 Yes, thank you, l'm alright. 167 00:11:42,403 --> 00:11:43,734 Shima, turn right 45 degrees! 168 00:11:44,338 --> 00:11:46,465 Yes! Turn right 45 degrees! 169 00:11:46,974 --> 00:11:48,202 Nambu, fire the main cannon! 170 00:11:48,743 --> 00:11:51,712 Target at Bolar Federation advance troops that are in 400 kilometers away! 171 00:11:52,280 --> 00:11:53,212 Yes! 172 00:11:53,648 --> 00:11:54,842 Quickly, prepare to fire the main cannon! 173 00:11:55,283 --> 00:11:57,148 Target in 400 kilometers! 174 00:12:21,876 --> 00:12:27,143 Fire all gun turrets towards Bolar Federation advance troops! 175 00:12:37,425 --> 00:12:38,585 Oh? 176 00:12:41,562 --> 00:12:43,120 Kato, all battleships are to attack 177 00:12:43,598 --> 00:12:45,190 Bolar Federation advance troops! 178 00:12:48,603 --> 00:12:50,594 Yamato is shot by 13 main cannons! 179 00:12:51,138 --> 00:12:52,036 Seriously damaged! 180 00:12:52,540 --> 00:12:54,132 This is General Desslok's order! 181 00:12:54,875 --> 00:12:56,638 We must protect Yamato! 182 00:12:57,712 --> 00:12:58,736 lnform all ships! 183 00:12:59,180 --> 00:13:02,343 All ships, stand in front of Bolar Federation advance troops. 184 00:13:02,817 --> 00:13:03,875 Final attack! 185 00:13:51,332 --> 00:13:54,165 Go all the way! 186 00:13:54,835 --> 00:13:57,167 Everyone in Yamato's carrier vessel, please give way! 187 00:14:17,091 --> 00:14:18,456 Commander Gustav, don't fool around! 188 00:14:19,460 --> 00:14:22,588 Captain Kodai, my fleet will dash forward! 189 00:14:23,064 --> 00:14:25,589 Commander Gustav, why battle with no tactics? 190 00:14:26,200 --> 00:14:27,599 lt's a pity, Captain Kodai! 191 00:14:28,502 --> 00:14:31,960 l wish to battle Yamato directly too. 192 00:14:32,473 --> 00:14:34,304 Don't joke! Commander Gustav! 193 00:14:34,975 --> 00:14:38,035 Captain Kodai, hope that you'll see my death! 194 00:14:39,013 --> 00:14:40,071 Commander Gustav! 195 00:15:01,135 --> 00:15:02,261 Oh? 196 00:15:08,309 --> 00:15:09,674 This is Kato! This is Kato! 197 00:15:12,146 --> 00:15:13,773 2,000 kilometers ahead of Yamato, 198 00:15:14,281 --> 00:15:15,873 Bolar Federation's main fleet is approaching! 199 00:15:16,417 --> 00:15:19,352 What? Yuki, capture it on screen! 200 00:15:19,754 --> 00:15:20,948 Yes, yes! 201 00:15:38,339 --> 00:15:39,397 Balgayer 202 00:15:39,907 --> 00:15:41,738 Yamato's Captain is on the line! 203 00:15:42,276 --> 00:15:43,607 Right, transmit it to the screen! 204 00:15:44,011 --> 00:15:44,943 Yes! 205 00:15:45,346 --> 00:15:47,473 l'm Space Battleship Yamato's Captain Kodai. 206 00:15:48,015 --> 00:15:50,449 l'm main fleet's Commander Balgayer! 207 00:15:50,951 --> 00:15:54,648 You seemed to have help from Galman-Gamilon in order to 208 00:15:54,989 --> 00:15:57,014 destroy our advance troops, 209 00:15:57,658 --> 00:15:59,751 but we still have abilities to battle! 210 00:16:00,428 --> 00:16:01,452 l wish to know your aim of coming here! 211 00:16:01,996 --> 00:16:03,827 Hahaha, you're stubborn! 212 00:16:04,632 --> 00:16:08,796 My main troop is 5 times the battle strength of our advance troops! 213 00:16:09,303 --> 00:16:13,364 Don't say anymore! Hand princess Mariposa over! 214 00:16:14,008 --> 00:16:14,736 You speak too much! 215 00:16:15,276 --> 00:16:17,301 No matter what, the answer is No! 216 00:16:18,045 --> 00:16:19,410 Enough, cut the transmission! 217 00:16:20,047 --> 00:16:23,039 Start attacking in 10 seconds! 218 00:16:31,725 --> 00:16:34,091 Prepare to fire all gun turrets! 219 00:16:34,695 --> 00:16:36,925 Target at Bolar Federation main fleet 220 00:16:37,298 --> 00:16:38,788 that's 700 kilometers ahead! 221 00:16:39,433 --> 00:16:41,526 Kato, we need 10 minutes before Yamato's attacking power regains. 222 00:16:42,036 --> 00:16:44,197 Please protect us until then! 223 00:16:44,538 --> 00:16:45,698 l understand. 224 00:17:29,550 --> 00:17:30,517 Ah! 225 00:17:30,885 --> 00:17:32,614 Princess Mariposa! 226 00:17:33,454 --> 00:17:35,217 Thank you, l'm alright. 227 00:17:41,128 --> 00:17:43,062 No, we'll be attacked if this continues! 228 00:17:43,564 --> 00:17:44,929 Shima, turn right 45 degrees! 229 00:17:45,466 --> 00:17:46,490 Hide in those rocks! 230 00:17:47,167 --> 00:17:49,499 Yes! Turn right 45 degrees! 231 00:18:02,783 --> 00:18:06,310 Captain, let's use wave motion cannons! 232 00:18:07,087 --> 00:18:10,056 Alright, prepare to fire wave motion cannons! 233 00:18:21,235 --> 00:18:22,930 Ah! 234 00:18:23,871 --> 00:18:25,236 The damage is worse than expected! 235 00:18:25,806 --> 00:18:27,330 lf this goes on, we can't even sustain for 10 minutes! 236 00:18:27,741 --> 00:18:28,435 Kodai! 237 00:18:28,876 --> 00:18:29,934 We've no time to fire wave motion cannons! 238 00:18:30,411 --> 00:18:32,811 Try to get to a closer range whereby the wave motion magnetic bombs 239 00:18:33,347 --> 00:18:34,905 can be used! l think so too! 240 00:18:35,583 --> 00:18:36,845 We can give it a try! 241 00:18:37,351 --> 00:18:39,979 Shima, use the rocks to get nearer to shooting range! 242 00:18:40,487 --> 00:18:41,511 Yes, l understand! 243 00:18:42,022 --> 00:18:45,423 Prepare to fire wave motion magnetic bombs! 244 00:18:55,336 --> 00:18:58,169 300 kilometres away from Bolar Federation's main fleet! 245 00:18:58,973 --> 00:19:01,271 Wave motion magnetic bombs prepared! 246 00:19:01,942 --> 00:19:03,603 280 kilometres away! 247 00:19:08,349 --> 00:19:10,180 250 kilometres away! 248 00:19:10,851 --> 00:19:12,011 Dashed through shooting range! 249 00:19:12,620 --> 00:19:14,383 Alright, Cosmo Tigers! 250 00:19:14,722 --> 00:19:15,586 Leave the battle line! 251 00:19:16,090 --> 00:19:16,886 Yes! 252 00:19:17,291 --> 00:19:18,588 Fire the 1st attack 30 degrees upwards! 253 00:19:19,059 --> 00:19:20,219 Then, dash forward and fire the 2nd attack! 254 00:19:20,728 --> 00:19:23,458 Lastly, attack with wave motion cannons and funnel missiles! 255 00:19:24,064 --> 00:19:25,292 Start now! 256 00:20:16,316 --> 00:20:17,044 Earth. 257 00:20:17,518 --> 00:20:18,712 Battle's over. 258 00:20:19,353 --> 00:20:22,686 Yamato can't find any suitable planet. 259 00:20:23,323 --> 00:20:26,918 Space does not have any planet that can be the 2nd Earth. 260 00:20:27,494 --> 00:20:30,861 When Earth's temperature exceeds 100 degrees, 261 00:20:31,331 --> 00:20:33,799 human beings can only await death. 262 00:20:34,468 --> 00:20:37,562 What should Yamato do? 263 00:20:39,306 --> 00:20:42,434 Everyone hasn't given up. We are thinking of solutions 264 00:20:43,644 --> 00:20:45,874 but none seems to help. 265 00:20:48,449 --> 00:20:52,078 Mother, Guardiana, please save Earth. 266 00:21:04,865 --> 00:21:07,698 Mother, Guardiana! Mother Guardiana! 267 00:21:10,537 --> 00:21:12,869 Mother, Guardiana! Mother Guardiana! 268 00:21:17,678 --> 00:21:19,771 Mother, Guardiana, please, 269 00:21:21,115 --> 00:21:22,582 please save Earth! 270 00:21:25,586 --> 00:21:26,678 Go! 271 00:21:28,756 --> 00:21:30,587 Go to planet Guardiana. 272 00:21:31,058 --> 00:21:33,891 What? Planet Guardiana exists? 273 00:21:34,328 --> 00:21:35,886 Yes. 274 00:21:36,330 --> 00:21:37,991 Why don't you say earlier? 275 00:21:38,565 --> 00:21:40,226 Don't be like this. 276 00:21:41,468 --> 00:21:45,666 l've been observing you. 277 00:21:46,073 --> 00:21:47,563 l thank all of you, 278 00:21:48,108 --> 00:21:49,735 rather than trust. 279 00:21:51,145 --> 00:21:53,340 So l wish to welcome all of you. 280 00:21:54,414 --> 00:21:57,247 Princess Mariposa, l'll gladly accept it. 281 00:21:58,352 --> 00:22:00,684 Our mission to search for the 2nd Earth has ended. 282 00:22:01,588 --> 00:22:03,453 Now, Earth only awaits death. 283 00:22:04,158 --> 00:22:05,625 As our last job, 284 00:22:06,160 --> 00:22:08,526 we'll send you back to planet Guardiana. 285 00:22:09,129 --> 00:22:12,462 Thank you, everyone from Yamato. 286 00:22:12,966 --> 00:22:14,524 How do we go to planet Guardiana? 287 00:22:15,569 --> 00:22:17,799 We must pass through Space, 288 00:22:19,139 --> 00:22:20,970 first, prepare space shift! 289 00:22:26,180 --> 00:22:30,378 Yamato, unable to find a 2nd Earth, 290 00:22:31,118 --> 00:22:32,642 chose to leave for planet Guardiana 291 00:22:33,187 --> 00:22:35,485 in order to guide princess Mariposa back. 292 00:22:37,224 --> 00:22:39,488 What would await them there? 293 00:22:40,327 --> 00:22:43,421 What would be the destiny of Yamato? 294 00:22:45,332 --> 00:22:50,269 From now till the end of mankind, there're 51 more days. 295 00:22:50,938 --> 00:22:55,637 51 days to the end of mankind. 296 00:22:56,877 --> 00:23:01,678 Next episode: Secret of Planet Guardiana 20808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.