All language subtitles for [project-gxs] Uchuu Senkan Yamato 3 - 11 [10bit DVD 480p] [BC511FE7]_Subtitles01.UND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,513 --> 00:00:15,983 Space Battleship Yamato 3 2 00:00:18,428 --> 00:00:21,454 Goodbye Earth. 3 00:00:22,032 --> 00:00:24,899 Space Battleship Yamato 4 00:00:25,402 --> 00:00:34,003 is departing 5 00:00:34,511 --> 00:00:37,776 for the distant lscandar at the end of the universe. 6 00:00:38,248 --> 00:00:42,378 Embark on this journey with our destiny. 7 00:00:42,786 --> 00:00:49,089 Smile to the people who are waving. 8 00:00:49,692 --> 00:00:57,463 We will definitely return. 9 00:00:58,034 --> 00:01:00,935 To reach the distant lscandar... 10 00:01:01,371 --> 00:01:04,238 the faraway hope. 11 00:01:04,674 --> 00:01:10,909 Space Battleship Yamato 12 00:01:28,130 --> 00:01:29,119 lt's really hot! 13 00:01:29,598 --> 00:01:30,724 l've never seen such whirlpools! 14 00:01:32,034 --> 00:01:34,468 We're being drawn into it! 15 00:01:35,037 --> 00:01:35,935 Damn! 16 00:01:36,371 --> 00:01:37,395 Showara, transmit it to the screen! 17 00:01:38,006 --> 00:01:38,700 Yes! 18 00:01:40,642 --> 00:01:41,404 That is it! 19 00:01:41,810 --> 00:01:44,506 Orion had immense gravitational forces... 20 00:01:45,047 --> 00:01:46,912 that pulled each other and thus causes movement. 21 00:01:47,316 --> 00:01:49,648 But the pull was too immense, resulting in the loss in equilibrium 22 00:01:50,052 --> 00:01:52,987 and becoming space whirlpools. 23 00:01:53,455 --> 00:01:57,050 After overlapping and burning, they become tornadoes. 24 00:01:57,759 --> 00:02:01,388 So, there's oxygen in Orion? 25 00:02:01,797 --> 00:02:05,289 Yes! But humans can't live in a planet that's in such a state! 26 00:02:05,701 --> 00:02:07,601 lt's 10 minutes away from the space tornadoes! 27 00:02:08,270 --> 00:02:10,101 Shima, can't we turn back to avoid that? 28 00:02:10,639 --> 00:02:12,504 No, we don't have enough power as 29 00:02:12,941 --> 00:02:13,873 the gear department has broken down. 30 00:02:14,376 --> 00:02:16,173 lf this goes on, we'll be drawn into the tornadoes! 31 00:02:19,648 --> 00:02:23,914 Yamato is drawn into the space whirlpools of Cygnus, 32 00:02:24,186 --> 00:02:25,710 after being attacked by Dagon's fleet, 33 00:02:26,288 --> 00:02:27,880 which tried to conquer Earth. 34 00:02:28,423 --> 00:02:31,017 Now, it's threatened by the massive turbulence. 35 00:02:31,526 --> 00:02:35,860 [ Skipped item nr. 306 ] 36 00:02:37,266 --> 00:02:40,167 Yamato Gear Room. 37 00:02:41,303 --> 00:02:42,361 What's the problem? 38 00:02:44,673 --> 00:02:46,265 Damn, the problem is unknown! 39 00:02:47,109 --> 00:02:51,205 l think the connection to the wave motion engine system has problems. 40 00:02:51,713 --> 00:02:54,614 Gear Commander, the power supplies have then become mixed up? 41 00:02:55,217 --> 00:02:58,550 Then we won't know which electrical circuit to repair! 42 00:02:59,922 --> 00:03:00,854 Contact Mr Sanada! 43 00:03:01,323 --> 00:03:02,312 Hold on! 44 00:03:03,091 --> 00:03:04,752 l understand! This thing! 45 00:03:05,294 --> 00:03:07,262 Gear Commander, please let me contact! 46 00:03:09,097 --> 00:03:11,895 What? Ask Analyzer to come here? 47 00:03:12,334 --> 00:03:13,631 What's the meaning? 48 00:03:14,269 --> 00:03:15,759 Just call it here immediately! 49 00:03:16,305 --> 00:03:17,272 But, why? 50 00:03:19,141 --> 00:03:20,438 3 more minutes away from the tornadoes! 51 00:03:20,876 --> 00:03:21,706 Time's running out! 52 00:03:22,177 --> 00:03:23,769 Mr Sanada, there's no more time! 53 00:03:24,112 --> 00:03:25,136 Let me settle this! 54 00:03:25,714 --> 00:03:26,772 Mr Sanada! 55 00:03:36,992 --> 00:03:37,981 Analyzer, come here! 56 00:03:41,596 --> 00:03:43,223 How can l help? 57 00:03:43,865 --> 00:03:45,457 Please bear for a while! 58 00:03:47,135 --> 00:03:50,571 Ouch, what are you doing? 59 00:03:51,940 --> 00:03:53,339 l'm borrowing your body for a while, 60 00:03:53,742 --> 00:03:54,868 l'll return it to you shortly! 61 00:04:00,916 --> 00:04:04,545 Circuit check confirmed, please change circuit 53! 62 00:04:04,987 --> 00:04:09,356 Change circuit parts 53! 63 00:04:12,227 --> 00:04:14,024 Be fast! Time's running out! 64 00:04:15,397 --> 00:04:16,955 30 seconds away from the tornadoes! 65 00:04:17,466 --> 00:04:18,524 lt's hopeless! 66 00:04:19,634 --> 00:04:21,499 Gear Commander, are the reparations completed? 67 00:04:23,805 --> 00:04:24,669 Success! 68 00:04:25,307 --> 00:04:26,274 Reparations completed! 69 00:04:26,842 --> 00:04:28,901 10 seconds more and we can start off in full power! 70 00:04:30,045 --> 00:04:30,943 Good! 71 00:04:41,390 --> 00:04:43,381 Wave motion engine start off in full power! 72 00:04:44,326 --> 00:04:45,293 Move off in maximum speed! 73 00:05:00,308 --> 00:05:01,468 Ah! 74 00:05:02,177 --> 00:05:03,838 Ah! 75 00:05:19,428 --> 00:05:20,190 Start off! 76 00:05:20,662 --> 00:05:21,890 Just a bit more, and we can escape! 77 00:06:05,340 --> 00:06:06,307 We've dashed over! 78 00:06:07,776 --> 00:06:08,674 That was dangerous! 79 00:06:09,177 --> 00:06:11,145 lf we went to the centre of it, what would us have become? 80 00:06:12,013 --> 00:06:14,004 That's a scary thought! 81 00:06:15,250 --> 00:06:16,444 Ya... 82 00:06:18,153 --> 00:06:20,348 l don't wish to experience that again! 83 00:06:21,490 --> 00:06:25,517 Galman empire, Dagon fleet -- Torpedo Machines, Bombers. 84 00:06:26,261 --> 00:06:26,955 That is? 85 00:06:28,530 --> 00:06:30,191 The enemy's vessels! 86 00:06:30,732 --> 00:06:32,597 Where did they appear from? 87 00:06:33,401 --> 00:06:36,802 They must have used instantaneous matter teleportation devices, 88 00:06:37,405 --> 00:06:40,306 probably using space shift to escape the space whirlpool areas. 89 00:06:40,742 --> 00:06:42,039 Prepare to fire the main canon! 90 00:06:42,511 --> 00:06:43,136 Yes! 91 00:06:43,578 --> 00:06:44,602 Prepare to fire the main canon! 92 00:06:45,013 --> 00:06:46,002 45 degrees to the top right-hand corner! 93 00:06:48,750 --> 00:06:49,648 What happened? 94 00:06:50,252 --> 00:06:52,618 Canon Commander, the tornadoes had 95 00:06:53,054 --> 00:06:54,112 caused control devices to break down! 96 00:06:54,589 --> 00:06:55,613 All gun turrets can't turn! 97 00:06:56,725 --> 00:06:57,555 What did you say? 98 00:07:07,669 --> 00:07:09,398 Ah! 99 00:07:18,413 --> 00:07:19,675 lt still can't turn? 100 00:07:20,215 --> 00:07:21,182 lt can't move here as well! 101 00:07:27,255 --> 00:07:30,019 2-in-3 aircraft carrier. 102 00:07:30,492 --> 00:07:32,892 Captain. 103 00:07:33,261 --> 00:07:34,193 Hahaha, 104 00:07:34,696 --> 00:07:35,993 Continue to fire the instantaneous matter teleportation devices! 105 00:07:36,431 --> 00:07:37,261 Yes! 106 00:08:07,362 --> 00:08:09,227 Tail of vessel, area 5, damaged! 107 00:08:09,698 --> 00:08:10,892 Tail of vessel, area 3, damaged! 108 00:08:11,499 --> 00:08:14,730 Damn! They only attack our damaged areas! 109 00:08:15,971 --> 00:08:16,960 We can't continue this! 110 00:08:17,539 --> 00:08:19,029 Cosmo Tigers, emergency take off! 111 00:08:20,108 --> 00:08:21,040 Taking off! 112 00:08:28,883 --> 00:08:30,942 Ah! 113 00:08:33,588 --> 00:08:34,350 What? 114 00:08:34,756 --> 00:08:36,553 Ah! 115 00:08:37,726 --> 00:08:40,820 l'm Kato! Exit of the carrier vessel is damaged! 116 00:08:41,496 --> 00:08:43,327 What? How bad is the damage? 117 00:08:43,999 --> 00:08:45,364 The exit's take off frame is shot! 118 00:08:45,900 --> 00:08:46,867 We can't open it! 119 00:08:47,335 --> 00:08:48,734 Alright, use canons to attack instead! 120 00:08:49,271 --> 00:08:51,262 Cosmo Tigers will be standing by! 121 00:08:51,740 --> 00:08:53,298 Commander, have you completed? 122 00:08:53,775 --> 00:08:54,799 Not yet! 123 00:08:55,277 --> 00:08:56,938 Alright, use canons as the main weapons! 124 00:08:58,246 --> 00:09:01,841 lnform all members! Everyone, go to the gun turret! 125 00:09:02,284 --> 00:09:04,582 Fire laser bombs! 126 00:09:05,053 --> 00:09:07,817 Work unit! Repair the exit of the carrier exit! 127 00:09:12,894 --> 00:09:14,156 Damn! Watch this! 128 00:09:14,696 --> 00:09:16,755 Since we've reached here, just keep on firing! 129 00:09:20,001 --> 00:09:22,094 Hey, is the firing opening alright? 130 00:09:22,737 --> 00:09:25,001 lt's fine, firing preparations are completed too! 131 00:09:25,507 --> 00:09:27,270 Attack the large numbers of enemies with missiles! 132 00:09:27,809 --> 00:09:29,640 For the nearby ones, use torpedoes! 133 00:10:08,183 --> 00:10:09,673 Success! This is the 5th one! 134 00:10:10,251 --> 00:10:12,151 Damn! l could do it too! 135 00:10:17,959 --> 00:10:20,018 Success! Serve you right! 136 00:10:24,566 --> 00:10:25,931 Damn! We can't turn right! 137 00:10:26,468 --> 00:10:28,095 Kodai, get rid of the enemies quickly! 138 00:10:29,003 --> 00:10:32,336 They're coming endlessly! 139 00:10:32,974 --> 00:10:35,033 Do you know if there's any shelter around? 140 00:10:35,443 --> 00:10:36,307 Hold on please! 141 00:10:36,878 --> 00:10:38,311 There's a minor planet! 142 00:10:38,747 --> 00:10:40,339 To the right, 2 o'clock direction! 143 00:10:40,915 --> 00:10:44,373 Right, pass under the planet to avoid enemy attacks! 144 00:10:45,186 --> 00:10:46,483 Switch on the screen! 145 00:10:49,824 --> 00:10:52,258 Turn right at 2 o'clock direction! 146 00:11:21,089 --> 00:11:22,021 Galman empire, Dagon fleet. 147 00:11:22,457 --> 00:11:23,219 Commander Dagon. 148 00:11:23,691 --> 00:11:24,555 Have we defeated Yamato yet? 149 00:11:25,059 --> 00:11:26,583 Deputy Captain's transmission has been received. 150 00:11:27,362 --> 00:11:28,727 Have we defeated Yamato yet? 151 00:11:29,464 --> 00:11:32,399 lt's a pity, they've not been totally destroyed. 152 00:11:32,901 --> 00:11:35,597 But their retaliating force has been reduced greatly. 153 00:11:38,072 --> 00:11:40,097 So far so good. 154 00:11:42,210 --> 00:11:44,110 Using this chance, attack Yamato with 155 00:11:44,813 --> 00:11:47,805 the main fleet! 156 00:11:48,349 --> 00:11:50,579 Alright, carrier vessels, return! 157 00:11:51,052 --> 00:11:52,019 Yes! 158 00:11:53,521 --> 00:11:54,545 lnform all members! 159 00:11:55,023 --> 00:11:56,820 Now, it's the time to destroy Yamato! 160 00:11:57,325 --> 00:11:59,054 Prepare for battle! 161 00:12:03,064 --> 00:12:04,588 The enemy fleet has returned! 162 00:12:05,233 --> 00:12:06,894 Why have they stopped attacking? 163 00:12:07,469 --> 00:12:08,163 The main fleet's coming! 164 00:12:08,670 --> 00:12:09,398 Main fleet? 165 00:12:09,771 --> 00:12:11,534 The enemy's main fleet will definitely be here! 166 00:12:12,740 --> 00:12:14,674 Has the vessel's exit been repaired? 167 00:12:15,743 --> 00:12:17,267 lt's fully repaired! 168 00:12:18,012 --> 00:12:19,206 Can the gun turret turn now? 169 00:12:20,081 --> 00:12:21,048 Yes! 170 00:12:21,983 --> 00:12:24,042 Oh? Main fleet's approaching! 171 00:12:24,886 --> 00:12:26,376 Direction 9628! 172 00:12:26,855 --> 00:12:27,787 8 kilometers away! 173 00:12:28,356 --> 00:12:29,118 Switch on the screen! 174 00:12:34,362 --> 00:12:35,590 The aircraft carrier is powerful! 175 00:12:36,264 --> 00:12:37,891 All gun turrets, prepare to fire! 176 00:12:38,433 --> 00:12:40,492 Cosmo Tigers, prepare to take off! 177 00:12:41,002 --> 00:12:42,230 Until any further orders, stand by 1st. 178 00:12:52,780 --> 00:12:55,647 Yamato seems to have depleted their ammunition! 179 00:12:56,351 --> 00:12:58,819 2-in-3 aircraft carrier, fly to the skies above Yamato! 180 00:12:59,354 --> 00:13:01,117 1st aircraft carrier, fly to the front! 181 00:13:01,723 --> 00:13:03,452 2nd aircraft carrier, fly to the right! 182 00:13:03,925 --> 00:13:05,620 3rd aircraft carrier, fly to the left! 183 00:13:06,060 --> 00:13:07,391 Be in your position! 184 00:13:08,096 --> 00:13:10,223 Captain, don't we fire now? 185 00:13:12,433 --> 00:13:16,392 Yamato's indeed a good battleship, 186 00:13:16,971 --> 00:13:19,633 it's a pity to be destroyed like this. 187 00:13:20,141 --> 00:13:22,371 Keep it intact and give it to General Desslok as a souvenir! 188 00:13:23,778 --> 00:13:26,178 lnform Yamato to surrender 189 00:13:26,614 --> 00:13:28,138 in 2 minutes! 190 00:13:28,950 --> 00:13:32,750 lf they don't surrender, it'll be the final showdown! 191 00:13:34,589 --> 00:13:36,454 Heard that? 2 minutes! 192 00:13:38,493 --> 00:13:40,120 Damn! They look down on us! 193 00:13:40,695 --> 00:13:42,322 1st, 2nd and backup gun turrets, 194 00:13:42,830 --> 00:13:44,798 attack the aircraft carriers at the front, right and left side! 195 00:13:45,466 --> 00:13:48,367 As for missiles, attack the 2-in-3 aircraft carrier above! 196 00:13:48,970 --> 00:13:51,598 While firing missiles, attack the carrier vessel as well! 197 00:13:56,611 --> 00:13:58,704 General, their time's up. 198 00:13:59,514 --> 00:14:01,038 Stupid Yamato! 199 00:14:01,549 --> 00:14:02,914 We'll beat it to a pulp! 200 00:14:03,551 --> 00:14:04,609 Start attacking! 201 00:14:05,153 --> 00:14:06,085 Start attacking! 202 00:14:09,557 --> 00:14:11,115 All gun turrets, fire! 203 00:14:11,593 --> 00:14:12,617 Fire! 204 00:14:45,960 --> 00:14:47,450 Ah! 205 00:14:57,038 --> 00:14:58,903 Damn Yamato! 206 00:15:02,477 --> 00:15:03,569 Yamato, take off! 207 00:15:31,606 --> 00:15:32,538 Look, it's successful! 208 00:15:32,940 --> 00:15:34,168 Dagon has fled! 209 00:15:34,709 --> 00:15:36,734 Good, fire the deadly attack! 210 00:15:51,626 --> 00:15:52,490 Yamato's chasing us. 211 00:15:52,960 --> 00:15:53,892 That's better, 212 00:15:54,262 --> 00:15:56,253 l'll bring Yamato to it's graveyard! 213 00:15:56,998 --> 00:15:57,965 Space shift! 214 00:16:01,369 --> 00:16:02,165 lt's space shift! 215 00:16:02,603 --> 00:16:03,433 You think you can escape? 216 00:16:03,805 --> 00:16:04,635 Yamato's undergoing space shift! 217 00:16:05,306 --> 00:16:06,102 Hold on! 218 00:16:06,474 --> 00:16:09,875 Please don't stop! lf we don't need to destroy them now... 219 00:16:10,344 --> 00:16:11,368 Alright! 220 00:16:12,613 --> 00:16:13,637 Space shift! 221 00:16:29,330 --> 00:16:31,628 Cygnus, planet 61. 222 00:16:31,999 --> 00:16:33,364 Yamato's here? 223 00:16:33,935 --> 00:16:35,027 Hahaha! 224 00:16:35,503 --> 00:16:36,470 l've been awaiting you! 225 00:16:36,971 --> 00:16:38,131 Fire laser rays! 226 00:16:42,510 --> 00:16:43,943 Ah! What happened? 227 00:16:52,353 --> 00:16:53,047 lt's the tractor beams! 228 00:16:53,454 --> 00:16:54,546 lf we ignore them, we'll be dragged away! 229 00:16:55,123 --> 00:16:56,488 No! We can't pull it open! 230 00:16:57,058 --> 00:16:58,423 There's a black hole in front! 231 00:16:58,960 --> 00:16:59,858 What? 232 00:17:00,294 --> 00:17:01,352 How can it be? 233 00:17:01,863 --> 00:17:02,830 Black Hole? 234 00:17:03,364 --> 00:17:05,525 lt's the famous Black Hole of Cygnus! 235 00:17:06,167 --> 00:17:09,159 The space whirlpools were connected to the Black Hole's gravity! 236 00:17:09,504 --> 00:17:10,801 Black Hole. 237 00:17:11,205 --> 00:17:14,333 Our enemy's strategy is to drag Yamato into the Black Hole! 238 00:17:14,942 --> 00:17:16,569 They'll suffer the same fate as well! 239 00:17:17,111 --> 00:17:18,738 They want to bring us along! 240 00:17:19,147 --> 00:17:20,978 Damn! Do they want to die together with the Yamato? 241 00:17:25,319 --> 00:17:27,219 Upper and lower flying discs of the flagship, separate! 242 00:17:27,622 --> 00:17:29,089 Drag Yamato from both left and right! 243 00:17:29,624 --> 00:17:31,353 Separate together once you receive the order! 244 00:17:31,759 --> 00:17:32,487 Yes! 245 00:17:33,427 --> 00:17:34,792 Separate the flying discs! 246 00:17:35,263 --> 00:17:36,127 Separate the flying discs! 247 00:17:45,807 --> 00:17:47,035 Separate into 2! 248 00:17:47,842 --> 00:17:49,002 l understand! 249 00:17:49,544 --> 00:17:51,535 Captain, our enemy wants to drag us till the end... 250 00:17:51,913 --> 00:17:53,175 then separate from the 2 sides. 251 00:17:53,648 --> 00:17:55,980 So they're not going to die with Yamato! 252 00:17:57,251 --> 00:18:01,551 They'll escape the Black Hole, only Yamato will end up in there! 253 00:18:02,190 --> 00:18:04,420 Yamato will be going in directly! 254 00:18:08,129 --> 00:18:09,858 That's what the enemy wants! 255 00:18:10,965 --> 00:18:12,023 What can we do? Captain! 256 00:18:13,267 --> 00:18:15,064 Start the wave motion engine! Reverse firing! 257 00:18:15,570 --> 00:18:19,233 Yes! We'll use the wave motion engine to reverse firing! 258 00:18:23,511 --> 00:18:25,945 That's useless retaliation! 259 00:18:26,614 --> 00:18:29,139 Don't panic, Yamato! 260 00:18:29,617 --> 00:18:32,609 l'll bury you in the Space graveyard in no time. 261 00:18:32,987 --> 00:18:35,751 Hahaha! 262 00:18:37,458 --> 00:18:39,426 Fire the main canon and laser canon! 263 00:18:39,927 --> 00:18:41,053 Target at the flying discs! 264 00:18:41,495 --> 00:18:43,690 Automatic tracking devices set up! 265 00:18:50,104 --> 00:18:52,004 Captain, canon attacks are useless! 266 00:18:52,473 --> 00:18:55,135 The energy of the canon will be absorbed by the Black Hole! 267 00:18:55,543 --> 00:18:58,876 Then we'll be devoured by the Black Hole? 268 00:18:59,347 --> 00:19:01,281 3 kilometers away from the Black Hole! 269 00:19:01,883 --> 00:19:04,317 Captain, fire wave motion canons at the Black Hole! 270 00:19:04,819 --> 00:19:08,516 But, if we do this, the energy of the wave motion canons would also be... 271 00:19:08,956 --> 00:19:12,289 No, look, there're different things the Black Hole absorbs! 272 00:19:12,727 --> 00:19:14,024 lf we fire one of the things, 273 00:19:14,495 --> 00:19:17,396 due to explosive impacts, it'll be able to disperse the tractor beams! 274 00:19:24,305 --> 00:19:25,897 But if we don't hit it, 275 00:19:26,641 --> 00:19:30,407 we must stop all energy usage in the vessel to fire the wave motion canon. 276 00:19:30,945 --> 00:19:33,209 We'll be absorbed even faster! 277 00:19:33,547 --> 00:19:35,913 Shima, we hope to escape death, 278 00:19:36,417 --> 00:19:38,715 it'll be better off than dying! 279 00:19:40,087 --> 00:19:42,248 Alright, recharge wave motion canon! 280 00:19:43,024 --> 00:19:45,049 Wave motion canon recharging! 281 00:19:45,693 --> 00:19:47,388 Stop all energy usage in the vessel! 282 00:19:47,895 --> 00:19:49,556 Stop all energy usage in the vessel! 283 00:19:54,902 --> 00:19:58,770 ls Yamato crazy? They're going into the Black Hole themselves! 284 00:19:59,407 --> 00:20:02,274 Wave motion canon recharged to 150%! 285 00:20:02,944 --> 00:20:05,538 Good, remove safety plug of the wave motion canon! 286 00:20:08,249 --> 00:20:09,648 30 seconds away from the Black Hole! 287 00:20:10,351 --> 00:20:12,649 Alright, preparation for tractor beams completed! 288 00:20:13,087 --> 00:20:14,987 Dodge to the right and left together upon completion! 289 00:20:15,723 --> 00:20:17,452 Prepare to fire wave motion canons! 290 00:20:17,959 --> 00:20:19,119 Defend against impacts and rays! 291 00:20:19,694 --> 00:20:20,820 Open the targeting device! 292 00:20:25,399 --> 00:20:29,233 5, 4, 3, 2, 1. 293 00:20:29,937 --> 00:20:31,165 Fire! 294 00:20:55,296 --> 00:20:56,854 Ah! 295 00:21:08,776 --> 00:21:10,334 Ah! 296 00:21:42,076 --> 00:21:42,974 Completed! 297 00:21:43,511 --> 00:21:44,808 Yes! 298 00:21:56,557 --> 00:22:02,325 Galman empire, East Forces Headquarters. 299 00:22:03,764 --> 00:22:06,528 What? Dagon's dead? 300 00:22:08,235 --> 00:22:10,601 Yamato's fearful! 301 00:22:11,105 --> 00:22:14,404 lt's seems to be time for me to get rid of you now! 302 00:22:14,909 --> 00:22:16,774 Hahaha! 303 00:22:17,344 --> 00:22:21,974 President Desslok, this time, l'll destroy Yamato for you! 304 00:22:23,050 --> 00:22:24,984 Long live President Desslok! 305 00:22:30,891 --> 00:22:32,324 Commander Dagon's dead. 306 00:22:32,927 --> 00:22:35,862 But, Commander Gaidel will attack 307 00:22:36,363 --> 00:22:38,797 Yamato anytime in attempt of revenge. 308 00:22:39,467 --> 00:22:44,063 When can Yamato find a minor planet that resembles Earth? 309 00:22:44,738 --> 00:22:49,505 From now till the end of all life, there're 283 more days to go. 310 00:22:50,044 --> 00:22:54,811 283 more days to the end of mankind. 311 00:22:55,549 --> 00:23:01,010 Next episode: Stellar Prison Camp 21789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.