All language subtitles for hands-off-my-stepson-in-better-hands-with-crystal_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,450 --> 00:00:37,850
This is just what I needed.
2
00:00:58,830 --> 00:01:00,170
What the fuck?
3
00:01:00,450 --> 00:01:01,450
What are you doing?
4
00:01:01,570 --> 00:01:02,650
That's my stepson.
5
00:01:02,990 --> 00:01:06,810
I'm so sorry. You're supposed to be my
best friend and you're over here doing
6
00:01:06,810 --> 00:01:07,810
this to my family?
7
00:01:08,110 --> 00:01:09,630
You're like twice his age.
8
00:01:09,870 --> 00:01:10,970
Oh, come on.
9
00:01:11,930 --> 00:01:12,930
Close enough.
10
00:01:13,050 --> 00:01:15,070
You are so irresponsible.
11
00:01:15,550 --> 00:01:20,110
I cannot believe you would do this to my
family. What is wrong with you?
12
00:01:21,370 --> 00:01:24,630
Get out of my house. Get out of my
house. You can't be trusted.
13
00:01:24,910 --> 00:01:27,570
I can't even talk to you right now. This
is ridiculous.
14
00:01:27,970 --> 00:01:29,050
Can we just talk about it, please?
15
00:01:29,270 --> 00:01:31,170
No. I don't want to even talk to you.
16
00:01:31,450 --> 00:01:32,450
Oh, my God.
17
00:01:33,890 --> 00:01:38,550
I don't know what came over me. It's
like the divorce and all of the crazy
18
00:01:38,550 --> 00:01:39,550
stuff. It doesn't matter.
19
00:01:39,610 --> 00:01:41,150
He's only 21.
20
00:01:41,550 --> 00:01:43,830
He's my stepson. You're supposed to be
my best friend.
21
00:01:44,090 --> 00:01:45,090
Just get out of my house.
22
00:02:02,510 --> 00:02:09,509
was she's older she should know better
um yeah she's older but i mean so what
23
00:02:09,509 --> 00:02:16,170
you mean so you're only 21 you shouldn't
have been doing that i'm so sorry is
24
00:02:16,170 --> 00:02:21,250
everything are you okay um yeah i mean i
was better like five minutes ago but
25
00:02:21,250 --> 00:02:24,990
you don't know what you're talking about
sweetheart she's she's older she should
26
00:02:24,990 --> 00:02:30,390
have known better uh it did not even put
you in that position well she's pretty
27
00:02:30,390 --> 00:02:34,960
hot she was always doing slutty things
like this in school back in college she
28
00:02:34,960 --> 00:02:39,220
would always you know steal everyone's
boyfriends and fuck around with
29
00:02:39,220 --> 00:02:44,700
everyone's brothers and i just i thought
she grew out of this i'm just so
30
00:02:44,700 --> 00:02:51,340
disappointed in her but are you are you
sure you're okay um yeah yeah okay i'm
31
00:02:51,340 --> 00:02:58,090
good i just want to make sure you're
okay um yeah i'm all good oh good I
32
00:02:58,090 --> 00:03:00,990
that'll never happen again. She's not
going to be welcome here in our home
33
00:03:00,990 --> 00:03:01,948
again, okay?
34
00:03:01,950 --> 00:03:04,930
Really? Yes, really. I can't trust her
here.
35
00:03:05,290 --> 00:03:09,550
I mean, if I hadn't have come home when
I did, who knows what would have
36
00:03:09,550 --> 00:03:10,550
happened?
37
00:03:11,090 --> 00:03:12,090
Yeah.
38
00:03:12,370 --> 00:03:13,890
Thank God I did.
39
00:03:14,250 --> 00:03:15,250
Just in time.
40
00:03:30,030 --> 00:03:31,310
Fill it up. Oh.
41
00:03:32,530 --> 00:03:33,830
Oh, my gosh. See?
42
00:03:34,810 --> 00:03:36,830
That bit. She did hurt you.
43
00:03:38,530 --> 00:03:41,430
I'm so sorry, sweetheart. It'll never
happen again. I promise.
44
00:03:42,250 --> 00:03:44,150
Yeah, it's kind of annoying.
45
00:03:44,610 --> 00:03:48,590
I have lubricant in my bathroom. Come
on.
46
00:03:48,810 --> 00:03:51,250
Oh, yeah. Yeah, I guess. Come on. Come
on. You can try that.
47
00:03:51,510 --> 00:03:52,510
Okay. Oh, come on.
48
00:04:03,980 --> 00:04:05,000
Is everything okay in there?
49
00:04:05,600 --> 00:04:10,180
Um, well, I just don't jerk off anymore,
so it might, uh, take a while.
50
00:04:10,640 --> 00:04:12,920
What do you mean you don't jerk off
anymore?
51
00:04:13,620 --> 00:04:18,680
Oh, well, uh, I've been having, like,
Becky come over, and so, you know, she's
52
00:04:18,680 --> 00:04:21,760
been helping me out with that. You know,
I don't, I just don't jerk off anymore.
53
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
Becky?
54
00:04:24,080 --> 00:04:25,160
When's he over here?
55
00:04:26,040 --> 00:04:30,680
Oh, yeah, about that. So, yeah, I've
been sneaking her in.
56
00:04:39,180 --> 00:04:42,700
So I don't know. This is all like, it's
kind of like all new to me again. It's
57
00:04:42,700 --> 00:04:43,700
kind of weird.
58
00:04:44,900 --> 00:04:46,740
You know what, sweetie? I'm coming in.
59
00:04:48,480 --> 00:04:52,340
I feel so bad about this. I mean, she's
my friend.
60
00:04:52,980 --> 00:04:54,920
I just feel like it's somehow my fault.
61
00:04:56,520 --> 00:05:01,420
I just, I'm going to help you. I think
maybe it'll be better if I do it, right?
62
00:05:01,740 --> 00:05:03,420
Okay. Is that okay?
63
00:05:04,880 --> 00:05:06,560
I'm so sorry again, sweetheart.
64
00:05:06,800 --> 00:05:08,020
This is my fault.
65
00:05:08,840 --> 00:05:11,480
This is okay, right? I mean, we just, we
can't be like that.
66
00:05:11,820 --> 00:05:13,080
Yeah, no, no, no.
67
00:05:13,500 --> 00:05:19,660
Okay, just in case, we should just,
just, oh, oh, can you pick that up, rip
68
00:05:19,660 --> 00:05:22,680
off? Yeah, yeah, yeah. Just so we have
that ready. Oh, shit, yeah. Gosh, okay.
69
00:05:23,040 --> 00:05:26,900
Just, you know, this, this isn't
working.
70
00:05:27,360 --> 00:05:29,380
You know what, just forget it. This is
my fault.
71
00:05:30,420 --> 00:05:32,440
Just, here, here.
72
00:05:33,420 --> 00:05:37,120
Look, I don't want to make a mess
because then, then we'll both be in
73
00:05:37,260 --> 00:05:38,260
Okay.
74
00:05:40,020 --> 00:05:43,820
I'll just sit on it, and you can come
inside me, and we just won't tell
75
00:05:44,000 --> 00:05:45,840
okay? This will fix it. Okay.
76
00:10:18,730 --> 00:10:19,730
Thanks, sweetie.
77
00:12:54,570 --> 00:12:56,270
So I guess we'll just... Yeah.
78
00:14:22,410 --> 00:14:23,369
Oh my God, sweetheart.
79
00:14:23,370 --> 00:14:24,370
Yes.
80
00:26:05,960 --> 00:26:09,960
Come inside me. Oh, yeah? Give me every
fucking drug. Just give it to me.
81
00:26:10,340 --> 00:26:14,040
Yes. Yes. And all of it. Come inside me.
82
00:26:59,050 --> 00:27:00,050
It's dripping.
6305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.