All language subtitles for Zodiaque.S01E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,160 --> 00:00:19,240 ... 2 00:00:19,440 --> 00:00:22,160 -Mme Escoffier, ce n'est plus le temps des prières. 3 00:00:24,160 --> 00:00:25,560 C'est celui de la vérité. 4 00:00:26,920 --> 00:00:29,320 On sait que votre fils Cyril n'est pas mort. 5 00:00:30,760 --> 00:00:34,760 -Après sa chute, les médecins étaient formels. 6 00:00:34,960 --> 00:00:37,560 ... 7 00:00:37,800 --> 00:00:40,000 Cyril allait être lourdement handicapé, 8 00:00:40,200 --> 00:00:42,560 jusqu'à la fin de ses jours. 9 00:00:42,760 --> 00:00:46,000 Il voulait mourir pour pas qu'on le voie diminué. 10 00:00:46,240 --> 00:00:48,640 La musique diminue. Quelqu'un approche. 11 00:00:48,840 --> 00:00:51,000 ... 12 00:00:51,240 --> 00:00:55,240 Lui qui était si fort et destiné à un avenir prometteur... 13 00:00:56,320 --> 00:00:59,640 Musique intrigante 14 00:00:59,880 --> 00:01:01,880 ... 15 00:01:02,080 --> 00:01:04,400 J'ai senti la détresse sur son visage... 16 00:01:06,320 --> 00:01:07,600 et j'ai compris 17 00:01:07,840 --> 00:01:09,240 l'amour que je lui devais. 18 00:01:11,960 --> 00:01:13,960 Je n'ai pas voulu qu'il s'éteigne. 19 00:01:14,160 --> 00:01:15,760 Je n'avais pas la force. 20 00:01:17,240 --> 00:01:20,160 Alors, je l'ai fait sortir de l'hôpital, 21 00:01:20,400 --> 00:01:22,200 je l'ai ramené à la maison, 22 00:01:22,400 --> 00:01:23,400 et avec Audrey, 23 00:01:23,600 --> 00:01:25,640 nous l'avons installé dans Le Chalet. 24 00:01:27,640 --> 00:01:30,920 J'ai payé un médecin pour faire un faux certificat de décès 25 00:01:31,160 --> 00:01:34,560 et j'ai trouvé une entreprise de pompes funèbres 26 00:01:34,760 --> 00:01:37,560 pour organiser de fausses obsèques. -Et ensuite ? 27 00:01:39,640 --> 00:01:41,840 -Ensuite, nous avons pris soin de lui. 28 00:01:42,840 --> 00:01:46,640 Audrey le lavait, le nourrissait, lui parlait... 29 00:01:48,440 --> 00:01:50,640 et moi, je passais le voir régulièrement. 30 00:01:50,880 --> 00:01:55,920 ... 31 00:01:56,160 --> 00:01:58,480 Je ne pouvais pas faire autrement. 32 00:01:58,720 --> 00:02:00,120 Béatrice sanglote. 33 00:02:00,320 --> 00:02:02,360 -Et aujourd'hui, il est où ? 34 00:02:03,440 --> 00:02:04,840 -Je ne sais pas. 35 00:02:05,040 --> 00:02:07,280 ... 36 00:02:07,480 --> 00:02:09,200 Audrey était allée le voir 37 00:02:09,440 --> 00:02:10,720 le soir de son accident. 38 00:02:10,920 --> 00:02:12,880 -Elle est morte et Cyril a disparu. 39 00:02:14,040 --> 00:02:15,240 Est-ce que vous pensez 40 00:02:15,480 --> 00:02:17,880 qu'il aurait pu la tuer ? -Oh non, non, non... 41 00:02:19,680 --> 00:02:21,280 De toute façon, il... 42 00:02:22,280 --> 00:02:23,320 Il ne marche pas. 43 00:02:23,520 --> 00:02:25,840 Il ne peut pas se déplacer tout seul. 44 00:02:26,080 --> 00:02:28,080 Musique émouvante 45 00:02:28,280 --> 00:02:31,240 ... 46 00:02:31,440 --> 00:02:33,520 Pardonne-moi, Béatrice. 47 00:02:33,760 --> 00:02:38,760 ... 48 00:02:41,080 --> 00:02:43,640 -Il n'a pas pu survivre ! Je l'ai trouvé moi-même 49 00:02:43,880 --> 00:02:45,840 en bas de la falaise quasiment mort ! 50 00:02:46,080 --> 00:02:49,840 -Mais apparemment, il est vivant et Audrey s'en occupait au Chalet. 51 00:02:50,080 --> 00:02:52,520 -Donc elle nous a menti, et maman aussi ? 52 00:02:52,760 --> 00:02:55,080 Pas un jour ne passe sans que je pense à lui ! 53 00:02:55,320 --> 00:02:57,000 Ca fait 20 ans que je vis 54 00:02:57,240 --> 00:02:59,000 avec cette image, ce souvenir ! 55 00:02:59,240 --> 00:03:02,560 -Comment on n'a pas pu s'en rendre compte avant ? 56 00:03:02,800 --> 00:03:05,320 Il était là à côté de nous ! -Elles l'ont enfermé. 57 00:03:05,520 --> 00:03:08,040 Et Audrey l'a aidée ? Putain, c'est monstrueux. 58 00:03:08,240 --> 00:03:11,240 Comment elles ont pu ? -Difficile de résister à ta mère. 59 00:03:11,480 --> 00:03:14,840 -Ma mère, enfermer son propre fils ? 60 00:03:15,080 --> 00:03:17,960 -Cyril était pas quelqu'un de bien ! -Arrête de dire ça. 61 00:03:18,200 --> 00:03:21,520 C'est lui, celui qui a été poussé dans ce putain de ravin ! 62 00:03:21,760 --> 00:03:24,320 -C'est lui, la victime ? Sérieusement, arrête 63 00:03:24,560 --> 00:03:27,000 d'idéaliser ton frère ! Tu sais ce qu'il a fait ? 64 00:03:27,200 --> 00:03:29,960 Il a séquestré une femme qu'il avait mise enceinte 65 00:03:30,200 --> 00:03:32,840 et il a enterré le bébé. -T'en sais rien ! T'y étais ? 66 00:03:33,080 --> 00:03:34,840 -Non, mais maintenant, 67 00:03:35,080 --> 00:03:37,200 je sais qui était la femme. -C'est qui ? 68 00:03:38,600 --> 00:03:40,320 -C'était Garance. 69 00:03:40,560 --> 00:03:42,560 Musique troublante 70 00:03:42,760 --> 00:04:00,080 ... 71 00:04:00,280 --> 00:04:01,480 Lucas hurle de rage. 72 00:04:02,560 --> 00:04:33,760 ... 73 00:04:34,000 --> 00:04:36,200 Le moteur se coupe. 74 00:04:43,080 --> 00:04:46,360 -Sa propre mère l'a enfermé dans cette baraque pendant 20 ans, 75 00:04:46,560 --> 00:04:48,600 là où il a lui-même séquestré Garance. 76 00:04:48,800 --> 00:04:50,240 C'est fou. -Je crois plutôt 77 00:04:50,440 --> 00:04:52,880 que c'est pour sauver l'honneur de la famille, 78 00:04:53,080 --> 00:04:56,800 la grande famille Escoffier. Un tueur d'enfant, ça la fout mal. 79 00:04:57,880 --> 00:05:00,720 Musique intrigante 80 00:05:00,960 --> 00:05:16,320 ... 81 00:05:16,520 --> 00:05:18,200 Nadia... regarde. 82 00:05:19,200 --> 00:05:20,760 Des cales... 83 00:05:20,960 --> 00:05:22,920 pour permettre à un fauteuil roulant 84 00:05:23,160 --> 00:05:25,960 de franchir les portes. Et là... 85 00:05:27,160 --> 00:05:28,160 -Il avait besoin 86 00:05:28,400 --> 00:05:30,600 d'assistance respiratoire. -Oui. 87 00:05:30,840 --> 00:05:32,840 Musique de tension 88 00:05:33,080 --> 00:05:59,600 ... 89 00:05:59,800 --> 00:06:01,000 Tu avais raison. 90 00:06:02,360 --> 00:06:04,080 On croyait que le tueur 91 00:06:04,320 --> 00:06:06,800 se vengeait du crime de Cyril Escoffier. 92 00:06:07,000 --> 00:06:09,800 C'est Cyril Escoffier qu'on venge 93 00:06:10,000 --> 00:06:12,280 en utilisant les méthodes du Zodiaque. 94 00:06:12,520 --> 00:06:21,040 ... 95 00:06:21,240 --> 00:06:24,840 Musique menaçante 96 00:06:25,080 --> 00:06:38,040 ... 97 00:06:38,240 --> 00:06:39,440 -Lucas ? 98 00:06:39,640 --> 00:06:47,880 ... 99 00:07:07,120 --> 00:07:10,120 Musique énigmatique 100 00:07:10,320 --> 00:07:59,840 ... 101 00:08:00,040 --> 00:08:01,240 Une portière claque. 102 00:08:01,440 --> 00:08:06,000 ... 103 00:08:06,200 --> 00:08:07,600 -Qu'est-ce que tu fais là ? 104 00:08:07,800 --> 00:08:09,000 La porte claque. 105 00:08:09,200 --> 00:08:12,200 -Je viens d'arriver. Je pensais que t'étais là. 106 00:08:13,600 --> 00:08:17,040 Je suis venu voir comment t'allais. -Comment tu veux que j'aille ? 107 00:08:17,240 --> 00:08:19,840 T'as vu ce que ma mère et Audrey ont fait à ton père ? 108 00:08:20,040 --> 00:08:22,680 ... 109 00:08:22,880 --> 00:08:25,320 -Par rapport à ce que t'as dit tout à l'heure, 110 00:08:25,520 --> 00:08:27,000 que mon père était pas tombé 111 00:08:27,240 --> 00:08:30,320 dans le ravin par hasard, que c'était qu'une victime... 112 00:08:30,520 --> 00:08:32,080 Tu sais des choses ? 113 00:08:32,280 --> 00:08:34,280 ... 114 00:08:34,480 --> 00:08:35,680 -J'y étais. 115 00:08:36,680 --> 00:08:38,560 J'étais loin, mais j'ai vu un type 116 00:08:38,800 --> 00:08:41,440 se battre avec ton père et le pousser dans le ravin. 117 00:08:43,440 --> 00:08:44,640 -Et donc, c'était qui ? 118 00:08:44,880 --> 00:08:47,520 -J'ai longtemps cru que c'était Vincent, mais... 119 00:08:48,640 --> 00:08:50,080 je sais plus. 120 00:08:50,320 --> 00:08:52,120 -Et t'as rien dit ? 121 00:08:52,320 --> 00:08:55,120 Pendant toutes ces années, t'as gardé ça pour toi ? 122 00:08:56,800 --> 00:08:58,880 -Un homme dénonce pas son propre frère. 123 00:08:59,120 --> 00:09:02,360 Musique glaçante 124 00:09:02,600 --> 00:09:07,600 ... 125 00:09:11,160 --> 00:09:12,160 La porte s'ouvre. 126 00:09:13,400 --> 00:09:15,840 -Veuillez nous laisser. -Bien, commissaire. 127 00:09:27,320 --> 00:09:28,520 -Garance... 128 00:09:29,760 --> 00:09:31,560 Cyril Escoffier n'est pas mort. 129 00:09:35,600 --> 00:09:38,200 Il n'y a jamais eu de cadavre dans son cercueil. 130 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 -Quoi ? 131 00:09:41,560 --> 00:09:43,600 -Il est resté au Chalet pendant 20 ans, 132 00:09:44,600 --> 00:09:47,800 là où il vous avait séquestrée, enfermé par sa mère Hélène, 133 00:09:48,040 --> 00:09:49,760 nourri pas sa soeur Audrey... 134 00:09:50,880 --> 00:09:54,680 et d'après nos indices, paralysé, sur un fauteuil roulant. 135 00:09:55,880 --> 00:09:57,080 On sait pas où il est. 136 00:09:57,280 --> 00:09:59,960 Il a disparu et on est à sa recherche. 137 00:10:01,080 --> 00:10:02,680 C'est lui qu'on venge... 138 00:10:02,880 --> 00:10:05,080 Musique sombre 139 00:10:05,280 --> 00:10:06,280 ...en agissant 140 00:10:06,520 --> 00:10:08,360 comme le Zodiaque. 141 00:10:08,600 --> 00:10:12,480 On sait que Mathias Rousseau et Cyril Escoffier étaient amis. 142 00:10:14,600 --> 00:10:15,800 Sont-ils complices ? 143 00:10:16,000 --> 00:10:18,400 -Mathias peut pas être le complice de Cyril. 144 00:10:18,600 --> 00:10:25,560 ... 145 00:10:25,760 --> 00:10:28,680 C'est Mathias qui a poussé Cyril dans le ravin. 146 00:10:28,920 --> 00:10:36,000 ... 147 00:10:36,200 --> 00:10:37,520 Musique intrigante 148 00:10:37,760 --> 00:10:45,720 ... 149 00:10:45,920 --> 00:10:47,840 Il m'a sauvé la vie. 150 00:10:48,080 --> 00:10:49,880 Quand Cyril m'a enfermée, 151 00:10:50,080 --> 00:10:52,360 ma soeur était sûre qu'il allait me tuer. 152 00:10:52,600 --> 00:10:56,200 La police ne l'a pas crue. Ils ont rien fait pour me retrouver. 153 00:10:56,400 --> 00:11:01,120 ... 154 00:11:01,320 --> 00:11:04,920 Alors, elle a décidé de demander de l'aide à Mathias. 155 00:11:06,720 --> 00:11:09,240 -Et il vous a retrouvée ? -Oui. 156 00:11:09,480 --> 00:11:11,800 -Il connaissait bien Le Chalet. 157 00:11:12,040 --> 00:11:14,560 Il venait de me délivrer quand Cyril est arrivé. 158 00:11:14,760 --> 00:11:16,560 Je les ai vus se battre. 159 00:11:16,800 --> 00:11:18,800 ... 160 00:11:19,000 --> 00:11:20,440 Et puis, Mathias a disparu. 161 00:11:22,200 --> 00:11:24,520 On l'a plus jamais revu, ni ma soeur, ni moi. 162 00:11:24,760 --> 00:11:26,960 ... 163 00:11:27,200 --> 00:11:31,360 Si Cyril veut se venger de Mathias, il va s'en prendre à ses proches. 164 00:11:31,560 --> 00:11:32,640 Keller... 165 00:11:35,080 --> 00:11:37,640 protégez Stella. 166 00:11:37,880 --> 00:11:38,880 C'est sa fille. 167 00:11:39,080 --> 00:11:41,280 Ce sera la prochaine sur la liste du tueur. 168 00:11:41,480 --> 00:11:44,000 Musique de tension 169 00:11:44,240 --> 00:11:47,640 ... 170 00:11:47,840 --> 00:11:49,080 Stella halète. 171 00:11:49,320 --> 00:11:51,320 Musique intrigante 172 00:11:51,520 --> 00:11:55,720 ... 173 00:11:55,960 --> 00:11:58,360 Elle expire fort. 174 00:11:58,560 --> 00:12:01,760 ... ... 175 00:12:01,960 --> 00:12:03,960 Un moteur démarre. 176 00:12:04,160 --> 00:12:06,360 Le véhicule s'éloigne. 177 00:12:06,600 --> 00:12:39,000 ... 178 00:12:39,240 --> 00:12:40,440 Elle sursaute. 179 00:12:41,520 --> 00:12:42,720 Musique inquiétante 180 00:12:42,960 --> 00:12:44,160 -Stella... 181 00:12:45,680 --> 00:12:47,800 -Me touchez pas. -Je te veux aucun mal. 182 00:12:48,000 --> 00:12:49,480 Je suis content de te voir. 183 00:12:51,520 --> 00:12:52,480 N'aie pas peur. 184 00:12:52,680 --> 00:12:54,760 -Vous êtes le Zodiaque. -Le Zodiaque, 185 00:12:55,000 --> 00:12:57,560 c'était il y a 20 ans. Je suis un autre homme. 186 00:12:57,760 --> 00:12:59,040 -Vous avez tué des gens. 187 00:12:59,280 --> 00:13:01,800 -Mais pourquoi tu me vouvoies ? Je suis ton père. 188 00:13:02,000 --> 00:13:04,720 -Stella, écoute-moi. J'ai revu ta mère. 189 00:13:04,960 --> 00:13:09,280 Je suis là pour te protéger. Personne ne pourra te faire de mal, 190 00:13:09,520 --> 00:13:12,600 ni à toi, ni à ta mère. -T'es pas mon père. 191 00:13:12,840 --> 00:13:14,240 T'es rien pour moi. 192 00:13:14,440 --> 00:13:21,520 ... 193 00:13:22,680 --> 00:13:23,680 -Aucun corps 194 00:13:23,920 --> 00:13:25,960 n'a été dans ce cercueil selon la PTS. 195 00:13:26,200 --> 00:13:29,560 -J'ai montré les analyses de Cyril Escoffier à un neurologue. 196 00:13:29,800 --> 00:13:32,640 Verdict : écrasement de la moelle épinière 197 00:13:32,840 --> 00:13:34,240 au niveau de l'odontoïde, 198 00:13:34,480 --> 00:13:36,720 tétraplégie de compression. 199 00:13:36,960 --> 00:13:40,280 Il peut être conscient, son cerveau peut fonctionner, 200 00:13:40,520 --> 00:13:43,280 mais pas son corps. C'est médicalement impossible. 201 00:13:43,480 --> 00:13:44,720 Donc, il peut pas 202 00:13:44,960 --> 00:13:46,160 être autonome. 203 00:13:47,160 --> 00:13:50,160 -Ca prouve qu'il a jamais pu sortir tout seul du Chalet. 204 00:13:53,040 --> 00:13:54,920 Qui l'a aidé ? 205 00:13:55,160 --> 00:13:57,240 -Si ce que dit Garance est vrai, 206 00:13:57,440 --> 00:13:59,080 on doit éliminer le Zodiaque. 207 00:13:59,320 --> 00:14:01,360 Ca nous laisse que ces 3 possibilités : 208 00:14:02,520 --> 00:14:04,120 son frère Lucas, 209 00:14:04,320 --> 00:14:06,440 ou un de ses fils, Adrien ou Théo. 210 00:14:08,920 --> 00:14:12,120 Maintenant qu'on sait ça, je vais reprendre les dépositions 211 00:14:12,320 --> 00:14:14,760 pour voir si on n'a pas laissé passer un indice. 212 00:14:14,960 --> 00:14:16,160 Antoine acquiesce. 213 00:14:16,360 --> 00:14:17,920 Musique grave 214 00:14:18,160 --> 00:14:24,440 ... 215 00:14:24,640 --> 00:14:26,360 Stella halète. 216 00:14:26,600 --> 00:14:29,040 -Nadia... il est venu. -Qui ? 217 00:14:29,280 --> 00:14:30,440 -Le Zodiaque. 218 00:14:30,640 --> 00:14:33,800 Il a dit qu'il voulait me parler, qu'il voulait me protéger. 219 00:14:34,040 --> 00:14:42,800 ... 220 00:14:44,040 --> 00:14:46,040 Musique énigmatique Brouhaha 221 00:14:46,240 --> 00:14:50,680 ... ... 222 00:14:50,920 --> 00:14:55,160 ... 223 00:14:59,200 --> 00:15:00,400 -Que se passe-t-il ? 224 00:15:00,640 --> 00:15:02,840 -Le Zodiaque est de retour, Garance. 225 00:15:04,200 --> 00:15:05,560 -Il est venu à la maison. 226 00:15:05,760 --> 00:15:07,840 Il m'a dit qu'il avait parlé avec maman, 227 00:15:08,040 --> 00:15:09,480 qu'il voulait me protéger. 228 00:15:09,720 --> 00:15:12,760 Il a voulu me prendre dans ses bras, mais je me suis enfuie. 229 00:15:12,960 --> 00:15:14,960 Un portable sonne. 230 00:15:15,200 --> 00:15:21,560 ... ... 231 00:15:22,960 --> 00:15:23,960 -Allô ? 232 00:15:25,040 --> 00:15:26,400 -Keller ? 233 00:15:26,640 --> 00:15:29,440 Musique troublante 234 00:15:29,680 --> 00:15:48,480 ... 235 00:15:48,720 --> 00:15:50,720 Musique de tension 236 00:15:50,920 --> 00:16:00,920 ... 237 00:16:01,120 --> 00:16:03,720 La musique diminue. 238 00:16:03,920 --> 00:16:05,320 Le moteur se coupe. 239 00:16:05,520 --> 00:16:07,520 Musique intrigante 240 00:16:07,720 --> 00:16:22,760 ... 241 00:16:24,640 --> 00:16:25,840 -Mathias... 242 00:16:26,840 --> 00:16:28,040 Ca fait 20 ans. 243 00:16:29,280 --> 00:16:31,880 Y a pas un jour où j'ai pas pensé à ce moment. 244 00:16:32,080 --> 00:16:34,200 -Je suis plus le même, Keller. 245 00:16:34,440 --> 00:16:37,320 J'ai repensé à tout ce que j'avais fait. J'ai changé. 246 00:16:37,560 --> 00:16:38,880 -Les types comme toi, 247 00:16:39,080 --> 00:16:40,720 ça change jamais. -T'as tort. 248 00:16:40,960 --> 00:16:44,040 Je sais tout ce qui se passe ici. Je suis au courant de tout. 249 00:16:44,240 --> 00:16:46,840 Quand j'ai su pour Stella, j'ai compris que la vie 250 00:16:47,040 --> 00:16:49,800 me donnait une chance de réparer le mal que j'ai fait. 251 00:16:50,040 --> 00:16:51,280 -Comment ? 252 00:16:51,480 --> 00:16:53,880 -Je veux pas qu'il lui arrive quoi que ce soit. 253 00:16:54,120 --> 00:16:56,320 Laisse-moi quelques jours, Keller. 254 00:16:57,600 --> 00:16:59,800 Je sais que Cyril Escoffier est pas mort, 255 00:17:00,000 --> 00:17:02,400 mais celui qui le venge sait que je l'ai poussé 256 00:17:02,640 --> 00:17:03,640 il y a 20 ans. 257 00:17:04,760 --> 00:17:06,360 Il va venir jusqu'à moi. 258 00:17:06,560 --> 00:17:09,160 Juste quelques jours, Keller. Fais ça pour moi. 259 00:17:09,360 --> 00:17:11,680 -Pourquoi je te ferais confiance ? 260 00:17:11,920 --> 00:17:13,320 -Je veux me racheter... 261 00:17:15,880 --> 00:17:17,880 et t'es le seul à pouvoir m'offrir ça. 262 00:17:19,960 --> 00:17:21,360 -Je te donne 1 jour. 263 00:17:22,360 --> 00:17:23,400 Ramène-les-moi. 264 00:17:23,600 --> 00:17:25,560 Ils seront jugés. Je m'en chargerai. 265 00:17:26,640 --> 00:17:29,480 Musique oppressante 266 00:17:29,720 --> 00:17:35,360 ... 267 00:17:35,600 --> 00:17:37,600 Musique pesante 268 00:17:37,800 --> 00:17:53,760 ... 269 00:17:53,960 --> 00:17:55,680 Fiona soupire de satisfaction. 270 00:17:57,200 --> 00:17:58,400 -Il est venu ici. 271 00:17:59,880 --> 00:18:02,480 -Quoi ? -Il était là, maman. 272 00:18:03,800 --> 00:18:05,200 Pourquoi tu m'as rien dit ? 273 00:18:09,800 --> 00:18:12,440 Elle cherche ses mots. -Je suis désolée... 274 00:18:16,480 --> 00:18:19,960 Je te jure, Stella, ça devait pas se passer comme ça. 275 00:18:20,200 --> 00:18:21,800 Jamais j'aurais accepté 276 00:18:22,040 --> 00:18:24,880 que tu sois seule avec lui. -Mais vous vous êtes revus. 277 00:18:26,920 --> 00:18:28,120 -Oui, hier. 278 00:18:36,320 --> 00:18:39,080 J'ai dit que j'y réfléchirais, mais j'ai pas accepté 279 00:18:39,280 --> 00:18:41,880 qu'il te voie sans moi. -Pourquoi tu l'as appelé ? 280 00:18:43,080 --> 00:18:44,400 -Pour nous défendre. 281 00:18:45,400 --> 00:18:49,120 Si quelqu'un venge la mort de Cyril, on est les prochaines sur la liste. 282 00:18:49,320 --> 00:18:52,280 -Fiona, il est dangereux... -Je sais ! Justement. 283 00:18:52,480 --> 00:18:55,120 Il a accepté de protéger Stella. On a besoin de lui ! 284 00:18:55,360 --> 00:19:04,840 ... 285 00:19:05,080 --> 00:19:08,120 Musique de tension 286 00:19:08,360 --> 00:19:15,280 ... 287 00:19:15,480 --> 00:19:17,720 -Lucas Escoffier, l'oncle d'Adrien. 288 00:19:17,920 --> 00:19:19,560 -Vous étiez avec eux hier soir ? 289 00:19:19,800 --> 00:19:21,840 -Non, j'étais au chevet de ma mère. 290 00:19:23,480 --> 00:19:25,440 -Le soir de la mort de Juliette Lefur, 291 00:19:25,640 --> 00:19:28,160 Lucas a dit qu'il avait passé la nuit au domaine, 292 00:19:28,360 --> 00:19:29,440 au chevet de sa mère 293 00:19:29,680 --> 00:19:32,120 qui n'allait pas bien. -Oui, je m'en souviens. 294 00:19:32,320 --> 00:19:33,640 Et elle a confirmé. 295 00:19:34,800 --> 00:19:38,360 Tu penses qu'elle a menti ? -Ce serait pas son premier mensonge. 296 00:19:38,600 --> 00:19:41,240 Musique énigmatique 297 00:19:41,480 --> 00:19:44,760 ... 298 00:19:45,000 --> 00:19:47,480 Musique inquiétante 299 00:19:47,680 --> 00:20:12,040 ... 300 00:20:12,240 --> 00:20:14,000 Cliquetis de serrure 301 00:20:14,200 --> 00:20:48,960 ... 302 00:20:49,160 --> 00:20:51,800 Musique à suspense 303 00:20:52,040 --> 00:21:00,200 ... 304 00:21:00,440 --> 00:21:01,880 Coup et cri de douleur 305 00:21:03,520 --> 00:21:04,720 -Ah ! -Où il est ? 306 00:21:04,960 --> 00:21:07,280 Où est Cyril ? -J'en sais rien, je te le jure ! 307 00:21:07,520 --> 00:21:09,880 -Où est sa planque ? -J'ai rien vu, rien fait ! 308 00:21:10,120 --> 00:21:12,720 Musique menaçante 309 00:21:12,960 --> 00:21:15,120 -C'est toi, le complice qui le venge ? 310 00:21:16,200 --> 00:21:17,800 Cris de lutte 311 00:21:18,040 --> 00:21:19,360 Le couteau tombe au sol. 312 00:21:22,200 --> 00:21:25,480 Musique sombre 313 00:21:25,680 --> 00:21:40,960 ... 314 00:21:41,160 --> 00:21:43,240 Quelqu'un marche sur le gravier. 315 00:21:47,320 --> 00:21:48,680 -Bonjour, Hélène. 316 00:21:48,880 --> 00:21:50,200 -Bonjour, Garance. 317 00:22:01,240 --> 00:22:03,600 Je dois te demander pardon, au nom de Cyril. 318 00:22:07,040 --> 00:22:08,960 Ce qu'il t'a fait est atroce. 319 00:22:10,760 --> 00:22:14,360 Musique mélancolique 320 00:22:14,600 --> 00:22:17,600 Comment peut-on se tromper à ce point sur son fils ? 321 00:22:17,800 --> 00:22:20,600 ... 322 00:22:20,800 --> 00:22:22,360 -Par amour, peut-être ? 323 00:22:23,440 --> 00:22:24,440 -Oui. 324 00:22:24,640 --> 00:22:29,120 ... 325 00:22:29,320 --> 00:22:31,720 Je voulais qu'Adrien ait une image de son père 326 00:22:31,920 --> 00:22:33,440 à laquelle il puisse croire. 327 00:22:34,840 --> 00:22:36,720 Qu'il grandisse sans honte. 328 00:22:36,960 --> 00:22:55,200 ... 329 00:23:04,160 --> 00:23:05,920 -Lucas Escoffier ne répond pas. 330 00:23:06,160 --> 00:23:08,400 J'ai des gros doutes quant à sa déposition 331 00:23:08,600 --> 00:23:11,040 la nuit de la mort de Juliette Lefur. Pour moi, 332 00:23:11,280 --> 00:23:13,480 une nouvelle audition est nécessaire. 333 00:23:13,680 --> 00:23:15,880 -On fonce chez lui et on envoie une équipe 334 00:23:16,080 --> 00:23:17,560 sur son lieu de travail. 335 00:23:17,800 --> 00:23:20,640 Musique de tension 336 00:23:20,880 --> 00:23:40,160 ... 337 00:23:40,360 --> 00:23:43,400 Musique angoissante Croassements 338 00:23:43,600 --> 00:24:05,840 ... 339 00:24:06,040 --> 00:24:07,320 -Lucas Escoffier ? 340 00:24:07,520 --> 00:24:21,560 ... 341 00:24:21,760 --> 00:24:24,480 Vibreur 342 00:24:25,600 --> 00:24:26,640 Oui, allô ? 343 00:24:28,760 --> 00:24:29,800 Quoi ? 344 00:24:31,360 --> 00:24:34,560 La musique s'intensifie. 345 00:24:34,760 --> 00:24:41,400 ... 346 00:24:44,960 --> 00:24:48,480 Musique pesante 347 00:24:48,680 --> 00:25:34,720 ... 348 00:25:34,920 --> 00:25:36,000 -Ton père aimait 349 00:25:36,240 --> 00:25:38,640 venir prier ici, quand il était enfant. 350 00:25:40,600 --> 00:25:42,680 -Pourquoi tu m'as pas dit la vérité ? 351 00:25:42,920 --> 00:25:45,960 ... 352 00:25:46,160 --> 00:25:48,800 -Parce que tu ne l'aurais pas comprise. 353 00:25:49,040 --> 00:25:51,520 ... 354 00:25:51,720 --> 00:25:53,680 Il était... mauvais. 355 00:25:53,880 --> 00:25:56,200 ... 356 00:25:56,400 --> 00:25:58,120 Mais c'était mon fils. 357 00:25:59,720 --> 00:26:01,360 -Et tu l'as enfermé. 358 00:26:01,600 --> 00:26:13,480 ... 359 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 Il est pas né mauvais. 360 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Il l'est devenu. 361 00:26:18,240 --> 00:26:20,400 ... 362 00:26:20,640 --> 00:26:22,440 C'est à cause de toi. 363 00:26:24,000 --> 00:26:26,280 T'as voulu en faire ta chose. 364 00:26:26,520 --> 00:26:28,840 Alors quand t'as vu qu'il était handicapé, 365 00:26:30,480 --> 00:26:32,760 tu l'as pas supporté et tu l'as enfermé. 366 00:26:34,080 --> 00:26:37,640 Eh ouais, un fils handicapé dans la "grande famille Escoffier", 367 00:26:38,960 --> 00:26:40,480 non, c'est pas possible, ça. 368 00:26:40,680 --> 00:26:42,040 -Mais que... -Ta volonté 369 00:26:42,280 --> 00:26:43,840 de tout décider. -Mais non ! 370 00:26:44,040 --> 00:26:45,040 -Tout contrôler. 371 00:26:45,240 --> 00:26:47,520 Et ton obsession pour l'héritier parfait. 372 00:26:47,760 --> 00:26:50,360 ... Hélène halète. 373 00:26:50,600 --> 00:26:53,720 Musique oppressante 374 00:26:53,960 --> 00:26:55,680 Elle titube. Tu me dégoûtes. 375 00:26:55,880 --> 00:26:56,960 Tu me dégoûtes. 376 00:26:57,160 --> 00:27:01,200 ... ... 377 00:27:01,440 --> 00:27:03,320 Oui... Oui, tu me fais vomir. 378 00:27:03,560 --> 00:27:06,240 ... ... 379 00:27:06,440 --> 00:27:07,600 Comme ma mère. 380 00:27:07,840 --> 00:27:10,720 Ma mère qui l'a trompé. Et Vincent, son propre frère, 381 00:27:10,960 --> 00:27:12,040 qui le dénonce 382 00:27:12,280 --> 00:27:13,120 comme un lâche ! 383 00:27:13,320 --> 00:27:14,680 Elle halète. 384 00:27:14,920 --> 00:27:15,760 Et Audrey, 385 00:27:16,000 --> 00:27:17,320 qui venait le nourrir, 386 00:27:17,560 --> 00:27:19,680 comme un petit animal dans une cage. 387 00:27:19,920 --> 00:27:21,800 ... Et la pauvre Garance, elle, 388 00:27:22,040 --> 00:27:23,920 une salope venue pour le pervertir. 389 00:27:24,160 --> 00:27:25,880 ... 390 00:27:26,080 --> 00:27:28,440 ... Je vous hais tous. 391 00:27:28,640 --> 00:27:30,680 Si tu savais comment je vous hais tous. 392 00:27:30,920 --> 00:27:33,160 ... Tous les Escoffier. 393 00:27:33,400 --> 00:27:47,880 ... 394 00:27:58,760 --> 00:28:01,600 -Je confirme : il est mort par strangulation. 395 00:28:04,440 --> 00:28:05,880 -Par strangulation ? 396 00:28:07,240 --> 00:28:09,640 Alors pourquoi il a les paupières fermées ? 397 00:28:09,840 --> 00:28:11,360 Il devrait avoir les yeux 398 00:28:11,600 --> 00:28:14,120 grand ouverts. -Tu penses que le tueur 399 00:28:14,360 --> 00:28:15,480 lui a fermé les yeux ? 400 00:28:16,560 --> 00:28:18,320 -Faites un relevé d'empreintes 401 00:28:18,560 --> 00:28:19,560 immédiatement. 402 00:28:22,480 --> 00:28:24,080 Musique sombre 403 00:28:24,320 --> 00:28:27,960 ... 404 00:28:28,200 --> 00:28:29,360 -On a une empreinte. 405 00:28:29,600 --> 00:28:46,720 ... 406 00:28:46,920 --> 00:28:48,760 -Hélène ? 407 00:28:49,000 --> 00:29:05,600 ... 408 00:29:05,840 --> 00:29:07,360 Béatrice frissonne. 409 00:29:07,560 --> 00:29:22,320 ... 410 00:29:22,520 --> 00:29:24,840 Musique à suspense 411 00:29:25,080 --> 00:29:29,200 ... 412 00:29:38,040 --> 00:29:40,000 Propos inaudibles 413 00:30:02,600 --> 00:30:04,000 -Mathias est mort. 414 00:30:08,040 --> 00:30:11,160 La... La police pense que c'est Lucas qui l'a tué. 415 00:30:11,400 --> 00:30:14,000 Musique inquiétante 416 00:30:14,200 --> 00:30:19,000 ... 417 00:30:19,200 --> 00:30:20,600 Vibreur 418 00:30:22,280 --> 00:30:24,000 Oui, Béatrice ? 419 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 J'arrive. 420 00:30:26,200 --> 00:30:31,400 ... 421 00:30:31,640 --> 00:30:33,840 Sirène au loin 422 00:30:34,040 --> 00:30:37,560 ... 423 00:30:37,760 --> 00:30:40,080 Musique intrigante 424 00:30:40,320 --> 00:30:46,680 ... 425 00:30:47,920 --> 00:30:49,960 *-L'empreinte a matché. -C'est qui ? 426 00:30:50,200 --> 00:30:51,600 *-Adrien Escoffier. 427 00:30:51,800 --> 00:31:01,480 ... 428 00:31:01,720 --> 00:31:02,720 On toque. 429 00:31:13,600 --> 00:31:15,800 -Il faut que je te montre un truc. 430 00:31:17,000 --> 00:31:18,240 -Euh, je peux pas, 431 00:31:18,480 --> 00:31:19,520 je dois rester là. 432 00:31:19,720 --> 00:31:22,600 -Viens, faut que je te montre quelque chose, je te dis. 433 00:31:22,840 --> 00:31:25,600 -Mais Adrien, lâche-moi ! -Ecoute, Stella, viens, 434 00:31:25,840 --> 00:31:27,040 fais-moi confiance. 435 00:31:27,240 --> 00:31:28,600 -Putain mais lâche-moi ! 436 00:31:31,880 --> 00:31:34,080 -T'inquiète, je te dis que ça va aller. 437 00:31:35,160 --> 00:31:39,200 Musique pesante 438 00:31:39,440 --> 00:31:48,040 ... 439 00:32:02,320 --> 00:32:04,640 (-Quand je suis rentrée, elle était là.) 440 00:32:12,440 --> 00:32:14,000 Musique triste 441 00:32:14,200 --> 00:32:17,680 -Je lui ai rendu visite, ce matin. On a discuté. 442 00:32:20,040 --> 00:32:22,120 Elle était tellement fatiguée... 443 00:32:24,600 --> 00:32:26,600 Elle m'a beaucoup parlé d'Adrien. 444 00:32:28,160 --> 00:32:29,840 Elle l'aimait tellement ! 445 00:32:30,040 --> 00:32:34,240 ... 446 00:32:34,480 --> 00:32:37,000 -Adrien n'est pas mon fils, Garance. 447 00:32:37,200 --> 00:32:39,520 ... 448 00:32:39,720 --> 00:32:40,720 C'est le tien. 449 00:32:42,360 --> 00:32:43,640 (-Quoi ?) 450 00:32:43,840 --> 00:32:46,920 ... 451 00:32:47,120 --> 00:32:48,880 Garance tremble. 452 00:32:49,080 --> 00:32:50,480 Mon fils est mort ! 453 00:32:50,720 --> 00:32:51,720 -Non. 454 00:32:53,240 --> 00:32:55,800 Non, j'ai réussi à le sauver. Pleurs de bébé 455 00:32:56,040 --> 00:32:57,920 ... Cyril avait pris ton bébé... 456 00:32:58,120 --> 00:32:59,920 Arrête ! Il voulait l'enterrer. 457 00:33:00,120 --> 00:33:02,640 -Barre-toi ! -Qu'est-ce que tu fais, putain ! 458 00:33:02,840 --> 00:33:04,320 Tu peux pas faire ça ! 459 00:33:04,560 --> 00:33:06,520 ... Tu peux pas ! 460 00:33:06,760 --> 00:33:17,160 ... ... 461 00:33:17,360 --> 00:33:21,520 ... Les pleurs s'apaisent. 462 00:33:21,720 --> 00:33:23,120 J'ai réussi à le sauver 463 00:33:25,360 --> 00:33:26,960 Et après, je t'ai cherchée. 464 00:33:27,960 --> 00:33:30,600 Je voulais savoir qui était cette femme. 465 00:33:30,800 --> 00:33:33,880 Et j'ai pas compris que c'était toi. Pardonne-moi. 466 00:33:34,120 --> 00:33:35,920 (-Tu l'as sauvé ?) 467 00:33:36,120 --> 00:33:43,800 ... 468 00:33:44,000 --> 00:33:45,240 Est-ce qu'Adrien... 469 00:33:46,240 --> 00:33:48,560 Il sait ce qu'il s'est passé ? -Non. 470 00:33:50,200 --> 00:33:51,600 Ca l'aurait détruit. 471 00:33:51,800 --> 00:33:54,520 ... 472 00:33:57,240 --> 00:33:58,680 -Adrien, on va où ? 473 00:34:00,680 --> 00:34:02,360 Mais putain, mais parle-moi ! 474 00:34:04,280 --> 00:34:06,320 -Je sais que ton père est venu te voir. 475 00:34:07,480 --> 00:34:08,800 Ca t'a fait quoi, à toi ? 476 00:34:10,560 --> 00:34:11,920 Dis-moi ce que ça fait. 477 00:34:13,160 --> 00:34:14,640 -Rien, je... 478 00:34:14,880 --> 00:34:16,080 J'ai juste eu peur. 479 00:34:17,600 --> 00:34:19,880 -Tu sais ce que c'est, ça ? 480 00:34:21,200 --> 00:34:23,560 -Non... -C'est le sigle du Zodiaque. 481 00:34:24,840 --> 00:34:25,840 Ca appartenait 482 00:34:26,080 --> 00:34:27,080 à ton père. 483 00:34:27,280 --> 00:34:29,680 ... 484 00:34:29,920 --> 00:34:31,960 Maintenant, c'est à moi. 485 00:34:33,720 --> 00:34:34,760 Je l'ai tué. 486 00:34:36,560 --> 00:34:38,920 Cris de lutte Le couteau tombe au sol. 487 00:34:42,920 --> 00:34:45,320 C'est pas par hasard si j'ai imité ses crimes. 488 00:34:45,560 --> 00:34:47,840 Il suffoque. Je l'ai étranglé. 489 00:34:48,080 --> 00:34:50,400 Je lui ai brisé les cervicales à lui aussi. 490 00:34:50,640 --> 00:34:52,200 Musique glaçante 491 00:34:52,440 --> 00:34:56,400 ... 492 00:34:59,560 --> 00:35:03,440 J'avais hâte de son retour. Je savais qu'il allait revenir. 493 00:35:06,400 --> 00:35:07,880 Je devais venger mon père. 494 00:35:08,120 --> 00:35:10,880 Musique troublante 495 00:35:11,120 --> 00:35:12,600 Je me suis occupé d'Eliott. 496 00:35:12,840 --> 00:35:14,560 ... 497 00:35:14,800 --> 00:35:17,320 Je l'ai fait venir. Je savais que c'était ton ex. 498 00:35:17,520 --> 00:35:19,840 Avec l'histoire des terres, c'était facile 499 00:35:20,080 --> 00:35:22,040 de le monter contre ma famille. 500 00:35:22,280 --> 00:35:25,320 Franchement, le tuer, ça a été encore même plus simple. 501 00:35:25,560 --> 00:35:29,840 ... 502 00:35:32,160 --> 00:35:33,560 -Et Juliette ? 503 00:35:33,800 --> 00:35:35,040 -Pauvre Juliette. 504 00:35:36,120 --> 00:35:39,800 Il fallait que je punisse sa mère. Cette salope de proc 505 00:35:40,040 --> 00:35:42,080 a toujours voulu accuser mon père. 506 00:35:42,320 --> 00:35:43,800 Musique douce-amère 507 00:35:44,000 --> 00:35:45,120 ... 508 00:35:45,320 --> 00:35:46,960 Je l'ai laissé partir en taxi. 509 00:35:47,160 --> 00:35:48,240 ... 510 00:35:48,480 --> 00:35:51,560 J'ai piraté son compte pour changer la destination. 511 00:35:51,800 --> 00:35:52,880 ... 512 00:35:53,080 --> 00:35:56,120 Quand Mathilde s'est endormie, j'ai retrouvé Juliette. 513 00:35:56,360 --> 00:35:59,120 Je l'ai droguée au Millennium. C'était plus simple. 514 00:35:59,320 --> 00:36:02,080 J'ai demandé à Eliott de l'attendre à Vauvenargues. 515 00:36:02,280 --> 00:36:03,840 ... 516 00:36:04,080 --> 00:36:05,720 Elle était déjà inconsciente. 517 00:36:05,920 --> 00:36:08,040 ... 518 00:36:08,240 --> 00:36:10,320 Elle a toujours voulu sa robe de mariée, 519 00:36:10,560 --> 00:36:11,920 c'était son grand rêve. 520 00:36:12,120 --> 00:36:15,280 ... 521 00:36:15,480 --> 00:36:16,560 Elle l'a eue. 522 00:36:17,840 --> 00:36:20,200 Et après, je l'ai étranglée 523 00:36:20,440 --> 00:36:22,360 et je l'ai balancée de la falaise. 524 00:36:22,560 --> 00:36:24,840 ... 525 00:36:25,040 --> 00:36:27,480 Je me suis démerdé pour aller chez Mathilde 526 00:36:27,720 --> 00:36:30,960 en passant par une cour à l'arrière. Je suis pas con, 527 00:36:31,200 --> 00:36:33,520 je connais les caméras de sa rue par coeur. 528 00:36:33,720 --> 00:36:39,560 ... 529 00:36:39,760 --> 00:36:41,600 Elle aussi, je l'ai droguée. 530 00:36:41,840 --> 00:36:44,040 Je l'ai réveillée à 6h du matin tout pile. 531 00:36:44,240 --> 00:36:46,200 Comme ça, j'avais un alibi parfait. 532 00:36:46,440 --> 00:36:54,680 ... 533 00:36:54,880 --> 00:36:56,080 Je vais te présenter 534 00:36:56,320 --> 00:36:57,200 quelqu'un. 535 00:36:57,400 --> 00:36:58,720 ... 536 00:36:58,920 --> 00:37:01,000 J'attends ce moment depuis longtemps. 537 00:37:02,080 --> 00:37:03,800 Sirènes de police 538 00:37:04,000 --> 00:37:07,160 ... 539 00:37:11,680 --> 00:37:13,200 -On va voir s'il est chez lui. 540 00:37:13,440 --> 00:37:14,440 On y va. 541 00:37:15,840 --> 00:37:17,920 Musique intrigante 542 00:37:18,120 --> 00:37:47,800 ... 543 00:37:48,000 --> 00:37:49,520 -Qu'est-ce qui s'est passé ? 544 00:37:49,720 --> 00:38:07,880 ... 545 00:38:08,080 --> 00:38:09,120 -Allez, Stella. 546 00:38:11,320 --> 00:38:12,480 Viens. 547 00:38:13,920 --> 00:38:14,920 Viens. 548 00:38:17,960 --> 00:38:18,960 On y est. 549 00:38:20,960 --> 00:38:23,040 Gémissements étouffés 550 00:38:23,240 --> 00:38:24,320 Lui, je lui ai laissé 551 00:38:24,560 --> 00:38:27,520 la vie sauve. C'est un lâche, 552 00:38:27,760 --> 00:38:29,880 mais il a jamais trahi mon père. 553 00:38:30,120 --> 00:38:33,200 ... 554 00:38:33,400 --> 00:38:34,760 Allez, viens, Stella. 555 00:38:34,960 --> 00:38:36,120 Musique étrange 556 00:38:37,280 --> 00:38:38,280 Viens, approche. 557 00:38:38,480 --> 00:38:39,960 ... 558 00:38:40,160 --> 00:38:41,760 Je vais te présenter mon père. 559 00:38:41,960 --> 00:38:43,960 ... 560 00:38:44,160 --> 00:38:46,160 Je l'ai retrouvé grâce à Audrey. 561 00:38:46,400 --> 00:38:49,520 Une semaine avant le mariage, je l'ai suivie au Chalet. 562 00:38:50,640 --> 00:38:51,840 Mon père était là-bas. 563 00:38:53,000 --> 00:38:54,160 Hein, papa ? 564 00:38:54,400 --> 00:38:56,680 Tu te rappelles la 1re fois qu'on s'est vus ? 565 00:38:56,880 --> 00:38:58,800 Musique mélancolique 566 00:38:59,000 --> 00:39:10,240 ... 567 00:39:10,440 --> 00:39:11,440 Papa ? 568 00:39:11,680 --> 00:39:26,600 ... 569 00:39:26,800 --> 00:39:28,520 Qu'est-ce qu'elles t'ont fait ? 570 00:39:28,720 --> 00:39:35,480 ... 571 00:39:35,680 --> 00:39:39,000 Il est équipé. C'est comme ça qu'on a pu communiquer. 572 00:39:39,200 --> 00:39:41,040 ... 573 00:39:41,240 --> 00:39:42,640 Il m'a tout raconté. 574 00:39:43,800 --> 00:39:45,360 Moi aussi, je lui dis tout. 575 00:39:49,960 --> 00:39:53,600 J'oublierai jamais. Je t'avais dit que je te vengerais. 576 00:39:53,840 --> 00:39:55,320 Vincent, c'est fait. 577 00:39:55,560 --> 00:39:57,320 Audrey aussi, c'est fait. 578 00:39:57,560 --> 00:39:58,760 ... 579 00:39:59,920 --> 00:40:01,120 Arrête de courir. 580 00:40:02,240 --> 00:40:03,520 Arrête ou je tire. 581 00:40:07,640 --> 00:40:10,600 Pourquoi tu cours ? Pourquoi tu t'enfuis ? 582 00:40:13,520 --> 00:40:16,120 -Laisse-moi partir, Adrien. -Pourquoi tu pars ? 583 00:40:18,280 --> 00:40:19,600 Monte dans la caisse. 584 00:40:19,840 --> 00:40:21,840 -Non... -Monte dans la caisse ! 585 00:40:22,040 --> 00:40:23,720 Monte dans la putain de caisse ! 586 00:40:32,080 --> 00:40:33,240 -Adrien n'est pas là. 587 00:40:33,440 --> 00:40:36,360 J'ai eu Fiona Lombardi au téléphone. Stella a disparu. 588 00:40:36,600 --> 00:40:40,280 -Ils doivent être ensemble. Envoie le signalement de la voiture 589 00:40:40,520 --> 00:40:41,960 d'Adrien aux patrouilles. 590 00:40:44,000 --> 00:40:46,320 On ordonne des barrages sur tous les axes. 591 00:40:49,680 --> 00:40:51,360 Musique de tension 592 00:40:51,560 --> 00:40:59,880 ... 593 00:41:00,080 --> 00:41:02,160 -Elle est morte d'une crise cardiaque ? 594 00:41:02,400 --> 00:41:04,200 -Le médecin légiste est en route. 595 00:41:04,440 --> 00:41:06,280 Vibreur 596 00:41:06,480 --> 00:41:08,640 ... 597 00:41:08,880 --> 00:41:09,920 -Oui, allô ? 598 00:41:11,400 --> 00:41:13,920 OK, très bien. Merci. Adrien Escoffier serait 599 00:41:14,120 --> 00:41:16,320 dans le secteur Châteauneuf-le-Rouge, 600 00:41:16,560 --> 00:41:18,760 à proximité de l'ancien moulin. On fonce. 601 00:41:19,840 --> 00:41:22,440 Sanglots Musique inquiétante 602 00:41:22,680 --> 00:41:24,880 -T'as vu ce qu'ils lui ont fait ? T'as vu ? 603 00:41:26,120 --> 00:41:29,440 Tu me comprends, maintenant ? Dis-moi que tu me comprends ! 604 00:41:29,680 --> 00:41:30,960 ... -Oui. 605 00:41:32,040 --> 00:41:34,080 -Tu sais ce qui me pèse le plus ? 606 00:41:34,320 --> 00:41:36,120 C'est d'avoir grandi sans père. 607 00:41:37,480 --> 00:41:38,640 On me l'a volé ! 608 00:41:39,720 --> 00:41:40,760 Hein ? 609 00:41:41,920 --> 00:41:44,560 *L'absence comme ça, c'est horrible. 610 00:41:44,760 --> 00:41:46,480 Toute ma vie, ils m'ont menti. 611 00:41:46,680 --> 00:41:49,720 Toute ma vie, ma famille m'a menti. Elle a fait que ça. 612 00:41:49,960 --> 00:41:51,880 Ils ont passé leur temps à me mentir. 613 00:41:52,080 --> 00:41:53,160 On t'a menti aussi. 614 00:41:53,400 --> 00:41:55,640 ... 615 00:41:55,840 --> 00:41:57,200 -On va où, Adrien ? 616 00:41:58,600 --> 00:42:01,280 -Le grand saut, ça te rappelle quelque chose ? 617 00:42:01,520 --> 00:42:05,120 ... 618 00:42:05,360 --> 00:42:08,360 C'est quoi, cette merde ? Putain ! 619 00:42:08,600 --> 00:42:10,680 *Ca raccroche. -Ils vont à la falaise. 620 00:42:13,080 --> 00:42:14,600 -T'aurais jamais dû faire ça. 621 00:42:14,840 --> 00:42:33,360 ... 622 00:42:33,600 --> 00:42:35,320 Gémissements étouffés 623 00:42:35,520 --> 00:42:36,880 ... 624 00:42:37,080 --> 00:42:39,240 -Ici ! Ils sont par là. 625 00:42:40,400 --> 00:42:46,160 ... 626 00:42:51,080 --> 00:42:52,400 -Ils viennent de partir. 627 00:42:54,800 --> 00:42:55,880 -Cyril Escoffier. 628 00:42:56,080 --> 00:42:58,160 La musique s'intensifie. 629 00:42:58,400 --> 00:43:01,400 ... 630 00:43:01,640 --> 00:43:03,480 En pleurs -Arrête, s'il te plaît. 631 00:43:03,720 --> 00:43:05,720 S'il te plaît, arrête. C'est fini. 632 00:43:05,960 --> 00:43:07,680 Arrête. -Ferme-la ! 633 00:43:10,040 --> 00:43:11,480 C'est ici que ça se termine. 634 00:43:11,720 --> 00:43:13,520 Allez, sors, là. 635 00:43:20,960 --> 00:43:21,960 Sors, je te dis. 636 00:43:25,440 --> 00:43:26,840 Maintenant, tu avances. 637 00:43:28,040 --> 00:43:29,040 Voilà. 638 00:43:30,320 --> 00:43:32,200 -Adrien, arrête. -Ferme ta gueule. 639 00:43:32,440 --> 00:43:33,520 Avance, je te dis. 640 00:43:34,840 --> 00:43:37,680 -Pourquoi tu fais ça ? -Pose pas de questions. Avance. 641 00:43:37,880 --> 00:43:39,280 -Adrien, je t'en supplie, 642 00:43:39,520 --> 00:43:40,600 arrête. -Va au bout. 643 00:43:40,800 --> 00:43:42,960 Y a un truc que t'as pas compris, je crois. 644 00:43:43,960 --> 00:43:45,600 Plus vite ! Arrête de chialer. 645 00:43:45,800 --> 00:43:47,120 ... 646 00:43:47,360 --> 00:43:50,560 Allez, va jusqu'au bout. Qu'est-ce que tu comprends pas ? 647 00:43:53,560 --> 00:43:54,760 Voilà. 648 00:43:55,000 --> 00:43:57,320 Musique à suspense 649 00:43:57,560 --> 00:43:59,720 C'est ta mère qui a demandé au Zodiaque 650 00:43:59,920 --> 00:44:01,720 de faire disparaître mon père. 651 00:44:01,960 --> 00:44:03,440 Dommage, elle a pas réussi. 652 00:44:03,640 --> 00:44:06,080 -Adrien, s'il te plaît... -Ferme ta gueule. 653 00:44:06,280 --> 00:44:08,880 Tu comprends pas quoi ? Ferme ta gueule. 654 00:44:09,120 --> 00:44:11,200 T'es la fille du Zodiaque, tu vas payer. 655 00:44:13,120 --> 00:44:15,320 Ta mère doit savoir ce que ça fait de vivre 656 00:44:15,520 --> 00:44:18,680 sans quelqu'un qu'on aime, qu'elle connaisse le manque. 657 00:44:18,920 --> 00:44:19,800 -Adrien ! 658 00:44:21,000 --> 00:44:23,760 Adrien, fais pas ça. 659 00:44:24,000 --> 00:44:25,920 Venge-toi plutôt sur moi. -20 ans 660 00:44:26,160 --> 00:44:28,240 en fauteuil roulant pour mon père. 661 00:44:28,480 --> 00:44:31,480 Vous le traitez comme une merde. Vous l'avez enfermé. 662 00:44:31,680 --> 00:44:33,040 Ca, c'est de ta faute. 663 00:44:33,280 --> 00:44:35,320 -Adrien, tu le connais pas. 664 00:44:36,640 --> 00:44:38,120 J'étais enceinte de lui. 665 00:44:39,520 --> 00:44:42,160 Il m'a fait accoucher toute seule dans une cave. 666 00:44:42,400 --> 00:44:44,040 Il a pris mon bébé pour le tuer. 667 00:44:44,240 --> 00:44:46,960 -Fermez-la. Fermez vos putain de gueules. 668 00:44:47,200 --> 00:44:48,280 -Elle dit la vérité. 669 00:44:49,480 --> 00:44:50,680 Faut que tu la croies. 670 00:44:51,960 --> 00:44:55,400 J'ai suivi ton père ce soir-là, j'ai tout vu. 671 00:44:55,640 --> 00:44:57,680 J'avais ce bébé dans les bras, 672 00:44:57,880 --> 00:45:00,560 j'étais paniquée, je savais pas quoi faire. 673 00:45:01,640 --> 00:45:02,840 Musique nostalgique 674 00:45:03,040 --> 00:45:05,120 Alors je l'ai laissé devant l'église. 675 00:45:05,320 --> 00:45:06,480 ... 676 00:45:06,680 --> 00:45:10,040 Et puis après, ce bébé m'a obsédée, je ne pensais qu'à lui. 677 00:45:10,240 --> 00:45:12,480 Je voulais savoir ce qu'il était devenu. 678 00:45:14,040 --> 00:45:15,920 Alors j'ai été voir le prêtre. 679 00:45:16,160 --> 00:45:18,480 Il m'a dit qu'il avait placé l'enfant 680 00:45:18,680 --> 00:45:22,160 dans un orphelinat à l'étranger. Alors je suis partie. 681 00:45:22,400 --> 00:45:23,920 Je suis partie le chercher. 682 00:45:24,120 --> 00:45:25,840 ... 683 00:45:26,040 --> 00:45:29,000 Je suis restée quelques mois avec lui et je suis revenue. 684 00:45:29,200 --> 00:45:30,720 ... 685 00:45:30,920 --> 00:45:32,720 J'ai dit que c'était mon bébé. 686 00:45:32,960 --> 00:45:35,280 ... 687 00:45:35,480 --> 00:45:37,120 Seulement, c'était pas vrai. 688 00:45:37,320 --> 00:45:38,960 ... 689 00:45:39,160 --> 00:45:40,960 Ce bébé, c'était toi, Adrien. 690 00:45:41,160 --> 00:45:43,240 ... 691 00:45:43,440 --> 00:45:44,640 Je suis pas ta mère. 692 00:45:44,840 --> 00:45:47,840 ... 693 00:45:48,040 --> 00:45:49,920 C'est Garance, ta mère biologique. 694 00:45:50,120 --> 00:45:51,480 ... 695 00:45:51,680 --> 00:45:53,280 C'est Garance, ta vraie mère. 696 00:45:53,480 --> 00:45:57,680 ... 697 00:45:57,880 --> 00:45:58,960 -Non... 698 00:46:00,400 --> 00:46:03,200 Arrête de dire de la merde. Je te crois pas. Ferme-la ! 699 00:46:03,440 --> 00:46:05,280 -Il faut que tu me croies. -Adrien. 700 00:46:05,480 --> 00:46:07,680 Adrien, tu venges un homme 701 00:46:07,920 --> 00:46:09,160 qui voulait pas de toi. 702 00:46:11,000 --> 00:46:12,520 -Mais il m'aimait, mon père. 703 00:46:12,720 --> 00:46:14,680 Il me l'a dit. Vous dites de la merde ! 704 00:46:14,920 --> 00:46:16,120 -Adrien, déconne pas. 705 00:46:16,320 --> 00:46:20,440 ... 706 00:46:20,640 --> 00:46:21,800 Non, fais pas ça. 707 00:46:22,040 --> 00:46:24,040 -Ecoute-moi, Adrien, fais pas ça. 708 00:46:25,560 --> 00:46:27,200 Musique à suspense 709 00:46:27,400 --> 00:46:28,600 ... 710 00:46:28,840 --> 00:46:30,720 -Baisse ton arme. -Fais pas le con. 711 00:46:30,960 --> 00:46:33,840 ... 712 00:46:34,080 --> 00:46:35,240 -Baisse ton arme. 713 00:46:35,440 --> 00:46:36,760 Musique douce suspendue 714 00:46:37,000 --> 00:47:07,680 ... 715 00:47:07,920 --> 00:47:09,640 Musique mélancolique 716 00:47:09,840 --> 00:47:20,760 ... 717 00:47:20,960 --> 00:47:22,960 Musique apaisée 718 00:47:23,160 --> 00:47:37,000 ... 719 00:47:37,240 --> 00:47:39,640 -Adrien a fait comme le Zodiaque avant lui. 720 00:47:39,880 --> 00:47:41,320 Musique mystérieuse 721 00:47:41,520 --> 00:47:42,760 Il a détruit les siens. 722 00:47:42,960 --> 00:47:44,440 ... 723 00:47:44,640 --> 00:47:48,320 Et aujourd'hui, il a disparu. Aucun corps retrouvé, 724 00:47:48,560 --> 00:47:49,600 aucune certitude. 725 00:47:49,800 --> 00:47:55,640 ... 726 00:47:55,880 --> 00:47:58,920 Alors je peux pas vous dire si cette histoire est terminée 727 00:47:59,120 --> 00:48:00,600 ou si elle commence à peine. 728 00:48:03,480 --> 00:48:05,400 *Musique dansante 729 00:48:05,640 --> 00:48:13,960 *... 730 00:48:14,200 --> 00:48:15,640 -Super, merci. 731 00:48:15,840 --> 00:48:19,760 *... 732 00:48:19,960 --> 00:48:23,280 -Stella ! -Bah, qu'est-ce que tu fais là ? 733 00:48:24,280 --> 00:48:26,120 -Ta mère m'a dit que tu bossais ici. 734 00:48:26,320 --> 00:48:29,040 Tu voulais pas devenir avocate ? -Juste pour l'été. 735 00:48:29,240 --> 00:48:31,960 Romane a démissionné, ils cherchaient quelqu'un. 736 00:48:33,320 --> 00:48:34,760 -Ca va, tu tiens le choc ? 737 00:48:35,000 --> 00:48:36,840 J'ai hâte de rentrer chez moi. 738 00:48:37,040 --> 00:48:38,240 *... 739 00:48:38,440 --> 00:48:40,080 Je pense à Adrien tout le temps. 740 00:48:40,320 --> 00:48:42,520 -Ils ont toujours pas retrouvé son corps ? 741 00:48:43,840 --> 00:48:45,040 -Non. 742 00:48:45,240 --> 00:48:46,680 *... 743 00:48:46,880 --> 00:48:49,040 Je suis venue te faire une proposition. 744 00:48:49,240 --> 00:48:51,320 Un stage au palais de justice à Paris, 745 00:48:51,560 --> 00:48:54,080 ça t'intéresse ? Je peux te trouver une place. 746 00:48:54,280 --> 00:48:56,720 -Attends, t'es sérieuse ? -Hm-hm. 747 00:48:56,960 --> 00:49:00,960 Par contre, il faut te décider vite parce que je pars demain. 748 00:49:01,200 --> 00:49:04,520 -Non mais c'est tout réfléchi, la réponse, c'est oui. 749 00:49:04,760 --> 00:49:06,760 Musique douce-amère 750 00:49:06,960 --> 00:49:10,520 ... 751 00:49:10,720 --> 00:49:11,720 Merci. 752 00:49:13,000 --> 00:49:14,440 -A demain. -A demain. 753 00:49:14,640 --> 00:50:21,360 ... 754 00:50:21,560 --> 00:50:23,280 La musique s'intensifie. 755 00:50:23,480 --> 00:50:28,120 ... 756 00:50:28,320 --> 00:50:30,320 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 50164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.