Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:09,880
Musique mystérieuse
2
00:00:10,080 --> 00:00:30,800
...
3
00:00:31,000 --> 00:00:33,320
-Stella !
-Garance.
4
00:00:34,400 --> 00:00:37,480
-Ca va ? T'as rien ?
-C'est Mathieu. C'est lui.
5
00:00:37,680 --> 00:00:39,400
Il a un flingue.
Il s'est barré,
6
00:00:39,600 --> 00:00:41,640
et sa mère, elle...
-Elle quoi ?
7
00:00:41,840 --> 00:00:43,040
Musique oppressante
8
00:00:43,280 --> 00:00:44,680
OK. Tu restes avec elle.
9
00:00:44,880 --> 00:00:47,160
...
10
00:00:47,360 --> 00:00:48,400
Elle est où ?
11
00:00:48,600 --> 00:00:54,840
...
12
00:00:55,080 --> 00:00:56,680
Musique troublante
13
00:00:56,880 --> 00:01:00,880
...
14
00:01:01,080 --> 00:01:02,560
Musique mélancolique
15
00:01:02,760 --> 00:01:04,360
...
16
00:01:04,560 --> 00:01:06,520
-Elle a tenté de se suicider.
17
00:01:06,760 --> 00:01:09,360
-Mais elle va s'en sortir ?
-Elle est dans le coma.
18
00:01:09,560 --> 00:01:11,320
Son pronostic vital
est engagé.
19
00:01:11,520 --> 00:01:13,000
...
20
00:01:13,240 --> 00:01:14,720
Aboiements au loin
21
00:01:14,920 --> 00:01:16,840
Respiration saccadée
...
22
00:01:17,040 --> 00:01:18,800
Haut-le-coeur
23
00:01:19,040 --> 00:01:21,480
Il vomit et crache.
24
00:01:21,720 --> 00:01:23,320
Respiration saccadée
25
00:01:23,520 --> 00:01:31,280
...
26
00:01:31,480 --> 00:01:34,400
-Adrien ? Ouais,
faut que tu m'aides, là, frère.
27
00:01:34,600 --> 00:01:35,960
J'ai besoin de ton aide.
28
00:01:37,600 --> 00:01:39,840
C'est urgent. Viens seul,
s'il te plaît.
29
00:01:40,040 --> 00:01:41,600
Rue Cabassol.
30
00:01:41,840 --> 00:01:43,760
Musique grave
31
00:01:43,960 --> 00:01:46,800
-Elle est où ?
Qu'est-ce qui s'est passé ?
32
00:01:47,040 --> 00:01:49,880
Fanny ?
Fanny !
33
00:01:50,120 --> 00:01:53,160
-S'il vous plaît, laissez
les médecins faire leur job.
34
00:01:53,360 --> 00:01:54,440
-Que se passe-t-il ?
35
00:01:54,680 --> 00:01:57,560
C'est pas possible !
-Elle a laissé une lettre.
36
00:01:57,800 --> 00:02:00,240
Musique mystérieuse
37
00:02:00,440 --> 00:02:04,080
-"Paul, je ne sais pas
par où commencer.
38
00:02:04,320 --> 00:02:05,960
"Je sais depuis le début
39
00:02:06,160 --> 00:02:09,240
"ce que notre fils a fait
à Romane et j'ai voulu
40
00:02:09,480 --> 00:02:11,680
"le protéger en étouffant
cette affaire.
41
00:02:12,840 --> 00:02:15,880
"J'espérais que le temps allait
nous aider à l'oublier,
42
00:02:16,120 --> 00:02:19,040
"mais je savais qu'un jour,
je serais contrainte
43
00:02:19,280 --> 00:02:21,720
"de dire toute la vérité.
J'en ai pas la force.
44
00:02:23,080 --> 00:02:24,720
"Je suis anéantie
45
00:02:25,880 --> 00:02:27,200
"par la mort de Juliette.
46
00:02:28,400 --> 00:02:29,720
"Pardonne-moi.
47
00:02:29,960 --> 00:02:32,720
"Je vous aime."
-Je suis désolée.
48
00:02:34,040 --> 00:02:36,680
On doit vous parler.
Il faut retrouver votre fils.
49
00:02:36,880 --> 00:02:39,320
-Pas maintenant.
Je dois rester avec elle.
50
00:02:39,520 --> 00:02:41,400
Musique oppressante
51
00:02:41,600 --> 00:02:50,320
...
52
00:02:50,520 --> 00:02:52,320
Une voiture approche.
53
00:02:58,480 --> 00:03:00,880
-Putain Mathieu, ça va ?
-Faut que tu m'aides.
54
00:03:01,080 --> 00:03:02,480
-Qu'est-ce qui t'arrive ?
55
00:03:02,680 --> 00:03:05,440
-Vas-y, roule.
Démarre la caisse, là !
56
00:03:06,920 --> 00:03:09,000
Musique troublante
57
00:03:09,200 --> 00:03:14,680
...
58
00:03:24,080 --> 00:03:25,520
Musique intrigante
59
00:03:25,720 --> 00:03:40,880
...
60
00:03:41,080 --> 00:03:43,120
-Bonjour.
-Bonjour, M. Escoffier.
61
00:03:44,520 --> 00:03:45,760
Je dois vous parler.
62
00:03:46,000 --> 00:03:48,400
C'est à propos
de votre frère, Cyril.
63
00:03:52,120 --> 00:03:55,520
-Ecoutez, commissaire,
j'entends tout ce que vous me dites,
64
00:03:55,720 --> 00:03:57,640
mais sincèrement,
je ne vois pas
65
00:03:57,880 --> 00:03:59,880
le rapport
avec la mort de mon frère.
66
00:04:00,080 --> 00:04:02,960
-Parlez-moi de lui.
Quel homme était Cyril Escoffier ?
67
00:04:06,640 --> 00:04:10,560
-J'avais des rapports particuliers
avec lui, c'est pas un secret.
68
00:04:12,120 --> 00:04:13,440
Il aimait la nature.
69
00:04:14,560 --> 00:04:18,400
Enfin, je pense qu'il aimait surtout
la terre, la sentir, la fouler.
70
00:04:18,640 --> 00:04:21,440
C'est pour ça qu'il randonnait
à Sainte-Victoire.
71
00:04:23,400 --> 00:04:25,240
C'est là-bas
qu'il a fait sa chute.
72
00:04:25,480 --> 00:04:27,760
On sait pas trop
ce qui s'est passé,
73
00:04:28,000 --> 00:04:29,000
il a dû glisser.
74
00:04:30,400 --> 00:04:31,680
Il a été transporté
75
00:04:31,920 --> 00:04:33,200
dans le coma à l'hôpital
76
00:04:33,400 --> 00:04:35,720
et il est mort 2 jours après
de ses blessures.
77
00:04:37,120 --> 00:04:39,040
-L'accident a eu lieu
sur les terres
78
00:04:39,240 --> 00:04:40,680
que Cyril avait rachetées
79
00:04:40,920 --> 00:04:44,040
à la famille d'Eliott Rocca.
-Pourquoi vous me parlez
80
00:04:44,240 --> 00:04:47,640
de mon frère ? Ca fait 23 ans.
Qu'est-ce que vous cherchez ?
81
00:04:47,880 --> 00:04:50,800
-Un crime. Je suis persuadé
que votre frère
82
00:04:51,040 --> 00:04:53,240
a été assassiné.
-Non, c'est un accident.
83
00:04:53,440 --> 00:04:55,200
Il a fait une chute
dans un ravin.
84
00:04:55,400 --> 00:04:57,520
-C'est justement de cela
que je devais
85
00:04:57,760 --> 00:05:00,560
m'entretenir
avec la procureure Lefur, mais...
86
00:05:01,840 --> 00:05:04,240
Je viens d'apprendre
que la nuit dernière,
87
00:05:04,440 --> 00:05:06,000
elle a tenté
de mettre fin
88
00:05:06,240 --> 00:05:08,520
à ses jours.
-Quoi ?
89
00:05:08,760 --> 00:05:11,960
...
90
00:05:12,160 --> 00:05:13,960
T'es au courant
pour Lefur, toi ?
91
00:05:14,160 --> 00:05:17,040
-Euh, Fanny est dans le coma
92
00:05:17,240 --> 00:05:19,600
et la police
recherche Mathieu, oui.
93
00:05:19,840 --> 00:05:22,080
-Pourquoi la police
recherche Mathieu ?
94
00:05:22,280 --> 00:05:24,800
-On vient de découvrir
que la procureure Lefur
95
00:05:25,000 --> 00:05:27,000
a dissimulé
une affaire impliquant
96
00:05:27,240 --> 00:05:29,280
son fils,
il y a un an,
97
00:05:29,520 --> 00:05:32,640
un viol.
Ca reste encore à prouver,
98
00:05:32,880 --> 00:05:36,120
mais il y a peut-être un lien
avec la mort de Juliette Lefur.
99
00:05:36,320 --> 00:05:39,320
-Il y aurait un lien entre Mathieu
et la mort de Juliette,
100
00:05:39,520 --> 00:05:41,960
et vous m'interrogez
sur mon frère, mort il y a
101
00:05:42,200 --> 00:05:44,440
plus de 20 ans.
C'est quoi, votre boulot ?
102
00:05:44,680 --> 00:05:45,800
Remuer la merde ?
103
00:05:46,040 --> 00:05:47,880
-Je vous conseille
de changer
104
00:05:48,120 --> 00:05:51,440
de ton. Mesurez vos paroles.
Pour ce qui est de remuer la merde,
105
00:05:51,680 --> 00:05:54,000
votre famille
est plutôt experte.
106
00:05:54,200 --> 00:05:56,680
Non ? Elle est en train
d'en payer le prix.
107
00:05:56,880 --> 00:06:09,920
...
108
00:06:10,120 --> 00:06:11,120
-Que voulait-il ?
109
00:06:11,320 --> 00:06:12,880
...
110
00:06:13,080 --> 00:06:14,320
-Me parler de Cyril.
111
00:06:14,520 --> 00:06:18,720
...
112
00:06:22,800 --> 00:06:23,680
-Alors ?
113
00:06:25,640 --> 00:06:27,480
-Les dernières images
de Mathieu.
114
00:06:28,640 --> 00:06:31,680
23h42, à l'angle
de la rue Cabassol et Mazarine.
115
00:06:31,880 --> 00:06:33,120
Il est seul, il attend.
116
00:06:37,080 --> 00:06:39,120
Un peu plus tard,
à 23h44, son portable
117
00:06:39,360 --> 00:06:41,600
a cessé d'émettre
et on perd sa trace.
118
00:06:41,840 --> 00:06:43,720
Plus d'image de lui
sur les caméras.
119
00:06:43,960 --> 00:06:44,960
Et là...
120
00:06:47,280 --> 00:06:48,920
Il va dans une voiture, armé.
121
00:06:54,440 --> 00:06:57,080
-T'as la plaque ?
-Ouais, regarde là.
122
00:06:59,200 --> 00:07:00,960
Le véhicule d'Adrien Escoffier.
123
00:07:01,200 --> 00:07:03,200
-Ils sont complices ?
124
00:07:03,440 --> 00:07:05,640
-Pas sûr. Viens voir.
125
00:07:08,720 --> 00:07:11,600
A la perqui, il n'y avait
pas de drogue, rien de bizarre
126
00:07:11,800 --> 00:07:15,000
dans la chambre de Mathieu,
mais j'ai trouvé ça sur son ordi.
127
00:07:16,720 --> 00:07:18,480
*-Adrien,
j'ai l'honneur d'être
128
00:07:18,680 --> 00:07:21,320
le témoin de ton mariage
avec ma soeur,
129
00:07:21,520 --> 00:07:24,200
la petite princesse,
la fille à papa parfaite.
130
00:07:24,440 --> 00:07:26,080
Vous allez être très heureux.
131
00:07:26,280 --> 00:07:28,680
Tu dis sans cesse
qu'on est comme des frères.
132
00:07:28,920 --> 00:07:31,360
T'as passé toute ta vie
à me regarder de haut.
133
00:07:31,560 --> 00:07:33,400
Tu penses que tu peux
te comporter
134
00:07:33,640 --> 00:07:35,480
comme une merde,
parce qu'en fait,
135
00:07:35,680 --> 00:07:38,200
t'as perdu ton papa, c'est ça ?
Ton papounet...
136
00:07:38,440 --> 00:07:40,000
Oh non, mais d'ailleurs,
137
00:07:40,200 --> 00:07:42,400
parlons-en, de ton père,
parce que
138
00:07:42,640 --> 00:07:43,640
tout le monde dit
139
00:07:43,840 --> 00:07:45,960
que c'est un mec hyper bien.
Et toi,
140
00:07:46,200 --> 00:07:48,560
t'es con comme tes pieds.
Comme tes pieds.
141
00:07:48,800 --> 00:07:50,280
Espèce d'enculé, va.
142
00:07:50,520 --> 00:07:54,360
-Sympa comme discours, hein ?
-Oui, il déteste Adrien.
143
00:07:54,600 --> 00:07:55,920
Il lui a envoyé la vidéo ?
144
00:07:56,120 --> 00:07:58,360
-J'allais justement
regarder ses mails.
145
00:07:59,840 --> 00:08:02,480
-Préviens la famille
et lance un avis de recherche
146
00:08:02,680 --> 00:08:03,760
sur les 2.
-OK.
147
00:08:13,040 --> 00:08:15,040
Bips des machines
148
00:08:15,240 --> 00:08:21,120
...
149
00:08:21,320 --> 00:08:22,840
On toque.
150
00:08:37,200 --> 00:08:38,360
-Comment va-t-elle ?
151
00:08:39,920 --> 00:08:41,080
-Son état est stable.
152
00:08:42,920 --> 00:08:44,800
Selon les médecins,
c'est du 50-50.
153
00:08:50,920 --> 00:08:52,320
-Fanny est dans le coma ?
154
00:08:54,320 --> 00:08:57,400
Elle est venue hier
pour déverser sa haine sur nous.
155
00:08:59,120 --> 00:09:02,880
-Le flic, là, Keller,
il est venu me parler de Cyril.
156
00:09:03,120 --> 00:09:06,280
-Cyril ? Qu'est-ce que Cyril
vient faire là-dedans ?
157
00:09:06,480 --> 00:09:08,080
Il est mort
il y a plus de 20 ans.
158
00:09:08,280 --> 00:09:10,480
*-Il y voit un rapport
avec ce qui se passe.
159
00:09:10,720 --> 00:09:12,920
La proc devait lui en parler
aujourd'hui.
160
00:09:14,320 --> 00:09:16,320
Musique mystérieuse
161
00:09:16,520 --> 00:09:34,760
...
162
00:09:35,000 --> 00:09:37,160
*-D'ailleurs,
parlons-en, de ton père.
163
00:09:37,360 --> 00:09:39,200
Tout le monde dit
que c'est un mec
164
00:09:39,440 --> 00:09:41,920
hyper bien, et toi,
t'es con comme tes pieds.
165
00:09:42,120 --> 00:09:44,520
Con comme tes pieds.
Espèce d'enculé, va.
166
00:09:48,040 --> 00:09:50,280
-Mathieu a toujours eu
une colère en lui.
167
00:09:53,400 --> 00:09:55,600
Ce qui se passait entre eux,
je sais pas.
168
00:09:55,800 --> 00:09:58,520
Depuis que j'ai quitté la maison,
on se parle peu.
169
00:10:01,000 --> 00:10:02,400
-Vous étiez assez proche
170
00:10:02,640 --> 00:10:05,480
du père d'Adrien ?
-Cyril ?
171
00:10:06,960 --> 00:10:09,760
Oui, on était au lycée ensemble,
à la fac.
172
00:10:10,840 --> 00:10:13,400
On a commencé ensemble.
Pourquoi ?
173
00:10:13,640 --> 00:10:16,480
-Parce que j'ai parlé de lui
à votre épouse.
174
00:10:16,720 --> 00:10:20,720
Elle devait me révéler des choses
sur lui, assez graves selon elle.
175
00:10:20,920 --> 00:10:22,560
-Je vois pas
de quoi il s'agit.
176
00:10:24,520 --> 00:10:26,800
-Ca m'étonne
qu'elle vous en ait pas parlé.
177
00:10:29,240 --> 00:10:30,440
-Nous sommes séparés.
178
00:10:30,680 --> 00:10:34,320
C'est quelqu'un de très discret,
surtout sur le plan professionnel.
179
00:10:34,520 --> 00:10:36,680
-Il ne s'agit pas
de plan professionnel.
180
00:10:36,880 --> 00:10:38,280
C'est une affaire privée.
181
00:10:38,520 --> 00:10:41,280
C'était bien le père
de votre futur gendre ?
182
00:10:41,480 --> 00:10:43,600
-Cyril est mort
depuis plus de 20 ans.
183
00:10:43,840 --> 00:10:45,840
Musique troublante
184
00:10:46,040 --> 00:10:49,440
...
185
00:10:49,680 --> 00:10:51,640
La musique s'adoucit.
186
00:10:51,880 --> 00:10:56,280
...
187
00:11:25,160 --> 00:11:26,520
-Je dois y aller.
188
00:11:26,720 --> 00:11:28,920
-Tu vas où ?
-Sur un chantier, en ville,
189
00:11:29,160 --> 00:11:31,720
à Aix.
-Tu veux pas qu'on parle
190
00:11:31,920 --> 00:11:33,640
de ce qui s'est passé
cette nuit ?
191
00:11:33,880 --> 00:11:35,080
-On le fera plus tard.
192
00:11:36,200 --> 00:11:37,400
-Attends,
193
00:11:38,760 --> 00:11:41,560
c'est les questions
que Keller a posées sur Cyril
194
00:11:41,800 --> 00:11:42,920
qui te préoccupent ?
195
00:11:44,360 --> 00:11:45,840
Euh... Vincent ?
196
00:11:46,040 --> 00:11:47,560
Musique de tension
197
00:11:47,760 --> 00:12:05,120
...
198
00:12:06,280 --> 00:12:07,320
-Bonjour, Romane.
199
00:12:10,280 --> 00:12:12,480
Je voulais vous le dire
en personne.
200
00:12:12,680 --> 00:12:14,760
On a enfin identifié
votre agresseur.
201
00:12:16,120 --> 00:12:18,520
C'est Mathieu Lefur.
-Putain.
202
00:12:19,720 --> 00:12:21,360
-Il vient de s'échapper.
On est
203
00:12:21,600 --> 00:12:24,440
à sa recherche. Il n'y a pas
un détail qui vous revient
204
00:12:24,640 --> 00:12:26,560
qui pourrait aider
à le retrouver ?
205
00:12:26,800 --> 00:12:30,480
-Oui, mais bien sûr.
Oh putain, j'aurais dû m'en méfier.
206
00:12:30,680 --> 00:12:32,720
-Quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
-Putain.
207
00:12:34,640 --> 00:12:37,440
Il y a un an, il organisait
une soirée sur un bateau.
208
00:12:37,640 --> 00:12:39,960
A un moment,
je me suis senti bizarre.
209
00:12:40,200 --> 00:12:43,120
Je pensais que c'était l'alcool.
-Il avait déjà essayé
210
00:12:43,320 --> 00:12:45,760
d'abuser de vous ?
-Non, j'étais déjà partie.
211
00:12:47,640 --> 00:12:49,000
Mais avec le recul,
212
00:12:49,240 --> 00:12:51,760
il avait peut-être tenté
de me droguer.
213
00:12:51,960 --> 00:12:54,320
-Ce bateau, vous vous rappelez
où il était ?
214
00:12:56,520 --> 00:12:59,520
-Il était au port de Cassis.
C'était un voilier.
215
00:13:01,320 --> 00:13:02,680
L'Albatros.
216
00:13:02,920 --> 00:13:05,440
Il m'a dit que c'était
le bateau d'un ami à lui.
217
00:13:05,640 --> 00:13:15,200
...
218
00:13:17,760 --> 00:13:18,880
-Mathieu !
219
00:13:22,720 --> 00:13:24,160
Putain, Mathieu !
220
00:13:24,360 --> 00:13:26,440
Réponds !
-Ferme ta gueule un peu.
221
00:13:26,680 --> 00:13:28,400
-Détache-moi !
-Tu te rappelles
222
00:13:28,600 --> 00:13:30,440
ce que t'as fait
à ma soeur, enculé ?
223
00:13:30,640 --> 00:13:33,440
-Putain, on a grandi ensemble,
on est des frères !
224
00:13:33,680 --> 00:13:34,760
-On est pas frères.
225
00:13:36,000 --> 00:13:37,160
Toi, t'es parfait,
226
00:13:37,400 --> 00:13:38,600
tout le monde t'aime.
227
00:13:38,800 --> 00:13:40,920
Moi, je suis le voyou,
je suis le toxico.
228
00:13:41,120 --> 00:13:43,240
Moi, je suis la honte
de ma famille.
229
00:13:43,480 --> 00:13:44,880
-Mathieu !
230
00:13:46,040 --> 00:13:48,240
Putain, tu veux quoi ?
Pourquoi tu fais ça ?
231
00:13:48,440 --> 00:13:49,880
Qu'est-ce que je t'ai fait ?
232
00:13:53,120 --> 00:13:54,320
Tu deviens taré ?
233
00:13:54,520 --> 00:13:57,120
-C'est moi qui parle, maintenant.
Tu m'écoutes.
234
00:13:58,640 --> 00:14:00,360
Je sais la vérité
sur ta famille.
235
00:14:00,600 --> 00:14:04,160
Ma mère, elle m'a tout expliqué
sur ton daron. Tout.
236
00:14:04,400 --> 00:14:05,440
-Elle t'a dit quoi ?
237
00:14:05,640 --> 00:14:07,400
Musique pesante
238
00:14:07,640 --> 00:14:08,880
...
239
00:14:09,080 --> 00:14:10,680
-Ton père était un sale type.
240
00:14:10,920 --> 00:14:13,960
...
241
00:14:14,160 --> 00:14:15,440
Je l'ai vu étrangler
242
00:14:15,680 --> 00:14:17,600
une femme, petit.
-N'importe quoi.
243
00:14:17,840 --> 00:14:20,720
-Je l'ai vu ! Juliette et moi,
on l'a vu, petits.
244
00:14:20,920 --> 00:14:22,760
On s'est réveillés
en pleine nuit.
245
00:14:23,000 --> 00:14:24,720
-C'est quoi,
ce bruit, Mathieu ?
246
00:14:24,920 --> 00:14:26,720
Musique à suspense
Râles de lutte
247
00:14:26,920 --> 00:14:37,880
...
...
248
00:14:38,120 --> 00:14:40,640
Musique glaçante
249
00:14:43,000 --> 00:14:45,080
-Mon père m'a pas cru
quand je lui ai dit.
250
00:14:45,320 --> 00:14:47,240
J'ai gardé ça pour moi.
251
00:14:47,480 --> 00:14:49,800
J'en ai assez.
-Si une femme avait été tuée,
252
00:14:50,000 --> 00:14:52,120
il y aurait eu une enquête,
-Il y en a eu !
253
00:14:52,360 --> 00:14:54,840
Ton père est mort
avant la fin de la procédure.
254
00:14:55,840 --> 00:14:58,040
-T'es en plein délire, mec.
-Mais de quoi ?
255
00:14:58,280 --> 00:15:00,840
Il le sait. Mon père le sait.
Ca fait 20 ans.
256
00:15:01,040 --> 00:15:02,840
20 ans qu'il ferme sa gueule !
257
00:15:03,080 --> 00:15:06,320
Tout ça parce qu'il couvre
un meurtre que ton père a commis.
258
00:15:06,520 --> 00:15:08,400
Musique menaçante
259
00:15:08,600 --> 00:15:09,680
-T'as tué Juliette ?
260
00:15:09,920 --> 00:15:12,400
La musique s'intensifie.
261
00:15:12,640 --> 00:15:15,600
...
262
00:15:15,800 --> 00:15:16,640
-T'as dit quoi ?
263
00:15:16,880 --> 00:15:18,080
...
264
00:15:18,320 --> 00:15:20,040
Tu crois que je suis
le Zodiaque,
265
00:15:20,240 --> 00:15:22,200
que j'aurais tué ma soeur ?
-Arrête.
266
00:15:27,560 --> 00:15:29,640
-Alors ?
-La capitainerie le confirme.
267
00:15:29,880 --> 00:15:30,920
-Merci, David.
268
00:15:39,960 --> 00:15:43,280
Selon la capitainerie, l'Albatros
a quitté Cassis cette nuit.
269
00:15:43,480 --> 00:15:46,560
On a vu avec son AIS qu'il était
dans la calanque de Cortiou.
270
00:15:46,760 --> 00:15:49,160
-OK, on y va.
-Le souci, c'est qu'on accède
271
00:15:49,360 --> 00:15:51,120
à cette calanque
que par la mer.
272
00:15:51,360 --> 00:15:53,120
-OK.
Appelle la police maritime
273
00:15:53,320 --> 00:15:56,080
et demande-leur de nous mettre
un bateau à dispo.
274
00:15:56,280 --> 00:15:57,480
On part en mer.
-OK.
275
00:16:06,960 --> 00:16:08,720
Musique intrigante
276
00:16:08,920 --> 00:16:26,640
...
277
00:16:26,880 --> 00:16:28,640
Vibreur
278
00:16:28,840 --> 00:16:30,080
...
279
00:16:30,280 --> 00:16:33,000
-Ouais, Keller ?
*-Je suis dans le bureau de la proc
280
00:16:33,200 --> 00:16:34,680
et j'ai trouvé un dossier.
281
00:16:34,880 --> 00:16:37,080
-Attends...
*-Laisse-moi t'expliquer.
282
00:16:38,560 --> 00:16:41,600
Une plainte contre Cyril
pour tentative de meurtre.
283
00:16:41,840 --> 00:16:44,120
-Quoi ? Une plainte de qui ?
*-Une femme
284
00:16:44,360 --> 00:16:47,200
désignée par un pseudo, Linda.
Elle a été protégée
285
00:16:47,400 --> 00:16:49,760
par une ordonnance
de confidentialité.
286
00:16:50,000 --> 00:16:53,080
*Je suis sûr que c'est de ça
dont elle voulait me parler.
287
00:16:53,280 --> 00:16:54,840
Et encore mieux,
288
00:16:55,080 --> 00:16:58,160
Cyril Escoffier est mort
avant la fin de l'instruction.
289
00:16:58,360 --> 00:17:00,320
Il était mal barré
avec ce dossier.
290
00:17:00,560 --> 00:17:03,680
*Ecoute ça :
"menaces, coups et blessures."
291
00:17:03,880 --> 00:17:06,760
-Et la proc a ressorti
ce dossier vieux de plus de 20 ans ?
292
00:17:07,000 --> 00:17:10,360
-Après la mort de sa fille.
*-Ouais bon, désolée, Keller,
293
00:17:10,600 --> 00:17:11,880
on verra ça plus tard.
294
00:17:12,080 --> 00:17:14,720
On a une piste
pour Mathieu Lefur, un bateau
295
00:17:14,960 --> 00:17:17,680
*où il se planquerait.
-J'arrive, je vous rejoins.
296
00:17:17,880 --> 00:17:20,360
Musique de tension
297
00:17:20,600 --> 00:17:26,920
...
298
00:17:27,120 --> 00:17:28,240
-J'ai violé Romane.
299
00:17:28,440 --> 00:17:31,880
...
300
00:17:32,080 --> 00:17:33,360
Je referme pas les yeux.
301
00:17:34,440 --> 00:17:37,040
-Tu veux quoi, Mathieu ?
Tu cherches quoi ?
302
00:17:38,320 --> 00:17:42,240
-Je veux rétablir la vérité,
que mon père reconnaisse les faits.
303
00:17:42,480 --> 00:17:45,240
...
304
00:17:45,440 --> 00:17:46,840
-Je peux parler à ton père.
305
00:17:47,080 --> 00:17:51,040
-Tu vas lui dire quoi ?
-Je peux le convaincre de venir,
306
00:17:51,280 --> 00:17:53,200
lui dire
que t'as besoin de lui
307
00:17:53,440 --> 00:17:56,320
et qu'il faut qu'on s'explique,
tous les trois.
308
00:17:58,320 --> 00:18:01,160
Moi aussi, je veux comprendre
ce qui s'est passé.
309
00:18:01,400 --> 00:18:03,680
Si mon père a tué quelqu'un,
je veux savoir.
310
00:18:05,160 --> 00:18:06,480
Laisse-moi l'appeler.
311
00:18:07,800 --> 00:18:08,960
Fais-moi confiance.
312
00:18:09,200 --> 00:18:11,000
Musique suspendue
313
00:18:11,200 --> 00:18:17,960
...
314
00:18:18,160 --> 00:18:19,720
*Tonalité d'appel
315
00:18:19,920 --> 00:18:23,760
*...
316
00:18:23,960 --> 00:18:25,680
*-Oui ?
-Oui, c'est Adrien.
317
00:18:25,880 --> 00:18:27,240
Je suis avec Mathieu.
318
00:18:27,480 --> 00:18:28,520
Il a besoin de vous.
319
00:18:28,720 --> 00:18:30,440
*-Vous êtes où ?
Tout le monde
320
00:18:30,680 --> 00:18:32,640
vous cherche.
-Sur l'Albatros.
321
00:18:33,720 --> 00:18:35,760
Un bateau
dans la calanque de Cortiou.
322
00:18:35,960 --> 00:18:37,840
*-OK, ne bougez pas.
-Pas de police.
323
00:18:38,080 --> 00:18:40,240
-Pas de police.
Prévenez Personne.
324
00:18:40,440 --> 00:18:43,840
*-OK. Oui, OK, OK.
-Juste lui, vous et moi.
325
00:18:44,040 --> 00:18:45,040
*-J'arrive.
326
00:18:45,240 --> 00:18:46,720
Ne bougez pas.
-OK.
327
00:18:46,960 --> 00:18:48,560
Musique oppressante
328
00:18:48,760 --> 00:18:53,920
...
329
00:18:54,120 --> 00:18:55,080
-Keller est venu
330
00:18:55,320 --> 00:18:57,840
interroger Vincent
sur son frère Cyril.
331
00:18:58,040 --> 00:18:59,080
Je sais pas, Fiona.
332
00:18:59,280 --> 00:19:01,120
Je lui ai demandé,
il a pas répondu.
333
00:19:01,320 --> 00:19:03,200
Il est très bizarre.
*Notification
334
00:19:03,400 --> 00:19:04,720
Attends, je te rappelle.
335
00:19:04,960 --> 00:19:06,760
Musique mystérieuse
336
00:19:06,960 --> 00:19:23,680
...
337
00:19:23,880 --> 00:19:25,480
Vincent ?
*-Oui.
338
00:19:25,680 --> 00:19:28,840
-J'ai reçu un nouveau message.
*-Je suis sur un chantier.
339
00:19:29,040 --> 00:19:31,400
-C'est important, Vin...
*-Je te rappelle.
340
00:19:31,600 --> 00:20:00,720
...
341
00:20:00,960 --> 00:20:03,480
La musique s'intensifie.
342
00:20:03,720 --> 00:20:27,640
...
343
00:20:27,840 --> 00:20:30,520
La musique s'estompe.
344
00:20:40,680 --> 00:20:41,880
La sonnette retentit.
345
00:20:52,520 --> 00:20:55,800
Musique à suspense
346
00:20:56,040 --> 00:20:57,440
Voix de femme
-Vincent !
347
00:20:57,640 --> 00:21:00,400
...
348
00:21:00,600 --> 00:21:02,400
Vincent !
Pars pas comme ça.
349
00:21:03,720 --> 00:21:07,000
Vincent, s'il te plaît,
tu peux pas partir comme ça.
350
00:21:07,240 --> 00:21:08,240
Je t'aime.
351
00:21:08,440 --> 00:21:18,880
...
352
00:21:19,080 --> 00:21:20,560
Une portière claque.
353
00:21:20,800 --> 00:21:47,400
...
354
00:21:47,600 --> 00:21:52,200
La musique s'estompe.
355
00:21:55,840 --> 00:21:56,960
Une porte claque.
356
00:21:57,160 --> 00:21:59,600
On descend les escaliers.
357
00:22:03,920 --> 00:22:05,760
-Attends,
qu'est-ce que tu fais ?
358
00:22:06,960 --> 00:22:08,760
-Je vous ai vus,
Béatrice et toi.
359
00:22:10,040 --> 00:22:11,160
Il soupire.
360
00:22:12,360 --> 00:22:14,160
Je croyais
qu'on se mentait pas.
361
00:22:15,600 --> 00:22:17,760
Hier, tu me suppliais
de partir avec toi.
362
00:22:17,960 --> 00:22:19,720
Tu me dis
que t'es sur un chantier
363
00:22:19,960 --> 00:22:23,000
alors que tu te tapes Béatrice.
-C'est compliqué.
364
00:22:23,200 --> 00:22:25,440
-Ah ouais ?
Qu'est-ce qui est compliqué ?
365
00:22:29,080 --> 00:22:31,080
-A la mort de Cyril,
Béatrice et moi,
366
00:22:31,280 --> 00:22:34,520
on a éprouvé un peu ...
Le même vide, le même chagrin.
367
00:22:34,760 --> 00:22:35,960
Ca nous a rapprochés.
368
00:22:38,000 --> 00:22:39,400
Et un soir,
c'est arrivé.
369
00:22:40,840 --> 00:22:42,680
Forcément,
c'était pas possible.
370
00:22:43,680 --> 00:22:46,280
Déjà, c'était pas
pour les bonnes raisons,
371
00:22:46,480 --> 00:22:48,000
et puis... la culpabilité.
372
00:22:49,520 --> 00:22:50,640
Alors je suis parti.
373
00:22:50,840 --> 00:22:52,760
J'ai quitté la famille,
la région.
374
00:22:54,960 --> 00:22:56,840
Et puis je t'ai rencontrée.
375
00:22:57,080 --> 00:22:59,720
-Vous couchiez encore ensemble ?
-C'était fini,
376
00:22:59,920 --> 00:23:02,440
mais quand on s'est séparés,
je suis revenu ici,
377
00:23:02,640 --> 00:23:04,920
j'étais seul...
-Et vous avez recommencé.
378
00:23:05,160 --> 00:23:06,560
Pourquoi tu m'as pas dit ?
379
00:23:08,560 --> 00:23:11,680
-Je suis allé lui dire aujourd'hui
que c'était terminé.
380
00:23:13,120 --> 00:23:15,000
-Je vous ai vus
vous embrasser.
381
00:23:15,200 --> 00:23:17,240
-Oui, c'était
un baiser d'adieu.
382
00:23:17,440 --> 00:23:18,440
C'est la vérité.
383
00:23:19,920 --> 00:23:22,040
-Je suis censée te croire
sur parole ?
384
00:23:22,240 --> 00:23:23,360
Pourquoi ?
385
00:23:26,840 --> 00:23:28,440
-Parce que je t'aime encore.
386
00:23:31,280 --> 00:23:33,880
Musique pesante
387
00:23:34,080 --> 00:23:43,520
...
388
00:23:43,720 --> 00:23:45,320
-Je t'ai appelé aujourd'hui
389
00:23:45,560 --> 00:23:47,200
parce que j'ai reçu ça.
390
00:23:47,400 --> 00:23:49,120
-"Deux royaux frères aguerris,
391
00:23:49,320 --> 00:23:52,600
"dans la crypte punir
l'injure et l'infidélité."
392
00:23:52,800 --> 00:23:54,080
-Deux frères.
393
00:23:54,320 --> 00:23:56,280
Ca peut être Cyril et toi.
394
00:23:56,520 --> 00:23:58,360
-Et pourquoi moi ?
395
00:23:58,600 --> 00:24:01,000
Et mon frère est mort,
ça a pas de sens.
396
00:24:01,200 --> 00:24:20,120
...
397
00:24:20,360 --> 00:24:21,680
-Mathieu, tu fais quoi ?
398
00:24:21,880 --> 00:24:24,360
Pose cette arme,
arrête tes conneries.
399
00:24:24,560 --> 00:24:25,960
Mathieu, regarde-moi !
400
00:24:26,160 --> 00:24:27,400
Tu voulais
401
00:24:27,640 --> 00:24:30,280
me parler, je suis là.
Je t'écoute.
402
00:24:30,520 --> 00:24:32,720
Je sais que j'ai pas été
un bon père,
403
00:24:32,960 --> 00:24:35,680
je t'ai laissé tout seul.
Je suis désolé, mais...
404
00:24:35,880 --> 00:24:38,200
Mathieu... t'es mon fils.
405
00:24:39,560 --> 00:24:40,960
Je t'aime.
406
00:24:42,160 --> 00:24:45,360
-Tu m'as pas juste laissé seul,
tu m'as détruit.
407
00:24:47,600 --> 00:24:50,800
Quand j'avais 7 ans,
Juliette a oublié, pas moi.
408
00:24:51,040 --> 00:24:52,560
-De quoi tu parles ?
409
00:24:52,800 --> 00:24:54,520
-De son père.
410
00:24:54,760 --> 00:24:56,320
Je l'ai vu étrangler
411
00:24:56,560 --> 00:25:00,360
cette femme ! Tu m'as dit quoi ?
-Que t'avais fait un cauchemar !
412
00:25:00,600 --> 00:25:03,760
-Arrête de mentir !
-Calme-toi.
413
00:25:04,000 --> 00:25:07,760
Cyril était pas un saint, je sais,
mais je te jure que personne
414
00:25:08,000 --> 00:25:09,800
n'est mort.
-Putain de menteur.
415
00:25:10,000 --> 00:25:11,320
Tout est de ta faute.
416
00:25:11,560 --> 00:25:14,040
J'ai fait des conneries,
je vais payer.
417
00:25:14,280 --> 00:25:18,160
Mais le vrai crime, je l'ai vu,
et c'est toi qui le couvres.
418
00:25:18,400 --> 00:25:20,960
-Personne n'est mort ce soir-là !
-Ta gueule !
419
00:25:21,200 --> 00:25:23,400
Je veux juste ce nom !
Dis-moi qui c'est !
420
00:25:23,600 --> 00:25:24,720
Et toi, là,
421
00:25:24,960 --> 00:25:28,480
tu sais que ta mère trompait
ton père avec Vincent ?
422
00:25:28,720 --> 00:25:30,880
Parce que ton père
avait une maîtresse !
423
00:25:31,080 --> 00:25:32,360
Pour s'en débarrasser,
424
00:25:32,600 --> 00:25:33,400
il l'a tuée.
425
00:25:33,640 --> 00:25:35,080
-Pose ton arme.
-Dis-moi
426
00:25:35,320 --> 00:25:36,200
qui est mort !
427
00:25:36,440 --> 00:25:37,560
Qui est cette femme ?
428
00:25:37,760 --> 00:25:39,320
C'est de ta faute !
-Arrête !
429
00:25:39,560 --> 00:25:40,680
Coup de feu
430
00:25:45,840 --> 00:25:48,440
Musique pesante
431
00:25:48,640 --> 00:25:49,840
-Papa ?
432
00:25:50,040 --> 00:25:53,280
...
433
00:25:53,480 --> 00:25:55,080
Non, papa...
434
00:25:55,320 --> 00:25:57,960
...
Sanglots
435
00:25:58,200 --> 00:26:40,520
...
436
00:26:40,760 --> 00:26:43,160
...
Propos inaudibles
437
00:26:43,360 --> 00:26:48,280
...
...
438
00:26:48,520 --> 00:26:59,800
...
439
00:27:03,200 --> 00:27:04,400
-Merci, capitaine.
440
00:27:28,600 --> 00:27:29,760
Je viens d'avoir
441
00:27:30,000 --> 00:27:31,200
la capitaine Roman.
442
00:27:33,480 --> 00:27:36,480
Paul Lefur est mort.
-Non, c'est pas vrai ?
443
00:27:37,920 --> 00:27:39,960
Mais qu'est-ce qui s'est passé ?
444
00:27:40,200 --> 00:27:42,320
-Je sais pas,
elle m'en a pas dit plus.
445
00:27:42,520 --> 00:27:45,720
...
446
00:27:45,920 --> 00:27:50,360
Tu savais que Fanny Lefur avait
ouvert une information judiciaire
447
00:27:50,600 --> 00:27:53,920
contre Cyril pour tentative
de meurtre sur une certaine Linda ?
448
00:27:55,160 --> 00:27:56,800
-Non.
-C'est pour ça que Keller
449
00:27:57,000 --> 00:27:58,440
s'intéressait à ton frère.
450
00:28:01,040 --> 00:28:03,440
Mathieu aurait aussi dit
que Béatrice et toi,
451
00:28:03,640 --> 00:28:06,280
vous aviez une relation
quand Cyril était vivant.
452
00:28:06,520 --> 00:28:07,760
C'est vrai ?
453
00:28:09,080 --> 00:28:10,720
-Tout ça n'a pas d'importance.
454
00:28:10,960 --> 00:28:12,200
-Si, c'est important.
455
00:28:13,960 --> 00:28:15,440
Le message, Vincent.
456
00:28:17,840 --> 00:28:21,200
"Deux royaux frères aguerris,
dans la crypte punir l'injure
457
00:28:21,440 --> 00:28:23,440
"et l'infidélité".
Ca parle de toi !
458
00:28:23,640 --> 00:28:26,240
-Tout ça n'a aucun sens,
hein.
459
00:28:26,440 --> 00:28:28,720
Arrête de te torturer.
C'est fini, tout ça.
460
00:28:28,960 --> 00:28:30,480
-Eh, qu'est-ce que tu fais ?
461
00:28:32,280 --> 00:28:33,640
Nous aussi, c'est fini.
462
00:28:33,840 --> 00:28:44,520
...
463
00:28:44,760 --> 00:28:47,160
La musique s'intensifie.
464
00:28:47,360 --> 00:28:54,160
...
465
00:28:54,400 --> 00:28:57,640
La musique s'estompe.
466
00:29:01,880 --> 00:29:03,280
La porte claque.
467
00:29:07,360 --> 00:29:08,360
-Ca va ?
468
00:29:11,320 --> 00:29:14,440
On a retrouvé un dossier
dans le bureau de ta mère, Mathieu.
469
00:29:14,640 --> 00:29:18,440
Elle avait ouvert une information
judiciaire contre Cyril Escoffier.
470
00:29:19,880 --> 00:29:22,960
Ca confirme ce que t'as vu
quand t'étais petit.
471
00:29:25,640 --> 00:29:29,160
On suppose qu'elle a étouffé
l'affaire à la demande de ton père.
472
00:29:32,480 --> 00:29:34,480
Cyril était son ami, mais...
473
00:29:34,680 --> 00:29:37,880
si ça ne tenait qu'à elle,
on l'aurait su, et...
474
00:29:38,080 --> 00:29:40,080
on n'en serait
certainement pas là.
475
00:29:43,720 --> 00:29:45,440
Cette femme, Linda...
476
00:29:46,840 --> 00:29:48,720
Tu sais qui ça peut être ?
477
00:29:48,960 --> 00:29:52,560
-Je sais pas qui c'est.
Il y a que ma mère qui savait.
478
00:29:52,800 --> 00:29:54,760
Musique à suspense
479
00:29:55,000 --> 00:29:59,160
...
480
00:29:59,360 --> 00:30:00,520
Comment elle va ?
481
00:30:01,880 --> 00:30:05,240
-Son état est stable.
On espère qu'elle va s'en sortir.
482
00:30:05,480 --> 00:30:18,040
...
483
00:30:18,240 --> 00:30:20,240
C'est bon, j'ai terminé,
monsieur.
484
00:30:20,440 --> 00:30:29,840
...
485
00:30:30,080 --> 00:30:32,480
Mathieu Lefur est incapable
de savoir
486
00:30:32,720 --> 00:30:35,760
qui est cette femme qu'il aurait vue
se faire étrangler
487
00:30:35,960 --> 00:30:38,680
par Cyril Escoffier, cette Linda.
Si c'est elle.
488
00:30:38,880 --> 00:30:40,520
-Nadia, viens voir.
489
00:30:40,760 --> 00:30:43,400
...
490
00:30:43,600 --> 00:30:44,680
Tu vois cette bague ?
491
00:30:44,920 --> 00:30:48,520
Cyril Escoffier la portait
quand on l'a remonté du ravin.
492
00:30:48,720 --> 00:30:50,840
J'ai vérifié,
il la portait pas avant.
493
00:30:51,080 --> 00:30:53,160
Je me demande bien
d'où elle vient.
494
00:30:53,400 --> 00:30:56,000
Et si elle venait
de sa maîtresse,
495
00:30:57,240 --> 00:30:58,440
Linda ?
496
00:30:59,400 --> 00:31:02,040
-Je vais faire remonter
les scellés des archives,
497
00:31:02,240 --> 00:31:04,000
pour en savoir plus.
498
00:31:04,240 --> 00:31:13,520
...
499
00:31:13,760 --> 00:31:17,200
La musique s'estompe.
500
00:31:18,400 --> 00:31:21,040
-Je comprends pas pourquoi
ça te touche autant.
501
00:31:21,240 --> 00:31:23,160
C'était fini
depuis deux ans, non ?
502
00:31:23,360 --> 00:31:27,040
-Oui, mais hier, il disait
qu'il m'aimait encore,
503
00:31:27,280 --> 00:31:29,560
qu'il voulait recommencer.
-Tu l'as cru ?
504
00:31:30,600 --> 00:31:34,320
-Je suis trop naïve, hein ?
-Non, c'est pas toi, c'est lui.
505
00:31:34,560 --> 00:31:38,160
C'est de la manipulation
et de l'emprise.
506
00:31:38,400 --> 00:31:42,080
Il te trompe, il dit
que c'est fini avec Béatrice,
507
00:31:42,320 --> 00:31:44,040
alors que ça fait
des années...
508
00:31:44,240 --> 00:31:47,000
Cette famille,
je t'ai toujours dit de t'en méfier.
509
00:31:48,520 --> 00:31:51,760
Ils sont au-dessus des lois,
tout leur est dû...
510
00:31:51,960 --> 00:31:53,600
Et avec les femmes,
c'est pire.
511
00:31:53,840 --> 00:31:56,640
Ils sont capables de tout,
ils sont intouchables.
512
00:31:56,840 --> 00:32:15,320
...
513
00:32:15,520 --> 00:32:18,160
La musique s'estompe.
514
00:32:18,360 --> 00:32:20,280
-C'est de ma faute
si Paul est mort.
515
00:32:20,480 --> 00:32:23,600
-Non, c'est celle de Mathieu.
T'as voulu sauver ta peau.
516
00:32:23,800 --> 00:32:25,720
-Qu'est-ce qui lui a pris ?
517
00:32:25,920 --> 00:32:28,480
-Il a toujours été fragile
psychologiquement.
518
00:32:29,840 --> 00:32:33,840
-Et ce qu'il a dit sur mon père ?
-C'est des conneries, des rumeurs.
519
00:32:34,040 --> 00:32:35,920
Ton père a toujours été
un mec bien.
520
00:32:37,240 --> 00:32:39,280
T'imagines pas
comment il me manque.
521
00:32:42,640 --> 00:32:44,440
Allez, viens, allez.
522
00:32:47,560 --> 00:32:50,880
-Je suis venue vous saluer, Hélène.
Je repars demain matin.
523
00:32:51,960 --> 00:32:52,960
-Tu restes pas ?
524
00:32:54,360 --> 00:32:58,080
-Mon travail m'attend à Paris,
et ma vie aussi.
525
00:32:58,320 --> 00:33:02,120
-Tu sais, je t'ai toujours
considérée comme ma fille.
526
00:33:02,320 --> 00:33:05,400
-Et vous, comme la mère
que j'ai pas eue.
527
00:33:07,120 --> 00:33:10,720
-Tu es sûre d'avoir bien réfléchi,
avec Vincent ?
528
00:33:11,720 --> 00:33:12,720
-Oui.
529
00:33:14,000 --> 00:33:17,080
-Tu sais, Béatrice
n'arrivait pas à avoir un enfant,
530
00:33:17,280 --> 00:33:19,320
jusqu'à la naissance
d'Adrien.
531
00:33:19,520 --> 00:33:21,400
Un miracle est
toujours possible.
532
00:33:21,600 --> 00:33:24,400
-Ca n'a jamais été le problème
entre nous, Hélène.
533
00:33:26,680 --> 00:33:30,200
-Tu veux pas rester au moins
pour la fête du solstice ?
534
00:33:30,400 --> 00:33:32,800
Ca me ferait plaisir
que tu sois là demain.
535
00:33:33,000 --> 00:33:35,600
C'est un moment important,
pour la famille.
536
00:33:36,640 --> 00:33:37,640
-D'accord.
537
00:33:37,880 --> 00:33:39,480
Je serai là.
538
00:33:44,280 --> 00:33:45,360
Bonjour, Audrey.
539
00:33:45,600 --> 00:33:46,760
-Salut.
540
00:33:49,280 --> 00:33:50,560
Hélène soupire.
541
00:33:52,040 --> 00:33:54,560
-J'aurais tellement aimé
que Vincent et elle
542
00:33:54,760 --> 00:33:56,200
me donnent un petit-fils.
543
00:33:57,360 --> 00:33:59,920
-Il y a Adrien,
Théo et mon fils.
544
00:34:00,160 --> 00:34:02,760
-Oui, il y a Adrien,
mais...
545
00:34:03,000 --> 00:34:05,320
Théo est
un enfant adopté, et...
546
00:34:06,600 --> 00:34:09,000
Et Matteo, je l'aime,
mais c'est différent.
547
00:34:10,720 --> 00:34:13,040
-Pourquoi c'est différent ?
548
00:34:13,280 --> 00:34:17,160
-J'aurais tellement aimé
que tu fondes une famille, Audrey,
549
00:34:17,400 --> 00:34:19,600
pas seulement que tu fasses
un enfant.
550
00:34:19,800 --> 00:34:22,400
Musique pesante
551
00:34:22,600 --> 00:34:40,480
...
552
00:34:40,720 --> 00:34:42,440
-Béatrice, s'il te plaît...
553
00:34:44,360 --> 00:34:45,960
Fais pas ça.
554
00:34:46,200 --> 00:34:49,320
-Tu prends une petite fiole,
tu mets un papier de soie...
555
00:34:49,520 --> 00:34:51,160
-Est-ce que tout avance bien ?
556
00:34:53,080 --> 00:34:54,720
-Excusez-moi.
557
00:34:54,920 --> 00:34:57,920
Je sais que c'est pas le moment,
mais j'ai un aveu à faire.
558
00:34:59,480 --> 00:35:02,760
Vous allez apprendre des choses
qui risquent de vous choquer.
559
00:35:03,000 --> 00:35:04,320
Je préfère vous les dire.
560
00:35:13,280 --> 00:35:15,120
Vincent et moi avons
une liaison
561
00:35:16,440 --> 00:35:17,880
qui a commencé
avant la mort
562
00:35:18,120 --> 00:35:19,040
de Cyril.
563
00:35:23,800 --> 00:35:25,240
Cyril me trompait.
564
00:35:25,440 --> 00:35:26,920
J'étais très malheureuse.
565
00:35:28,640 --> 00:35:30,240
J'ai trouvé auprès de Vincent
566
00:35:30,480 --> 00:35:32,840
l'amour et la tendresse
que je n'avais plus.
567
00:35:33,080 --> 00:35:35,560
Cyril m'a donné deux fils
merveilleux
568
00:35:35,760 --> 00:35:37,440
que j'aime plus que tout
569
00:35:39,440 --> 00:35:41,680
et qui, j'espère,
me pardonneront.
570
00:35:47,200 --> 00:35:48,800
Hélène...
571
00:35:50,600 --> 00:35:52,920
Vous m'avez accueillie
dans cette famille
572
00:35:53,120 --> 00:35:54,160
comme votre fille.
573
00:35:54,400 --> 00:35:56,320
Plus que la vérité,
574
00:35:56,520 --> 00:35:58,400
je vous dois des excuses.
575
00:35:58,640 --> 00:36:00,920
Musique douce
576
00:36:01,160 --> 00:36:26,720
...
577
00:36:26,920 --> 00:36:27,960
-C'est vrai ?
578
00:36:28,960 --> 00:36:30,440
Faire ça
à son propre frère ?
579
00:36:30,640 --> 00:36:31,800
Sérieusement ?
580
00:36:32,000 --> 00:36:34,320
-C'est facile de juger,
Lucas,
581
00:36:34,520 --> 00:36:37,080
mais tu sais pas
de quoi tu parles.
582
00:36:37,320 --> 00:36:39,400
-Je crois que tu ferais mieux
de partir.
583
00:36:39,600 --> 00:37:05,080
...
584
00:37:19,840 --> 00:37:20,640
-Maman,
585
00:37:20,880 --> 00:37:21,760
je suis là,
586
00:37:23,200 --> 00:37:24,240
avec toi.
587
00:37:27,600 --> 00:37:30,360
Même quand tu m'as demandé
des choses douloureuses.
588
00:37:33,520 --> 00:37:34,680
Je serai toujours là.
589
00:37:38,280 --> 00:37:40,720
Tu peux compter sur moi,
je te trahirai jamais.
590
00:37:45,360 --> 00:37:46,840
-J'avais 3 fils.
591
00:37:49,160 --> 00:37:51,880
Cyril est le seul
qui m'ait donné un héritier.
592
00:37:54,080 --> 00:37:56,560
Il n'a pas eu le droit
de le voir grandir.
593
00:38:04,200 --> 00:38:05,360
-Béatrice a raison.
594
00:38:07,800 --> 00:38:10,000
Cyril avait une maîtresse...
-Tais-toi !
595
00:38:18,240 --> 00:38:19,440
Quoi qu'il ait fait,
596
00:38:21,600 --> 00:38:22,880
c'est mon fils.
597
00:38:23,080 --> 00:38:25,080
Musique intrigante
598
00:38:25,280 --> 00:38:27,600
...
599
00:38:27,840 --> 00:38:29,440
Elle gémit.
600
00:38:31,240 --> 00:38:32,440
...
601
00:38:32,640 --> 00:38:51,800
...
602
00:38:52,000 --> 00:38:53,280
-Pardonnez-moi.
603
00:38:55,600 --> 00:38:57,800
Je ne voulais pas
vous faire du mal.
604
00:38:58,040 --> 00:39:01,480
...
605
00:39:01,680 --> 00:39:02,920
Adrien...
606
00:39:03,160 --> 00:39:17,200
...
607
00:39:17,440 --> 00:39:19,440
Musique inquiétante
608
00:39:19,640 --> 00:39:27,400
...
609
00:39:27,600 --> 00:39:28,640
Le chien aboie.
610
00:39:28,840 --> 00:39:39,880
...
611
00:39:40,080 --> 00:39:41,000
...
612
00:39:41,200 --> 00:39:46,440
...
613
00:39:46,640 --> 00:39:47,640
...
614
00:39:47,840 --> 00:40:30,720
...
615
00:40:30,920 --> 00:40:32,880
Brouhaha
616
00:40:33,080 --> 00:40:37,160
...
617
00:40:37,360 --> 00:40:38,400
-Bonjour, ça va ?
618
00:40:38,600 --> 00:40:39,560
-Hi, how are you ?
619
00:40:39,800 --> 00:40:41,000
-Alright, thank you.
620
00:40:41,200 --> 00:40:43,160
...
621
00:40:43,360 --> 00:40:44,680
-Ca va, vous allez bien ?
622
00:40:44,880 --> 00:41:01,840
...
623
00:41:02,040 --> 00:41:03,880
Musique inquiétante
624
00:41:04,120 --> 00:41:10,240
...
625
00:41:10,440 --> 00:41:11,640
-Vous êtes bien seule,
626
00:41:11,880 --> 00:41:13,600
au milieu
de votre famille.
627
00:41:13,800 --> 00:41:15,960
-C'est pas vraiment
ma famille.
628
00:41:17,160 --> 00:41:18,000
Entre nous,
629
00:41:18,200 --> 00:41:20,160
ça m'a jamais dérangée
d'être seule.
630
00:41:20,400 --> 00:41:21,520
-Moi non plus.
631
00:41:22,520 --> 00:41:24,440
A votre avis,
pourquoi le tueur
632
00:41:24,640 --> 00:41:26,280
vous envoie
ces messages ?
633
00:41:26,520 --> 00:41:27,560
-Je sais pas.
634
00:41:28,880 --> 00:41:29,960
-Il y a 20 ans,
635
00:41:30,960 --> 00:41:34,560
le Zodiaque envoyait ces messages
à sa soeur jumelle,
636
00:41:35,800 --> 00:41:37,320
parce qu'il était
le secret.
637
00:41:38,320 --> 00:41:39,120
Vous,
638
00:41:39,360 --> 00:41:41,400
quel secret vous êtes,
pour lui ?
639
00:41:41,640 --> 00:41:49,160
...
640
00:41:49,360 --> 00:41:50,800
*-Bonjour à tous.
641
00:41:54,880 --> 00:41:56,720
Chez les Romains,
642
00:41:56,920 --> 00:41:58,240
l'huile d'olive
643
00:41:58,480 --> 00:42:00,560
servait à allumer des lampes.
644
00:42:01,640 --> 00:42:03,320
Elles créaient ainsi
645
00:42:04,280 --> 00:42:05,400
une lumière,
646
00:42:05,640 --> 00:42:07,560
une pureté.
647
00:42:08,600 --> 00:42:11,960
Dans la maison Escoffier,
cette quête de pureté
648
00:42:12,160 --> 00:42:13,080
est devenue
649
00:42:13,320 --> 00:42:15,320
un héritage.
De génération
650
00:42:15,560 --> 00:42:18,040
en génération,
nous avons cherché à élever
651
00:42:18,240 --> 00:42:21,160
notre huile
au rang d'un art.
652
00:42:21,400 --> 00:42:24,240
Aujourd'hui,
malgré les épreuves,
653
00:42:24,440 --> 00:42:25,960
les drames,
654
00:42:27,160 --> 00:42:28,080
nous sommes là,
655
00:42:28,280 --> 00:42:29,480
ensemble
656
00:42:30,480 --> 00:42:32,040
et notre lumière
657
00:42:32,280 --> 00:42:33,880
continue à briller.
658
00:42:35,720 --> 00:42:39,160
Je vous remercie d'être là,
comme chaque année.
659
00:42:40,640 --> 00:42:42,280
Je déclare ouverte
660
00:42:43,600 --> 00:42:46,320
la dégustation
de la nouvelle cuvée !
661
00:42:46,520 --> 00:42:48,680
Applaudissements
662
00:42:48,920 --> 00:42:58,760
...
663
00:42:58,960 --> 00:43:01,000
-A vous l'honneur,
madame Escoffier.
664
00:43:01,200 --> 00:43:05,320
...
665
00:43:05,560 --> 00:43:07,560
Brouhaha
666
00:43:07,760 --> 00:43:16,200
...
667
00:43:16,440 --> 00:43:18,440
Musique inquiétante
668
00:43:18,640 --> 00:43:21,400
...
669
00:43:21,600 --> 00:43:22,920
-Madame Escoffier ?
670
00:43:23,120 --> 00:43:24,200
Madame Escoffier ?
671
00:43:24,400 --> 00:43:26,080
Elle suffoque.
672
00:43:26,280 --> 00:43:27,800
Appelle les secours !
673
00:43:28,040 --> 00:43:29,720
...
...
674
00:43:29,960 --> 00:43:30,800
-Maman ?
675
00:43:31,040 --> 00:43:32,680
Qu'est-ce qu'il se passe ?
676
00:43:32,920 --> 00:43:34,560
Réponds, s'il te plaît,
maman !
677
00:43:34,760 --> 00:43:35,800
...
678
00:43:43,720 --> 00:43:46,120
-Il y avait de la ricine
dans l'huile d'olive.
679
00:43:46,320 --> 00:43:48,400
D'autres personnes ont
été impactées,
680
00:43:48,640 --> 00:43:50,800
mais ce n'est pas si grave.
-Impossible.
681
00:43:51,000 --> 00:43:52,400
J'ai vérifié le stock.
682
00:43:52,640 --> 00:43:54,640
Musique intrigante
683
00:43:54,840 --> 00:43:56,240
...
684
00:43:56,480 --> 00:43:58,720
-J'ai récupéré le téléphone
de Béatrice.
685
00:43:58,960 --> 00:44:01,000
Sirène
686
00:44:01,200 --> 00:44:03,600
-"Tu peux pas me quitter
comme ça, Vincent.
687
00:44:03,800 --> 00:44:05,600
"Je sais ce que tu as fait
à Cyril.
688
00:44:05,840 --> 00:44:08,200
"Je sais que c'est toi.
Je t'aime."
689
00:44:08,400 --> 00:44:23,600
...
690
00:44:23,800 --> 00:44:25,080
-Béatrice a raison.
691
00:44:25,280 --> 00:44:26,960
...
692
00:44:27,160 --> 00:44:30,280
Mon frère était
une pourriture d'abuseur
693
00:44:31,640 --> 00:44:34,360
et surtout un grand manipulateur,
croyez-moi.
694
00:44:39,800 --> 00:44:41,640
-Vincent était
au courant de tout.
695
00:44:42,880 --> 00:44:46,120
Des violences que Cyril
me faisait subir, verbales
696
00:44:46,360 --> 00:44:47,960
et physiques.
Il savait tout.
697
00:44:51,120 --> 00:44:53,360
Il n'a jamais voulu rien dire
à sa famille.
698
00:44:56,520 --> 00:44:58,720
-Avec Paul Lefur,
ils allaient souvent
699
00:44:58,920 --> 00:45:01,960
dans cette maison,
ils l'appelaient "Le chalet".
700
00:45:03,720 --> 00:45:06,000
Je vous laisse imaginer
ce qui s'y passait.
701
00:45:06,200 --> 00:45:08,800
C'est là que mon frère emmenait
ses maîtresses.
702
00:45:09,920 --> 00:45:11,560
Un jour, il y en a une
qui a eu
703
00:45:11,760 --> 00:45:14,560
la très mauvaise idée
de vouloir le quitter.
704
00:45:16,160 --> 00:45:17,760
-Ce soir-là,
705
00:45:21,400 --> 00:45:23,080
j'ai découvert
706
00:45:23,280 --> 00:45:26,160
que Cyril séquestrait la femme
avec qui il me trompait.
707
00:45:26,400 --> 00:45:27,760
-Dans le chalet.
708
00:45:27,960 --> 00:45:29,960
Musique inquiétante
709
00:45:30,160 --> 00:45:31,840
...
710
00:45:32,040 --> 00:45:35,080
Quand Béatrice a compris
que cette femme était en danger,
711
00:45:35,280 --> 00:45:37,960
elle a voulu en savoir plus.
Elle est allée voir
712
00:45:38,160 --> 00:45:39,680
son cher et tendre mari.
713
00:45:39,920 --> 00:45:41,680
-Quand j'ai voulu
le raisonner,
714
00:45:43,360 --> 00:45:44,760
il est devenu fou.
715
00:45:44,960 --> 00:45:53,680
...
716
00:45:53,880 --> 00:45:55,200
J'ai été sauvée
717
00:45:55,440 --> 00:45:58,040
par les enfants Lefur
qui étaient dans la maison.
718
00:46:00,600 --> 00:46:02,000
-Il a failli la tuer.
719
00:46:02,200 --> 00:46:03,880
...
720
00:46:04,120 --> 00:46:06,280
Musique triste
721
00:46:06,480 --> 00:46:08,000
-Qui est cette femme
722
00:46:08,240 --> 00:46:09,320
qu'il a séquestrée ?
723
00:46:09,520 --> 00:46:10,720
-Je sais pas.
724
00:46:10,920 --> 00:46:12,360
J'ai jamais su qui c'était.
725
00:46:12,560 --> 00:46:14,880
Je sais même pas
si elle est encore vivante.
726
00:46:15,080 --> 00:46:24,720
...
727
00:46:24,920 --> 00:46:26,760
-J'ai porté plainte
contre Cyril.
728
00:46:28,440 --> 00:46:30,040
Linda, c'est moi.
729
00:46:30,240 --> 00:46:36,920
...
730
00:46:37,120 --> 00:46:38,440
-Linda, c'est Béatrice.
731
00:46:38,680 --> 00:46:43,800
...
732
00:46:44,000 --> 00:46:45,640
-Après, Vincent a...
733
00:46:47,080 --> 00:46:49,160
A fait le nécessaire
pour me protéger.
734
00:46:49,360 --> 00:46:51,240
-En dénonçant Cyril
735
00:46:51,480 --> 00:46:54,240
à la procureure et en vous poussant
à porter plainte.
736
00:46:54,440 --> 00:46:56,840
D'où votre message,
"Je sais ce que tu as fait
737
00:46:57,080 --> 00:46:58,720
"à Cyril".
C'est ça ?
738
00:46:59,720 --> 00:47:00,720
-Non.
739
00:47:00,920 --> 00:47:02,040
Il a fait plus que ça.
740
00:47:03,680 --> 00:47:05,040
Vincent a tué Cyril.
741
00:47:05,240 --> 00:47:07,240
...
742
00:47:07,440 --> 00:47:10,800
Il ne me l'a jamais avoué.
Je suis sûre qu'il a tué son frère,
743
00:47:11,800 --> 00:47:12,800
pour me protéger.
744
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
Musique inquiétante
745
00:47:15,200 --> 00:47:20,920
...
746
00:47:21,120 --> 00:47:21,920
-Justine,
747
00:47:23,200 --> 00:47:25,160
on met Vincent Escoffier
sur écoute.
748
00:47:25,360 --> 00:47:26,800
Je veux entendre ses appels
749
00:47:27,000 --> 00:47:28,440
et ses messages.
-OK.
750
00:47:28,640 --> 00:47:29,800
-Je préviens Keller.
751
00:47:30,000 --> 00:47:40,480
...
752
00:47:40,680 --> 00:47:41,640
-Toute ta vie,
753
00:47:41,880 --> 00:47:43,200
on t'a protégée, maman.
754
00:47:43,400 --> 00:47:45,560
Parce que tu l'adorais,
Cyril.
755
00:47:45,800 --> 00:47:48,240
T'as toujours refusé de voir
comment il était.
756
00:47:48,440 --> 00:47:51,200
Tu savais très bien
comment il était avec les femmes,
757
00:47:51,400 --> 00:47:54,600
son besoin d'en faire des objets
pour mieux les contrôler,
758
00:47:54,800 --> 00:47:55,880
mieux les écraser.
759
00:47:56,120 --> 00:47:57,600
-Tu sais pas ce que tu dis.
760
00:47:57,800 --> 00:47:59,360
Cyril était fragile.
761
00:47:59,600 --> 00:48:01,080
Je devais le protéger.
762
00:48:01,280 --> 00:48:02,280
-Fragile ?
763
00:48:02,520 --> 00:48:04,240
Lui, le monstre ?
-Tu délires ?
764
00:48:04,480 --> 00:48:07,600
Tu cherches à salir la mémoire
de ton propre frère ?
765
00:48:07,840 --> 00:48:10,320
-Je dis la vérité, Lucas.
Tout est vrai.
766
00:48:10,560 --> 00:48:12,720
-Tu couches avec sa femme
et après, quoi ?
767
00:48:12,960 --> 00:48:15,600
Tu veux le tuer
une deuxième fois ?
768
00:48:15,840 --> 00:48:17,760
-Cyril allait tuer Béatrice.
769
00:48:18,000 --> 00:48:19,400
-Tu es la honte
770
00:48:19,640 --> 00:48:21,480
de cette famille.
Tu l'as dénoncé,
771
00:48:21,680 --> 00:48:22,840
peut-être même tué !
772
00:48:23,080 --> 00:48:24,520
-Arrêtez, ça suffit !
773
00:48:30,040 --> 00:48:31,040
C'est vrai ?
774
00:48:32,440 --> 00:48:33,880
Tu as dénoncé Cyril
775
00:48:34,120 --> 00:48:35,400
à Fanny ?
776
00:48:35,600 --> 00:48:36,600
(-Oui.)
777
00:48:38,080 --> 00:48:39,800
-Ne reviens jamais ici.
778
00:48:40,880 --> 00:48:42,480
Tu n'es plus mon fils.
779
00:48:45,600 --> 00:48:47,080
-L'ai-je déjà été ?
780
00:48:47,280 --> 00:48:48,600
Mmh, maman ?
781
00:48:48,840 --> 00:48:50,840
Musique sombre
782
00:48:51,040 --> 00:48:54,000
...
783
00:49:00,200 --> 00:49:12,760
...
784
00:49:12,960 --> 00:49:14,840
*Notification
785
00:49:15,040 --> 00:49:17,280
Musique de tension
786
00:49:17,520 --> 00:49:19,400
*...
787
00:49:19,600 --> 00:49:25,280
...
788
00:49:25,480 --> 00:49:27,480
Musique inquiétante
789
00:49:27,680 --> 00:49:45,160
...
790
00:49:45,360 --> 00:49:46,240
-Vincent ?
791
00:49:46,440 --> 00:49:54,120
...
792
00:49:54,360 --> 00:49:56,400
Non, non, non, Vincent,
écoute-moi !
793
00:49:56,600 --> 00:49:58,040
Ecoute-moi, reviens.
794
00:49:58,280 --> 00:50:00,480
*On peut encore...
-Non, c'est trop tard.
795
00:50:02,000 --> 00:50:03,080
Tu sais, j'ai...
796
00:50:03,280 --> 00:50:05,000
J'ai essayé de fuir
la vérité,
797
00:50:06,360 --> 00:50:07,680
mais j'y arrive pas.
798
00:50:07,920 --> 00:50:09,440
-Mais quelle vérité ?
799
00:50:09,640 --> 00:50:11,160
Quelle vérité, Vincent ?
800
00:50:11,360 --> 00:50:14,400
*-Cyril, tu sais très bien
que ce n'était pas un accident.
801
00:50:14,640 --> 00:50:16,240
Tu savais
qu'il avait été tué,
802
00:50:16,440 --> 00:50:18,760
depuis qu'on s'est rencontrés,
forcément.
803
00:50:18,960 --> 00:50:21,440
*-Mais pourquoi tu dis ça ?
Je comprends pas !
804
00:50:21,640 --> 00:50:22,840
-A cause du Zodiaque !
805
00:50:23,080 --> 00:50:25,880
-Mais quoi, le Zodiaque ?
Vincent, t'es où ?
806
00:50:26,120 --> 00:50:28,560
*Dis-moi où t'es.
Il faut qu'on parle.
807
00:50:30,080 --> 00:50:31,280
-Non, c'est trop tard.
808
00:50:31,480 --> 00:50:34,840
...
809
00:50:35,040 --> 00:50:36,200
Faut que ça s'arrête.
810
00:50:36,440 --> 00:50:38,680
*Je dois demander pardon
à mon frère.
811
00:50:38,880 --> 00:50:40,600
Il est temps pour moi
d'en finir.
812
00:50:40,800 --> 00:50:42,680
*Une cloche sonne.
813
00:50:42,880 --> 00:50:44,360
-Vincent ?
814
00:50:44,560 --> 00:50:46,240
T'es à la cathédrale ?
815
00:50:46,480 --> 00:50:49,280
*...
816
00:50:49,520 --> 00:50:50,720
Vincent ?
817
00:50:50,920 --> 00:51:05,160
...
818
00:51:05,360 --> 00:51:08,000
-Béatrice pense que Vincent
a tué son frère Cyril.
819
00:51:08,240 --> 00:51:09,240
-Quoi ?
820
00:51:09,440 --> 00:51:10,320
Non.
821
00:51:10,520 --> 00:51:11,880
Non, c'est pas possible.
822
00:51:12,080 --> 00:51:13,920
-Je vais lui parler.
-Il est pas là.
823
00:51:14,120 --> 00:51:16,320
-Il est où ?
-A la cathédrale,
824
00:51:16,520 --> 00:51:18,240
j'en suis sûre.
Il voulait
825
00:51:18,480 --> 00:51:20,000
demander pardon à son frère.
826
00:51:20,240 --> 00:51:22,240
-Pardon à son frère ?
-La crypte,
827
00:51:22,480 --> 00:51:25,960
comme dans le message !
"Punir l'injure et l'infidélité !"
828
00:51:27,480 --> 00:51:28,600
(Oh, putain.)
829
00:51:28,800 --> 00:51:31,680
...
830
00:51:31,920 --> 00:51:33,960
*La cloche sonne.
Musique de tension
831
00:51:34,160 --> 00:51:43,760
...
...
832
00:51:43,960 --> 00:51:46,800
...
833
00:51:47,000 --> 00:51:49,000
Musique inquiétante
834
00:51:49,200 --> 00:52:49,120
...
835
00:52:49,360 --> 00:52:51,840
SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
57464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.