All language subtitles for The.Community.Service.Club.2025_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,180 --> 00:00:04,763 (upbeat music) 2 00:00:11,342 --> 00:00:13,908 (sweep scraping) 3 00:00:13,950 --> 00:00:14,898 [Betsy] I am nervous. 4 00:00:14,940 --> 00:00:16,773 Don't worry, Betsy, you'll fine. 5 00:00:17,610 --> 00:00:20,560 Hey Carl. (Upbeat music) 6 00:00:28,830 --> 00:00:33,004 My name, is Mrs. Quackenbush. 7 00:00:33,046 --> 00:00:34,068 (student snickering) 8 00:00:34,110 --> 00:00:35,418 Something funny? 9 00:00:35,460 --> 00:00:36,460 No ma'am. 10 00:00:37,183 --> 00:00:39,108 Can I just ask why we're in a church? 11 00:00:39,150 --> 00:00:40,308 I'm an atheist 12 00:00:40,350 --> 00:00:43,608 and I just like to know why we're meeting here. 13 00:00:43,650 --> 00:00:45,648 Well, I consult for a government organization. 14 00:00:45,690 --> 00:00:47,928 I can't afford my own office as a meeting space. 15 00:00:47,970 --> 00:00:51,768 And my church lets me use this space for free. 16 00:00:51,810 --> 00:00:54,468 By no means does that mean that you have to convert 17 00:00:54,510 --> 00:00:56,238 to Christianity. 18 00:00:56,280 --> 00:00:59,988 Oh, okay, thank you. (Upbeat music) 19 00:01:00,030 --> 00:01:01,480 So today I got a new group. 20 00:01:02,400 --> 00:01:03,438 Basically I take them, 21 00:01:03,480 --> 00:01:05,238 try and give them life skills, et cetera. 22 00:01:05,280 --> 00:01:07,233 Teach 'em respect, the whole nine. 23 00:01:08,430 --> 00:01:10,938 I have a degree in social work and I like kids. 24 00:01:10,980 --> 00:01:13,878 You know, when they don't suck. 25 00:01:13,920 --> 00:01:16,608 Now, like I was saying, my name is Delores Quackenbush. 26 00:01:16,650 --> 00:01:17,928 This is Betsy. 27 00:01:17,970 --> 00:01:21,858 I'm your supervisor and Betsy O'Connell is my assistant. 28 00:01:21,900 --> 00:01:26,058 You may call me Mrs. Quackenbush. 29 00:01:26,100 --> 00:01:27,950 Betsy, what do you like to be called? 30 00:01:30,120 --> 00:01:31,353 Betsy's fine. 31 00:01:32,610 --> 00:01:34,548 We are in charge. 32 00:01:34,590 --> 00:01:37,158 You will do what we say. 33 00:01:37,200 --> 00:01:39,018 Your report here every Saturday, 34 00:01:39,060 --> 00:01:40,848 8:00 AM for your service hours. 35 00:01:40,890 --> 00:01:43,398 You each have a hundred. 36 00:01:43,440 --> 00:01:45,288 Your assignments will include classes 37 00:01:45,330 --> 00:01:47,778 with various professionals on life skills, 38 00:01:47,820 --> 00:01:51,198 which you are obviously all lacking. 39 00:01:51,240 --> 00:01:53,538 You'll behave and you will do better work 40 00:01:53,580 --> 00:01:56,898 than whenever you were doing whatever it was you were doing 41 00:01:56,940 --> 00:01:58,998 that got you put in here, okay? 42 00:01:59,040 --> 00:02:03,363 You will not be late and you'll work together in groups. 43 00:02:04,230 --> 00:02:05,928 Now, when Betsy calls your name, 44 00:02:05,970 --> 00:02:08,133 I want you to raise your hand. 45 00:02:10,005 --> 00:02:12,858 (chair creaking) 46 00:02:12,900 --> 00:02:14,014 Betsy. 47 00:02:14,056 --> 00:02:18,823 Oh, Joey. (Upbeat music) 48 00:02:21,150 --> 00:02:23,568 Since you repeatedly stole flowers 49 00:02:23,610 --> 00:02:26,928 from Penny's Petals and Pothouse 50 00:02:26,970 --> 00:02:28,038 and even walked out 51 00:02:28,080 --> 00:02:30,348 with an exotic tropical flower arrangement 52 00:02:30,390 --> 00:02:32,808 that was meant for the governor's daughter's wedding. 53 00:02:32,850 --> 00:02:35,148 It was the Summertime Bliss arrangement. 54 00:02:35,190 --> 00:02:36,558 Why'd you steal it? 55 00:02:36,600 --> 00:02:38,196 I didn't know it was for the governor's daughter. 56 00:02:38,220 --> 00:02:41,118 So why did you steal it? 57 00:02:41,160 --> 00:02:45,798 I thought it was exotic. (Upbeat music) 58 00:02:45,840 --> 00:02:48,858 - Johnny. - I go by Johnny Money. 59 00:02:48,900 --> 00:02:50,950 Yeah, we're just gonna call you Johnny. 60 00:02:51,918 --> 00:02:54,798 (upbeat music) 61 00:02:54,840 --> 00:02:56,673 Okay everyone, place your bets. 62 00:02:57,840 --> 00:02:59,103 15 on five of diamonds. 63 00:03:00,300 --> 00:03:01,713 Five on ace of spades. 64 00:03:03,105 --> 00:03:04,688 20 on five of diamonds. 65 00:03:04,730 --> 00:03:06,048 20 on nine of diamonds. 66 00:03:06,090 --> 00:03:07,815 10 on king of spades. 67 00:03:07,857 --> 00:03:09,185 50 on ace of clubs. 68 00:03:09,227 --> 00:03:10,227 - 50? - 50. 69 00:03:10,940 --> 00:03:12,820 (upbeat music) 70 00:03:12,862 --> 00:03:13,712 Okay. 71 00:03:13,754 --> 00:03:16,803 (upbeat music) 72 00:03:16,845 --> 00:03:19,893 (kids clamoring) 73 00:03:19,935 --> 00:03:21,951 Its just how it shuffled, I gotta go, I gotta go. 74 00:03:21,993 --> 00:03:23,513 (kids clamoring) 75 00:03:23,555 --> 00:03:26,568 (upbeat music) 76 00:03:26,610 --> 00:03:29,478 So you're running a gambling ring at the school? 77 00:03:29,520 --> 00:03:33,288 I have a particular set of skills. 78 00:03:33,330 --> 00:03:37,158 Skills that have acquired over a lifetime, 79 00:03:37,200 --> 00:03:41,808 skills that make me very useful to people like you. 80 00:03:41,850 --> 00:03:46,248 Skills that can make you a dandy dollar, Delores. 81 00:03:46,290 --> 00:03:48,978 Helps supplement that government salary. 82 00:03:49,020 --> 00:03:50,538 - Is that a bribe? - What? 83 00:03:50,580 --> 00:03:51,371 No, no, no. 84 00:03:51,413 --> 00:03:53,868 Just offering my services, 85 00:03:53,910 --> 00:03:57,318 which are totally legal in gambling states. 86 00:03:57,360 --> 00:04:00,888 You could quietly quit this gig, Quackenbush? 87 00:04:00,930 --> 00:04:02,688 Yeah, I like to earn my money Johnny, 88 00:04:02,730 --> 00:04:06,078 and my government salary does me just fine. 89 00:04:06,120 --> 00:04:06,918 Okay. 90 00:04:06,960 --> 00:04:09,588 And it's Mrs. Quackenbush, got it? 91 00:04:09,630 --> 00:04:10,488 Got it. 92 00:04:10,530 --> 00:04:11,778 And there will be no gambling 93 00:04:11,820 --> 00:04:12,753 during your service hours, 94 00:04:12,795 --> 00:04:15,341 and frankly, no illegal activity at all, got it? 95 00:04:15,383 --> 00:04:18,438 You are really good at this Mrs. Quackenbush. 96 00:04:18,480 --> 00:04:20,090 No flattery either. 97 00:04:20,132 --> 00:04:21,666 - (Johnny sighs) - Got it. 98 00:04:21,708 --> 00:04:24,018 (upbeat music) 99 00:04:24,060 --> 00:04:26,977 Linus. (Screen whooshing) 100 00:04:27,019 --> 00:04:29,166 (upbeat music) 101 00:04:29,208 --> 00:04:30,306 So you're in here for selling pot 102 00:04:30,330 --> 00:04:33,468 at Penny's Petals and Pothouse. 103 00:04:33,510 --> 00:04:34,398 That's correct. 104 00:04:34,440 --> 00:04:37,518 Boy, Penny must have a busy place. 105 00:04:37,560 --> 00:04:38,748 Did you work there? 106 00:04:38,790 --> 00:04:41,958 Was at retail and helped with the arrangements. 107 00:04:42,000 --> 00:04:43,278 And so pot on the side? 108 00:04:43,320 --> 00:04:44,808 Yeah, well they paid me $7 an hour. 109 00:04:44,850 --> 00:04:46,728 So I, I wanted to supplement that. 110 00:04:46,770 --> 00:04:49,518 Is anyone here to buy flowers? 111 00:04:49,560 --> 00:04:51,215 - It's a plant, right? - It's a plant. 112 00:04:51,257 --> 00:04:53,548 I just wanna buy some weed. 113 00:04:53,590 --> 00:04:56,898 (shopkeeper grunting) (funny music) 114 00:04:56,940 --> 00:04:59,088 So you sold pot to the customers? 115 00:04:59,130 --> 00:05:02,298 Some customers and some kids at school. 116 00:05:02,340 --> 00:05:05,148 The name sort of got to be a kind of a code. 117 00:05:05,190 --> 00:05:05,981 Really? 118 00:05:06,023 --> 00:05:07,878 Go see Linus at the Pothouse, you know? 119 00:05:07,920 --> 00:05:12,543 Get a plant for your mom and some homegrown for yourself. 120 00:05:13,500 --> 00:05:16,278 And did Penny know that you were selling it? 121 00:05:16,320 --> 00:05:17,111 No, no. 122 00:05:17,153 --> 00:05:19,998 But it's good for traffic, I think. 123 00:05:20,040 --> 00:05:22,608 Sales in the store picked up. 124 00:05:22,650 --> 00:05:24,588 Do you smoke Linus? 125 00:05:24,630 --> 00:05:27,198 No, no, that would be, that would be illegal. 126 00:05:27,240 --> 00:05:29,028 - It would. - In this state. 127 00:05:29,070 --> 00:05:31,653 In any state for a 16-year-old. 128 00:05:32,670 --> 00:05:36,716 Touche, Delores. (Upbeat music) 129 00:05:36,758 --> 00:05:38,712 Pepper? 130 00:05:38,754 --> 00:05:40,189 (Pepper huffing) 131 00:05:40,231 --> 00:05:41,928 Pepper. 132 00:05:41,970 --> 00:05:42,970 Present. 133 00:05:44,520 --> 00:05:45,708 What's your problem? 134 00:05:45,750 --> 00:05:46,848 What'd you say? 135 00:05:46,890 --> 00:05:48,978 Leave me alone (indistinct) 136 00:05:49,020 --> 00:05:49,811 Oh, you wanna go? 137 00:05:49,853 --> 00:05:52,537 Oh no, no(kids clamoring) 138 00:05:54,130 --> 00:05:56,989 (upbeat music) 139 00:05:57,031 --> 00:06:00,274 Ow, stop, stop, stop! (Pepper screams) 140 00:06:00,316 --> 00:06:03,066 (kids clamoring) 141 00:06:04,500 --> 00:06:06,860 I'll tase you! (Taser buzzing) 142 00:06:06,902 --> 00:06:08,523 And double both your hours. 143 00:06:12,292 --> 00:06:13,938 (bright music) 144 00:06:13,980 --> 00:06:16,698 Pepper, you're in here for highly offensive 145 00:06:16,740 --> 00:06:19,098 verbal bullying and fighting, would you agree with that? 146 00:06:19,140 --> 00:06:20,508 No, I wouldn't agree with that. 147 00:06:20,550 --> 00:06:21,648 I'm in here unfairly, 148 00:06:21,690 --> 00:06:24,288 because I got punched by that dude slash bitch. 149 00:06:24,330 --> 00:06:27,048 Ah, so the highly offensive verbal bullying part 150 00:06:27,090 --> 00:06:28,068 is something you did do. 151 00:06:28,110 --> 00:06:29,388 I call it like a see it. 152 00:06:29,430 --> 00:06:31,068 What does that even mean? 153 00:06:31,110 --> 00:06:35,178 I didn't know if it was a he, or a she, or they, or an it. 154 00:06:35,220 --> 00:06:38,298 So I just called them all the pronouns out of respect. 155 00:06:38,340 --> 00:06:40,008 Yeah, and then she punched you. 156 00:06:40,050 --> 00:06:41,116 Yeah, and got us stuck in here. 157 00:06:41,140 --> 00:06:43,968 Yeah, I think maybe that was a team effort. 158 00:06:44,010 --> 00:06:45,168 Whatever, Quackers. 159 00:06:45,210 --> 00:06:46,278 Mrs. Quackenbush. 160 00:06:46,320 --> 00:06:49,283 Remember that I have a taser. (taser buzzing) 161 00:06:49,325 --> 00:06:52,158 (bright music) 162 00:06:52,200 --> 00:06:54,602 Chris? (Screen whooshing) 163 00:06:54,644 --> 00:06:56,898 (bright music) 164 00:06:56,940 --> 00:06:59,242 It's gonna be fun, you totally should. 165 00:06:59,284 --> 00:07:00,653 I know, It just sounds dumb. 166 00:07:01,680 --> 00:07:02,680 Something's funny? 167 00:07:03,420 --> 00:07:04,211 What? 168 00:07:04,253 --> 00:07:06,168 I said, is something funny? 169 00:07:06,210 --> 00:07:08,298 Leave me alone, he, she, it, they, them. 170 00:07:08,340 --> 00:07:11,058 Pepper, it's just she. 171 00:07:11,100 --> 00:07:11,891 I thought you were a she, 172 00:07:11,933 --> 00:07:13,751 but it turns out you're just a bitch. 173 00:07:13,793 --> 00:07:14,709 (punch thuds) 174 00:07:14,751 --> 00:07:17,415 - (kids groaning) - Oh yeah! 175 00:07:17,457 --> 00:07:18,863 (kid groaning) 176 00:07:18,905 --> 00:07:21,733 (upbeat music) 177 00:07:21,775 --> 00:07:24,252 - Bye Felicia. - Oh my God. 178 00:07:24,294 --> 00:07:26,398 (bell ringing) (upbeat music) 179 00:07:26,440 --> 00:07:29,088 Okay, so it seems like you need some anger management. 180 00:07:29,130 --> 00:07:31,038 I think I manage it just fine. 181 00:07:31,080 --> 00:07:33,468 Oh, well it got you in here for a hundred hours. 182 00:07:33,510 --> 00:07:34,301 I'll handle it. 183 00:07:34,343 --> 00:07:35,628 Think about in a couple years 184 00:07:35,670 --> 00:07:38,838 when you have a job, you'll lose friends, you'll get fired, 185 00:07:38,880 --> 00:07:40,428 - go to jail. - I'll handle it. 186 00:07:40,470 --> 00:07:41,892 Oh, am I upsetting you? 187 00:07:41,934 --> 00:07:42,996 - What? - Yeah, you wanna hit me? 188 00:07:43,020 --> 00:07:44,749 See where that gets you. 189 00:07:44,791 --> 00:07:47,148 (upbeat music) 190 00:07:47,190 --> 00:07:49,385 Casey? (Screen whooshing) 191 00:07:49,427 --> 00:07:52,010 (bright music) 192 00:07:53,786 --> 00:07:56,369 (upbeat music) 193 00:08:03,060 --> 00:08:05,310 Thanks Liz, that word great, I'll be in my. 194 00:08:06,150 --> 00:08:07,416 What are you doing in my office? 195 00:08:07,440 --> 00:08:09,273 Principal Donaldson. 196 00:08:09,315 --> 00:08:10,315 I'm just. 197 00:08:12,481 --> 00:08:13,481 I'm. 198 00:08:17,280 --> 00:08:18,813 I'm changing my grades. 199 00:08:19,697 --> 00:08:21,948 (upbeat music) 200 00:08:21,990 --> 00:08:23,851 Alright, you know what, let's go. 201 00:08:23,893 --> 00:08:26,476 (upbeat music) 202 00:08:27,551 --> 00:08:29,358 (bell ringing) 203 00:08:29,400 --> 00:08:31,938 So you're in here for illegally changing your grades 204 00:08:31,980 --> 00:08:36,543 by hacking into the school's academic files online? 205 00:08:37,410 --> 00:08:38,598 Yes. 206 00:08:38,640 --> 00:08:41,478 I'm assuming you weren't happy with your grades. 207 00:08:41,520 --> 00:08:42,648 Well, I had mostly D's, 208 00:08:42,690 --> 00:08:45,318 and my parents wanted me to have A's and B's for college. 209 00:08:45,360 --> 00:08:48,618 So you hacked into the school's academic server 210 00:08:48,660 --> 00:08:50,388 and changed them? 211 00:08:50,430 --> 00:08:51,318 Yes. 212 00:08:51,360 --> 00:08:55,878 Why not just, you know, study? 213 00:08:55,920 --> 00:08:58,158 Well I thought this would make everyone happy 214 00:08:58,200 --> 00:09:00,318 in the most efficient way possible. 215 00:09:00,360 --> 00:09:04,038 Yeah, except now you have a hundred hours 216 00:09:04,080 --> 00:09:06,063 of community service. 217 00:09:06,990 --> 00:09:09,438 Yes, I did end up losing some time, 218 00:09:09,480 --> 00:09:11,198 in retrospect, 219 00:09:11,240 --> 00:09:13,026 it probably would've been a better use of my time 220 00:09:13,050 --> 00:09:14,163 to have just. 221 00:09:15,090 --> 00:09:16,638 Studied. 222 00:09:16,680 --> 00:09:17,680 Yeah. 223 00:09:18,660 --> 00:09:20,110 Do you wanna go to college? 224 00:09:21,060 --> 00:09:22,060 Not really. 225 00:09:23,362 --> 00:09:24,153 Fiona. 226 00:09:24,195 --> 00:09:26,778 (upbeat music) 227 00:09:32,938 --> 00:09:37,938 (lighter buzzing) (upbeat music) 228 00:09:42,706 --> 00:09:46,733 - (flame crackling) - [Security] Hey! 229 00:09:46,775 --> 00:09:49,625 So, Fiona, you. 230 00:09:49,667 --> 00:09:51,618 Burned the school flag up. 231 00:09:51,660 --> 00:09:54,213 Yes, why? 232 00:09:55,410 --> 00:09:57,048 It was symbolic. 233 00:09:57,090 --> 00:09:59,448 Symbolic, how? 234 00:09:59,490 --> 00:10:01,338 It was an act of school spirit. 235 00:10:01,380 --> 00:10:02,958 How is destroying public property 236 00:10:03,000 --> 00:10:04,698 and the proud emblem of your high school, 237 00:10:04,740 --> 00:10:06,483 a gesture of spirit? 238 00:10:07,560 --> 00:10:09,273 For the Fredericksburg flames. 239 00:10:10,140 --> 00:10:11,208 Ah. 240 00:10:11,250 --> 00:10:12,828 Symbolic. 241 00:10:12,870 --> 00:10:15,468 You also singed the American flag next to it. 242 00:10:15,510 --> 00:10:16,758 Yeah, that was unfortunate. 243 00:10:16,800 --> 00:10:18,468 Well you could have been in big trouble 244 00:10:18,510 --> 00:10:20,373 had that gone ablaze. 245 00:10:21,482 --> 00:10:22,606 Yeah. 246 00:10:22,648 --> 00:10:24,498 (bright music) 247 00:10:24,540 --> 00:10:27,288 - Okay, is that everyone? - Yes. 248 00:10:27,330 --> 00:10:28,330 Wait, who are you? 249 00:10:29,760 --> 00:10:31,743 - Me? - Yeah, you. 250 00:10:32,867 --> 00:10:34,608 I'm Caleb. 251 00:10:34,650 --> 00:10:36,558 You're not on my list Caleb. 252 00:10:36,600 --> 00:10:37,758 I'm not. 253 00:10:37,800 --> 00:10:39,738 Well, what are you doing in here? 254 00:10:39,780 --> 00:10:41,058 Listening. 255 00:10:41,100 --> 00:10:43,608 Well, you can't be in here if you're not on my list. 256 00:10:43,650 --> 00:10:44,568 I can't? 257 00:10:44,610 --> 00:10:48,348 No, I you didn't do anything to be assigned service hours. 258 00:10:48,390 --> 00:10:50,538 Well, it's a church, so I kind of thought. 259 00:10:50,580 --> 00:10:51,888 No. 260 00:10:51,930 --> 00:10:54,036 What if I do something wrong, then can I be in here? 261 00:10:54,060 --> 00:10:56,373 Betsy, take him out of here. 262 00:10:57,720 --> 00:10:58,720 Now. 263 00:11:00,145 --> 00:11:02,728 (bright music) 264 00:11:09,870 --> 00:11:12,108 Can I just sit for a minute? 265 00:11:12,150 --> 00:11:14,372 (bright music) 266 00:11:14,414 --> 00:11:15,918 I guess it's okay. 267 00:11:15,960 --> 00:11:18,959 Oh. (Gentle music) 268 00:11:19,001 --> 00:11:21,437 You scared me. (Gentle music) 269 00:11:21,479 --> 00:11:22,479 Hey. 270 00:11:23,579 --> 00:11:26,040 Hi. (Gentle music) 271 00:11:26,082 --> 00:11:27,082 Carl. 272 00:11:29,202 --> 00:11:34,202 Betsy. (Gentle music) 273 00:11:34,341 --> 00:11:35,341 Caleb. 274 00:11:38,231 --> 00:11:40,819 (gentle music) 275 00:11:40,861 --> 00:11:41,729 Well 276 00:11:41,771 --> 00:11:44,354 (gentle music) 277 00:11:46,040 --> 00:11:47,467 It was nice meeting you. 278 00:11:49,101 --> 00:11:51,749 Oh, nice to meet you too. 279 00:11:51,791 --> 00:11:54,374 (gentle music) 280 00:12:02,322 --> 00:12:05,072 (sweep scraping) 281 00:12:12,301 --> 00:12:15,648 (upbeat music) 282 00:12:15,690 --> 00:12:17,951 So why do you wanna work here? 283 00:12:17,993 --> 00:12:19,173 - Honest? - Yeah. 284 00:12:20,340 --> 00:12:22,548 I quit my last job. 285 00:12:22,590 --> 00:12:25,158 I just got sick of being a secretary, 286 00:12:25,200 --> 00:12:28,458 being bossed around by a bunch of men. 287 00:12:28,500 --> 00:12:29,643 Oh, okay, well, 288 00:12:30,540 --> 00:12:33,018 you think you'll be okay taking orders from me? 289 00:12:33,060 --> 00:12:35,868 Oh yeah, for sure. 290 00:12:35,910 --> 00:12:38,103 You know women supporting women. 291 00:12:39,120 --> 00:12:40,938 And I thought it'd be good to give back, 292 00:12:40,980 --> 00:12:42,828 you know, be around some kids. 293 00:12:42,870 --> 00:12:43,968 Oh, do you like kids? 294 00:12:44,010 --> 00:12:45,310 When they're nice to me. 295 00:12:46,183 --> 00:12:48,858 Do you think you're gonna meet nice kids here? 296 00:12:48,900 --> 00:12:50,448 I don't know. 297 00:12:50,490 --> 00:12:52,365 - Do you have kids? - No. 298 00:12:52,407 --> 00:12:54,438 Are you married? (Gentle music) 299 00:12:54,480 --> 00:12:55,458 I was. 300 00:12:55,500 --> 00:12:56,868 What happened? 301 00:12:56,910 --> 00:12:58,698 He left me, 302 00:12:58,740 --> 00:13:00,948 for a parasailing instructor in Hawaii 303 00:13:00,990 --> 00:13:02,388 on a couple's retreat. 304 00:13:02,430 --> 00:13:03,828 Really? 305 00:13:03,870 --> 00:13:06,483 She was a really attractive instructor. 306 00:13:07,530 --> 00:13:09,138 And when it was his turn to sail, 307 00:13:09,180 --> 00:13:12,581 they just sailed off into the sunset, 308 00:13:12,623 --> 00:13:15,206 (gentle music) 309 00:13:17,760 --> 00:13:19,548 Without me. 310 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 That's, 311 00:13:22,962 --> 00:13:23,962 awful. 312 00:13:24,720 --> 00:13:25,720 Yeah. 313 00:13:28,554 --> 00:13:31,421 Well, 314 00:13:31,463 --> 00:13:32,463 welcome. 315 00:13:33,514 --> 00:13:35,960 (gentle music) 316 00:13:36,002 --> 00:13:38,733 Do I get a baton or some kind of weapon? 317 00:13:41,194 --> 00:13:43,777 (upbeat music) 318 00:13:45,840 --> 00:13:46,840 Put this on. 319 00:13:47,730 --> 00:13:50,178 - Seriously? - Yeah are we in kindergarten? 320 00:13:50,220 --> 00:13:52,008 Think of it more like prison. 321 00:13:52,050 --> 00:13:53,196 Someone isn't a morning person. 322 00:13:53,220 --> 00:13:55,458 Okay, cut the crap, let's get to it. 323 00:13:55,500 --> 00:13:56,355 Casey and Pepper. 324 00:13:56,397 --> 00:13:58,578 Oh, we have to wear these? 325 00:13:58,620 --> 00:14:02,028 You'll be peeling wallpaper and painting it with primer. 326 00:14:02,070 --> 00:14:03,798 Oh, joy of my life. 327 00:14:03,840 --> 00:14:06,288 Oh, would you rather clean the port a pot? 328 00:14:06,330 --> 00:14:07,338 No. 329 00:14:07,380 --> 00:14:10,458 There are scrapers and paint supplies over here, 330 00:14:10,500 --> 00:14:11,298 let's get to it. 331 00:14:11,340 --> 00:14:12,708 Johnny and Joey, 332 00:14:12,750 --> 00:14:15,708 you'll be painting primer on the wall in the back. 333 00:14:15,750 --> 00:14:17,778 Casey and Pepper, you'll be in the side room. 334 00:14:17,820 --> 00:14:20,298 Linus and Fiona, you'll be in the other back room 335 00:14:20,340 --> 00:14:21,798 cleaning and painting. 336 00:14:21,840 --> 00:14:24,768 Chris, you'll be scraping and painting just right in there. 337 00:14:24,810 --> 00:14:25,878 Any questions? 338 00:14:25,920 --> 00:14:27,581 - I've never painted. - Me neither. 339 00:14:27,623 --> 00:14:30,678 - I can show you. - Why don't I have a partner? 340 00:14:30,720 --> 00:14:32,016 You learn to play well with others 341 00:14:32,040 --> 00:14:33,738 and maybe I'll give you a partner. 342 00:14:33,780 --> 00:14:35,508 Linus and Fiona, come with me. 343 00:14:35,550 --> 00:14:37,098 Betsy, you keep an eye on these guys. 344 00:14:37,140 --> 00:14:38,743 Everyone get started. 345 00:14:38,785 --> 00:14:41,368 (upbeat music) 346 00:14:42,265 --> 00:14:43,818 (paint scraping) 347 00:14:43,860 --> 00:14:45,708 You don't look like you should be in here. 348 00:14:45,750 --> 00:14:46,758 Why? 349 00:14:46,800 --> 00:14:48,288 Well, I mean, what do you do, 350 00:14:48,330 --> 00:14:50,163 like forget to comb your hair? 351 00:14:51,059 --> 00:14:52,518 No. 352 00:14:52,560 --> 00:14:54,198 Why are you here? 353 00:14:54,240 --> 00:14:56,388 I hacked into the school's academic computer 354 00:14:56,430 --> 00:14:58,638 and changed my grades. 355 00:14:58,680 --> 00:15:01,053 - Really? - Yeah. 356 00:15:02,520 --> 00:15:04,248 That's crazy. 357 00:15:04,290 --> 00:15:06,490 You must be pretty good with computers, huh? 358 00:15:07,440 --> 00:15:10,758 Yeah, not good enough. 359 00:15:10,800 --> 00:15:14,133 You know, I should get you to change my grades sometime. 360 00:15:15,600 --> 00:15:17,103 Yeah, I could probably, 361 00:15:18,480 --> 00:15:20,313 totally, totally do that. 362 00:15:21,210 --> 00:15:22,518 What'd you do? 363 00:15:22,560 --> 00:15:25,938 Apparently I was verbally abusive to it out there. 364 00:15:25,980 --> 00:15:26,980 Chris? 365 00:15:27,900 --> 00:15:30,198 Oh, she's a girl. 366 00:15:30,240 --> 00:15:31,848 Yeah, whatever. 367 00:15:31,890 --> 00:15:35,335 So like, Casey, the hacker. 368 00:15:35,377 --> 00:15:37,960 (bright music) 369 00:15:40,680 --> 00:15:44,766 - So, what are you in for? - I stole something. 370 00:15:44,808 --> 00:15:45,737 What like, thief? 371 00:15:45,779 --> 00:15:47,683 What'd you steal? 372 00:15:47,725 --> 00:15:50,448 - What are you in here for? - Free enterprise. 373 00:15:50,490 --> 00:15:52,548 - What? - I run a game at school 374 00:15:52,590 --> 00:15:55,398 that is considered gambling. 375 00:15:55,440 --> 00:15:57,228 Do people bet money and lose it? 376 00:15:57,270 --> 00:15:58,061 Yeah. 377 00:15:58,103 --> 00:15:59,148 So it's gambling. 378 00:15:59,190 --> 00:16:01,308 I guess, but everyone consents, 379 00:16:01,350 --> 00:16:04,008 and just because they lose what they willingly put forth, 380 00:16:04,050 --> 00:16:05,208 I'm the bad guy. 381 00:16:05,250 --> 00:16:06,498 How did you even get started? 382 00:16:06,540 --> 00:16:07,908 My dad's a bookie, so, 383 00:16:07,950 --> 00:16:09,606 I guess I just learned the trade from him. 384 00:16:09,630 --> 00:16:10,548 The trade? 385 00:16:10,590 --> 00:16:13,668 Well, would you consider the stock market a trade? 386 00:16:13,710 --> 00:16:14,748 And why'd you steal? 387 00:16:14,790 --> 00:16:15,918 I have my reasons. 388 00:16:15,960 --> 00:16:17,136 You think that's better than gambling? 389 00:16:17,160 --> 00:16:18,738 Depends on the context, I think. 390 00:16:18,780 --> 00:16:19,571 Oh really? 391 00:16:19,613 --> 00:16:21,558 I take people's money with their consent 392 00:16:21,600 --> 00:16:23,748 and you steal their valuables without them knowing. 393 00:16:23,790 --> 00:16:26,268 I just stole some flowers, I didn't ruin anyone's life. 394 00:16:26,310 --> 00:16:27,588 Flowers? 395 00:16:27,630 --> 00:16:29,718 If you're gonna break the law, why not go big? 396 00:16:29,760 --> 00:16:32,448 Something you can sell like jewelry, or a flat screen, 397 00:16:32,490 --> 00:16:33,281 or car. 398 00:16:33,323 --> 00:16:35,625 I like flowers. 399 00:16:35,667 --> 00:16:37,934 (bright music) 400 00:16:37,976 --> 00:16:40,643 (wall scraping) 401 00:16:44,550 --> 00:16:46,968 Back up bro, I'll cut you with this scraper. 402 00:16:47,010 --> 00:16:48,436 Hey, I don't want any trouble, okay? 403 00:16:48,460 --> 00:16:50,459 Good, 'cause I'll cut your face off with this thing. 404 00:16:50,483 --> 00:16:52,818 Look, I just wanna help. 405 00:16:52,860 --> 00:16:54,210 Why do you wanna help me? 406 00:16:57,270 --> 00:16:58,270 Grab a roller. 407 00:17:00,707 --> 00:17:04,308 (bright music) (wall scraping) 408 00:17:04,350 --> 00:17:07,608 You're gonna just roll it enough, so it doesn't drip. 409 00:17:07,650 --> 00:17:08,650 Hey! 410 00:17:10,110 --> 00:17:13,818 And then start slow and smooth on the wall. 411 00:17:13,860 --> 00:17:15,168 And if you see. 412 00:17:15,210 --> 00:17:17,373 Delores, emergency. 413 00:17:19,200 --> 00:17:20,148 What? 414 00:17:20,190 --> 00:17:21,483 Caleb up is here. 415 00:17:22,890 --> 00:17:25,158 - Where? - Down the hall. 416 00:17:25,200 --> 00:17:27,063 Okay you two get started. 417 00:17:28,110 --> 00:17:30,303 Slow and smooth. 418 00:17:30,345 --> 00:17:32,928 (bright music) 419 00:17:34,680 --> 00:17:38,007 So, what are you in for? 420 00:17:38,049 --> 00:17:39,565 I burned my school flag up. 421 00:17:39,607 --> 00:17:41,688 Huh, an activist. 422 00:17:41,730 --> 00:17:43,908 No, I just like fire. 423 00:17:43,950 --> 00:17:45,663 Oh, me too. 424 00:17:46,620 --> 00:17:47,748 What about you? 425 00:17:47,790 --> 00:17:48,948 I was doing pot. 426 00:17:48,990 --> 00:17:51,114 No, no, no, don't, don't worry. 427 00:17:51,156 --> 00:17:54,768 I was just selling a little herb, that's it. 428 00:17:54,810 --> 00:17:56,613 Okay, that just freaks me out. 429 00:17:59,130 --> 00:18:01,698 So, why school flag? 430 00:18:01,740 --> 00:18:03,768 Why not just some sticks in the backyard. 431 00:18:03,810 --> 00:18:05,853 Why pot, why not candy bars? 432 00:18:07,140 --> 00:18:08,640 Better profit margin on pot. 433 00:18:11,520 --> 00:18:13,518 You didn't answer my question. 434 00:18:13,560 --> 00:18:15,678 - Fire chills me out. - Really? 435 00:18:15,720 --> 00:18:17,388 Yeah, and why don't you help me paint 436 00:18:17,430 --> 00:18:19,068 or I'll light a fire under your ass. 437 00:18:19,110 --> 00:18:20,943 So you are an activist. 438 00:18:23,129 --> 00:18:25,712 (bright music) 439 00:18:30,330 --> 00:18:31,776 All right now, I threw you out once 440 00:18:31,800 --> 00:18:34,128 and I'm not gonna have to do this again. 441 00:18:34,170 --> 00:18:37,638 I mean I am gonna do it again, but not a third time. 442 00:18:37,680 --> 00:18:38,471 Yeah! 443 00:18:38,513 --> 00:18:39,666 - I'm sorry, I just- - I told you 444 00:18:39,690 --> 00:18:41,316 there has to be a reason for you to be here. 445 00:18:41,340 --> 00:18:42,980 You haven't been given any service hours. 446 00:18:43,017 --> 00:18:44,956 But I did do something. 447 00:18:44,998 --> 00:18:46,498 What did you do? 448 00:18:48,169 --> 00:18:49,068 Oh, Caleb, that doesn't count. 449 00:18:49,110 --> 00:18:49,901 Why not? 450 00:18:49,943 --> 00:18:51,558 Hey, zip it. 451 00:18:51,600 --> 00:18:53,433 You, outside. 452 00:18:54,415 --> 00:18:59,415 (bright music) (door creaking) 453 00:19:04,770 --> 00:19:07,098 Okay Caleb, what's the deal? 454 00:19:07,140 --> 00:19:07,931 What do you mean? 455 00:19:07,973 --> 00:19:10,368 Why do you want community service hours? 456 00:19:10,410 --> 00:19:11,688 I wanna help the community. 457 00:19:11,730 --> 00:19:13,428 - Well that's crap. - No it's not. 458 00:19:13,470 --> 00:19:15,301 Yes it is, what are you doing here? 459 00:19:15,343 --> 00:19:18,258 I just, I need something, okay? 460 00:19:18,300 --> 00:19:19,998 - What? - Just need something. 461 00:19:20,040 --> 00:19:22,488 I mean, having you ever felt 462 00:19:22,530 --> 00:19:23,916 like you just needed to do something? 463 00:19:23,940 --> 00:19:27,048 Because, there's nothing else I can do. 464 00:19:27,090 --> 00:19:29,958 Caleb, you're supposed to go through the system, I can't. 465 00:19:30,000 --> 00:19:31,368 Ms. Q, please. 466 00:19:31,410 --> 00:19:33,063 I promise I'll be no trouble. 467 00:19:36,990 --> 00:19:40,728 I mean, you can be no trouble, zero trouble. 468 00:19:40,770 --> 00:19:41,561 Okay. 469 00:19:41,603 --> 00:19:43,728 In fact, you have to be the opposite of trouble. 470 00:19:43,770 --> 00:19:46,608 You need to help us stay on task. 471 00:19:46,650 --> 00:19:48,258 Deal. 472 00:19:48,300 --> 00:19:50,838 I'm going inside to help Chris paint. 473 00:19:50,880 --> 00:19:52,578 Thank you Ms. Q. 474 00:19:52,620 --> 00:19:53,645 Put that on. 475 00:19:53,687 --> 00:19:56,270 (bright music) 476 00:19:57,358 --> 00:19:59,285 (door creaking) 477 00:19:59,327 --> 00:20:01,910 (bright music) 478 00:20:04,517 --> 00:20:07,100 (upbeat music) 479 00:20:10,442 --> 00:20:12,048 (chips crunching) 480 00:20:12,090 --> 00:20:13,818 So you're my first instructor? 481 00:20:13,860 --> 00:20:16,162 Yep, name's Val. 482 00:20:16,204 --> 00:20:20,178 - Is that short for Valerie? - Nope, Valencia, 483 00:20:20,220 --> 00:20:22,248 from the Latin, Valentia. 484 00:20:22,290 --> 00:20:24,333 - Oh. - It means strength or vigor. 485 00:20:25,650 --> 00:20:27,918 Would you mind taking off your sunglasses? 486 00:20:27,960 --> 00:20:30,588 Can't, sensitivity issues. 487 00:20:30,630 --> 00:20:32,205 Okay. 488 00:20:32,247 --> 00:20:33,948 (chips crunching) 489 00:20:33,990 --> 00:20:35,706 What are you gonna be working on with them? 490 00:20:35,730 --> 00:20:38,868 Verbal affirmations and positive thought patterns. 491 00:20:38,910 --> 00:20:40,329 Great. 492 00:20:40,371 --> 00:20:42,498 (chips crunching) 493 00:20:42,540 --> 00:20:44,373 Should we go meet the kids? 494 00:20:46,590 --> 00:20:47,590 Let's get up. 495 00:20:48,386 --> 00:20:51,198 (hit thuds) (upbeat music) 496 00:20:51,240 --> 00:20:53,748 Okay everyone, this is Val. 497 00:20:53,790 --> 00:20:57,078 She's going to teach us about self validation 498 00:20:57,120 --> 00:21:00,258 and positive thinking. 499 00:21:00,300 --> 00:21:02,088 Self affirmation. 500 00:21:02,130 --> 00:21:03,273 'Sup kids? 501 00:21:05,430 --> 00:21:08,268 Okay, I think I can take it from here. 502 00:21:08,310 --> 00:21:09,101 (hit thuds) 503 00:21:09,143 --> 00:21:11,726 (upbeat music) 504 00:21:13,479 --> 00:21:14,678 ♪ They tell me I should be grateful ♪ 505 00:21:14,702 --> 00:21:18,078 ♪ They tell me I should be patient ♪ 506 00:21:18,120 --> 00:21:22,068 Okay, now that the grownups are gone, let's get it. 507 00:21:22,110 --> 00:21:23,853 I'm just gonna run to the rest, 508 00:21:24,690 --> 00:21:27,798 room. (Gentle music) 509 00:21:27,840 --> 00:21:30,911 - Oh, hi. - Hi. 510 00:21:30,953 --> 00:21:33,536 (gentle music) 511 00:21:38,610 --> 00:21:42,168 Place looks great, you do a great job. 512 00:21:42,210 --> 00:21:43,210 Thank you. 513 00:21:44,280 --> 00:21:45,573 I really like cleaning. 514 00:21:46,590 --> 00:21:48,738 It's spiritual for me. 515 00:21:48,780 --> 00:21:50,193 - Really? - Oh yeah. 516 00:21:51,570 --> 00:21:54,453 Well your wife must be very proud. 517 00:21:55,500 --> 00:21:58,158 Oh, she was. 518 00:21:58,200 --> 00:21:59,838 Did she die? 519 00:21:59,880 --> 00:22:01,158 I'm so sorry. 520 00:22:01,200 --> 00:22:05,028 - No, she left me. - I'm so sorry. 521 00:22:05,070 --> 00:22:06,573 For a ski instructor. 522 00:22:08,010 --> 00:22:10,983 We were skiing, they were riding tandem. 523 00:22:12,360 --> 00:22:13,878 I went off on my own, 524 00:22:13,920 --> 00:22:17,460 found them at the lodge, making out by the fire. 525 00:22:17,502 --> 00:22:18,293 Me too. 526 00:22:18,335 --> 00:22:20,178 You married a ski instructor? 527 00:22:20,220 --> 00:22:24,408 No, my husband left me for a parasailing instructor. 528 00:22:24,450 --> 00:22:26,860 Oh, just 529 00:22:26,902 --> 00:22:29,500 (gentle music) 530 00:22:29,542 --> 00:22:30,542 Yeah. 531 00:22:35,605 --> 00:22:38,778 (gentle music) 532 00:22:38,820 --> 00:22:41,688 Oh, well, I better get back to. 533 00:22:41,730 --> 00:22:44,551 Yeah, totally, I need to get back to 534 00:22:44,593 --> 00:22:47,176 (gentle music) 535 00:22:51,810 --> 00:22:53,268 First exercise. 536 00:22:53,310 --> 00:22:55,518 Each one of you is going to come up here 537 00:22:55,560 --> 00:22:58,698 and say something nice about yourself, 538 00:22:58,740 --> 00:23:01,548 or about someone in the group. 539 00:23:01,590 --> 00:23:05,238 We are everybody's biggest fan. 540 00:23:05,280 --> 00:23:07,998 That means when someone is up here talking 541 00:23:08,040 --> 00:23:09,588 and bettering themselves, 542 00:23:09,630 --> 00:23:14,358 you are quiet, you are supportive, and you shut up. 543 00:23:14,400 --> 00:23:15,993 Who's going first? 544 00:23:17,250 --> 00:23:18,498 Great. 545 00:23:18,540 --> 00:23:21,071 Get up here, little Dennis the menace. 546 00:23:21,113 --> 00:23:23,696 (upbeat music) 547 00:23:26,160 --> 00:23:27,791 Well, so far I've actually 548 00:23:27,833 --> 00:23:31,128 (bag crunching) 549 00:23:31,170 --> 00:23:34,128 Don't be scared, everybody's your biggest fan. 550 00:23:34,170 --> 00:23:35,478 Clap. 551 00:23:35,520 --> 00:23:36,972 Everybody clap. 552 00:23:37,014 --> 00:23:39,681 (kids clapping) 553 00:23:44,040 --> 00:23:47,148 Anyways, so far I've actually been finding myself 554 00:23:47,190 --> 00:23:49,188 enjoying this class. 555 00:23:49,230 --> 00:23:50,733 Painting with Pepper was fun. 556 00:23:51,660 --> 00:23:53,928 Painting with Pepper, we make a pretty good team. 557 00:23:53,970 --> 00:23:54,978 Woo, go team! 558 00:23:55,020 --> 00:23:56,538 Hey, shut up. 559 00:23:56,580 --> 00:23:59,088 What, I thought that was a positive affirmation. 560 00:23:59,130 --> 00:24:00,468 - Right. - What? 561 00:24:00,510 --> 00:24:03,888 I see you, making sarcastic comments, 562 00:24:03,930 --> 00:24:06,678 trying to take advantage of little Dennis the menace here. 563 00:24:06,720 --> 00:24:08,586 Making him think he has a prayer in high school 564 00:24:08,610 --> 00:24:10,203 with a haircut like that? 565 00:24:11,555 --> 00:24:13,008 I was being serious. 566 00:24:13,050 --> 00:24:15,108 I see you a mile away blondie. 567 00:24:15,150 --> 00:24:16,368 - What's your name? - Pepper. 568 00:24:16,410 --> 00:24:18,738 Pepper, exactly. 569 00:24:18,780 --> 00:24:22,158 Everyone loves Pepper because she's cute, it's fun. 570 00:24:22,200 --> 00:24:24,378 Hey, you don't seem very positive lady. 571 00:24:24,420 --> 00:24:26,058 Shut it, tough guy. 572 00:24:26,100 --> 00:24:26,891 Hey! 573 00:24:26,933 --> 00:24:28,468 - Wait. - Stop! 574 00:24:28,510 --> 00:24:30,703 Bring it Danny Zuko. 575 00:24:30,745 --> 00:24:33,108 - Place your bets. - Yeah, yeah. 576 00:24:33,150 --> 00:24:35,403 Don't start, it's not worth it. 577 00:24:40,020 --> 00:24:41,373 You got great spunk. 578 00:24:42,750 --> 00:24:43,750 I'll go next. 579 00:24:44,520 --> 00:24:45,558 Cool. 580 00:24:45,600 --> 00:24:47,103 Or should we break for lunch? 581 00:24:48,350 --> 00:24:49,693 (bag crunching) 582 00:24:49,735 --> 00:24:52,318 (upbeat music) 583 00:24:53,520 --> 00:24:55,608 - You're Joey, right? - Yeah. 584 00:24:55,650 --> 00:24:57,648 Weren't you one stealing flowers 585 00:24:57,690 --> 00:24:58,968 at Penny's Petals and Pothouse? 586 00:24:59,010 --> 00:24:59,868 Man, look, if you're gonna 587 00:24:59,910 --> 00:25:01,953 I was the one selling pot. 588 00:25:03,870 --> 00:25:06,198 Oh, I heard about you. 589 00:25:06,240 --> 00:25:07,428 Yeah, I was, 590 00:25:07,470 --> 00:25:11,088 was getting kind of famous over there until Penny busted me. 591 00:25:11,130 --> 00:25:12,888 So why flowers? 592 00:25:12,930 --> 00:25:15,648 Why not, you know, something different? 593 00:25:15,690 --> 00:25:16,776 It's none of your business. 594 00:25:16,800 --> 00:25:17,778 Well, I mean, it just seems like a, 595 00:25:17,820 --> 00:25:19,998 you know, weird thing to steal, so. 596 00:25:20,040 --> 00:25:22,490 Well, I have my reasons, I'm going. 597 00:25:23,513 --> 00:25:25,519 Hey no, I'm sorry, I didn't mean to 598 00:25:25,561 --> 00:25:30,561 (gentle music) (birds chirping) 599 00:25:32,569 --> 00:25:33,857 It's not so bad. 600 00:25:33,899 --> 00:25:35,568 I love them. 601 00:25:35,610 --> 00:25:37,998 Hey, do you know Carl? 602 00:25:38,040 --> 00:25:40,188 - Maintenance guy? - Yeah. 603 00:25:40,230 --> 00:25:41,658 Yeah, nice guy, quiet. 604 00:25:41,700 --> 00:25:45,373 Yeah. (Betsy chuckling) 605 00:25:46,980 --> 00:25:49,773 Alright, we should go check on the kids. 606 00:25:50,819 --> 00:25:52,489 (bright music) 607 00:25:52,531 --> 00:25:54,213 Oh, okay. 608 00:25:56,190 --> 00:25:57,678 Don't pay her any attention. 609 00:25:57,720 --> 00:26:00,048 She's not wrong about my haircut. 610 00:26:00,090 --> 00:26:01,608 Well, maybe, 611 00:26:01,650 --> 00:26:05,568 but underneath that you're a super cool, sneaky hacker guy. 612 00:26:05,610 --> 00:26:08,568 Pepper, I've been meaning to ask you something. 613 00:26:08,610 --> 00:26:10,128 So ask. 614 00:26:10,170 --> 00:26:12,438 Do you wanna go to the winter dance with me? 615 00:26:12,480 --> 00:26:14,778 Whoa, whoa, whoa. 616 00:26:14,820 --> 00:26:16,158 The winter dance. 617 00:26:16,200 --> 00:26:17,508 I'm not committing to a class, 618 00:26:17,550 --> 00:26:18,648 a high school social event 619 00:26:18,690 --> 00:26:20,718 with someone with a class B haircut. 620 00:26:20,760 --> 00:26:22,548 That is too fast, Romeo. 621 00:26:22,590 --> 00:26:24,288 And we've only painted one time together. 622 00:26:24,330 --> 00:26:26,013 Oh okay, sorry. 623 00:26:27,750 --> 00:26:28,638 How about a movie? 624 00:26:28,680 --> 00:26:30,305 Have you changed my grades? 625 00:26:30,347 --> 00:26:32,328 No, but, but I'm working on it. 626 00:26:32,370 --> 00:26:33,876 I'm having a little trouble getting access. 627 00:26:33,900 --> 00:26:36,408 Well then what were you thinking? 628 00:26:36,450 --> 00:26:37,450 Oh. 629 00:26:38,490 --> 00:26:41,538 Work on it, (bright music) 630 00:26:41,580 --> 00:26:42,580 Then we'll see. 631 00:26:44,041 --> 00:26:44,832 Okay. 632 00:26:44,874 --> 00:26:47,457 (bright music) 633 00:26:49,121 --> 00:26:50,970 (cookie crunching) 634 00:26:51,012 --> 00:26:52,428 You guys, stop. (Both groaning) 635 00:26:52,470 --> 00:26:54,300 - I'll take 20. - Let go come on. 636 00:26:54,342 --> 00:26:57,009 (kids clamoring) 637 00:26:57,051 --> 00:26:59,634 (upbeat music) 638 00:27:01,020 --> 00:27:05,449 - Come on Zuko, what you got? - (both grunting) 639 00:27:05,491 --> 00:27:08,529 Come on Val. (Kids clamoring) 640 00:27:08,571 --> 00:27:10,358 (Val groaning) 641 00:27:10,400 --> 00:27:12,065 - That's a tap. - Yes! 642 00:27:12,107 --> 00:27:14,748 Nice bet Linus, two set. 643 00:27:14,790 --> 00:27:17,043 Delores is coming. (Kids clamoring) 644 00:27:17,085 --> 00:27:19,668 (upbeat music) 645 00:27:24,323 --> 00:27:26,478 I learned a lot from Delores 646 00:27:26,520 --> 00:27:30,138 and being here that patience and understanding 647 00:27:30,180 --> 00:27:31,923 can help me find my inner peace. 648 00:27:34,260 --> 00:27:36,198 Oh, hi Ms. Quackenbush. 649 00:27:36,240 --> 00:27:37,240 Speak of the devil. 650 00:27:40,994 --> 00:27:43,577 (bright music) 651 00:27:58,200 --> 00:27:59,672 Gosh. 652 00:27:59,714 --> 00:28:02,714 (keyboard clacking) 653 00:28:05,160 --> 00:28:06,678 Any progress? 654 00:28:06,720 --> 00:28:09,288 Yeah, I managed to find a way to get in by Monday, 655 00:28:09,330 --> 00:28:11,508 so, I'll be able to change your grades then. 656 00:28:11,550 --> 00:28:12,963 Oh, great. 657 00:28:19,620 --> 00:28:20,793 So a movie? 658 00:28:22,080 --> 00:28:24,483 - Yeah, Saturday? - Saturday. 659 00:28:26,160 --> 00:28:27,558 So it's a date. 660 00:28:27,600 --> 00:28:30,273 - Whoa, it's not a date. - Okay. 661 00:28:31,740 --> 00:28:33,873 Well, maybe it's a date. 662 00:28:34,920 --> 00:28:35,868 Oh. 663 00:28:35,910 --> 00:28:36,910 But maybe not. 664 00:28:38,010 --> 00:28:39,784 - Okay. - But maybe. 665 00:28:39,826 --> 00:28:42,409 (bright music) 666 00:28:47,430 --> 00:28:49,953 Great job, Val, I must say I was skeptical. 667 00:28:50,877 --> 00:28:55,794 (Val laughing) (hit thuds) 668 00:28:57,025 --> 00:29:00,018 (bright music) 669 00:29:00,060 --> 00:29:02,474 Hey man, you got my 20? 670 00:29:02,516 --> 00:29:03,648 20 bucks is nothing. 671 00:29:03,690 --> 00:29:05,388 I've got 4,000 going right now, 672 00:29:05,430 --> 00:29:08,628 on an over-under with the Irish bookie Mickey D. 673 00:29:08,670 --> 00:29:10,968 That doesn't sound good. 674 00:29:11,010 --> 00:29:12,948 I have a fake ID and do it all virtually 675 00:29:12,990 --> 00:29:14,298 under Clark dollar. 676 00:29:14,340 --> 00:29:17,748 You know, like Clark Kent, they can't even track me. 677 00:29:17,790 --> 00:29:19,968 Oh, hey, I got it, thanks Johnny. 678 00:29:20,010 --> 00:29:21,216 No problem. 679 00:29:21,258 --> 00:29:23,841 (bright music) 680 00:29:24,799 --> 00:29:29,799 (messages whooshing) (bright music) 681 00:29:31,216 --> 00:29:32,963 Wait, no, no, no. 682 00:29:33,005 --> 00:29:35,294 Wait, come on, come on, no, no, no. 683 00:29:35,336 --> 00:29:38,064 (emoji laughing) (funny music) 684 00:29:38,106 --> 00:29:41,939 (water sloshing and burbling) 685 00:29:48,420 --> 00:29:50,088 I thought no one would ever understand 686 00:29:50,130 --> 00:29:53,283 what it was like for me, but I think Betsy does. 687 00:29:54,150 --> 00:29:56,313 I feel like we understand each other. 688 00:29:57,360 --> 00:30:01,113 I never thought I would dip my mop back into those waters. 689 00:30:02,190 --> 00:30:05,328 And I don't know whether she wants a relationship. 690 00:30:05,370 --> 00:30:07,848 I'm a janitor, basically. 691 00:30:07,890 --> 00:30:12,558 I mean, I do landscaping, and building maintenance, 692 00:30:12,600 --> 00:30:14,664 so not just a janitor. 693 00:30:14,706 --> 00:30:17,289 (gentle music) 694 00:30:24,545 --> 00:30:27,128 (upbeat music) 695 00:30:28,256 --> 00:30:30,198 [Narrator] It is the future. 696 00:30:30,240 --> 00:30:32,643 Mankind has conquered the stars. 697 00:30:33,480 --> 00:30:35,486 He moves out to the endless. 698 00:30:35,528 --> 00:30:38,330 - How's the popcorn? - It's good. 699 00:30:39,738 --> 00:30:40,827 Great. 700 00:30:40,869 --> 00:30:42,798 (straw slurping) 701 00:30:42,840 --> 00:30:45,798 [Narrator] A new breed of pioneer must seek out 702 00:30:45,840 --> 00:30:48,567 unstable planets and destroy them. 703 00:30:48,609 --> 00:30:49,400 (hit thuds) 704 00:30:49,442 --> 00:30:51,318 Watch it perv. 705 00:30:51,360 --> 00:30:52,360 Sorry. 706 00:30:53,700 --> 00:30:54,858 What is this? 707 00:30:54,900 --> 00:30:57,648 Well, it's supposed to be "Love Actually", 708 00:30:57,690 --> 00:31:00,445 but it looks like it's "Star Trek". 709 00:31:00,487 --> 00:31:01,338 "Love Actually"? 710 00:31:01,380 --> 00:31:02,973 It's not even Christmas. 711 00:31:04,860 --> 00:31:08,793 Guess this is what you'd get at the creepy dollar theatre. 712 00:31:10,591 --> 00:31:12,708 (straw slurping) 713 00:31:12,750 --> 00:31:14,205 We can go if you want. 714 00:31:14,247 --> 00:31:16,098 It's fine, I like Star Trek. 715 00:31:16,140 --> 00:31:18,036 [Narrator] One million light years from Earth. 716 00:31:18,060 --> 00:31:19,998 - You do? - Their job is to clear path. 717 00:31:20,040 --> 00:31:21,810 Yeah, my dad was a trekkie. 718 00:31:23,790 --> 00:31:25,038 Was? 719 00:31:25,080 --> 00:31:26,920 [Movie Character] I used to surf a lot. 720 00:31:28,100 --> 00:31:29,318 Yeah. 721 00:31:29,360 --> 00:31:31,943 (gentle music) 722 00:31:33,700 --> 00:31:36,468 (bright music) 723 00:31:36,510 --> 00:31:39,228 Okay, today we're cleaning up the trash 724 00:31:39,270 --> 00:31:40,218 outside the church. 725 00:31:40,260 --> 00:31:42,258 Some of you will get the clipper things, 726 00:31:42,300 --> 00:31:45,438 some will hold the bag, some will pick up with their hands. 727 00:31:45,480 --> 00:31:47,448 I have gloves. 728 00:31:47,490 --> 00:31:48,978 Questions? 729 00:31:49,020 --> 00:31:50,106 Okay, at the end of the day, 730 00:31:50,130 --> 00:31:54,408 I want the whole area around the church to be clean. 731 00:31:54,450 --> 00:31:55,814 Yes, Caleb. 732 00:31:55,856 --> 00:31:57,888 (bright music) 733 00:31:57,930 --> 00:31:59,748 I just wanna say that I'm really glad 734 00:31:59,790 --> 00:32:01,728 to be officially part of the group. 735 00:32:01,770 --> 00:32:04,008 These past couple weeks have been amazing. 736 00:32:04,050 --> 00:32:05,628 You're all super nice 737 00:32:05,670 --> 00:32:07,266 and I think, you know, we're gonna have a great time 738 00:32:07,290 --> 00:32:08,523 and do some good work. 739 00:32:10,350 --> 00:32:12,678 Anyways, nice to be here. 740 00:32:12,720 --> 00:32:13,638 Thank you, Caleb. 741 00:32:13,680 --> 00:32:15,978 That was, nice. 742 00:32:16,020 --> 00:32:18,048 Is that the only shirt you own? 743 00:32:18,090 --> 00:32:20,478 - What? - Shut up, Pepper. 744 00:32:20,520 --> 00:32:22,126 Everyone get to work. 745 00:32:22,168 --> 00:32:25,308 (upbeat music) 746 00:32:25,350 --> 00:32:26,823 Let's go, come on. 747 00:32:28,200 --> 00:32:30,948 Come on. (Upbeat music) 748 00:32:30,990 --> 00:32:32,456 Got trash to pick up. 749 00:32:32,498 --> 00:32:34,258 (upbeat music) 750 00:32:34,300 --> 00:32:39,300 (Betsy clapping) (upbeat music) 751 00:32:46,908 --> 00:32:51,298 (messages whooshing) (emoji laughing) 752 00:32:51,340 --> 00:32:54,423 (messages whooshing) 753 00:32:59,360 --> 00:33:01,318 (emoji laughing) 754 00:33:01,360 --> 00:33:02,151 What's up, man? 755 00:33:02,193 --> 00:33:03,588 Oh, nothing, I'm good man. 756 00:33:03,630 --> 00:33:06,198 - Could fool me. - Really, I'm good, man. 757 00:33:06,240 --> 00:33:09,378 Hey, look man, you know, maybe I can help you, man. 758 00:33:09,420 --> 00:33:10,608 - I doubt it. - Try me. 759 00:33:10,650 --> 00:33:13,608 - You got $4,000? - You need 4K? 760 00:33:13,650 --> 00:33:17,238 Yeah, in three days, or Mickey D is gonna kill me. 761 00:33:17,280 --> 00:33:18,318 What happened man? 762 00:33:18,360 --> 00:33:20,108 I got cocky, that's what happened. 763 00:33:20,150 --> 00:33:21,678 I, I, I'm sorry man. 764 00:33:21,720 --> 00:33:24,378 I would try and move some product for you, 765 00:33:24,420 --> 00:33:25,968 but I need front money to do that. 766 00:33:26,010 --> 00:33:27,918 And I've been, you know, just tapped, 767 00:33:27,960 --> 00:33:30,378 and trying not to do it ever since I got in here. 768 00:33:30,420 --> 00:33:31,938 Look man, I'm sorry, I totally. 769 00:33:31,980 --> 00:33:33,018 It's fine. 770 00:33:33,060 --> 00:33:34,573 What's going on? 771 00:33:34,615 --> 00:33:35,958 - Nothing. - Nothing. 772 00:33:36,000 --> 00:33:37,263 - Nothing. - Right. 773 00:33:38,850 --> 00:33:40,367 Come on. 774 00:33:40,409 --> 00:33:41,928 (Linus grunting) 775 00:33:41,970 --> 00:33:43,398 Johnny needs $4,000 by Tuesday, 776 00:33:43,440 --> 00:33:45,528 or Irish bookie Mickey D is coming after him. 777 00:33:45,570 --> 00:33:47,508 - Nice Linus. - Sorry. 778 00:33:47,550 --> 00:33:49,684 It just comes up by itself, man. 779 00:33:49,726 --> 00:33:50,517 What are you gonna do? 780 00:33:50,559 --> 00:33:51,559 I don't know. 781 00:33:52,440 --> 00:33:54,828 I mean, look, I would try and move some product for him, 782 00:33:54,870 --> 00:33:57,258 but I just can't. 783 00:33:57,300 --> 00:33:59,772 We could try moving some other product. 784 00:33:59,814 --> 00:34:00,605 What do you mean? 785 00:34:00,647 --> 00:34:01,836 I know where we could get some herbs. 786 00:34:01,860 --> 00:34:02,651 Really? 787 00:34:02,693 --> 00:34:04,983 Well, Italian herb. 788 00:34:06,516 --> 00:34:09,888 (bright music) 789 00:34:09,930 --> 00:34:12,168 So I heard you decked Pepper. 790 00:34:12,210 --> 00:34:13,001 What? 791 00:34:13,043 --> 00:34:15,528 I heard you punched her in the face. 792 00:34:15,570 --> 00:34:16,608 I did. 793 00:34:16,650 --> 00:34:17,541 Why? 794 00:34:17,583 --> 00:34:18,876 - Because she had it coming. - Okay. 795 00:34:18,900 --> 00:34:20,808 I was just, you're really nice to me. 796 00:34:20,850 --> 00:34:22,638 And I was just wondering what she did 797 00:34:22,680 --> 00:34:24,228 that made you that mad. 798 00:34:24,270 --> 00:34:25,296 Well, she laughed at me, 799 00:34:25,320 --> 00:34:27,438 called me every pronoun and is a bully bitch. 800 00:34:27,480 --> 00:34:29,148 Okay, gotcha. 801 00:34:29,190 --> 00:34:30,618 That sucks, I'm sorry. 802 00:34:30,660 --> 00:34:31,660 I thought so. 803 00:34:32,940 --> 00:34:35,688 I wonder why she's in such a bad mood all the time. 804 00:34:35,730 --> 00:34:36,730 Why do you care? 805 00:34:37,650 --> 00:34:38,796 I just think that deep down, 806 00:34:38,820 --> 00:34:40,998 everyone's trying to be a good person 807 00:34:41,040 --> 00:34:42,798 and the people who aren't, 808 00:34:42,840 --> 00:34:45,301 something is happening in their lives that, 809 00:34:45,343 --> 00:34:46,923 I mean, no one else can see. 810 00:34:49,788 --> 00:34:52,371 (gentle music) 811 00:34:53,580 --> 00:34:55,308 - Oregano? - Oregano? 812 00:34:55,350 --> 00:34:57,888 It looks like it could be pot, smells like it, 813 00:34:57,930 --> 00:35:00,018 And we could have a one day big sale, 814 00:35:00,060 --> 00:35:02,220 and then disappear before people figure out what it is. 815 00:35:02,250 --> 00:35:03,378 I don't know about this. 816 00:35:03,420 --> 00:35:05,298 Why not, talk about profit margin? 817 00:35:05,340 --> 00:35:07,668 - That's crazy though. - Let's do it. 818 00:35:07,710 --> 00:35:08,710 Do what? 819 00:35:09,990 --> 00:35:11,658 Johnny's $4,000 in the hole. 820 00:35:11,700 --> 00:35:13,686 And we're gonna sell Oregano to help make his cash back. 821 00:35:13,710 --> 00:35:14,501 Whoa. 822 00:35:14,543 --> 00:35:16,988 You guys, shut up! 823 00:35:17,030 --> 00:35:19,613 (bright music) 824 00:35:22,170 --> 00:35:23,238 - I'll help. - Really? 825 00:35:23,280 --> 00:35:25,188 Yeah, totally, let's do it. 826 00:35:25,230 --> 00:35:27,588 You in Linus, or are you a pot purist? 827 00:35:27,630 --> 00:35:31,968 Yeah we could really use your sales expertize. 828 00:35:32,010 --> 00:35:34,098 You guys realize that once I do this, 829 00:35:34,140 --> 00:35:36,678 I'm out of the pot game for good. 830 00:35:36,720 --> 00:35:38,943 My street cred, it's gone. 831 00:35:41,011 --> 00:35:42,011 God help me. 832 00:35:44,610 --> 00:35:47,883 - I'm, I'm in. - Thanks guys. 833 00:35:49,440 --> 00:35:52,608 So, (bright music) 834 00:35:52,650 --> 00:35:54,569 How do we do this? 835 00:35:54,611 --> 00:35:57,194 (bright music) 836 00:36:05,580 --> 00:36:06,978 What are you doing? 837 00:36:07,020 --> 00:36:08,328 Oh. 838 00:36:08,370 --> 00:36:09,370 Hey Carl. 839 00:36:12,018 --> 00:36:13,488 I, I was just. 840 00:36:13,530 --> 00:36:14,530 Hungry? 841 00:36:15,240 --> 00:36:16,758 Starving. 842 00:36:16,800 --> 00:36:19,443 Actually, take a seat. 843 00:36:21,193 --> 00:36:23,776 (gentle music) 844 00:36:28,934 --> 00:36:33,934 (bag rustling) (garbage thudding) 845 00:36:37,693 --> 00:36:42,693 (bag rustling) (garbage thudding) 846 00:36:55,453 --> 00:36:58,036 (bright music) 847 00:37:00,060 --> 00:37:02,088 So I can go get some product. 848 00:37:02,130 --> 00:37:04,248 And then, do you guys just wanna go meet downtown 849 00:37:04,290 --> 00:37:06,618 by like four? 850 00:37:06,660 --> 00:37:08,418 - I'll get some too. - Me too. 851 00:37:08,460 --> 00:37:10,368 I can get some additional product. 852 00:37:10,410 --> 00:37:13,308 - Additional product? - I have another idea. 853 00:37:13,350 --> 00:37:14,958 - What? - Benadryl. 854 00:37:15,000 --> 00:37:16,128 What? 855 00:37:16,170 --> 00:37:17,170 Nice. 856 00:37:20,100 --> 00:37:21,100 It's pink. 857 00:37:23,040 --> 00:37:24,040 Pink sells. 858 00:37:26,280 --> 00:37:27,558 Thanks guys. 859 00:37:27,600 --> 00:37:30,876 - The Italian cartel- - And the pink ladies. 860 00:37:30,918 --> 00:37:33,501 (upbeat music) 861 00:37:41,720 --> 00:37:44,303 (bright music) 862 00:37:54,900 --> 00:37:56,331 Oh, hey, I didn't see you. 863 00:37:56,373 --> 00:37:59,148 Hey, I didn't see you there. 864 00:37:59,190 --> 00:38:00,190 I'm good. 865 00:38:02,940 --> 00:38:04,008 What are you doing? 866 00:38:04,050 --> 00:38:05,388 Just making Caleb some lunch. 867 00:38:05,430 --> 00:38:06,858 Oh! 868 00:38:06,900 --> 00:38:09,708 That is so nice of you to take care of him. 869 00:38:09,750 --> 00:38:13,908 Well, he's a good kid and I'm just trying to give back. 870 00:38:13,950 --> 00:38:16,578 Really, it's so nice of you, Carl. 871 00:38:16,620 --> 00:38:18,168 You're a catch. 872 00:38:18,210 --> 00:38:20,838 I bet the girls are calling you all the time. 873 00:38:20,880 --> 00:38:22,488 No, not really. 874 00:38:22,530 --> 00:38:25,338 Oh come on, any girl would be you lucky to have you. 875 00:38:25,380 --> 00:38:26,493 No, no. 876 00:38:27,418 --> 00:38:31,068 I mean, like any girl, like any girl you know. 877 00:38:31,110 --> 00:38:34,488 I mean, like, you could probably ask out any girl anytime, 878 00:38:34,530 --> 00:38:36,738 and I know they would say yes. 879 00:38:36,780 --> 00:38:38,408 I mean, like right now. 880 00:38:38,450 --> 00:38:42,978 Oh no, no, man. (Bright music) 881 00:38:43,020 --> 00:38:46,438 Okay well, I'll see you later. 882 00:38:46,480 --> 00:38:49,063 (bright music) 883 00:38:50,010 --> 00:38:51,010 See ya. 884 00:38:53,310 --> 00:38:56,148 - You want a burger? - Gross. 885 00:38:56,190 --> 00:38:58,339 - You sure? - Yeah. 886 00:38:58,381 --> 00:39:00,528 (Pepper laughs) 887 00:39:00,570 --> 00:39:02,320 You're pretty funny for a hacker. 888 00:39:05,430 --> 00:39:06,430 Pepper, 889 00:39:07,740 --> 00:39:08,916 I know you're only hanging out with me, 890 00:39:08,940 --> 00:39:10,863 so I'll change your grades. 891 00:39:12,300 --> 00:39:16,098 Just wanna be straight with you and tell you that I can't, 892 00:39:16,140 --> 00:39:18,438 I'm on a watch list, I'm locked out of the system. 893 00:39:18,480 --> 00:39:19,880 I've, I've tried everything. 894 00:39:22,050 --> 00:39:23,793 I just thought you should know. 895 00:39:25,408 --> 00:39:26,688 (gentle music) 896 00:39:26,730 --> 00:39:31,718 - Alright, let's bring it in. - See you next week. 897 00:39:31,760 --> 00:39:34,343 (gentle music) 898 00:39:37,140 --> 00:39:39,708 - This is perfect. - Yep. 899 00:39:39,750 --> 00:39:40,750 I like it. 900 00:39:41,550 --> 00:39:43,788 No, no, no, no, no, no, no. 901 00:39:43,830 --> 00:39:46,728 No, no pink ladies, no. 902 00:39:46,770 --> 00:39:47,711 - No way. - Why? 903 00:39:47,753 --> 00:39:50,478 This is Feliciano's corner. 904 00:39:50,520 --> 00:39:52,038 He sees me here, he'll kill me. 905 00:39:52,080 --> 00:39:53,080 Linus. 906 00:39:54,036 --> 00:39:56,619 (bright music) 907 00:39:59,586 --> 00:40:00,816 What are you doing here, amigo? 908 00:40:00,840 --> 00:40:02,940 Aren't you supposed to be at the Pothouse? 909 00:40:04,230 --> 00:40:06,588 Oh wait, didn't you get busted? 910 00:40:06,630 --> 00:40:07,658 I heard you got pinched. 911 00:40:07,700 --> 00:40:08,898 I, I did. 912 00:40:08,940 --> 00:40:11,178 So now you're coming to sell on my corner? 913 00:40:11,220 --> 00:40:12,692 You're gonna get me pinched. 914 00:40:12,734 --> 00:40:13,543 Rata. 915 00:40:13,585 --> 00:40:15,678 Look, look, look, Feliciano look. 916 00:40:15,720 --> 00:40:18,588 Look, look, I came across something, okay? 917 00:40:18,630 --> 00:40:20,538 And you're right, I did get pinched, 918 00:40:20,580 --> 00:40:23,677 and that's why I'm trying to get rid of it quick. 919 00:40:23,719 --> 00:40:26,141 And I thought of you. 920 00:40:26,183 --> 00:40:28,218 Ah, you thought of me. 921 00:40:28,260 --> 00:40:29,642 What do you mean? 922 00:40:29,684 --> 00:40:31,740 (Linus muttering) 923 00:40:31,782 --> 00:40:34,782 (suspenseful music) 924 00:40:50,004 --> 00:40:53,087 (Feliciano sniffing) 925 00:40:57,014 --> 00:40:58,014 Bien. 926 00:40:59,884 --> 00:41:01,308 What is this? 927 00:41:01,350 --> 00:41:03,318 It's, it's a new strain. 928 00:41:03,360 --> 00:41:05,778 It's a new strain, it's Italian. 929 00:41:05,820 --> 00:41:09,333 This stuff, imported straight from Sicily. 930 00:41:10,230 --> 00:41:12,378 And it's extremely rare. 931 00:41:12,420 --> 00:41:14,406 Fine, premium. 932 00:41:14,448 --> 00:41:17,031 (bright music) 933 00:41:19,170 --> 00:41:20,118 What's the catch? 934 00:41:20,160 --> 00:41:21,498 Why you come to me Linus? 935 00:41:21,540 --> 00:41:23,298 No catch, no catch. 936 00:41:23,340 --> 00:41:25,758 I'm just trying to get rid of it quick, since, you know, 937 00:41:25,800 --> 00:41:27,048 I'm locked down, 938 00:41:27,090 --> 00:41:32,090 and this stuff, it's supposed to be mind blowing. 939 00:41:33,540 --> 00:41:34,938 So what you offering? 940 00:41:34,980 --> 00:41:35,988 This just fell in my lap. 941 00:41:36,030 --> 00:41:39,288 You could probably clear 30 large, easy with this. 942 00:41:39,330 --> 00:41:42,783 And all I'm asking for is 15%, 943 00:41:44,384 --> 00:41:45,175 10. 944 00:41:45,217 --> 00:41:49,068 Come on, just 4,000 for the whole batch. 945 00:41:49,110 --> 00:41:50,388 Feliciano. 946 00:41:50,430 --> 00:41:52,675 3,900, that's my final offer. 947 00:41:52,717 --> 00:41:55,728 (suspenseful music) 948 00:41:55,770 --> 00:41:57,755 Deal, deal, deal, deal, deal. 949 00:41:57,797 --> 00:42:00,797 (suspenseful music) 950 00:42:10,200 --> 00:42:11,300 This better be good. 951 00:42:15,381 --> 00:42:18,381 (suspenseful music) 952 00:42:19,381 --> 00:42:20,619 Ninos. 953 00:42:20,661 --> 00:42:23,661 (suspenseful music) 954 00:42:26,910 --> 00:42:27,910 Dude. 955 00:42:28,847 --> 00:42:31,430 (bright music) 956 00:42:33,060 --> 00:42:34,533 So they're not coming? 957 00:42:35,700 --> 00:42:37,653 Are you sending someone else? 958 00:42:39,390 --> 00:42:42,078 What am I supposed to do with the kids today? 959 00:42:42,120 --> 00:42:43,120 Nevermind. 960 00:42:44,040 --> 00:42:46,040 - What are we gonna do? - I don't know. 961 00:42:47,040 --> 00:42:48,783 - Hey, Carl. - Hey, Delores. 962 00:42:49,827 --> 00:42:50,748 Hey Betsy. 963 00:42:50,790 --> 00:42:52,788 Carl, what are you doing today? 964 00:42:52,830 --> 00:42:54,708 - Cleaning. - Perfect, you want some help? 965 00:42:54,750 --> 00:42:57,378 Well, I sort of like doing it myself. 966 00:42:57,420 --> 00:42:58,878 It's kind of spiritual for me. 967 00:42:58,920 --> 00:43:01,008 Let me rephrase, I need your help. 968 00:43:01,050 --> 00:43:02,050 You do? 969 00:43:02,999 --> 00:43:04,338 (gentle music) 970 00:43:04,380 --> 00:43:06,269 Carl. (Fingers snapping) 971 00:43:06,311 --> 00:43:11,311 (gentle music) (birds chirping) 972 00:43:13,860 --> 00:43:15,288 - What happened, man? - What? 973 00:43:15,330 --> 00:43:16,746 What happened, did you pay Mickey D? 974 00:43:16,770 --> 00:43:19,368 - I sent him the 3,900. - Awesome. 975 00:43:19,410 --> 00:43:21,198 He sent me back, "That's not 4,000". 976 00:43:21,240 --> 00:43:22,308 What's happening y'all? 977 00:43:22,350 --> 00:43:24,558 Johnny owed $4,000 to the Irish bookie Mickey D, 978 00:43:24,600 --> 00:43:26,778 so we helped him out by selling fake pot. 979 00:43:26,820 --> 00:43:27,963 - What? - Linus! 980 00:43:29,250 --> 00:43:30,528 So what's happening? 981 00:43:30,570 --> 00:43:31,806 He says, he knows where I work. 982 00:43:31,830 --> 00:43:33,030 What are you gonna do? 983 00:43:34,102 --> 00:43:35,880 You need a hundred bucks. 984 00:43:35,922 --> 00:43:38,088 (upbeat music) 985 00:43:38,130 --> 00:43:40,488 Okay, our special guest today 986 00:43:40,530 --> 00:43:42,453 is someone you all know and love, 987 00:43:43,290 --> 00:43:48,183 or have at least well, seen before, Carl. 988 00:43:52,680 --> 00:43:54,108 Okay kids. 989 00:43:54,150 --> 00:43:56,808 I usually clean solo, but I'm excited today 990 00:43:56,850 --> 00:43:58,878 to bring you on a spiritual journey 991 00:43:58,920 --> 00:44:02,838 into the heavenly paradise of sanitation. 992 00:44:02,880 --> 00:44:05,223 Dude, I'm an atheist. 993 00:44:07,380 --> 00:44:08,380 Oh. 994 00:44:10,890 --> 00:44:13,128 Once you've loaded the mop with soapy water 995 00:44:13,170 --> 00:44:16,476 and squeezed it out, it's time to mop. 996 00:44:16,518 --> 00:44:20,778 (water tinkling) (bright music) 997 00:44:20,820 --> 00:44:23,178 As you push the mop across the floor, 998 00:44:23,220 --> 00:44:25,608 think of the healing power of a clean floor, 999 00:44:25,650 --> 00:44:29,433 and oh, smell that fragrance. 1000 00:44:30,810 --> 00:44:33,543 You can feel the Lord's presence all around you. 1001 00:44:34,860 --> 00:44:36,506 Praise the Lord. 1002 00:44:36,548 --> 00:44:39,131 (bright music) 1003 00:44:41,254 --> 00:44:42,954 Okay, you're gonna do the hallway. 1004 00:44:44,545 --> 00:44:46,353 - The hallway? - The whole hallway? 1005 00:44:48,416 --> 00:44:50,999 (bright music) 1006 00:44:53,934 --> 00:44:56,684 (water tinkling) 1007 00:44:59,430 --> 00:45:01,428 Ah, toilets. 1008 00:45:01,470 --> 00:45:02,418 Okay. 1009 00:45:02,460 --> 00:45:04,848 So what we do is we sprinkle that angel dust 1010 00:45:04,890 --> 00:45:06,948 right into the bowl. 1011 00:45:06,990 --> 00:45:09,353 Then, we give it a good scrub. 1012 00:45:09,395 --> 00:45:13,128 (basin clinking and thudding) 1013 00:45:13,170 --> 00:45:14,905 And then, we flush it down. 1014 00:45:14,947 --> 00:45:18,318 (water flushing) (bright music) 1015 00:45:18,360 --> 00:45:20,645 Say goodbye to all the little angels. 1016 00:45:20,687 --> 00:45:23,270 (bright music) 1017 00:45:29,160 --> 00:45:34,160 Okay, one of my favourites, tending the Lord's garden. 1018 00:45:34,500 --> 00:45:37,218 We are actually stimulating the circle of life. 1019 00:45:37,260 --> 00:45:38,359 Wait, I, I. 1020 00:45:38,401 --> 00:45:39,348 No, no, Linus, 1021 00:45:39,390 --> 00:45:41,358 I know your beliefs are different, 1022 00:45:41,400 --> 00:45:44,118 but I encourage you to think of it this way. 1023 00:45:44,160 --> 00:45:46,398 We're helping nature take its course. 1024 00:45:46,440 --> 00:45:49,098 We're giving the plants their vitamins, 1025 00:45:49,140 --> 00:45:53,268 re-spawning new life with the sprinkle of love dust. 1026 00:45:53,310 --> 00:45:55,578 Okay, okay, I get it, man. 1027 00:45:55,620 --> 00:45:59,412 Can we not talk about love, please? 1028 00:45:59,454 --> 00:46:00,473 Oh, okay. 1029 00:46:01,483 --> 00:46:03,361 We'll just quietly fertilize. 1030 00:46:03,403 --> 00:46:08,403 (bug rustling) (gentle music) 1031 00:46:09,810 --> 00:46:10,810 Yes. 1032 00:46:14,048 --> 00:46:16,002 (Carl grunting) 1033 00:46:16,044 --> 00:46:17,568 I like doing a few quick pumps, 1034 00:46:17,610 --> 00:46:19,936 right before I reach the dumpster. 1035 00:46:19,978 --> 00:46:21,468 (Carl grunting) 1036 00:46:21,510 --> 00:46:23,928 It's amazing what God provides. 1037 00:46:23,970 --> 00:46:28,098 A home gym and exercise all in the same movement. 1038 00:46:28,140 --> 00:46:29,898 Now, you could throw 'em in here, 1039 00:46:29,940 --> 00:46:32,178 but I enjoy that extra calorie burn. 1040 00:46:32,220 --> 00:46:35,418 Ah! (Garbage thuds) 1041 00:46:35,460 --> 00:46:38,196 Ah! (Garbage thuds) 1042 00:46:38,238 --> 00:46:40,458 (car alarm beeping) 1043 00:46:40,500 --> 00:46:43,353 Great job guys, let's go get some lunch. 1044 00:46:44,553 --> 00:46:47,553 Ah! (Dramatic music) 1045 00:46:49,356 --> 00:46:52,356 (car alarm beeping) 1046 00:46:53,400 --> 00:46:55,320 So I heard you two clean the bathroom together 1047 00:46:55,350 --> 00:46:56,943 without killing each other. 1048 00:46:57,840 --> 00:46:59,103 That's a good first step. 1049 00:47:00,238 --> 00:47:01,998 - Thanks. - Yeah, thanks. 1050 00:47:02,040 --> 00:47:04,788 So now I need you to do something social together. 1051 00:47:04,830 --> 00:47:05,958 What? 1052 00:47:06,000 --> 00:47:07,143 Yeah, what? 1053 00:47:08,640 --> 00:47:10,390 I need you to eat lunch together. 1054 00:47:11,286 --> 00:47:12,168 (bright music) 1055 00:47:12,210 --> 00:47:13,298 Go on. 1056 00:47:13,340 --> 00:47:18,340 (bright music) (footsteps thudding) 1057 00:47:18,634 --> 00:47:21,384 (birds chirping) 1058 00:47:24,193 --> 00:47:26,776 (bright music) 1059 00:47:30,300 --> 00:47:32,358 - She is so cute. - What? 1060 00:47:32,400 --> 00:47:33,888 No, I mean for you, 1061 00:47:33,930 --> 00:47:36,528 I saw you two have this thing. 1062 00:47:36,570 --> 00:47:37,361 We don't. 1063 00:47:37,403 --> 00:47:38,556 I need to ask you some advice. 1064 00:47:38,580 --> 00:47:40,353 You know, man to man. 1065 00:47:41,310 --> 00:47:42,228 I don't. 1066 00:47:42,270 --> 00:47:45,738 How'd you get Pepper to hang out with you? 1067 00:47:45,780 --> 00:47:47,658 - I just asked her. - Really? 1068 00:47:47,700 --> 00:47:49,008 You just asked her? 1069 00:47:49,050 --> 00:47:49,841 Yeah. 1070 00:47:49,883 --> 00:47:50,674 Oh. 1071 00:47:50,716 --> 00:47:53,163 Whenever I start that I just start to you know, clam up. 1072 00:47:54,300 --> 00:47:57,078 Look, Carl, I don't think I'm the right guy 1073 00:47:57,120 --> 00:47:59,718 to be giving you, you know, girl advice. 1074 00:47:59,760 --> 00:48:01,098 Why? 1075 00:48:01,140 --> 00:48:02,148 Pepper doesn't like me. 1076 00:48:02,190 --> 00:48:04,878 She just wanted me to change her grade, she was using me. 1077 00:48:04,920 --> 00:48:06,993 Oh, I'm sorry. 1078 00:48:07,910 --> 00:48:09,768 Do you think Betsy would use me 1079 00:48:09,810 --> 00:48:11,673 just for my cleaning skills? 1080 00:48:12,570 --> 00:48:13,361 No. 1081 00:48:13,403 --> 00:48:14,718 Oh, good. 1082 00:48:14,760 --> 00:48:16,608 Look, Carl, I think you just gotta, 1083 00:48:16,650 --> 00:48:17,748 just gotta go for it, man. 1084 00:48:17,790 --> 00:48:18,708 You gotta man up. 1085 00:48:18,750 --> 00:48:19,956 Man up, I don't know, I just. 1086 00:48:19,980 --> 00:48:20,980 Just man up. 1087 00:48:21,750 --> 00:48:22,750 Man up? 1088 00:48:24,300 --> 00:48:27,798 Man up. (Bright music) 1089 00:48:27,840 --> 00:48:29,033 Thanks brother. 1090 00:48:29,075 --> 00:48:31,658 (bright music) 1091 00:48:34,140 --> 00:48:35,148 That's crazy. 1092 00:48:35,190 --> 00:48:36,340 Yeah, it was awesome. 1093 00:48:37,830 --> 00:48:38,898 So why are you here? 1094 00:48:38,940 --> 00:48:39,731 What do you mean? 1095 00:48:39,773 --> 00:48:41,406 Well, you don't have to be here, right? 1096 00:48:41,430 --> 00:48:43,068 No, I guess not. 1097 00:48:43,110 --> 00:48:44,111 So why? 1098 00:48:44,153 --> 00:48:47,058 I just, I just like to be here with everybody 1099 00:48:47,100 --> 00:48:49,458 and I live near here, so. 1100 00:48:49,500 --> 00:48:50,418 That's it? 1101 00:48:50,460 --> 00:48:53,043 That's why you come here every week to clean? 1102 00:48:55,440 --> 00:48:57,708 And my, my house isn't, 1103 00:48:57,750 --> 00:49:00,717 isn't the greatest spot to hang out. 1104 00:49:00,759 --> 00:49:03,342 (gentle music) 1105 00:49:08,550 --> 00:49:10,848 Hey girls, how's your lunch? 1106 00:49:10,890 --> 00:49:11,808 Awful. 1107 00:49:11,850 --> 00:49:13,368 Worse than awful. 1108 00:49:13,410 --> 00:49:15,303 Oh, sorry. 1109 00:49:16,140 --> 00:49:19,698 Anyway, Pepper, can I ask you a question? 1110 00:49:19,740 --> 00:49:20,531 Yeah. 1111 00:49:20,573 --> 00:49:21,828 You guys know Carl, right? 1112 00:49:21,870 --> 00:49:23,225 - Yeah. - Yeah. 1113 00:49:23,267 --> 00:49:25,278 I mean super hot, I know. 1114 00:49:25,320 --> 00:49:26,808 Well, I really wanna go out with him, 1115 00:49:26,850 --> 00:49:28,698 but every time I drop a hint, he doesn't ask, 1116 00:49:28,740 --> 00:49:29,531 and so I was like. 1117 00:49:29,573 --> 00:49:31,547 - Just blow him off. - What? 1118 00:49:31,589 --> 00:49:32,688 What? 1119 00:49:32,730 --> 00:49:35,148 Blow him off, guys hate it. 1120 00:49:35,190 --> 00:49:36,276 And they won't leave you alone. 1121 00:49:36,300 --> 00:49:37,638 Ignore him and make it clear 1122 00:49:37,680 --> 00:49:39,858 that you don't want anything to do with him. 1123 00:49:39,900 --> 00:49:42,258 Throw dirt on the floor and make him clean up after you. 1124 00:49:42,300 --> 00:49:44,568 I mean, he's a janitor, right? 1125 00:49:44,610 --> 00:49:47,703 So, make him crawl. 1126 00:49:48,630 --> 00:49:49,421 Really? 1127 00:49:49,463 --> 00:49:51,783 No, that's terrible advice, don't listen to her. 1128 00:49:52,920 --> 00:49:55,038 What do you think I should do? 1129 00:49:55,080 --> 00:49:57,738 Well, Carl's a nice guy, 1130 00:49:57,780 --> 00:50:00,408 and sometimes they just need you to support them 1131 00:50:00,450 --> 00:50:01,818 to boost their confidence. 1132 00:50:01,860 --> 00:50:03,768 We all need self confidence. 1133 00:50:03,810 --> 00:50:06,738 And if you think he likes you, he probably does. 1134 00:50:06,780 --> 00:50:08,630 You just need to really let him know. 1135 00:50:09,510 --> 00:50:10,998 I thought I did. 1136 00:50:11,040 --> 00:50:13,315 Well, have you said, 1137 00:50:13,357 --> 00:50:17,118 "Hi, I like you Carl, wanna go on a date?" 1138 00:50:17,160 --> 00:50:18,828 Well, no. 1139 00:50:18,870 --> 00:50:23,868 Look, some guys are just nice, and shy, and great people. 1140 00:50:23,910 --> 00:50:27,498 Carl seems weird and odd, and has strange views on the world 1141 00:50:27,540 --> 00:50:29,316 and I would never go out with him personally. 1142 00:50:29,340 --> 00:50:31,008 But if you really like him, 1143 00:50:31,050 --> 00:50:34,739 just ask him out, and don't treat him like shit. 1144 00:50:34,781 --> 00:50:36,588 (birds chirping) 1145 00:50:36,630 --> 00:50:37,630 Okay. 1146 00:50:38,400 --> 00:50:42,078 Well you both gave me totally different advice. 1147 00:50:42,120 --> 00:50:43,443 I'll try all of it. 1148 00:50:44,550 --> 00:50:46,128 Thanks girls. 1149 00:50:46,170 --> 00:50:48,549 I really feel like we bonded. 1150 00:50:48,591 --> 00:50:51,174 (bright music) 1151 00:50:59,642 --> 00:51:00,433 I don't know. 1152 00:51:00,475 --> 00:51:01,686 He's probably just planning on scaring you, 1153 00:51:01,710 --> 00:51:03,018 and you'll find another hundred. 1154 00:51:03,060 --> 00:51:05,239 Or we can ask Fiona if she wants to sell the Benadryl. 1155 00:51:05,281 --> 00:51:07,878 No, no, no, no. 1156 00:51:07,920 --> 00:51:10,698 Okay, look guys, we cannot be seen down there ever again. 1157 00:51:10,740 --> 00:51:14,118 No more selling of anything, trust me. 1158 00:51:14,160 --> 00:51:16,278 He's probably just planning on scaring me. 1159 00:51:16,320 --> 00:51:17,778 That was pretty crazy though. 1160 00:51:17,820 --> 00:51:19,705 Yeah, it was nuts. 1161 00:51:19,747 --> 00:51:21,408 (bright music) 1162 00:51:21,450 --> 00:51:24,978 So Joey, what's the deal? 1163 00:51:25,020 --> 00:51:25,982 What? 1164 00:51:26,024 --> 00:51:27,888 You know my life secrets now. 1165 00:51:27,930 --> 00:51:29,829 Why do you steal flowers? 1166 00:51:29,871 --> 00:51:31,368 Yeah, that's only fair. 1167 00:51:31,410 --> 00:51:32,973 You know all about us. 1168 00:51:36,840 --> 00:51:38,478 They're for my grandpa. 1169 00:51:38,520 --> 00:51:39,438 What? 1170 00:51:39,480 --> 00:51:40,548 You're joking, right? 1171 00:51:40,590 --> 00:51:44,628 You got a hundred hours of community service 1172 00:51:44,670 --> 00:51:48,423 for stealing flowers for your grandpa? 1173 00:51:50,474 --> 00:51:52,218 - (both laughing) - That's crazy. 1174 00:51:52,260 --> 00:51:53,660 And we do what we do, she. 1175 00:51:54,662 --> 00:51:56,582 I can't afford that, and he's alone, and sick, 1176 00:51:56,610 --> 00:51:58,476 and I didn't have another way to do it, you dicks, 1177 00:51:58,500 --> 00:52:00,258 so laugh it up. 1178 00:52:00,300 --> 00:52:01,713 - Joey, wait. - Joey! 1179 00:52:03,510 --> 00:52:04,728 Oh no. 1180 00:52:04,770 --> 00:52:06,228 We need to borrow a hundred bucks. 1181 00:52:06,270 --> 00:52:07,548 We, why? 1182 00:52:07,590 --> 00:52:09,288 Okay, you have to trust me on this. 1183 00:52:09,330 --> 00:52:10,908 Forget it, what's happening? 1184 00:52:10,950 --> 00:52:12,426 We need to help Johnny pay back this bookie 1185 00:52:12,450 --> 00:52:13,241 that's about to kill him. 1186 00:52:13,283 --> 00:52:15,888 Damn it Caleb, I told you no trouble. 1187 00:52:15,930 --> 00:52:17,376 This is to keep him out of trouble. 1188 00:52:17,400 --> 00:52:18,756 I don't give anyone a hundred bucks 1189 00:52:18,780 --> 00:52:20,913 without at least talking to them first. 1190 00:52:21,900 --> 00:52:24,393 Caleb, sit down. 1191 00:52:32,820 --> 00:52:33,820 What's the deal? 1192 00:52:34,740 --> 00:52:37,518 - What do you mean? - Well, let me be specific. 1193 00:52:37,560 --> 00:52:39,588 Why do you always wear that blue t-shirt? 1194 00:52:39,630 --> 00:52:41,268 I just like this shirt, why? 1195 00:52:41,310 --> 00:52:43,398 Betsy told me Carl was making you lunch. 1196 00:52:43,440 --> 00:52:44,538 He's so nice. 1197 00:52:44,580 --> 00:52:46,741 Caleb, what is going on? 1198 00:52:46,783 --> 00:52:48,648 I just like to be here, okay? 1199 00:52:48,690 --> 00:52:51,438 I like to be in the group. 1200 00:52:51,480 --> 00:52:53,898 I don't exactly have a lot of friends. 1201 00:52:53,940 --> 00:52:55,938 Okay, that's fine. 1202 00:52:55,980 --> 00:52:57,186 But I need to talk to your parents 1203 00:52:57,210 --> 00:53:00,798 and I need them to fill out this registration form. 1204 00:53:00,840 --> 00:53:02,346 And I want you to give them my phone number 1205 00:53:02,370 --> 00:53:05,328 and tell them to call me so that I can touch base with them, 1206 00:53:05,370 --> 00:53:07,578 and I know that they're on board with you coming here. 1207 00:53:07,620 --> 00:53:09,108 They are fine with me being here. 1208 00:53:09,150 --> 00:53:10,768 I need to hear it from them. 1209 00:53:10,810 --> 00:53:12,393 Okay, no problem. 1210 00:53:13,455 --> 00:53:14,455 Thank you. 1211 00:53:15,997 --> 00:53:18,580 (gentle music) 1212 00:53:25,683 --> 00:53:28,430 (birds chirping) 1213 00:53:28,472 --> 00:53:31,081 (bright music) 1214 00:53:31,123 --> 00:53:36,123 (messages swooshing) (bright music) 1215 00:53:38,971 --> 00:53:41,721 (emoji laughing) 1216 00:53:46,902 --> 00:53:49,485 (gentle music) 1217 00:53:59,142 --> 00:54:00,220 (door thuds) 1218 00:54:00,262 --> 00:54:02,845 (gentle music) 1219 00:54:09,720 --> 00:54:14,720 (water whizzing) (gentle music) 1220 00:54:17,611 --> 00:54:20,194 (gentle music) 1221 00:54:39,540 --> 00:54:40,848 Oh hello. 1222 00:54:40,890 --> 00:54:42,628 Hi, sorry to wake you. 1223 00:54:42,670 --> 00:54:44,196 It looks like you were taking a good nap. 1224 00:54:44,220 --> 00:54:45,078 Oh, I was. 1225 00:54:45,120 --> 00:54:48,258 I sleep great in the afternoon. 1226 00:54:48,300 --> 00:54:50,868 I brought you some flowers, some new ones. 1227 00:54:50,910 --> 00:54:55,740 Oh, aren't you a sweetheart? 1228 00:54:55,782 --> 00:54:57,528 (gentle music) 1229 00:54:57,570 --> 00:54:59,388 What's your name? 1230 00:54:59,430 --> 00:55:00,430 I'm Joey. 1231 00:55:01,680 --> 00:55:03,168 I'm your granddaughter. 1232 00:55:03,210 --> 00:55:05,838 Joey, ah, you are sweet. 1233 00:55:05,880 --> 00:55:08,358 Thank you so much. 1234 00:55:08,400 --> 00:55:10,758 I'm gonna go get you something to eat. 1235 00:55:10,800 --> 00:55:12,033 Oh, how kind. 1236 00:55:13,057 --> 00:55:15,108 (gentle music) 1237 00:55:15,150 --> 00:55:16,650 What a sweet girl. 1238 00:55:20,920 --> 00:55:23,731 (dramatic music) 1239 00:55:23,773 --> 00:55:28,773 (bike rumbling) (upbeat music) 1240 00:55:45,840 --> 00:55:46,840 What? 1241 00:55:47,648 --> 00:55:49,128 Who was that? 1242 00:55:49,170 --> 00:55:50,478 The new night rider? 1243 00:55:50,520 --> 00:55:51,708 That was Jayden. 1244 00:55:51,750 --> 00:55:53,568 Why is he giving you a ride? 1245 00:55:53,610 --> 00:55:55,398 Because I don't have a bike. 1246 00:55:55,440 --> 00:55:57,708 Come on, let's go clean some crap. 1247 00:55:57,750 --> 00:55:58,798 Oh no, you 1248 00:55:58,840 --> 00:56:01,423 (upbeat music) 1249 00:56:04,718 --> 00:56:07,038 (bike rumbling and roaring) 1250 00:56:07,080 --> 00:56:08,080 Whoa. 1251 00:56:08,752 --> 00:56:09,752 Huh. 1252 00:56:10,650 --> 00:56:12,138 Good news for you guys. 1253 00:56:12,180 --> 00:56:13,698 We were supposed to move large stones 1254 00:56:13,740 --> 00:56:15,438 to prep for some city landscapers, 1255 00:56:15,480 --> 00:56:17,808 but they're behind schedule and don't need us. 1256 00:56:17,850 --> 00:56:21,828 So, there are markers, crayons, cards, and paper. 1257 00:56:21,870 --> 00:56:23,328 Today we're decorating cards 1258 00:56:23,370 --> 00:56:26,388 for the kids at foster homes in the city as a nice gesture. 1259 00:56:26,430 --> 00:56:27,221 What? 1260 00:56:27,263 --> 00:56:28,368 Just do it. 1261 00:56:28,410 --> 00:56:30,228 Sign only your first name, 1262 00:56:30,270 --> 00:56:32,988 and leave them a short, nice note, and decorate it. 1263 00:56:33,030 --> 00:56:34,728 That card says, "Happy Graduation". 1264 00:56:34,770 --> 00:56:36,396 Yeah, I had some extra, so I brought 'em. 1265 00:56:36,420 --> 00:56:38,298 Just cross it out and put something else. 1266 00:56:38,340 --> 00:56:41,118 Or happy graduation from the foster home? 1267 00:56:41,160 --> 00:56:41,951 Nice. 1268 00:56:41,993 --> 00:56:43,998 It just feels socially awkward. 1269 00:56:44,040 --> 00:56:45,678 We can do trash if you want Pepper. 1270 00:56:45,720 --> 00:56:46,511 No. 1271 00:56:46,553 --> 00:56:48,936 I mean, look, do you think the kids are gonna like some crappy homemade card? 1272 00:56:48,960 --> 00:56:50,958 I've got glitter and glue. 1273 00:56:51,000 --> 00:56:52,938 Oh, well then never mind, never mind. 1274 00:56:52,980 --> 00:56:53,928 It's great, yeah, thanks. 1275 00:56:53,970 --> 00:56:55,728 I think it's a really nice gesture. 1276 00:56:55,770 --> 00:56:57,408 I mean, have you ever had a holiday 1277 00:56:57,450 --> 00:56:59,238 and never gotten anything? 1278 00:56:59,280 --> 00:57:00,078 It sucks. 1279 00:57:00,120 --> 00:57:02,448 Okay, get to work and I'm gonna proof them all, 1280 00:57:02,490 --> 00:57:06,340 so make it good, and no funny crap, or you're redoing them. 1281 00:57:06,382 --> 00:57:09,518 (bright music) 1282 00:57:09,560 --> 00:57:11,393 Okay guys, I'll pass out the supplies. 1283 00:57:12,491 --> 00:57:13,282 Here. 1284 00:57:13,324 --> 00:57:15,390 (bright music) 1285 00:57:15,432 --> 00:57:20,432 (supplies thudding) (bright music) 1286 00:57:29,104 --> 00:57:31,730 - (brush rustling) - Oh, these kids. 1287 00:57:31,772 --> 00:57:33,801 (brush rustling) 1288 00:57:33,843 --> 00:57:35,718 (gentle music) 1289 00:57:35,760 --> 00:57:36,760 Oh, hey! 1290 00:57:41,384 --> 00:57:42,710 Betsy. 1291 00:57:42,752 --> 00:57:45,335 (gentle music) 1292 00:58:12,660 --> 00:58:13,728 You wanted to see me? 1293 00:58:13,770 --> 00:58:16,398 - How are the cards coming? - Great, yeah, really great. 1294 00:58:16,440 --> 00:58:19,398 You know we got birthday cards, get well cards. 1295 00:58:19,440 --> 00:58:21,498 Hope you get adopted soon cards. 1296 00:58:21,540 --> 00:58:23,226 Look, I haven't heard from your parents yet. 1297 00:58:23,250 --> 00:58:24,828 Did you tell them to call me? 1298 00:58:24,870 --> 00:58:26,343 Yeah, yeah, I did. 1299 00:58:27,210 --> 00:58:28,098 I'll double check with them. 1300 00:58:28,140 --> 00:58:29,690 You know, they probably forgot. 1301 00:58:30,660 --> 00:58:31,548 Caleb. 1302 00:58:31,590 --> 00:58:34,128 - Yeah. - Where is the paperwork? 1303 00:58:34,170 --> 00:58:36,258 I left it on my counter, right at the house. 1304 00:58:36,300 --> 00:58:39,648 Yeah, you know, my parents signed it last night, 1305 00:58:39,690 --> 00:58:42,528 put it on the counter and I completely forgot. 1306 00:58:42,570 --> 00:58:43,361 I promise though, 1307 00:58:43,403 --> 00:58:46,548 next week I will have it to you, fully signed, everything. 1308 00:58:46,590 --> 00:58:47,868 Bring it next week. 1309 00:58:47,910 --> 00:58:49,908 Understood, I'm so sorry about that, 1310 00:58:49,950 --> 00:58:51,100 but I'll get it to you. 1311 00:58:53,700 --> 00:58:54,700 Hey Betsy! 1312 00:58:55,710 --> 00:58:56,710 What? 1313 00:58:57,660 --> 00:58:59,988 You dropped your cookie so I got you another one. 1314 00:59:00,030 --> 00:59:01,233 Oh also. 1315 00:59:03,600 --> 00:59:05,403 You don't like oatmeal raisin? 1316 00:59:06,690 --> 00:59:07,809 Me neither. 1317 00:59:07,851 --> 00:59:10,434 (bright music) 1318 00:59:12,211 --> 00:59:14,550 (birds chirping) 1319 00:59:14,592 --> 00:59:18,078 (crayon scraping) (birds chirping) 1320 00:59:18,120 --> 00:59:19,608 What you doing? 1321 00:59:19,650 --> 00:59:20,650 Oh, what, nothing. 1322 00:59:23,160 --> 00:59:25,443 It's a good idea, I like it. 1323 00:59:26,310 --> 00:59:27,468 You think so? 1324 00:59:27,510 --> 00:59:29,043 Yeah, I do. 1325 00:59:31,272 --> 00:59:36,272 (gentle music) (birds chirping) 1326 00:59:41,400 --> 00:59:46,400 - Now time for the change up. - (gentle music) 1327 00:59:46,478 --> 00:59:48,273 - (dramatic music) - Man up. 1328 00:59:50,085 --> 00:59:51,113 Man up. 1329 00:59:51,155 --> 00:59:53,383 (dramatic music) 1330 00:59:53,425 --> 00:59:54,675 Yeah, man up. 1331 00:59:56,246 --> 00:59:59,004 Man up, Carl. 1332 00:59:59,046 --> 01:00:02,043 Oh man up, Carl, man up. 1333 01:00:03,286 --> 01:00:05,462 (Carl grunting) 1334 01:00:05,504 --> 01:00:08,028 What are you doing? 1335 01:00:08,070 --> 01:00:09,093 Hi, Betsy. 1336 01:00:11,700 --> 01:00:12,997 Wanna sit? 1337 01:00:13,039 --> 01:00:14,268 (dramatic music) 1338 01:00:14,310 --> 01:00:15,310 Sure. 1339 01:00:20,656 --> 01:00:23,118 (Carl grunting) 1340 01:00:23,160 --> 01:00:24,816 I made some homemade chocolate chip cookies, 1341 01:00:24,840 --> 01:00:26,478 I wanted to give you some. 1342 01:00:26,520 --> 01:00:28,653 Ah, that's so nice of you. 1343 01:00:29,850 --> 01:00:30,850 Mm. 1344 01:00:31,675 --> 01:00:32,675 Mm. 1345 01:00:37,080 --> 01:00:38,080 Wow, 1346 01:00:39,270 --> 01:00:40,788 these are amazing. 1347 01:00:40,830 --> 01:00:41,830 Thank you. 1348 01:00:43,140 --> 01:00:44,568 Do you think I'm a good cook? 1349 01:00:44,610 --> 01:00:47,583 Oh yes, such a good cook. 1350 01:00:48,420 --> 01:00:50,478 These would be the perfect dish 1351 01:00:50,520 --> 01:00:53,688 on a nice cozy afternoon, eating cookies. 1352 01:00:53,730 --> 01:00:54,521 Really? 1353 01:00:54,563 --> 01:00:57,993 Yeah, my mom would really like these. 1354 01:00:59,100 --> 01:01:01,338 - Your mom? - Yeah. 1355 01:01:01,380 --> 01:01:03,873 My mom really loves chocolate chip cookies. 1356 01:01:05,520 --> 01:01:08,058 Wait, Betsy, what did I say? 1357 01:01:08,100 --> 01:01:09,453 What did I say? 1358 01:01:10,710 --> 01:01:12,479 What should we do? 1359 01:01:12,521 --> 01:01:14,376 I don't know, man, but she was super pissed off. 1360 01:01:14,400 --> 01:01:16,128 Hi. (Both exclaiming) 1361 01:01:16,170 --> 01:01:18,888 - What did you do now? - We pissed Joey off. 1362 01:01:18,930 --> 01:01:21,138 - How? - We made fun of her grandpa. 1363 01:01:21,180 --> 01:01:21,971 What? 1364 01:01:22,013 --> 01:01:25,098 That's why she steals flowers, for her grandpa. 1365 01:01:25,140 --> 01:01:25,931 He's sick. 1366 01:01:25,973 --> 01:01:27,528 And you guys made fun of him? 1367 01:01:27,570 --> 01:01:28,458 You dicks. 1368 01:01:28,500 --> 01:01:29,568 Not on purpose. 1369 01:01:29,610 --> 01:01:30,401 We just. 1370 01:01:30,443 --> 01:01:31,716 We were chuckling, we were chuckling. 1371 01:01:31,740 --> 01:01:33,798 We didn't know she was serious. 1372 01:01:33,840 --> 01:01:36,108 Wait, she actually steals flowers for her grandpa? 1373 01:01:36,150 --> 01:01:37,068 - Yeah. - Yeah. 1374 01:01:37,110 --> 01:01:38,993 And you guys don't know how to fix it? 1375 01:01:39,035 --> 01:01:39,918 What do you mean? 1376 01:01:39,960 --> 01:01:43,128 Get flowers for her grandpa. 1377 01:01:43,170 --> 01:01:44,958 Right, good idea, good idea. 1378 01:01:45,000 --> 01:01:46,536 Wow! 1379 01:01:46,578 --> 01:01:49,867 (Fiona screams) (Johnny shouting) 1380 01:01:49,909 --> 01:01:50,700 Kill it. 1381 01:01:50,742 --> 01:01:51,839 What is wrong with you? 1382 01:01:51,881 --> 01:01:52,672 Kill it. 1383 01:01:52,714 --> 01:01:55,337 (Johnny shouting) 1384 01:01:55,379 --> 01:01:57,911 Please, I can't die young, please. 1385 01:01:57,953 --> 01:01:59,938 I can't die now, please. 1386 01:01:59,980 --> 01:02:01,158 (Johnny sobbing) 1387 01:02:01,200 --> 01:02:02,718 What's wrong with you, dude? 1388 01:02:02,760 --> 01:02:03,999 Quit your whining. 1389 01:02:04,041 --> 01:02:05,041 Guys. 1390 01:02:07,410 --> 01:02:09,858 - What's wrong with you? - What? 1391 01:02:09,900 --> 01:02:14,058 Miss motorcycle pyro badass, is afraid of bugs? 1392 01:02:14,100 --> 01:02:15,768 That was because of a bug? 1393 01:02:15,810 --> 01:02:18,678 That was not a bug, that was a spider. 1394 01:02:18,720 --> 01:02:20,613 Those are way worse than bugs. 1395 01:02:22,440 --> 01:02:24,648 You have a phobia. 1396 01:02:24,690 --> 01:02:26,418 Shut up, I do not. 1397 01:02:26,460 --> 01:02:27,950 - There's another one. - Oh my God, where? 1398 01:02:27,974 --> 01:02:29,418 (Linus laughing) 1399 01:02:29,460 --> 01:02:31,848 Yeah, definitely a phobia. 1400 01:02:31,890 --> 01:02:36,890 Yeah, you will tell no one about this. 1401 01:02:37,110 --> 01:02:38,110 Okay? 1402 01:02:39,030 --> 01:02:39,821 Okay? 1403 01:02:39,863 --> 01:02:42,292 (upbeat music) 1404 01:02:49,548 --> 01:02:51,078 Hey. 1405 01:02:51,120 --> 01:02:52,120 Hey. 1406 01:02:53,160 --> 01:02:56,193 That was fun, making cards. 1407 01:02:58,680 --> 01:02:59,680 I like cards. 1408 01:03:05,700 --> 01:03:06,700 Wait. 1409 01:03:07,890 --> 01:03:08,890 Here. 1410 01:03:15,750 --> 01:03:17,703 I had writer's block. 1411 01:03:18,690 --> 01:03:19,690 I gotta go. 1412 01:03:22,023 --> 01:03:23,408 Bye. 1413 01:03:23,450 --> 01:03:28,450 (gentle music) (birds chirping) 1414 01:03:48,750 --> 01:03:53,750 (door thuds) (engine whirring) 1415 01:03:59,376 --> 01:04:04,376 (gentle music) (birds chirping) 1416 01:04:40,236 --> 01:04:45,236 (gentle music) (birds chirping) 1417 01:05:20,416 --> 01:05:21,416 Miss Q. 1418 01:05:24,857 --> 01:05:26,057 What are you doing here? 1419 01:05:28,410 --> 01:05:30,610 Caleb, how long have you been living here? 1420 01:05:32,550 --> 01:05:34,308 Where is your family? 1421 01:05:34,350 --> 01:05:36,048 - I don't have one. - What do you mean? 1422 01:05:36,090 --> 01:05:37,818 I grew up in the foster system. 1423 01:05:37,860 --> 01:05:38,838 Why? 1424 01:05:38,880 --> 01:05:40,280 My mom had me when she was young, 1425 01:05:40,320 --> 01:05:42,093 so she gave me up for adoption. 1426 01:05:43,050 --> 01:05:44,808 I've been in three foster homes. 1427 01:05:44,850 --> 01:05:48,827 The first two were fine, but the third one wasn't. 1428 01:05:51,150 --> 01:05:52,608 So I left. 1429 01:05:52,650 --> 01:05:54,918 - Caleb, you can't live here. - Miss Q, I'm fine. 1430 01:05:54,960 --> 01:05:57,378 No, I mean, I have to report this legally. 1431 01:05:57,420 --> 01:05:59,808 I'm gonna be 18 in two months. 1432 01:05:59,850 --> 01:06:01,308 I can find a job easier then. 1433 01:06:01,350 --> 01:06:04,178 Caleb, I can't not report this. 1434 01:06:04,220 --> 01:06:06,843 - I'm begging you. - Are you even in school? 1435 01:06:08,070 --> 01:06:10,296 You're coming with me, I'm taking you to. 1436 01:06:10,338 --> 01:06:12,618 If you tried to put me in the system, I'll run. 1437 01:06:12,660 --> 01:06:14,810 I'm not kidding, you'll never see me again. 1438 01:06:15,930 --> 01:06:17,748 - Come on. - No. 1439 01:06:17,790 --> 01:06:19,233 Just to my house. 1440 01:06:20,100 --> 01:06:21,273 I promise, 1441 01:06:22,710 --> 01:06:25,729 you can stay there until we figure something out. 1442 01:06:25,771 --> 01:06:30,771 (gentle music) (birds chirping) 1443 01:06:47,505 --> 01:06:50,688 (door thuds) 1444 01:06:50,730 --> 01:06:53,133 Here, put this on, you need a new colour. 1445 01:06:54,262 --> 01:06:59,262 (engine whirring) (gentle music) 1446 01:07:02,728 --> 01:07:05,311 (upbeat music) 1447 01:07:08,883 --> 01:07:11,628 (messages whooshing) (emoji laughing) 1448 01:07:11,670 --> 01:07:12,670 What? 1449 01:07:13,804 --> 01:07:14,778 (bright music) 1450 01:07:14,820 --> 01:07:18,073 What's the matter? (Johnny exclaims) 1451 01:07:19,650 --> 01:07:20,650 Whoa. 1452 01:07:21,510 --> 01:07:22,825 What are you gonna do? 1453 01:07:22,867 --> 01:07:23,718 I don't know. 1454 01:07:23,760 --> 01:07:24,588 I can get you a hundred. 1455 01:07:24,630 --> 01:07:25,908 It's not about the hundred. 1456 01:07:25,950 --> 01:07:28,158 - What is it then? - This is how these guys work. 1457 01:07:28,200 --> 01:07:31,398 If you're late, they hurt you, to set an example. 1458 01:07:31,440 --> 01:07:33,033 - So- - So I'm screwed. 1459 01:07:34,890 --> 01:07:35,890 Oh. 1460 01:07:36,750 --> 01:07:37,750 Sorry Johnny. 1461 01:07:39,876 --> 01:07:42,459 (bright music) 1462 01:07:45,690 --> 01:07:48,355 Joey, look, Johnny and I, before we 1463 01:07:48,397 --> 01:07:49,188 I don't wanna talk about it. 1464 01:07:49,230 --> 01:07:51,153 Just forget about it, let's just paint. 1465 01:07:53,460 --> 01:07:55,518 You guys, Johnny got a text message 1466 01:07:55,560 --> 01:07:57,018 that Mickey D is coming today. 1467 01:07:57,060 --> 01:07:58,998 - Does he know where we are? - I don't know. 1468 01:07:59,040 --> 01:08:00,918 Maybe he's just a stopping by to say, 1469 01:08:00,960 --> 01:08:03,858 hey, thanks for the 3,900, let's get a meal. 1470 01:08:03,900 --> 01:08:05,463 I'll help you guys paint. 1471 01:08:06,480 --> 01:08:07,271 What should we do? 1472 01:08:07,313 --> 01:08:08,118 Maybe we should tell Delores. 1473 01:08:08,160 --> 01:08:09,528 Should we call the cops? 1474 01:08:09,570 --> 01:08:10,361 No. 1475 01:08:10,403 --> 01:08:11,856 He'll never get outta community service if we do that. 1476 01:08:11,880 --> 01:08:14,028 Maybe, maybe let's send him to an island, 1477 01:08:14,070 --> 01:08:15,858 in the South Pacific, Bora Bora. 1478 01:08:15,900 --> 01:08:17,778 - Linus. - What's going on? 1479 01:08:17,820 --> 01:08:19,938 Mickey D is coming after Johnny M. 1480 01:08:19,980 --> 01:08:21,543 We should ask Delores for the hundred. 1481 01:08:21,567 --> 01:08:22,358 - No. - No. 1482 01:08:22,400 --> 01:08:23,191 Why not? 1483 01:08:23,233 --> 01:08:24,288 Because it's not about the hundred. 1484 01:08:24,312 --> 01:08:25,103 What's it about? 1485 01:08:25,145 --> 01:08:25,936 Street cred. 1486 01:08:25,978 --> 01:08:27,846 Oh, maybe Casey could hack it and get him the money. 1487 01:08:27,870 --> 01:08:29,586 Or maybe he could get Johnny a plane ticket 1488 01:08:29,610 --> 01:08:30,528 to the Cayman Islands. 1489 01:08:30,570 --> 01:08:32,808 Or I can't hack into anything Pepper. 1490 01:08:32,850 --> 01:08:33,641 Sorry. 1491 01:08:33,683 --> 01:08:35,046 Well just stop telling them that. 1492 01:08:35,070 --> 01:08:36,396 If I can't even change your grades, 1493 01:08:36,420 --> 01:08:37,716 obviously I can't do any of that. 1494 01:08:37,740 --> 01:08:39,040 I'm just trying to help. 1495 01:08:40,020 --> 01:08:43,398 I can kick his if ass he comes, I'm not afraid of him. 1496 01:08:43,440 --> 01:08:44,231 Got it. 1497 01:08:44,273 --> 01:08:46,638 - Well, I took Val. - That's a little different. 1498 01:08:46,680 --> 01:08:48,426 Don't try to tell me whose ass I can kick. 1499 01:08:48,450 --> 01:08:49,655 Oh, I'm not trying to tell you. 1500 01:08:49,679 --> 01:08:50,762 Hello guys, 1501 01:08:52,260 --> 01:08:55,428 he's coming from me and there's nothing we can do about it. 1502 01:08:55,470 --> 01:08:56,853 - I'm just- - Screwed. 1503 01:08:58,770 --> 01:08:59,770 Yeah. 1504 01:09:00,454 --> 01:09:03,037 (gentle music) 1505 01:09:07,757 --> 01:09:08,548 (door thuds) 1506 01:09:08,590 --> 01:09:10,578 Hey, what's your problem? 1507 01:09:10,620 --> 01:09:11,688 What's my problem? 1508 01:09:11,730 --> 01:09:13,729 Yeah, why are you being so mean to me? 1509 01:09:13,771 --> 01:09:15,156 You want to talk to me about being mean? 1510 01:09:15,180 --> 01:09:15,971 Yeah. 1511 01:09:16,013 --> 01:09:17,898 Oh, 'cause you're so nice. 1512 01:09:17,940 --> 01:09:20,298 Well, I'm mean naturally and you're not. 1513 01:09:20,340 --> 01:09:22,188 Well, I guess you rubbed off on me. 1514 01:09:22,230 --> 01:09:24,588 Casey, what's your problem? 1515 01:09:24,630 --> 01:09:25,515 I've been trying to be nice to you 1516 01:09:25,557 --> 01:09:27,828 and you won't even talk to me. 1517 01:09:27,870 --> 01:09:29,733 What am I even supposed to say? 1518 01:09:31,470 --> 01:09:32,470 What? 1519 01:09:33,290 --> 01:09:36,410 I guess if you don't know what to say, then I don't want you to say anything. 1520 01:09:40,175 --> 01:09:42,758 (gentle music) 1521 01:09:47,443 --> 01:09:50,276 (engine whirring) 1522 01:09:52,457 --> 01:09:54,255 I like the snick look, you know Mick? 1523 01:09:54,297 --> 01:09:55,836 Like, I think it makes me look tougher, 1524 01:09:55,860 --> 01:09:57,438 and like it works with my face. 1525 01:09:57,480 --> 01:09:59,883 Stop going on about your stupid frigging face. 1526 01:10:00,793 --> 01:10:02,028 Why? 1527 01:10:02,070 --> 01:10:02,861 Why? 1528 01:10:02,903 --> 01:10:05,052 Well, you know what Cullen means, don't you? 1529 01:10:05,094 --> 01:10:07,771 It means handsome lad. (Cullen chuckles) 1530 01:10:07,813 --> 01:10:10,668 (tense music) 1531 01:10:10,710 --> 01:10:12,858 Anyway, should go find the kid then. 1532 01:10:12,900 --> 01:10:15,423 Yeah, let's go find the kid. 1533 01:10:16,501 --> 01:10:19,251 (doors thudding) 1534 01:10:22,425 --> 01:10:23,809 (tense music) 1535 01:10:23,851 --> 01:10:26,448 Oh well, by the luck of the Irish. 1536 01:10:26,490 --> 01:10:27,558 There's the wee pup. 1537 01:10:27,600 --> 01:10:28,600 Hey, Johnny. 1538 01:10:29,773 --> 01:10:33,183 Oh, where you going buddy? (tense music) 1539 01:10:38,160 --> 01:10:39,708 Hello, Johnny. 1540 01:10:39,750 --> 01:10:40,548 Hey Mickey. 1541 01:10:40,590 --> 01:10:41,958 You got my hundred? 1542 01:10:42,000 --> 01:10:43,116 Oh yeah, I left it at home. 1543 01:10:43,140 --> 01:10:44,286 I didn't know you were coming by, 1544 01:10:44,310 --> 01:10:45,996 I was already at work, but it is cash though. 1545 01:10:46,020 --> 01:10:46,998 Oh, that's crap. 1546 01:10:47,040 --> 01:10:47,958 No, no, no, really, I am. 1547 01:10:48,000 --> 01:10:50,705 What, you don't got Venmo, PayPal, cash app, 1548 01:10:50,747 --> 01:10:52,503 Zelle, or whatever the frig it is? 1549 01:10:53,387 --> 01:10:55,653 I just know you like cash Mickey. 1550 01:10:55,695 --> 01:10:56,748 Oh, come on Mickey. 1551 01:10:56,790 --> 01:10:57,790 Shut up handsome. 1552 01:11:00,540 --> 01:11:02,058 Get him inside. 1553 01:11:02,100 --> 01:11:04,323 Please, no, please Mickey! 1554 01:11:06,553 --> 01:11:09,136 (upbeat music) 1555 01:11:11,396 --> 01:11:12,586 (Mickey grunts) 1556 01:11:12,628 --> 01:11:16,556 Are you listening to me Johnny? You're late on your payment, and you're due for it. 1557 01:11:16,598 --> 01:11:17,765 Johnny, hey! 1558 01:11:20,155 --> 01:11:22,698 Listen, we have a little paint emergency 1559 01:11:22,740 --> 01:11:27,293 and we're gonna need to get in there before the paint dries. 1560 01:11:29,970 --> 01:11:32,887 (Linus snickering) 1561 01:11:34,260 --> 01:11:35,868 Listen to me kid, 1562 01:11:35,910 --> 01:11:38,898 Johnny's late on his payment and he's getting a tuneup, 1563 01:11:38,940 --> 01:11:40,448 and you're getting outta here. 1564 01:11:40,490 --> 01:11:43,007 (Linus snickering) 1565 01:11:43,049 --> 01:11:44,849 Can I get a tuneup you leprechaun? 1566 01:11:45,894 --> 01:11:47,774 Aren't you a spirited little lass? 1567 01:11:47,816 --> 01:11:49,038 Get off of me. 1568 01:11:49,080 --> 01:11:51,738 Why, look at this Johnny. 1569 01:11:51,780 --> 01:11:53,655 All your friends are coming to save you, 1570 01:11:53,697 --> 01:11:57,228 how sweet it is, huh? (Chris groaning) 1571 01:11:57,270 --> 01:12:01,763 Now you owe me a hundred, plus a tune up, plus interest. 1572 01:12:03,285 --> 01:12:04,471 (Chris groans) 1573 01:12:04,513 --> 01:12:06,015 [Cullen] God, you little prick. 1574 01:12:06,057 --> 01:12:08,416 (hit thuds) (Mickey groans) 1575 01:12:08,458 --> 01:12:13,458 (taser buzzing) (tense music) 1576 01:12:19,500 --> 01:12:20,500 Delores. 1577 01:12:21,360 --> 01:12:22,360 Hey Mickey. 1578 01:12:25,604 --> 01:12:26,904 What are you doing here? 1579 01:12:29,220 --> 01:12:31,720 Here's your hundred and a thousand for interest. 1580 01:12:32,850 --> 01:12:34,698 What's this crap? 1581 01:12:34,740 --> 01:12:37,338 It's a check made out to cash and it's good. 1582 01:12:37,380 --> 01:12:38,493 He's done, yes? 1583 01:12:40,746 --> 01:12:43,428 (taser buzzing) 1584 01:12:43,470 --> 01:12:45,291 All right, he's good. 1585 01:12:45,333 --> 01:12:48,327 Then get outta here and take him with you. 1586 01:12:48,369 --> 01:12:49,848 (upbeat music) 1587 01:12:49,890 --> 01:12:52,117 Get up. (Cullen grunting) 1588 01:12:52,159 --> 01:12:54,742 (upbeat music) 1589 01:12:57,480 --> 01:12:58,480 Nice shot. 1590 01:12:59,250 --> 01:13:00,618 Thanks. 1591 01:13:00,660 --> 01:13:02,058 Thanks guys. 1592 01:13:02,100 --> 01:13:02,891 Mrs. Q. 1593 01:13:02,933 --> 01:13:04,293 All of you, back to work. 1594 01:13:09,900 --> 01:13:12,250 That was my government salary saving your butt. 1595 01:13:13,275 --> 01:13:15,858 (upbeat music) 1596 01:13:17,640 --> 01:13:18,840 Hey, did you get stuff, man? 1597 01:13:18,870 --> 01:13:20,688 - Oh yeah. - Awesome. 1598 01:13:20,730 --> 01:13:22,330 Okay, so look, I got the card. 1599 01:13:23,669 --> 01:13:25,038 Oh shit. 1600 01:13:25,080 --> 01:13:26,688 What? 1601 01:13:26,730 --> 01:13:27,730 Oh shit. 1602 01:13:29,214 --> 01:13:32,521 (Linus panting) 1603 01:13:32,563 --> 01:13:35,934 (bright music) (door thuds) 1604 01:13:35,976 --> 01:13:39,318 (Linus panting) 1605 01:13:39,360 --> 01:13:40,908 Dear God, dear God, Lord Jesus, 1606 01:13:40,950 --> 01:13:44,065 I have been foolish before and I see that now. 1607 01:13:44,107 --> 01:13:46,818 And look, I am really not an atheist. 1608 01:13:46,860 --> 01:13:47,958 Truly, deep down. 1609 01:13:48,000 --> 01:13:51,918 And, and if you help me get out of this jam, 1610 01:13:51,960 --> 01:13:54,348 I will be forever grateful to God 1611 01:13:54,390 --> 01:13:55,623 Linus. 1612 01:13:58,243 --> 01:14:03,243 (tense music) (Feliciano hissing) 1613 01:14:11,001 --> 01:14:14,838 (Feliciano hissing) (tense music) 1614 01:14:14,880 --> 01:14:17,508 Listen to me, Linus. 1615 01:14:17,550 --> 01:14:21,438 I have a big problem. 1616 01:14:21,480 --> 01:14:22,836 Look man, I know, I know, totally. 1617 01:14:22,860 --> 01:14:24,228 No, no, no, no, no, no, no, no. 1618 01:14:24,270 --> 01:14:25,323 You have no idea. 1619 01:14:27,672 --> 01:14:29,778 I need more of this stuff, man. 1620 01:14:29,820 --> 01:14:31,008 Fast. 1621 01:14:31,050 --> 01:14:32,268 What? 1622 01:14:32,310 --> 01:14:34,008 People love this shit. 1623 01:14:34,050 --> 01:14:35,493 Sorry, stuff. 1624 01:14:36,960 --> 01:14:39,168 Everybody's going crazy. 1625 01:14:39,210 --> 01:14:40,818 I mean, my mom put it in her spaghetti 1626 01:14:40,860 --> 01:14:43,180 and guess what, bellissimo 1627 01:14:44,190 --> 01:14:47,568 she's 40% Italian, but me papa is Puerto Rican. 1628 01:14:47,610 --> 01:14:49,575 I'm Puerto Rican, understand? 1629 01:14:49,617 --> 01:14:51,766 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 1630 01:14:51,808 --> 01:14:53,139 Okay. 1631 01:14:53,181 --> 01:14:56,803 I need more of this stuff amigo, can you do it for me? 1632 01:14:56,845 --> 01:14:58,053 Por favour? 1633 01:14:58,095 --> 01:14:59,135 Yeah, yeah, yeah. 1634 01:14:59,177 --> 01:15:02,578 It, it just, it's gonna cost you imports and everything. 1635 01:15:02,620 --> 01:15:03,708 I got 5K. 1636 01:15:03,750 --> 01:15:05,973 I can do it, man, totally. 1637 01:15:08,619 --> 01:15:09,695 You are the man Linus. 1638 01:15:09,737 --> 01:15:11,208 I knew I could count on you. 1639 01:15:11,250 --> 01:15:12,478 Yeah, yeah. 1640 01:15:12,520 --> 01:15:14,061 Yeah, dude. 1641 01:15:14,103 --> 01:15:14,894 Totally, totally man. 1642 01:15:14,936 --> 01:15:16,218 Can you bring to my corner? 1643 01:15:16,260 --> 01:15:18,648 Next week, next week, all of it, all of it. 1644 01:15:18,690 --> 01:15:20,913 Bueno, see you then Linus. 1645 01:15:23,377 --> 01:15:25,877 (tense music) 1646 01:15:30,365 --> 01:15:31,628 You were fast. 1647 01:15:31,670 --> 01:15:34,253 (bright music) 1648 01:15:40,145 --> 01:15:42,812 (desk thudding) 1649 01:15:54,870 --> 01:15:58,248 - Hey Betsy. - Carl. 1650 01:15:58,290 --> 01:15:59,868 What you doing? 1651 01:15:59,910 --> 01:16:01,190 I'm adding glitter to my card, 1652 01:16:01,230 --> 01:16:03,198 because I left my bedazzler at home. 1653 01:16:03,240 --> 01:16:04,240 Oh. 1654 01:16:05,730 --> 01:16:07,158 Do you have a problem with that? 1655 01:16:07,200 --> 01:16:10,038 Well, glitter's not the easiest thing to clean up 1656 01:16:10,080 --> 01:16:12,588 and it really gets into the carpet. 1657 01:16:12,630 --> 01:16:16,128 No worries, I can clean up anything. 1658 01:16:16,170 --> 01:16:17,298 Good. 1659 01:16:17,340 --> 01:16:20,898 Betsy, we need to talk. 1660 01:16:20,940 --> 01:16:22,998 Oh, where's your mom? 1661 01:16:23,040 --> 01:16:24,768 Shouldn't she be here, if we're gonna talk? 1662 01:16:24,810 --> 01:16:26,958 Hey, my mom's a great person 1663 01:16:27,000 --> 01:16:29,538 and the reason I wanted to eat cookies with her 1664 01:16:29,580 --> 01:16:32,418 is so that we could talk about you. 1665 01:16:32,460 --> 01:16:33,528 Behind my back? 1666 01:16:33,570 --> 01:16:36,667 Yes, but in a good way because I like you. 1667 01:16:36,709 --> 01:16:38,601 (gentle music) 1668 01:16:38,643 --> 01:16:39,434 Oh. 1669 01:16:39,476 --> 01:16:40,866 And I really think you would like my mom, 1670 01:16:40,890 --> 01:16:43,068 'cause she's a really great person. 1671 01:16:43,110 --> 01:16:44,355 I'm sure she is. 1672 01:16:44,397 --> 01:16:49,397 And I think she would want me to, well. 1673 01:16:49,590 --> 01:16:50,658 Well, what? 1674 01:16:50,700 --> 01:16:52,378 Ask you out on a date. 1675 01:16:52,420 --> 01:16:54,281 (gentle music) 1676 01:16:54,323 --> 01:16:56,028 - A date? - Yeah. 1677 01:16:56,070 --> 01:16:59,881 Oh, okay. 1678 01:16:59,923 --> 01:17:00,825 Really? 1679 01:17:00,867 --> 01:17:03,450 (gentle music) 1680 01:17:14,527 --> 01:17:15,777 And eventually, 1681 01:17:16,830 --> 01:17:20,523 we could have dinner at my mom's if you want. 1682 01:17:22,080 --> 01:17:24,108 I'll bring cookies. 1683 01:17:24,150 --> 01:17:27,123 And if we go parasailing or skiing, 1684 01:17:28,440 --> 01:17:30,153 we won't have instructors, 1685 01:17:31,890 --> 01:17:33,198 just us. 1686 01:17:33,240 --> 01:17:34,240 Deal. 1687 01:17:35,848 --> 01:17:37,106 (gentle music) 1688 01:17:37,148 --> 01:17:39,228 - Wow, great guys. - Couches. 1689 01:17:39,270 --> 01:17:43,158 Okay, quiet everyone, hope you all enjoyed sleeping in. 1690 01:17:43,200 --> 01:17:45,768 Where's Pepper and Joey? 1691 01:17:45,810 --> 01:17:48,310 Oh, I think I saw Pepper over there by the fences. 1692 01:17:49,722 --> 01:17:51,997 (bright music) 1693 01:17:52,039 --> 01:17:53,239 I'll, I'll go get her. 1694 01:17:56,010 --> 01:17:57,210 And Joey's over there. 1695 01:18:00,120 --> 01:18:03,050 Oh, yeah, we got it, we got it. 1696 01:18:05,336 --> 01:18:08,668 (bright music) (both whispering) 1697 01:18:08,710 --> 01:18:10,370 [Linus] Calm down, calm down. 1698 01:18:11,939 --> 01:18:14,522 (bright music) 1699 01:18:15,828 --> 01:18:20,828 (gentle music) (birds chirping) 1700 01:18:27,572 --> 01:18:29,043 - Hey. - Hey. 1701 01:18:29,925 --> 01:18:32,388 (birds chirping) 1702 01:18:32,430 --> 01:18:34,608 What are you doing back here? 1703 01:18:34,650 --> 01:18:35,650 Just thinking. 1704 01:18:36,750 --> 01:18:37,861 About what? 1705 01:18:37,903 --> 01:18:40,486 (gentle music) 1706 01:18:43,950 --> 01:18:45,513 I don't know why I'm so mean. 1707 01:18:47,402 --> 01:18:49,368 I don't wanna be mean. 1708 01:18:49,410 --> 01:18:52,278 I've been terrible to Caleb, I've been awful to Chris. 1709 01:18:52,320 --> 01:18:54,483 My mom hates me and my dad would be so upset. 1710 01:18:54,525 --> 01:18:55,753 Don't, hey. 1711 01:18:55,795 --> 01:18:56,795 Don't say that. 1712 01:19:01,050 --> 01:19:02,350 What happened to your dad? 1713 01:19:04,290 --> 01:19:05,815 Heart attack. 1714 01:19:05,857 --> 01:19:08,440 (gentle music) 1715 01:19:09,840 --> 01:19:11,613 - I'm sorry. - Thanks. 1716 01:19:13,877 --> 01:19:16,473 Look, you're not a mean person. 1717 01:19:17,430 --> 01:19:19,548 You've just had a rough year. 1718 01:19:19,590 --> 01:19:20,988 Anyone would not be themselves 1719 01:19:21,030 --> 01:19:22,893 if they lost someone they loved. 1720 01:19:24,870 --> 01:19:25,870 Really. 1721 01:19:27,689 --> 01:19:32,689 (gentle music) (birds chirping) 1722 01:19:37,500 --> 01:19:38,500 Perv. 1723 01:19:41,910 --> 01:19:45,793 - Come on, we gotta go back. - (gentle music) 1724 01:19:46,920 --> 01:19:47,973 So a movie? 1725 01:19:49,800 --> 01:19:50,800 Movie. 1726 01:19:51,990 --> 01:19:52,990 It's a date? 1727 01:19:54,570 --> 01:19:55,601 It's a date. 1728 01:19:55,643 --> 01:19:58,226 (gentle music) 1729 01:20:03,194 --> 01:20:05,944 (birds chirping) 1730 01:20:09,090 --> 01:20:10,090 What? 1731 01:20:13,380 --> 01:20:16,278 Look, we didn't mean to laugh like that, okay? 1732 01:20:16,320 --> 01:20:17,298 Yeah. 1733 01:20:17,340 --> 01:20:20,478 We think it's great that you steal flowers for your grandpa. 1734 01:20:20,520 --> 01:20:21,318 - Really. - Yeah. 1735 01:20:21,360 --> 01:20:24,228 So much that, we wanted to pitch in. 1736 01:20:24,270 --> 01:20:25,270 Yeah. 1737 01:20:26,850 --> 01:20:28,810 - Show her man. - Oh, oh. 1738 01:20:29,850 --> 01:20:31,083 Oh, we got you these. 1739 01:20:33,150 --> 01:20:33,941 The card's for you, 1740 01:20:33,983 --> 01:20:37,563 and the flowers are for your grandpa, right. 1741 01:20:38,409 --> 01:20:41,159 (birds chirping) 1742 01:20:48,150 --> 01:20:49,150 Thanks guys. 1743 01:20:50,185 --> 01:20:51,353 He's really gonna like these. 1744 01:20:52,775 --> 01:20:56,692 (both whispering and grunting) 1745 01:20:59,810 --> 01:21:02,810 (everyone laughing) 1746 01:21:05,280 --> 01:21:07,368 Okay, that's everybody, let's get started. 1747 01:21:07,410 --> 01:21:08,688 What's with the late time? 1748 01:21:08,730 --> 01:21:11,268 Wait yeah, why did we get to sleep it? 1749 01:21:11,310 --> 01:21:12,618 What are we doing today? 1750 01:21:12,660 --> 01:21:15,528 We are doing pizza. 1751 01:21:15,570 --> 01:21:17,718 Hey guys, half cheese, half pepperoni. 1752 01:21:17,760 --> 01:21:18,691 - Thank you. - You're welcome. 1753 01:21:18,733 --> 01:21:21,468 I can't even remember the last time I had pizza. 1754 01:21:21,510 --> 01:21:23,935 - Thank you. - Bye guys, enjoy. 1755 01:21:23,977 --> 01:21:26,120 - Bye, thank you. - You're welcome. 1756 01:21:26,162 --> 01:21:28,167 - Nice shirt Caleb. - Thanks. 1757 01:21:28,209 --> 01:21:29,000 What's with the pizza? 1758 01:21:29,042 --> 01:21:31,497 Well, you guys have been doing good and you're done with 1759 01:21:31,539 --> 01:21:33,993 most of your hours. So I decided today it's pizza party day. 1760 01:21:34,918 --> 01:21:37,038 Thanks. 1761 01:21:37,080 --> 01:21:38,430 I have a bigger question. 1762 01:21:39,510 --> 01:21:40,893 How do you know Mickey D? 1763 01:21:42,205 --> 01:21:44,955 (birds chirping) 1764 01:21:47,700 --> 01:21:49,608 Let's just say I didn't find this job, 1765 01:21:49,650 --> 01:21:51,273 community service found me. 1766 01:21:52,620 --> 01:21:54,490 Help me turn some things around. 1767 01:21:54,532 --> 01:21:57,282 (birds chirping) 1768 01:22:00,210 --> 01:22:01,968 The more good things you are a part of, 1769 01:22:02,010 --> 01:22:03,783 the more you will want to be. 1770 01:22:06,891 --> 01:22:09,528 (bright music) Okay eat. 1771 01:22:09,570 --> 01:22:11,325 [Pepper] Here you guys go. 1772 01:22:11,367 --> 01:22:12,367 Yes! 1773 01:22:13,050 --> 01:22:14,767 - I brought cookies! - Thank you. 1774 01:22:15,966 --> 01:22:18,848 - (everyone laughing) - What? 1775 01:22:18,890 --> 01:22:22,333 - We tried climbing the wall. - I think engineering 1776 01:22:23,306 --> 01:22:26,088 (everyone laughing) 1777 01:22:26,130 --> 01:22:29,396 [Linus] In the entire audience (indistinct) 1778 01:22:29,438 --> 01:22:31,377 (everyone laughing) 1779 01:22:31,419 --> 01:22:34,033 (bright music) (Betsy sighs) 1780 01:22:34,075 --> 01:22:36,469 (upbeat music) 1781 01:22:36,511 --> 01:22:41,511 ♪ Reflection, so clear like a mirror ♪ 1782 01:22:43,461 --> 01:22:46,768 ♪ The person looking back at me ♪ 1783 01:22:46,810 --> 01:22:50,882 ♪ Holds life a little dear ♪ 1784 01:22:50,924 --> 01:22:55,924 ♪ These rumor spread like wild fire, no ♪ 1785 01:22:57,896 --> 01:23:00,572 ♪ But they don't get to me ♪ 1786 01:23:00,614 --> 01:23:04,636 ♪ Because I know what I desire ♪ 1787 01:23:04,678 --> 01:23:09,678 ♪ The trees and the branches, they guide me ♪ 1788 01:23:11,828 --> 01:23:15,755 ♪ The sky above shows me ♪ 1789 01:23:15,797 --> 01:23:19,929 ♪ There's so much more to see ♪ 1790 01:23:19,971 --> 01:23:24,971 ♪ It's almost like I have it all ♪ 1791 01:23:25,982 --> 01:23:30,982 ♪ Since I changed like summer and fall ♪ 1792 01:23:34,739 --> 01:23:39,739 ♪ Ones cared about the clothes I'm wearing ♪ 1793 01:23:41,918 --> 01:23:46,918 ♪ Thought my mistakes were so embarrassing ♪ 1794 01:23:49,513 --> 01:23:54,513 ♪ But I've learned to grow from all of them ♪ 1795 01:23:57,098 --> 01:24:02,098 ♪ Turns out there was so much I was missing ♪ 1796 01:24:03,296 --> 01:24:08,296 ♪ The crashing away down all my fears ♪ 1797 01:24:10,071 --> 01:24:14,246 ♪ And without them I've cried ♪ 1798 01:24:14,288 --> 01:24:18,536 ♪ See, we were a team ♪ 1799 01:24:18,578 --> 01:24:23,578 ♪ It's almost like I have it all ♪ 1800 01:24:24,311 --> 01:24:29,311 ♪ Since I've changed like summer to fall ♪ 1801 01:24:33,005 --> 01:24:38,005 ♪ I was too young and too much to be feeling that ♪ 1802 01:24:39,927 --> 01:24:41,302 ♪ But I now understand ♪ 1803 01:24:41,344 --> 01:24:46,344 ♪ The crowd followers fail in the end ♪ 1804 01:24:47,000 --> 01:24:52,000 ♪ I was too young and thought I had it all ♪ 1805 01:24:53,562 --> 01:24:58,562 ♪ It's my summer to fall ♪ 1806 01:25:01,888 --> 01:25:06,888 ♪ The breeze on the disco's out my name ♪ 1807 01:25:09,071 --> 01:25:14,071 ♪ A sandy freedom I'll never feel the same ♪ 1808 01:25:17,960 --> 01:25:22,133 ♪ I think I have it all ♪ 1809 01:25:22,175 --> 01:25:27,175 ♪ Since I've changed ♪ 1810 01:25:29,345 --> 01:25:34,345 ♪ I have changed ♪ 1811 01:25:37,050 --> 01:25:41,467 ♪ I have changed like summer to fall ♪ 121373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.