All language subtitles for The Inspector Lynley Mysteries - 05x04 - In the Blink of an Eye.XviD.TVRip.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,850 --> 00:00:11,074 I was wondering if you'd call. 2 00:00:12,018 --> 00:00:13,543 Tonight? 3 00:00:13,578 --> 00:00:15,678 Yeah, tonight's perfect. 4 00:00:16,758 --> 00:00:18,158 Yeah, OK. 5 00:02:23,221 --> 00:02:27,581 Peter Rooker, 38 years old. Found 40 minutes ago in an alleyway in Soho. 6 00:02:27,616 --> 00:02:29,846 Gunshot wounds to the leg and head. No witnesses. 7 00:02:29,881 --> 00:02:32,191 - How is he still alive? - By a miracle. 8 00:02:32,226 --> 00:02:34,501 The bullet passed between the frontal lobes. 9 00:02:35,361 --> 00:02:37,498 - Nothing. Still VF. - Adrenaline wide. 10 00:02:37,541 --> 00:02:38,910 Looks like he was a photographer. 11 00:02:39,114 --> 00:02:43,101 OK. Victim's wallet, mobile phone, keys, camera 12 00:02:43,136 --> 00:02:45,475 and what looks like a coat tag from a club. 13 00:02:45,510 --> 00:02:47,201 - Number 19? - It's on Wardour Street. 14 00:02:47,202 --> 00:02:48,666 We'll need to shock him again. 15 00:02:48,701 --> 00:02:52,261 - We found his press card. - Cheers. 16 00:02:53,996 --> 00:02:57,281 No. Going again. 360 Charge. 17 00:02:57,316 --> 00:02:58,502 Clear! 18 00:03:01,723 --> 00:03:03,356 Asystole. 19 00:03:03,581 --> 00:03:06,821 That's it. Everyone in agreement? We'll stop resuscitation there. 20 00:03:07,941 --> 00:03:10,375 Time of death 22.15. 21 00:03:14,483 --> 00:03:16,355 Doctor, is there anything else you can tell me? 22 00:03:17,548 --> 00:03:19,708 Well, I don't think it's the first time he's been shot. 23 00:03:20,111 --> 00:03:21,966 This looks like an old bullet wound. 24 00:03:22,001 --> 00:03:24,826 And by the scarring, I'd say that was a back-room job. 25 00:03:24,861 --> 00:03:25,968 What, not done in a hospital? 26 00:03:25,975 --> 00:03:28,082 Well, if it was a hospital, it wasn't this country. 27 00:03:41,524 --> 00:03:44,086 You have that look in your eyes, both of you. 28 00:03:44,121 --> 00:03:47,555 The look that says you're not planning to go home any time soon. 29 00:03:49,395 --> 00:03:51,026 You gonna put me in a cab? 30 00:03:51,061 --> 00:03:54,544 What and wave you off into the night? What kind of man do you think I am? 31 00:04:03,236 --> 00:04:05,186 Found the body yet, Lafferty? 32 00:04:05,221 --> 00:04:08,481 Very droll. Might have found the murder weapon, though. 33 00:04:08,516 --> 00:04:10,466 Bit of a gift, if it is 34 00:04:10,501 --> 00:04:13,341 I'll do a check on it. There's no need to dress up for us. 35 00:04:13,376 --> 00:04:15,506 Thought we'd show the proper respect your work is due. 36 00:04:15,530 --> 00:04:18,972 About time, too! How's it goin', Mrs Lynley? You back with us? 37 00:04:19,021 --> 00:04:22,223 No, this is someone's idea of showing a girl a good time. 38 00:04:22,258 --> 00:04:23,676 Anything else? 39 00:04:23,711 --> 00:04:25,086 Murder weapon not enough for you? 40 00:04:25,121 --> 00:04:27,133 POSSIBLE murder weapon. 41 00:04:27,762 --> 00:04:31,044 This is where he fell. Paramedics found him on his back. 42 00:04:31,494 --> 00:04:35,328 The entry wound for the second shot was the mid-forehead. 43 00:04:35,465 --> 00:04:37,825 The entry wound for the first shot was the back of the knee, 44 00:04:37,926 --> 00:04:39,806 - which suggests... - The killer was behind him. 45 00:04:39,901 --> 00:04:42,571 OK, we've got the head here, feet there? 46 00:04:43,192 --> 00:04:46,126 And Rooker is travelling in this direction down the alley, 47 00:04:46,127 --> 00:04:48,083 with the killer behind him. Shoots him in the leg. 48 00:04:48,107 --> 00:04:51,165 He drops here. Rolls over. 49 00:04:51,200 --> 00:04:52,803 - Sees the killer. - Coming towards him. 50 00:04:52,804 --> 00:04:55,671 - Shoots him in the head. - You don't really need me! 51 00:04:55,706 --> 00:04:59,340 No, but you brighten the place up for us, you know. You do. 52 00:04:59,575 --> 00:05:02,321 Where was he headed, then? Where'd he come from? 53 00:05:02,881 --> 00:05:06,665 There's a pub round the corner. The hospital said he stank of booze. 54 00:05:06,700 --> 00:05:08,558 - Check it out. - Um, excuse me, 55 00:05:08,559 --> 00:05:12,760 can I go home now or have you got a surprise visit to the mortuary planned? 56 00:05:12,795 --> 00:05:15,384 I'm sorry. It IS going to be a late one, isn't it? 57 00:05:15,385 --> 00:05:17,973 Here, I'll see you at home, take the car. 58 00:05:18,008 --> 00:05:19,866 That is a bit of a first. 59 00:05:21,963 --> 00:05:24,390 - Go on - before I change my mind. - I'm going. 60 00:05:26,854 --> 00:05:29,424 Get on to Winston, tell him to go round to Rooker's flat 61 00:05:29,425 --> 00:05:30,871 and see what he can find. 62 00:05:34,316 --> 00:05:36,591 Hey, is that what I think it is? 63 00:05:40,137 --> 00:05:42,782 Sorry, mate, that camera's just for show. 64 00:05:42,817 --> 00:05:44,570 There's no film, Mr McGuire? 65 00:05:44,627 --> 00:05:47,295 No, brewery said they were going to fix it. 66 00:05:47,390 --> 00:05:48,750 Exciting night? 67 00:05:48,796 --> 00:05:53,403 No more than usual. We cater for real drinkers here, the real Soho, 68 00:05:53,738 --> 00:05:56,957 not your poncey media types with their bottles of foreign lager. 69 00:05:57,192 --> 00:05:59,703 - Have you seen this man before? - No. 70 00:06:00,415 --> 00:06:02,859 Can you try looking at the picture first, please? 71 00:06:04,695 --> 00:06:06,581 Was he in here tonight? 72 00:06:06,582 --> 00:06:08,751 Could have been. This is the West End, love. 73 00:06:09,086 --> 00:06:13,641 We get a thousand plus punters in 'ere every week. I ain't that good with faces. 74 00:06:15,020 --> 00:06:16,780 Who uses the alleyway? 75 00:06:16,815 --> 00:06:19,226 Dealers, methadone addicts, pros, 76 00:06:19,261 --> 00:06:21,410 people taking the shortcut to Tottenham Court Road tube. 77 00:06:21,432 --> 00:06:24,377 It's like one big filthy urinal. 78 00:06:52,120 --> 00:06:53,337 Hello? 79 00:06:54,716 --> 00:06:56,517 Police. 80 00:06:59,448 --> 00:07:02,942 DC Nkata - Control. Requesting backup. 81 00:07:02,977 --> 00:07:06,027 Suspected break-in at 25 Elliot Street, Marylebone. 82 00:07:06,096 --> 00:07:10,664 Intruder possibly still on the premises. I'm entering now. 83 00:07:49,720 --> 00:07:52,058 Calm down, calm down. 84 00:07:52,925 --> 00:07:57,460 It's OK. I'm a police officer. 85 00:08:00,676 --> 00:08:04,157 My ID... is in my pocket. 86 00:08:04,814 --> 00:08:06,720 Will you let me get it? 87 00:08:16,751 --> 00:08:18,845 Now... 88 00:08:19,695 --> 00:08:24,860 I need you to put the gun down and tell me exactly what happened here. 89 00:08:25,375 --> 00:08:27,000 OK? 90 00:08:28,607 --> 00:08:30,392 Can you do that? 91 00:08:41,657 --> 00:08:42,800 OK 92 00:08:54,444 --> 00:08:57,269 - Should've done more to stop her. - No, you did the right thing. 93 00:08:57,304 --> 00:08:59,526 She had a gun, you didn't. 94 00:08:59,527 --> 00:09:01,749 Did you get any sense of who she might be? 95 00:09:01,784 --> 00:09:06,084 Didn't get a sense of anything. She never said a word. She looked traumatised. 96 00:09:06,119 --> 00:09:08,449 - Was she injured? - No. 97 00:09:08,484 --> 00:09:11,782 - So it's not her blood, then? - Rooker's? 98 00:09:11,824 --> 00:09:15,208 Both his injuries would have been sustained in the alleyway. 99 00:09:15,378 --> 00:09:16,921 Third party? 100 00:09:16,922 --> 00:09:20,475 Well, we'll run a DNA profile as soon as possible, see what it throws up. 101 00:09:20,499 --> 00:09:23,544 And check out the A&Es at all the local hospitals, will you? 102 00:09:23,869 --> 00:09:28,169 So, Rooker suffers a fatal shooting... 103 00:09:28,829 --> 00:09:31,336 in Soho, and then there's a second firearms 104 00:09:31,337 --> 00:09:33,368 incident at his flat in Marylebone. 105 00:09:33,379 --> 00:09:35,589 Well, she shot Rooker first and then came here? 106 00:09:35,590 --> 00:09:37,719 But there was a gun in the alleyway 107 00:09:37,720 --> 00:09:38,817 and her second gun. 108 00:09:38,818 --> 00:09:40,344 Why does she need two guns? 109 00:09:40,925 --> 00:09:43,344 Whatever. He must've been involved in something pretty deep. 110 00:09:43,352 --> 00:09:46,094 Well, here's a theory. Whether she killed Rooker or not, 111 00:09:46,159 --> 00:09:49,082 she breaks in and gets a nasty surprise. 112 00:09:49,118 --> 00:09:51,790 - Yeah, someone else is here. - She shoots them. 113 00:09:52,004 --> 00:09:54,839 Third party is wounded, but escapes. She stays here. Why? 114 00:09:55,206 --> 00:09:56,407 She's looking for something? 115 00:09:56,408 --> 00:10:00,360 Probably something difficult to find. Liked the lived-in look, didn't he? 116 00:10:01,015 --> 00:10:02,722 This is her. 117 00:10:03,819 --> 00:10:05,049 You're kidding me? 118 00:10:05,050 --> 00:10:06,652 I just found it on his bedside table. 119 00:10:06,740 --> 00:10:09,142 They were close then. Girlfriend? 120 00:10:09,244 --> 00:10:12,622 Seems odd that she had to force the door. You'd think she'd have a key. 121 00:10:12,634 --> 00:10:15,856 Perhaps they'd fallen out. Not much evidence of a woman's touch here. 122 00:10:15,857 --> 00:10:18,434 My guess is she doesn't live here. 123 00:10:18,679 --> 00:10:20,880 Unless she's a slob, too 124 00:10:20,944 --> 00:10:24,346 Winston, head back. Circulate the photo, put out an observation call. 125 00:10:24,381 --> 00:10:25,777 Make sure they know she's armed. 126 00:10:25,778 --> 00:10:28,276 Priority. We need to find her as soon as possible. 127 00:10:29,075 --> 00:10:31,396 Havers, I don't care if it takes all night, 128 00:10:31,397 --> 00:10:33,717 this flat is going to get turned upside down. 129 00:10:33,839 --> 00:10:35,991 It already is, isn't it?! 130 00:10:41,544 --> 00:10:43,415 So he was that kind of photographer. 131 00:10:43,439 --> 00:10:45,491 - Paparazzi? - Paparazzo. 132 00:10:45,526 --> 00:10:46,960 Paparazzi is plural. 133 00:10:47,031 --> 00:10:49,602 If you're trying to make me look stupid... 134 00:10:50,378 --> 00:10:52,434 He wasn't exactly in demand. 135 00:10:52,512 --> 00:10:56,666 The only entry in his diary this week is a car registration number. 136 00:10:56,847 --> 00:11:00,585 Ooh, no, hang on, er, he had a meeting last week with a Melissa Booth. 137 00:11:00,759 --> 00:11:02,642 Ooh, isn't she, um, the newspaper editor? 138 00:11:02,665 --> 00:11:06,338 One of the big tabloids. Maybe things were looking up for him? 139 00:11:10,944 --> 00:11:14,420 You said you'd ring me back early this week... Right, OK, I'm here waiting. 140 00:11:20,102 --> 00:11:21,240 David! 141 00:11:21,344 --> 00:11:23,812 - Three minutes. - David! 142 00:11:25,747 --> 00:11:28,936 - What's this supposed to be? - Piece on the teenage crime wave 143 00:11:28,939 --> 00:11:33,344 I don't think so. There's a theory that if you give an infinite number of monkeys 144 00:11:33,345 --> 00:11:36,480 an infinite number of typewriters, they'll eventually write Hamlet. 145 00:11:36,594 --> 00:11:40,635 THIS is what you get from fewer monkeys in less time. 146 00:11:41,972 --> 00:11:44,580 Give me a teenage crime wave, David. 147 00:11:44,779 --> 00:11:46,120 And who are you? 148 00:11:46,279 --> 00:11:49,926 A photographer meeting directly with the editor of a tabloid newspaper 149 00:11:49,961 --> 00:11:52,460 struck me as out of the ordinary. 150 00:11:52,679 --> 00:11:54,304 Usually would be. 151 00:11:54,318 --> 00:11:58,509 - Isn't that a job for the picture desk? - Yeah. 152 00:11:59,335 --> 00:12:01,248 How did you hear about his death? 153 00:12:01,325 --> 00:12:04,320 I got a call at 3 am this morning from my chief crime correspondent. 154 00:12:04,384 --> 00:12:07,564 - He thought I'd want to know. - How did you take the news? 155 00:12:07,599 --> 00:12:09,746 With a Valium and a large scotch. 156 00:12:09,747 --> 00:12:13,310 - You were close then? - Once, yes. Very 157 00:12:13,486 --> 00:12:16,993 I just heard the news. All those war zones he came back from 158 00:12:16,994 --> 00:12:19,004 and he winds up dead in London 159 00:12:19,039 --> 00:12:20,898 - I'm so sorry. - Don't. 160 00:12:21,377 --> 00:12:24,674 Inspector Lynley, Eddie Price - my husband and my boss. 161 00:12:24,709 --> 00:12:28,051 A very hands-off one. Not much choice with her in the chair. 162 00:12:29,348 --> 00:12:31,284 Obviously, this is not a good time. 163 00:12:31,319 --> 00:12:33,715 Darling, if you need me, I'll be down the hall. 164 00:12:35,508 --> 00:12:39,424 The last time I saw Peter, he looked a bit worse for wear. 165 00:12:39,459 --> 00:12:41,889 Maybe he'd run up a tab he couldn't pay off? 166 00:12:42,255 --> 00:12:44,577 You're talking about it him like he was some kind of addict. 167 00:12:44,578 --> 00:12:47,172 We don't have to trample his name in the dirt already, do we? 168 00:12:47,215 --> 00:12:49,665 We would if he was anyone else. 169 00:12:56,324 --> 00:12:59,133 I'm sorry. Your husband said "war zones" 170 00:12:59,299 --> 00:13:01,644 I thought Mr Rooker was paparazzo. 171 00:13:02,203 --> 00:13:04,449 First Gulf War. 172 00:13:05,692 --> 00:13:08,957 - He was good, wasn't he? - He was a real talent. 173 00:13:08,992 --> 00:13:12,059 Was that the kind of picture he was trying to sell you last week? 174 00:13:12,539 --> 00:13:15,529 He packed in real photography when he came back from Bosnia. 175 00:13:16,139 --> 00:13:19,829 When he was down to his last 50 quid, he tried to beat the paparazzi at their own game. 176 00:13:20,459 --> 00:13:22,957 Maybe it wasn't the soft option he thought it was. 177 00:13:26,384 --> 00:13:30,204 If you could get me the property that matches this tag, please? 178 00:13:32,950 --> 00:13:35,311 - Can I help you? - Sorry. You are? 179 00:13:35,346 --> 00:13:37,344 Michael Wren. I manage this place 180 00:13:37,679 --> 00:13:42,647 I'm Detective Sergeant Havers. I'm investigating the murder of a Mr Peter Rooker. 181 00:13:42,779 --> 00:13:45,304 - Peter? - Yeah, I'm afraid so. 182 00:13:48,317 --> 00:13:49,879 Are you sure? 183 00:13:50,392 --> 00:13:52,673 - Has he been identified? - We're sure. 184 00:13:55,027 --> 00:13:57,404 - Murdered how? - He was shot. 185 00:13:58,081 --> 00:14:01,134 I heard there was a shooting in an alley off Dean Street. 186 00:14:02,441 --> 00:14:04,588 So you knew Peter Rooker? 187 00:14:04,833 --> 00:14:07,253 - You could say that. - What does that mean? 188 00:14:07,288 --> 00:14:09,435 He was the best friend I ever had. 189 00:14:10,638 --> 00:14:12,415 How did you meet? 190 00:14:12,483 --> 00:14:15,821 Belfast 1983. 191 00:14:15,844 --> 00:14:19,534 He was on an assignment for the New York Times. I was with the Paras. 192 00:14:19,535 --> 00:14:21,949 We both drank in the same pub. 193 00:14:22,166 --> 00:14:26,457 He could drink me and all my men under the table and make us laugh while he was doing it. 194 00:14:26,731 --> 00:14:30,899 - And what about recently? How was he? - He could barely raise a smile. 195 00:14:35,740 --> 00:14:37,940 What kind of pictures did he try and sell you last week? 196 00:14:38,698 --> 00:14:40,956 Some C-list celebrity. 197 00:14:41,372 --> 00:14:44,221 - Did you buy them? - Yes. 198 00:14:44,313 --> 00:14:46,962 - When did they run? - They didn't 199 00:14:47,410 --> 00:14:51,518 I've bought dozens of Peter's pictures over the last ten years and I think I've used them once. 200 00:14:52,065 --> 00:14:55,716 It drives Eddie mad, but it's my prerogative. 201 00:14:56,836 --> 00:15:01,493 Sounds like charity... or something deeper. 202 00:15:02,146 --> 00:15:04,342 Is that what Mr Price really gets mad about? 203 00:15:06,884 --> 00:15:14,064 No. Eddie's always known and accepted that Peter Rooker was my first big love. 204 00:15:16,144 --> 00:15:17,852 What went wrong? 205 00:15:17,950 --> 00:15:21,255 Well, I don't know. Peter changed. 206 00:15:21,259 --> 00:15:25,237 He lost his spirit. Actually, that's an understatement. 207 00:15:25,604 --> 00:15:27,678 How did he seem to you when you saw him last week? 208 00:15:27,847 --> 00:15:30,080 Particularly anxious about anything? 209 00:15:30,138 --> 00:15:32,636 Peter was anxious in his sleep, Inspector. 210 00:15:33,005 --> 00:15:35,393 Awake, he was a nervous wreck. 211 00:15:35,406 --> 00:15:37,569 Awake and sober, at least. 212 00:15:39,115 --> 00:15:41,743 "Self-medication", he called it. 213 00:15:41,984 --> 00:15:47,584 Four large vodkas and a Diazepam was what it took to drag him down to mere anxiety. 214 00:15:48,058 --> 00:15:51,204 Did you still see him, socially? 215 00:15:51,239 --> 00:15:55,049 No. I love my husband. 216 00:15:56,392 --> 00:15:59,284 Being mates with exes never works, does it? 217 00:16:00,634 --> 00:16:03,549 So when did you last see Mr Rooker? 218 00:16:03,550 --> 00:16:06,540 - Yesterday. - At what time? 219 00:16:06,575 --> 00:16:08,781 He was here about seven. 220 00:16:08,916 --> 00:16:10,850 Is he a member of the club? 221 00:16:10,864 --> 00:16:12,681 Unofficially. Through me, if you like. 222 00:16:13,031 --> 00:16:15,174 - So, he came to speak to you? - Yeah. 223 00:16:15,184 --> 00:16:17,778 - What did you talk about? - Nothing. 224 00:16:17,904 --> 00:16:21,471 So you had a conversation that consisted of total silence? 225 00:16:22,209 --> 00:16:24,484 Nothing significant. 226 00:16:27,422 --> 00:16:31,368 Look, he was talking about how he was sick of Melissa Booth's handouts, 227 00:16:31,403 --> 00:16:34,605 that if she didn't print his pictures, he'd send the cheque back. 228 00:16:35,106 --> 00:16:38,467 I told him not to be so stupid as to bite the hand that feeds. 229 00:16:38,490 --> 00:16:40,483 He didn't like that. 230 00:16:40,484 --> 00:16:42,476 So it's fair to say he left under a cloud? 231 00:16:42,639 --> 00:16:45,549 Perhaps that's why he forgot his coat? 232 00:16:45,584 --> 00:16:48,675 He didn't have much choice. I slung him out. The place was heaving 233 00:16:48,676 --> 00:16:50,423 I couldn't have one of his tantrums. 234 00:16:50,443 --> 00:16:52,664 What, especially with him not being a member? 235 00:16:53,416 --> 00:16:54,434 Exactly. 236 00:16:54,770 --> 00:16:57,276 - Did he say where he was going to? - No. 237 00:16:57,611 --> 00:17:00,484 Well, what time did he leave? It was about eight o'clock. 238 00:17:01,216 --> 00:17:03,912 - Are you sure? - Yeah, why? 239 00:17:03,919 --> 00:17:06,169 Well, shots were heard at 9.10. 240 00:17:06,768 --> 00:17:10,844 The alleyway that he was killed is, what, a five-minute walk max from here? 241 00:17:11,295 --> 00:17:13,389 So what was he doing between eight and nine? 242 00:17:13,424 --> 00:17:16,602 This is Soho, Sergeant. He could've been doing anything. 243 00:17:16,824 --> 00:17:18,079 Like? 244 00:17:18,373 --> 00:17:22,152 Well, he was drinking heavily, already. He was off his head on something. 245 00:17:22,153 --> 00:17:23,939 Take your pick with Peter. 246 00:17:25,720 --> 00:17:27,561 Do you know her? 247 00:17:28,695 --> 00:17:30,191 Her name's Nina. 248 00:17:30,192 --> 00:17:32,432 - How do you know her? - She works here. 249 00:17:33,422 --> 00:17:35,481 And what's her relationship with Peter Rooker? 250 00:17:35,482 --> 00:17:40,736 Peter was her legal guardian when she first came over from Bosnia in '95. 251 00:17:40,779 --> 00:17:42,002 Is she working today? 252 00:17:42,077 --> 00:17:45,353 She's supposed to be, but she's been off for a couple of days with flu. 253 00:17:45,569 --> 00:17:48,979 - Right, I'll need an address. - Don't have one. 254 00:17:50,199 --> 00:17:52,465 She's cash in hand, you know. 255 00:17:52,540 --> 00:17:54,749 Are you telling me you don't have your employees' addresses? 256 00:17:54,750 --> 00:17:57,368 Of course, but, she's not been here long. 257 00:17:58,441 --> 00:18:00,283 OK, next of kin? 258 00:18:00,781 --> 00:18:02,849 Well, that would be Peter. 259 00:18:03,500 --> 00:18:05,794 Is she in some kind of trouble? 260 00:18:05,795 --> 00:18:08,289 Yeah, well, let's just say she's in possession of a firearm 261 00:18:08,324 --> 00:18:10,029 and not in a stable frame of mind. 262 00:18:10,030 --> 00:18:12,911 So if there's anything that you can tell us to help us find her. 263 00:18:12,919 --> 00:18:17,289 Like I told you, I-I-I can't help you with what I don't know. 264 00:18:17,304 --> 00:18:21,272 OK, do us a favour, check your records, see if you can't rustle up a surname. 265 00:18:21,328 --> 00:18:22,554 Look, I-I've told you... 266 00:18:22,555 --> 00:18:25,515 It'll save me having to go to the tax office. 267 00:18:32,044 --> 00:18:36,182 Just get it done by tomorrow morning, all right? Cheers... Idiots. 268 00:18:36,217 --> 00:18:37,386 Mr Price, can I have a word? 269 00:18:37,387 --> 00:18:39,657 I've got a car waiting. Call my secretary. 270 00:18:39,658 --> 00:18:41,512 She'll book an appointment. 271 00:18:41,621 --> 00:18:44,000 - Peter Rooker. Did you know him? - A little. 272 00:18:44,001 --> 00:18:45,835 And his relationship with your wife? 273 00:18:46,602 --> 00:18:50,427 - Ended years ago. - I'm sorry 274 00:18:50,462 --> 00:18:53,483 I meant his professional relationship with your wife. 275 00:18:53,484 --> 00:18:56,504 Is that what the dig about his habit was about? 276 00:18:56,539 --> 00:18:58,255 I was just trying to be helpful. 277 00:18:58,495 --> 00:19:01,489 Not how Ms Booth interpreted it. 278 00:19:01,631 --> 00:19:04,471 Nasty bruise on your cheek there, sir. 279 00:19:05,759 --> 00:19:07,536 What are you suggesting? 280 00:19:07,537 --> 00:19:09,866 Nothing. Just wondering how you got it? 281 00:19:10,127 --> 00:19:13,324 There's a sordid little scene playing out in your head, isn't there? 282 00:19:13,559 --> 00:19:15,075 I wasn't aware of one. 283 00:19:15,119 --> 00:19:17,604 My wife's ex-lover comes back into her life 284 00:19:17,639 --> 00:19:19,369 and they embark on a steamy affair? 285 00:19:19,704 --> 00:19:22,415 I find out about it and I beat seven bells out of him 286 00:19:22,544 --> 00:19:24,974 I suppose I give him some sort of macho speech about 287 00:19:24,975 --> 00:19:28,065 staying away from her. And then what? 288 00:19:28,467 --> 00:19:32,238 I smell his cheap aftershave on her some time afterwards, 289 00:19:32,630 --> 00:19:34,409 take the gun from my desk drawer, 290 00:19:34,444 --> 00:19:39,330 which I keep there just for such an occasion, and I blow his head off? 291 00:19:41,724 --> 00:19:43,582 Bit cliched, isn't it? 292 00:19:43,604 --> 00:19:45,952 So, offer me an alternative. 293 00:19:46,555 --> 00:19:50,518 I got Melissa on the rebound. I knew it then and I know it now 294 00:19:50,553 --> 00:19:53,504 and I was still the luckiest man in the world. 295 00:19:53,843 --> 00:19:57,129 Fun, smart and beautiful. 296 00:19:57,878 --> 00:20:03,884 Truth is, I don't think she even loved me the day we got married, 297 00:20:03,919 --> 00:20:08,749 but I told her love can grow... and it has. 298 00:20:10,049 --> 00:20:12,539 Plus she got to be editor of a national newspaper, of course. 299 00:20:12,583 --> 00:20:15,323 She was always honest about her ambition and drive. 300 00:20:15,324 --> 00:20:17,533 Like she was about her relationship with Peter Rooker? 301 00:20:17,710 --> 00:20:20,329 Trust is the basis of a happy marriage. 302 00:20:20,364 --> 00:20:24,124 Sure I wasn't crazy about her paying for those photos we never ran with. 303 00:20:24,895 --> 00:20:28,089 But it wasn't jealousy, I just hate waste. 304 00:20:28,424 --> 00:20:33,169 That's the way I was brought up. But it made Melissa happy and if she's happy, I'm happy. 305 00:20:33,479 --> 00:20:37,511 Must've stuck in some people's throats, you parachuting her into the top job? 306 00:20:37,568 --> 00:20:39,892 Newsrooms are shark pools. 307 00:20:39,986 --> 00:20:44,363 It's not so much sink or swim as swim or get chewed to death by 11.30. 308 00:20:44,398 --> 00:20:48,080 If Melissa couldn't hack it, me being the owner of the paper wouldn't mean anything. 309 00:20:48,302 --> 00:20:50,288 And the bruise? 310 00:20:50,468 --> 00:20:53,584 I walked into a bog door, after a few drinks. 311 00:20:54,987 --> 00:20:57,027 Well, thank you, Mr Price. You've been very helpful. 312 00:20:57,476 --> 00:21:02,104 That's all right. Oh, if you wanna speak to me again, 313 00:21:02,139 --> 00:21:05,764 give me some notice and I'll bring my lawyers. 314 00:21:16,128 --> 00:21:18,760 Rooker was Nina's guardian. Anything else? 315 00:21:18,761 --> 00:21:20,163 She works for Wren at the club. 316 00:21:20,185 --> 00:21:21,589 She hasn't been in the last two days. 317 00:21:21,590 --> 00:21:23,313 He claims not to know where she is. 318 00:21:23,725 --> 00:21:25,534 Do you believe him? 319 00:21:25,835 --> 00:21:27,435 Well, it's a start. What's the club like? 320 00:21:27,723 --> 00:21:29,875 Exclusive hangout for celebrity types. 321 00:21:30,317 --> 00:21:31,993 Well, it fits with him being a paparazzo. 322 00:21:32,010 --> 00:21:33,989 Yeah, it must have been handy for Rooker to have a mate 323 00:21:33,990 --> 00:21:35,848 who runs a bar for C-listers. 324 00:21:35,883 --> 00:21:39,728 It's hard to see why these kind of pictures should lead to him taking a bullet. 325 00:21:45,080 --> 00:21:48,827 The angle of entry, the blood spray of the scene, the possition of the body 326 00:21:48,828 --> 00:21:50,462 all confirmed that we talked last night 327 00:21:50,463 --> 00:21:54,053 the killer was behind Rooker, shot him in the leg, and then in the head. 328 00:21:55,354 --> 00:21:56,708 Range? 329 00:22:02,944 --> 00:22:06,889 The gun can't been fired from more than a meter away, for that second shot. 330 00:22:07,341 --> 00:22:11,493 But the leg shot was from the back more than a meter. 331 00:22:12,214 --> 00:22:16,455 What know we also the angle of entry and exit. 332 00:22:16,521 --> 00:22:20,146 The leg was extended back at the moment of impact. 333 00:22:20,235 --> 00:22:21,589 Rooker was running? 334 00:22:22,093 --> 00:22:24,863 So why not shoot him in the back? It's a much bigger target. 335 00:22:24,864 --> 00:22:29,464 Because if you shoot him in the back, he might kill him straightaway. 336 00:22:29,899 --> 00:22:31,760 He doesn't want it to be over too fast. 337 00:22:31,846 --> 00:22:35,056 This way, you shatter the kneecap which immobilises him 338 00:22:35,057 --> 00:22:36,775 and causes him a hell of a lot of pain. 339 00:22:36,799 --> 00:22:38,996 Yeah, but why do it like that? 340 00:22:38,997 --> 00:22:41,193 Why take more time and risk being caught in the act? 341 00:22:41,270 --> 00:22:44,389 Maybe the killer wanted him to know who it was who was killing him? 342 00:22:46,167 --> 00:22:50,207 I don't know what this gives you, but your man was so living on borrowed time. 343 00:22:50,242 --> 00:22:52,524 We heard he wasn't exactly clean-living. 344 00:22:52,525 --> 00:22:56,647 He'd suffered severe liver damage, had excessively high alcohol content. 345 00:22:56,682 --> 00:22:58,748 But he was also riddled with tumorous tissue. 346 00:22:58,783 --> 00:23:00,017 What? Cancer? 347 00:23:00,052 --> 00:23:03,030 When we're done here, we should pack him off to the Science Museum. 348 00:23:03,031 --> 00:23:07,347 He was a dead man walking. There's something else, too. 349 00:23:07,914 --> 00:23:10,152 As you can see, they're yellowing, 350 00:23:10,187 --> 00:23:15,767 which means they predate death by at least one day, at most a few days. 351 00:23:15,802 --> 00:23:18,947 And there's broken skin and swelling on his knuckles. 352 00:23:18,982 --> 00:23:23,688 All signs that he was in a fight. Anything else? 353 00:23:24,309 --> 00:23:27,173 The bruising is stronger down the right-hand side, 354 00:23:27,208 --> 00:23:30,812 which would suggest that the attacker was left-handed. 355 00:23:30,847 --> 00:23:34,312 Well, the question is whether the beating and the death are connected. 356 00:23:34,313 --> 00:23:38,827 And if the beating was a warning, what did Rooker do... or not do? 357 00:23:44,377 --> 00:23:46,767 The gun found at the scene is not the murder weapon. 358 00:23:46,802 --> 00:23:48,480 That would've been far too easy. 359 00:23:48,584 --> 00:23:51,218 It's a recommissioned firearm. Nice job, too, apparently 360 00:23:51,287 --> 00:23:53,227 I bet my pay check whoever did this 361 00:23:53,228 --> 00:23:55,167 is well-known to the firearms division. 362 00:23:57,259 --> 00:24:00,463 Well, I'll get some names and cross-reference it with West End Central. 363 00:24:00,498 --> 00:24:02,039 Ballistics say it'd never been fired. 364 00:24:02,040 --> 00:24:03,850 Well, that would suggest it's a recent purchase. 365 00:24:03,862 --> 00:24:05,527 How would Rooker get his hands on it? 366 00:24:05,562 --> 00:24:07,052 It's his prints all over it. 367 00:24:07,087 --> 00:24:09,272 Well, why did he feel he needed a gun? 368 00:24:09,807 --> 00:24:12,885 Melissa Booth talked of his pathological anxiety. 369 00:24:12,920 --> 00:24:15,387 Well, maybe his anxiety wasn't quite so pathological. 370 00:24:15,722 --> 00:24:17,828 - How's it going, Winston? - Slowly. 371 00:24:17,863 --> 00:24:20,687 There's thousands of images here. What am I looking for? 372 00:24:20,722 --> 00:24:23,021 Anyone or anything that could've caused his death 373 00:24:23,204 --> 00:24:25,085 I might not know it when I see it 374 00:24:25,086 --> 00:24:26,967 I have complete faith in you. 375 00:24:27,002 --> 00:24:28,592 No pressure, then. 376 00:24:29,187 --> 00:24:30,627 This is all I got so far. 377 00:24:30,662 --> 00:24:32,183 This, from two weeks ago. 378 00:24:32,227 --> 00:24:34,727 Two weeks and one day, to be precise. 379 00:24:34,762 --> 00:24:35,840 That's Melissa Booth. 380 00:24:35,875 --> 00:24:38,129 For a guy who looked like he might ask you for 20 pence, 381 00:24:38,130 --> 00:24:40,508 he was pretty thorough with his indexing. 382 00:24:40,514 --> 00:24:43,796 - These were taken 15 days ago? - Exactly. 383 00:24:44,396 --> 00:24:47,407 Mr Price wouldn't be quite so Zen about things if he'd seen these. 384 00:24:47,442 --> 00:24:49,951 They'd resumed their relationship. 385 00:24:49,986 --> 00:24:53,038 - Looks like they never fell out of love. - Yeah, funny she didn't mention it. 386 00:24:53,039 --> 00:24:53,720 Isn't it? 387 00:24:53,721 --> 00:24:56,187 - Shall we hit her with it? - No, 388 00:24:56,222 --> 00:24:57,743 no, let's keep our powder dry. 389 00:24:57,778 --> 00:25:00,667 See if we can find out what else she's not telling us. 390 00:25:10,247 --> 00:25:12,527 Sir? Peter Rooker's bank statements. 391 00:25:12,540 --> 00:25:17,040 For the last year, there's been a monthly debit of 400 quid going to a letting agency in Camden 392 00:25:17,050 --> 00:25:18,780 Camden? I thought he lived in Marylebone? 393 00:25:20,450 --> 00:25:22,780 He's been paying the rent on a one-bedroom flat on the high street. 394 00:25:22,790 --> 00:25:24,907 The tenant's name, Nina Delic. 395 00:25:37,343 --> 00:25:39,136 Well, that was hard work. 396 00:25:39,639 --> 00:25:41,483 They tried to say you've gotta knock first and if 397 00:25:41,484 --> 00:25:43,364 they don't answer, you've gotta come back later. 398 00:25:43,742 --> 00:25:45,532 What is it with lettings people? 399 00:25:45,567 --> 00:25:48,647 You try going through life not quite smart enough to even make the sales team. 400 00:25:52,547 --> 00:25:54,534 This is much nicer than Rooker's flat. 401 00:25:54,549 --> 00:25:56,839 Obviously takes his guardian duties very seriously. 402 00:25:56,874 --> 00:25:57,928 Yeah. 403 00:25:58,251 --> 00:26:00,271 Tough guy with a heart? 404 00:26:01,587 --> 00:26:05,388 You know, the more we find out about this bloke Rooker, the less he adds up. 405 00:26:06,270 --> 00:26:09,189 Bit like when I first met you. 406 00:26:09,224 --> 00:26:12,281 - Meaning? - Well, posh guy with a heart. 407 00:26:12,316 --> 00:26:14,095 Didn't quite make sense. 408 00:26:14,744 --> 00:26:17,736 Thanks very much, Havers! Science-defying. 409 00:26:20,095 --> 00:26:22,345 This morning's post. She must've been here today. 410 00:26:25,817 --> 00:26:28,292 Junk, junk, junk. 411 00:26:29,329 --> 00:26:32,435 Well, it's small but perfectly formed. 412 00:26:33,775 --> 00:26:35,332 Who the hell are you? 413 00:26:36,200 --> 00:26:38,372 We were under the impression that Nina lived here alone. 414 00:26:38,379 --> 00:26:42,108 She does, officially. I sublet. 415 00:26:42,457 --> 00:26:45,715 You know what rents are like in London. I sleep in here. 416 00:26:46,646 --> 00:26:50,207 We're investigating the death of Peter Rooker. Did you know him? 417 00:26:50,675 --> 00:26:54,076 Yeah, yeah. He's Nina's guardian. 418 00:26:54,111 --> 00:26:57,452 - He rents this place for her. - Do you know where Nina is? 419 00:26:57,787 --> 00:27:00,039 No, she hasn't been home the last couple of nights. 420 00:27:00,040 --> 00:27:01,127 Has she called? 421 00:27:01,162 --> 00:27:04,045 No, and she always does if she's spending the night out. 422 00:27:04,050 --> 00:27:08,324 - Have you've tried her? - Yeah, her... her mobile's switched off. 423 00:27:08,360 --> 00:27:10,449 Do you know where she might be? 424 00:27:11,079 --> 00:27:12,872 Her boyfriend Michael's? 425 00:27:12,907 --> 00:27:13,888 Michael...? 426 00:27:13,889 --> 00:27:17,286 I don't know his surname, but he runs Number 19 in Soho 427 00:27:17,342 --> 00:27:19,968 Michael Wren. Rooker's friend. 428 00:27:25,190 --> 00:27:26,624 Sorry about that. 429 00:27:27,880 --> 00:27:29,904 Did Rooker know about the relationship? 430 00:27:31,565 --> 00:27:34,924 ...Peter always wanted the best for Nina, but he could be quite controlling. 431 00:27:34,959 --> 00:27:37,247 She said he'd go crazy if she had to drop out of college. 432 00:27:37,738 --> 00:27:40,132 Well, why would she have to drop out? 433 00:27:40,188 --> 00:27:43,167 - No specific reason. - Is that what Michael wanted? 434 00:27:43,502 --> 00:27:44,932 SHE never said that. 435 00:27:45,267 --> 00:27:47,818 Then why was she discussing leaving college at all? 436 00:27:49,707 --> 00:27:52,109 Look, if you think in holding something back, 437 00:27:52,110 --> 00:27:54,983 you're somehow being loyal to Nina, you're mistaken. 438 00:28:00,127 --> 00:28:01,921 She's pregnant. 439 00:28:07,159 --> 00:28:09,424 I want an unmarked car parked outside. 440 00:28:09,459 --> 00:28:11,003 We've got a trace on Nina's phone, haven't we? 441 00:28:11,004 --> 00:28:13,087 We should have. I'll double-check. 442 00:28:21,207 --> 00:28:23,625 I thought you army chaps were meant to be big on loyalty. 443 00:28:24,067 --> 00:28:28,395 Cut to the chase, please. I've got a party of 70 coming in at one. 444 00:28:28,407 --> 00:28:32,787 You're the father of her child and you couldn't even give me an address. 445 00:28:33,348 --> 00:28:36,119 It was when you mentioned her waving the gun around. 446 00:28:38,851 --> 00:28:40,451 I knew it was my gun. 447 00:28:41,055 --> 00:28:43,467 She must've taken it from the drawer in my office. 448 00:28:43,502 --> 00:28:44,961 So you knew your gun was missing? 449 00:28:45,134 --> 00:28:47,473 Never crossed my mind it was Nina, though. 450 00:28:49,656 --> 00:28:51,615 You did report it missing? 451 00:28:52,164 --> 00:28:54,132 I thought I'd have a go at getting it back myself. 452 00:28:54,167 --> 00:28:55,603 In violation of your licence. 453 00:28:55,604 --> 00:28:57,439 My licence expired eight months ago. 454 00:28:57,487 --> 00:29:00,817 And it also stipulates that it should be kept in a locked steel cabinet. 455 00:29:01,493 --> 00:29:02,833 Exactly. 456 00:29:05,578 --> 00:29:07,152 Tell us about Nina? 457 00:29:08,983 --> 00:29:12,409 She could be a laugh. She's great-looking, obviously. 458 00:29:12,944 --> 00:29:15,833 When she told me she was pregnant, I didn't freak out or anything. 459 00:29:15,834 --> 00:29:16,980 But? 460 00:29:19,107 --> 00:29:22,837 She has an unpredictable side. I don't know if I can handle that long term. 461 00:29:23,172 --> 00:29:27,247 And you told her that? Is that why she hasn't been here for the past two days? 462 00:29:27,686 --> 00:29:29,256 She's not ill with flu, is she? 463 00:29:29,257 --> 00:29:31,563 No, I didn't tell her that. 464 00:29:32,356 --> 00:29:34,320 She just took off in the middle of the day. 465 00:29:34,321 --> 00:29:36,312 Said she wasn't coming back. 466 00:29:37,001 --> 00:29:40,772 Look, I've wracked my brain thinking about what I might've said or done. 467 00:29:40,807 --> 00:29:44,127 So do you think Rooker found out about the affair and talked Nina out of it? 468 00:29:44,679 --> 00:29:45,920 It crossed my mind. 469 00:29:45,930 --> 00:29:47,590 That would have made you quite angry, wouldn't it? 470 00:29:47,600 --> 00:29:49,945 The thought of Rooker telling her 471 00:29:49,980 --> 00:29:51,843 that she could do better than a barman. 472 00:29:52,286 --> 00:29:53,528 I'm not a barman. 473 00:29:53,657 --> 00:29:56,177 Yeah, even if it IS a posh Soho club. 474 00:29:56,512 --> 00:29:59,986 Look, I know where you're going with this and you're miles off. 475 00:30:00,687 --> 00:30:05,278 That's what you were arguing with Rooker about last night? Nina, wasn't it? 476 00:30:05,844 --> 00:30:06,985 Yeah. 477 00:30:07,476 --> 00:30:09,398 OK, so Rooker left here at eight, 478 00:30:09,433 --> 00:30:10,616 he got shot at nine, ten. 479 00:30:10,617 --> 00:30:13,539 And the alley is only five minutes' walk away from the bar. 480 00:30:13,762 --> 00:30:15,325 We did this last time. 481 00:30:15,326 --> 00:30:17,807 But last time you withheld to the point of lying 482 00:30:17,842 --> 00:30:20,192 I told you - I don't know where he went. 483 00:30:20,227 --> 00:30:22,840 What were you doing between eight and nine? 484 00:30:22,875 --> 00:30:24,202 I was right here. 485 00:30:24,237 --> 00:30:26,027 Right here the whole time. 486 00:30:28,215 --> 00:30:29,688 Look, I wish I knew something 487 00:30:29,707 --> 00:30:33,359 I wish I could help you find whoever it was who killed my mate. 488 00:30:33,539 --> 00:30:35,526 Oh, save it, please. 489 00:30:35,926 --> 00:30:39,456 I could arrest you for the things you didn't tell my sergeant. 490 00:30:39,491 --> 00:30:41,867 Where is Nina now? 491 00:30:41,902 --> 00:30:43,992 - I don't know. - Where might she be? 492 00:30:44,503 --> 00:30:46,267 I'll ask around, talk to the other girls... 493 00:30:46,502 --> 00:30:48,852 Thanks. We're already onto that. 494 00:30:48,887 --> 00:30:50,917 And what will you do if she does contact you? 495 00:30:50,918 --> 00:30:52,947 Well, I'll call you straight away. 496 00:30:52,982 --> 00:30:55,687 That's right. You won't try and sort it out on your own. 497 00:30:55,722 --> 00:30:57,448 Look, I'm not stupid. 498 00:30:58,567 --> 00:31:01,087 Let's hope that proves to be true. 499 00:31:05,849 --> 00:31:09,123 Got a result from that registration number we found in Peter Rooker's diary. 500 00:31:09,147 --> 00:31:10,044 Anything interesting? 501 00:31:10,092 --> 00:31:13,526 A black Mercedes, registered to a private chauffeur-hire company. 502 00:31:13,990 --> 00:31:16,545 It's a sole trader. - Andrej Pavletic. 503 00:31:16,580 --> 00:31:19,423 - That makes life easier. - But that's not the interesting bit. 504 00:31:19,424 --> 00:31:22,515 One of his main clients is Eddie Price. 505 00:31:22,595 --> 00:31:24,789 Wren's just turned up at Nina's flat. 506 00:31:36,886 --> 00:31:38,439 - Has he come out yet? - No. 507 00:31:38,647 --> 00:31:41,330 - OK. Anyone else gone in? - No, ma'am. 508 00:31:41,706 --> 00:31:42,612 We going in? 509 00:31:42,647 --> 00:31:46,567 Nah, let's leave it a little bit longer, see if anything turns up. 510 00:31:54,491 --> 00:31:56,284 Mr Pavletic? 511 00:32:07,227 --> 00:32:09,127 Fancy a stroll, Winston? 512 00:32:09,162 --> 00:32:10,987 Perfect day for it. 513 00:32:18,907 --> 00:32:22,463 - Maybe this... Peter... Rooker? - Rooker. 514 00:32:22,498 --> 00:32:24,389 Maybe he was a customer? 515 00:32:24,424 --> 00:32:26,115 Then surely you would remember him? 516 00:32:26,190 --> 00:32:32,407 I pick up so many people, from actors, musicians, restaurateurs, 517 00:32:32,442 --> 00:32:35,567 and on top of that I have my regulars. 518 00:32:35,602 --> 00:32:37,167 Like Eddie Price? 519 00:32:38,207 --> 00:32:39,367 Yes. 520 00:33:28,107 --> 00:33:31,076 Do you talk to Mr Price much when you're driving him around? 521 00:33:31,311 --> 00:33:32,721 Sometimes. 522 00:33:33,102 --> 00:33:35,012 What do you talk about? 523 00:33:35,400 --> 00:33:37,167 Does he talk about his personal life? 524 00:33:38,007 --> 00:33:43,858 We talk but about weather, football, politics sometimes. 525 00:33:44,415 --> 00:33:47,033 But I wouldn't know anything about his private life. 526 00:33:47,268 --> 00:33:50,189 So you wouldn't know how he got that bruise on his cheek? 527 00:33:50,224 --> 00:33:51,690 No. 528 00:33:51,725 --> 00:33:54,167 Quite a nasty bruise on the cheekbone. Quite recent. 529 00:33:54,202 --> 00:33:55,612 No, sorry. 530 00:33:56,016 --> 00:33:58,087 This is a picture of Peter Rooker. 531 00:34:00,729 --> 00:34:02,404 Are you sure you don't know him? 532 00:34:04,527 --> 00:34:05,882 Sarah. 533 00:34:07,443 --> 00:34:09,407 You'd better go inside. 534 00:34:22,527 --> 00:34:26,347 OK, you see where our friend is heading. I'll go light a candle. 535 00:34:44,871 --> 00:34:46,241 Hello, Clare. 536 00:34:48,556 --> 00:34:50,182 - You going away somewhere? - No. 537 00:34:50,183 --> 00:34:52,066 - What's going on? - Nothing 538 00:34:52,067 --> 00:34:53,950 I'm not stupid 539 00:34:53,985 --> 00:34:57,432 I bet you if I opened that bag, I'd find Nina's stuff. 540 00:34:57,467 --> 00:35:00,334 Don't tell me. You had Nina's best interests at heart? 541 00:35:00,369 --> 00:35:02,860 - I did. I do. - Well, so do we. 542 00:35:06,667 --> 00:35:08,732 Look, I'm sorry. 543 00:35:09,232 --> 00:35:11,275 She sounded so scared. 544 00:35:11,310 --> 00:35:14,160 - Where was she calling from? - I don't know. 545 00:35:14,195 --> 00:35:16,587 OK, so you were supposed to meet her here, then what? 546 00:35:21,932 --> 00:35:23,760 She said she had to get out of London. 547 00:35:23,909 --> 00:35:26,485 And then what was the plan? 548 00:35:27,307 --> 00:35:29,352 Clare? 549 00:35:30,517 --> 00:35:33,102 My sister lives in Cornwall, 550 00:35:33,103 --> 00:35:35,687 Nina was gonna stay with her for a bit until things blew over. 551 00:35:36,202 --> 00:35:37,412 OK, so where is she now? 552 00:35:37,447 --> 00:35:40,169 I swear I don't know. She was meant to meet us here. 553 00:35:40,170 --> 00:35:42,072 - What, you and Michael? - Yeah. 554 00:35:42,747 --> 00:35:44,310 He had to get back to the club 555 00:35:44,450 --> 00:35:47,732 I thought I'd hang around for a few more minutes, see if she showed up. 556 00:35:52,987 --> 00:35:55,647 Is there something else you want to tell me? 557 00:35:58,287 --> 00:36:01,808 When I talked to Nina... I mean, she was worried 558 00:36:01,809 --> 00:36:03,867 about you guys and what happened with the gun but... 559 00:36:06,087 --> 00:36:08,473 ...I don't think that was the main thing. 560 00:36:09,182 --> 00:36:10,892 In fact... 561 00:36:12,105 --> 00:36:13,988 I'm sure it wasn't. 562 00:36:17,347 --> 00:36:20,709 Look, I've worked hard to build up my business 563 00:36:21,360 --> 00:36:24,071 and Eddie Price is my best customer. 564 00:36:24,902 --> 00:36:27,092 He's also very powerful. 565 00:36:27,873 --> 00:36:31,627 We're the police, Mr Pavletic. We have one or two powers of our own. 566 00:36:32,243 --> 00:36:33,372 Right. 567 00:36:34,022 --> 00:36:38,816 I think I know why this man Rooker had my registration number. 568 00:36:38,851 --> 00:36:40,319 Good. 569 00:36:40,354 --> 00:36:45,387 On Tuesday afternoon I picked Mr Price up from a club in Soho. 570 00:36:45,422 --> 00:36:47,292 - Which one? - Number 19. 571 00:36:47,327 --> 00:36:50,191 - He's a member there. - Go on. 572 00:36:50,587 --> 00:36:54,107 We'd only been going a minute when he told me to stop the car. 573 00:36:54,142 --> 00:36:58,512 He got out, crossed the road to a man on the other side. 574 00:37:05,353 --> 00:37:07,060 ...Thanks, Sarah. 575 00:37:11,667 --> 00:37:15,207 She's worried I'll say something that'll lose me my income. 576 00:37:17,647 --> 00:37:19,752 It WAS this man. 577 00:37:19,787 --> 00:37:21,372 They started arguing. 578 00:37:21,407 --> 00:37:22,655 What about? 579 00:37:22,656 --> 00:37:26,287 Well, I couldn't hear it, but it got physical. 580 00:37:26,322 --> 00:37:28,109 Hence the bruise on his cheek. 581 00:37:28,359 --> 00:37:29,945 It was nothing serious, though. 582 00:37:30,105 --> 00:37:32,355 Just a silly playground scrap. 583 00:37:32,367 --> 00:37:36,047 When you say nothing serious, 24 hours later one of them was dead. 584 00:37:36,282 --> 00:37:37,820 Of course. 585 00:37:39,085 --> 00:37:41,852 Look, I really want to help you, 586 00:37:41,887 --> 00:37:46,527 but is there a way you can not tell Mr Price you heard this from me? 587 00:37:46,562 --> 00:37:47,852 He could ruin me 588 00:37:47,887 --> 00:37:50,477 I appreciate the concern for your business, 589 00:37:50,512 --> 00:37:53,067 but it's not one of my priorities, I'm afraid. 590 00:38:04,339 --> 00:38:07,879 Get Eddie Price in to make a statement. 591 00:38:07,914 --> 00:38:12,564 Havers... What? That's fantastic! 592 00:38:12,859 --> 00:38:14,020 OK, thanks... 593 00:38:14,030 --> 00:38:16,579 You might want to hold off on getting Eddie Price in for a couple of hours. 594 00:38:16,580 --> 00:38:18,340 - Why? - They've found our wounded intruder. 595 00:38:37,800 --> 00:38:40,880 Was there any particular reason to break into Mr Rooker's flat last night? 596 00:38:40,890 --> 00:38:42,194 Who says I did? 597 00:38:42,195 --> 00:38:45,341 Your shoulder wound and the blood that we found at the scene. 598 00:38:45,765 --> 00:38:48,197 Answer my question. Why Mr Rooker's flat? 599 00:38:48,711 --> 00:38:50,429 Random selection. 600 00:38:50,464 --> 00:38:52,410 Really? What were you after? 601 00:38:52,429 --> 00:38:55,774 - Items of value. - Like what? 602 00:38:56,911 --> 00:38:59,080 I was interrupted by a mad girl with a Magnum. 603 00:38:59,115 --> 00:38:59,833 If it'd been a Magnum, 604 00:38:59,834 --> 00:39:01,731 you would've needed more than a plaster at A&E. 605 00:39:01,812 --> 00:39:05,455 You're not a petty thief, Luke. I've seen your criminal record. 606 00:39:05,490 --> 00:39:07,727 - You're classier than that. - You flatter me. 607 00:39:07,948 --> 00:39:12,358 There's fraud, bugging, deactivation of alarm systems. 608 00:39:12,393 --> 00:39:15,052 Whatever you were doing in Rooker's flat is in that ballpark. 609 00:39:18,160 --> 00:39:20,872 When you were last in court, you should've gone down, 610 00:39:20,907 --> 00:39:25,119 but your youth and your ability with electronics persuaded the judge to spare you 611 00:39:25,154 --> 00:39:26,946 if went to technical college. 612 00:39:26,981 --> 00:39:28,739 Yeah, how's that course going? 613 00:39:29,834 --> 00:39:31,940 I don't know, I dropped out. 614 00:39:31,973 --> 00:39:37,031 Which won't go down well with the judge this time. You'll need a kind word from me. 615 00:39:37,066 --> 00:39:38,185 Thanks for the offer. 616 00:39:38,186 --> 00:39:42,099 No, no, no, it's the difference between six months and three years. 617 00:39:47,469 --> 00:39:50,099 - What do you want? - What've you got? 618 00:39:53,519 --> 00:39:57,975 All right. I was removing some bugs I'd put in a few weeks back. 619 00:39:58,010 --> 00:39:58,899 At whose request? 620 00:39:58,934 --> 00:40:00,904 That's a middleman, I don't know. 621 00:40:01,329 --> 00:40:03,329 You're gonna need that kind word, Luke. 622 00:40:03,330 --> 00:40:05,684 - Come on, help me to help you. - I have 623 00:40:05,719 --> 00:40:09,559 - I told you what I was doing there. - Three years, Luke. 624 00:40:09,594 --> 00:40:14,179 Well, that's 15% of your short, sad life... More. 625 00:40:14,214 --> 00:40:16,289 Who paid you to put the bugs in? 626 00:40:20,161 --> 00:40:22,059 Eddie Price. 627 00:40:29,352 --> 00:40:31,448 You're a clever man, Mr Price. 628 00:40:31,821 --> 00:40:34,479 You almost made me believe you weren't like the rest of us - 629 00:40:34,815 --> 00:40:38,408 insecure, jealous, selfish. 630 00:40:38,443 --> 00:40:42,758 But you are, aren't you? Just like the rest of us, only more so. 631 00:40:42,793 --> 00:40:47,404 You probably get this all the time but I really don't know what you're talking about 632 00:40:47,414 --> 00:40:49,504 I'm talking about your wife 633 00:40:49,539 --> 00:40:51,476 I'm talking about your attitude to your wife 634 00:40:51,477 --> 00:40:54,522 and your attitude to her lover, Peter Rooker. 635 00:40:54,594 --> 00:40:55,787 He's not her lover. 636 00:40:55,797 --> 00:41:00,679 You even managed to posit the theory before I could that you'd killed him. 637 00:41:00,714 --> 00:41:03,427 You dismissed it as cliched, if I remember. 638 00:41:03,439 --> 00:41:04,870 And it was. 639 00:41:04,956 --> 00:41:08,572 So is claiming that you had a collision with a toilet door. 640 00:41:09,325 --> 00:41:13,343 Are you going to bark all day or are you going to bite? 641 00:41:15,999 --> 00:41:20,039 We have several witnesses who saw you attack Peter Rooker 642 00:41:20,074 --> 00:41:22,524 in Wardour Street three days ago. 643 00:41:23,291 --> 00:41:25,388 We had a row, it ended in a scuffle 644 00:41:25,423 --> 00:41:27,838 - I think it was more than that... - Who are these witnesses? 645 00:41:27,873 --> 00:41:31,959 Which is why you lied to me when I asked if you'd seen him. 646 00:41:33,819 --> 00:41:36,184 This row was about your wife, wasn't it? 647 00:41:36,219 --> 00:41:37,684 I trust my wife. 648 00:41:37,685 --> 00:41:40,436 You said that more convincingly the first time. 649 00:41:42,879 --> 00:41:44,944 It's true. 650 00:41:46,046 --> 00:41:49,464 This argument, this fight - what was the flashpoint? 651 00:41:49,699 --> 00:41:52,846 Nothing. It was silly. I was sick of him sponging off her. 652 00:41:53,281 --> 00:41:55,523 - Oh, so it was just business? - Right. 653 00:41:57,294 --> 00:42:00,662 And you're a rich prominent figure in society - well, almost famous - 654 00:42:01,144 --> 00:42:04,401 but you jump out of your car in broad daylight 655 00:42:04,402 --> 00:42:07,659 and you attack a man in the street in the middle of Soho? 656 00:42:07,694 --> 00:42:10,249 Now, that smacks to me more of personal than business 657 00:42:10,250 --> 00:42:13,736 - I had a few drinks at lunchtime. - You were in a jealous rage 658 00:42:13,737 --> 00:42:15,464 I was stupid. 659 00:42:15,465 --> 00:42:17,820 Stupid to show how violent your paranoia can make you 660 00:42:17,821 --> 00:42:20,288 - I'm not paranoid. - And not violent either, I suppose? 661 00:42:20,289 --> 00:42:22,802 You're only paranoid when there's nothing going on. 662 00:42:26,859 --> 00:42:30,193 You and Peter Rooker had rekindled the flame, hadn't you? 663 00:42:30,334 --> 00:42:32,887 - Yes. - Starting when? 664 00:42:34,422 --> 00:42:37,258 - Two or three months ago. - Why? 665 00:42:39,699 --> 00:42:42,567 I suppose it was always a case of when, not why. 666 00:42:42,568 --> 00:42:44,939 So what made you wait ten years? 667 00:42:46,199 --> 00:42:48,965 I resisted my feelings. 668 00:42:49,272 --> 00:42:51,930 Plus you had the distraction of being given a national newspaper to run 669 00:42:51,940 --> 00:42:54,047 I wasn't given it. 670 00:42:54,170 --> 00:42:55,620 If Eddie Price had been an ordinary guy 671 00:42:55,630 --> 00:42:58,190 - you wouldn't have gone near him. - I resisted because I took... 672 00:42:58,565 --> 00:43:00,984 take marriage seriously. 673 00:43:01,369 --> 00:43:03,694 Because I knew that me getting back together with Peter 674 00:43:03,715 --> 00:43:06,859 was Eddie's worst nightmare, what he'd always dreaded. 675 00:43:06,994 --> 00:43:09,279 Yeah, but that didn't stop you. 676 00:43:10,899 --> 00:43:12,059 No. 677 00:43:14,668 --> 00:43:16,244 Are you enjoying this? 678 00:43:16,245 --> 00:43:20,990 No! I'm trying to reconcile Peter Rooker being the love of your life 679 00:43:21,025 --> 00:43:23,094 with your refusal to cooperate 680 00:43:23,095 --> 00:43:25,391 - in our murder investigation. - I am cooperating! 681 00:43:25,392 --> 00:43:27,712 I didn't want to hurt Eddie's feelings. 682 00:43:27,747 --> 00:43:30,060 Because without Eddie you'd have to make it on your own, right? 683 00:43:30,064 --> 00:43:32,363 No, that's not it! 684 00:43:33,708 --> 00:43:36,004 You know that he beat Rooker up in the street? 685 00:43:37,232 --> 00:43:39,394 Peter gave as good as he got. 686 00:43:39,436 --> 00:43:41,837 Do you know he paid someone to break into Rooker's flat, 687 00:43:41,886 --> 00:43:45,259 to bug it so he could listen to the two of you together? 688 00:43:46,099 --> 00:43:47,511 What? 689 00:43:48,776 --> 00:43:50,564 That's impossible 690 00:43:51,273 --> 00:43:53,239 Eddie didn't know about us. 691 00:43:54,199 --> 00:43:56,284 Evidently he did. 692 00:43:57,930 --> 00:44:00,339 - You're bluffing. - I have a signed confession 693 00:44:00,374 --> 00:44:02,199 from the man who planted the bugs. 694 00:44:04,519 --> 00:44:07,659 Ms Booth, how well do you know your husband? 695 00:44:12,339 --> 00:44:16,141 Helpfully, Luke made copies of all the tapes before he passed them on to you. 696 00:44:16,214 --> 00:44:18,729 Is it necessary we hear these recordings? 697 00:44:18,764 --> 00:44:21,464 Well, in so far as it was necessary for your client 698 00:44:21,495 --> 00:44:25,259 to pay someone to break into a private residence to make them, yes. 699 00:44:26,349 --> 00:44:28,543 What are you doing? 700 00:44:29,982 --> 00:44:30,982 Peter... 701 00:44:31,059 --> 00:44:33,444 - Where's that freckle gone? - It's still there. 702 00:44:34,158 --> 00:44:36,016 Don't backtrack. What shall I do? 703 00:44:36,060 --> 00:44:38,027 Do what you always do. - please yourself. 704 00:44:38,028 --> 00:44:39,519 You know that's not true. 705 00:44:39,554 --> 00:44:42,963 - Do I? - Eddie's a good man. 706 00:44:43,460 --> 00:44:46,752 - It's not that easy for me. - I don't think it could be easier. 707 00:44:46,979 --> 00:44:50,245 You're married to a man you don't love and you're sleeping with a man you do. 708 00:44:50,924 --> 00:44:51,779 Can we leave it? 709 00:44:51,814 --> 00:44:53,779 The truth hurts? 710 00:44:55,339 --> 00:44:57,759 Forget Eddie for now. Come here. 711 00:45:00,279 --> 00:45:01,799 Charge me or let me go. 712 00:45:01,800 --> 00:45:03,727 - Mr Price, why don't you...? - Can I go now? 713 00:45:03,728 --> 00:45:06,519 9pm last night, where were you? 714 00:45:07,959 --> 00:45:10,249 Having dinner. 715 00:45:11,346 --> 00:45:12,997 With my wife. 716 00:45:13,265 --> 00:45:16,460 We were together at Number 19, having dinner. 717 00:45:16,495 --> 00:45:18,479 - You were in Soho? - Yes. 718 00:45:19,305 --> 00:45:20,824 What time did you arrive? 719 00:45:21,059 --> 00:45:24,464 8.30. We didn't finish till after 11. 720 00:45:24,499 --> 00:45:27,911 And at any point during the dinner, did your husband leave the table? 721 00:45:30,072 --> 00:45:32,839 Do you think that your husband is capable of murder? 722 00:45:33,431 --> 00:45:35,066 - No! - By proxy? 723 00:45:35,101 --> 00:45:37,224 Absolutely not! 724 00:45:37,459 --> 00:45:39,279 You don't know him, I do! 725 00:45:39,340 --> 00:45:42,114 Yeah, but you've been asking yourself that question, haven't you? 726 00:45:50,239 --> 00:45:53,179 It's ridiculous... 727 00:45:54,665 --> 00:45:57,127 ...but at the back of my mind, I always thought 728 00:45:57,162 --> 00:46:02,259 Peter and I would be together... some day. 729 00:46:03,459 --> 00:46:06,139 Maybe you would have. 730 00:46:08,917 --> 00:46:10,644 Do you think he killed Peter? 731 00:46:10,679 --> 00:46:12,644 Do you think he did it? 732 00:46:13,591 --> 00:46:16,816 Thank you for answering my questions. I appreciate the position you're in. 733 00:46:19,359 --> 00:46:22,217 - We're gonna have to let Price go. - Well, she backs up his alibi. 734 00:46:22,492 --> 00:46:24,215 As will everyone at Number 19. 735 00:46:24,839 --> 00:46:26,415 I bet he was there all night 736 00:46:26,416 --> 00:46:29,975 and left a big fat tip just so the waiters would remember him 737 00:46:30,019 --> 00:46:32,995 I asked her if she thought Eddie or anyone he knew was capable of it... 738 00:46:32,996 --> 00:46:34,743 And of course she said no. 739 00:46:35,694 --> 00:46:38,959 You know, actually, I think if she knew something she'd tell us. 740 00:46:39,582 --> 00:46:41,361 She loved Rooker 741 00:46:41,589 --> 00:46:44,655 I admire your faith in human nature, Havers. 742 00:46:57,239 --> 00:46:58,431 I am so sorry. 743 00:46:58,830 --> 00:47:01,219 You're lucky. You only had another two minutes. 744 00:47:01,820 --> 00:47:03,426 - You'd have left without me? - Yes. 745 00:47:03,461 --> 00:47:05,564 That's nice, that is. 746 00:47:05,599 --> 00:47:08,319 You still up for this restaurant? We don't have to. 747 00:47:08,354 --> 00:47:11,354 No, no. You're looking forward to it. Well, I've been looking forward to it. 748 00:47:13,136 --> 00:47:14,803 Tough day? 749 00:47:15,539 --> 00:47:19,212 - Just lost our prime suspect. - That was careless. 750 00:47:19,581 --> 00:47:20,862 Sorry. 751 00:47:21,734 --> 00:47:24,544 - You were at the crime scene. - For five minutes. 752 00:47:24,879 --> 00:47:29,509 But what did you make of it? Did anything in particular strike you? 753 00:47:31,990 --> 00:47:34,450 Oh, I'm sorry. Of course, you don't want to talk about this, do you? 754 00:47:34,474 --> 00:47:36,109 I don't want to profile for the Met. 755 00:47:36,110 --> 00:47:38,575 That doesn't mean I won't help my husband with his homework. 756 00:47:38,610 --> 00:47:42,541 No, you're right. Sometimes work just takes over. 757 00:47:44,143 --> 00:47:45,616 You tired? 758 00:47:47,333 --> 00:47:50,375 - More grumpy than tired. - Then let's forget the restaurant. 759 00:47:50,399 --> 00:47:54,564 No, I'll be fine. I just had a futile day, that's all. I'll be fine. 760 00:47:54,565 --> 00:47:57,645 Come on. Pizza delivery, bottle of plonk 761 00:47:57,719 --> 00:47:59,991 and then an early night for you, old man. 762 00:48:00,414 --> 00:48:02,656 Who are you calling "old man"? 763 00:48:02,691 --> 00:48:04,464 - You know what's a great feeling? - What? 764 00:48:04,699 --> 00:48:09,104 No matter how old we get, you'll always be older than me. 765 00:48:09,656 --> 00:48:11,767 You really know how to make me feel better about myself. 766 00:48:11,768 --> 00:48:14,539 Thank you. It's something I pride myself on. 767 00:48:14,574 --> 00:48:17,099 Are you sure you don't mind about tonight? 768 00:48:17,134 --> 00:48:18,999 Let's go home. 769 00:48:38,624 --> 00:48:40,799 I've been thinking about your crime scene. 770 00:48:40,834 --> 00:48:42,100 Oh, yes? 771 00:48:43,741 --> 00:48:45,741 Have you got five minutes? 772 00:48:59,851 --> 00:49:03,144 All the restaurants throw their rubbish out here during the course of the evening. 773 00:49:03,193 --> 00:49:06,775 A body under there would have remained undetected till morning. 774 00:49:07,379 --> 00:49:08,790 Maybe he panicked? 775 00:49:08,870 --> 00:49:12,314 I don't think the nature of this killing indicates a person prone to panic. 776 00:49:12,315 --> 00:49:13,959 What then? 777 00:49:13,994 --> 00:49:18,379 I think subconsciously the killer wanted to make sure the body was found. 778 00:49:19,422 --> 00:49:21,354 Because he wants to get caught? 779 00:49:21,389 --> 00:49:23,364 Because he's proud of what he's done. 780 00:49:23,931 --> 00:49:26,344 The actual killing - how would you characterise that? 781 00:49:27,701 --> 00:49:31,463 Well, the manner of death is a possible indication of psychopathology. 782 00:49:31,499 --> 00:49:33,359 The first shot's the important one. 783 00:49:33,500 --> 00:49:37,064 The killer wants to inflict pain and induce fear. It's a power thing. 784 00:49:37,094 --> 00:49:40,186 He wants the victim to understand that he, the killer, 785 00:49:40,187 --> 00:49:43,279 has the power of life and death over him. 786 00:49:43,514 --> 00:49:46,781 Was there anything to suggest, say, a military connection? 787 00:49:48,061 --> 00:49:52,192 Bullets, full metal jacket - usually military issue. 788 00:49:52,200 --> 00:49:53,880 So someone with a military background, then? 789 00:49:53,890 --> 00:49:55,774 - Possibly, yeah. - I'd say probably. 790 00:49:56,312 --> 00:49:58,263 He's adaptable. 791 00:49:58,298 --> 00:50:00,598 He shot a man dead in a busy area, which suggests 792 00:50:00,599 --> 00:50:02,899 the manner of killing is second nature to him. 793 00:50:03,134 --> 00:50:05,504 He only has to concern himself with the environment. 794 00:50:05,594 --> 00:50:08,019 Because he's killed before? 795 00:50:16,344 --> 00:50:18,046 You're good, aren't you? 796 00:50:18,544 --> 00:50:20,784 - At what? - Lots of things. 797 00:50:21,119 --> 00:50:25,219 Some things. Not so good at getting home at a decent hour. 798 00:50:25,655 --> 00:50:29,071 We have to get used to neither of us being at home very much. 799 00:50:30,424 --> 00:50:32,304 I'm prepared to be at home for the right reason. 800 00:50:32,698 --> 00:50:34,564 Which is? 801 00:50:36,619 --> 00:50:40,004 Oh, right, OK. You want to try again? 802 00:50:40,864 --> 00:50:43,411 Perhaps we could just try and stop getting in the way of it... 803 00:50:44,162 --> 00:50:45,959 if that's what you want. 804 00:50:47,476 --> 00:50:50,934 Yeah. I mean more than anything. 805 00:50:53,359 --> 00:50:54,207 Havers? 806 00:50:54,208 --> 00:50:56,484 The trace on Nina's mobile's thrown up an interesting number. 807 00:50:56,485 --> 00:50:58,760 - Michael Wren. - Our ex-Para? 808 00:50:58,794 --> 00:51:01,309 Yeah, they've spoken twice. Funny he didn't mention it. 809 00:51:01,772 --> 00:51:03,824 Well, run a background check on him. 810 00:51:04,511 --> 00:51:06,390 See what he's been doing since he left the Army, 811 00:51:06,391 --> 00:51:09,957 - how he's adapted to civilian life. - Yep, will do, OK. 812 00:51:17,479 --> 00:51:21,479 - I've been calling and calling. - I know. 813 00:51:21,514 --> 00:51:22,514 Are you OK? 814 00:51:24,500 --> 00:51:25,950 And the baby? 815 00:51:26,207 --> 00:51:27,939 She's OK too. 816 00:51:27,974 --> 00:51:29,544 She? 817 00:51:30,355 --> 00:51:32,776 Just a hunch. 818 00:51:33,939 --> 00:51:38,019 Look, you've got something I need back. 819 00:51:38,815 --> 00:51:40,793 I need the gun, Nina. 820 00:51:41,223 --> 00:51:42,504 I haven't got it 821 00:51:42,539 --> 00:51:45,264 - I got rid of it. - Oh, great. 822 00:51:45,658 --> 00:51:48,259 What the hell did you think you were doing? 823 00:51:48,852 --> 00:51:50,798 Detective Inspector... 824 00:51:50,859 --> 00:51:54,028 - Nina, I didn't call them! - He didn't, Nina! You wait with Wren 825 00:51:55,674 --> 00:51:56,779 Nina! 826 00:51:58,239 --> 00:51:59,899 Nina! 827 00:52:34,079 --> 00:52:35,709 - Nina! - Please! 828 00:52:36,328 --> 00:52:37,930 Get up. 829 00:52:39,499 --> 00:52:41,055 Where's the gun? 830 00:52:41,519 --> 00:52:43,672 You said you wouldn't take matters into your own hands, 831 00:52:43,679 --> 00:52:44,991 yet you met up with Nina, 832 00:52:45,389 --> 00:52:47,887 received two phone calls. Why didn't you tell us? 833 00:52:47,888 --> 00:52:49,906 She made me promise. 834 00:52:49,922 --> 00:52:52,262 Yet she's been running around with your unlicensed gun? 835 00:52:52,263 --> 00:52:53,209 It was a mistake. 836 00:52:53,264 --> 00:52:55,761 When WERE you going to involve us? Next week? 837 00:52:55,779 --> 00:52:58,040 I was gonna try and talk her round. Get her to come in. 838 00:52:58,041 --> 00:53:00,301 Doesn't sound like it. 839 00:53:00,302 --> 00:53:02,880 - She's fragile. Scared. - Of what? 840 00:53:05,599 --> 00:53:08,784 Come on, she must've told you something. 841 00:53:09,019 --> 00:53:11,919 Look, if I could help you, I would. 842 00:53:11,920 --> 00:53:14,538 You know, last time you said that, I believed you and regretted it. 843 00:53:14,554 --> 00:53:16,359 But this time it's true. 844 00:53:16,789 --> 00:53:18,119 It better be. 845 00:53:27,299 --> 00:53:29,399 Where is the gun, Nina? 846 00:53:30,539 --> 00:53:33,239 I threw it in the canal. 847 00:53:34,128 --> 00:53:36,019 Which one? 848 00:53:39,907 --> 00:53:42,459 What were you doing Friday night? 849 00:53:44,279 --> 00:53:46,524 Oh, come on, Nina, 850 00:53:46,559 --> 00:53:49,379 the night Peter was killed? 851 00:53:49,714 --> 00:53:51,243 I was in his flat. 852 00:53:51,259 --> 00:53:54,295 - But you have your own place? - I was hiding. 853 00:53:54,534 --> 00:53:56,956 Who from? 854 00:53:57,633 --> 00:53:58,944 From him? 855 00:53:59,716 --> 00:54:02,339 I'd never seen that man before that night. 856 00:54:02,574 --> 00:54:04,888 He just broke in? 857 00:54:07,700 --> 00:54:09,746 Were you aware that Peter had started a relationship 858 00:54:09,747 --> 00:54:11,718 with his ex-girlfriend Melissa Booth? 859 00:54:12,294 --> 00:54:15,137 - Did it bother you? - Why should it? 860 00:54:15,172 --> 00:54:18,499 - Well, you weren't jealous at all? - I didn't kill him, all right? 861 00:54:18,500 --> 00:54:21,032 - Well, you let him have it. - It was self-defence! 862 00:54:21,067 --> 00:54:24,192 Nina, you stole a gun. You were expecting to use it. 863 00:54:24,839 --> 00:54:26,919 Why? 864 00:54:35,073 --> 00:54:38,819 What were you scared of? Who were you hiding from? 865 00:54:43,719 --> 00:54:48,880 Nina, we CAN help you, but I can't do anything with silence. 866 00:54:53,801 --> 00:54:55,403 Come on, sweetheart. 867 00:54:56,139 --> 00:54:59,379 You must have some idea what she's scared of. 868 00:54:59,614 --> 00:55:01,699 If I did, I'd tell you. 869 00:55:05,944 --> 00:55:10,823 You know, Nina, whatever you think, you are safer here than out there. 870 00:55:13,302 --> 00:55:15,384 Think of your baby. 871 00:55:20,705 --> 00:55:23,083 I'm not getting very far, am I? 872 00:55:25,499 --> 00:55:27,733 Tell them the truth. 873 00:55:29,007 --> 00:55:32,049 Come on, Nina. It might help them get whoever did this to Peter 874 00:55:32,084 --> 00:55:34,327 I doubt it. 875 00:55:34,662 --> 00:55:36,367 We'll get through this. 876 00:55:36,939 --> 00:55:39,159 No. 877 00:55:40,159 --> 00:55:42,219 We won't. 878 00:55:44,430 --> 00:55:46,774 You don't have to feel guilty, Michael. Honestly. 879 00:55:47,367 --> 00:55:49,019 I don't feel guilty. 880 00:55:49,054 --> 00:55:50,859 It's my responsibility. 881 00:55:51,703 --> 00:55:54,489 Sweetheart, I'm as responsible in this as you are. 882 00:55:54,780 --> 00:55:56,059 No. 883 00:55:56,527 --> 00:55:58,751 No, you're not. 884 00:56:05,239 --> 00:56:07,839 I still don't trust him. 885 00:56:12,568 --> 00:56:14,244 So what do we do? 886 00:56:14,776 --> 00:56:18,379 I think we bring in a psychologist, 887 00:56:18,891 --> 00:56:21,118 on a provisional basis. 888 00:56:22,369 --> 00:56:24,959 Anyone in mind? 889 00:56:25,294 --> 00:56:26,804 My name's Helen. 890 00:56:27,344 --> 00:56:29,234 I don't work for the police, Nina 891 00:56:29,355 --> 00:56:32,397 I work at the university. I'm just a civilian. 892 00:56:32,432 --> 00:56:34,164 Like you. 893 00:56:35,410 --> 00:56:37,868 Nothing you say to me can be used 894 00:56:37,869 --> 00:56:40,326 against you or Michael or anyone else. 895 00:56:40,419 --> 00:56:43,891 In fact, it's against the law for any of our conversation to be repeated in court. 896 00:56:53,657 --> 00:56:58,180 Did Peter take pictures of your town during the war? 897 00:56:58,796 --> 00:57:00,646 Is that where you met? 898 00:57:07,087 --> 00:57:11,944 By all accounts he was a bit of a character. - liked a drink and a laugh? 899 00:57:11,979 --> 00:57:17,254 But he had a big heart too, didn't he? He brought you back with him. 900 00:57:17,845 --> 00:57:20,554 You formed a bond. 901 00:57:21,327 --> 00:57:23,074 Like family. 902 00:57:25,414 --> 00:57:28,537 Nina, all these people 903 00:57:28,572 --> 00:57:33,455 want to protect you and find the man that killed Peter... 904 00:57:39,760 --> 00:57:42,298 ...but they need your help to do that. 905 00:57:46,307 --> 00:57:48,066 He was kind to me. 906 00:57:50,011 --> 00:57:51,544 He brought me to London. 907 00:57:51,579 --> 00:57:55,365 Gave me somewhere to live, paid for the rest of my education. 908 00:57:55,400 --> 00:57:56,762 Right 909 00:57:57,507 --> 00:58:00,563 Nina, I need you to tell me what it is you're afraid of. 910 00:58:02,867 --> 00:58:05,099 Is it someone from the past? 911 00:58:05,134 --> 00:58:08,174 - From Bosnia? - You can't protect me. 912 00:58:08,743 --> 00:58:09,743 From? 913 00:58:10,814 --> 00:58:12,615 From my fate. 914 00:58:17,201 --> 00:58:20,067 Look, if this man is in London, 915 00:58:20,068 --> 00:58:25,102 we have a chance to catch him. You owe it to Peter to give us that chance. 916 00:58:36,734 --> 00:58:39,494 I was going to my grandparents... 917 00:58:39,888 --> 00:58:41,470 after school. 918 00:58:42,171 --> 00:58:46,433 It was my brother's birthday and we had organised him a party. 919 00:58:47,413 --> 00:58:51,074 My whole family lived together in the same town. 920 00:58:51,109 --> 00:58:53,499 We were Bosnian Muslims. 921 00:58:54,166 --> 00:58:58,231 My grandparents had this tiny house on the outskirts near the woods. 922 00:58:58,922 --> 00:59:03,374 When I got there, the place seemed deserted, 923 00:59:04,652 --> 00:59:06,552 and then I heard voices. 924 00:59:08,195 --> 00:59:10,814 I heard shouting 925 00:59:13,048 --> 00:59:14,897 ...and then gunshots. 926 00:59:17,484 --> 00:59:19,630 I was terrified. 927 00:59:20,694 --> 00:59:24,032 I wanted to go home but I was scared I'd be seen, so... 928 00:59:26,000 --> 00:59:27,836 ...I kept still. 929 00:59:29,359 --> 00:59:32,894 And all the time the gunshots were going on and on... 930 00:59:33,599 --> 00:59:34,935 not stopping. 931 00:59:35,562 --> 00:59:37,732 I needed to know what was happening. 932 01:00:11,125 --> 01:00:13,942 My little brother, Mahir, he... 933 01:00:14,913 --> 01:00:17,298 he didn't stop crying. 934 01:00:24,598 --> 01:00:27,778 Their leader, he was one of our neighbours. 935 01:00:29,002 --> 01:00:31,820 He'd been a policeman during the war. He said... 936 01:00:33,761 --> 01:00:36,563 he said, "Save the kid for me". 937 01:00:50,135 --> 01:00:53,235 I heard someone behind me, I-I froze. 938 01:01:02,863 --> 01:01:04,873 It was Peter. 939 01:02:14,381 --> 01:02:17,830 After that, Peter didn't let me out of his sight. 940 01:02:17,865 --> 01:02:20,670 He brought me back to London. 941 01:02:23,140 --> 01:02:25,382 You said one of the men... 942 01:02:26,585 --> 01:02:30,771 the leader... was a neighbour. 943 01:02:32,351 --> 01:02:33,790 Do you remember his name? 944 01:02:34,344 --> 01:02:36,440 No, but he is in London. 945 01:02:38,200 --> 01:02:39,643 You saw him? 946 01:02:39,837 --> 01:02:43,328 No, but Peter did... or thought he did. 947 01:02:44,464 --> 01:02:47,230 He wouldn't rest until he was sure. 948 01:02:48,262 --> 01:02:50,130 And he made sure? 949 01:03:00,270 --> 01:03:02,630 Mr Price's driver. 950 01:03:07,264 --> 01:03:10,050 Did Peter tell you that... himself? 951 01:03:11,171 --> 01:03:13,881 It was our last conversation. 952 01:03:16,719 --> 01:03:18,024 We've got our man, Havers. 953 01:03:18,059 --> 01:03:19,466 You think this goes back to Bosnia? 954 01:03:19,800 --> 01:03:23,695 Yeah, Rooker sees Pavletic in the fight with Eddie Price and he recognises him. 955 01:03:23,727 --> 01:03:26,713 Then Peter Rooker takes matters into his own hands? 956 01:03:26,945 --> 01:03:28,267 Well, let's find out. 957 01:03:38,395 --> 01:03:41,302 - Is your husband in, Mrs Pavletic? - He's out on a job. 958 01:03:41,337 --> 01:03:45,487 - When do you expect him home? - He said he wouldn't be back till late. 959 01:03:45,522 --> 01:03:47,627 Perhaps we could talk to you instead? 960 01:03:50,098 --> 01:03:51,739 Sorry about the mess. 961 01:03:51,965 --> 01:03:55,240 Have you ever heard your husband mention a Peter Rooker? 962 01:03:55,275 --> 01:03:57,391 No, I don't think so. 963 01:03:58,570 --> 01:04:02,436 Well, have you noticed any changes in your husband recently? 964 01:04:02,471 --> 01:04:05,150 Well, he was worried about that Eddie Price business, 965 01:04:05,185 --> 01:04:07,831 that he'd have to testify to Price beating that man up. 966 01:04:08,359 --> 01:04:10,240 Ah, that man was Peter Rooker. 967 01:04:10,542 --> 01:04:13,071 Right. I didn't know that. 968 01:04:14,721 --> 01:04:16,877 Anyway, that's all done with now, isn't it? 969 01:04:17,112 --> 01:04:19,801 Absolutely. Your husband was most cooperative on that issue. 970 01:04:20,265 --> 01:04:24,437 Look, I really need to get on. Is there anything else? 971 01:04:24,924 --> 01:04:27,273 Two nights ago Peter Rooker was found murdered... 972 01:04:27,308 --> 01:04:29,072 shot dead in Soho. 973 01:04:29,725 --> 01:04:31,278 This is him. 974 01:04:32,465 --> 01:04:35,305 I want you to think very carefully before you answer this question - 975 01:04:35,857 --> 01:04:38,042 do you know the man in that picture? 976 01:04:43,834 --> 01:04:45,634 He came to the house 977 01:04:45,669 --> 01:04:46,924 I didn't catch his name. 978 01:04:47,259 --> 01:04:50,564 - When? - Three or four days ago. 979 01:04:51,054 --> 01:04:52,758 He said he was a friend of Andrej's. 980 01:04:52,939 --> 01:04:55,576 He left a photo and his phone number. 981 01:04:55,611 --> 01:04:56,671 Can we see it? 982 01:04:56,706 --> 01:04:59,004 No, I gave it to my husband 983 01:04:59,039 --> 01:05:00,287 I don't know what he did with it. 984 01:05:00,311 --> 01:05:02,092 Describe it. 985 01:05:02,672 --> 01:05:06,752 Well, it was a photo of a road sign riddled with bullet holes... 986 01:05:07,083 --> 01:05:09,499 Sanski Most, Andrej's home town. 987 01:05:09,700 --> 01:05:11,916 And what did your husband say when he saw the photo? 988 01:05:12,534 --> 01:05:15,707 It was an old friend and he'd give him a call when he had a chance. 989 01:05:16,841 --> 01:05:18,493 I was quite relieved, to be honest. 990 01:05:18,528 --> 01:05:19,439 Why? 991 01:05:19,478 --> 01:05:22,368 Well, I wasn't sure if the man really was a friend of Andrej's. 992 01:05:23,167 --> 01:05:25,656 Well, he'd asked too many questions. 993 01:05:25,691 --> 01:05:27,334 What kind of questions? 994 01:05:27,369 --> 01:05:30,578 How long had he been here, and when did we get married, 995 01:05:30,579 --> 01:05:33,787 and was Andrej definitely from Sanski Most. 996 01:05:34,222 --> 01:05:36,240 - But you answered them? - Yes. 997 01:05:36,275 --> 01:05:40,542 Mrs Pavletic, two nights ago, what time did your husband come home? 998 01:05:40,877 --> 01:05:42,911 10... 10.30 999 01:05:42,946 --> 01:05:45,052 Did he do anything out of the ordinary? 1000 01:05:45,087 --> 01:05:47,337 Wash his clothes? Take a shower? 1001 01:05:47,372 --> 01:05:50,655 He just had a cup of tea and read the paper like he always does. 1002 01:05:50,690 --> 01:05:55,030 - Do you know if your husband owns a gun? - You think he killed that man, don't you? 1003 01:05:55,065 --> 01:05:56,812 We have to eliminate him from our inquiries. 1004 01:05:56,813 --> 01:05:57,747 That's ridiculous. 1005 01:05:57,782 --> 01:06:01,096 Andrej's the most decent, hard-working man I've ever met. 1006 01:06:01,131 --> 01:06:05,086 In Bosnia he was a policeman like you, but you don't see that. 1007 01:06:05,121 --> 01:06:07,971 You see a foreigner, an immigrant looking for a handout? 1008 01:06:08,006 --> 01:06:08,803 Mrs Pavletic... 1009 01:06:08,838 --> 01:06:11,704 My parents were the same, that's why I don't speak to them any more. 1010 01:06:11,739 --> 01:06:12,996 Does he own a gun? 1011 01:06:12,997 --> 01:06:15,684 No - he's a chauffeur, for God's sake! 1012 01:06:19,546 --> 01:06:23,468 - Winston? Are we up and running? - Yes, we are. 1013 01:06:23,703 --> 01:06:25,618 If she calls his mobile or vice versa... 1014 01:06:25,653 --> 01:06:29,096 triangulation should give us his location inside three minutes. 1015 01:06:29,672 --> 01:06:31,341 Thanks. I'd better go. 1016 01:06:33,460 --> 01:06:34,566 Sir? 1017 01:06:37,361 --> 01:06:38,947 That's him! 1018 01:07:31,606 --> 01:07:32,968 Sir - the van! 1019 01:07:35,083 --> 01:07:36,432 You all right? 1020 01:08:15,614 --> 01:08:16,977 Sorry, sorry... 1021 01:08:19,097 --> 01:08:23,531 ...I panicked! I'm going to lose my driving licence now, aren't I? 1022 01:08:24,323 --> 01:08:27,510 You are under arrest on suspicion of the murder of Peter Rooker. 1023 01:08:28,157 --> 01:08:30,943 You do not have to say anything but it may harm your defence 1024 01:08:30,978 --> 01:08:32,767 if when questioned you later rely on... 1025 01:08:33,535 --> 01:08:35,218 Is he here? Where is he? 1026 01:08:35,219 --> 01:08:37,330 You're quite safe, Nina, but I need you to do something for me. 1027 01:08:37,345 --> 01:08:38,161 What? 1028 01:08:38,196 --> 01:08:42,686 - Look at these pictures. - Who are these people? 1029 01:08:42,721 --> 01:08:44,932 Random licence-holders... well, random apart from one 1030 01:08:45,327 --> 01:08:48,217 I need you to identify the man you believe killed your family. 1031 01:09:01,973 --> 01:09:05,935 Well, I can't tell you this second where I was at eight o'clock 1032 01:09:05,936 --> 01:09:09,922 that night, but I keep a log so it shouldn't be a problem. 1033 01:09:10,349 --> 01:09:11,798 Is my home being searched? 1034 01:09:11,833 --> 01:09:13,792 - Does that bother you? - No, of course not. 1035 01:09:14,535 --> 01:09:18,896 As a policeman in Bosnia, did you receive firearms training? 1036 01:09:18,931 --> 01:09:20,056 Yes. 1037 01:09:20,450 --> 01:09:22,564 Would you consider yourself a good shot? 1038 01:09:23,425 --> 01:09:25,704 About average. 1039 01:09:28,039 --> 01:09:30,121 Look, I did not kill this man. 1040 01:09:30,753 --> 01:09:33,594 I'm a peaceful person and I always was. 1041 01:09:33,629 --> 01:09:34,876 Even in the war? 1042 01:09:34,911 --> 01:09:38,578 Especially in the war. I mean, it was an exercise in absurdity, 1043 01:09:38,613 --> 01:09:43,327 but I tried as long and hard as I could to do my job, to uphold the law. 1044 01:09:43,362 --> 01:09:47,090 You told your wife that Rooker was an old friend. Is that true? 1045 01:09:47,469 --> 01:09:52,030 Sure, he-he was a photographer covering the war. We struck up a friendship. 1046 01:09:52,265 --> 01:09:55,787 So why after three years of living here, have you never tried to contact him? 1047 01:09:57,037 --> 01:10:00,559 According to your wife, he didn't even know that you'd settled here 1048 01:10:00,794 --> 01:10:04,131 I'd tried to find him so we could kick around old times... 1049 01:10:04,166 --> 01:10:07,078 You're a liar, Mr Pavletic. 1050 01:10:07,113 --> 01:10:11,803 A bloody liar! Yes, you had some old times with Mr Rooker, 1051 01:10:11,838 --> 01:10:14,936 but they weren't the kind that you would chat about over a cold beer. 1052 01:10:14,971 --> 01:10:18,855 But they were the kind that you might kill to keep from coming out. Like... 1053 01:10:18,890 --> 01:10:22,127 murdering entire families, for example. 1054 01:10:26,309 --> 01:10:29,332 Obviously, you have a witness... 1055 01:10:29,887 --> 01:10:34,703 someone from Bosnia who is claiming I did all these terrible things? 1056 01:10:36,873 --> 01:10:40,751 Are they reliable? Do they have photographs? 1057 01:10:41,331 --> 01:10:42,963 Do they have proof? 1058 01:10:43,887 --> 01:10:47,017 No, they've made a mistake. 1059 01:10:47,252 --> 01:10:49,444 Don't try and second-guess us. 1060 01:10:50,158 --> 01:10:53,007 What else can I do when you hold all the cards? 1061 01:10:53,608 --> 01:10:56,232 Did you call Rooker on the number he left your wife? 1062 01:10:56,702 --> 01:10:58,613 - Yes, I did. - And? 1063 01:10:59,461 --> 01:11:02,729 We arranged for him to come up to the house at the weekend. 1064 01:11:04,543 --> 01:11:09,447 So when Eddie Price attacked Peter Rooker, why didn't you go to defend your old friend? 1065 01:11:10,050 --> 01:11:13,993 Well, to tell you the truth, I didn't recognise him. 1066 01:11:14,028 --> 01:11:18,101 He'd put on weight, he looked... older. 1067 01:11:23,175 --> 01:11:25,774 I'm not a killer. 1068 01:11:27,057 --> 01:11:29,536 Back home I had authority. 1069 01:11:31,114 --> 01:11:33,266 Here I have nothing but my name 1070 01:11:33,267 --> 01:11:35,918 and you are destroying it with every second I'm here. 1071 01:11:36,153 --> 01:11:40,011 No-one wants to be driven around by somebody they think is a Serbian gangster. 1072 01:11:51,890 --> 01:11:56,034 I think I'd like my phone call now... if that's all right. 1073 01:11:57,684 --> 01:12:00,703 He's only got the best criminal lawyer in Christendom. 1074 01:12:00,738 --> 01:12:02,587 - Michael Ackland?! - Who paid for him? 1075 01:12:02,588 --> 01:12:05,308 Eddie Price. That's who he made his phone call to. 1076 01:12:05,871 --> 01:12:06,954 How about the house search? 1077 01:12:07,045 --> 01:12:09,617 Forensics found nothing, ballistics or otherwise. 1078 01:12:09,652 --> 01:12:12,102 But they've discovered he keeps a lock-up nearby. 1079 01:12:12,103 --> 01:12:13,168 That sounds promising. 1080 01:12:13,242 --> 01:12:16,027 Better be or we'll have to tell Nina that he's walking. 1081 01:12:23,207 --> 01:12:24,743 He's note perfect. 1082 01:12:24,896 --> 01:12:27,383 Oh, if he's a sociopath, that's no big surprise. 1083 01:12:27,418 --> 01:12:29,260 Robert de Niro, eat your heart out. 1084 01:12:29,663 --> 01:12:31,993 All we've got on him is Nina's story. 1085 01:12:32,028 --> 01:12:34,832 - So not enough to charge him? - Not yet. 1086 01:12:35,723 --> 01:12:39,124 You were a star in there with Nina, did I tell you that? 1087 01:12:39,562 --> 01:12:41,740 - You didn't need to. - Well, you were. 1088 01:12:42,544 --> 01:12:43,659 Look, I've not got much on. 1089 01:12:43,660 --> 01:12:45,510 Do you want me to wait around and keep an eye on her? 1090 01:12:45,520 --> 01:12:47,346 Oh, you've done enough. Well, more than 1091 01:12:47,547 --> 01:12:50,941 Tommy, if you have to let him go, she's going to be a mess 1092 01:12:50,976 --> 01:12:53,509 and I don't reckon much to boyfriend Michael. 1093 01:12:56,177 --> 01:12:57,306 I love you. 1094 01:12:57,941 --> 01:13:00,071 That's a bit OTT, Tommy. "Yes" would've done. 1095 01:13:01,315 --> 01:13:03,300 - Sir... Excuse me. - It's all right... 1096 01:13:03,310 --> 01:13:05,150 Background check's come through on Michael Wren. 1097 01:13:05,168 --> 01:13:08,092 Five years ago he was arrested after an arms trafficking bust. 1098 01:13:08,127 --> 01:13:09,408 He got off - lack of evidence - 1099 01:13:09,409 --> 01:13:13,197 but four co-defendants weren't so lucky, including one Brendan McGuire. 1100 01:13:13,610 --> 01:13:16,500 Now, McGuire squealed and they cut his sentence in half. 1101 01:13:16,535 --> 01:13:18,672 We never did find out where Rooker got his gun. 1102 01:13:18,707 --> 01:13:20,512 No, but McGuire seems like a good bet. 1103 01:13:20,847 --> 01:13:22,457 Rooker needed you to broker the deal. 1104 01:13:22,458 --> 01:13:24,658 That's why you've been holding out on us from the start. 1105 01:13:26,401 --> 01:13:29,841 We could never figure out what he was doing between 8 and 9, the last hour of his life. 1106 01:13:30,099 --> 01:13:32,263 - He was busy buying a gun, wasn't he? - I've no idea. 1107 01:13:33,100 --> 01:13:35,214 Ballistics will trace that back to Brendan McGuire. 1108 01:13:35,249 --> 01:13:38,739 And on past form, McGuire will sing from the rooftops to avoid going to jail. 1109 01:13:38,774 --> 01:13:40,969 Which means he'll implicate you. 1110 01:13:41,567 --> 01:13:45,242 Look, Wren, whatever it is you've done, 1111 01:13:45,277 --> 01:13:47,639 it's better that we hear it from you, not from him. 1112 01:13:49,429 --> 01:13:53,149 Look, Peter came to me, said he needed a gun, or he was a dead man. 1113 01:13:53,838 --> 01:13:56,403 He was my best mate - what was I supposed to do? 1114 01:13:56,438 --> 01:13:58,544 You're going to show me. 1115 01:14:03,123 --> 01:14:05,325 Nothing from Pavletic's lock-up. 1116 01:14:05,728 --> 01:14:06,811 What was in there? 1117 01:14:06,839 --> 01:14:10,056 Furniture, books, usual sort of household stuff 1118 01:14:10,057 --> 01:14:12,257 that'll see the rubbish tip before it sees another home. 1119 01:14:12,567 --> 01:14:15,192 So what have we got on Pavletic other than motive? 1120 01:14:15,193 --> 01:14:17,817 Getting to Rooker before Rooker got to him? 1121 01:14:18,112 --> 01:14:19,898 That's the motive I mean. 1122 01:14:20,735 --> 01:14:23,983 Well, he was in the vicinity of the crime at the right time. 1123 01:14:24,318 --> 01:14:27,768 Access and motive. That's it. 1124 01:14:27,803 --> 01:14:29,997 That does not add up to a conviction 1125 01:14:30,032 --> 01:14:31,170 I know. 1126 01:14:31,778 --> 01:14:33,413 We're going to have to release him. 1127 01:14:33,436 --> 01:14:35,796 We do not have anything substantial enough to hold him with. 1128 01:14:37,014 --> 01:14:39,653 Suppose we'd better lose the battle and win the war. 1129 01:14:39,688 --> 01:14:43,361 OK. OK, I'll release him 1130 01:14:43,940 --> 01:14:46,007 I'll go and tell Nina the bad news. 1131 01:14:52,890 --> 01:14:54,291 So what time did you get here? 1132 01:14:54,326 --> 01:14:57,210 We left Number 19 about 8 o'clock, it's a 5-minute walk, 1133 01:14:57,211 --> 01:14:59,359 so must've been about 5 past, 10 past. 1134 01:14:59,634 --> 01:15:00,983 OK, and then what? 1135 01:15:01,200 --> 01:15:03,138 Made the introductions, headed back to the bar. 1136 01:15:03,173 --> 01:15:04,802 It was a Friday night. - busy, busy, busy. 1137 01:15:04,803 --> 01:15:06,432 What about Rooker? 1138 01:15:06,958 --> 01:15:09,573 He finished his pint. Actually, it was his second pint. 1139 01:15:09,574 --> 01:15:12,189 - On his own? - Brendan was chatting to him. 1140 01:15:12,224 --> 01:15:13,752 Wasn't he "busy, busy, busy"? 1141 01:15:13,787 --> 01:15:18,083 Peter'd just handed him two grand for a Smith & Wesson, it was the least he could do 1142 01:15:18,118 --> 01:15:20,408 I've told you everything I know, can I go now? 1143 01:15:20,472 --> 01:15:22,976 No. Every time you've told us everything 1144 01:15:22,977 --> 01:15:26,192 there seems to be a whole new thrilling instalment. Come on. 1145 01:15:35,039 --> 01:15:35,792 Sorry, mate. 1146 01:15:35,827 --> 01:15:37,877 How the hell did they trace it to me? 1147 01:15:37,912 --> 01:15:39,992 Doesn't matter, Mr McGuire, we did 1148 01:15:40,027 --> 01:15:44,507 Peter Rooker spent the last hour of his life with you. What did you talk about? 1149 01:15:44,742 --> 01:15:46,567 Are you kidding me? He was nuts! 1150 01:15:46,568 --> 01:15:49,240 - Nuts, how? - Well, kept banging on about... 1151 01:15:49,275 --> 01:15:54,127 genocide and murder and scars that wouldn't heal and bodies that wouldn't stay buried... 1152 01:15:54,162 --> 01:15:55,931 But you illegally sold him a firearm, anyway? 1153 01:15:55,966 --> 01:15:57,968 OK, yeah - he's a grown-up. 1154 01:15:58,194 --> 01:16:01,020 His mental condition didn't even give you pause for thought? 1155 01:16:01,732 --> 01:16:04,918 Well, he told me that Rooker was a famous war photographer, 1156 01:16:04,953 --> 01:16:06,383 that he could handle himself. 1157 01:16:06,794 --> 01:16:10,010 But we left here and an hour later, I heard there's a shooting round the corner. 1158 01:16:10,045 --> 01:16:13,455 - And you didn't get in contact with us? - I thought it was my gun. 1159 01:16:13,490 --> 01:16:16,654 Rooker never got a round off, not that it would've stopped much. 1160 01:16:16,689 --> 01:16:20,589 Look, I'm sorry the geezer's dead, but it weren't my fault. 1161 01:16:20,924 --> 01:16:23,672 OK, when he left, did you see anyone following him? 1162 01:16:23,707 --> 01:16:24,711 No. 1163 01:16:24,720 --> 01:16:26,930 Did you see anyone watching you while you were chatting? 1164 01:16:27,069 --> 01:16:29,454 Well, not that I noticed... 1165 01:16:29,856 --> 01:16:30,895 But? 1166 01:16:31,485 --> 01:16:34,632 But when I said the CCTV weren't working round the back... 1167 01:16:34,633 --> 01:16:35,686 What, you were lying? 1168 01:16:35,687 --> 01:16:37,851 It's no big deal, you can't make the bloke out. 1169 01:16:37,852 --> 01:16:41,259 - The quality ain't that good. - Trust me, it IS a big deal 1170 01:16:41,294 --> 01:16:43,074 I need you to show me now. 1171 01:16:53,380 --> 01:16:57,262 - But I recognised him! I picked him out. - I'm sorry, but it's not over yet. 1172 01:16:57,263 --> 01:17:00,008 - Yes, it is. - Nina... 1173 01:17:00,920 --> 01:17:03,584 - Helen... - It's all right... Nina...! 1174 01:18:28,164 --> 01:18:30,143 - Havers? - Sir, it's Pavletic. 1175 01:18:30,178 --> 01:18:30,933 Positive? 1176 01:18:30,937 --> 01:18:33,826 - Yeah, I've got video to prove it. - We've just let him go! 1177 01:18:34,161 --> 01:18:35,827 OK, I'm on my way back now. 1178 01:18:45,182 --> 01:18:46,656 Winston? With me. 1179 01:18:46,691 --> 01:18:47,896 - What? - Pavletic! 1180 01:18:54,102 --> 01:18:56,976 Nina, confronting him won't help. 1181 01:19:10,610 --> 01:19:11,750 Nina... 1182 01:19:12,192 --> 01:19:13,655 Nina, don't. 1183 01:19:15,943 --> 01:19:17,274 Who are you? 1184 01:19:35,203 --> 01:19:39,286 - Nina... put the gun down. - They're taking him back in. 1185 01:19:39,952 --> 01:19:43,209 He's going to prison now, Nina. Put the gun down. 1186 01:19:43,667 --> 01:19:47,191 - You said that the last time. - No, this time, Nina, we've got proof. 1187 01:19:47,260 --> 01:19:50,567 Look, I'm not who you think I am... 1188 01:19:54,854 --> 01:19:57,234 ...I swear to you. 1189 01:19:59,507 --> 01:20:00,796 Nina... 1190 01:20:01,882 --> 01:20:03,594 Get out of the way. 1191 01:20:05,116 --> 01:20:07,457 Don't ruin your life. 1192 01:20:07,903 --> 01:20:11,192 He's going to jail for the rest of his. 1193 01:20:12,664 --> 01:20:14,043 Please. 1194 01:20:16,918 --> 01:20:19,744 You don't need it any more, Nina. 1195 01:20:19,779 --> 01:20:23,789 Put the gun down, down on the ground. 1196 01:20:45,939 --> 01:20:48,341 No spine in Bosnians! 1197 01:20:57,978 --> 01:20:59,460 Winston! 1198 01:21:19,926 --> 01:21:21,680 She's gone. 1199 01:21:21,786 --> 01:21:23,515 You need to let me try, sir... 1200 01:22:06,331 --> 01:22:09,556 We have entrusted Helen to God's mercy, 1201 01:22:09,591 --> 01:22:14,331 in sure and certain hope of the resurrection to eternal life 1202 01:22:14,366 --> 01:22:16,636 through our Lord Jesus Christ, 1203 01:22:17,304 --> 01:22:19,651 who will transform our frail bodies... 1204 01:24:55,148 --> 01:24:57,671 What are you doing here? 1205 01:24:59,640 --> 01:25:04,551 I dunno. Just... letting you know, when you're ready, 1206 01:25:04,786 --> 01:25:06,484 that there IS a world out there. 1207 01:25:06,488 --> 01:25:07,938 Right. 1208 01:25:10,596 --> 01:25:12,958 That's just what she'd say. 1209 01:25:14,411 --> 01:25:16,016 I know. 1210 01:25:16,542 --> 01:25:19,391 And you know what I'd say back? 1211 01:25:21,271 --> 01:25:24,451 The world can wait a couple of minutes 1212 01:25:27,550 --> 01:25:29,650 sync & corrected 7kozlov - www.myfbs.ru - 98169

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.