Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,880 --> 00:00:37,680
And when your mom is dead and
2
00:00:37,740 --> 00:00:42,540
gone I'll sing this lullaby just for
3
00:00:42,820 --> 00:00:47,620
you Wood becomes
4
00:00:48,240 --> 00:00:52,120
of all the little boys I'll
5
00:00:54,120 --> 00:00:56,980
never cool that hair
6
00:00:59,260 --> 00:01:04,060
They lined up all around the
7
00:01:04,100 --> 00:01:07,520
block on the nickel wall
8
00:01:11,340 --> 00:01:16,140
You better bring a bucket
9
00:01:19,180 --> 00:01:23,980
There's only the pale If
10
00:01:27,020 --> 00:01:31,820
you don't get my letter And you'll know
11
00:01:32,520 --> 00:01:36,160
that I'm in jail
12
00:01:39,040 --> 00:01:43,840
Wood becomes of all the little boys
13
00:01:43,980 --> 00:01:48,780
I'll never save their prayers
14
00:01:52,680 --> 00:01:57,480
Sleeping like a baby on
15
00:01:58,500 --> 00:02:00,360
the nickel over
16
00:02:01,600 --> 00:02:06,400
there On
17
00:02:19,220 --> 00:02:21,120
June 28, 1979,
18
00:02:22,240 --> 00:02:27,040
Dr. Nathan Sack of Columbus, Ohio, a well
-known surgeon and his wife, had
19
00:02:27,500 --> 00:02:31,480
come to Atlanta for the annual convention of
the Association of Nuclear Medicine.
20
00:02:32,300 --> 00:02:37,000
They were to be part of Atlanta's 131st
homicide of 1979.
21
00:02:38,340 --> 00:02:42,620
Atlanta's catchphrase was that it was a city
too busy to hate.
22
00:02:43,720 --> 00:02:45,820
Now it was beginning to have another name,
23
00:02:47,140 --> 00:02:48,680
the murder capital of the world.
24
00:02:49,320 --> 00:02:53,490
Looking for Clark Gable and Bideon League to
sunbathe here around the corner.
25
00:02:53,500 --> 00:02:56,690
Well, there's a restaurant called Aunt
Pitypats, but that's the closest you're
26
00:02:56,700 --> 00:02:57,540
going to get to it.
27
00:02:58,880 --> 00:02:59,760
Wait a minute.
28
00:03:00,480 --> 00:03:01,260
Well, give me everything.
29
00:03:02,720 --> 00:03:04,020
Give me your rings too.
30
00:03:05,920 --> 00:03:07,080
Give me your handbag.
31
00:03:08,580 --> 00:03:09,460
Hurry up.
32
00:03:11,400 --> 00:03:13,500
No! No!
33
00:03:14,640 --> 00:03:15,740
Help me!
34
00:03:17,220 --> 00:03:22,020
Please! Dr. Sack's murder was
35
00:03:22,280 --> 00:03:26,470
on the front page of the Atlanta Daily
Newspapers and prominent in newspapers all
36
00:03:26,480 --> 00:03:27,180
over the country.
37
00:03:27,880 --> 00:03:32,430
But a short time later, a crime happened
that barely was mentioned in one of
38
00:03:32,440 --> 00:03:33,440
Atlanta's newspapers.
39
00:03:40,880 --> 00:03:45,100
In all likelihood, the boy was already dead
when he was brought to this spot.
40
00:03:46,240 --> 00:03:47,820
He was 14 years old.
41
00:03:49,240 --> 00:03:52,960
The second boy was last seen on his way to a
skating rink.
42
00:03:53,780 --> 00:03:55,500
He too was 14 years old.
43
00:03:56,240 --> 00:03:59,630
This was the beginning of a case that was to
be one of the most baffling
44
00:03:59,640 --> 00:04:01,640
and the crime annals of the United States.
45
00:04:02,020 --> 00:04:05,460
And before the ordeal had ended, a city
would go crazy.
46
00:04:06,160 --> 00:04:09,240
And no one who touched the case in any way
would ever be the same again.
47
00:04:10,160 --> 00:04:12,720
The Atlanta Child Murders had begun.
48
00:04:13,220 --> 00:04:15,740
You still have no clues in the death of Dr.
49
00:04:15,820 --> 00:04:19,500
Sacks? Our people on the force assure me
that we can expect an arrest shortly.
50
00:04:20,060 --> 00:04:22,620
Do you realize the increase in homicides
this year?
51
00:04:23,200 --> 00:04:25,830
No, I'm afraid I don't, but I'm quite sure
you do.
52
00:04:25,840 --> 00:04:30,640
We have had 231 homicides, a 61% increase of
53
00:04:30,680 --> 00:04:31,500
a 1978.
54
00:04:32,720 --> 00:04:35,950
I hope you realize that when you print
stories like that, how much you hurt
55
00:04:35,960 --> 00:04:39,580
Atlanta. One of our main sources of revenue
is the convention trade.
56
00:04:40,060 --> 00:04:42,080
But how can we not print it, Mayor Jackson?
57
00:04:42,620 --> 00:04:43,380
Then print this.
58
00:04:44,020 --> 00:04:47,890
We are going to form a group of state
troopers, Georgia Bureau of Investigation
59
00:04:47,900 --> 00:04:52,700
people and Atlanta police into a flying
squad to infiltrate the high crime areas of
60
00:04:52,780 --> 00:04:56,230
this city. How much is the tension between
the white police and the black police
61
00:04:56,240 --> 00:04:58,080
hamper the efficiency of your force?
62
00:04:58,500 --> 00:04:59,740
It doesn't affect it at all.
63
00:04:59,880 --> 00:05:03,650
There's a great deal of talk that the white
policemen aren't getting promotions they
64
00:05:03,660 --> 00:05:08,240
deserve. And that black officers are getting
positions of superiority over them.
65
00:05:08,820 --> 00:05:10,360
I'd like to talk about that if I may.
66
00:05:11,480 --> 00:05:13,400
I've read Atlanta papers all my life.
67
00:05:13,920 --> 00:05:15,140
They've been crime ways before.
68
00:05:15,680 --> 00:05:18,360
But I've never read this kind of criticism
of our police force before.
69
00:05:18,800 --> 00:05:19,780
Why are you doing this?
70
00:05:20,380 --> 00:05:21,640
What are you intimating, Major?
71
00:05:21,960 --> 00:05:23,400
You know what I'm intimating.
72
00:05:24,120 --> 00:05:27,360
We now have a predominantly black
administration in this city.
73
00:05:27,400 --> 00:05:29,320
Are you suggesting that our newspaper has a
bias?
74
00:05:29,740 --> 00:05:32,500
Why don't you speak out about what happened
during our predecessors administrations?
75
00:05:33,160 --> 00:05:35,140
Why don't you write about how they used to
treat black suspects?
76
00:05:35,900 --> 00:05:37,820
Why don't you write about how they used to
treat black cops?
77
00:05:38,540 --> 00:05:39,780
We used to have to change the why.
78
00:05:40,200 --> 00:05:43,290
Because we might be too sensitive to look at
our black bodies and the corruption that
79
00:05:43,300 --> 00:05:45,440
was rampant. You didn't write about that,
did you?
80
00:05:45,900 --> 00:05:48,990
Major, this is the highest crime rate that
Atlanta has ever had.
81
00:05:49,000 --> 00:05:53,170
The city is 66% black and we are going to
have a proportionate number of
82
00:05:53,180 --> 00:05:54,660
black officers, whether you like it or not.
83
00:05:55,040 --> 00:05:56,000
They will make mistakes.
84
00:05:56,560 --> 00:05:59,810
But by the time we're through, we will have
as good or better our police forces
85
00:05:59,820 --> 00:06:00,700
any in this country.
86
00:06:01,340 --> 00:06:02,420
Now why don't you put that in your papers?
87
00:06:10,280 --> 00:06:13,080
Help! Somebody got it!
88
00:06:13,100 --> 00:06:14,160
Somebody help! Help!
89
00:06:15,080 --> 00:06:16,040
Somebody help!
90
00:06:17,480 --> 00:06:20,620
At first, there seemed to be nothing out of
the ordinary about it.
91
00:06:21,180 --> 00:06:22,760
My name is Ben Shelter.
92
00:06:23,280 --> 00:06:24,200
I'm a police detective.
93
00:06:24,960 --> 00:06:26,640
What are we doing here, sir, early in the
morning?
94
00:06:27,520 --> 00:06:29,240
The men come here and drink beer.
95
00:06:29,780 --> 00:06:31,100
They throw the cans out the window.
96
00:06:31,820 --> 00:06:33,820
I get paid by the load with those cans.
97
00:06:34,600 --> 00:06:37,420
That's all I got, except my old age of
money.
98
00:06:39,220 --> 00:06:41,760
Crocodile! What is this?
99
00:06:41,900 --> 00:06:43,030
Out of the box, then.
100
00:06:43,040 --> 00:06:43,590
Make it in his feet.
101
00:06:44,680 --> 00:06:45,620
Help her find her cans.
102
00:06:45,960 --> 00:06:47,500
I lost my crocassette.
103
00:06:48,020 --> 00:06:48,570
What you got?
104
00:06:53,800 --> 00:06:54,800
Here's another one.
105
00:07:00,780 --> 00:07:02,440
You shoot a 14-year-old boy.
106
00:07:03,100 --> 00:07:04,660
You dump his body by the side of the road.
107
00:07:05,100 --> 00:07:08,260
Then you shoot another kid and you dump his
body less than 100 yards away.
108
00:07:08,760 --> 00:07:10,180
I mean, who are we dealing with here?
109
00:07:10,320 --> 00:07:11,830
You're assuming it's the same murder.
110
00:07:11,840 --> 00:07:15,130
One of the yards of two different murderers
is dumping two bodies less than 100 yards
111
00:07:15,140 --> 00:07:15,860
away from each other.
112
00:07:15,880 --> 00:07:17,060
Could it be a homosexual thing?
113
00:07:17,620 --> 00:07:19,100
No sign of homosexual activity.
114
00:07:19,260 --> 00:07:21,680
Drug connection? No indication of that
either.
115
00:07:22,580 --> 00:07:26,120
Another thing, the place where the bodies
were dumped, far from secluded.
116
00:07:26,760 --> 00:07:28,120
Kids go there to make out all the time.
117
00:07:28,820 --> 00:07:29,860
It's just yards from the road.
118
00:07:30,720 --> 00:07:32,980
Jake is almost as if somebody wanted those
bodies found.
119
00:07:33,260 --> 00:07:35,120
You've been spending a lot of time on this.
120
00:07:35,860 --> 00:07:37,720
Well, I still got to talk to some of their
friends.
121
00:07:38,260 --> 00:07:40,040
Ben, you were at the press conference
Wednesday?
122
00:07:40,620 --> 00:07:41,310
Yeah, I was there.
123
00:07:41,320 --> 00:07:44,290
We've got to make more progress on the cases
we're getting the most heat from if
124
00:07:44,300 --> 00:07:46,280
this administration is going to have any
credibility.
125
00:07:46,540 --> 00:07:48,340
I want all your time on the sack thing.
126
00:07:48,580 --> 00:07:49,800
You're the best man I got on this course.
127
00:07:49,880 --> 00:07:50,900
You know it, not know it.
128
00:07:52,040 --> 00:07:53,940
What about these kids on Niskey Lake Road?
129
00:07:54,180 --> 00:07:55,540
We'll get to somebody else to handle.
130
00:07:55,980 --> 00:07:58,320
But all the good ones are tied up on the
same kind of thing.
131
00:07:58,900 --> 00:08:00,860
Cases of middle-class victims that are
drawing heat.
132
00:08:00,980 --> 00:08:03,390
You think we're the only ones that have this
problem with the crime rate going up
133
00:08:03,400 --> 00:08:03,980
the way it is?
134
00:08:04,200 --> 00:08:07,440
You solve the cases with the most heel in
them, then you go on from there.
135
00:08:08,080 --> 00:08:10,190
So we put everything we've got in the sack
in the sack case.
136
00:08:10,200 --> 00:08:12,780
Just forget about Alfred Evans and never the
whole Smith.
137
00:08:13,200 --> 00:08:15,120
Ben, just swing with me on this.
138
00:08:15,580 --> 00:08:17,300
You get the sack thing out the way.
139
00:08:17,680 --> 00:08:19,720
Then I promise you, I'll back it to the
limit.
140
00:08:20,460 --> 00:08:23,060
We'll launch a campaign against all the
people that are printing on these kids.
141
00:08:29,100 --> 00:08:29,860
You know, Jake,
142
00:08:30,900 --> 00:08:35,220
it was a lot easier fighting the
establishment than becoming it.
143
00:08:47,700 --> 00:08:52,500
Oh! Would
144
00:09:14,120 --> 00:09:15,020
you like to play?
145
00:09:15,400 --> 00:09:16,520
Well, I don't have any money.
146
00:09:16,740 --> 00:09:17,600
Well, I'll take it.
147
00:09:18,420 --> 00:09:20,140
Thank you, sir.
148
00:09:24,380 --> 00:09:26,000
I like this game.
149
00:09:27,400 --> 00:09:30,900
On November 5th, 1979, another boy was
found.
150
00:09:31,520 --> 00:09:33,600
His name was Leroy Millard James.
151
00:09:34,420 --> 00:09:35,280
He was 14.
152
00:09:35,740 --> 00:09:39,570
He didn't want to go to school because his
new shoes were tight and he was
153
00:09:39,580 --> 00:09:41,540
too embarrassed to wear his old sneakers.
154
00:09:48,860 --> 00:09:51,240
Sit down and give your dinner early.
155
00:09:51,840 --> 00:09:52,390
You, Seth.
156
00:09:53,380 --> 00:09:55,040
What do you mean, he isn't here?
157
00:09:55,400 --> 00:09:56,720
He ain't come back from the store yet.
158
00:09:57,240 --> 00:09:58,400
Well, how long has he been gone?
159
00:09:59,540 --> 00:10:01,520
Must be more than two hours, isn't it?
160
00:10:02,480 --> 00:10:05,600
Jonathan, go and find him and bring him
home.
161
00:10:07,700 --> 00:10:09,460
I'll put this on top of the stove.
162
00:10:10,500 --> 00:10:12,320
I told him to come right back.
163
00:10:38,360 --> 00:10:43,100
Ah! Brought to Jack.
164
00:10:46,120 --> 00:10:46,840
What's the matter?
165
00:10:49,160 --> 00:10:50,380
Shut that thing off.
166
00:10:52,700 --> 00:10:55,260
Youssef's gone. What do you mean, Youssef's
gone?
167
00:10:56,320 --> 00:10:58,380
I let him go down to the corner store.
168
00:10:58,800 --> 00:11:01,020
I mean, just to get a tin of snuff from this
girl.
169
00:11:01,780 --> 00:11:03,060
Then he hasn't come back since.
170
00:11:04,280 --> 00:11:06,520
He was one of the other kids that wouldn't
be so upset.
171
00:11:06,600 --> 00:11:08,900
But Youssef's never done anything like this
before.
172
00:11:09,600 --> 00:11:10,490
Well, you lost him.
173
00:11:10,500 --> 00:11:11,080
You find him.
174
00:11:11,560 --> 00:11:13,140
Don't talk to me like that.
175
00:11:13,260 --> 00:11:14,420
You just liberated a woman.
176
00:11:14,520 --> 00:11:17,030
Thank you. You can handle a job there at
night and take care of three kids.
177
00:11:17,040 --> 00:11:18,970
It's a surprise and you can't keep track of
her.
178
00:11:18,980 --> 00:11:20,600
I keep track of them.
179
00:11:20,980 --> 00:11:22,320
Look, I'm a good mother.
180
00:11:23,940 --> 00:11:25,060
I'll find him.
181
00:11:26,000 --> 00:11:27,540
I don't need your help for anything.
182
00:11:28,560 --> 00:11:33,360
Nothing. How long
183
00:11:33,480 --> 00:11:34,080
have you been gone?
184
00:11:35,500 --> 00:11:37,580
He left here about four or thirty.
185
00:11:38,720 --> 00:11:40,320
All right, I'll go look for him.
186
00:11:40,520 --> 00:11:41,070
Don't worry.
187
00:11:48,540 --> 00:11:50,020
What have we got yet by a car?
188
00:11:50,620 --> 00:11:51,540
We'd never know.
189
00:11:51,780 --> 00:11:53,660
He was just running around in a pair of
shorts.
190
00:11:53,940 --> 00:11:55,420
No shirt, no shoes.
191
00:11:55,820 --> 00:11:57,280
How would anybody identify him?
192
00:11:57,320 --> 00:11:58,880
John! Don't worry.
193
00:11:59,300 --> 00:12:00,420
I'll be back with him.
194
00:12:06,780 --> 00:12:09,220
Did he ever complain about paying support?
195
00:12:09,800 --> 00:12:11,280
Do you know any husband that doesn't?
196
00:12:11,800 --> 00:12:15,190
Miss Bell, at times when husbands don't like
to pay support, they like to play
197
00:12:15,200 --> 00:12:16,590
games. What are you trying to say?
198
00:12:16,600 --> 00:12:18,540
Well, are you sure that your son isn't with
your husband?
199
00:12:18,760 --> 00:12:20,410
What are you doing with my husband?
200
00:12:20,420 --> 00:12:21,010
I don't know.
201
00:12:21,020 --> 00:12:23,650
Maybe that's your husband's way of trying to
scare you so that you won't answer no
202
00:12:23,660 --> 00:12:26,240
more support. John wouldn't do that.
203
00:12:26,260 --> 00:12:27,090
He's not that kind of man.
204
00:12:27,100 --> 00:12:28,960
Look, Miss Bell, now you said that Youssef's
a good boy.
205
00:12:28,980 --> 00:12:30,150
Well, he ain't likely to run away.
206
00:12:30,160 --> 00:12:32,140
Ain't nobody kiddin' after boy for ransom.
207
00:12:32,360 --> 00:12:32,930
That's a no.
208
00:12:32,940 --> 00:12:34,100
We checked the hospital.
209
00:12:34,240 --> 00:12:35,100
We already checked him off.
210
00:12:35,260 --> 00:12:36,460
He's not with my husband.
211
00:12:36,620 --> 00:12:37,540
I'm telling you that.
212
00:12:38,300 --> 00:12:39,660
Well, will you take a polygraph test?
213
00:12:40,180 --> 00:12:41,740
What are you trying to say now?
214
00:12:42,700 --> 00:12:45,740
Are you trying to say that I did my baby
some harm?
215
00:12:47,040 --> 00:12:49,240
I think we've gotten enough.
216
00:12:51,740 --> 00:12:52,700
Thank you, Mrs.
217
00:12:52,860 --> 00:12:55,260
Bell. When are you going to call me?
218
00:12:55,760 --> 00:12:56,360
This afternoon.
219
00:13:01,720 --> 00:13:02,820
What's the husband, Mike?
220
00:13:03,820 --> 00:13:05,060
You're sure of that, are you?
221
00:13:05,140 --> 00:13:06,220
What else could it be?
222
00:13:06,760 --> 00:13:07,360
I don't know.
223
00:13:07,980 --> 00:13:09,180
I never met the husband.
224
00:13:09,240 --> 00:13:10,490
I don't know what kind of man he is.
225
00:13:10,500 --> 00:13:11,540
Well, that's the only answer.
226
00:13:12,140 --> 00:13:15,350
So we're going to find him, bring him in,
make him take a polygraph test, or
227
00:13:15,360 --> 00:13:17,060
so. That'll tell a lot.
228
00:13:17,520 --> 00:13:18,200
What do you mean by that?
229
00:13:18,360 --> 00:13:20,460
I mean, I don't believe in polygraph tests.
230
00:13:21,080 --> 00:13:22,440
They're unreliable as hell.
231
00:13:22,920 --> 00:13:24,900
That's why the courts don't admit him as
evidence.
232
00:13:25,680 --> 00:13:27,180
In case you haven't heard.
233
00:13:39,840 --> 00:13:42,020
Do you know where USEP is?
234
00:13:42,980 --> 00:13:47,780
No. Did you call USEP to
235
00:13:47,900 --> 00:13:49,680
disappear? No.
236
00:13:51,440 --> 00:13:53,520
Did you kill your son, Mr.
237
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
Bell? No.
238
00:14:00,160 --> 00:14:01,020
Sit quietly, Mr.
239
00:14:01,080 --> 00:14:03,240
Bell. Just as I was.
240
00:14:08,180 --> 00:14:12,980
Well... There
241
00:14:13,120 --> 00:14:16,760
are significant signs in these last
questions to indicate deception.
242
00:14:24,700 --> 00:14:26,040
Where's your son, Mr.
243
00:14:26,100 --> 00:14:28,760
Bell? I don't know.
244
00:14:30,860 --> 00:14:31,660
Good job.
245
00:14:47,320 --> 00:14:47,730
Get a shelf.
246
00:14:47,740 --> 00:14:48,940
You know USEP.
247
00:14:48,960 --> 00:14:50,220
You know he wouldn't run away.
248
00:14:50,580 --> 00:14:52,320
No, I don't think he would.
249
00:14:52,980 --> 00:14:54,000
Come on, sit down.
250
00:14:58,420 --> 00:14:59,640
I'm sorry to see you.
251
00:15:00,300 --> 00:15:02,720
Yeah. I'm saddened to see you.
252
00:15:04,340 --> 00:15:06,040
He told me what to do with the drug problem.
253
00:15:06,880 --> 00:15:09,520
I feel like one of these days, the boy is
going to be a man.
254
00:15:10,940 --> 00:15:11,960
If he's not dead.
255
00:15:12,320 --> 00:15:13,160
Don't say that, Camille.
256
00:15:13,700 --> 00:15:14,800
We don't know anything yet.
257
00:15:17,340 --> 00:15:18,260
Can you help me?
258
00:15:20,180 --> 00:15:21,720
They got me working on other cases.
259
00:15:22,580 --> 00:15:23,470
Get you to do anything.
260
00:15:23,480 --> 00:15:24,860
Don't you think I've been trying?
261
00:15:25,400 --> 00:15:27,300
Don't you think I've done everything I can?
262
00:15:27,380 --> 00:15:28,360
I love that boy.
263
00:15:28,900 --> 00:15:31,060
I couldn't love him more if he were my own
son.
264
00:15:31,440 --> 00:15:32,780
Ben, I can't get him to do anything.
265
00:15:33,840 --> 00:15:36,520
All they do is want to ask questions of him
and John.
266
00:15:37,540 --> 00:15:39,160
They give us polygraph tests.
267
00:15:40,060 --> 00:15:42,240
They won't stop asking questions.
268
00:15:42,840 --> 00:15:44,740
Whether I was mistreating you, sir.
269
00:15:49,200 --> 00:15:50,640
Camille, I'm going to give you some advice.
270
00:15:51,920 --> 00:15:55,160
If you tell him the one I did, I'll deny it.
271
00:15:56,940 --> 00:15:59,860
You still know some people in the media from
the old days, don't you?
272
00:16:01,480 --> 00:16:06,280
Yes. Last Christmas, we had Camille Bell on
our
273
00:16:06,380 --> 00:16:07,600
program with her son.
274
00:16:07,940 --> 00:16:09,100
He was a gifted student.
275
00:16:09,980 --> 00:16:12,580
He made a speech about what Christmas means
to children.
276
00:16:13,260 --> 00:16:15,780
If you remember him, he was quite a
remarkable boy.
277
00:16:16,560 --> 00:16:18,380
Now, her son is missing.
278
00:16:18,800 --> 00:16:20,720
She's come to talk to us about it.
279
00:16:21,900 --> 00:16:24,800
When was the last time you saw your son,
Miss Bell?
280
00:16:25,500 --> 00:16:26,420
Two weeks ago.
281
00:16:26,620 --> 00:16:27,560
What were the circumstances?
282
00:16:28,720 --> 00:16:31,600
He just went to do an errand and he
disappeared.
283
00:16:33,320 --> 00:16:35,080
Somebody must know something.
284
00:16:35,660 --> 00:16:38,040
A young boy just doesn't drop off the face
of the earth.
285
00:16:38,900 --> 00:16:43,700
Are you satisfied so far with the efforts of
the police to locate your son?
286
00:16:45,880 --> 00:16:47,680
I suppose I shouldn't say this.
287
00:16:48,020 --> 00:16:49,220
They're hard. They're hard.
288
00:16:49,360 --> 00:16:50,400
Let's turn that up real quick.
289
00:16:50,660 --> 00:16:52,660
They have a great deal of Atlanta out there.
290
00:16:52,700 --> 00:16:53,760
They want to know your feelings.
291
00:16:54,060 --> 00:16:58,860
Thank you. I can't help wondering if they're
working as hard as they would
292
00:16:58,940 --> 00:17:02,520
if it were a white child from a middle
-class background.
293
00:17:03,520 --> 00:17:07,290
Chet Dettlinger had a reputation in Atlanta
of being one of the best men on the
294
00:17:07,300 --> 00:17:11,470
police force. His conflicts with the new
administration had him out on the street.
295
00:17:11,480 --> 00:17:15,060
But in his heart, he would always be a cop.
296
00:17:21,460 --> 00:17:24,260
What is it?
297
00:17:38,000 --> 00:17:41,540
Get dressed. It's three o'clock in the
morning, man.
298
00:17:41,560 --> 00:17:42,110
What do you want?
299
00:17:42,240 --> 00:17:43,630
You can go like that if you want to.
300
00:17:52,960 --> 00:17:53,800
Why are we here?
301
00:18:20,360 --> 00:18:22,020
You're trying to tell me this is Youssef?
302
00:18:25,620 --> 00:18:26,660
This ain't Youssef.
303
00:18:49,060 --> 00:18:51,840
It's almost as though he was too good to
survive.
304
00:18:53,520 --> 00:18:55,160
Yeah, I know.
305
00:18:56,820 --> 00:18:57,980
How did it happen?
306
00:19:00,460 --> 00:19:02,320
Artopsis showed signs of strangulation.
307
00:19:03,980 --> 00:19:04,530
Head injuries.
308
00:19:08,100 --> 00:19:09,470
I wish I'd had my son.
309
00:19:09,480 --> 00:19:11,420
I was so fix so I couldn't have had kids.
310
00:19:14,200 --> 00:19:16,540
Would there have been a better chance of
saving him
311
00:19:17,900 --> 00:19:19,360
if he'd done something right away?
312
00:19:20,400 --> 00:19:21,060
I don't know.
313
00:19:22,800 --> 00:19:24,860
Is there any connection with the other
murders?
314
00:19:26,960 --> 00:19:28,100
I don't know.
315
00:19:30,100 --> 00:19:31,780
The way they treated John.
316
00:19:33,400 --> 00:19:36,020
Now they admit they don't have enough to
arrest him on.
317
00:19:38,520 --> 00:19:40,880
Now there are two crimes done against us.
318
00:19:42,600 --> 00:19:44,360
First against Youssef.
319
00:19:47,300 --> 00:19:48,600
Next against us.
320
00:19:52,280 --> 00:19:53,600
I don't know how,
321
00:19:55,200 --> 00:19:58,690
but I'm going to make sure that everybody in
the world knows what kind of place
322
00:19:58,700 --> 00:19:59,380
this is.
323
00:20:01,720 --> 00:20:06,480
This is a place where black babies are
hunted down and killed.
324
00:20:07,580 --> 00:20:08,860
Like Alan.
325
00:20:49,420 --> 00:20:50,600
How long has she been here?
326
00:20:50,800 --> 00:20:51,350
A couple hours.
327
00:20:52,900 --> 00:20:53,920
Maybe that takes a while.
328
00:20:54,860 --> 00:20:55,520
Is she raped?
329
00:20:56,320 --> 00:21:00,250
There's trauma in the pelvic area that shows
that she was possibly sexually
330
00:21:00,260 --> 00:21:05,060
assaulted. I don't know.
331
00:21:05,400 --> 00:21:05,950
I don't know.
332
00:21:16,880 --> 00:21:19,060
My name is Camille Bell.
333
00:21:19,300 --> 00:21:20,980
I lost my child too.
334
00:21:27,140 --> 00:21:29,020
You better close the casket.
335
00:21:29,160 --> 00:21:31,500
No, I want everybody to see it.
336
00:21:34,460 --> 00:21:37,580
I come to the city and seven weeks later my
baby is missing.
337
00:21:38,140 --> 00:21:39,820
Rape, died to a dream.
338
00:21:40,520 --> 00:21:43,640
I want everybody in Atlanta to see it.
339
00:21:46,240 --> 00:21:50,720
So, I want the casket open.
340
00:21:52,140 --> 00:21:56,940
What do you do if a stranger comes up to you
and wants to touch
341
00:21:57,240 --> 00:21:59,680
you in a way that makes you feel
uncomfortable?
342
00:22:00,880 --> 00:22:01,410
Back to the old days.
343
00:22:01,420 --> 00:22:02,040
What did you do after the balthazar?
344
00:22:03,300 --> 00:22:04,660
Depending on what he's touching.
345
00:22:06,380 --> 00:22:11,180
Somebody wants to touch your private parts
or put his hands on
346
00:22:11,260 --> 00:22:12,820
you in a way that you know is wrong.
347
00:22:13,100 --> 00:22:13,650
What do you say?
348
00:22:13,940 --> 00:22:14,720
I say no.
349
00:22:14,920 --> 00:22:16,660
You do that, you'd rather draw back another.
350
00:22:17,040 --> 00:22:18,860
But this person keeps on doing it.
351
00:22:19,220 --> 00:22:19,920
Then what do you say?
352
00:22:20,280 --> 00:22:21,560
I ain't around to say nothing.
353
00:22:21,840 --> 00:22:23,500
I'm two blocks away and still running.
354
00:22:24,440 --> 00:22:25,100
That's good.
355
00:22:27,260 --> 00:22:31,980
What do you say if somebody tells you to get
into their car?
356
00:22:32,240 --> 00:22:35,980
They've got candy or pop or something good
for you.
357
00:22:36,440 --> 00:22:39,280
JJ? I'm not getting in anybody's car.
358
00:22:39,760 --> 00:22:42,000
But this person tells you that your mother
sent for you.
359
00:22:42,300 --> 00:22:43,180
What do you say?
360
00:22:45,640 --> 00:22:46,740
You say no.
361
00:22:48,260 --> 00:22:53,060
No. You absolutely do not
362
00:22:53,380 --> 00:22:55,360
get into any stranger's car.
363
00:22:55,780 --> 00:22:57,540
I don't care what they tell you.
364
00:22:58,180 --> 00:22:59,620
Do you all understand that?
365
00:23:02,380 --> 00:23:05,040
Christopher Richardson was on his way to the
swimming pool.
366
00:23:05,800 --> 00:23:09,890
He was wearing his walking shorts because he
didn't have enough money to buy bathing
367
00:23:09,900 --> 00:23:14,700
trunks. He never made it to the swimming
pool.
368
00:23:27,300 --> 00:23:29,760
We have nothing on the boy missing from the
swimming pool.
369
00:23:30,960 --> 00:23:32,800
He's been missing in two weeks now.
370
00:23:33,480 --> 00:23:34,500
It's another murder.
371
00:23:35,740 --> 00:23:37,240
What makes you think it's another murder?
372
00:23:37,860 --> 00:23:39,700
We have four dead children.
373
00:23:40,480 --> 00:23:43,080
And now another one missing under mysterious
circumstances.
374
00:23:43,660 --> 00:23:47,240
Don't you think it's about time we treated
it as something out of the ordinary?
375
00:23:47,520 --> 00:23:48,860
Don't use that tone with me, Mike.
376
00:23:50,600 --> 00:23:53,080
I'd like to have Perry and Clark with me
investigating this.
377
00:23:53,420 --> 00:23:55,500
Perry and Clark are busy on other things.
378
00:23:55,560 --> 00:23:57,610
As a matter of fact, you've got some things
on your plate that haven't been cleared
379
00:23:57,620 --> 00:24:00,580
up yet. Tell him you've been investigating
this.
380
00:24:00,920 --> 00:24:01,620
I've been telling him.
381
00:24:01,640 --> 00:24:02,220
Take it easy, Mike.
382
00:24:02,280 --> 00:24:03,860
Shella doesn't make the decisions around
here.
383
00:24:04,100 --> 00:24:06,160
I do. You address your remarks to me.
384
00:24:06,500 --> 00:24:08,480
I've been talking to you for the last three
months.
385
00:24:08,700 --> 00:24:09,840
But I'm not getting anywhere.
386
00:24:09,940 --> 00:24:10,980
I am your superior.
387
00:24:11,520 --> 00:24:13,130
And I will still make the decisions around
here.
388
00:24:13,140 --> 00:24:14,900
It's a new regime now, Mike.
389
00:24:15,660 --> 00:24:18,580
Also, I imagine you find it a little
difficult to take orders from a black man.
390
00:24:19,840 --> 00:24:22,580
There are kids being murdered all over the
streets of Atlanta.
391
00:24:23,000 --> 00:24:25,970
But they don't matter, because the
department doesn't make any points if it
392
00:24:25,980 --> 00:24:27,200
solves their murders, does it?
393
00:24:27,360 --> 00:24:29,680
One more word like that, Mike, and I'm going
to ask you for your badge.
394
00:24:30,000 --> 00:24:31,640
Well, you don't have to ask for it.
395
00:24:32,120 --> 00:24:32,820
Hey, hold on.
396
00:24:32,860 --> 00:24:33,760
Hold on, both of you.
397
00:24:34,580 --> 00:24:36,500
Take this as one of the best men we have
left on the force.
398
00:24:37,420 --> 00:24:38,480
Mike, what's the matter with you?
399
00:24:39,100 --> 00:24:40,260
You've been a cop all your life.
400
00:24:40,600 --> 00:24:42,470
You know what you're on the outside, you're
on the outside.
401
00:24:42,480 --> 00:24:44,680
You think you know how to run a department.
402
00:24:45,240 --> 00:24:48,310
Some of the best cops this department's ever
had have been passed over for
403
00:24:48,320 --> 00:24:50,900
promotion by guys that have just become
radio operators.
404
00:24:51,960 --> 00:24:54,360
Now I know there were abuses in the last
administration.
405
00:24:54,900 --> 00:24:57,560
But you're not going to make up for it now
at our expense.
406
00:24:58,760 --> 00:25:00,600
And I'm not going to be anybody's nigger.
407
00:25:01,300 --> 00:25:02,460
We'll survive without you.
408
00:25:06,520 --> 00:25:09,200
Hey. Go ask them back.
409
00:25:10,380 --> 00:25:11,480
Brother Tony Moan badge.
410
00:25:11,900 --> 00:25:14,280
What if some of the other good white cops
resign along with him?
411
00:25:14,780 --> 00:25:15,480
We'll write it out.
412
00:25:16,580 --> 00:25:19,220
The press is going to go to debt and enjoy
again now that Edwards is left.
413
00:25:20,300 --> 00:25:21,640
He'll make a few comments on his own.
414
00:25:21,900 --> 00:25:23,040
And his comments can be devastating.
415
00:25:23,320 --> 00:25:24,850
And he's a bigot, no matter what he says.
416
00:25:24,860 --> 00:25:26,620
I couldn't give a damn in hell if he's a
bigot or not.
417
00:25:28,060 --> 00:25:30,360
Jake, somebody's got to stop these crimes
against children.
418
00:25:30,900 --> 00:25:32,210
Or there's no telling where it will end.
419
00:25:32,220 --> 00:25:32,770
I'm going to go to the bank.
420
00:25:39,180 --> 00:25:41,600
I wonder when the next kid's going to be
killed.
421
00:25:42,780 --> 00:25:44,820
This afternoon? Tomorrow?
422
00:25:45,580 --> 00:25:46,130
Who knows?
423
00:25:47,720 --> 00:25:49,420
I feel sorry for the mothers.
424
00:25:50,620 --> 00:25:52,660
They're going to a private investigator.
425
00:25:53,820 --> 00:25:55,580
They'll just take their money and do
nothing.
426
00:25:58,620 --> 00:25:59,930
We had a white administration.
427
00:25:59,940 --> 00:26:03,460
I always got in trouble because I was too
sympathetic to blacks and their problems.
428
00:26:04,100 --> 00:26:07,690
Now that the black administration's taken
over, I've become a symbol of a regime I
429
00:26:07,700 --> 00:26:10,720
hated. I was too black for the white
administration.
430
00:26:11,440 --> 00:26:13,300
Now I'm too white for Walker and his boys.
431
00:26:14,420 --> 00:26:15,640
I can't say I blame them, though.
432
00:26:16,200 --> 00:26:20,220
You don't know how bad those old
administration people treated black cops.
433
00:26:20,840 --> 00:26:22,220
I had nothing to do with you.
434
00:26:22,540 --> 00:26:23,500
You protested it.
435
00:26:23,640 --> 00:26:25,260
You're always in trouble because of it.
436
00:26:25,420 --> 00:26:26,300
I'm in trouble now.
437
00:26:26,360 --> 00:26:27,540
What do I do with the rest of my life?
438
00:26:28,160 --> 00:26:31,340
There's a post at the university teaching
new recruits that they offered you.
439
00:26:31,820 --> 00:26:33,500
I can't see myself as a teacher.
440
00:26:34,760 --> 00:26:38,140
I can. I think you make a damn good one.
441
00:26:38,480 --> 00:26:40,260
You always like telling people what to do.
442
00:26:45,340 --> 00:26:46,480
I'm glad it happened.
443
00:26:47,760 --> 00:26:50,480
I think they were trying to make less of a
man of you every day.
444
00:26:51,720 --> 00:26:54,190
You have to learn to get along with any
establishment.
445
00:26:54,200 --> 00:26:56,960
God knows my daddy getting, but the hell's
wrong with me, Mary.
446
00:26:56,980 --> 00:26:58,800
Why can't I just accept things the way they
are?
447
00:26:59,240 --> 00:27:01,720
I like the fact you can't accept things the
way they are.
448
00:27:02,680 --> 00:27:04,980
You're determined to fail more than any man
I ever met.
449
00:27:05,400 --> 00:27:06,800
That's what makes you so lovable.
450
00:27:13,280 --> 00:27:15,640
It's what's happening to those kids that's
getting me.
451
00:27:17,540 --> 00:27:20,440
If you feel so strongly, why don't you do
something about it?
452
00:27:22,200 --> 00:27:23,040
What do you mean?
453
00:27:24,580 --> 00:27:26,740
I keep reading articles about the mothers.
454
00:27:27,800 --> 00:27:30,880
About how they feel that nothing is being
done to solve the murders.
455
00:27:32,860 --> 00:27:35,220
Perry and Edwards have left the force too,
haven't they?
456
00:27:35,320 --> 00:27:37,700
Yeah. So why don't you join with them?
457
00:27:38,440 --> 00:27:40,680
Investigate the murders you could form your
own agency.
458
00:27:45,860 --> 00:27:46,680
Where's your boyfriend?
459
00:27:48,440 --> 00:27:50,360
I don't know where he is.
460
00:27:51,880 --> 00:27:52,940
He was at Christopher?
461
00:27:53,300 --> 00:27:55,300
No. Did he hit him?
462
00:27:55,480 --> 00:27:59,120
No. I wouldn't have let anyone hit
Christopher.
463
00:27:59,940 --> 00:28:01,200
Did Christopher run away from home?
464
00:28:03,680 --> 00:28:06,320
Now, why would he want to run away from
home?
465
00:28:07,040 --> 00:28:08,820
Well, I don't see you shedding the tear.
466
00:28:09,180 --> 00:28:10,580
He's been missing for two days.
467
00:28:11,180 --> 00:28:12,780
What do you know about what I'm feeling,
huh?
468
00:28:13,460 --> 00:28:15,190
You don't know a damn thing about what I'm
feeling.
469
00:28:15,200 --> 00:28:18,700
I mean, we'd like you to take a polygraph.
470
00:28:20,600 --> 00:28:22,040
I have to go to work.
471
00:28:22,220 --> 00:28:23,270
I have children to feed.
472
00:28:23,280 --> 00:28:25,160
Well, you're telling me you have to go to
the police station.
473
00:28:26,600 --> 00:28:28,780
Oh, that'll make me feel bad about me, huh?
474
00:28:31,300 --> 00:28:34,000
It was bad enough when y'all came and picked
me up yesterday.
475
00:28:34,300 --> 00:28:35,600
They're thinking I killed my own son.
476
00:28:36,920 --> 00:28:41,200
Mrs. Cobb, you were under no obligation
whatsoever to take a polygraph test.
477
00:28:41,500 --> 00:28:43,060
Can I speak to you for a minute, Chet?
478
00:28:43,920 --> 00:28:45,820
Yes, ma'am.
479
00:28:49,300 --> 00:28:50,820
What the hell are you trying to do?
480
00:28:51,100 --> 00:28:53,080
I'm representing some of the mothers of the
victims.
481
00:28:54,020 --> 00:28:55,680
Represent them? How?
482
00:28:56,360 --> 00:28:59,600
Barry, Edwards and I are working for them as
investigators on our own.
483
00:29:00,500 --> 00:29:02,780
Some people are stooped to anything to make
money.
484
00:29:06,080 --> 00:29:08,780
It's a good thing you're not a man,
Lieutenant, or you wouldn't be less than,
485
00:29:08,880 --> 00:29:11,650
and not that it's any of your business, but
just for the record, we are doing
486
00:29:11,660 --> 00:29:16,460
this gratis. Now, I know that when kids are
murdered or missing, a lot
487
00:29:16,500 --> 00:29:19,610
of times it is family related, but this is a
special case and you're not going
488
00:29:19,620 --> 00:29:21,740
to get any more out of her by putting it
through all this.
489
00:29:21,820 --> 00:29:23,140
You don't know them the way I do.
490
00:29:23,820 --> 00:29:25,240
They have children like rabbits.
491
00:29:25,680 --> 00:29:26,900
They don't care what happens to them.
492
00:29:27,340 --> 00:29:30,740
I know why the black administration of
Atlanta act the way they do.
493
00:29:30,780 --> 00:29:32,480
There are still people on the force like
you.
494
00:29:32,960 --> 00:29:33,960
You don't know her record?
495
00:29:34,360 --> 00:29:35,440
Two husbands in jail?
496
00:29:35,840 --> 00:29:37,270
A boyfriend that beats her up?
497
00:29:37,280 --> 00:29:40,110
That does not mean that you hurt her own
child or even that she isn't a
498
00:29:40,120 --> 00:29:42,520
good mother. I'll handle this my way.
499
00:29:44,640 --> 00:29:46,300
Now, let's go take that polygraph test.
500
00:29:46,340 --> 00:29:47,840
You don't have to take a polygraph test.
501
00:29:47,880 --> 00:29:49,940
You don't even have to answer any more
questions if you don't want to.
502
00:29:50,100 --> 00:29:51,460
Then I don't want to.
503
00:29:52,020 --> 00:29:54,040
Now, please get out of my house.
504
00:30:02,720 --> 00:30:05,400
You don't care if you ever work for the city
again, do you, Chair?
505
00:30:05,980 --> 00:30:07,800
No, I burned all my bridges.
506
00:30:08,240 --> 00:30:10,180
But I'll tell you, it ain't a bad feeling.
507
00:30:12,020 --> 00:30:13,200
Have a good day, Lieutenant.
508
00:30:19,740 --> 00:30:21,340
You know something, Chair?
509
00:30:22,180 --> 00:30:26,980
I've been kicked around all my life, and
I'll tell you, a lot of the woman
510
00:30:27,180 --> 00:30:28,900
in me has been used up.
511
00:30:31,560 --> 00:30:36,360
But if I feel like giving it all up to
Jesus, I just
512
00:30:36,520 --> 00:30:37,560
think about Christopher.
513
00:30:40,720 --> 00:30:44,500
And that's the reason that I can go on for
one more day.
514
00:30:49,260 --> 00:30:50,660
You don't have to tell me that.
515
00:30:51,340 --> 00:30:53,140
I know that, but aren't you telling me?
516
00:30:57,280 --> 00:30:58,200
Oh, God.
517
00:31:03,000 --> 00:31:04,540
Oh, it won't hurt him.
518
00:31:06,960 --> 00:31:11,570
I mean, people are hurt other people for
money, and for sex or for whatever, but
519
00:31:11,580 --> 00:31:14,000
this wasn't the boy who was into all of
that.
520
00:31:15,880 --> 00:31:20,680
Can't you and nobody tell me why somebody
would want to take him and maybe
521
00:31:20,720 --> 00:31:21,420
hurt him?
522
00:31:22,440 --> 00:31:26,780
Oh! Oh!
523
00:31:43,640 --> 00:31:45,140
Hello. Good morning.
524
00:31:46,060 --> 00:31:47,460
My name is Jack Detlander.
525
00:31:48,200 --> 00:31:51,470
Detlander talked to every one of the parents
and neighbors of the missing
526
00:31:51,480 --> 00:31:53,120
children that he could get hold of.
527
00:31:53,380 --> 00:31:56,550
I understand that a child from this address
saw one of the victims being abducted, is
528
00:31:56,560 --> 00:31:57,740
that true? A Mr.
529
00:31:57,800 --> 00:32:01,470
and Mrs. Rankin told him about a girl who
was supposed to have seen one of
530
00:32:01,480 --> 00:32:03,940
the missing children get into a car with two
men.
531
00:32:04,540 --> 00:32:05,290
Okay, thank you.
532
00:32:05,300 --> 00:32:05,850
Thank you very much.
533
00:32:09,840 --> 00:32:11,900
Did you see Jeffery struggling or fighting?
534
00:32:12,000 --> 00:32:12,900
Trying to get away from these men?
535
00:32:13,180 --> 00:32:15,160
No. What did the men look like?
536
00:32:15,340 --> 00:32:16,080
They were black.
537
00:32:16,180 --> 00:32:17,200
One of them had a beard.
538
00:32:17,960 --> 00:32:19,000
What time was this?
539
00:32:19,180 --> 00:32:20,240
It was after dinner.
540
00:32:20,440 --> 00:32:21,720
What, six? Seven, eight?
541
00:32:21,900 --> 00:32:22,980
It was after seven.
542
00:32:23,300 --> 00:32:24,080
Then what happened?
543
00:32:24,240 --> 00:32:25,140
They drove away.
544
00:32:25,360 --> 00:32:26,060
Which way did they drive?
545
00:32:26,480 --> 00:32:28,380
That way. That way, huh?
546
00:32:29,260 --> 00:32:30,000
You lying to me?
547
00:32:30,580 --> 00:32:32,240
No, I saw them.
548
00:32:33,960 --> 00:32:36,060
All right, I want you to show me where you
saw the car.
549
00:32:36,440 --> 00:32:37,750
Exactly where you saw it.
550
00:32:37,760 --> 00:32:38,590
What do you mean?
551
00:32:38,600 --> 00:32:42,130
I mean, I want you to walk over there now
and show me the exact spot
552
00:32:42,140 --> 00:32:43,340
where you saw this car.
553
00:32:59,260 --> 00:32:59,920
Right here?
554
00:33:01,160 --> 00:33:04,560
I told it to a couple of other policemen,
but they didn't believe me.
555
00:33:05,520 --> 00:33:06,720
Yeah, well, I believe you.
556
00:33:07,020 --> 00:33:10,940
How come? Because this is the only place in
the block where there's a street lamp.
557
00:33:12,020 --> 00:33:15,170
But, to that end, you have publicly
disagreed with the Atlanta police force
558
00:33:15,180 --> 00:33:19,430
that there is no connection between the six
murders of children that have happened in
559
00:33:19,440 --> 00:33:21,140
recent months. Yes, sir, that is correct.
560
00:33:21,860 --> 00:33:22,820
Why do you disagree?
561
00:33:23,380 --> 00:33:26,880
Well, sir, first of all, six children have
died for no apparent reason.
562
00:33:27,060 --> 00:33:30,870
Now, usually when a child dies outside of
natural causes, it's either family-related
563
00:33:30,880 --> 00:33:31,720
or it's an accident.
564
00:33:31,820 --> 00:33:34,480
But that has not been the case with any one
of these six victims.
565
00:33:34,560 --> 00:33:37,720
Nobody knows why or how they died, and that
in itself ties them all together.
566
00:33:38,160 --> 00:33:38,960
Is there anything else?
567
00:33:39,420 --> 00:33:41,140
Well, most of these kids were street smart.
568
00:33:41,360 --> 00:33:43,000
I mean, they were small, but they were
tough.
569
00:33:43,220 --> 00:33:46,090
Yet there are no signs of a struggle found
on any one of the bodies of
570
00:33:46,100 --> 00:33:49,190
the victims. It's almost as though they were
somehow accomplices in their own
571
00:33:49,200 --> 00:33:53,630
murder. Is there any suggestion that you
would like to give to the Atlanta police
572
00:33:53,640 --> 00:33:54,720
department? Yes, sir, there is.
573
00:33:54,760 --> 00:33:57,040
If I may refer to this map that I have drawn
up recently.
574
00:33:57,200 --> 00:33:57,750
Of course.
575
00:33:59,060 --> 00:34:03,860
These little houses are where the victims
lived, the circles are where they were
576
00:34:03,880 --> 00:34:07,270
last seen, or where they disappeared from,
and the crosses are where the bodies were
577
00:34:07,280 --> 00:34:10,060
found. And what is the significance of that?
578
00:34:10,520 --> 00:34:14,250
Well, the significance is obvious in that
everything has happened on just these few
579
00:34:14,260 --> 00:34:16,240
streets, particularly here along Memorial
Drive.
580
00:34:16,380 --> 00:34:20,970
All of the victims lived, disappeared from,
and were found dead on just these 12
581
00:34:20,980 --> 00:34:24,320
streets. And what are you saying to the
police force?
582
00:34:24,580 --> 00:34:25,680
I am advising them.
583
00:34:25,700 --> 00:34:29,430
I am pleading with them to concentrate their
efforts on this geographic pattern
584
00:34:29,440 --> 00:34:33,750
and to put stakeouts here, here, here, and
here in order to help prevent the next
585
00:34:33,760 --> 00:34:38,560
murder. It
586
00:34:47,280 --> 00:34:50,000
was the morning of Latonia Wilson's seventh
birthday.
587
00:34:50,640 --> 00:34:55,440
As unbelievable as it may seem, somebody
actually removed the window pane closest to
588
00:34:55,500 --> 00:35:00,300
the lock, reached through, opened the lock,
then opened the
589
00:35:00,400 --> 00:35:01,680
door and stepped in.
590
00:35:02,640 --> 00:35:07,080
That person picked her out of her bed where
she was sleeping next to her sister,
591
00:35:07,820 --> 00:35:12,620
then walked past her brother, who was
sleeping in the next bed, and took
592
00:35:12,820 --> 00:35:13,780
her out of the house.
593
00:35:20,780 --> 00:35:23,380
Anything else? I thought it might have been
some hooking.
594
00:35:24,300 --> 00:35:28,980
If I'd known then what I'd known now, I
would have yelled this roof down.
595
00:35:29,400 --> 00:35:31,520
I would have tried to stop him some kind of
way.
596
00:35:31,920 --> 00:35:32,740
What did he look like?
597
00:35:33,340 --> 00:35:35,220
He looked like a big black shadow.
598
00:35:36,600 --> 00:35:38,060
I could tell you it was a man.
599
00:35:39,520 --> 00:35:40,980
But that's all I can say.
600
00:35:42,660 --> 00:35:47,460
The disappearance of Latonia Wilson, taken
out of her own home, drove at
601
00:35:47,620 --> 00:35:51,320
Lantowild. No one knew what had happened to
her.
602
00:35:52,220 --> 00:35:56,560
Oh, why? You know what you're doing by
talking to the newspapers where you are.
603
00:35:57,100 --> 00:35:58,480
You're dumping on this black administration.
604
00:35:58,700 --> 00:35:59,380
That's what you're doing.
605
00:35:59,900 --> 00:36:01,460
You're playing right into the racist hands.
606
00:36:02,120 --> 00:36:04,390
You may not have everything in this
administration that you would want, but you
607
00:36:04,400 --> 00:36:05,960
damn sure got a lot more than you had.
608
00:36:06,380 --> 00:36:07,540
We're not so sure of that.
609
00:36:07,660 --> 00:36:09,900
Don't talk to us about black or white.
610
00:36:10,460 --> 00:36:14,050
I don't give a damn if we got black, white,
green, yellow or polka not sitting
611
00:36:14,060 --> 00:36:17,260
in here. All I want to know is when are you
going to find my son?
612
00:36:17,680 --> 00:36:19,070
What do you want us to do?
613
00:36:19,080 --> 00:36:23,280
We want you to stop harassing the parents as
if they were the murderers.
614
00:36:23,900 --> 00:36:27,300
And we want you to let this town know
exactly what is happening.
615
00:36:27,760 --> 00:36:30,160
You're talking about it as though there was
one killer and one reason.
616
00:36:30,340 --> 00:36:31,220
You sure there isn't?
617
00:36:31,640 --> 00:36:34,220
We have no reason to connect one of these
murders to the others.
618
00:36:34,580 --> 00:36:37,080
Well, then give us an answer, please.
619
00:36:37,740 --> 00:36:40,060
My son has been missing for four weeks now.
620
00:36:40,340 --> 00:36:43,720
My baby's been going for almost a year and
y'all don't know what happened.
621
00:36:44,020 --> 00:36:46,880
Look, you still haven't told us what you
want us to do.
622
00:36:48,240 --> 00:36:51,500
We want you to take some of those men that
you have on those task forces
623
00:36:52,020 --> 00:36:55,060
and assign them to find the killer of our
children.
624
00:36:56,340 --> 00:36:59,110
You want us to make a statement that there's
a jacked-the-ripper killing the
625
00:36:59,120 --> 00:37:00,200
poor black children of Atlanta?
626
00:37:00,400 --> 00:37:01,460
But I don't believe that.
627
00:37:01,860 --> 00:37:04,850
And I'm not going to make this city more
hysterical than it is by making them
628
00:37:04,860 --> 00:37:07,360
think there's some monster out of a great D
movie killing all of them.
629
00:37:07,580 --> 00:37:11,070
We were more together when we fought against
police dogs and stood up against
630
00:37:11,080 --> 00:37:14,850
water hoses. We got ourselves a black mayor.
631
00:37:14,860 --> 00:37:19,660
We got ourselves a black commissioner of
public safety.
632
00:37:20,720 --> 00:37:25,520
Black councilmen. We got everything black
from top to bottom.
633
00:37:27,000 --> 00:37:31,800
We got everything but protection for our
black children.
634
00:37:35,340 --> 00:37:40,140
Our sons and daughters are missing from
635
00:37:40,820 --> 00:37:45,620
our homes. Nobody seems to be able to tell
us where they
636
00:37:45,640 --> 00:37:50,440
are. If they can't find them, then
637
00:37:50,640 --> 00:37:51,820
we'll find them.
638
00:37:55,440 --> 00:38:00,240
I want to know how many of you people out
there are
639
00:38:00,340 --> 00:38:05,140
going to come walking with me through the
pile of woods and along the
640
00:38:05,160 --> 00:38:09,620
road sides to search in the low gullies and
I'm over the high hills.
641
00:38:10,600 --> 00:38:11,920
Who is with me?
642
00:38:33,240 --> 00:38:34,260
Come on, folks.
643
00:38:34,960 --> 00:38:37,260
I came to let you know that you're not
alone.
644
00:38:37,620 --> 00:38:41,230
We want you to know that we care about your
children just as much as if
645
00:38:41,240 --> 00:38:41,860
they were our own.
646
00:38:42,280 --> 00:38:45,920
I don't like a large crowd like this going
out into the hills and woods unsupervised.
647
00:38:46,420 --> 00:38:49,770
There are holes out there, covered over by
cut-due vines that get fallen through and
648
00:38:49,780 --> 00:38:50,330
get hurt.
649
00:38:51,580 --> 00:38:52,940
Why don't you tell them, Nick, Anko?
650
00:38:54,460 --> 00:38:56,340
You're going to be using different color
armbands.
651
00:38:57,160 --> 00:39:01,270
The blues don't take the hills, the reds
take the woods, the tanks take the railroad
652
00:39:01,280 --> 00:39:04,720
tracks, and the reds can take the abandoned
homes and abandoned lots.
653
00:39:05,540 --> 00:39:08,300
If you see anything, blow your whistle.
654
00:39:08,860 --> 00:39:10,180
Maybe we'll do them some good.
655
00:39:10,920 --> 00:39:12,140
Let them work off some steam.
656
00:39:12,920 --> 00:39:14,800
Let them get a dose of what we've been going
through.
657
00:39:18,100 --> 00:39:22,900
After about 15 minutes, the searchers found
a child's blue jeans and
658
00:39:23,380 --> 00:39:27,660
a broken child-sized sandal on the bridge at
the bottom of an incline.
659
00:39:28,820 --> 00:39:32,200
The searchers doubled and went over every
hint of the incline.
660
00:39:34,080 --> 00:39:36,760
Some of the searchers found a freshly dug
grave.
661
00:39:38,980 --> 00:39:41,260
But inside was only a dead dog.
662
00:39:44,300 --> 00:39:45,880
Tony, what are you doing?
663
00:39:48,480 --> 00:39:50,420
Don't go away from everyone else.
664
00:39:53,220 --> 00:39:56,680
You're not supposed to go away from everyone
else, don't you?
665
00:39:58,520 --> 00:40:03,320
What they had stumbled over was the remains
of La Tonya Wilson, who had disappeared
666
00:40:03,540 --> 00:40:05,360
on the morning of her seventh birthday.
667
00:40:06,480 --> 00:40:11,280
We want to congratulate the search group
that found the remains of La Tonya Wilson.
668
00:40:12,080 --> 00:40:16,850
They have given a new meaning to
citizenship, not merely being passive, but
669
00:40:16,860 --> 00:40:19,500
contributing to the solving of these
terrible murders.
670
00:40:19,640 --> 00:40:20,840
What are you going to do about the mail?
671
00:40:21,220 --> 00:40:25,240
We are forming a special task force to deal
with these dreadful crimes.
672
00:40:25,900 --> 00:40:27,100
Another task force.
673
00:40:27,440 --> 00:40:28,240
Who will head it?
674
00:40:29,060 --> 00:40:32,710
The same person who heads our overall public
safety effort, Commissioner Lee
675
00:40:32,720 --> 00:40:34,740
Brown. Why have you decided to do it now?
676
00:40:35,320 --> 00:40:39,510
Because the number of children who are now
missing is more than is usual in this
677
00:40:39,520 --> 00:40:43,130
time period. You're now admitting the
possibility there's one murderer stalking
678
00:40:43,140 --> 00:40:46,460
the children. There's still no direct
evidence to connect the murders.
679
00:40:46,920 --> 00:40:48,960
But you haven't ruled it out, have you,
Major?
680
00:40:49,920 --> 00:40:54,720
Well, we are not ruling anything out, but so
far there's no concrete evidence.
681
00:40:55,140 --> 00:40:58,190
Would there have been a children's task
force created if it weren't for the
682
00:40:58,200 --> 00:41:01,410
mother's committee and the comments that
debtletiers have been making to the media?
683
00:41:01,420 --> 00:41:02,780
What about that, sir?
684
00:41:03,900 --> 00:41:07,800
Mayor? There had no effect on this
department whatsoever.
685
00:41:09,980 --> 00:41:13,560
Then, out of left field, the most incredible
thing happened.
686
00:41:14,500 --> 00:41:18,560
A boiler exploded at a day camp that had
absolutely nothing to do with the murders.
687
00:41:19,700 --> 00:41:21,460
Four children and a teacher were killed.
688
00:41:24,620 --> 00:41:29,340
The boiler explosion has nothing to do with
the twelve missing and murdered children.
689
00:41:29,800 --> 00:41:34,150
We've got the same boilers in our day care
centers as the white people got in
690
00:41:34,160 --> 00:41:35,020
their day care centers.
691
00:41:35,500 --> 00:41:37,880
How come they none of them boilers busted
and killed none of them?
692
00:41:39,000 --> 00:41:41,160
How come ain't nobody dying in their black?
693
00:41:41,240 --> 00:41:42,920
Now listen, it was an accident.
694
00:41:43,480 --> 00:41:45,760
It overheated and the boiler exploded.
695
00:41:45,980 --> 00:41:47,000
It was an accident.
696
00:41:47,200 --> 00:41:48,380
Don't yell at him!
697
00:41:49,140 --> 00:41:51,280
No, it's not nothing to him!
698
00:41:52,220 --> 00:41:53,140
Listen to me.
699
00:41:55,440 --> 00:41:59,890
If you want to kill off a race, the first
thing you must do is kill
700
00:41:59,900 --> 00:42:03,100
the seed. The children are our seed.
701
00:42:04,260 --> 00:42:05,860
They are the promise of the future.
702
00:42:07,180 --> 00:42:11,760
Now the whole thing here in Atlanta is the
first step in a plan toward genocide.
703
00:42:12,840 --> 00:42:17,460
It is not the supernatural and it's not the
work of bigots.
704
00:42:17,620 --> 00:42:19,460
It was a rough spot in the boiler.
705
00:42:19,740 --> 00:42:20,680
It is the boiler.
706
00:42:21,340 --> 00:42:22,080
It's the man.
707
00:42:23,000 --> 00:42:26,480
The man standing right there reading his
newspaper laughing.
708
00:42:27,240 --> 00:42:31,420
Now he's saying to the people of Atlanta,
you think you've gone so far.
709
00:42:32,300 --> 00:42:33,680
Hate is the only reality.
710
00:42:35,440 --> 00:42:38,060
And that's why we black people have to
protect ourselves.
711
00:42:39,580 --> 00:42:40,620
Well he ain't gonna do it.
712
00:42:41,380 --> 00:42:43,140
If only he's ain't gonna do it.
713
00:42:43,640 --> 00:42:45,900
And the FBI certainly ain't gonna do it.
714
00:42:47,180 --> 00:42:49,440
We black people must do it.
715
00:42:49,940 --> 00:42:54,740
And we must stay right here so that that one
more black child is hurt.
716
00:42:56,600 --> 00:42:59,520
I'm gonna be here 24 hours a day protecting
my home.
717
00:43:00,920 --> 00:43:02,060
Now who's ever with me?
718
00:43:03,000 --> 00:43:03,780
Get your back!
719
00:43:05,960 --> 00:43:10,460
You see anybody who ain't straight, there
ain't gonna be no ifs ands or buts.
720
00:43:11,000 --> 00:43:14,840
We're gonna use these backs to cave in his
scar.
721
00:43:19,360 --> 00:43:23,410
The boiler explosion turned the whole town
upside down and made the murders of the
722
00:43:23,420 --> 00:43:25,260
Atlanta children a national story.
723
00:43:32,660 --> 00:43:34,760
Say this to my baby!
724
00:43:35,300 --> 00:43:37,300
Say this to my baby!
725
00:43:37,960 --> 00:43:39,460
Bumper hit the bitch!
726
00:43:49,360 --> 00:43:50,580
Hey, back it up here!
727
00:43:51,020 --> 00:43:52,400
Choro's spading down.
728
00:43:55,220 --> 00:43:56,940
Alright Choto, hand over the rifle.
729
00:43:57,000 --> 00:43:58,140
I'm not handing over anything.
730
00:43:58,820 --> 00:44:02,170
Somebody got Bubba Duncan in the eight
blocks between the school and his house
731
00:44:02,180 --> 00:44:05,220
right here. He's probably dead this very
minute.
732
00:44:08,760 --> 00:44:10,240
Don't make me tell you twice.
733
00:44:13,080 --> 00:44:17,880
Our black children are dying all over
Atlanta, but everything is under
734
00:44:18,040 --> 00:44:22,500
control. Chief is about to make an arrest.
735
00:44:27,720 --> 00:44:32,380
Clifford Jones was strangled while
collecting aluminum cans for pocket money.
736
00:44:33,780 --> 00:44:36,820
You could say he was killed for a penny at
hand.
737
00:44:42,620 --> 00:44:44,500
Well look who they let out of the rabbit
hut.
738
00:44:45,060 --> 00:44:46,500
Now we really are in trouble.
739
00:44:49,080 --> 00:44:52,750
We may just pull the chestnuts out of the
fire for all your street cops and
740
00:44:52,760 --> 00:44:53,700
get all the medals.
741
00:44:54,040 --> 00:44:56,260
Well we'll take more than a few pieces of
lint to it.
742
00:44:56,820 --> 00:45:00,270
My pieces of lint as you call them are a
hell of a lot more reliable
743
00:45:00,280 --> 00:45:01,120
than an eyewitness.
744
00:45:02,460 --> 00:45:04,220
Well I wish I understood at all.
745
00:45:04,580 --> 00:45:05,400
See this stuff here?
746
00:45:05,960 --> 00:45:09,600
Now this might have come from the clothes
that the murderer was wearing.
747
00:45:09,920 --> 00:45:12,080
The guy you've been looking for over a year
now.
748
00:45:12,380 --> 00:45:16,170
Might have come from a dormat in front of
his house, from the cover of a
749
00:45:16,180 --> 00:45:19,520
couch, from the floorboard of the car that
he drives.
750
00:45:20,480 --> 00:45:23,640
The father's have density, texture, color.
751
00:45:25,100 --> 00:45:27,860
Let me tell you a story if you know how to
read them correctly.
752
00:45:28,360 --> 00:45:32,170
Yeah. Trouble is there's only him and a few
other guys over the lab know how
753
00:45:32,180 --> 00:45:32,730
to read it.
754
00:45:34,000 --> 00:45:36,580
I wouldn't want to put some guy in jail for
the rest of his life.
755
00:45:36,660 --> 00:45:39,410
I'll send him to the chair because of a few
threads of cloth that I can't
756
00:45:39,420 --> 00:45:42,710
match myself. You're the kind of cop we're
going to have to replace with automation
757
00:45:42,720 --> 00:45:43,700
one of these days?
758
00:45:43,960 --> 00:45:44,820
Yeah sure.
759
00:45:46,540 --> 00:45:47,680
So what do you got in this case?
760
00:45:48,500 --> 00:45:49,220
What kind of lint?
761
00:45:49,720 --> 00:45:51,660
Dog hairs. Dog hairs?
762
00:45:52,460 --> 00:45:53,220
What kind of dog?
763
00:45:53,500 --> 00:45:55,260
A Laskin Husky and Malamute.
764
00:45:56,720 --> 00:45:59,880
Withers? Yep. Get up to the kennel club,
veterinarians.
765
00:46:00,060 --> 00:46:02,370
Get the names and addresses of everybody
that looks like we've got a dog withers
766
00:46:02,380 --> 00:46:04,200
like that. Anything else?
767
00:46:06,900 --> 00:46:07,540
Wait a minute.
768
00:46:07,820 --> 00:46:08,660
What? What?
769
00:46:10,120 --> 00:46:13,010
Now this fiber is very similar to some of
the ones we found on the other
770
00:46:13,020 --> 00:46:15,880
body. It's a green carpet fiber.
771
00:46:16,440 --> 00:46:21,240
It's very unusual because the cross section
of the fiber shows a trilobular design with
772
00:46:21,400 --> 00:46:22,220
one short leg.
773
00:46:23,240 --> 00:46:24,840
Trilobular. Mm-hmm.
774
00:46:25,460 --> 00:46:26,020
That's right.
775
00:46:28,660 --> 00:46:31,160
I'll still settle for a fingerprints motive.
776
00:46:31,840 --> 00:46:33,020
Old fashioned things like that.
777
00:46:33,480 --> 00:46:35,360
What do you want to bet when we find the
murderer?
778
00:46:35,400 --> 00:46:36,920
He's got a green carpet in his house?
779
00:46:55,320 --> 00:46:58,040
Yeah. He's already coming in.
780
00:46:58,100 --> 00:46:58,610
You're like this.
781
00:46:58,620 --> 00:47:00,000
You sit up and approach the road again.
782
00:47:00,500 --> 00:47:03,200
They found two children on Red Wine Road.
783
00:47:03,580 --> 00:47:06,710
Now they haven't identified them yet, but
there is a possibility that one of them
784
00:47:06,720 --> 00:47:07,520
might be your son.
785
00:47:09,080 --> 00:47:09,920
What's up, Hill?
786
00:47:11,140 --> 00:47:13,140
That city will take the case for appeal.
787
00:47:14,120 --> 00:47:18,650
In a late development, one of the boys that
was found this afternoon on Red Wine
788
00:47:18,660 --> 00:47:23,460
Road in DeKalb County has been identified as
Christopher Richardson, son
789
00:47:23,980 --> 00:47:24,610
of Sir Doug.
790
00:47:24,620 --> 00:47:27,140
Who lives at 826-24?
791
00:47:27,700 --> 00:47:28,760
I'm so sorry, big cop.
792
00:47:28,820 --> 00:47:29,880
Could you tell us how you feel?
793
00:47:30,020 --> 00:47:31,600
Anything. Anything at all, ma'am.
794
00:47:31,840 --> 00:47:32,540
It's a good mouth.
795
00:47:33,240 --> 00:47:34,180
Get out!
796
00:47:35,440 --> 00:47:40,220
Get out! You don't have no more heart than
the content you brought in here.
797
00:47:40,440 --> 00:47:43,780
Now I have a bag in my mouth, and I'm ready
to throw it back out!
798
00:47:44,100 --> 00:47:47,500
Get out! Get out of my house!
799
00:47:47,720 --> 00:47:48,400
Come on, get out!
800
00:47:48,420 --> 00:47:50,300
Get out! Get out!
801
00:47:50,540 --> 00:47:51,460
Get out!
802
00:47:56,440 --> 00:47:59,320
Mama! Mama!
803
00:48:00,560 --> 00:48:02,560
Oh, Christopher!
804
00:48:03,680 --> 00:48:08,480
Oh, Christopher!
805
00:48:11,520 --> 00:48:12,320
Love you, baby!
806
00:48:13,080 --> 00:48:14,080
Please, please!
807
00:48:28,320 --> 00:48:33,120
Number 18, you know, sometimes I think of
somebody laughing at us, calling
808
00:48:33,180 --> 00:48:35,200
us. Somebody who knows what we're thinking.
809
00:48:36,120 --> 00:48:36,700
What do you mean?
810
00:48:37,540 --> 00:48:40,580
Well, first it was the ex-mixiation in
Shuddy.
811
00:48:40,920 --> 00:48:41,860
We thought we had BMO.
812
00:48:42,920 --> 00:48:44,120
Then we get one stabbed.
813
00:48:45,160 --> 00:48:48,910
The public safety commissioner of DeKalb is
critical of the way we're handling the
814
00:48:48,920 --> 00:48:50,600
case. Next day,
815
00:48:51,700 --> 00:48:53,380
one of the best practices on his doorstep,
816
00:48:54,440 --> 00:48:57,460
he may have these people patrolling with
baseball bats out of Techwood.
817
00:48:58,300 --> 00:49:00,660
Then a victim is taking out that project.
818
00:49:01,000 --> 00:49:03,430
Now, how do you like that to make an ass
look like idiots, almost as low
819
00:49:03,440 --> 00:49:06,800
purposely? It's been almost a year now, Ben.
820
00:49:07,760 --> 00:49:09,440
We don't know much more now than we did at
the beginning.
821
00:49:12,140 --> 00:49:14,390
If it was some kind of a genius...
822
00:49:14,400 --> 00:49:15,400
What are you trying to say, Jake?
823
00:49:17,180 --> 00:49:18,960
Could be somebody in this department?
824
00:49:20,640 --> 00:49:21,560
It's a carry to me.
825
00:49:22,100 --> 00:49:26,750
If he's white, and I never believed it could
be a black man, he would explain
826
00:49:26,760 --> 00:49:29,180
how he could get in some of these
neighborhoods without attracting attention.
827
00:49:29,620 --> 00:49:33,570
If it were a person of a fart, say a
minister or a postman or a
828
00:49:33,580 --> 00:49:38,380
cop. Ben, could you check without costing
too
829
00:49:38,440 --> 00:49:41,190
much of a stir on why our members of this
department were on the night of
830
00:49:41,200 --> 00:49:43,400
those disappearances? I'll go further than
that.
831
00:49:44,420 --> 00:49:49,030
I'll check on any rejected applicants, just
in case somebody bit her about being turned
832
00:49:49,040 --> 00:49:49,800
down in the job.
833
00:49:49,860 --> 00:49:51,160
I want you to put tapes in their cars.
834
00:49:52,800 --> 00:49:54,340
You mean you want me to bug our own people?
835
00:49:54,480 --> 00:49:55,060
Yes, I do.
836
00:49:58,960 --> 00:50:00,580
You'll have to get somebody else to do that,
Jake.
837
00:50:00,760 --> 00:50:01,960
Alright then, I'll get somebody else.
838
00:50:02,420 --> 00:50:07,100
Sorry. Just think of what could sell about.
839
00:50:07,620 --> 00:50:09,610
Sooner or later, he's gonna stumble and fall
on his behind.
840
00:50:09,620 --> 00:50:10,740
When he does, we'll be there.
841
00:50:12,500 --> 00:50:13,740
Something's gonna go wrong with him.
842
00:50:14,260 --> 00:50:15,260
He can't have all the luck.
843
00:50:16,780 --> 00:50:18,620
Well, he's not supernatural.
844
00:50:18,960 --> 00:50:19,840
He's not Merlin the magician.
845
00:50:21,100 --> 00:50:21,940
He's not a demon.
846
00:50:24,200 --> 00:50:25,140
That's right, isn't it?
847
00:50:36,140 --> 00:50:39,800
Oh, no! No, no, no, no, not my child!
848
00:50:50,140 --> 00:50:52,020
My man's got Timmy.
849
00:50:52,480 --> 00:50:54,580
Sooner or later, nobody's gonna go to
school.
850
00:50:55,240 --> 00:50:56,780
He's gonna get everybody.
851
00:50:57,560 --> 00:50:58,860
The man ain't gonna get me.
852
00:50:59,380 --> 00:51:03,030
Mama then sold a picture of Christ in a
bleeding heart right here inside my shoe.
853
00:51:03,040 --> 00:51:07,140
My uncle's saving man's got hands as big as
a 12-inch ruler.
854
00:51:07,780 --> 00:51:10,980
He just wraps one hand around your neck and
strangles it.
855
00:51:11,100 --> 00:51:11,860
It's like that.
856
00:51:12,480 --> 00:51:14,080
Alright? Hold the man.
857
00:51:14,200 --> 00:51:15,140
Hold the man in.
858
00:51:15,540 --> 00:51:17,020
Could be somebody you know.
859
00:51:17,500 --> 00:51:19,500
Could even be somebody you don't know.
860
00:51:19,900 --> 00:51:21,580
Could be your cousin, your brother.
861
00:51:21,840 --> 00:51:23,560
Could even be your father.
862
00:51:24,200 --> 00:51:25,780
This is just what the TV say.
863
00:51:25,940 --> 00:51:27,060
It'll have to be so.
864
00:51:27,560 --> 00:51:28,860
I'll tell you one thing.
865
00:51:29,160 --> 00:51:30,270
Ain't nobody hymning.
866
00:51:30,280 --> 00:51:33,680
Nobody gonna fool me, call me, or kill me.
867
00:51:33,720 --> 00:51:35,100
Or do any other thing to me.
868
00:51:35,360 --> 00:51:38,960
Somebody put their hand on you, and go as
easy as anybody else.
869
00:51:39,300 --> 00:51:43,220
But what happens if a man come up on you in
the alleyway at 12 midnight,
870
00:51:43,440 --> 00:51:44,760
and ain't nobody else around?
871
00:51:45,180 --> 00:51:46,120
I know something.
872
00:51:46,460 --> 00:51:47,240
It ain't you, though.
873
00:51:47,540 --> 00:51:48,320
It ain't karate.
874
00:51:48,720 --> 00:51:51,700
There's something else used by Bruce Lee in
that last picture of his.
875
00:51:52,080 --> 00:51:53,320
It's called Ty corn dough.
876
00:51:53,820 --> 00:51:54,860
Zip, zip, zip, you're dead.
877
00:51:55,240 --> 00:51:56,350
Zip, zip, zip, you're dead.
878
00:51:56,360 --> 00:52:00,240
Zip, zip, zip, I turn on once more and all
those cats are dead.
879
00:52:03,560 --> 00:52:06,460
Told you not to spend all our money on that
last game.
880
00:52:06,860 --> 00:52:07,980
Now we gotta walk home.
881
00:52:08,360 --> 00:52:09,760
Let's stop being a crybaby.
882
00:52:14,060 --> 00:52:17,080
Patrick. Where? That car's following us.
883
00:52:17,740 --> 00:52:18,720
Sure, imagination.
884
00:52:21,820 --> 00:52:23,760
Let's turn it here and see if he still
comes.
885
00:52:35,540 --> 00:52:36,140
Come on. Help!
886
00:52:37,220 --> 00:52:39,540
Help! Help!
887
00:52:41,340 --> 00:52:42,740
Help! Help!
888
00:52:45,940 --> 00:52:47,280
What are you doing?
889
00:52:47,460 --> 00:52:48,440
Get over here and take this.
890
00:52:48,480 --> 00:52:49,720
I'm calling a cab, Stuart.
891
00:52:52,620 --> 00:52:53,560
It's him. No.
892
00:52:55,200 --> 00:52:56,320
The man.
893
00:52:57,740 --> 00:52:59,400
He tried to get us.
894
00:53:01,520 --> 00:53:02,560
Burn a pastry.
895
00:53:05,460 --> 00:53:07,140
They said to wait.
896
00:53:08,280 --> 00:53:09,240
I saw a little man.
897
00:53:09,540 --> 00:53:10,680
They said right away.
898
00:53:11,700 --> 00:53:12,320
I don't know.
899
00:53:12,700 --> 00:53:13,520
We got away.
900
00:53:13,940 --> 00:53:14,800
They'll be here.
901
00:53:15,420 --> 00:53:16,320
We're running out of gear.
902
00:53:19,920 --> 00:53:21,060
I got this.
903
00:53:23,660 --> 00:53:28,460
Patrick Balthazar waited in the phone booth,
but the police didn't come until it
904
00:53:28,560 --> 00:53:29,220
was too late.
905
00:53:33,740 --> 00:53:34,680
No one here.
906
00:53:35,320 --> 00:53:37,120
I told you it was another one than phony
call.
907
00:53:39,760 --> 00:53:43,360
Patrick Balthazar was found a month later
behind an office building.
908
00:53:44,360 --> 00:53:45,680
Killed by strangulation.
909
00:54:03,860 --> 00:54:05,040
What is it?
910
00:54:06,500 --> 00:54:07,640
I was just thinking.
911
00:54:09,020 --> 00:54:13,470
It might be too unpleasant for someone to be
lying and waiting to snitch some kid
912
00:54:13,480 --> 00:54:16,140
into a dark alley or behind a billboard.
913
00:54:17,200 --> 00:54:18,900
You've got to get some rest.
914
00:54:19,680 --> 00:54:22,060
You haven't slept the night in weeks.
915
00:54:22,860 --> 00:54:24,920
I'm sorry. I wake up feeling guilty that I
have slept.
916
00:54:25,540 --> 00:54:27,860
Who knows what might be happening out there
in those streets.
917
00:54:28,500 --> 00:54:30,100
You've been a policeman for years.
918
00:54:30,200 --> 00:54:32,120
I've never seen anything get to you this
way.
919
00:54:33,640 --> 00:54:35,660
I've never come up against anything like
this before.
920
00:54:36,680 --> 00:54:39,300
But you're acting so you're responsible for
it.
921
00:54:42,300 --> 00:54:45,720
I just keep feeling like I should be doing
more to help those kids out there.
922
00:54:46,160 --> 00:54:47,640
What are you talking about?
923
00:54:48,300 --> 00:54:50,750
For every kid you get rest that you think
has potential.
924
00:54:50,760 --> 00:54:53,640
You go to the judge and plead not to send
him away.
925
00:54:54,440 --> 00:54:56,000
I could have been one of those kids.
926
00:54:56,900 --> 00:54:57,600
So easily.
927
00:54:58,820 --> 00:55:01,280
Somebody could have come along in a car and
said here's two dollars.
928
00:55:01,340 --> 00:55:01,890
Come with me.
929
00:55:03,280 --> 00:55:04,200
I would have gone.
930
00:55:12,440 --> 00:55:16,220
Jimmie Ray Payne had made two attempts to
take his own life out of new intention.
931
00:55:17,600 --> 00:55:19,620
His second attempt was almost successful.
932
00:55:22,500 --> 00:55:23,760
Be cool Jimmie.
933
00:55:24,740 --> 00:55:26,140
I think he's breathing.
934
00:55:28,080 --> 00:55:30,540
Jimmie you're going to be getting out of
here soon.
935
00:55:31,300 --> 00:55:32,940
I'd like to think you're going to make it.
936
00:55:33,540 --> 00:55:37,820
The thing is don't let your life get lost
because of useless bitterness.
937
00:55:39,500 --> 00:55:43,910
It was easy for a white middle class
psychiatrist to tell a young black who had
938
00:55:43,920 --> 00:55:47,470
no father and whose mother did not have the
bus fare to come to visit him
939
00:55:47,480 --> 00:55:48,400
to keep his chin up.
940
00:55:49,400 --> 00:55:53,750
It was another thing to deal with the
realities of everyday life or how to get
941
00:55:53,760 --> 00:55:54,310
a job.
942
00:55:57,160 --> 00:56:01,210
It seemed for a while that Gloria Masters
might be the ray of hope for Jimmie
943
00:56:01,220 --> 00:56:03,960
Ray. They met at a church picnic.
944
00:56:05,000 --> 00:56:09,480
Four days before he disappeared Jimmie Ray
Payne wrote Gloria a love letter.
945
00:56:10,340 --> 00:56:13,900
In the letter he said I don't have a job.
946
00:56:14,440 --> 00:56:16,720
It may take me time to find a job.
947
00:56:17,680 --> 00:56:21,610
If I had a job I would try to give you what
you want most in
948
00:56:21,620 --> 00:56:23,620
life. Why?
949
00:56:24,920 --> 00:56:26,160
Because I love you.
950
00:56:27,300 --> 00:56:30,100
By mid-March the pattern of death changed
again.
951
00:56:30,840 --> 00:56:32,300
Bodies were being dumped into the river.
952
00:56:32,780 --> 00:56:33,500
They were older.
953
00:56:34,220 --> 00:56:34,920
One was 13.
954
00:56:35,560 --> 00:56:37,040
Five were in their 20s.
955
00:56:37,460 --> 00:56:40,800
Among them Jimmie Ray Payne.
956
00:56:45,100 --> 00:56:46,320
How long was he in the water?
957
00:56:46,720 --> 00:56:47,820
There's no way we can know that.
958
00:56:48,560 --> 00:56:50,500
He was killed near and out of the water.
959
00:56:51,520 --> 00:56:54,440
That's difficult to know too on a body so
decomposed.
960
00:56:54,680 --> 00:56:55,640
No way of knowing anything.
961
00:56:56,660 --> 00:56:58,260
It's what's so frustrating about all this.
962
00:56:59,000 --> 00:57:00,900
So do we put him on the task force list?
963
00:57:01,940 --> 00:57:05,570
Well there is usually a pattern of
hemorrhaging in the eyes and the heart and
964
00:57:05,580 --> 00:57:07,820
the lungs when there is smothering or
strangulation.
965
00:57:08,400 --> 00:57:09,540
Nothing like that here.
966
00:57:10,360 --> 00:57:12,720
The body was clad in red, bathing type
shorts.
967
00:57:13,700 --> 00:57:14,640
It could have been drowning.
968
00:57:15,520 --> 00:57:18,180
But I think we have to mark this mechanism
unknown.
969
00:57:18,540 --> 00:57:20,620
Well, that's one you don't have to worry
about.
970
00:57:31,640 --> 00:57:33,680
Say look fellas, I got other things to do.
971
00:57:33,780 --> 00:57:35,180
You kept me waiting here over an hour now.
972
00:57:35,920 --> 00:57:36,800
Read him his rights.
973
00:57:37,840 --> 00:57:42,500
My rights? I'll let you know that anything
you say may be held against you.
974
00:57:42,620 --> 00:57:43,620
You don't have to read me my rights.
975
00:57:43,680 --> 00:57:44,840
I've read him to enough people myself.
976
00:57:45,060 --> 00:57:46,050
What am I charged with, man?
977
00:57:46,060 --> 00:57:49,520
You're a suspect in the case of the missing
and murdered children, chair.
978
00:57:52,760 --> 00:57:54,120
Is Walker know about this?
979
00:57:54,200 --> 00:57:56,160
Walker doesn't have to know anything about
this.
980
00:57:56,260 --> 00:57:58,460
I know we got no part of this farce.
981
00:57:58,600 --> 00:58:01,950
Look, it's my opinion and it's the opinion
of a lot of guys in this department
982
00:58:01,960 --> 00:58:04,340
that you know just too damn much about the
case.
983
00:58:06,400 --> 00:58:07,860
You guys are serious, aren't you?
984
00:58:09,140 --> 00:58:11,670
Chet, we've been watching you for a long
time.
985
00:58:11,680 --> 00:58:15,830
Look, there's only one way that a white man
just gonna walk into one of our
986
00:58:15,840 --> 00:58:17,380
neighborhoods, not even be noticed.
987
00:58:17,500 --> 00:58:20,220
What way is that if he were a figure of
authority?
988
00:58:21,740 --> 00:58:23,580
See, that would explain a whole lot of
things, wouldn't it?
989
00:58:24,360 --> 00:58:26,940
It would explain, for example, how come he
wasn't noticed?
990
00:58:27,980 --> 00:58:31,400
It would explain how come a child just gonna
get into a car, not even protest?
991
00:58:32,420 --> 00:58:34,790
It would explain how come there was no
struggle.
992
00:58:34,800 --> 00:58:38,000
You see, a kid just isn't gonna expect a cop
to kill him.
993
00:58:38,760 --> 00:58:40,390
This whole damn town is going insane.
994
00:58:40,400 --> 00:58:42,380
Oh, come on, Chet, you've been a little bit
too bright.
995
00:58:42,880 --> 00:58:45,540
Okay, your maps, your predictions.
996
00:58:46,760 --> 00:58:49,910
See, the murders escaped the rest for a year
and a half, a year and a
997
00:58:49,920 --> 00:58:51,600
half. Now, he had the no procedure.
998
00:58:52,500 --> 00:58:53,580
Oh, he's a genius.
999
00:58:54,260 --> 00:58:55,480
It's just one thing, Lieutenant.
1000
00:58:55,960 --> 00:58:56,980
What about a motive?
1001
00:58:58,680 --> 00:59:01,760
Well, you always did hate taking orders from
us, and I didn't you?
1002
00:59:04,180 --> 00:59:08,980
You always felt that we were beneath you, so
you wanted to embarrass
1003
00:59:09,060 --> 00:59:09,710
this force, right?
1004
00:59:09,720 --> 00:59:11,140
You didn't have that absurdity with true.
1005
00:59:11,200 --> 00:59:12,580
Is that the best motive you can come up
with?
1006
00:59:12,840 --> 00:59:14,830
It was better than some of the other ones we
got.
1007
00:59:14,840 --> 00:59:17,900
Look, Chet, we just want you to take a
polygraph test in the next remessel.
1008
00:59:18,020 --> 00:59:21,210
You have about as much chance of getting me
to take a polygraph test as a
1009
00:59:21,220 --> 00:59:22,040
snowball in hell.
1010
00:59:22,060 --> 00:59:24,800
Now, look, Chet, all we want to do is just
ask you a couple questions.
1011
00:59:24,960 --> 00:59:26,610
Is there a warrant for my arrest when the
kids are missing?
1012
00:59:26,620 --> 00:59:28,360
Is there a warrant for my arrest?
1013
00:59:28,420 --> 00:59:29,260
No, there is.
1014
00:59:29,280 --> 00:59:32,000
Good. Then there's nothing stopping the
movement here right now.
1015
00:59:33,000 --> 00:59:36,760
You guys are so desperate for a suspect that
it's affecting your faculties.
1016
00:59:36,940 --> 00:59:39,410
And if I wasn't a veteran of 18 years on the
police force, I'd be scared
1017
00:59:39,420 --> 00:59:42,470
as hell right now, because I know how easily
a case can be made to work
1018
00:59:42,480 --> 00:59:43,350
if there's a need for it.
1019
00:59:43,360 --> 00:59:44,560
Look, I'm just warning you, Chet.
1020
00:59:44,800 --> 00:59:45,910
You just stay out of our way.
1021
00:59:45,920 --> 00:59:46,700
Get on out the case.
1022
00:59:56,900 --> 01:00:01,700
The American Plasma Corporation was an
institution where desperate men
1023
01:00:01,960 --> 01:00:04,240
sold their blood for $30 a pint.
1024
01:00:07,580 --> 01:00:12,380
138. Mr.
1025
01:00:15,360 --> 01:00:18,020
Cater, you've given your blood five times
this month.
1026
01:00:18,280 --> 01:00:19,400
How did that happen?
1027
01:00:19,860 --> 01:00:20,480
I could take it.
1028
01:00:29,260 --> 01:00:33,390
Here, now, you drink this, and you can rest
on the cot over there, and then
1029
01:00:33,400 --> 01:00:33,950
you go.
1030
01:00:37,620 --> 01:00:38,390
I won't get my hands on you.
1031
01:00:38,400 --> 01:00:38,950
I'll have $30.
1032
01:00:39,440 --> 01:00:43,240
No. And you shouldn't want me to take any
more blood out of your body.
1033
01:00:46,160 --> 01:00:50,960
In the American Plasma Corporation,
Nathaniel Cater was just another number who
1034
01:00:50,980 --> 01:00:55,780
gave blood. But to his family, he was
someone who had
1035
01:00:55,820 --> 01:00:59,700
lost his way, who might have been something
else in another time and place.
1036
01:01:08,480 --> 01:01:10,780
Don't try to pull my way about
contributions.
1037
01:01:11,280 --> 01:01:12,440
Right here in this room, I see.
1038
01:01:12,760 --> 01:01:15,360
Four doctors and four lawyers who could buy
this hotel.
1039
01:01:17,060 --> 01:01:18,440
Robert, where's your name tag?
1040
01:01:19,320 --> 01:01:20,300
Your name tag?
1041
01:01:21,360 --> 01:01:22,360
Are you going to move?
1042
01:01:26,180 --> 01:01:28,840
Well, now you see what happens when you
don't contribute.
1043
01:01:35,380 --> 01:01:38,180
Wake up. Damn it, I said wake up.
1044
01:01:38,600 --> 01:01:41,170
I just passed the desk clerk down there, and
he said you ain't pay your half
1045
01:01:41,180 --> 01:01:42,000
for the rest this week.
1046
01:01:43,520 --> 01:01:45,080
Man, why you ain't pay your half this week?
1047
01:01:45,140 --> 01:01:46,300
You had some money, I know.
1048
01:01:49,660 --> 01:01:51,420
I was caught on sale for blood.
1049
01:01:52,160 --> 01:01:53,610
But when I went by there, they was gross.
1050
01:01:53,620 --> 01:01:56,960
I stopped by my morgue for a couple of
times.
1051
01:01:58,900 --> 01:02:03,700
Sure. Why
1052
01:02:04,360 --> 01:02:08,720
you wake me up when I don't want to wake up?
1053
01:02:09,900 --> 01:02:10,720
You hear me?
1054
01:02:11,180 --> 01:02:12,800
I don't want to wake up.
1055
01:02:12,800 --> 01:02:13,820
Man, cry to somebody else.
1056
01:02:13,840 --> 01:02:14,760
I don't want to hear it.
1057
01:02:17,040 --> 01:02:18,920
I can't cut it no more, man.
1058
01:02:20,700 --> 01:02:21,900
I can't cut it.
1059
01:02:26,400 --> 01:02:28,300
I can't even stand the way I smell.
1060
01:02:29,320 --> 01:02:31,700
Well, going over to the sink and wash up,
you'll feel better.
1061
01:02:33,940 --> 01:02:35,320
I don't want to go over there.
1062
01:02:38,700 --> 01:02:40,700
I don't want to look at my face in the
mirror.
1063
01:02:43,160 --> 01:02:45,800
I can't even stand the look of myself.
1064
01:02:48,900 --> 01:02:50,300
How did I ever get here?
1065
01:02:52,160 --> 01:02:53,100
Oh, Bob.
1066
01:02:54,900 --> 01:02:57,000
Bob, how did I ever get here?
1067
01:02:58,400 --> 01:03:02,890
Cater was going to become more important to
Atlanta and his death than he ever dreamed
1068
01:03:02,900 --> 01:03:04,120
that he could be in his life.
1069
01:03:06,020 --> 01:03:07,160
Did the kids call?
1070
01:03:07,600 --> 01:03:11,880
No. Why? I was supposed to pick them up and
I had trouble with the car.
1071
01:03:14,200 --> 01:03:15,520
When were you supposed to pick them up?
1072
01:03:15,900 --> 01:03:17,080
More than an hour ago now.
1073
01:03:17,900 --> 01:03:19,840
God, Robin, you know better.
1074
01:03:20,220 --> 01:03:21,600
You don't think something happened to you?
1075
01:03:21,860 --> 01:03:22,830
Wherever you're supposed to pick them up.
1076
01:03:22,840 --> 01:03:24,160
On a bench in front of the stadium.
1077
01:03:29,140 --> 01:03:33,260
That night, I understood what the parents of
Atlanta were going through.
1078
01:03:34,100 --> 01:03:37,120
It wasn't only the fear that something might
have happened to the children.
1079
01:03:38,080 --> 01:03:39,460
It was the fear of the unknown.
1080
01:03:40,420 --> 01:03:44,120
The fear of that terrible, crazy world out
there.
1081
01:03:55,840 --> 01:03:57,160
Drive to the ground, Senate.
1082
01:03:57,560 --> 01:03:58,400
See you right?
1083
01:03:58,640 --> 01:03:59,320
Not your car.
1084
01:04:03,180 --> 01:04:03,730
Come on,
1085
01:04:04,680 --> 01:04:05,230
come on.
1086
01:04:08,160 --> 01:04:09,520
What do you think you're doing?
1087
01:04:11,720 --> 01:04:16,520
Abigail! Chloe!
1088
01:04:19,080 --> 01:04:23,880
Chloe! We
1089
01:04:34,420 --> 01:04:38,040
had staked our bridges into Caldwell, Fulton
and Cobb counties.
1090
01:04:39,840 --> 01:04:43,790
It seemed unlikely in the extreme that a
murderer would throw a body off one of
1091
01:04:43,800 --> 01:04:48,390
these bridges, particularly since it became
public knowledge that we were staking them
1092
01:04:48,400 --> 01:04:53,200
out. But no action seemed
1093
01:04:53,320 --> 01:04:53,980
too desperate.
1094
01:04:57,040 --> 01:04:59,320
There was no effort we weren't ready to try.
1095
01:05:06,480 --> 01:05:08,360
We were ready to try.
1096
01:05:14,080 --> 01:05:15,180
It's three o'clock.
1097
01:05:15,220 --> 01:05:16,400
Let's get the hell out of here.
1098
01:05:16,680 --> 01:05:19,610
You know, you guys are supposed to be
staying until four o'clock and you're
1099
01:05:19,620 --> 01:05:20,880
staying until four o'clock.
1100
01:05:21,160 --> 01:05:22,520
It's scary as hell down here.
1101
01:05:23,160 --> 01:05:24,260
All kinds of animals.
1102
01:05:24,900 --> 01:05:25,740
And these beavers.
1103
01:05:26,440 --> 01:05:27,600
I hate beavers.
1104
01:05:27,940 --> 01:05:28,860
You get used to them.
1105
01:05:29,080 --> 01:05:30,460
I'll never get used to them.
1106
01:05:34,520 --> 01:05:35,420
I heard a splash.
1107
01:05:35,880 --> 01:05:36,640
A loud splash.
1108
01:05:36,660 --> 01:05:37,600
Is there a car on the bridge?
1109
01:05:39,060 --> 01:05:40,600
I can't see it from where I'm at.
1110
01:05:40,940 --> 01:05:45,740
That splash was to change the course of the
Atlanta murders and perhaps American
1111
01:05:45,900 --> 01:05:49,640
jurisprudence forever. Jacob, is there a car
on the bridge?
1112
01:05:49,700 --> 01:05:50,300
Can you see anything?
1113
01:05:50,800 --> 01:05:51,780
Yes, I see something.
1114
01:05:52,740 --> 01:05:53,880
It's coming my way.
1115
01:05:55,040 --> 01:05:56,620
Hey, stop on the bridge, do you know?
1116
01:05:57,000 --> 01:05:57,800
I don't know.
1117
01:06:00,080 --> 01:06:01,460
It's moving awfully slow.
1118
01:06:02,860 --> 01:06:04,740
Hold it. There's a car coming.
1119
01:06:04,760 --> 01:06:05,310
Do you hear me?
1120
01:06:05,360 --> 01:06:06,840
Yes. Do we lose it?
1121
01:06:07,100 --> 01:06:10,080
Okay. What's happening?
1122
01:06:10,140 --> 01:06:10,880
Hold it. What's happening?
1123
01:06:13,000 --> 01:06:14,060
He's turning around.
1124
01:06:14,580 --> 01:06:15,300
He's coming back.
1125
01:06:16,280 --> 01:06:17,120
Don't lose it.
1126
01:07:00,000 --> 01:07:01,080
Let's see your identification.
1127
01:07:09,980 --> 01:07:11,620
Wayne Williams. That's right.
1128
01:07:11,900 --> 01:07:13,100
Did you throw a body into the river?
1129
01:07:14,040 --> 01:07:14,680
Are you crazy?
1130
01:07:15,080 --> 01:07:16,120
Would you get out of the car, please?
1131
01:07:16,560 --> 01:07:17,320
Come on. Come on.
1132
01:07:17,320 --> 01:07:17,870
Get out.
1133
01:07:18,660 --> 01:07:19,420
What is it?
1134
01:07:19,840 --> 01:07:21,300
Come on. Step back here, will you, please?
1135
01:07:22,380 --> 01:07:23,160
Would you move back there?
1136
01:07:25,240 --> 01:07:29,400
Had we come to the end of what we were
looking for for two years?
1137
01:07:30,300 --> 01:07:35,100
Was this the man who choked life out of,
shot, bludgeoned, and drowned
1138
01:07:35,420 --> 01:07:37,120
28 human beings?
1139
01:07:37,980 --> 01:07:42,210
Or was it someone caught in the net of
hysteria and the need to bring an
1140
01:07:42,220 --> 01:07:43,530
end to Atlanta's nightmare?
1141
01:07:43,540 --> 01:07:44,090
I'm a man.
1142
01:07:47,500 --> 01:07:49,000
Take this on down the ladder.
1143
01:07:49,140 --> 01:07:50,420
Who is it?
1144
01:07:52,000 --> 01:07:52,660
Wayne Williams.
1145
01:07:54,220 --> 01:07:55,600
Wayne Williams. You know him?
1146
01:07:56,920 --> 01:07:58,980
I thought everybody in Atlanta knew him.
1147
01:07:59,520 --> 01:08:02,080
It seemed to me I'd known him all his life.
1148
01:08:03,720 --> 01:08:07,630
Can you imagine a 14-year-old boy building a
radio station in his own home
1149
01:08:07,640 --> 01:08:08,500
with two other kids?
1150
01:08:09,840 --> 01:08:13,650
The idea of a 14-year-old boy creating a
radio station and treating some of
1151
01:08:13,660 --> 01:08:15,500
the most important black people in the
country.
1152
01:08:16,420 --> 01:08:19,280
His picture was on the cover of every new
magazine, Wayne Williams.
1153
01:08:20,280 --> 01:08:24,070
Among the people that went to pose the
pictures with this genius of a 14-year
1154
01:08:24,080 --> 01:08:27,770
-old at this radio station was Andrew Young,
the former ambassador to the United
1155
01:08:27,780 --> 01:08:30,520
Nations, and the man who was to be our next
mayor.
1156
01:08:31,420 --> 01:08:33,400
They moved to larger offices.
1157
01:08:34,640 --> 01:08:37,660
His mother and father began pouring their
savings into it.
1158
01:08:38,320 --> 01:08:41,820
They purchased expensive first-class
broadcast equipment on credit.
1159
01:08:42,660 --> 01:08:44,800
Friends and relatives put in money too.
1160
01:08:45,480 --> 01:08:47,040
But the novelty wore out.
1161
01:08:48,280 --> 01:08:53,040
The shutdown of WRAC came the same year that
Wayne graduated from high school.
1162
01:08:54,120 --> 01:08:58,060
Next thing I knew, it was at the Atlanta
passing out brochures.
1163
01:08:58,920 --> 01:09:03,160
The brochures said, can you sing or play an
instrument?
1164
01:09:04,240 --> 01:09:08,670
If you're between the ages of 11 and 21, and
would like to become an entertainer,
1165
01:09:08,680 --> 01:09:09,560
you can apply.
1166
01:09:10,180 --> 01:09:11,260
Where's David Brewer?
1167
01:09:11,580 --> 01:09:13,120
Right here. Spread it down the line.
1168
01:09:13,240 --> 01:09:17,960
Okay. You don't want to sing the solo at Wee
Street Baptist Church on Sunday?
1169
01:09:18,220 --> 01:09:20,500
That's me. Okay, now here, you take my car.
1170
01:09:20,860 --> 01:09:25,440
I want you to come around to the Atlanta
studio tomorrow afternoon at 3 o'clock,
1171
01:09:25,580 --> 01:09:27,680
and you sing the same thing that you sang on
Sunday.
1172
01:09:27,760 --> 01:09:30,460
All right? I ain't got no money for that
stuff, man.
1173
01:09:30,880 --> 01:09:32,520
Hey, now who's saying anything about money?
1174
01:09:32,740 --> 01:09:33,620
You got talent.
1175
01:09:34,120 --> 01:09:34,760
I'll stake you.
1176
01:09:35,100 --> 01:09:37,800
Hey, my brother can play the guitar really
good.
1177
01:09:38,000 --> 01:09:38,600
Stay right here.
1178
01:09:38,700 --> 01:09:39,460
I'll go get it.
1179
01:09:40,900 --> 01:09:42,040
Never give up, do your way.
1180
01:09:42,900 --> 01:09:44,200
You used to have a radio station.
1181
01:09:44,860 --> 01:09:45,900
Then you wanted to be a policeman.
1182
01:09:46,420 --> 01:09:47,920
Then you wanted to be a newspaper reporter.
1183
01:09:48,620 --> 01:09:51,780
What next? Well, you tell me how does a poor
black guy 20 get ahead?
1184
01:09:52,240 --> 01:09:55,810
I mean, he can either punch his way through
like Muhammad Ali, or he can become
1185
01:09:55,820 --> 01:09:59,730
a stand-up comic who puts down whites like
Richard Pyrr, or he can sing a
1186
01:09:59,740 --> 01:10:01,480
thing, right? Huh?
1187
01:10:01,700 --> 01:10:02,500
So what's in it for you?
1188
01:10:02,760 --> 01:10:03,950
Well, I'm going to manage it.
1189
01:10:03,960 --> 01:10:08,760
See now, we always been entertaining, and
it's always been others who ripped us
1190
01:10:08,900 --> 01:10:12,780
off. So what we're trying to create here,
we're trying to create something homegrown,
1191
01:10:13,080 --> 01:10:16,900
something that we have control over, and we
get to dividend ourselves.
1192
01:10:18,020 --> 01:10:19,320
This is my brother, Mr.
1193
01:10:19,440 --> 01:10:24,240
Williams. You
1194
01:10:26,340 --> 01:10:28,320
see? There's talent everywhere.
1195
01:10:29,880 --> 01:10:33,440
Now someone had heard a splash on the
Jackson Parkway Bridge.
1196
01:10:34,600 --> 01:10:38,020
Wayne had been on it, and everybody was
asking,
1197
01:10:39,100 --> 01:10:43,370
was this the monster who strangled the life
out of children of seven and nine and
1198
01:10:43,380 --> 01:10:46,360
11, and threw adults into the Chattahoochee
River?
1199
01:10:47,060 --> 01:10:51,280
Was this the monster who plagued and
tormented and savaged Atlanta?
1200
01:10:52,920 --> 01:10:53,900
Then we're tired.
1201
01:10:54,000 --> 01:10:54,880
We've been up all night.
1202
01:10:54,940 --> 01:10:55,920
We'd like to go home now.
1203
01:10:56,220 --> 01:10:58,460
I know, but I just want to get things
straight, okay?
1204
01:11:00,040 --> 01:11:01,860
But I talked to Gurley at one of the scuba
divers.
1205
01:11:03,460 --> 01:11:08,260
He said he found a safe, a Thompson
Submachine gun, a checkmaster machine,
1206
01:11:08,460 --> 01:11:10,200
and some assorted jewelry, but nobody.
1207
01:11:11,300 --> 01:11:13,260
I talked to Ingram's helicopter pilot.
1208
01:11:13,820 --> 01:11:14,900
He made a search of the area.
1209
01:11:15,620 --> 01:11:17,900
He said if there had been a body floating,
he would have seen it.
1210
01:11:18,240 --> 01:11:19,720
So I just want to get things straight, okay?
1211
01:11:22,980 --> 01:11:24,360
Campbell, you heard a splash.
1212
01:11:24,900 --> 01:11:26,000
I could have been a beaver.
1213
01:11:26,060 --> 01:11:27,300
There are a lot of beavers around here.
1214
01:11:27,660 --> 01:11:29,070
They splashed their tails in the water.
1215
01:11:29,080 --> 01:11:30,040
It could sound like a body.
1216
01:11:30,140 --> 01:11:31,880
I know the difference between a beaver splat
and a beaver splat.
1217
01:11:32,360 --> 01:11:33,790
It could sound like a body splat.
1218
01:11:33,800 --> 01:11:35,240
You do. How?
1219
01:11:35,300 --> 01:11:36,460
It's like it's to be a lifeguard.
1220
01:11:37,600 --> 01:11:40,460
Did any of you actually see something being
thrown off the bridge?
1221
01:11:40,680 --> 01:11:42,020
I told you nobody saw that.
1222
01:11:43,100 --> 01:11:45,280
Did anyone see the station wagon stop?
1223
01:11:45,440 --> 01:11:46,590
I didn't see it, but I can tell you...
1224
01:11:46,600 --> 01:11:47,340
Don't give me butts!
1225
01:11:48,180 --> 01:11:49,240
Did you see it stop?
1226
01:11:50,740 --> 01:11:52,560
No, no one saw it stop.
1227
01:11:56,240 --> 01:11:59,200
All right. Let me get this straight.
1228
01:12:01,140 --> 01:12:05,850
We're saying that Williams took a body out
of his car, carried it to this railing
1229
01:12:05,860 --> 01:12:06,960
and threw it off.
1230
01:12:08,200 --> 01:12:09,340
Campbell heard a splash.
1231
01:12:10,080 --> 01:12:13,800
He reported it over the walkie-talkie to
Gilliland, as ready, and you told Jacobs.
1232
01:12:13,860 --> 01:12:14,410
Is that right?
1233
01:12:16,080 --> 01:12:20,880
Then Williams would have had to shut the
tailgate of the car.
1234
01:12:22,540 --> 01:12:23,600
Get in the car.
1235
01:12:25,440 --> 01:12:26,370
Start the motor.
1236
01:12:26,380 --> 01:12:29,710
Turn on the headlights before Jacobs here,
who had been alerted, could see him.
1237
01:12:29,720 --> 01:12:30,270
That's right.
1238
01:12:33,520 --> 01:12:34,700
Doesn't that bother you?
1239
01:12:34,820 --> 01:12:36,180
The bin, you aren't my superior.
1240
01:12:37,400 --> 01:12:39,350
There's going to be any more inquiries like
this.
1241
01:12:39,360 --> 01:12:40,560
Why don't you do it with the head of my
department?
1242
01:12:45,540 --> 01:12:48,200
This little incident on the bridge here is
going to be the talk of the town,
1243
01:12:48,460 --> 01:12:49,260
the talk of the country.
1244
01:12:49,860 --> 01:12:52,970
I just hope we're not starting an avalanche
of something we can't stop, based on a
1245
01:12:52,980 --> 01:12:56,670
splash. Somebody throwing a body off a
bridge that nobody had seen and nobody has
1246
01:12:56,680 --> 01:13:00,120
found, and the murderer getting back into a
station wagon that nobody saw stopped.
1247
01:13:01,440 --> 01:13:05,040
Both the FBI and the Atlanta police had men
outside Wayne's house.
1248
01:13:05,860 --> 01:13:08,000
If they went to visit friends, they were
there.
1249
01:13:08,600 --> 01:13:11,420
If they went to his recording studio, they
were there.
1250
01:13:11,960 --> 01:13:14,520
And their walkie-talkies boomed from their
cars.
1251
01:13:15,780 --> 01:13:19,540
Everybody in the neighborhood knew that
there was something wrong.
1252
01:13:25,640 --> 01:13:29,180
Oh. What can you do, Wayne?
1253
01:13:30,740 --> 01:13:31,660
I'll show you.
1254
01:13:34,840 --> 01:13:35,720
Go with him.
1255
01:13:38,460 --> 01:13:39,120
Wait a minute.
1256
01:13:39,300 --> 01:13:39,850
Here he is.
1257
01:13:41,800 --> 01:13:43,680
Let's go. Wait, wait, wait.
1258
01:13:46,140 --> 01:13:47,570
There you go.
1259
01:13:47,580 --> 01:13:48,610
Come on. Wait.
1260
01:13:48,620 --> 01:13:53,420
Wait. There
1261
01:14:12,500 --> 01:14:13,380
you go.
1262
01:14:20,920 --> 01:14:25,720
Wait. Stop
1263
01:14:33,480 --> 01:14:34,660
it! Stop it!
1264
01:14:37,920 --> 01:14:40,300
I don't know what Wayne thought he was
doing.
1265
01:14:40,760 --> 01:14:43,160
Maybe he thought he was playing smoky in the
bandit.
1266
01:14:49,980 --> 01:14:52,660
Two days later, we found a body in the
Chattanooga.
1267
01:14:54,220 --> 01:14:57,550
Right away, there was speculation that it
was the body that Wayne had thrown
1268
01:14:57,560 --> 01:15:02,360
overboard. Sexiation,
1269
01:15:02,420 --> 01:15:06,000
strangulation. You've been wanting the body
to go into the water?
1270
01:15:06,660 --> 01:15:09,380
Could be two days, five days, two a week.
1271
01:15:09,900 --> 01:15:11,560
Two days? That's it.
1272
01:15:12,020 --> 01:15:14,380
That's the body that Wayne Williams dumped
into the Chattanooga.
1273
01:15:15,200 --> 01:15:17,350
Could a body get that decomposed in two
days?
1274
01:15:17,360 --> 01:15:22,160
If gases cause the body to rise, exposure to
heat and sunlight
1275
01:15:22,280 --> 01:15:24,700
makes it decompose very rapidly.
1276
01:15:25,560 --> 01:15:29,170
Well, I've seen a lot of bodies in my time,
but I've never seen one go
1277
01:15:29,180 --> 01:15:29,840
that fast.
1278
01:15:32,520 --> 01:15:37,320
The body turned out to be Nathaniel Cater,
who sold his blood
1279
01:15:37,380 --> 01:15:38,140
to make a living.
1280
01:15:49,900 --> 01:15:50,250
What do you want?
1281
01:15:50,260 --> 01:15:50,900
Special Agent McGrath.
1282
01:15:50,980 --> 01:15:51,600
What do you want?
1283
01:15:57,040 --> 01:16:01,840
Now, you've had a good time with us, Wayne,
but the comedy is ended now.
1284
01:16:02,080 --> 01:16:02,700
We have a body.
1285
01:16:03,620 --> 01:16:05,140
The one you dumped in the Chattanooga.
1286
01:16:05,840 --> 01:16:08,480
Now, I didn't dump anything, and you know
it.
1287
01:16:09,760 --> 01:16:11,660
Tell us about Cheryl Johnson, Wayne.
1288
01:16:12,280 --> 01:16:15,680
Well, she said that she picked up one of my
brochures and she wanted to audition.
1289
01:16:16,420 --> 01:16:19,320
And we made arrangements to meet at 7 o
'clock that next morning.
1290
01:16:19,660 --> 01:16:21,260
You auditioned at 7 o'clock that morning?
1291
01:16:21,620 --> 01:16:22,860
Well, she had to go to work.
1292
01:16:23,320 --> 01:16:24,680
That was the only time she could spend.
1293
01:16:26,520 --> 01:16:27,070
Go on.
1294
01:16:28,840 --> 01:16:33,150
Well, I went by the three deacers to pick up
some tapes, and I didn't have
1295
01:16:33,160 --> 01:16:34,280
anything else to do.
1296
01:16:34,640 --> 01:16:37,490
I was near the area, so I took a drive-in
run so I'd be able
1297
01:16:37,500 --> 01:16:38,740
to find a place the next morning.
1298
01:16:38,920 --> 01:16:40,000
Did you speak to her on the phone?
1299
01:16:40,380 --> 01:16:43,620
No, no. The operator said there was a wrong
number.
1300
01:16:44,000 --> 01:16:45,640
There's no Cheryl Johnson, Wayne.
1301
01:16:45,780 --> 01:16:46,860
It wasn't the wrong number.
1302
01:16:47,980 --> 01:16:49,440
There's no such number.
1303
01:16:49,500 --> 01:16:51,500
We talked to the telephone security officer.
1304
01:16:52,440 --> 01:16:54,120
Maybe I wrote down the digits wrong.
1305
01:16:54,340 --> 01:16:55,980
Look, you got no more from my rest.
1306
01:16:56,140 --> 01:16:58,360
There is nothing to stop me from leaving
here right now.
1307
01:16:58,440 --> 01:16:59,240
Just a minute, Wayne.
1308
01:17:01,660 --> 01:17:03,760
You and this town have been going through
this past two years.
1309
01:17:04,400 --> 01:17:06,480
You have to come and bring us out of this
building right now.
1310
01:17:07,060 --> 01:17:08,680
Then know we're interrogating somebody in
here.
1311
01:17:09,420 --> 01:17:10,160
You innocent? Listen.
1312
01:17:11,240 --> 01:17:11,880
Big it up.
1313
01:17:12,420 --> 01:17:13,080
The sooner the better.
1314
01:17:16,740 --> 01:17:17,880
Sit back down.
1315
01:17:18,420 --> 01:17:18,970
Sit there.
1316
01:17:28,180 --> 01:17:32,610
Have you ever experienced any personal
relationships with partners of the same
1317
01:17:32,620 --> 01:17:34,240
sex? No, I'm not homosexual.
1318
01:17:35,380 --> 01:17:37,110
What about your feelings about children?
1319
01:17:37,120 --> 01:17:38,640
I like them.
1320
01:17:38,800 --> 01:17:41,040
I don't feel any different about them than
anybody else.
1321
01:17:42,540 --> 01:17:44,660
Did you put Cater's body in a Chattahoochee
River?
1322
01:17:44,820 --> 01:17:49,620
No. About
1323
01:17:50,000 --> 01:17:51,060
to hand me a shake, Wayne.
1324
01:17:51,680 --> 01:17:52,580
No, no, thanks.
1325
01:17:53,740 --> 01:17:56,240
Tell me, what do these ones agree?
1326
01:17:57,440 --> 01:18:02,240
Well, I have to advise you that it is my
opinion that you have, in
1327
01:18:02,280 --> 01:18:07,080
fact, thought of the death of Nathaniel
Cater on the night and early morning of
1328
01:18:07,160 --> 01:18:09,660
May 21st to 22nd, 1981,
1329
01:18:10,760 --> 01:18:13,860
and discarded Cater's body into the
Chattahoochee River.
1330
01:18:18,240 --> 01:18:19,340
Am I under arrest?
1331
01:18:20,140 --> 01:18:23,220
No. Can I leave?
1332
01:18:24,280 --> 01:18:27,470
If the evanation was given to you under your
own free will, you can terminate it
1333
01:18:27,480 --> 01:18:28,300
any time you choose.
1334
01:18:35,280 --> 01:18:37,240
You failed the polygraph test, Danny.
1335
01:18:40,040 --> 01:18:42,160
Why don't you ask me if I killed him?
1336
01:18:43,660 --> 01:18:46,120
You got no more evidence against me than you
do my son.
1337
01:18:48,220 --> 01:18:50,970
I'm a little concerned about what's going to
happen to Wayne once he leaves the
1338
01:18:50,980 --> 01:18:51,700
building, Mr. Williams.
1339
01:18:52,560 --> 01:18:55,180
So I'm going to suggest that we take him
into protective custody.
1340
01:18:55,880 --> 01:18:57,080
What do you say, son?
1341
01:18:58,780 --> 01:19:00,100
I won't go home, Danny.
1342
01:19:01,760 --> 01:19:03,940
Bob. I found a hat from somewhere.
1343
01:19:04,700 --> 01:19:05,500
From the coverage space.
1344
01:19:05,840 --> 01:19:06,460
How about this?
1345
01:19:09,820 --> 01:19:10,640
How do I look?
1346
01:19:12,520 --> 01:19:15,460
The whole thing was so bizarre that it made
me wonder.
1347
01:19:16,280 --> 01:19:18,240
I had known Wayne Williams most of his life.
1348
01:19:19,440 --> 01:19:22,620
Watching him now, I wasn't sure that I knew
him at all.
1349
01:19:24,160 --> 01:19:24,920
On the floor.
1350
01:19:37,660 --> 01:19:42,460
I came over the next morning, and I found
what looked to be a minor rock
1351
01:19:42,600 --> 01:19:47,400
concert. Crushed soft drink cans everywhere,
fast food wrappers and
1352
01:19:47,520 --> 01:19:49,100
pieces of hamburger on the lawn.
1353
01:20:00,760 --> 01:20:02,510
I want to call a press conference.
1354
01:20:02,520 --> 01:20:07,300
A New York newspaper had called him a
monster.
1355
01:20:07,960 --> 01:20:12,110
He was being widely talked about for killing
28 human beings in one of the most
1356
01:20:12,120 --> 01:20:14,740
frightening string of murders that has ever
happened in America.
1357
01:20:15,420 --> 01:20:17,820
And he was inviting them to a press
conference.
1358
01:20:26,700 --> 01:20:29,120
He was passing out his resumes.
1359
01:20:29,920 --> 01:20:32,180
I looked at it and couldn't believe my eyes.
1360
01:20:33,040 --> 01:20:37,590
He listed himself as having had record deals
with major record companies and
1361
01:20:37,600 --> 01:20:40,060
having worked as manager for local
television stations.
1362
01:20:40,960 --> 01:20:42,540
I knew none of that was true.
1363
01:20:43,780 --> 01:20:45,760
He was feeding himself to the wolves.
1364
01:20:50,780 --> 01:20:53,000
Miss Williams, why are you doing this?
1365
01:20:53,500 --> 01:20:54,600
I want to clear the air.
1366
01:20:55,120 --> 01:20:56,620
Okay, let's clear the air.
1367
01:20:57,100 --> 01:20:58,060
What did you drop in the river?
1368
01:20:58,480 --> 01:20:59,980
What did I drop in the river?
1369
01:21:00,520 --> 01:21:03,900
Nothing. Do you know any of the youngsters
who have been slain or who are missing?
1370
01:21:04,600 --> 01:21:05,420
No, I don't.
1371
01:21:05,480 --> 01:21:06,580
You don't know any of them at all?
1372
01:21:07,700 --> 01:21:10,620
No. Why do you think the police are
interested in you?
1373
01:21:11,180 --> 01:21:13,860
Well, they put a lot of federal money in
this project.
1374
01:21:14,400 --> 01:21:17,750
And the pressure is on them to get somebody,
but I tell you, I don't really
1375
01:21:17,760 --> 01:21:20,640
think that they got interested until they
put a tail on me.
1376
01:21:21,580 --> 01:21:23,400
Why would they be interested after that?
1377
01:21:23,740 --> 01:21:26,080
Well, they had a little bit of an accident.
1378
01:21:27,480 --> 01:21:28,900
What kind of an accident?
1379
01:21:29,580 --> 01:21:32,200
Well, see now, they've been following me
everywhere, right?
1380
01:21:32,540 --> 01:21:35,060
So I decided, hey, they want a car chase?
1381
01:21:35,400 --> 01:21:36,460
Hey, I'm going to give it to them.
1382
01:21:37,300 --> 01:21:38,020
What happened?
1383
01:21:39,180 --> 01:21:40,620
They re-ended each other.
1384
01:21:41,200 --> 01:21:42,180
They re-ended each other?
1385
01:21:42,460 --> 01:21:43,360
They re-ended each other?
1386
01:21:43,380 --> 01:21:44,160
Yes, they did.
1387
01:21:44,440 --> 01:21:46,440
You laugh when you talk about the police.
1388
01:21:47,080 --> 01:21:50,230
Well, I tell you, County, if I had to make
comparisons, I would compare the FBI
1389
01:21:50,240 --> 01:21:51,920
to the Keystone cops.
1390
01:21:52,340 --> 01:21:55,730
And I would compare the Atlanta police to
car 54.
1391
01:21:55,740 --> 01:21:56,530
Where are you?
1392
01:21:56,540 --> 01:21:58,680
They give me a polygraph test.
1393
01:21:59,140 --> 01:22:01,460
Three. How'd you do?
1394
01:22:02,460 --> 01:22:04,200
I failed. Oh, three?
1395
01:22:04,460 --> 01:22:05,060
Yes, I did.
1396
01:22:05,780 --> 01:22:09,290
There wasn't a judge in the country that
would allow the results of a polygraph test
1397
01:22:09,300 --> 01:22:10,420
to be told to a courtroom.
1398
01:22:11,140 --> 01:22:13,620
But Wayne was telling it to the whole
country, voluntarily.
1399
01:22:14,580 --> 01:22:15,620
He needed a lawyer.
1400
01:22:16,540 --> 01:22:17,220
He needed something.
1401
01:22:17,980 --> 01:22:20,760
But none of these stalwart citizens were
going to tell him.
1402
01:22:21,000 --> 01:22:23,020
You sound very confident, are you?
1403
01:22:23,980 --> 01:22:25,770
Well, I'm confidently scared.
1404
01:22:25,780 --> 01:22:27,020
What do you want?
1405
01:22:27,640 --> 01:22:29,980
I mean, what do they have to do to make it
up to you?
1406
01:22:30,100 --> 01:22:33,400
Well, I tell you, I'm asking for a public
apology from the FBI.
1407
01:22:34,100 --> 01:22:37,850
I'm asking them to say without a doubt that
they know this man is not a
1408
01:22:37,860 --> 01:22:42,560
suspect. They know that I am not guilty,
that I'm okay, I'm all right.
1409
01:22:42,900 --> 01:22:43,900
That's what I'm asking for.
1410
01:22:47,660 --> 01:22:48,640
Any more questions?
1411
01:22:50,660 --> 01:22:55,170
He would hard to find anyone in Atlanta,
black or white, to say a bad word
1412
01:22:55,180 --> 01:22:56,820
about District Attorney Lewis Slate.
1413
01:22:57,780 --> 01:23:02,170
He was one of the first officials in Atlanta
to place blacks on his staff, long
1414
01:23:02,180 --> 01:23:03,720
before the civil rights struggle.
1415
01:23:04,060 --> 01:23:04,780
What about it?
1416
01:23:04,940 --> 01:23:06,420
Is there going to be an arrest of Wayne
Wings?
1417
01:23:07,420 --> 01:23:11,070
We might be able to make out a pretty good
case against him for lying, but
1418
01:23:11,080 --> 01:23:13,800
the prosecutor's murder takes more than
that.
1419
01:23:14,500 --> 01:23:18,940
It takes hard evidence, and we don't have
that kind of hard evidence as of yet.
1420
01:23:19,220 --> 01:23:20,150
What kind of evidence you got?
1421
01:23:20,160 --> 01:23:24,560
Well, we picked up some things from
Williams' home and from his car.
1422
01:23:24,640 --> 01:23:29,440
What things? Fibers, dog hairs, carpet
1423
01:23:29,680 --> 01:23:34,480
samples, sweepings, clothing that some of
our people think is similar
1424
01:23:35,000 --> 01:23:37,200
to those found on 10-11 of the bodies.
1425
01:23:37,400 --> 01:23:40,490
According to some man in the FBI in the
police department, there's enough to make a
1426
01:23:40,500 --> 01:23:45,300
case. Well, the FBI doesn't have to
prosecute this
1427
01:23:45,500 --> 01:23:49,410
case. They can go home and they can announce
to everybody that they've solved
1428
01:23:49,420 --> 01:23:53,150
the case, but I'm the one who's going to
have to prosecute it, and I'm not
1429
01:23:53,160 --> 01:23:57,180
going to do it no matter what anybody says
until I'm convinced we have the evidence.
1430
01:24:04,020 --> 01:24:07,320
Penelope Road was becoming more and more of
a circus every day.
1431
01:24:07,880 --> 01:24:11,000
When a face appeared at the window, the
cameras rolled.
1432
01:24:11,800 --> 01:24:14,120
When anyone left the house, questions were
shouted.
1433
01:24:14,940 --> 01:24:18,710
Wayne demanded the police and reporters to
stand and took them to court when they
1434
01:24:18,720 --> 01:24:21,780
didn't. There were other high-speed chasers.
1435
01:24:25,780 --> 01:24:27,200
You all want a story?
1436
01:24:27,860 --> 01:24:30,060
Yes. Okay, would you follow me?
1437
01:24:49,560 --> 01:24:53,800
Then began the damn dispossession that
Atlanta has ever seen.
1438
01:25:02,260 --> 01:25:03,720
Where did they end up?
1439
01:25:14,040 --> 01:25:14,780
I'm coming out right now.
1440
01:25:16,580 --> 01:25:19,340
Mayor Jackson! Mayor Jackson!
1441
01:25:19,920 --> 01:25:21,800
You said I wasn't a suspect.
1442
01:25:22,420 --> 01:25:24,840
You said that you weren't going to harass me
and my family.
1443
01:25:25,480 --> 01:25:27,740
You said that you weren't going to have me
followed anymore.
1444
01:25:28,440 --> 01:25:30,640
Well, what the hell you call that?
1445
01:25:31,360 --> 01:25:32,360
Mayor Jackson!
1446
01:25:39,680 --> 01:25:44,480
Mayor Jackson! Mayor Jackson, you come out
here and see what
1447
01:25:44,760 --> 01:25:45,880
you've done done!
1448
01:26:15,820 --> 01:26:17,180
Larry. Yeah, what do you got?
1449
01:26:17,540 --> 01:26:18,090
Look at this.
1450
01:26:20,200 --> 01:26:21,480
Is there a dog around here?
1451
01:26:22,060 --> 01:26:23,040
There's one in the yard.
1452
01:26:23,660 --> 01:26:26,300
Larry. All right, let's not get too excited
now.
1453
01:26:26,360 --> 01:26:27,640
We've had false alarms who fall.
1454
01:26:27,880 --> 01:26:29,240
See what you can find in the bedroom, all
right?
1455
01:26:29,940 --> 01:26:31,520
I'm going to take this right down to the lab
right now.
1456
01:26:31,680 --> 01:26:32,230
Come on.
1457
01:26:39,280 --> 01:26:39,850
Look at this.
1458
01:26:39,860 --> 01:26:40,410
Look at this.
1459
01:26:53,500 --> 01:26:54,660
Green carpet.
1460
01:26:56,120 --> 01:26:57,300
The child over the fibers.
1461
01:26:58,380 --> 01:26:59,820
One short lobe.
1462
01:27:01,480 --> 01:27:06,280
Hello? Come
1463
01:27:30,080 --> 01:27:34,880
on! Wayne!
1464
01:27:40,020 --> 01:27:41,920
I have a warrant for your arrest.
1465
01:27:59,820 --> 01:28:01,770
Now you know when Wayne went into the police
station.
1466
01:28:01,780 --> 01:28:05,090
He was caught up against the Federal Bureau
of Investigation, the Georgia Bureau of
1467
01:28:05,100 --> 01:28:09,650
Investigation, the Atlanta Police Force, the
newspapers, and who has he got to
1468
01:28:09,660 --> 01:28:14,460
protect? Me. That isn't enough to make the
old adrenaline go and feel
1469
01:28:14,560 --> 01:28:16,820
alive again. Nothing is.
1470
01:28:17,520 --> 01:28:22,040
This case is going to be to you like a
jigsaw puzzle.
1471
01:28:22,460 --> 01:28:24,760
Now you sure this approximates Payne's body.
1472
01:28:24,940 --> 01:28:26,360
We're using the water for Wayne.
1473
01:28:26,940 --> 01:28:29,910
I was very careful to make sure the specific
gravities were the same.
1474
01:28:29,920 --> 01:28:31,260
All right, now push him out.
1475
01:28:32,800 --> 01:28:36,600
The Western world is obsessed with child
murders.
1476
01:28:37,020 --> 01:28:39,020
Did he kill our children?
1477
01:28:39,400 --> 01:28:40,560
Look, I'm not gone.
1478
01:28:41,440 --> 01:28:44,020
I don't have a pipeline into Wayne Williams'
mind.
1479
01:28:44,540 --> 01:28:46,550
Did you experience any panic at any point
there?
1480
01:28:46,560 --> 01:28:47,110
Do I what?
1481
01:28:47,160 --> 01:28:50,290
At any point during the time you were
killing these victims.
1482
01:28:50,300 --> 01:28:51,780
No, I haven't killed anybody!
1483
01:31:57,360 --> 01:32:02,160
No. No.
1484
01:32:58,500 --> 01:33:03,300
No. No.
1485
01:33:58,500 --> 01:34:03,300
No. No.
1486
01:34:58,500 --> 01:35:03,300
No. No.
1487
01:35:37,600 --> 01:35:42,400
No. No.
1488
01:36:57,800 --> 01:37:02,600
No. No.
1489
01:37:57,840 --> 01:38:02,640
No. No.
1490
01:38:57,800 --> 01:39:02,600
No. No.
1491
01:39:57,840 --> 01:40:02,640
No. No.
1492
01:40:58,000 --> 01:41:02,800
No. No.
1493
01:41:57,840 --> 01:42:02,640
No. No.
1494
01:42:57,840 --> 01:43:02,640
No. No.
1495
01:43:57,800 --> 01:44:02,600
No. No.
1496
01:44:57,880 --> 01:45:02,680
No. No.
1497
01:45:57,860 --> 01:46:02,660
No. No.
1498
01:46:57,880 --> 01:47:02,680
No. No.
1499
01:47:57,880 --> 01:48:02,680
No. No.
1500
01:48:57,860 --> 01:49:02,660
No. No.
1501
01:49:57,860 --> 01:50:02,660
No. No.
1502
01:50:57,800 --> 01:51:02,600
No. No.
1503
01:51:57,800 --> 01:52:02,600
No. No.
1504
01:52:57,860 --> 01:53:02,660
No. No.
1505
01:53:57,800 --> 01:54:02,600
No. No.
1506
01:54:57,800 --> 01:55:02,600
No. No.
1507
01:55:57,860 --> 01:56:02,660
No. No.
1508
01:56:57,880 --> 01:57:02,680
No. No.
1509
01:57:57,780 --> 01:58:02,580
No. No.
1510
01:58:57,800 --> 01:59:02,600
No. No.
1511
01:59:57,760 --> 02:00:02,560
No. No.
1512
02:00:57,760 --> 02:01:02,560
No. No.
1513
02:01:57,860 --> 02:02:02,660
No. No.
1514
02:02:57,760 --> 02:03:02,560
No. No.
1515
02:03:57,780 --> 02:04:02,580
No. No.
1516
02:04:58,500 --> 02:05:03,300
No. No.
1517
02:05:57,800 --> 02:06:02,600
No. No.
1518
02:06:57,800 --> 02:07:02,600
No. No.
1519
02:07:57,840 --> 02:08:02,640
No. No.
1520
02:08:57,760 --> 02:09:02,560
No. No.
1521
02:09:57,860 --> 02:10:02,660
No. No.
1522
02:10:57,860 --> 02:11:02,660
No. No.
1523
02:11:57,760 --> 02:12:02,560
No. No.
1524
02:12:57,800 --> 02:13:02,600
No. No.
1525
02:13:57,800 --> 02:14:02,600
No. No.
1526
02:14:57,840 --> 02:15:02,640
No. No.
1527
02:15:57,800 --> 02:16:02,600
No. No.
1528
02:16:57,600 --> 02:17:02,400
No. No.
1529
02:17:57,800 --> 02:18:02,600
No. No.
1530
02:18:57,880 --> 02:19:02,680
No. No.
1531
02:19:57,800 --> 02:20:02,600
No. No.
1532
02:20:57,860 --> 02:21:00,900
No. No.
122336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.