All language subtitles for SubtitleTools.com-Sea.of.Hope.E04.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,920
Subbed by 4nialove - Find her on reddit and ko-fi.
2
00:00:00,000 --> 00:00:11,920
Original artist & song title here.
3
00:00:00,000 --> 00:00:11,920
T/Ns, explanations and other notes here.
4
00:00:00,000 --> 00:00:11,920
Performances are "by" everyone who contributes at all - as per originally written on screen.
5
00:00:12,130 --> 00:00:33,060
BGM: Virginia To Vegas & NOTD - Malibu
6
00:00:15,600 --> 00:00:17,460
The ocean-side road is really beautiful.
7
00:00:16,520 --> 00:00:21,090
Sun-hyuk | Diving Trainer
8
00:00:17,460 --> 00:00:20,000
- It's so beautiful.
- There are a lot of place with a great view.
9
00:00:21,640 --> 00:00:23,060
These coastal roads are really nice.
10
00:00:24,040 --> 00:00:25,460
They're all coastal roads.
11
00:00:30,840 --> 00:00:32,800
Weren't you fatigued at all from diving?
12
00:00:33,150 --> 00:00:36,310
I did rest. I was completely knocked down.
13
00:00:36,480 --> 00:00:39,460
But that was the first time I've had that much weight on me.
14
00:00:39,460 --> 00:00:42,000
You normally don't have any, or if you do, it's 4kg,
15
00:00:42,000 --> 00:00:44,480
I was so taken aback. In my sleep.
16
00:00:45,910 --> 00:00:50,000
When we were floating and I was trying to get back up on the boat,
17
00:00:51,330 --> 00:00:55,730
I couldn't control myself at all.
18
00:00:55,950 --> 00:00:56,880
It's not easy.
19
00:01:06,750 --> 00:01:08,880
I feel it even more, having done this,
20
00:01:09,420 --> 00:01:14,800
It's really hard stopping in the water to do anything.
21
00:01:20,400 --> 00:01:21,510
But you did really well.
22
00:01:22,480 --> 00:01:29,660
In general, people not understanding/enjoying
and not reacting well to the diving segments
23
00:01:32,970 --> 00:01:35,770
It's just, our satisfaction.
24
00:01:36,260 --> 00:01:38,970
This will help, even if it's just a little.
25
00:01:39,200 --> 00:01:42,840
- And while we're on this show,
- The show is the same.
26
00:01:42,840 --> 00:01:49,110
Yeah, and people are a little more aware because of this show, then that's a success.
27
00:01:49,510 --> 00:01:53,370
We're picking up rubbish that's in the sea.
28
00:01:54,040 --> 00:01:57,730
We're picking up what we can see, what we can pick up.
29
00:01:57,730 --> 00:01:58,970
That's all.
30
00:02:11,280 --> 00:02:14,660
But that area where they said the city funded some cleaning,
31
00:02:14,840 --> 00:02:17,150
There was a clear difference.
32
00:02:17,150 --> 00:02:19,550
- Oh, completely.
- The sea was so clean.
33
00:02:19,950 --> 00:02:26,660
I was really touched, to be honest, when they said the city funded their cleaning.
34
00:02:27,460 --> 00:02:29,060
Because it was so clean.
35
00:02:29,770 --> 00:02:33,600
So, that's it. That's what we're wishing for.
36
00:02:45,550 --> 00:04:03,730
BGM: Almost Monday - Come On Come On
37
00:03:36,310 --> 00:03:37,280
Let's go.
38
00:04:04,350 --> 00:04:06,220
I guess noone here gets seasick.
39
00:04:07,280 --> 00:04:11,060
- After the heaving seas yesterday,
- You got used to it.
40
00:04:12,480 --> 00:04:14,570
You don't know how glad I am I don't get seasick.
41
00:04:15,150 --> 00:04:17,860
I've never gotten seasick.
42
00:04:17,860 --> 00:04:20,530
But people who like to drink tend not to get seasick.
43
00:04:23,510 --> 00:04:24,800
The sky is so clear.
44
00:04:25,460 --> 00:04:26,840
In my own database.
45
00:04:27,330 --> 00:04:29,110
Isn't that just a bias?
46
00:04:30,710 --> 00:04:32,750
You can't just jump to conclusions.
47
00:04:38,480 --> 00:04:40,350
Here, the opposite side is much calmer.
48
00:04:47,150 --> 00:04:48,170
Hold that.
49
00:04:51,460 --> 00:04:52,170
It vibrates, right?
50
00:04:53,640 --> 00:04:56,400
So if you dig there, there will be something there.
51
00:05:01,280 --> 00:05:03,640
So, let's set up.
52
00:05:10,220 --> 00:05:11,420
It was suddenly a guy for a second.
53
00:05:12,220 --> 00:05:53,370
BGM: The Dunwells - Fire Down
54
00:05:12,480 --> 00:05:13,240
She's an amazon.
55
00:06:04,220 --> 00:06:49,680
BGM: Sacha Collisson - Snow on the Beach
56
00:06:25,510 --> 00:06:27,280
It'd be nice if all parts of the sea were this clean.
57
00:06:30,170 --> 00:06:34,480
This is so much better than yesterday.
58
00:07:02,480 --> 00:07:05,510
This is a metal detector.
59
00:07:06,480 --> 00:07:10,170
Let's look for any metal in the sea floor.
60
00:07:18,310 --> 00:07:21,330
It's vibrating.
61
00:07:33,240 --> 00:07:35,150
It keeps vibrating.
62
00:07:36,800 --> 00:07:37,600
Where is it?
63
00:07:42,040 --> 00:07:43,020
Where is it?
64
00:07:52,350 --> 00:07:53,200
There isn't anything.
65
00:07:59,200 --> 00:08:00,000
I don't know.
66
00:08:02,620 --> 00:08:04,310
There isn't. Where is it?
67
00:08:08,480 --> 00:08:09,370
Is this it?
68
00:08:12,530 --> 00:08:15,640
Is this that thing for fishing?
69
00:08:18,480 --> 00:08:19,600
I thought it was a living thing.
70
00:08:27,820 --> 00:08:28,970
I think it's this.
71
00:08:31,640 --> 00:08:32,440
What's that?
72
00:08:44,620 --> 00:08:46,130
Here, here.
73
00:09:22,710 --> 00:09:24,310
Woah, that's so cool.
74
00:09:52,460 --> 00:09:58,270
Sea Lily
75
00:10:12,130 --> 00:10:13,420
That's so fascinating.
76
00:10:27,550 --> 00:11:52,660
BGM: Astrid S - Leave It Beautiful
77
00:11:30,040 --> 00:11:31,640
You're cool.
78
00:11:50,040 --> 00:11:51,910
This is our way to work, Rosé
79
00:11:53,640 --> 00:11:56,480
It's still my first day, so I'm excited.
80
00:11:56,710 --> 00:11:59,680
Work is too close to home so we can't run away.
81
00:12:00,040 --> 00:12:01,820
- It's so good, but it's so bad.
- Why?
82
00:12:02,080 --> 00:12:03,110
I stumbled.
83
00:12:03,110 --> 00:12:04,170
Are you okay?
84
00:12:04,620 --> 00:12:06,750
The bridge is so pretty.
85
00:12:07,110 --> 00:12:10,080
Right? But as soon as you cross this bridge, it's work.
86
00:12:12,440 --> 00:12:13,860
- Woah look at that.
- What?
87
00:12:14,040 --> 00:12:18,310
The sunlight is right there, like a spotlight.
88
00:12:18,530 --> 00:13:08,570
BGM: Ha Geun-young & Byun Dong-wook - At Eighteen Opening
89
00:12:20,220 --> 00:12:21,510
It's so pretty.
90
00:12:23,420 --> 00:12:24,260
Go on ahead.
91
00:12:34,350 --> 00:12:38,620
The water is so clear. I can't believe it.
92
00:12:46,530 --> 00:12:50,040
Why have we got this thing with wheels at a bar like this?
93
00:12:52,310 --> 00:12:56,840
If I have to carry it for two thirds of the way why does it have wheels?
94
00:12:57,640 --> 00:12:59,550
This cart is heavier!
95
00:13:01,370 --> 00:13:02,220
So funny.
96
00:13:02,840 --> 00:13:04,130
It's so nice.
97
00:13:04,710 --> 00:13:06,220
We're at work now.
98
00:13:10,480 --> 00:13:12,040
It's so pretty.
99
00:13:13,510 --> 00:13:15,770
What's this? It's so cute.
100
00:13:14,400 --> 00:14:02,440
BGM: Alexandre Desplat - Amy
101
00:13:45,550 --> 00:13:47,770
It's a bit windier today than yesterday.
102
00:13:48,970 --> 00:13:50,880
Is it going to get colder later?
103
00:13:51,150 --> 00:13:52,440
- Seems that way.
- I'm in trouble.
104
00:13:59,420 --> 00:14:04,880
This way, wash it, then this bottom part,
105
00:14:13,110 --> 00:14:15,020
I'll teach you the table numbers first.
106
00:14:16,530 --> 00:14:19,110
On the left, there's that white thing at the very front right,
107
00:14:19,860 --> 00:14:20,800
The white box?
108
00:14:28,620 --> 00:14:31,110
This is so complicated. I think I'm going to make a mistake.
109
00:14:34,480 --> 00:14:35,550
Oh, like this?
110
00:14:35,550 --> 00:14:39,110
If you just remember that one's 7, it gets easier.
111
00:14:39,420 --> 00:14:43,420
- Then, when they go and sit-
- I'm so nervous.
112
00:14:44,800 --> 00:14:45,860
There are wet towels here.
113
00:14:47,200 --> 00:14:49,020
- Those, and-
- The menu?
114
00:14:49,020 --> 00:14:50,800
Yeah, you're going to put the menu on this.
115
00:14:51,820 --> 00:14:56,130
Then you go and take their order. And explain.
116
00:14:56,310 --> 00:14:58,620
I don't know how to explain anything. This is bad.
117
00:14:58,620 --> 00:15:00,800
It's okay, you can learn now.
118
00:15:01,420 --> 00:15:04,000
That thing there, the thing like a pin.
119
00:15:04,000 --> 00:15:05,510
Then put it there?
120
00:15:05,820 --> 00:15:07,730
Write down what table number they are as well.
121
00:15:08,750 --> 00:15:09,460
Got it.
122
00:15:10,000 --> 00:15:11,200
I'm in trouble.
123
00:15:11,820 --> 00:15:13,280
- You can do it.
- We were all like this yesterday.
124
00:15:14,570 --> 00:15:15,730
I'm in trouble.
125
00:15:15,730 --> 00:15:17,020
We were all the same yesterday.
126
00:15:18,080 --> 00:15:21,020
We need to decide on the name of the drink with the raspberry extract.
127
00:15:23,150 --> 00:15:24,400
What should we call it?
128
00:15:29,460 --> 00:15:30,220
Tipsy.
129
00:15:33,460 --> 00:15:34,350
That's not bad.
130
00:15:34,350 --> 00:15:35,370
Eliminated.
131
00:15:35,370 --> 00:15:36,620
Why? I like it.
132
00:15:36,620 --> 00:15:38,170
It's raspberry.. so rasp-sy
133
00:15:38,400 --> 00:15:40,080
Rasp-sy.
134
00:15:40,080 --> 00:15:43,240
I think it's prety good.
135
00:15:46,040 --> 00:15:48,080
Soju and beer with raspberry extract.
136
00:15:48,400 --> 00:15:50,800
I don't know much about the foods.
137
00:15:51,420 --> 00:15:54,000
Is raspberry brownie the name?
138
00:15:54,000 --> 00:15:55,680
We haven't decided on a name.
139
00:15:56,040 --> 00:15:57,550
Then I'll write down whatever we decide now.
140
00:15:58,660 --> 00:15:59,730
Raspberry brownie?
141
00:16:00,000 --> 00:16:02,530
Raspberries are red and brownies are black,
142
00:16:03,200 --> 00:16:03,820
Blackpink.
143
00:16:04,080 --> 00:16:09,600
BGM: Blackpink - Ddu-du Ddu-du
144
00:16:05,770 --> 00:16:08,480
Blackpink?
145
00:16:08,480 --> 00:16:09,460
Blackpink brownie.
146
00:16:09,950 --> 00:17:36,310
BGM: Zai.Ro - Couldn't Forget You
147
00:16:35,950 --> 00:16:36,710
There we go.
148
00:16:41,110 --> 00:16:42,570
Do we not need to get the skewers out?
149
00:16:43,060 --> 00:16:44,350
Later?
150
00:16:46,260 --> 00:16:47,110
The skewers?
151
00:16:47,550 --> 00:16:50,480
Then we can sear them a little here.
152
00:16:50,480 --> 00:16:52,220
We can use the torch.
153
00:16:52,970 --> 00:16:54,000
It's warm?
154
00:16:54,220 --> 00:16:58,480
But it's very windy so I'm worried it'll go cold too quickly.
155
00:17:04,170 --> 00:17:08,130
You have to do this with a really calm mind.
156
00:17:08,620 --> 00:17:12,130
As I unfold the petals, I feel like I'm training my mind.
157
00:17:08,620 --> 00:17:16,620
It's lotus flower tea, but 'water lily' and
'training one's mind' are homophones.
158
00:17:12,840 --> 00:17:16,620
The scent is really elegant. Like a water lily.
159
00:17:34,480 --> 00:17:36,840
Gather around.
160
00:17:37,910 --> 00:17:39,060
Sea of Hope, upwards.
161
00:17:39,370 --> 00:17:42,260
One, two, three. Sea of Hope!
162
00:17:42,170 --> 00:18:02,570
BGM: Stella Jang - It's Beautiful
163
00:17:44,530 --> 00:17:45,820
This is how we start.
164
00:17:52,040 --> 00:17:53,420
Let's do this properly.
165
00:17:53,420 --> 00:17:56,880
- These order sheets,
- They'll be here.
166
00:18:06,080 --> 00:18:07,860
They're these people.
167
00:18:08,040 --> 00:18:10,130
A married couple who miss the sea after moving from Busan to Daegu.
168
00:18:10,750 --> 00:19:38,000
BGM: Lisa Ono - On the Sunny Side of the Street
169
00:18:16,840 --> 00:18:18,530
Hello.
170
00:18:18,530 --> 00:18:21,240
Please pick a cup you like from the ground.
171
00:18:21,860 --> 00:18:22,530
Welcome.
172
00:18:25,550 --> 00:18:26,840
I mean it.
173
00:18:34,530 --> 00:18:36,130
Do we get their drink orders here?
174
00:18:36,840 --> 00:18:38,440
If you give me your cup, I'll wipe it down for you.
175
00:18:54,130 --> 00:18:56,710
Is that a real flower?
176
00:18:57,280 --> 00:19:02,530
Yes, it was frozen and we thawed it in the water.
177
00:19:02,800 --> 00:19:04,530
- Thank you.
- Please enjoy.
178
00:19:05,730 --> 00:19:09,280
If you come this way, we've prepared a menu.
179
00:19:09,280 --> 00:19:11,420
If you'd order a drink first,
180
00:19:11,730 --> 00:19:12,750
Strawberry-pineapple?
181
00:19:15,550 --> 00:19:16,620
Oh, swamp swamp swamp?
182
00:19:18,620 --> 00:19:21,150
Then, please take a seat anywhere you like.
183
00:19:24,660 --> 00:19:25,820
You'll sit here?
184
00:19:25,820 --> 00:19:26,930
Do we have to take our shoes off?
185
00:19:27,240 --> 00:19:28,880
However you feel comfortable.
186
00:19:29,510 --> 00:19:32,350
- It's cold.
- It is a little.
187
00:19:37,770 --> 00:19:39,060
I'd better hide here.
188
00:19:40,530 --> 00:19:41,460
Are you nervous?
189
00:19:41,460 --> 00:19:43,240
I'm incredibly nervous.
190
00:19:43,240 --> 00:19:45,600
You can do it. It's not hard.
191
00:19:53,770 --> 00:19:55,640
It's called water lily tea.
192
00:19:53,770 --> 00:19:59,370
Shim Su-ryeon is Ji-ah's character from .
193
00:19:57,060 --> 00:19:59,370
It's 'su-ryeon' tea from Shim Su-ryeon.
194
00:20:02,400 --> 00:20:05,330
We'll serve you drinks first, so when you decide,
195
00:20:06,220 --> 00:20:07,910
Can we have the makgeolli too?
196
00:20:08,480 --> 00:20:10,000
Yes, of course.
197
00:20:10,350 --> 00:20:11,510
Am I alright to have a drink?
198
00:20:12,040 --> 00:20:13,820
Of course. You can try the makgeolli.
199
00:20:14,260 --> 00:20:15,730
It's very nice.
200
00:20:18,660 --> 00:20:20,350
Raspberry makgeolli,
201
00:20:22,000 --> 00:20:23,860
I'll have a strawberry-pineapple.
202
00:20:24,440 --> 00:20:29,950
Sure. Take a seat where you like and we'll bring you your drinks.
203
00:20:30,840 --> 00:20:32,970
This is water lily tea made with lotus flower.
204
00:20:33,860 --> 00:20:34,800
'Su-ryeon' tea?
205
00:20:36,570 --> 00:20:38,660
Yes. It's 'su-ryeon' tea from Shim Su-ryeon.
206
00:20:38,660 --> 00:20:40,000
You're so pretty.
207
00:20:40,000 --> 00:21:37,730
BGM: AKMU - My Darling
208
00:20:41,550 --> 00:20:47,680
Hello. We're taking drink orders first, so please take a look,
209
00:20:49,640 --> 00:20:50,930
You're doing well, Rosé.
210
00:20:52,040 --> 00:20:53,550
It's my first time.
211
00:20:55,600 --> 00:20:57,150
I'll have orange-grapefruit.
212
00:20:58,660 --> 00:20:59,600
Did you come alone?
213
00:20:59,600 --> 00:21:00,310
Yes.
214
00:21:00,310 --> 00:21:02,750
You can take a seat wherever you like.
215
00:21:06,000 --> 00:21:08,310
Excuse me, I've got this for you,
216
00:21:08,710 --> 00:21:10,130
The sand's flying around too much, right?
217
00:21:10,480 --> 00:21:15,640
Please let me know if you feel cold.
218
00:21:20,000 --> 00:21:20,930
Did they make these themselves?
219
00:21:23,150 --> 00:21:24,570
The image is similar.
220
00:21:29,200 --> 00:21:30,440
- It's really pretty.
- It's so nice.
221
00:21:37,820 --> 00:21:39,240
Onew, can we go together?
222
00:21:39,510 --> 00:21:41,640
Ok, let's go and take a look.
223
00:21:42,310 --> 00:21:43,200
One moment.
224
00:21:44,710 --> 00:21:45,510
I'll be back.
225
00:21:47,060 --> 00:21:51,820
Hello, these are the foods we've prepared.
226
00:21:52,310 --> 00:21:55,330
There's a raspberry brownie, called the Blackpink brownie.
227
00:21:55,770 --> 00:21:57,280
And there's 'Blessing in disguise'.
228
00:21:55,770 --> 00:22:02,040
The first and last characters of 'blessing in disguise' make up 'abalone'.
229
00:21:57,730 --> 00:21:59,550
These are abalone dishes.
230
00:21:59,550 --> 00:22:02,040
There's abalone sashimi and abalone waffles.
231
00:22:02,570 --> 00:22:03,510
Then, abalone sashimi.
232
00:22:03,510 --> 00:22:04,660
Oh, it's not everything here?
233
00:22:06,750 --> 00:22:08,800
Oh no, the wind is too strong.
234
00:22:09,330 --> 00:22:12,040
I'll have this one. Blessing in disguise waffle.
235
00:22:14,480 --> 00:22:15,600
I thought it was courses.
236
00:22:15,600 --> 00:22:16,570
And the sashimi.
237
00:22:17,860 --> 00:22:19,150
It'll just be a moment.
238
00:22:25,550 --> 00:22:26,970
We'll have to eat with our mouths closed.
239
00:22:27,280 --> 00:22:29,020
If your mouth's closed how do you eat?
240
00:22:29,460 --> 00:22:36,440
On our menu, we have raspberry brownie, abalone waffle, abalone sashimi and pasta.
241
00:22:36,930 --> 00:22:38,620
Pasta and abalone sashimi.
242
00:22:40,080 --> 00:22:41,330
We're not getting this?
243
00:22:43,330 --> 00:22:45,020
We'll just get those two for now.
244
00:22:47,370 --> 00:22:50,130
I'll take that. What number is this table?
245
00:22:50,480 --> 00:22:51,020
8.
246
00:22:51,950 --> 00:22:52,840
Hello.
247
00:22:53,240 --> 00:22:54,840
Would you mind taking a look at the menu?
248
00:23:00,440 --> 00:23:04,310
Vegetarian pasta. It's tofu noodles with a soybean paste based sauce.
249
00:23:04,480 --> 00:23:06,000
I'll have the vegetarian pasta then.
250
00:23:09,550 --> 00:23:11,110
Ji-ah, we have pasta orders.
251
00:23:11,600 --> 00:23:12,930
You need to do those.
252
00:23:12,930 --> 00:23:14,310
What? Oh.
253
00:23:14,530 --> 00:24:04,620
BGM: Lily Allen - Life For Me
254
00:24:04,040 --> 00:24:06,040
Abalone sashimi and pasta are done.
255
00:24:09,600 --> 00:24:11,860
Your food is here.
256
00:24:24,130 --> 00:24:25,770
Rosé. Rosé.
257
00:24:26,220 --> 00:24:27,020
Table 6.
258
00:24:29,370 --> 00:24:31,460
Table 6? Where was 6?
259
00:24:31,460 --> 00:24:34,040
1, 2, 3, 4, 5, 6,
260
00:24:42,750 --> 00:24:45,950
Sorry. I only just got here so it's confusing.
261
00:24:46,310 --> 00:24:48,000
Shall I put it like this?
262
00:24:48,000 --> 00:24:49,330
You can put it down anywhere,
263
00:24:50,530 --> 00:24:52,000
- Thank you.
- It's too windy right?
264
00:24:54,480 --> 00:24:57,280
Oh no. Have a lovely time.
265
00:24:58,480 --> 00:24:59,910
Can I finish this in one go?
266
00:25:00,750 --> 00:25:02,170
Drink up. So what?
267
00:25:03,770 --> 00:25:07,150
Oh it's good. I was low on energy, but it's nice and sweet.
268
00:25:09,060 --> 00:25:11,150
This is for table 7, right the orange-grapefruit you're making now.
269
00:25:11,150 --> 00:25:12,000
Yes.
270
00:25:12,840 --> 00:25:44,260
BGM: Yoon Jong-shin - Vacation Mania
271
00:25:17,770 --> 00:25:19,420
What do we do with the juice?
272
00:25:20,840 --> 00:25:22,620
There's so many orders.
273
00:25:22,620 --> 00:25:23,820
It must be because it's still day.
274
00:25:31,600 --> 00:25:32,530
Table 8.
275
00:25:34,040 --> 00:25:36,040
Those two are table 8.
276
00:25:36,040 --> 00:25:38,260
Jin-ki, these two are table 8.
277
00:25:38,400 --> 00:25:40,480
Then there's just one more for table 5.
278
00:25:46,880 --> 00:25:52,220
Orange-grapefruit, and plum beer.
279
00:25:52,840 --> 00:25:53,910
You can eat this too.
280
00:25:55,910 --> 00:25:57,680
What a shame I can't drink.
281
00:25:57,950 --> 00:26:01,680
- Can you not drink alcohol?
- We drove here. I need to drive later.
282
00:26:06,530 --> 00:26:07,420
Please enjoy.
283
00:26:17,150 --> 00:26:18,930
It's really hectic.
284
00:26:38,660 --> 00:26:39,550
A little more.
285
00:26:40,530 --> 00:26:41,280
More?
286
00:26:41,770 --> 00:26:42,750
There we go.
287
00:26:42,800 --> 00:26:43,950
Rosé, table 2.
288
00:26:51,550 --> 00:26:54,260
Your food's here. Sorry for the wait.
289
00:26:54,260 --> 00:26:55,730
Not at all, it came out really quickly.
290
00:26:58,840 --> 00:27:00,620
- How is it?
- Everyone should order this.
291
00:27:06,840 --> 00:27:08,310
Try this, honey.
292
00:27:10,400 --> 00:27:11,640
It's a new flavour.
293
00:27:12,220 --> 00:27:13,640
It's good. It's really good.
294
00:27:18,440 --> 00:27:19,330
It's good, right?
295
00:27:22,260 --> 00:27:23,280
Why does this keep going?
296
00:27:25,060 --> 00:27:27,200
Is this melon? Is that all there is?
297
00:27:27,420 --> 00:27:30,800
Yeah. What do we do? We used up all the melon.
298
00:27:31,680 --> 00:27:34,530
Shall I tell them it's sold out and ask them to order something else?
299
00:27:35,150 --> 00:27:38,260
We don't have any melon left, this is all there is.
300
00:27:38,840 --> 00:27:41,330
So if they order something else, we'll get them that.
301
00:27:42,710 --> 00:27:45,600
This- It's a good thing we wrote the menu down.
302
00:27:47,110 --> 00:27:48,660
Try it on me.
303
00:27:49,550 --> 00:27:55,550
We're all out of melon at the moment, so if you'd like to order something else, I'll put that in for you.
304
00:27:55,860 --> 00:27:57,240
You can just have this.
305
00:27:58,710 --> 00:28:00,530
Who ordered the melon?
306
00:28:01,640 --> 00:28:05,730
We're all out of melon at the moment, this is all that was left.
307
00:28:06,000 --> 00:28:10,530
- So if you order something else,
- Oh really?
308
00:28:11,110 --> 00:28:13,910
Yes, the drinks menu is right here.
309
00:28:18,480 --> 00:28:19,600
Orange-grapefruit.
310
00:28:20,750 --> 00:28:21,730
Thank you.
311
00:28:24,620 --> 00:28:29,110
Orange-grapefruit. She changed it to orange-grapefruit.
312
00:28:29,510 --> 00:28:31,280
- Can you write that down please.
- What number was that?
313
00:28:31,860 --> 00:28:33,240
Orange-grapefruit?
314
00:28:35,600 --> 00:28:37,550
I think I'm going to remember this for the rest of my life.
315
00:28:38,080 --> 00:28:38,970
This is all done.
316
00:28:39,370 --> 00:28:41,110
There's an OG for table 5.
317
00:28:41,730 --> 00:28:42,710
What an OG?
318
00:28:42,710 --> 00:28:43,730
Orange-grapefruit.
319
00:28:45,150 --> 00:28:47,640
We didn't have enough grapefruit so she changed it to that.
320
00:28:48,130 --> 00:28:49,860
Orange-grapefruit and a Soo-wok geolli, right?
321
00:28:49,860 --> 00:28:51,550
Yeah, they go together.
322
00:28:54,260 --> 00:28:55,550
Ji-ah, the drinks are nearly done.
323
00:28:55,550 --> 00:28:56,570
Yeah, help me please.
324
00:28:56,970 --> 00:28:58,130
Where did it go?
325
00:29:12,970 --> 00:29:14,400
I didn't even shake this though.
326
00:29:15,420 --> 00:29:18,350
I'll wipe it for you. With this?
327
00:29:18,350 --> 00:29:19,370
No, hold on.
328
00:29:24,040 --> 00:29:26,350
What was it?
329
00:29:26,350 --> 00:29:27,730
The makgeolli exploded.
330
00:29:28,660 --> 00:29:30,750
But I didn't shake it, seriously.
331
00:29:31,110 --> 00:29:32,800
Is any of it on your face?
332
00:29:40,400 --> 00:29:42,530
I thought I'd gone to some beach.
333
00:29:40,400 --> 00:29:44,440
Honey you are at a beach.
334
00:29:42,710 --> 00:29:44,440
Thanks, Dong-wook!
335
00:29:44,440 --> 00:29:46,440
What a mess. So sticky.
336
00:29:48,220 --> 00:29:50,350
This isn't an excuse, it wasn't my fault.
337
00:29:50,350 --> 00:29:51,770
Alright.
338
00:29:52,170 --> 00:29:53,820
I'm so happy!
339
00:30:00,660 --> 00:30:04,440
We can't sell makgeolli now. I feel like it's going to explode all the time, now.
340
00:30:05,910 --> 00:30:07,730
Did someone shake it?
341
00:30:07,910 --> 00:30:10,080
No no, it's been a while since we made it,
342
00:30:10,310 --> 00:30:12,570
So the carbonation has increased.
343
00:30:13,950 --> 00:30:16,040
Rosé, table 3, these two.
344
00:30:16,040 --> 00:30:17,420
Both of these for table 3.
345
00:30:19,110 --> 00:30:20,260
Take them on the tray.
346
00:30:20,570 --> 00:30:21,600
Oh, really?
347
00:30:21,770 --> 00:30:23,370
Yeah, just put them on that.
348
00:30:23,370 --> 00:30:25,510
Oh really? I've been taking them by hand.
349
00:30:25,510 --> 00:30:26,400
Oh, no, don't do that.
350
00:30:27,330 --> 00:30:30,130
I've been doing that until now. Noone told me.
351
00:30:30,130 --> 00:30:31,820
- It's okay, it's okay.
- I didn't know.
352
00:30:33,370 --> 00:30:34,880
Why is today so hardcore?
353
00:30:34,880 --> 00:30:37,280
Why is today even harder than last night?
354
00:30:37,280 --> 00:30:39,460
What's the order? Do I go from here?
355
00:30:39,460 --> 00:30:41,510
Yeah, from there. From the left.
356
00:30:42,480 --> 00:30:44,750
Sorry for the wait.
357
00:30:46,440 --> 00:30:49,110
- Thank you.
- Please enjoy.
358
00:31:00,660 --> 00:31:01,330
It's good.
359
00:31:03,820 --> 00:31:06,080
The makgeolli is sweet and refreshing.
360
00:31:06,480 --> 00:31:07,460
I want to down it in one.
361
00:31:08,220 --> 00:31:09,370
Bottoms up.
362
00:31:11,240 --> 00:31:14,710
Can't we get a refill. Excuse me, refill please.
363
00:31:25,600 --> 00:31:26,440
Refill!
364
00:31:29,420 --> 00:31:30,710
Shall I clear this for you?
365
00:31:33,640 --> 00:31:34,400
I feel so awkward.
366
00:31:34,930 --> 00:31:36,880
Because you're here alone? It must be.
367
00:31:38,710 --> 00:31:40,080
Would you like some water?
368
00:32:06,930 --> 00:32:07,950
Hang in there, everyone.
369
00:32:15,680 --> 00:32:23,150
Hello. I'm Jeong Dong-hwan, the pianist for Melomance.
370
00:32:26,040 --> 00:32:30,310
Hello, I'm singer-songwriter and guitarist, Zai.Ro.
371
00:32:34,660 --> 00:32:36,170
I actually have hit songs of my own.
372
00:32:37,240 --> 00:32:39,510
I'll play one of them for you now.
373
00:32:45,020 --> 00:34:06,750
Melomance - Gift
374
00:32:45,480 --> 00:32:52,400
By Jeong Dong-hwan, Onew & Zai.Ro
375
00:33:06,040 --> 00:33:07,150
Do any of you know this song?
376
00:33:10,220 --> 00:33:11,510
If you know it please sing along.
377
00:33:31,020 --> 00:33:33,860
Exciting things,
378
00:33:34,660 --> 00:33:37,730
Are happening to me.
379
00:33:38,170 --> 00:33:43,550
It feels like a gift prepared just for me.
380
00:33:43,820 --> 00:33:49,150
It starts small but everything gets bigger.
381
00:33:49,550 --> 00:33:54,570
Even those ordinary days,
382
00:33:54,840 --> 00:33:59,460
Become special in this moment.
383
00:34:12,620 --> 00:34:16,400
Su-hyun, your shirt's so splashed. But it's prettier now.
384
00:34:16,400 --> 00:34:18,480
Really? Are there polkda dots now?
385
00:34:18,480 --> 00:34:19,420
Yeah, for real.
386
00:34:20,400 --> 00:34:22,400
It must be damp though. You're not going to catch a cold, are you?
387
00:34:22,400 --> 00:34:23,640
It's alright, if I do, I do.
388
00:34:24,220 --> 00:34:26,620
It'd be a cold given to me by Dong-wook, I'm fine with that.
389
00:34:24,220 --> 00:34:30,930
Gotta love savage Su-hyun.
390
00:34:27,110 --> 00:34:30,930
I'm going crazy, seriously. Why did we make makgeolli?
391
00:34:33,200 --> 00:34:38,880
I want to ask if anyone knows the song .
392
00:34:38,880 --> 00:34:42,260
- Sung Si-kyung?
- By Sung Si-kyung.
393
00:34:44,880 --> 00:34:47,150
Even if you don't, please give me a listen.
394
00:34:50,970 --> 00:34:52,750
Shh. Listen, don't sing.
395
00:35:15,060 --> 00:39:11,110
Sung Si-kyung - The Road to Me
396
00:35:15,060 --> 00:35:22,160
By Onew, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro
397
00:35:30,620 --> 00:35:33,110
Right now,
398
00:35:34,080 --> 00:35:40,440
As you walk next to me, daydreaming,
399
00:35:41,370 --> 00:35:45,150
With an excited heart,
400
00:35:45,770 --> 00:35:53,820
I quietly take a peek at you, and remember you in my heart.
401
00:35:57,240 --> 00:35:59,820
It must be love.
402
00:36:00,710 --> 00:36:07,060
There are no other words to explain it.
403
00:36:08,000 --> 00:36:10,350
This road that we are walking together,
404
00:36:10,660 --> 00:36:17,240
Not just ending again as a memory,
405
00:36:18,040 --> 00:36:23,060
I will preserve it like today, forever.
406
00:36:24,080 --> 00:36:30,480
Saying "I love you", I should have waited more.
407
00:36:30,800 --> 00:36:37,060
Now, how can I express my feelings?
408
00:36:37,550 --> 00:36:42,310
Although everything changes,
409
00:36:42,530 --> 00:36:48,530
I will love you with the same heart.
410
00:36:51,020 --> 00:36:54,040
Did you hesitate?
411
00:36:54,400 --> 00:37:00,800
Is it hard for you to accept me yet?
412
00:37:01,730 --> 00:37:04,040
Don't try to force yourself,
413
00:37:04,530 --> 00:37:10,970
To forget the person who left you,
414
00:37:12,000 --> 00:37:16,620
Because I will wait until then.
415
00:37:17,910 --> 00:37:24,220
Saying "I love you", I should have waited more.
416
00:37:24,750 --> 00:37:31,060
Now, how can I express my feelings?
417
00:37:31,460 --> 00:37:36,170
Although everything changes,
418
00:37:36,440 --> 00:37:43,510
I will love you with the same heart.
419
00:37:44,620 --> 00:37:51,240
If you still have tears left, let them all flow.
420
00:37:51,680 --> 00:38:02,080
So that just the two of us remain under this sky.
421
00:38:24,620 --> 00:38:30,970
Can you love me? As much as I have approached?
422
00:38:31,420 --> 00:38:37,510
Just come to me, your heart depending on mine.
423
00:38:37,950 --> 00:38:42,480
Even if it's not love,
424
00:38:42,710 --> 00:38:48,840
It's okay, because I can see you.
425
00:38:49,510 --> 00:38:51,640
It's okay.
426
00:38:52,080 --> 00:39:02,170
Because I'll love you.
427
00:39:12,710 --> 00:39:13,600
Was it alright?
428
00:39:14,570 --> 00:39:16,080
With a really moist feeling...
429
00:39:17,600 --> 00:39:18,840
The next song,
430
00:39:20,130 --> 00:39:26,080
Blackpink's Rosé is here as a guest today,
431
00:39:26,570 --> 00:39:27,640
Hello.
432
00:39:27,640 --> 00:39:28,840
She suits the sea well, doesn't she?
433
00:39:35,550 --> 00:39:36,440
Good work.
434
00:39:37,240 --> 00:39:38,480
I feel like I was being burned to death.
435
00:39:41,200 --> 00:39:43,240
For sure, when the music starts, the orders stop coming in.
436
00:39:44,530 --> 00:39:46,660
That's such a pretty picture.
437
00:39:47,200 --> 00:39:48,930
Yeah, with this background.
438
00:39:49,860 --> 00:39:50,710
Want to try a song?
439
00:39:55,150 --> 00:39:59,240
Hello everyone, are you enjoying yourselves?
440
00:40:01,240 --> 00:40:04,710
The wind's died down a little bit so that's nice.
441
00:40:05,640 --> 00:40:10,570
The song I've prepared is called .
442
00:40:11,860 --> 00:40:15,950
By Paramore, a band I love very much.
443
00:40:42,930 --> 00:40:48,170
This is a song that I've loved since I was just a trainee.
444
00:40:48,350 --> 00:40:56,710
Whenever I heard it, I felt sorry for her, but also it was such a lovely song, so I gave it a go.
445
00:40:57,240 --> 00:41:01,240
I'm very nervous, but please look kindly on me.
446
00:41:06,310 --> 00:41:33,680
Paramore - The Only Exception
447
00:41:32,970 --> 00:41:34,080
I'm sorry.
448
00:41:36,080 --> 00:41:38,800
I'm sorry. The lyric sheet flew away.
449
00:41:41,600 --> 00:41:43,640
It's okay.
450
00:41:46,840 --> 00:41:50,310
I'm sorry, the lyric sheet flew away.
451
00:41:59,280 --> 00:42:00,800
I'll try again.
452
00:42:08,660 --> 00:46:15,770
Paramore - The Only Exception
453
00:42:09,120 --> 00:42:16,170
By Rosé, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro
454
00:46:24,880 --> 00:46:26,480
Thank you everyone.
455
00:46:26,480 --> 00:46:35,510
Next up, Su-hyun is waiting with an angel's voice,
456
00:46:37,600 --> 00:46:38,440
What is this?
457
00:46:38,840 --> 00:46:40,750
Please enjoy yourselves. Thank you.
458
00:46:41,060 --> 00:46:42,400
Good job, good job, good job.
459
00:46:45,200 --> 00:46:48,400
Saying that Su-hyun's performance is waiting is a lot of pressure.
460
00:46:52,400 --> 00:46:53,420
Good job.
461
00:46:54,800 --> 00:46:55,680
What do I do?
462
00:46:55,680 --> 00:46:56,440
You did really well though.
463
00:46:56,440 --> 00:46:59,770
- Really? I was so nervous.
- You're totally the free-spirited type, huh.
464
00:46:59,770 --> 00:47:02,170
Were you shocked because the score sheet fell down?
465
00:47:02,170 --> 00:47:02,970
Exactly.
466
00:47:03,200 --> 00:47:04,170
You did really well.
467
00:47:05,200 --> 00:47:06,440
It looked really good too.
468
00:47:09,110 --> 00:47:10,930
There's a thing that I find such a shame.
469
00:47:11,370 --> 00:47:17,860
There's are drinks on the menu that haven't been ordered once.
470
00:47:11,370 --> 00:47:27,510
LMAO AGAIN? Gurl plss!
471
00:47:18,170 --> 00:47:23,060
There's watermelon juice, it's really delicious today, really sweet.
472
00:47:23,420 --> 00:47:27,510
And the Rasp-sy made by Dong-wook.
473
00:47:28,260 --> 00:47:30,710
It's raspberry and... what was it?
474
00:47:30,880 --> 00:47:34,530
- Soju and beer. Cocktail.
- It's raspberry with soju and beer.
475
00:47:34,530 --> 00:47:39,730
It's a really nice drink, but we didn't write it up front, so no one's ordered it yet.
476
00:47:39,730 --> 00:47:42,930
If you'd like to order, you can order again, of course,
477
00:47:43,200 --> 00:47:45,280
Just raise your hand whenever you like, to call someone over,
478
00:47:45,280 --> 00:47:48,570
Someone's already got their hand up there, so someone take their order please.
479
00:47:48,800 --> 00:47:51,060
No! There's no time to rest.
480
00:47:52,040 --> 00:47:55,910
- Ms Su-hyun, thank you. I'll get back in the kitchen now. - Please order more whenever you like.
481
00:47:55,910 --> 00:47:58,800
Yes please. You weren't thinking of resting were you?
482
00:47:58,800 --> 00:47:59,860
Of course not.
483
00:47:59,860 --> 00:48:02,080
Surely not, right?
484
00:48:02,440 --> 00:48:03,730
I was so shocked.
485
00:48:06,970 --> 00:48:08,570
Since we're at the beach,
486
00:48:08,570 --> 00:48:12,260
I wanted to sing a really bright song.
487
00:48:12,440 --> 00:48:18,840
They smashed it, was it last summer? It's Ssak3's .
488
00:48:24,350 --> 00:51:53,770
Ssak3 - Beach Again
489
00:48:25,500 --> 00:48:32,450
By Lee Su-hyun, Jeong Dong-hwan & Zai.Ro
490
00:48:39,510 --> 00:48:47,150
My heart is fluttering again after seeing you like this,
491
00:48:47,550 --> 00:48:52,570
Breathing in this air together with you right now.
492
00:48:52,840 --> 00:48:58,130
I thought I'd never see you again.
493
00:48:59,330 --> 00:49:01,820
I thought you were just a memory,
494
00:49:02,970 --> 00:49:06,970
So I kept you in my closed drawers.
495
00:49:09,200 --> 00:49:15,820
In the passing of time, bit by bit, memories of you and me,
496
00:49:16,530 --> 00:49:22,440
Kept fading away. I thought it was over.
497
00:49:23,510 --> 00:49:29,820
Last summer at the beach, just you and me.
498
00:49:30,440 --> 00:49:37,060
We got drunk on the waves, singing and dreaming the same dream.
499
00:49:37,460 --> 00:49:44,000
Now we're at the beach again, and I want to tell you.
500
00:49:44,400 --> 00:49:50,400
Because you're here, I can shine even more.
501
00:49:50,710 --> 00:49:53,510
I've become a star.
502
00:50:10,800 --> 00:50:17,330
In the passing of time, bit by bit, memories of you and me,
503
00:50:18,040 --> 00:50:24,260
Kept fading away. I thought it was over.
504
00:50:24,970 --> 00:50:31,460
Last summer at the beach, just you and me.
505
00:50:31,860 --> 00:50:38,530
We got drunk on the waves, singing and dreaming the same dream.
506
00:50:38,800 --> 00:50:45,460
Now we're at the beach again, and I want to tell you.
507
00:50:45,730 --> 00:50:51,820
Because you're here, I can shine even more.
508
00:50:52,000 --> 00:50:53,910
I've become a star.
509
00:50:54,840 --> 00:50:57,730
Crossing the river of time,
510
00:50:58,660 --> 00:51:01,110
We meet again.
511
00:51:01,460 --> 00:51:08,970
Let's cherish this precious love forever.
512
00:51:10,480 --> 00:51:16,880
Now we're at the sea again, just you and me,
513
00:51:17,420 --> 00:51:24,130
We got drunk on the waves, singing and dreaming the same dream.
514
00:51:24,570 --> 00:51:30,930
Now we're at the beach again, and I want to tell you.
515
00:51:31,460 --> 00:51:37,150
Because you're here, I can shine even more.
516
00:51:37,600 --> 00:51:40,620
I've become a star.
517
00:51:50,930 --> 00:51:52,220
Thank you.
518
00:51:59,020 --> 00:52:01,370
Shall I get another order for you?
519
00:52:02,000 --> 00:52:03,370
But, why aren't there prices on the menu?
520
00:52:03,860 --> 00:52:05,280
Because we're not charging you.
521
00:52:05,280 --> 00:52:05,860
Oh, Really?
522
00:52:05,860 --> 00:52:07,420
Yes, everything is free.
523
00:52:08,080 --> 00:52:09,510
You can just enjoy yourselves.
524
00:52:10,080 --> 00:52:11,330
How is the taste?
525
00:52:11,330 --> 00:52:12,440
It's really good.
526
00:52:20,800 --> 00:52:25,860
Now, I want to do a song called .
527
00:52:26,400 --> 00:52:29,910
I prepared it as a solo song,
528
00:52:30,880 --> 00:52:34,040
This was originally by Na Yoon-kwon.
529
00:52:34,260 --> 00:52:39,370
Just give this a listen. Look on me cutely.
530
00:52:42,400 --> 00:52:43,280
So cute!
531
00:52:44,620 --> 00:56:55,060
Na Yoon-kwon - Expectation
532
00:52:45,500 --> 00:52:52,530
By Onew & Jeong Dong-hwan
533
00:53:03,060 --> 00:53:07,020
I have to turn around first.
534
00:53:07,910 --> 00:53:11,460
Pretending I'm okay and smiling.
535
00:53:12,400 --> 00:53:17,420
My heart says no, to grab you,
536
00:53:17,770 --> 00:53:20,400
Making tears.
537
00:53:21,280 --> 00:53:25,240
Those lips that said 'I love you',
538
00:53:25,860 --> 00:53:29,730
Those two pretty eyes that only looked at me,
539
00:53:30,480 --> 00:53:33,060
Now hate me.
540
00:53:33,370 --> 00:53:38,800
You look everywhere but at me.
541
00:53:39,460 --> 00:53:42,970
My greed keeps growing.
542
00:53:43,510 --> 00:53:47,860
I didn't know you pushed me from my spot.
543
00:53:48,840 --> 00:53:53,060
You're the one pushing blame and complaining,
544
00:53:53,600 --> 00:53:57,550
Why is love always one step slow?
545
00:53:59,240 --> 00:54:02,310
I'm scared.
546
00:54:02,800 --> 00:54:05,910
Me, who can't be strong.
547
00:54:06,480 --> 00:54:09,730
Me, who's nothing without you.
548
00:54:10,170 --> 00:54:11,860
In my heart,
549
00:54:12,350 --> 00:54:16,570
Me, who lived only holding and knowing you.
550
00:54:17,060 --> 00:54:19,460
You know.
551
00:54:20,040 --> 00:54:23,640
You know I'm nothing without you.
552
00:54:24,130 --> 00:54:28,710
Like that day you were my sky,
553
00:54:28,930 --> 00:54:32,170
And I held you and cried and laughed,
554
00:54:33,110 --> 00:54:39,420
Let me love again.
555
00:54:54,170 --> 00:54:57,510
I don't wish for anything.
556
00:54:58,130 --> 00:55:02,840
Just let me be next to you.
557
00:55:03,020 --> 00:55:07,020
If you can see and trust me,
558
00:55:07,510 --> 00:55:11,200
I think I can do anything.
559
00:55:12,970 --> 00:55:16,040
I'm scared.
560
00:55:16,310 --> 00:55:19,420
Me, who can't be strong.
561
00:55:19,820 --> 00:55:23,020
Me, who's nothing without you.
562
00:55:23,460 --> 00:55:25,020
In my heart,
563
00:55:25,370 --> 00:55:29,640
Me, who lived only holding and knowing you.
564
00:55:29,910 --> 00:55:32,350
You know.
565
00:55:32,840 --> 00:55:36,170
You know I'm nothing without you.
566
00:55:36,570 --> 00:55:41,060
Like that day you were my sky,
567
00:55:41,280 --> 00:55:44,480
And I held you and cried and laughed,
568
00:55:45,280 --> 00:55:49,330
Give me once more chance.
569
00:55:49,680 --> 00:55:51,460
Do you remember?
570
00:55:51,820 --> 00:55:55,860
The promise in our two hands holding each other,
571
00:55:56,170 --> 00:56:00,480
Until the day the seas dry up and the stars fall sleep,
572
00:56:00,800 --> 00:56:04,800
No matter what comes between us,
573
00:56:25,020 --> 00:56:27,730
I love you.
574
00:56:27,910 --> 00:56:31,510
My heart won't change.
575
00:56:31,910 --> 00:56:39,550
I'll think that I'm lending you to the world for a bit and wait,
576
00:56:40,750 --> 00:56:47,950
So just say that you're coming back.
577
00:56:57,640 --> 00:56:58,750
I did my best.
578
00:57:02,400 --> 00:57:04,130
It's hard, singing on my own.
579
00:57:07,150 --> 00:57:08,220
Where's table 3?
580
00:57:08,660 --> 00:57:09,730
This is 3, that's 4.
581
00:57:10,080 --> 00:57:11,460
Isn't this 3?
582
00:57:11,460 --> 00:57:13,640
Is it 3 and 4 or 4 and 3?
583
00:57:13,820 --> 00:57:14,660
Oh, seriously.
584
00:57:14,660 --> 00:57:16,480
Is the waffle for 3 or 4?
585
00:57:18,130 --> 00:57:19,820
The sashimi and pasta is table 4.
586
00:57:20,620 --> 00:57:22,080
This is 4. That's 3.
587
00:57:23,600 --> 00:57:24,530
This is table 4.
588
00:57:25,730 --> 00:57:28,000
I'm so dirty right now, am I allowed to go out?
589
00:57:28,310 --> 00:57:29,280
Me too, what is this?
590
00:57:29,730 --> 00:57:30,750
Where's table 3?
591
00:57:31,730 --> 00:57:34,130
1- Where's table 3?
592
00:57:34,530 --> 00:57:35,200
There.
593
00:57:35,460 --> 00:57:36,660
Oh, here?
594
00:57:39,640 --> 00:57:40,570
Hello.
595
00:57:40,710 --> 00:57:42,350
- Oh, we'll enjoy this.
- Please enjoy.
596
00:57:42,970 --> 00:57:44,220
Thank you.
597
00:57:51,150 --> 00:57:52,800
Thank you. Please enjoy.
598
00:57:52,800 --> 00:57:54,530
Please let us know if you would like more drinks.
599
00:57:54,530 --> 00:57:56,080
- Really?
- Of course.
600
00:58:04,710 --> 00:58:07,240
It's really delicious. Honey, really.
601
00:58:07,550 --> 00:58:09,510
Be quiet. They're playing.
602
00:58:16,480 --> 00:58:20,260
Did the food suit your tastes?
603
00:58:22,620 --> 00:58:25,370
This time, rather than singing alone,
604
00:58:26,530 --> 00:58:28,000
Want to sing a song with me?
605
00:58:29,460 --> 00:58:30,750
They haven't heard us, have they?
606
00:58:34,220 --> 00:58:36,400
The song we're going to sing together is,
607
00:58:37,280 --> 00:58:39,730
- I'm sorry! Sorry.
- Did you just hit me?
608
00:58:39,730 --> 00:58:41,110
Did you just hit me with the paper?
609
00:58:42,800 --> 00:58:44,480
It's okay. It didn't hurt.
610
00:58:44,880 --> 00:58:48,220
It's fine, Dong-wook gave me raspberry shower earlier.
611
00:58:48,530 --> 00:58:49,600
With raspberry makgeolli.
612
00:58:51,200 --> 00:58:52,620
Today's a period of suffering.
613
00:58:52,930 --> 00:58:54,400
It's okay. I'm happy.
614
00:58:56,400 --> 00:58:59,370
Onew suggested we do this song together,
615
00:58:59,680 --> 00:59:02,930
You'll probably know just from the chorus, do you know ?
616
00:59:09,460 --> 01:03:19,420
Weather Forecast - A Doll's Dream
617
00:59:09,460 --> 00:59:16,440
By Onew, Lee Su-hyun & Jeong Dong-hwan
618
00:59:19,730 --> 00:59:25,640
You only look far away.
619
00:59:26,620 --> 00:59:32,660
Even though I’m right here.
620
00:59:33,550 --> 00:59:40,040
If you turn your head just a little,
621
00:59:40,480 --> 00:59:45,770
You’d be able to see me.
622
00:59:47,510 --> 00:59:53,680
At first I was fine how it was,
623
00:59:54,710 --> 01:00:00,880
If I could just look at you.
624
01:00:01,770 --> 01:00:08,080
But at the endless waiting,
625
01:00:08,800 --> 01:00:13,550
I must be getting tired of it.
626
01:00:14,660 --> 01:00:20,620
One step behind you, I was always there.
627
01:00:21,150 --> 01:00:28,040
But you, will you never see me?
628
01:00:30,710 --> 01:00:36,880
If you look at me, If you beckon to me,
629
01:00:37,680 --> 01:00:42,530
I would love you whenever.
630
01:00:55,460 --> 01:01:01,240
I dream every day.
631
01:01:02,040 --> 01:01:08,260
Dreams of talking together.
632
01:01:08,930 --> 01:01:15,200
But you will never know,
633
01:01:16,170 --> 01:01:21,110
The pain that comes after.
634
01:01:21,730 --> 01:01:27,460
One step behind you, I was always there.
635
01:01:28,040 --> 01:01:35,110
But you, will you never see me?
636
01:01:37,240 --> 01:01:43,420
If you look at me, If you beckon to me,
637
01:01:44,080 --> 01:01:49,770
I would love you whenever.
638
01:01:51,240 --> 01:01:56,400
People say to me,
639
01:01:58,260 --> 01:02:03,200
Why do you only look so much at one place.
640
01:02:05,060 --> 01:02:10,660
They couldn’t understand my heart.
641
01:02:12,130 --> 01:02:20,440
Like a small doll, I look only to you.
642
01:02:31,280 --> 01:02:37,240
One step behind you, I was always there.
643
01:02:37,550 --> 01:02:44,930
But you, will you never see me?
644
01:02:46,800 --> 01:02:52,930
If you look at me, If you beckon to me,
645
01:02:53,550 --> 01:02:58,930
I would love you whenever.
646
01:03:00,880 --> 01:03:09,200
I would protect you forever.
647
01:03:22,080 --> 01:03:24,220
Thank you.
648
01:03:25,640 --> 01:03:27,280
Su-hyun's voice is so gorgeous, right?
649
01:03:28,440 --> 01:03:29,550
Why are you like this?
650
01:03:29,550 --> 01:03:30,800
I'm always like this.
651
01:03:31,770 --> 01:03:32,800
Th-thank you.
652
01:03:33,330 --> 01:03:36,040
Now, there's just the last song left, but it won't be us.
653
01:03:36,220 --> 01:03:40,080
The best guest, Rosé, will sing it,
654
01:03:40,080 --> 01:03:43,460
But she's serving right now.
655
01:03:43,640 --> 01:03:45,600
She's serving a rasp-sy.
656
01:03:45,860 --> 01:03:49,370
Today, we have day service, but we also have evening service too.
657
01:03:49,370 --> 01:03:53,330
So we're going to rest a bit before we have to work again,
658
01:03:53,550 --> 01:04:00,260
Working quietly at the back, our captain, main chef Lee Ji-ah.
659
01:04:04,480 --> 01:04:08,350
And our main bartender, actor Lee Dong-wook.
660
01:04:08,350 --> 01:04:30,080
LMAO Dong-hwan on the piano.
661
01:04:11,110 --> 01:04:13,950
He's flicking his hair like a movie.
662
01:04:14,970 --> 01:04:20,040
And Rosé who's about to sing, Blackpink Rosé.
663
01:04:22,260 --> 01:04:27,640
And Dong-hwan and Zai.Ro who always work so hard.
664
01:04:31,060 --> 01:04:35,110
Now, Onew and I will go back to working hard,
665
01:04:35,110 --> 01:04:38,170
So Rosé, come and do your long awaited performance.
666
01:04:38,620 --> 01:04:39,280
Me?
667
01:04:47,460 --> 01:04:48,660
Sing well.
668
01:04:52,040 --> 01:04:53,240
Please enjoy.
669
01:05:00,840 --> 01:05:04,840
Somehow, I ended up being responsible for the last song.
670
01:05:07,150 --> 01:05:09,820
The song I'm going to do to end things of,
671
01:05:10,710 --> 01:05:14,970
It's a beautiful song called .
672
01:05:15,510 --> 01:05:21,020
It's a song I love normally too, so I'll do my best to sing it for you today.
673
01:05:21,370 --> 01:05:24,310
I hope you had a lovely time,
674
01:05:24,480 --> 01:05:28,220
And we'll wrap things up with the last song.
675
01:05:29,150 --> 01:05:29,770
Shall we go?
676
01:05:52,710 --> 01:08:49,730
Yoo Jae-ha - Because I Love You
677
01:05:53,150 --> 01:06:00,120
By Rosé & Jeong Dong-hwan
678
01:06:10,840 --> 01:06:15,640
The look you gave me at first,
679
01:06:18,440 --> 01:06:24,480
Was it only my misunderstanding?
680
01:06:26,480 --> 01:06:30,840
With your bright smile,
681
01:06:33,820 --> 01:06:38,220
You made me a fool.
682
01:06:41,550 --> 01:06:45,770
The day you left me,
683
01:06:48,800 --> 01:06:54,350
The many rose coloured memories,
684
01:06:56,170 --> 01:07:00,310
In my heart,
685
01:07:03,460 --> 01:07:07,860
Turned to blue.
686
01:07:11,150 --> 01:07:16,080
Yesterday, I hated myself
687
01:07:17,640 --> 01:07:22,970
For being unable to forget you who had left.
688
01:07:25,460 --> 01:07:32,080
But now I realise,
689
01:07:32,710 --> 01:07:37,510
I exist only for you.
690
01:07:38,170 --> 01:07:45,370
If you come back,
691
01:07:47,020 --> 01:07:52,440
I will give my everything.
692
01:07:52,880 --> 01:07:59,950
We will be,
693
01:08:02,480 --> 01:08:07,510
Together forevermore.
694
01:08:11,370 --> 01:08:24,260
Because I love only you.
695
01:08:28,000 --> 01:08:33,820
Because I love you.
696
01:08:41,020 --> 01:08:42,220
Is she crying?
697
01:08:49,510 --> 01:08:51,200
I suddenly started tearing up.
698
01:08:58,220 --> 01:08:58,840
She's crying?
699
01:09:10,660 --> 01:09:11,460
No, I,
700
01:09:18,530 --> 01:09:24,800
I thought a lot about what sort of emotions I should sing this song with,
701
01:09:25,460 --> 01:09:29,110
When I first sang it, I should get really into the emotions,
702
01:09:31,060 --> 01:09:32,260
But I couldn't.
703
01:10:04,000 --> 01:10:05,510
But I couldn't.
704
01:10:06,170 --> 01:10:12,620
So I went home and thought a lot about what sort of emotions I should have when singing this song.
705
01:10:13,600 --> 01:10:17,550
But coming here and singing it just now,
706
01:10:17,550 --> 01:10:20,620
For some reason, hearing the lyrics,
707
01:10:21,110 --> 01:10:23,770
I thought of my parents.
708
01:10:24,260 --> 01:10:25,860
To this extent,
709
01:10:27,770 --> 01:10:30,260
Just looking at me-
710
01:10:30,260 --> 01:10:34,040
I can feel that love that's just for me.
711
01:10:34,040 --> 01:10:38,220
So I think that's why I started tearing up towards the end.
712
01:10:38,570 --> 01:10:42,310
I think normally, you might not be able to express as well as what you were thinking,
713
01:10:44,800 --> 01:10:46,440
When I listen to this song,
714
01:10:46,930 --> 01:10:50,710
I think I can understand my parent's love.
715
01:10:54,260 --> 01:10:58,480
- Anyway, that was the last song.
- When they see this, they must be so thankful and happy.
716
01:11:00,930 --> 01:11:02,080
She's an artist.
717
01:11:03,860 --> 01:11:05,370
Aside from me, everyone's an artist here.
718
01:11:05,370 --> 01:11:07,370
No, I do it without a single thought. All the time.
719
01:11:07,550 --> 01:11:10,400
But who sings as well as you do?
720
01:11:10,400 --> 01:11:11,600
What are you on about?
721
01:11:12,530 --> 01:11:13,860
Good job.
722
01:11:16,530 --> 01:11:18,710
Sing a song!
723
01:11:19,770 --> 01:11:22,800
Good job. Thank you. Good work.
724
01:11:23,370 --> 01:11:26,970
I hope it was enjoyable for you all today.
725
01:11:27,420 --> 01:11:28,530
After being behind you the whole time,
726
01:11:28,530 --> 01:11:32,130
I think it's just duty and manners to come in front to greet you, so we came out.
727
01:11:35,460 --> 01:11:37,860
For me, number 6742-
728
01:11:35,460 --> 01:11:41,020
He's referring to song ID numbers in noraebang.
729
01:11:42,040 --> 01:11:46,310
The wind was suddenly so much stronger than in the morning,
730
01:11:46,310 --> 01:11:48,000
So I was really worried,
731
01:11:48,570 --> 01:11:52,040
But thankfully, you seemed to enjoy yourselves so I'm grateful.
732
01:11:52,800 --> 01:12:00,970
And I won't doubt myself that you enjoyed the food and drinks,
733
01:12:02,130 --> 01:12:04,970
I hope you made some good memories that you can hold onto for a long time.
734
01:12:05,330 --> 01:12:07,550
Why don't you say something too, Shim Su-ryeon.
735
01:12:09,950 --> 01:12:13,460
Did the food suit your tastes?
736
01:12:13,460 --> 01:12:15,020
Why won't the words come out?
737
01:12:16,800 --> 01:12:18,840
Thank you for enjoying the food,
738
01:12:18,840 --> 01:12:22,080
And I hope you made a lot of good memories today.
739
01:12:22,080 --> 01:12:22,970
Thank you.
740
01:12:25,370 --> 01:12:27,550
And she was supposed to be here with us today,
741
01:12:27,550 --> 01:12:30,440
But Kim Go-eun is a member too,
742
01:12:30,440 --> 01:12:34,000
But she's in the sea, doing some purifying work right now,
743
01:12:34,000 --> 01:12:35,910
So I guess she ran a little late today.
744
01:12:37,060 --> 01:12:39,600
She's really picking up rubbish in the sea.
745
01:12:41,020 --> 01:12:44,800
So please give a couple of thoughts to Go-eun who is also working very hard.
746
01:12:45,550 --> 01:12:51,640
Now, I hope you all go back to finish up a happy day.
747
01:12:51,820 --> 01:12:53,770
We'll prepare for our evening service.
748
01:12:53,770 --> 01:12:57,550
Thank you. Thank you too, Rosé.
749
01:13:04,310 --> 01:13:08,480
What happened to your hair? What happened?
750
01:13:05,110 --> 01:13:46,620
BGM: Melomance - Please Tell Me
751
01:13:11,150 --> 01:13:12,350
It's like a wave.
752
01:13:19,150 --> 01:13:20,930
Thank you.
753
01:13:21,770 --> 01:13:24,800
Before you leave, we have a visitor's register.
754
01:13:26,840 --> 01:13:27,730
Please.
755
01:13:46,620 --> 01:14:24,800
BGM: AKMU - Reality
756
01:14:06,310 --> 01:14:07,460
Are you eating alone?
757
01:14:08,080 --> 01:14:09,420
You were too hungry?
758
01:14:10,040 --> 01:14:11,640
I'm eating because I want to live.
759
01:14:11,640 --> 01:14:12,480
Woah, what's this?
760
01:14:13,330 --> 01:14:15,200
This is bulgogi.
761
01:14:25,110 --> 01:14:27,280
What's this? Looks good.
762
01:14:28,310 --> 01:14:34,220
For what, are they giving us protein?
763
01:14:35,150 --> 01:14:37,910
Bon apetit.
764
01:14:41,460 --> 01:14:43,110
The sun looks like it's going to set soon.
765
01:14:49,330 --> 01:14:50,880
- What's this?
- Eat.
766
01:14:53,280 --> 01:14:54,220
I'm so tired.
767
01:14:55,770 --> 01:14:58,570
Being hit by the wind and the sun,
768
01:14:58,930 --> 01:14:59,910
But now,
769
01:15:00,480 --> 01:15:02,310
It'll be cold at night, even if I wear this.
770
01:15:03,240 --> 01:15:04,260
What are we going to do? It'll be really cold.
771
01:15:04,570 --> 01:15:05,280
It's cold.
772
01:15:08,970 --> 01:15:11,330
Do you have warm clothes? Is this enough?
773
01:15:11,770 --> 01:15:13,110
I have warm clothes.
774
01:15:13,510 --> 01:15:15,370
I don't get cold very easily.
775
01:15:15,860 --> 01:15:17,550
I'm jealous. I get cold super easy.
776
01:15:17,730 --> 01:15:18,220
Me too.
777
01:15:20,620 --> 01:15:22,220
I get cold easy and I get hot easy.
778
01:15:22,970 --> 01:15:24,310
I'm going to cover this with tape.
779
01:15:26,750 --> 01:15:27,680
Your pants?
780
01:15:28,040 --> 01:15:29,200
You're going to wear half shorts?
781
01:15:30,170 --> 01:15:31,600
Yesterday was just perfect though, right?
782
01:15:32,220 --> 01:15:32,970
Right.
783
01:15:33,240 --> 01:15:35,200
The first day, the wind was really strong.
784
01:15:38,840 --> 01:15:42,310
Last night when we were open,
785
01:15:43,240 --> 01:15:45,860
It was so windy I think Go-eun was hiding in the back.
786
01:15:45,860 --> 01:15:47,200
- Yeah, yeah.
- Right?
787
01:15:47,280 --> 01:16:58,570
BGM: MY-Q - Young
788
01:16:28,750 --> 01:16:29,600
Hi!
789
01:16:29,860 --> 01:16:32,350
You're back? Come eat.
790
01:16:33,200 --> 01:16:34,220
Come eat.
791
01:16:37,550 --> 01:16:39,150
We waited for you.
792
01:16:41,200 --> 01:16:42,750
We missed you so much.
793
01:16:43,550 --> 01:16:45,280
Other missing person, aren't you hungry?
794
01:16:45,860 --> 01:16:47,060
Oh what's this?
795
01:16:48,000 --> 01:16:49,330
It's cold bulgogi soup.
796
01:16:52,080 --> 01:16:53,280
It's cold.
797
01:16:58,530 --> 01:16:59,420
How was it today?
798
01:17:00,170 --> 01:17:02,440
It was just, the visibility was really bad.
799
01:17:04,530 --> 01:17:07,950
But the sea wasn't as rough as yesterday.
800
01:17:07,950 --> 01:17:10,310
You didn't hit your head or anything today?
801
01:17:10,310 --> 01:17:11,110
That's a relief.
802
01:17:13,240 --> 01:17:14,840
Don't we have seaweed as well?
803
01:17:18,480 --> 01:17:19,640
Oh you're left handed?
804
01:17:19,640 --> 01:17:22,440
Yes. I should've sat over there.
805
01:17:22,970 --> 01:17:24,310
Oh yeah, she wrote with her left hand earlier.
806
01:17:24,750 --> 01:17:25,510
Yeah.
807
01:17:27,110 --> 01:17:29,640
I think it's going to fly away, the seaweed.
808
01:17:38,660 --> 01:17:43,330
Oh, the wind's lifting them one by one, just for you to eat.
809
01:17:44,130 --> 01:17:45,330
See?
810
01:17:50,620 --> 01:17:52,220
- Other missing person.
- Yeah?
811
01:17:52,930 --> 01:17:54,710
Why did I respond?
812
01:17:59,330 --> 01:18:01,150
Eun-tak, do something about that seaweed
813
01:17:59,330 --> 01:18:02,930
Eun-tak was Go-eun's character from .
814
01:18:02,000 --> 01:18:02,930
It's flying away.
815
01:18:02,930 --> 01:18:04,440
Oh, honestly.
816
01:18:06,130 --> 01:18:07,460
Grim reaper.
817
01:18:06,130 --> 01:18:10,400
The grim reaper was Dong-wook's character from .
818
01:18:10,400 --> 01:18:15,200
That was so real, like an old man.
819
01:18:17,510 --> 01:18:19,510
That's all messed up.
820
01:18:19,820 --> 01:19:18,400
BGM: Yoon Jong-shin, Skull & HaHa - Cuban Sandwich
821
01:18:41,640 --> 01:18:42,750
Ji-ah eats so well.
822
01:18:44,480 --> 01:18:45,950
She works so hard.
823
01:18:48,040 --> 01:18:48,970
She works hard.
824
01:18:48,970 --> 01:18:50,350
I was hungry.
825
01:19:17,680 --> 01:19:19,060
The sunset is so beautiful.
826
01:19:20,170 --> 01:19:21,640
I must've sat here because of that.
827
01:19:21,640 --> 01:19:23,060
To watch that.
828
01:19:22,840 --> 01:20:17,460
BGM: Jaejoo Boys (ft. Yozoh) - Holding Hands and Humming
829
01:19:23,510 --> 01:19:24,800
It's like a painting.
830
01:19:24,800 --> 01:19:26,750
It'll get really red in a moment.
831
01:19:53,510 --> 01:19:54,400
It's not coming out well.
832
01:19:55,060 --> 01:19:57,370
It's not? Too bright?
833
01:19:58,000 --> 01:19:59,330
Yeah. But it's pretty when you look at it like this.
834
01:20:11,110 --> 01:20:14,440
But you were really amazing today, all on your own.
835
01:20:16,350 --> 01:20:19,680
Dong-wook made all the drinks as well.
836
01:20:19,680 --> 01:20:20,930
You were the same yesterday too,
837
01:20:21,330 --> 01:20:22,840
Yesterday, Su-hyun did everything.
838
01:20:23,060 --> 01:20:24,350
Su-hyun did all the cooking.
839
01:20:24,350 --> 01:20:26,400
She made all the juices today too.
840
01:20:24,350 --> 01:20:32,130
In conclusion, nothing gets done without Su-hyun4444
841
01:20:27,020 --> 01:20:28,570
She's multi talented, Su-hyun.
842
01:20:29,020 --> 01:20:30,000
We can't do this without Su-hyun.
843
01:20:30,000 --> 01:20:31,460
If Su-hyun wasn't here, I'd go home.
844
01:20:31,460 --> 01:20:32,130
Me too.
845
01:20:34,800 --> 01:20:39,730
Yeah, Su-hyun and I are absolutely best partners now.
846
01:20:40,220 --> 01:20:42,000
- Is that why you splashed me with the makgeolli?
- Oh, our Su-hyun.
847
01:20:43,110 --> 01:20:43,860
So pretty.
848
01:20:44,750 --> 01:20:47,600
We can't do anything without Su-hyun. Get your head together.
849
01:20:44,750 --> 01:20:48,880
Go-eun read my mind? I've only been saying it since E02.
850
01:20:48,880 --> 01:20:50,000
Rosé's good too.
851
01:20:50,620 --> 01:20:52,480
The table numbers are so confusing.
852
01:20:53,770 --> 01:20:54,930
I was so bad.
853
01:20:55,150 --> 01:20:58,660
Everything was so new,
854
01:20:58,840 --> 01:21:01,110
There were some tall glasses today,
855
01:21:01,820 --> 01:21:04,040
And if you put them on the tray, the ground isn't completely flat.
856
01:21:04,570 --> 01:21:05,510
So she was worried they'd spill,
857
01:21:08,660 --> 01:21:09,370
Now,
858
01:21:12,310 --> 01:21:13,510
I was nervous.
859
01:21:14,000 --> 01:21:17,110
I was worried they'd spill while I was going.
860
01:21:18,620 --> 01:21:19,730
She made a resolution.
861
01:21:20,710 --> 01:21:21,460
Come on.
862
01:21:23,460 --> 01:21:27,110
The orders were pinned in order,
863
01:21:27,110 --> 01:21:29,420
But I had no idea what was first.
864
01:21:30,260 --> 01:21:31,460
Yeah, the order,
865
01:21:32,350 --> 01:21:34,310
But I told you twice.
866
01:21:34,530 --> 01:21:35,200
To me?
867
01:21:35,600 --> 01:21:38,660
I told you to go like this, I told you that twice,
868
01:21:39,200 --> 01:21:40,440
But you couldn't remember.
869
01:21:40,440 --> 01:21:41,860
You didn't hear me.
870
01:21:42,040 --> 01:21:43,110
Oh okay.
871
01:21:43,110 --> 01:21:45,330
But you did respond to me. "Okay."
872
01:21:46,040 --> 01:21:48,260
I don't remember anything aside from what I did.
873
01:21:48,260 --> 01:21:49,420
I don't remember the music.
874
01:21:49,420 --> 01:21:51,460
I don't remember anything.
875
01:21:51,460 --> 01:21:52,930
Right, there's no time to enjoy it.
876
01:21:53,370 --> 01:21:56,260
To be honest, yesterday, Jong-shin just stood there.
877
01:21:57,420 --> 01:21:59,150
But that was comforting.
878
01:21:59,370 --> 01:22:02,040
Whenever he had a moment,
879
01:22:03,200 --> 01:22:05,060
That's part of his role.
880
01:22:08,750 --> 01:22:12,750
So tonight, for the evening service, we should make the menus.
881
01:22:15,110 --> 01:22:16,130
Let's go.
882
01:22:17,820 --> 01:22:19,910
- Thank you for the food.
- Let's go do evening service.
883
01:22:25,240 --> 01:22:43,370
BGM: Shinee - Green Rain
884
01:22:27,460 --> 01:22:29,020
Passion. Passion. Passion!
885
01:22:30,040 --> 01:22:31,110
Welcome.
886
01:22:31,550 --> 01:22:32,970
The first order is here.
887
01:22:39,510 --> 01:22:40,800
We have good teamwork.
888
01:22:43,370 --> 01:22:48,130
Onew & Lee Jin-ah - Starry Night
889
01:22:48,130 --> 01:22:55,420
Jason Mraz - Lucky
890
01:22:55,420 --> 01:23:10,800
Alicia Keys - If I Ain't Got You
64023