Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,854 --> 00:00:18,618
Republic victory is at hand.
2
00:00:19,065 --> 00:00:21,366
Clone troopers,
under the command of the Jedi,
3
00:00:21,491 --> 00:00:24,624
have successfully invaded
the Separatist-occupied world of Ryloth.
4
00:00:25,311 --> 00:00:28,304
Anakin Skywalker
battles the enemies in the skies,
5
00:00:28,429 --> 00:00:31,008
while Obi-Wan Kenobi frees villages
6
00:00:31,133 --> 00:00:34,233
from the grip of vile Separatist leader
Wat Tambor.
7
00:00:35,020 --> 00:00:38,745
Now Jedi General Mace Windu
leads the attack on enemy lines
8
00:00:38,870 --> 00:00:42,442
in the final offensive to liberate
the capital city of Lessu.
9
00:01:02,172 --> 00:01:03,222
Take cover.
10
00:01:07,833 --> 00:01:11,033
- We have stopped the enemy advance.
- Give me those.
11
00:01:12,609 --> 00:01:13,499
Good.
12
00:01:13,624 --> 00:01:16,342
Now order our cannon
to target their rear units.
13
00:01:16,861 --> 00:01:19,561
We'll box them in
and blast them to pieces.
14
00:01:26,106 --> 00:01:27,144
We're pinned down!
15
00:01:27,312 --> 00:01:29,313
Commander,
bring out the lightning squad.
16
00:01:30,021 --> 00:01:31,649
I want lightning up here now!
17
00:01:43,772 --> 00:01:46,622
Get the injured back.
I'm gonna clear the road.
18
00:02:00,460 --> 00:02:03,510
- Sir, the enemy is advancing again.
- Let me see.
19
00:02:04,473 --> 00:02:06,723
Find some cover. Move it! Let's go!
20
00:02:10,710 --> 00:02:12,410
He's all yours, General.
21
00:02:13,398 --> 00:02:15,398
We'll lead the way, Commander.
22
00:02:17,897 --> 00:02:18,863
Forward!
23
00:02:23,980 --> 00:02:26,280
Now that Jedi is leading the attack.
24
00:02:26,997 --> 00:02:29,081
Concentrate all your fire
on those walkers!
25
00:02:38,317 --> 00:02:39,517
Should we run?
26
00:02:42,516 --> 00:02:45,166
It would be better
if we just surrendered.
27
00:03:02,400 --> 00:03:04,150
How many men did we lose?
28
00:03:04,606 --> 00:03:07,370
32 I think, including command crews
of 3 walkers.
29
00:03:08,516 --> 00:03:11,025
The good news is
General Kenobi's broken their lines.
30
00:03:11,150 --> 00:03:13,829
We have a clear path
straight to the capital now.
31
00:03:14,844 --> 00:03:16,494
This battle was costly.
32
00:03:18,367 --> 00:03:20,341
We're gonna need help
to take the city.
33
00:03:20,823 --> 00:03:23,848
The Republic is advancing faster
than I expected.
34
00:03:24,429 --> 00:03:26,881
I calculate they will reach
the main gates by morning.
35
00:03:27,006 --> 00:03:30,546
- I recommend we prepare our retreat.
- I will not retreat.
36
00:03:31,134 --> 00:03:34,340
That Jedi does not have the troops
to take this city.
37
00:03:34,635 --> 00:03:38,150
Bring our units inside the walls
and secure the bridge.
38
00:03:42,349 --> 00:03:44,073
What's your progress, Skywalker?
39
00:03:44,741 --> 00:03:47,583
My fighters have secured control
of the space around Ryloth.
40
00:03:47,708 --> 00:03:49,773
We have the Separatist cruisers
on the run.
41
00:03:49,898 --> 00:03:51,848
Very good, General Skywalker.
42
00:03:52,204 --> 00:03:54,624
Master Kenobi has taken
the Jixuan desert,
43
00:03:54,793 --> 00:03:56,836
so the southern hemisphere is ours.
44
00:03:57,373 --> 00:03:59,646
Then it's almost over.
45
00:03:59,889 --> 00:04:02,758
Not yet. The key position
is the capital of Lessu.
46
00:04:03,089 --> 00:04:05,486
Our spies are certain
the Separatist leader Wat Tambor
47
00:04:05,611 --> 00:04:09,221
- has his command center there.
- When taken the city we have,
48
00:04:09,346 --> 00:04:12,840
- capture Tambor we must.
- It's not going to be easy, Master.
49
00:04:12,965 --> 00:04:15,415
Tambor
has chosen his stronghold well.
50
00:04:15,647 --> 00:04:18,357
This plasma bridge
is the only way in or out.
51
00:04:18,903 --> 00:04:22,203
I'm afraid a siege
could drag on indefinitely.
52
00:04:22,466 --> 00:04:24,572
My people have suffered so much
already.
53
00:04:24,924 --> 00:04:27,924
A plan you have to take the bridge,
Master Windu?
54
00:04:28,376 --> 00:04:30,356
With our forces stretched so thinly,
55
00:04:30,481 --> 00:04:34,438
I'm gonna enlist the help of the freedom
fighters led by Cham Syndulla.
56
00:04:34,695 --> 00:04:37,960
His fight against the droids {\has }made him
a symbol of freedom for the people.
57
00:04:38,154 --> 00:04:39,503
Cham Syndulla
58
00:04:39,975 --> 00:04:42,097
was a radical before the war.
59
00:04:42,758 --> 00:04:44,508
He is very unpredictable.
60
00:04:44,718 --> 00:04:46,218
He can't be trusted.
61
00:04:46,798 --> 00:04:49,098
I know Syndulla seeks to gain power.
62
00:04:49,681 --> 00:04:51,057
We were political rivals.
63
00:04:51,226 --> 00:04:53,611
I'll leave the politics to you,
Senator.
64
00:04:53,736 --> 00:04:56,145
I'm gonna do whatever I can
to help these people.
65
00:04:56,313 --> 00:04:59,231
Perhaps we could send you
Republic reinforcements instead.
66
00:05:00,467 --> 00:05:03,773
There are no reinforcements available,
Chancellor.
67
00:05:04,217 --> 00:05:06,530
We can't win without Syndulla's help.
68
00:05:15,157 --> 00:05:18,057
What makes you think
the rebels are this way, General?
69
00:05:20,219 --> 00:05:21,253
What is it, sir?
70
00:05:22,154 --> 00:05:25,295
The resistance fighters
ride creatures native to this region.
71
00:05:25,420 --> 00:05:26,926
And these tracks are fresh.
72
00:05:30,925 --> 00:05:32,765
Which means they can't be that far.
73
00:05:35,514 --> 00:05:37,561
Isn't this the spot
where they were massacred?
74
00:05:37,893 --> 00:05:39,855
Looks like
it was a quite of a fight.
75
00:05:40,856 --> 00:05:43,156
Wonder who put up these gravestones.
76
00:05:44,049 --> 00:05:45,199
Is that them?
77
00:06:00,161 --> 00:06:02,711
Your tactical droid has informed me
78
00:06:02,880 --> 00:06:06,868
of the pitiful job you have done
protecting our investment on Ryloth.
79
00:06:08,219 --> 00:06:09,869
That droid exaggerates.
80
00:06:10,495 --> 00:06:12,144
I have not lost yet.
81
00:06:12,556 --> 00:06:14,987
You're no match for Master Windu.
82
00:06:15,528 --> 00:06:17,793
Do not become greedy, Emir Tambor.
83
00:06:18,464 --> 00:06:21,814
Take what valuables you can
and destroy everything else.
84
00:06:22,232 --> 00:06:23,282
Everything?
85
00:06:23,692 --> 00:06:26,761
We can put this defeat
to political use.
86
00:06:27,255 --> 00:06:30,938
The charred ruins of Ryloth
will demonstrate to the galaxy
87
00:06:31,265 --> 00:06:34,410
the cost of a Republic victory.
88
00:06:34,953 --> 00:06:36,053
As you wish.
89
00:06:44,570 --> 00:06:46,939
Keep on the lookout
for that lost patrol.
90
00:06:51,080 --> 00:06:52,480
Did you hear that?
91
00:07:01,118 --> 00:07:02,664
I don't see anything.
92
00:07:08,618 --> 00:07:11,868
- Why didn't we take them out, sir?
- I have a feeling
93
00:07:12,221 --> 00:07:14,008
the rebels will do it for us.
94
00:07:16,137 --> 00:07:18,437
- Look out! It's an ambush!
- Help!
95
00:07:18,637 --> 00:07:20,137
It's the resistance!
96
00:07:41,386 --> 00:07:44,413
I was wondering when you'd find me,
Master Jedi.
97
00:07:44,724 --> 00:07:46,074
General Syndulla,
98
00:07:46,968 --> 00:07:50,718
- I've come for your help.
- What makes you think you'll get it?
99
00:07:57,788 --> 00:08:01,136
Emir Tambor, our bombers
are nearly ready for launch.
100
00:08:06,479 --> 00:08:09,436
And now I will ready your ship
for evacuation.
101
00:08:10,418 --> 00:08:12,435
I am not yet ready to leave.
102
00:08:13,161 --> 00:08:16,775
In any case, we have a schedule to keep.
The ship will be ready.
103
00:08:35,344 --> 00:08:38,394
- Some hideout you have here.
- It has advantages.
104
00:08:43,163 --> 00:08:44,867
We saw the graves
105
00:08:45,127 --> 00:08:48,177
of many of your people
in that battlefield as well.
106
00:08:48,302 --> 00:08:51,292
Together, we can prevent that
from happening again.
107
00:08:51,417 --> 00:08:54,095
Do you know why we were massacred,
Master Jedi?
108
00:08:54,220 --> 00:08:56,108
When the droids swept over Ryloth,
109
00:08:56,233 --> 00:08:58,483
the Republic was unable to help us.
110
00:08:58,608 --> 00:09:01,858
We were forced to surrender,
and we came here unarmed.
111
00:09:02,432 --> 00:09:05,382
The Separatists brought tanks
to exterminate us.
112
00:09:06,446 --> 00:09:07,696
Come here, boy.
113
00:09:07,913 --> 00:09:09,162
Come on. Don't be afraid.
114
00:09:09,744 --> 00:09:11,665
See, there's nothing
to be afraid of here.
115
00:09:16,247 --> 00:09:18,171
He says his blurrg
may be ill-tempered,
116
00:09:18,464 --> 00:09:20,590
but she's much faster
than your riding machines.
117
00:09:21,409 --> 00:09:23,109
I don't know about that.
118
00:09:34,731 --> 00:09:36,398
What is this, a scratch?
119
00:09:38,282 --> 00:09:40,777
Gobi, get better. I need you.
120
00:09:43,614 --> 00:09:45,336
We have little food or drink,
121
00:09:45,461 --> 00:09:48,910
but it is our tradition to share
what we do have with our guests.
122
00:09:59,137 --> 00:10:01,683
Target every Twi'lek village
in range,
123
00:10:01,998 --> 00:10:04,809
- the inhabited ones first.
- Of course.
124
00:10:18,223 --> 00:10:20,425
Our scouts reported in
from the village up ahead.
125
00:10:20,550 --> 00:10:24,321
The enemy's already pulled out{\, sir}. {\Friendlies are all that's left, mostly women and children.}
Women and children are all that's left.
126
00:10:24,723 --> 00:10:27,449
See if we can spare some rations.
They'll be hungry.
127
00:10:27,864 --> 00:10:30,414
Sir, enemy ships
are entering our sector.
128
00:10:36,973 --> 00:10:39,413
- Damage report!
- There's no tactical damage, sir.
129
00:10:39,538 --> 00:10:41,880
It didn't hit us.
They bombed the village.
130
00:10:51,174 --> 00:10:53,274
Make contact with General Windu.
131
00:11:01,456 --> 00:11:03,467
I hope you don't mind this.
132
00:11:04,411 --> 00:11:08,411
A little distraction goes far
to ease the burden of the war on my men.
133
00:11:08,919 --> 00:11:12,119
You have provided well for your men,
all your people.
134
00:11:12,665 --> 00:11:15,121
So why won't you help me
free them from this occupation?
135
00:11:15,554 --> 00:11:19,625
I don't trust senator Ta, his plans
for our world after the war.
136
00:11:20,234 --> 00:11:22,346
The Republic will help you rebuild.
137
00:11:22,471 --> 00:11:25,966
- We won't abandon you.
- Your troops will stay for security?
138
00:11:26,914 --> 00:11:28,851
For a while, to keep the peace.
139
00:11:29,095 --> 00:11:32,130
Another armed occupation
is not a free Ryloth.
140
00:11:32,894 --> 00:11:35,809
How long before I am fighting you,
Master Jedi?
141
00:11:40,006 --> 00:11:40,981
What is it{\, Commander}?
142
00:11:41,149 --> 00:11:43,172
The droids have begun
a firebombing campaign.
143
00:11:43,297 --> 00:11:45,694
Several villages in our sector
have been destroyed, sir.
144
00:11:56,846 --> 00:11:58,445
Make the arrangements.
145
00:11:58,570 --> 00:12:00,263
I will speak to senator Ta.
146
00:12:06,007 --> 00:12:07,215
Is this all of it?
147
00:12:07,729 --> 00:12:11,279
We are still awaiting two transports
from our southern base.
148
00:12:11,414 --> 00:12:13,833
- Should we depart without them?
- No.
149
00:12:13,958 --> 00:12:17,258
I will have every valuable on this rock
before I leave.
150
00:12:17,733 --> 00:12:20,491
Emir Tambor,
why haven't you evacuated?
151
00:12:21,052 --> 00:12:24,996
Our exit strategy
is taking more time to implement.
152
00:12:25,729 --> 00:12:29,351
I want you out of the city
before the Republic arrives.
153
00:12:29,748 --> 00:12:32,398
Once Master Windu
has invaded the capital,
154
00:12:32,730 --> 00:12:34,580
you will bomb it from afar.
155
00:12:34,954 --> 00:12:37,454
- Am I understood?
- Yes, count Dooku.
156
00:12:39,104 --> 00:12:42,063
You will not do anything
until I give the order.
157
00:12:42,744 --> 00:12:44,494
We have our orders, Emir.
158
00:12:51,125 --> 00:12:52,175
Senator Ta,
159
00:12:52,497 --> 00:12:55,697
so glad you could join us
from comfortable Coruscant.
160
00:12:55,998 --> 00:12:58,448
Our people have survived
with only me.
161
00:12:58,928 --> 00:13:02,678
I knew you would try to turn this
into a campaign to take power.
162
00:13:03,018 --> 00:13:05,262
Need I remind you that it is I
163
00:13:05,944 --> 00:13:07,817
who leads our people in the senate?
164
00:13:08,354 --> 00:13:11,319
And it is I who leads our people
here and now.
165
00:13:11,989 --> 00:13:15,291
There will be nothing left to lead
if you two refuse to work together.
166
00:13:15,416 --> 00:13:18,536
- General Windu, do you copy?
- I hear you, Skywalker.
167
00:13:19,104 --> 00:13:20,946
My fighters are taking out
the bombers
168
00:13:21,071 --> 00:13:23,458
as fast as they can,
{\Master Windu, }but there are just too many.
169
00:13:23,731 --> 00:13:25,417
I doubt we can stop them all.
170
00:13:25,542 --> 00:13:27,986
I suggest you get the people
away from the cities.
171
00:13:28,111 --> 00:13:30,451
You must destroy those bombers,
Skywalker.
172
00:13:30,576 --> 00:13:33,718
- Then meet me at the capitol.
- I'll do what I can.
173
00:13:39,994 --> 00:13:42,394
What can the Separatists
hope to gain
174
00:13:42,691 --> 00:13:44,270
from burning our homes?
175
00:13:44,564 --> 00:13:45,564
Nothing.
176
00:13:45,773 --> 00:13:48,983
Wat Tambor spoils for others
what he cannot possess.
177
00:13:49,479 --> 00:13:51,069
Then we must act quickly.
178
00:13:51,354 --> 00:13:53,887
Senator,
your people are hesitant to join us
179
00:13:54,012 --> 00:13:56,783
because they're worried there'll be
another military occupation.
180
00:13:57,373 --> 00:13:59,706
The people have my promise
181
00:14:00,465 --> 00:14:02,465
that the clone army will leave
182
00:14:02,824 --> 00:14:05,917
once Ryloth is free of those droids.
183
00:14:08,425 --> 00:14:12,429
What assurance can you give Senator Ta
you will not try to assume power?
184
00:14:12,967 --> 00:14:15,867
I only want to see my people free,
Master Jedi.
185
00:14:16,306 --> 00:14:17,556
I give my word.
186
00:14:17,994 --> 00:14:19,597
I believe in democracy.
187
00:14:21,781 --> 00:14:23,731
Then we are together in this.
188
00:14:28,290 --> 00:14:29,490
Men of Ryloth,
189
00:14:30,404 --> 00:14:31,754
the time has come
190
00:14:32,505 --> 00:14:34,138
to free ourselves!
191
00:14:54,940 --> 00:14:56,040
Keep moving.
192
00:15:01,459 --> 00:15:03,109
Try and keep up, clone.
193
00:15:14,470 --> 00:15:15,920
Tambor is still there.
194
00:15:16,334 --> 00:15:19,434
How are we going to attack
with my people so close?
195
00:15:19,944 --> 00:15:21,583
Your people will never be in danger
196
00:15:21,708 --> 00:15:24,146
if our walkers can cross the bridge
into the city.
197
00:15:24,271 --> 00:15:26,514
The key is getting control
of that bridge.
198
00:15:28,340 --> 00:15:30,140
Perhaps there is your way.
199
00:15:34,100 --> 00:15:36,774
My spies tell me those transports
carry treasure.
200
00:15:36,942 --> 00:15:39,152
You think we can use them
to get across the bridge?
201
00:15:39,565 --> 00:15:42,765
It is risky.
They are usually scanned while crossing.
202
00:15:53,646 --> 00:15:56,669
When I get control of the bridge,
you must start the attack.
203
00:16:09,535 --> 00:16:10,975
They're in. Let's go.
204
00:16:20,011 --> 00:16:22,487
Commander,
I'll need you to create a diversion.
205
00:16:22,898 --> 00:16:24,894
Get the rest
of Lightning squadron ready.
206
00:16:25,019 --> 00:16:26,019
Yes, sir.
207
00:16:26,900 --> 00:16:28,250
My men are ready.
208
00:16:33,042 --> 00:16:34,526
It is time to leave.
209
00:16:34,651 --> 00:16:37,502
The Republic walkers
are holding at 1,200 meters.
210
00:16:38,651 --> 00:16:41,422
Sir, the last shipments of treasure
are approaching.
211
00:16:41,858 --> 00:16:43,008
Just in time.
212
00:16:43,448 --> 00:16:46,386
Activate the bridge
and get them across immediately.
213
00:16:47,274 --> 00:16:49,224
Initiating plasma projectors.
214
00:17:20,649 --> 00:17:22,399
All right, hold it there.
215
00:17:22,525 --> 00:17:24,775
Let's go. The boss wants this done.
216
00:17:36,344 --> 00:17:37,645
This one's all clear.
217
00:17:38,045 --> 00:17:39,105
Here they come.
218
00:17:41,717 --> 00:17:44,317
Wait!
I'm picking up an anomaly in there.
219
00:17:44,962 --> 00:17:46,012
Stay alert.
220
00:17:51,883 --> 00:17:53,633
Trooper, prepare to fire.
221
00:17:54,088 --> 00:17:55,643
Open the cargo hatch.
222
00:17:59,284 --> 00:18:02,266
- Oh, no!
- You're under arrest. You have the r...
223
00:18:02,927 --> 00:18:04,377
We're under attack!
224
00:18:09,679 --> 00:18:11,012
Deactivate the bridge!
225
00:18:11,716 --> 00:18:13,546
Well. Too bad for them.
226
00:18:14,088 --> 00:18:16,309
Run for it!
They're turning the bridge off!
227
00:18:45,417 --> 00:18:48,090
I'll hold them off.
Get that bridge back up.
228
00:18:48,304 --> 00:18:49,329
Sir, yes, sir!
229
00:18:50,260 --> 00:18:51,260
Charge!
230
00:19:20,942 --> 00:19:21,874
Save it.
231
00:19:25,402 --> 00:19:26,802
Bridge is up, sir.
232
00:19:52,030 --> 00:19:54,866
You take these droids.
I'll go find Wat Tambor.
233
00:20:25,797 --> 00:20:26,689
My ship!
234
00:20:31,978 --> 00:20:35,489
I'm afraid Emir Tambor refused
to retreat in time.
235
00:20:36,152 --> 00:20:38,356
That is... Unfortunate.
236
00:20:39,192 --> 00:20:42,121
Order our bombers
to destroy the capitol immediately.
237
00:20:53,755 --> 00:20:54,755
Surrender.
238
00:20:55,503 --> 00:20:58,802
General Windu,
perhaps we can come to a compromise.
239
00:20:59,405 --> 00:21:01,405
Not when I hold all the cards.
240
00:21:01,815 --> 00:21:04,685
It appears a surrender
is unnecessary.
241
00:21:05,033 --> 00:21:08,439
We will all perish for the glory
of the Separatist alliance.
242
00:21:16,869 --> 00:21:19,951
- That was close, Master.
- Isn't it always, snips?
243
00:21:23,536 --> 00:21:25,539
What are your terms for surrender?
244
00:21:26,284 --> 00:21:27,833
They're unconditional.
245
00:21:29,629 --> 00:21:30,629
Agreed.
246
00:21:31,839 --> 00:21:33,589
I thank you, Master Jedi.
247
00:21:33,949 --> 00:21:36,347
Today, all of Ryloth thanks you.
248
00:21:37,397 --> 00:21:40,297
You're earned your freedom, General,
all of you.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
19982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.