All language subtitles for Signal One.2026.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,744 --> 00:00:14,248 [mysterious music] 2 00:00:16,651 --> 00:00:22,289 - [lively music] - [cards whooshing] 3 00:00:36,671 --> 00:00:42,309 - [tense dramatic music] - [static droning] 4 00:00:43,678 --> 00:00:49,316 ♪ 5 00:00:53,721 --> 00:00:59,359 ♪ 6 00:01:01,094 --> 00:01:03,698 [interrogator] Day 42, session 72. 7 00:01:04,799 --> 00:01:06,266 Start recording. 8 00:01:06,801 --> 00:01:08,036 Vitals? 9 00:01:08,168 --> 00:01:10,103 [technician] Blood pressure 110 over 70. 10 00:01:10,237 --> 00:01:11,238 Pulse 68. 11 00:01:11,371 --> 00:01:12,674 Vitals normal. 12 00:01:12,807 --> 00:01:15,743 [interrogator] Dr. Kask, what did you see? 13 00:01:16,544 --> 00:01:18,012 What did they show you? 14 00:01:20,048 --> 00:01:21,381 Dr. Kask? 15 00:01:22,584 --> 00:01:24,251 Dr. Kask? 16 00:01:26,386 --> 00:01:28,056 How are you still alive? 17 00:01:28,188 --> 00:01:33,828 [dramatic music continues] 18 00:01:35,095 --> 00:01:40,735 [mysterious music] 19 00:01:42,102 --> 00:01:47,742 ♪ 20 00:01:49,711 --> 00:01:51,311 [Annika VO] How am I still alive? 21 00:01:57,484 --> 00:01:58,886 We're a flawed species. 22 00:02:01,756 --> 00:02:04,626 [Mother VO] Okay, are you ready to meet your little sister? 23 00:02:05,860 --> 00:02:11,465 [gentle music] 24 00:02:12,232 --> 00:02:14,902 [Annika VO] We're impossibly fragile. 25 00:02:15,870 --> 00:02:17,270 [Toddler Annika] Hi, Klara. Hi. 26 00:02:17,404 --> 00:02:18,539 [Mother] Yeah. 27 00:02:18,673 --> 00:02:19,974 Do you think we should keep her? 28 00:02:21,475 --> 00:02:22,844 Yeah. 29 00:02:22,977 --> 00:02:26,948 [gentle music] 30 00:02:27,081 --> 00:02:29,684 [soft blowing] 31 00:02:29,817 --> 00:02:31,052 [Annika VO] We're self destructive. 32 00:02:31,218 --> 00:02:32,754 [laughing] 33 00:02:32,887 --> 00:02:38,526 [gentle music continues] 34 00:02:39,894 --> 00:02:40,762 ♪ 35 00:02:40,895 --> 00:02:42,462 [Annika VO] Superstitious. 36 00:02:48,903 --> 00:02:50,237 Driven by fear. 37 00:02:50,370 --> 00:02:56,010 [wondrous music] 38 00:02:57,444 --> 00:02:58,813 [Annika VO] By love. 39 00:03:03,483 --> 00:03:07,254 Barely able to survive on our tiny blue rock, 40 00:03:09,791 --> 00:03:12,894 let alone in the endless black ocean of our universe. 41 00:03:13,027 --> 00:03:14,996 [Klara] Top bunk! [giggling] 42 00:03:18,866 --> 00:03:20,768 What's past the last planet? 43 00:03:22,003 --> 00:03:23,270 Infinity. 44 00:03:27,008 --> 00:03:28,341 Everything. 45 00:03:29,010 --> 00:03:30,343 Anything. 46 00:03:31,244 --> 00:03:32,847 Whoa. 47 00:03:33,948 --> 00:03:35,516 Nothing ever lasts. 48 00:03:36,551 --> 00:03:38,019 [Annika VO] How am I still alive? 49 00:03:38,152 --> 00:03:40,521 [giggling] 50 00:03:40,655 --> 00:03:42,523 [wondrous music continues] 51 00:03:42,657 --> 00:03:43,991 [Klara] We need to let it go. 52 00:03:45,325 --> 00:03:47,061 It needs to breathe. 53 00:03:47,195 --> 00:03:52,767 [wondrous music continues] 54 00:03:54,669 --> 00:03:57,939 [Annika VO] One day, we will die. 55 00:04:02,143 --> 00:04:03,544 Hey, you okay? 56 00:04:04,779 --> 00:04:05,646 [glass shattering] 57 00:04:05,780 --> 00:04:06,914 [Young Annika] Mom? 58 00:04:07,048 --> 00:04:08,549 Mom! Mom! 59 00:04:10,151 --> 00:04:11,786 [Annika VO] We become dust. 60 00:04:11,919 --> 00:04:13,487 Oh my God, what happened? 61 00:04:13,621 --> 00:04:15,255 Klara! Klara! 62 00:04:15,388 --> 00:04:18,826 [monitors beeping] 63 00:04:18,960 --> 00:04:20,194 [Annika VO] And our dust 64 00:04:20,327 --> 00:04:23,564 joins all the other dust of the universe. 65 00:04:29,103 --> 00:04:30,638 And everything we love... 66 00:04:31,172 --> 00:04:34,575 [flat-line droning] 67 00:04:34,709 --> 00:04:35,977 [Annika VO] Goes away. 68 00:04:36,110 --> 00:04:40,848 - [flat-line droning] - [soft dramatic music] 69 00:04:40,982 --> 00:04:42,583 [Annika VO] How am I still alive? 70 00:04:45,186 --> 00:04:47,588 How are any of us? 71 00:04:54,195 --> 00:04:57,799 [Sam] What if biological life is just a stage? 72 00:04:58,266 --> 00:04:59,834 What if we can evolve? 73 00:04:59,967 --> 00:05:04,839 So our future as a species is post-biological? 74 00:05:05,573 --> 00:05:08,276 Our present is post-biological. 75 00:05:08,743 --> 00:05:12,780 It took us six thousand years to go from leeches to pacemakers. 76 00:05:12,914 --> 00:05:13,881 But from pacemakers 77 00:05:14,015 --> 00:05:16,483 to genetically modifying human embryos, 78 00:05:16,617 --> 00:05:18,119 it took just 60. 79 00:05:18,252 --> 00:05:21,055 [moderator] Mm-hmm. So this isn't the future. 80 00:05:21,222 --> 00:05:22,723 The future is right now. 81 00:05:22,857 --> 00:05:24,491 [moderator] Let me ask you this though, 82 00:05:24,625 --> 00:05:27,028 if our destiny is post-biological, 83 00:05:27,161 --> 00:05:29,997 is there other life in the universe as well? 84 00:05:31,032 --> 00:05:33,400 Oh, that's a stone cold certainty. 85 00:05:34,168 --> 00:05:35,102 [moderator] Okay, wait, wait. 86 00:05:35,236 --> 00:05:36,403 Here's what I want to know. 87 00:05:37,104 --> 00:05:41,108 Is there something you know that we don't? 88 00:05:41,242 --> 00:05:44,111 Look, people call me a tech visionary. 89 00:05:44,245 --> 00:05:45,847 That's just a bunch of horseshit. 90 00:05:45,980 --> 00:05:47,347 [crowd laughing] 91 00:05:47,480 --> 00:05:50,651 I'm just a fellow that sees what's right in front of him. 92 00:05:50,785 --> 00:05:53,321 And it ain't no secret that I made my first billion 93 00:05:53,453 --> 00:05:55,223 from solar energy, 94 00:05:55,556 --> 00:05:57,925 but I did not invent the sun. 95 00:05:58,659 --> 00:06:00,094 I'm no visionary. 96 00:06:01,529 --> 00:06:07,168 Visionaries see things that no one else does, 97 00:06:09,270 --> 00:06:10,738 and that's rare. 98 00:06:11,706 --> 00:06:14,141 [moderator] Okay, so who does Sam Houston 99 00:06:14,275 --> 00:06:15,843 consider a visionary? 100 00:06:18,411 --> 00:06:19,547 Well, you know what? 101 00:06:19,680 --> 00:06:22,250 We have one right here in this very room. 102 00:06:27,487 --> 00:06:28,756 Annika Kask. 103 00:06:31,391 --> 00:06:32,392 [Sam] Annika Kask, 104 00:06:32,526 --> 00:06:34,362 would you please raise your hand? 105 00:06:37,365 --> 00:06:38,866 There she is. 106 00:06:39,499 --> 00:06:44,105 The first person to photograph dark matter. 107 00:06:44,238 --> 00:06:48,776 [crowd applauding] 108 00:06:50,344 --> 00:06:52,179 - [Sam] That's it. - There you go. 109 00:06:52,313 --> 00:06:53,714 Fantastic. Thank you. 110 00:06:53,848 --> 00:06:55,049 - Well, you bet. - Thank you so much. 111 00:06:55,182 --> 00:06:56,117 Thanks for having me. 112 00:06:56,250 --> 00:06:57,118 Appreciate it. 113 00:06:57,251 --> 00:06:58,252 That was really great. 114 00:06:58,386 --> 00:06:59,287 Nobody got hurt. 115 00:06:59,419 --> 00:07:00,888 Oh, uh, excuse me. 116 00:07:03,958 --> 00:07:05,226 Annika? 117 00:07:05,359 --> 00:07:06,928 - Hi. - Hey. 118 00:07:07,295 --> 00:07:09,096 Big fan. Big fan. 119 00:07:09,563 --> 00:07:11,899 Thank you. I'm flattered. 120 00:07:12,033 --> 00:07:15,703 Well, uh, I have a confession to make. 121 00:07:16,704 --> 00:07:19,407 I didn't come here just to do a TED Talk. 122 00:07:21,309 --> 00:07:23,277 I want to offer you a job. 123 00:07:27,949 --> 00:07:29,784 [Sam] You know, most people, 124 00:07:30,151 --> 00:07:33,187 they look at the universe and it's empty. 125 00:07:33,321 --> 00:07:36,991 And you, with one image, proved 'em all wrong. 126 00:07:37,959 --> 00:07:39,193 How'd you do it? 127 00:07:43,664 --> 00:07:45,533 Every time we'd try and image it, 128 00:07:45,666 --> 00:07:47,034 we'd get chaos. 129 00:07:47,802 --> 00:07:49,036 Couldn't find the right data set. 130 00:07:49,170 --> 00:07:50,204 What was the right set? 131 00:07:50,338 --> 00:07:51,205 [Annika] All of them. 132 00:07:51,906 --> 00:07:53,207 At once. 133 00:07:53,341 --> 00:07:55,209 Overlapping. Like 3D glasses. 134 00:07:55,343 --> 00:07:56,877 Except instead of just red and blue, 135 00:07:57,011 --> 00:08:00,214 we overlap 233 data sets 136 00:08:00,480 --> 00:08:01,983 to find order in the chaos. 137 00:08:02,116 --> 00:08:04,618 And then you get that. 138 00:08:05,586 --> 00:08:07,321 [Sam] Well, that's the how, but... 139 00:08:09,357 --> 00:08:10,691 why? 140 00:08:13,594 --> 00:08:15,663 No one's ever asked me that before. 141 00:08:19,166 --> 00:08:23,004 I guess I just want to know what's out there. 142 00:08:23,270 --> 00:08:25,139 [Sam] You want to know what's out there? 143 00:08:25,272 --> 00:08:26,674 Why not down here? 144 00:08:29,810 --> 00:08:31,178 It's a one-year contract. 145 00:08:31,979 --> 00:08:36,183 Small lab on a remote island in the Caribbean. 146 00:08:36,317 --> 00:08:37,351 What lab? 147 00:08:37,485 --> 00:08:39,020 [Sam] That's confidential. 148 00:08:39,987 --> 00:08:42,690 You need scientists to work on a secret project 149 00:08:42,823 --> 00:08:44,492 on a remote island in the Caribbean? 150 00:08:44,625 --> 00:08:45,860 Let me tell you something. 151 00:08:47,361 --> 00:08:48,863 There's more up there, 152 00:08:49,864 --> 00:08:51,098 and down here. 153 00:08:51,232 --> 00:08:52,099 Everywhere. 154 00:08:52,233 --> 00:08:53,401 Aliens. 155 00:08:59,974 --> 00:09:03,110 Look, Mr. Houston, I appreciate the offer, 156 00:09:03,244 --> 00:09:05,780 but I'm not the kind of scientist who hunts for aliens. 157 00:09:05,913 --> 00:09:07,516 [Sam] We're not hunting. 158 00:09:08,716 --> 00:09:09,917 We're gathering. 159 00:09:11,018 --> 00:09:14,555 And we need your discovery to make sense of it. 160 00:09:15,556 --> 00:09:16,857 Look, 161 00:09:17,425 --> 00:09:19,960 you can forget about your little green men, 162 00:09:20,394 --> 00:09:22,596 fishing for radio waves, 163 00:09:22,730 --> 00:09:24,965 and hunting for a needle in a haystack, 164 00:09:25,099 --> 00:09:27,435 because I'm here to tell you that the whole haystack 165 00:09:27,568 --> 00:09:29,570 is made out of needles. 166 00:09:29,937 --> 00:09:31,772 We're not alone in the dark. 167 00:09:32,606 --> 00:09:36,944 In fact, the darkness has been our company all along. 168 00:09:39,447 --> 00:09:41,215 You want to find out? 169 00:09:41,348 --> 00:09:46,654 [wondrous music] 170 00:09:51,792 --> 00:09:55,729 [wondrous music continues] 171 00:09:57,465 --> 00:09:59,834 [Charlie] I am an electronics engineer. 172 00:10:00,935 --> 00:10:01,902 Charlie Kaminsky. 173 00:10:02,036 --> 00:10:03,404 [Annika chuckling] 174 00:10:03,704 --> 00:10:05,139 Sorry, it's just... 175 00:10:05,873 --> 00:10:08,642 Charlie Kaminsky saying he's an electronics engineer 176 00:10:08,776 --> 00:10:12,279 is like Stephen Hawking saying he teaches math. 177 00:10:12,413 --> 00:10:15,983 [chuckles] Yeah, I'm the CTO of Gateway Labs. 178 00:10:16,585 --> 00:10:18,853 [Charilie] Sam hired me to check some new toys he's building. 179 00:10:18,986 --> 00:10:20,522 Now, where do you- where do you work, Annika? 180 00:10:20,654 --> 00:10:21,755 R.I.T. 181 00:10:22,623 --> 00:10:24,125 You're Annika Kask? 182 00:10:24,258 --> 00:10:25,326 Yeah, wow. 183 00:10:25,459 --> 00:10:27,161 How did, uh, how did Sam land you? 184 00:10:27,294 --> 00:10:29,630 He promised me we weren't hunting for aliens. 185 00:10:30,631 --> 00:10:31,932 You? 186 00:10:32,333 --> 00:10:33,701 He promised me we were. 187 00:10:36,804 --> 00:10:38,005 Oh, wow. 188 00:10:42,577 --> 00:10:48,215 [dramatic music] 189 00:10:49,016 --> 00:10:54,655 ♪ 190 00:10:59,093 --> 00:11:04,732 ♪ 191 00:11:06,033 --> 00:11:07,401 [Solomon] Welcome to the island. 192 00:11:07,536 --> 00:11:08,802 Thank you. 193 00:11:08,936 --> 00:11:10,539 Uh, how many people are working out here right now? 194 00:11:10,671 --> 00:11:11,672 Nine or ten. 195 00:11:11,805 --> 00:11:13,707 Dr. Glassner likes to keep it small. 196 00:11:14,543 --> 00:11:15,644 Perry Glassner? 197 00:11:17,711 --> 00:11:19,346 [Charlie] Wow. Shit. Okay. 198 00:11:19,480 --> 00:11:21,916 Yeah, super friends unite. I like it. 199 00:11:22,049 --> 00:11:23,350 [Solomon] We'll see to your luggage. 200 00:11:23,484 --> 00:11:25,419 Dr. Glassner is waiting for you in the main facility. 201 00:11:25,554 --> 00:11:26,754 Great. 202 00:11:27,354 --> 00:11:29,990 Oh, um, I'll-I'll catch up. 203 00:11:30,124 --> 00:11:31,158 Here, just be careful with-- 204 00:11:31,292 --> 00:11:32,693 Yeah, it's delicate. 205 00:11:32,826 --> 00:11:33,827 - Thank you so much. - No problem. 206 00:11:33,961 --> 00:11:34,862 Thank you. Thank you. 207 00:11:34,995 --> 00:11:37,164 Perfect. Oh, there we go. 208 00:11:37,298 --> 00:11:38,432 You can take that one for me. 209 00:11:38,567 --> 00:11:39,733 Thanks. 210 00:11:41,570 --> 00:11:47,208 [tranquil music] 211 00:11:48,677 --> 00:11:54,315 ♪ 212 00:11:58,587 --> 00:12:04,225 ♪ 213 00:12:17,672 --> 00:12:23,310 [wondrous music] 214 00:12:24,679 --> 00:12:30,317 ♪ 215 00:12:34,755 --> 00:12:40,394 ♪ 216 00:12:52,206 --> 00:12:53,240 [Perry] What's this? 217 00:12:53,642 --> 00:12:55,409 B12 methylphenidate. 218 00:12:55,543 --> 00:12:57,111 Immuno-booster. 219 00:13:11,091 --> 00:13:13,360 You shatter a bone and it heals, 220 00:13:13,494 --> 00:13:15,796 but you bruise trust and it's fatal. 221 00:13:18,332 --> 00:13:19,567 [Perry] What's your purpose? 222 00:13:20,234 --> 00:13:21,703 I'm Dr. Annika Kask. 223 00:13:22,403 --> 00:13:24,104 Well, that's a chair I can sit in 224 00:13:24,238 --> 00:13:26,106 and that's a door I can walk out of, 225 00:13:26,240 --> 00:13:28,208 so what is your purpose? 226 00:13:29,143 --> 00:13:30,444 Sam Houston sent me. 227 00:13:30,578 --> 00:13:31,845 [Perry] Why would he do that? 228 00:13:34,114 --> 00:13:35,282 I'm a computer scientist. 229 00:13:35,416 --> 00:13:37,017 Oh, right. 230 00:13:37,985 --> 00:13:39,286 That's a shame. 231 00:13:40,187 --> 00:13:41,388 That's a shame. 232 00:13:41,523 --> 00:13:43,324 I thought you might have the salt to admit the truth, 233 00:13:43,457 --> 00:13:46,661 that you've been sent here by Sam to spy on me. 234 00:13:47,696 --> 00:13:50,064 To be the bruise that kills me. 235 00:13:51,932 --> 00:13:52,900 [Annika] Should I go? 236 00:13:53,033 --> 00:13:54,569 No, no, no, no, no, no. 237 00:13:55,269 --> 00:13:58,005 After all, I might need an algorithm. 238 00:13:59,306 --> 00:14:01,543 Oh, Dr. Glassner, hi, I'm Charlie. 239 00:14:01,676 --> 00:14:04,546 And I gotta tell you, man, from one scientist to another-- 240 00:14:04,679 --> 00:14:07,081 Here we go. They're fucking multiplying. 241 00:14:09,950 --> 00:14:12,319 I blew it. I... [sighs] 242 00:14:13,655 --> 00:14:14,689 [Perry] As per your NDAs, 243 00:14:14,823 --> 00:14:16,256 communications are monitored. 244 00:14:16,390 --> 00:14:17,726 You will be watched. 245 00:14:17,858 --> 00:14:19,326 [Charlie] It feels like overkill. 246 00:14:19,460 --> 00:14:21,362 Yes, it's completely and utterly unnecessary. 247 00:14:21,495 --> 00:14:24,164 I should be doing this work on my own in my basement, 248 00:14:24,298 --> 00:14:27,502 but Sam would never allow that because this isn't really a lab. 249 00:14:27,635 --> 00:14:30,204 It's a shrine to a man's overwhelming hubris. 250 00:14:30,337 --> 00:14:32,873 [Perry] See, most billionaires buy yachts or football teams, 251 00:14:33,006 --> 00:14:35,744 but he wants to buy ideas or legacies to show the world 252 00:14:35,876 --> 00:14:38,345 he's somehow changed the course of human history. 253 00:14:39,146 --> 00:14:40,615 So that's what you do here? 254 00:14:43,384 --> 00:14:44,885 That's what we're about to do. 255 00:14:45,653 --> 00:14:48,288 [computer voice] Welcome to the Tuning Lab. 256 00:14:49,890 --> 00:14:52,727 [Perry] So you, you're up to speed? 257 00:14:52,861 --> 00:14:55,764 That dark matter algorithm you discovered, 258 00:14:56,096 --> 00:14:57,732 you'll need to apply it here. 259 00:14:57,866 --> 00:14:59,701 Is this what I think it is? Does it work? 260 00:14:59,834 --> 00:15:01,969 No. Yes. And get the fuck away from it. 261 00:15:02,436 --> 00:15:03,738 - [Perry] Right. Where to begin? - Sorry. 262 00:15:03,872 --> 00:15:06,608 [Perry] Let's begin at the beginning, uh, in darkness. 263 00:15:06,741 --> 00:15:10,444 So let there be light and heat and bacteria, 264 00:15:10,578 --> 00:15:11,746 single-celled organisms. 265 00:15:11,880 --> 00:15:13,480 Skip a few billion years. 266 00:15:13,615 --> 00:15:15,149 Reptiles, monkeys, then us. 267 00:15:15,282 --> 00:15:16,618 Apex predators. 268 00:15:16,751 --> 00:15:17,786 Petty, ain't we? 269 00:15:17,918 --> 00:15:19,086 Cruel. 270 00:15:19,219 --> 00:15:20,755 Prone to self-destruction. 271 00:15:20,889 --> 00:15:21,989 Hell bent on rage, 272 00:15:22,122 --> 00:15:23,924 fucking our habitat out of existence. 273 00:15:24,057 --> 00:15:25,794 So now we turn our eyes away from Earth 274 00:15:25,926 --> 00:15:27,729 in search of other worlds to defile. 275 00:15:27,862 --> 00:15:29,229 But there's a hitch. 276 00:15:29,363 --> 00:15:32,132 Because Mr. Drake's equation tells us that we're not alone. 277 00:15:32,266 --> 00:15:33,802 The universe is too vast, 278 00:15:33,934 --> 00:15:35,102 rich with resources, 279 00:15:35,235 --> 00:15:37,471 likely swimming with intelligent life. 280 00:15:37,605 --> 00:15:38,673 Competition. 281 00:15:38,807 --> 00:15:39,940 And most of that's going to be millions, 282 00:15:40,073 --> 00:15:42,777 if not billions of years ahead of us. 283 00:15:42,911 --> 00:15:45,245 So we come into this race far, far behind. 284 00:15:45,379 --> 00:15:46,581 Nevertheless, we do start looking 285 00:15:46,714 --> 00:15:49,617 with whatever crude tools are available. 286 00:15:49,751 --> 00:15:50,919 As you know, SETI, 287 00:15:51,051 --> 00:15:52,787 the Search for Extraterrestrial Intelligence, 288 00:15:52,921 --> 00:15:54,656 has been scanning, uh, what? 289 00:15:54,789 --> 00:15:56,658 Oh yeah, radio waves. 290 00:15:56,791 --> 00:15:58,125 That still only covers, what, 291 00:15:58,258 --> 00:15:59,960 one ten-millionth of the night sky 292 00:16:00,093 --> 00:16:02,797 using hilariously outdated technology. 293 00:16:02,931 --> 00:16:05,533 It's like taking a little bowl of water out of the ocean 294 00:16:05,667 --> 00:16:08,135 and peering in and concluding that whales don't exist. 295 00:16:08,268 --> 00:16:09,436 No, not radio. 296 00:16:09,571 --> 00:16:11,104 That's not how you'd communicate 297 00:16:11,238 --> 00:16:13,641 if you're an interplanetary intelligence, is it? 298 00:16:13,775 --> 00:16:16,977 You want to talk across space and time instantaneously. 299 00:16:17,110 --> 00:16:18,111 So let's do this. 300 00:16:18,245 --> 00:16:20,715 Take two photons, pair them, keep one here, 301 00:16:20,849 --> 00:16:22,650 send the other light years away. 302 00:16:22,784 --> 00:16:24,686 Force one photon into a declared state, 303 00:16:24,819 --> 00:16:26,987 and the other responds in the very same moment 304 00:16:27,120 --> 00:16:28,957 across space and time. 305 00:16:29,089 --> 00:16:30,558 String a few billion of those together, 306 00:16:30,692 --> 00:16:32,827 and you've got an FTL communicator. 307 00:16:32,961 --> 00:16:35,630 No, but-but the quantum communication can't work. 308 00:16:35,763 --> 00:16:36,764 It breaks the laws of physics. 309 00:16:36,898 --> 00:16:39,333 No, no, it bends the laws that we know, 310 00:16:39,466 --> 00:16:40,735 and that's not what this is. 311 00:16:40,869 --> 00:16:42,904 [stammers] No, if you force a quantum state change, 312 00:16:43,036 --> 00:16:44,271 that breaks entanglement-- 313 00:16:44,404 --> 00:16:46,306 [Perry] This machine does not force a state change! 314 00:16:46,440 --> 00:16:48,576 It doesn't entangle or disentangle. 315 00:16:48,710 --> 00:16:50,244 It just hears when someone has. 316 00:16:50,377 --> 00:16:52,580 This simply listens. 317 00:16:52,714 --> 00:16:54,014 It's impossible. 318 00:16:54,147 --> 00:16:56,718 And yet here we have a machine that does exactly that, 319 00:16:56,851 --> 00:16:59,721 that I built six years ago in my basement, 320 00:16:59,854 --> 00:17:01,756 on my own on amphetamines. 321 00:17:01,890 --> 00:17:03,892 So, take a look for yourself. 322 00:17:05,292 --> 00:17:06,828 What do you want us to do? 323 00:17:07,629 --> 00:17:08,830 Well, here's a hint. 324 00:17:09,029 --> 00:17:10,732 You've already done it. 325 00:17:14,836 --> 00:17:17,371 [Annika] It says he's scanning the radius of a couple of feet. 326 00:17:17,505 --> 00:17:18,573 Right here. 327 00:17:18,706 --> 00:17:21,241 So if he's listening for aliens, then it's... 328 00:17:21,375 --> 00:17:22,376 He's doing it right here, 329 00:17:22,510 --> 00:17:23,678 in this-in this room. 330 00:17:24,044 --> 00:17:25,880 [Charlie] But-but what is it? I mean, like these are just-- 331 00:17:26,014 --> 00:17:27,549 It's-- It's a ton of data points. 332 00:17:27,682 --> 00:17:29,684 [stutters] It's-it's-it's like background noise 333 00:17:29,817 --> 00:17:30,885 of anywhere in the universe. 334 00:17:31,019 --> 00:17:32,554 There's no rhyme or reason behind it. It's... 335 00:17:32,687 --> 00:17:33,588 It's chaos. 336 00:17:33,721 --> 00:17:34,722 [Charlie] Yeah. 337 00:17:34,856 --> 00:17:39,794 [static droning] 338 00:17:39,928 --> 00:17:42,030 Then we find order in the chaos. 339 00:17:47,502 --> 00:17:53,140 [static droning] 340 00:17:54,274 --> 00:17:55,910 Sort by data sets. 341 00:17:59,379 --> 00:18:00,380 Okay. 342 00:18:01,916 --> 00:18:03,718 It's the same algorithm. 343 00:18:05,787 --> 00:18:07,220 It's my algorithm. 344 00:18:09,857 --> 00:18:13,093 Sort by exponents. 345 00:18:13,928 --> 00:18:15,495 [Charlie] It's organizing. 346 00:18:18,198 --> 00:18:20,100 Sort by primes. 347 00:18:21,301 --> 00:18:23,571 What? W-what is this? 348 00:18:24,471 --> 00:18:25,673 I can't believe this. 349 00:18:27,609 --> 00:18:29,677 Overlay all. 350 00:18:30,612 --> 00:18:33,982 [machine rhythmically humming] 351 00:18:34,114 --> 00:18:35,817 It's-it's a signal. 352 00:18:35,950 --> 00:18:38,118 [machine rhythmically humming] 353 00:18:38,251 --> 00:18:40,187 [stuttering] They're talking. 354 00:18:42,255 --> 00:18:47,895 [machine rhythmically humming] 355 00:18:48,462 --> 00:18:49,496 Holy shit! 356 00:18:49,631 --> 00:18:52,199 [machine rhythmically humming] 357 00:18:52,332 --> 00:18:53,768 Dr. Glassner? 358 00:18:53,901 --> 00:18:57,371 [machine rhythmically humming] 359 00:18:57,505 --> 00:18:58,873 [Annika] Dr. Glassner! 360 00:18:59,007 --> 00:19:00,875 [Charlie] [stuttering] He's only scanning one little area. 361 00:19:01,009 --> 00:19:02,142 But if it's quantum communication, 362 00:19:02,275 --> 00:19:03,210 then it-it's all around us. 363 00:19:03,343 --> 00:19:04,846 Or there's another explanation. 364 00:19:04,979 --> 00:19:06,213 Or another phenomenon that we're not seeing, or-- 365 00:19:06,346 --> 00:19:08,850 Or, Annika, it's fuck-to-the-yes aliens. 366 00:19:08,983 --> 00:19:10,317 - Dr. Glassner. - [Charlie] I mean, 367 00:19:10,450 --> 00:19:11,853 we've been looking millions of light years away 368 00:19:11,986 --> 00:19:12,987 for-for smoke signals, 369 00:19:13,121 --> 00:19:14,187 but they were around us the entire time. 370 00:19:14,321 --> 00:19:15,890 It's... 371 00:19:16,024 --> 00:19:16,891 [Annika] Is this real? 372 00:19:17,025 --> 00:19:17,892 [Perry] You tell me. 373 00:19:18,026 --> 00:19:19,661 You're here to check my math. 374 00:19:19,794 --> 00:19:21,696 [Charlie] I mean, [stutters] this means... 375 00:19:21,829 --> 00:19:22,864 It means we're not alone, 376 00:19:22,997 --> 00:19:24,532 we're not the centre of the universe, 377 00:19:24,666 --> 00:19:25,800 we're not special. 378 00:19:25,933 --> 00:19:27,167 It means they don't know anything about us, 379 00:19:27,300 --> 00:19:28,536 or they don't give a fuck. 380 00:19:28,670 --> 00:19:29,570 [Charlie] What are they saying? 381 00:19:29,704 --> 00:19:31,039 How could I possibly know? 382 00:19:31,171 --> 00:19:33,041 We'd have to ask them with that. 383 00:19:34,274 --> 00:19:35,308 What is that? 384 00:19:35,977 --> 00:19:36,911 Littlemouth. 385 00:19:37,045 --> 00:19:38,378 You're talking to them? 386 00:19:38,513 --> 00:19:39,647 Not yet. 387 00:19:39,781 --> 00:19:40,948 [stuttering] You actually... 388 00:19:41,082 --> 00:19:42,482 you-you built a quantum communication device. 389 00:19:42,617 --> 00:19:43,885 Can we-can we talk back? 390 00:19:44,018 --> 00:19:46,921 No. The hardware can't replicate quantum signatures. 391 00:19:47,055 --> 00:19:48,923 [Charlie] I can. I've already done it in my lab. 392 00:19:49,057 --> 00:19:50,558 [Perry] I highly doubt it, but... 393 00:19:54,194 --> 00:19:56,164 I suppose we're gonna find out. 394 00:19:59,967 --> 00:20:01,401 Okay, I need to... 395 00:20:03,071 --> 00:20:04,772 Oh. Oh, wow. 396 00:20:15,650 --> 00:20:17,118 Ah. 397 00:20:20,755 --> 00:20:26,393 [mysterious music] 398 00:20:27,762 --> 00:20:33,400 ♪ 399 00:20:37,872 --> 00:20:43,511 ♪ 400 00:21:13,875 --> 00:21:14,976 Good morning. 401 00:21:27,287 --> 00:21:29,157 Go to the ant, consider her ways, 402 00:21:29,289 --> 00:21:30,525 and be wise. 403 00:21:30,825 --> 00:21:32,093 Do you know that? 404 00:21:34,162 --> 00:21:35,462 Hmm. 405 00:21:39,901 --> 00:21:41,636 We learn a lot from ants. 406 00:21:45,006 --> 00:21:46,439 [Perry] For example, we, uh, 407 00:21:48,441 --> 00:21:51,612 we study them to, uh, solve traffic problems. 408 00:21:54,849 --> 00:21:56,284 All sorts of things. 409 00:22:03,423 --> 00:22:05,793 I hear your schooling's going well. 410 00:22:09,429 --> 00:22:10,731 I guess so. 411 00:22:15,303 --> 00:22:16,871 Good. Right. 412 00:22:29,016 --> 00:22:34,655 [machine rhythmically humming] 413 00:22:39,492 --> 00:22:45,132 [mysterious music] 414 00:22:49,737 --> 00:22:51,438 [Annika sighing] 415 00:22:51,572 --> 00:22:54,175 [mysterious music continues] 416 00:22:54,308 --> 00:22:55,710 [Annika] It's real. 417 00:23:00,181 --> 00:23:03,284 [Annika sighing] 418 00:23:03,416 --> 00:23:06,453 Shh. Do you hear that? 419 00:23:07,655 --> 00:23:09,090 Scared? 420 00:23:09,757 --> 00:23:11,058 No. 421 00:23:12,894 --> 00:23:14,028 [quietly] Yeah. 422 00:23:17,832 --> 00:23:20,433 [Klara] Mom says there's no such thing as monsters. 423 00:23:22,670 --> 00:23:25,106 - [plunking] - [high-pitched screech] 424 00:23:25,239 --> 00:23:26,307 I'll go check it out. 425 00:23:26,439 --> 00:23:27,708 No! 426 00:23:29,409 --> 00:23:32,113 I can't lose you. 427 00:23:32,580 --> 00:23:34,282 [Annika sighing] 428 00:23:34,414 --> 00:23:40,054 [mysterious music continues] 429 00:23:42,290 --> 00:23:47,929 [ominous music swells] 430 00:23:49,297 --> 00:23:51,399 [Charlie] So this is the transmitter. 431 00:23:52,300 --> 00:23:54,467 [Annika] You can't turn it on for him. 432 00:23:55,703 --> 00:23:57,271 We don't know enough yet. 433 00:23:58,471 --> 00:23:59,674 [Charlie] I don't know. 434 00:23:59,807 --> 00:24:01,309 How else are we going to find out? 435 00:24:02,710 --> 00:24:05,646 You're not worried what they may be capable of? 436 00:24:08,916 --> 00:24:11,152 Are you inviting me to speculate about aliens? 437 00:24:11,285 --> 00:24:13,821 Because people often regret that. 438 00:24:13,955 --> 00:24:14,922 Yeah, I am. 439 00:24:15,056 --> 00:24:16,489 - [Charlie] Yeah? - Mm-hmm. 440 00:24:17,058 --> 00:24:20,161 Okay. So, the coolest project that I ever worked on, 441 00:24:20,294 --> 00:24:21,362 called the Argus 2, 442 00:24:21,494 --> 00:24:22,763 it's this bionic eye that, like this machine 443 00:24:22,897 --> 00:24:24,598 that could send microelectrodes from the optic nerve 444 00:24:24,732 --> 00:24:26,934 to the brain and then, praise Jesus, 445 00:24:27,068 --> 00:24:28,336 the blind doth see. 446 00:24:28,468 --> 00:24:30,538 And just keeps getting better and better and better. 447 00:24:30,671 --> 00:24:32,340 They get the software update every year, 448 00:24:32,472 --> 00:24:34,275 and every two years, a hardware update. 449 00:24:35,076 --> 00:24:36,177 Have you ever seen 450 00:24:36,310 --> 00:24:38,512 a three-year-old see for the first time? 451 00:24:38,980 --> 00:24:39,814 No? 452 00:24:39,947 --> 00:24:42,650 It's-it's-it's everything. 453 00:24:43,250 --> 00:24:44,618 Anyways, next year, 454 00:24:44,752 --> 00:24:46,887 the Argus 5 is going to offer better vision 455 00:24:47,021 --> 00:24:49,657 than the perfectly healthy biological eye. 456 00:24:50,358 --> 00:24:52,560 It's-it's crazy, but why stop there? 457 00:24:52,693 --> 00:24:54,862 What about all the spectrums of light that we can't even see? 458 00:24:54,996 --> 00:24:56,063 Ultraviolet spectrum, 459 00:24:56,197 --> 00:24:57,565 the X-ray vision even, 460 00:24:57,698 --> 00:24:59,166 or thermal, whatever. 461 00:25:00,134 --> 00:25:01,469 That's just the beginning. 462 00:25:01,969 --> 00:25:03,237 We start with the eyes, 463 00:25:03,371 --> 00:25:05,706 and then we're going to move on and [stutters] 464 00:25:05,840 --> 00:25:07,742 improve limbs beyond nature, 465 00:25:08,642 --> 00:25:11,212 improve livers beyond nature, the heart beyond nature, 466 00:25:11,712 --> 00:25:15,649 and eventually pass the Rubicon to the brain. 467 00:25:16,317 --> 00:25:18,652 We're going to take all of our thoughts, 468 00:25:18,786 --> 00:25:20,621 all of our reasoning, all of our intelligence, 469 00:25:20,755 --> 00:25:22,590 and we're going to put it into a more durable container. 470 00:25:22,723 --> 00:25:24,492 Could be cloud-based or silicon chip, 471 00:25:24,625 --> 00:25:25,793 something that's unbreakable, 472 00:25:25,926 --> 00:25:27,695 that can exist inside of a black hole on the, 473 00:25:27,828 --> 00:25:31,265 on the tip of a pin or in the spaces in between. 474 00:25:31,799 --> 00:25:33,034 And that... 475 00:25:33,300 --> 00:25:35,703 that is the end game for homo sapiens. 476 00:25:36,404 --> 00:25:41,242 And I think that this is just another version of us 477 00:25:41,675 --> 00:25:42,943 further down the road. 478 00:25:43,344 --> 00:25:44,812 Okay, but what about pain? 479 00:25:45,379 --> 00:25:46,881 Sorrow? Heartache? 480 00:25:47,648 --> 00:25:49,016 Profound loss? 481 00:25:49,917 --> 00:25:51,285 Regrets? 482 00:25:51,986 --> 00:25:53,020 What about 'em? 483 00:25:53,421 --> 00:25:55,122 Why-why would eliminating that be bad? 484 00:25:55,423 --> 00:25:57,058 Because they shape who we are as people, 485 00:25:57,191 --> 00:25:58,959 I think way more than pleasures do. 486 00:25:59,093 --> 00:26:03,030 I mean, so much of who I am and what I value came from, 487 00:26:03,931 --> 00:26:05,332 you know, painful experiences 488 00:26:05,466 --> 00:26:08,436 that happened in my life that I had to grow and learn from. 489 00:26:08,569 --> 00:26:09,770 And change. 490 00:26:10,571 --> 00:26:11,540 I get that, 491 00:26:11,672 --> 00:26:14,041 but human suffering as a whole, gone. 492 00:26:14,175 --> 00:26:15,576 - Can you see it? - Yes, I see that. 493 00:26:15,709 --> 00:26:17,611 But I also see a sterile intelligence 494 00:26:17,745 --> 00:26:19,480 on a path with no interruptions. 495 00:26:19,847 --> 00:26:23,451 No purpose except to spread, with no actual growth. 496 00:26:24,118 --> 00:26:25,920 And that, to me, is not evolution. 497 00:26:26,053 --> 00:26:28,422 That is just an equation. 498 00:26:31,425 --> 00:26:34,795 And as awesome as your bionic eye sounds, Charlie, 499 00:26:35,296 --> 00:26:38,065 I actually know a lot of those patients have had them removed. 500 00:26:38,567 --> 00:26:39,400 Some. 501 00:26:39,534 --> 00:26:40,901 And some people are weird. 502 00:26:41,035 --> 00:26:44,939 And some people value other things in scientific perfection. 503 00:26:45,072 --> 00:26:47,341 Some people accept the parts of them 504 00:26:47,475 --> 00:26:50,444 that other people might see as imperfect. 505 00:26:51,245 --> 00:26:52,446 Hmm. 506 00:26:53,582 --> 00:26:56,851 So, we are our flaws? 507 00:26:57,952 --> 00:26:59,453 And our mistakes. 508 00:27:03,824 --> 00:27:05,092 [interrogator] Dr. Kask, 509 00:27:05,893 --> 00:27:08,129 you saw how unbalanced Glassner was. 510 00:27:08,262 --> 00:27:10,498 You saw the threat he posed. 511 00:27:10,764 --> 00:27:12,333 Why did you choose to stay? 512 00:27:13,501 --> 00:27:14,668 To help. 513 00:27:16,770 --> 00:27:18,772 [Annika] First contact was possible. 514 00:27:20,908 --> 00:27:23,210 Would you leave it to an unbalanced nihilist 515 00:27:23,344 --> 00:27:24,945 to handle the introduction? 516 00:27:26,180 --> 00:27:27,582 [AI voice on computer] This thought experiment 517 00:27:27,715 --> 00:27:31,051 dictates that the female rabbits always give birth to pairs. 518 00:27:31,185 --> 00:27:34,421 And each pair consists of one male and one female. 519 00:27:34,556 --> 00:27:38,527 Rabbits can't reproduce until they are at least one month old. 520 00:27:38,659 --> 00:27:40,895 She says she's very bright. 521 00:27:41,929 --> 00:27:43,565 [AI voice on computer] At the end of the second month, 522 00:27:43,697 --> 00:27:45,567 - the female... - Lucky for her. 523 00:27:47,168 --> 00:27:48,836 [AI voice on computer] When month three rolls around, 524 00:27:48,969 --> 00:27:50,505 the original pair of rabbits 525 00:27:50,639 --> 00:27:53,007 produces yet another pair of newborns 526 00:27:53,140 --> 00:27:55,510 while their earlier offspring grow to adulthood. 527 00:27:55,644 --> 00:27:57,411 This leaves three pairs of rabbits. 528 00:27:57,546 --> 00:27:59,514 The order goes as follows: 529 00:27:59,648 --> 00:28:04,985 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21. 530 00:28:05,119 --> 00:28:10,758 [wondrous music] 531 00:28:12,527 --> 00:28:18,165 ♪ 532 00:28:22,571 --> 00:28:28,209 ♪ 533 00:28:37,586 --> 00:28:39,220 So, is Perry your husband? 534 00:28:39,588 --> 00:28:41,222 No, I'm a doctor. 535 00:28:41,355 --> 00:28:42,389 That's his daughter. 536 00:28:45,059 --> 00:28:46,393 How long have you been here? 537 00:28:46,661 --> 00:28:48,462 [Svea] I haven't left the island in three years, 538 00:28:48,597 --> 00:28:50,097 but it feels like 30. 539 00:28:53,033 --> 00:28:54,703 I don't know how you stay sane. 540 00:28:54,835 --> 00:28:56,437 What makes you think I have? 541 00:29:02,577 --> 00:29:03,911 Is he always so... 542 00:29:12,453 --> 00:29:14,822 [Svea] Look, I'm not making an excuse for him, 543 00:29:16,056 --> 00:29:17,791 because there's-there's none. 544 00:29:20,060 --> 00:29:22,597 He lost his wife and son four years ago, 545 00:29:22,731 --> 00:29:24,131 and it was bad. 546 00:29:28,135 --> 00:29:30,572 He never really accepted what happened. 547 00:29:31,272 --> 00:29:32,674 What did happen? 548 00:29:33,207 --> 00:29:34,408 Well, 549 00:29:35,476 --> 00:29:37,111 there was a house fire. 550 00:29:37,646 --> 00:29:41,148 [Svea] He was in his lab in an outbuilding 50 feet away, 551 00:29:41,282 --> 00:29:43,752 self medicated, probably drunk. 552 00:29:45,119 --> 00:29:48,122 Lucy? She was at a sleepover. 553 00:29:49,957 --> 00:29:51,626 But his wife and son... 554 00:29:52,560 --> 00:29:55,195 [computer voice] Welcome to Littlemouth's signal room. 555 00:29:55,329 --> 00:29:57,599 [Svea] Perry wasn't even aware there was a fire 556 00:29:57,732 --> 00:29:59,300 until the police woke him up. 557 00:30:02,671 --> 00:30:04,506 [Annika] Is he dangerous? 558 00:30:07,274 --> 00:30:09,544 [Svea] He knows humans matter in theory, 559 00:30:10,911 --> 00:30:12,781 but not in practice. 560 00:30:16,785 --> 00:30:18,385 Just ask Lucy. 561 00:30:29,698 --> 00:30:34,301 [pensive music] 562 00:30:35,804 --> 00:30:41,442 - [helicopter droning] - [pensive music continues] 563 00:30:47,682 --> 00:30:49,383 [Charlie] Thank you. 564 00:30:52,019 --> 00:30:55,923 Lucy, I want you to watch this. 565 00:30:56,190 --> 00:30:58,760 [Sam] This is a little piece of forbidden magic 566 00:30:58,892 --> 00:31:02,429 that I learned in the bazaars of Morocco 567 00:31:02,564 --> 00:31:07,868 from wise men who knew how to turn steel into thin air. 568 00:31:08,536 --> 00:31:11,506 So, I want you to count to three, 569 00:31:11,639 --> 00:31:13,708 then I want you to blow on the napkin. 570 00:31:13,842 --> 00:31:17,311 Okay. One, two, three. 571 00:31:17,746 --> 00:31:19,113 [banging] 572 00:31:19,380 --> 00:31:20,280 [giggling] 573 00:31:20,414 --> 00:31:21,516 Wait, wait, wait. Let me see. 574 00:31:21,649 --> 00:31:22,751 How'd you do that? Wait. 575 00:31:22,883 --> 00:31:24,084 [Perry] Go to bed. 576 00:31:29,758 --> 00:31:32,059 - Here, let me help. - You got school in the morning. 577 00:31:32,192 --> 00:31:33,762 - Go to bed. - Thank you. 578 00:31:34,361 --> 00:31:35,730 Good night, sweetheart. 579 00:31:36,865 --> 00:31:37,931 Good night. 580 00:31:38,733 --> 00:31:39,967 Good night, Lucy. 581 00:31:44,539 --> 00:31:45,939 You didn't eat much. 582 00:31:48,409 --> 00:31:50,645 I-I've never had goat before. 583 00:31:51,780 --> 00:31:54,783 [Sam] Okay. First impressions? 584 00:31:55,717 --> 00:31:57,317 [Charlie] Yeah, right. 585 00:31:57,451 --> 00:32:01,355 Uh, well, I think it's completely legit. 586 00:32:01,488 --> 00:32:03,758 I mean, I've gone through six months of his logs, 587 00:32:03,892 --> 00:32:04,992 and every single time 588 00:32:05,125 --> 00:32:06,427 I tried to find some other explanation for it, 589 00:32:06,561 --> 00:32:07,928 he'd already disproved it. 590 00:32:08,061 --> 00:32:10,464 I mean, we're witnessing actual alien chatter. 591 00:32:10,598 --> 00:32:11,965 We need to report this. 592 00:32:12,299 --> 00:32:13,835 What? To who? 593 00:32:13,967 --> 00:32:15,804 The IAA has guidelines on post-detection. 594 00:32:15,936 --> 00:32:18,773 Do you want to have about a dozen space agencies 595 00:32:18,907 --> 00:32:20,775 with all the bureaucrats down here 596 00:32:20,909 --> 00:32:23,277 clusterfucking this thing for the next decade? 597 00:32:23,410 --> 00:32:25,012 [Charlie] I mean, Sam, I totally get it, 598 00:32:25,145 --> 00:32:26,013 and you're not wrong. 599 00:32:26,146 --> 00:32:27,782 However, Annika has a point. 600 00:32:27,916 --> 00:32:29,651 I mean, we're not fucking around anymore. 601 00:32:29,784 --> 00:32:32,319 This is like a solid seven on the RIO scale. 602 00:32:32,453 --> 00:32:34,188 Oh, for Christ sakes, Charlie. 603 00:32:34,321 --> 00:32:36,457 - You built quantum satellites. - What? 604 00:32:36,591 --> 00:32:38,125 I thought you of all people 605 00:32:38,258 --> 00:32:39,794 would just want to run with this thing. 606 00:32:39,928 --> 00:32:40,762 I-I do. 607 00:32:40,895 --> 00:32:42,196 Look, we discovered it. 608 00:32:42,897 --> 00:32:44,097 It's ours. 609 00:32:44,231 --> 00:32:45,365 [Charlie] Come on, that's fucked up. 610 00:32:45,499 --> 00:32:47,334 I mean, what if-if I discovered Pluto 611 00:32:47,468 --> 00:32:49,169 I can just screw with it any way I want to? 612 00:32:49,804 --> 00:32:51,673 Billionaires, they've taken over space exploration 613 00:32:51,806 --> 00:32:54,107 because they have more resources than entire nations. 614 00:32:54,241 --> 00:32:55,643 And I'm not exactly A-OK 615 00:32:55,777 --> 00:32:57,846 with some galactic dick measuring contest 616 00:32:57,978 --> 00:32:59,781 where a few billionaires get to determine 617 00:32:59,914 --> 00:33:01,448 the fate of all of humanity. 618 00:33:01,583 --> 00:33:04,819 Sam, listening is one thing, but talking back? 619 00:33:05,820 --> 00:33:07,822 The risks of that are mind-boggling. 620 00:33:08,857 --> 00:33:11,726 [Annika] We don't know if they're peaceful or hostile. 621 00:33:11,860 --> 00:33:12,861 And you're talking about 622 00:33:12,993 --> 00:33:15,563 sending a signal the way they do. 623 00:33:15,697 --> 00:33:19,667 They'll know we're here immediately from anywhere. 624 00:33:19,801 --> 00:33:22,236 You didn't say if you liked it. 625 00:33:25,005 --> 00:33:26,340 The goat. 626 00:33:29,042 --> 00:33:31,813 Yeah, uh, [clears throat] it was fine. 627 00:33:32,479 --> 00:33:35,482 Now, we've spent six months trying to decipher it 628 00:33:35,617 --> 00:33:38,085 and we still don't know if they talk in calculus 629 00:33:38,218 --> 00:33:41,421 or interstellar Sanskrit or in swirls of colour. 630 00:33:41,556 --> 00:33:42,757 Let me try. 631 00:33:42,891 --> 00:33:45,225 That kind of thing might take centuries to crack. 632 00:33:45,894 --> 00:33:47,094 Give me a week. 633 00:33:51,131 --> 00:33:52,700 A week, that's all I ask. 634 00:33:53,166 --> 00:33:55,202 [Perry] I hate goats. 635 00:33:58,673 --> 00:34:01,709 You know, they pair goats with, uh, thoroughbreds. 636 00:34:01,843 --> 00:34:04,344 They call them companion animals. 637 00:34:05,245 --> 00:34:07,381 You see, horses don't like to be left on their own. 638 00:34:07,515 --> 00:34:09,082 They're herd animals, and they, uh, 639 00:34:09,216 --> 00:34:10,384 well, they get very lonely. 640 00:34:10,518 --> 00:34:15,155 So the breeders will put a goat in the horse pen 641 00:34:15,289 --> 00:34:18,225 to keep it settled and manageable and docile. 642 00:34:18,358 --> 00:34:22,462 But the, uh, the entire dynamic is... 643 00:34:23,263 --> 00:34:24,666 is very unnatural. 644 00:34:24,799 --> 00:34:27,434 First, you've taken a horse out of its natural environment, 645 00:34:27,569 --> 00:34:29,604 and then you paper over this perversion 646 00:34:29,737 --> 00:34:31,973 by forcing a companion on it. 647 00:34:32,105 --> 00:34:33,440 But some horses 648 00:34:35,275 --> 00:34:36,376 are different. 649 00:34:36,511 --> 00:34:37,612 They prefer solitude, 650 00:34:37,745 --> 00:34:42,215 and they see the goat as an intruder. 651 00:34:43,417 --> 00:34:44,752 An invader. 652 00:34:45,553 --> 00:34:47,487 And so they'll do what any animal would do 653 00:34:47,622 --> 00:34:49,057 when it feels threatened. 654 00:34:49,958 --> 00:34:50,992 I mean, 655 00:34:53,061 --> 00:34:55,228 horses don't even eat meat. 656 00:34:56,030 --> 00:34:59,934 But they will chew clean through a goat's neck. 657 00:35:02,436 --> 00:35:03,605 Imagine that. 658 00:35:05,640 --> 00:35:07,274 And you know what the owner does? 659 00:35:09,711 --> 00:35:10,845 Just buy us another goat. 660 00:35:10,979 --> 00:35:12,279 All right, I think that's fucking enough. 661 00:35:12,412 --> 00:35:13,681 [Perry] We're not waiting! 662 00:35:15,883 --> 00:35:18,251 Not a week! Not a day! 663 00:35:18,586 --> 00:35:20,320 [Perry] You fix my hardware. 664 00:35:20,454 --> 00:35:22,523 You fix my software. 665 00:35:22,657 --> 00:35:25,158 My schedule, or I'm done! 666 00:35:30,632 --> 00:35:33,601 It's not the first time that he's threatened to take his ball 667 00:35:33,735 --> 00:35:34,702 and go home. 668 00:35:34,836 --> 00:35:36,236 He's an unstable man. 669 00:35:36,370 --> 00:35:38,472 Yeah, well, it's all we can do to keep him together with meds 670 00:35:38,606 --> 00:35:39,674 and duct tape. 671 00:35:42,076 --> 00:35:45,546 So I guess you realize the other reason you're both here. 672 00:35:46,114 --> 00:35:48,683 [Sam] The moment that Perry is not functional. 673 00:35:52,020 --> 00:35:53,521 [Charlie] We get it. 674 00:35:53,821 --> 00:35:55,222 We're the replacements. 675 00:36:00,327 --> 00:36:04,364 So I will get you your week, Annika. 676 00:36:05,332 --> 00:36:08,603 And I will smooth things over with Perry tomorrow. 677 00:36:09,037 --> 00:36:10,237 All right? 678 00:36:25,019 --> 00:36:30,190 [waves crashing] 679 00:36:30,323 --> 00:36:32,225 [Annika] I'm worried that Perry's right. 680 00:36:33,460 --> 00:36:36,531 I think the only thing that we can do is turn it on 681 00:36:37,065 --> 00:36:39,734 and let them know that we're listening and hope they help. 682 00:36:39,867 --> 00:36:42,837 And that is extremely dangerous. 683 00:36:45,305 --> 00:36:46,406 Maybe. 684 00:36:46,841 --> 00:36:48,341 But what would they want from us? 685 00:36:48,475 --> 00:36:49,877 Resources. 686 00:36:50,011 --> 00:36:52,080 [Charlie] Nope. This universe is crammed full of resources. 687 00:36:52,212 --> 00:36:54,882 And you and I both know that our little tiny speck here 688 00:36:55,016 --> 00:36:56,951 of the Milky Way is kind of a resource desert. 689 00:36:57,085 --> 00:36:58,186 Keep going. 690 00:36:58,318 --> 00:36:59,854 They could see us as a threat. 691 00:36:59,987 --> 00:37:01,254 No, no. 692 00:37:01,388 --> 00:37:03,057 Look, you got the tech that they got. 693 00:37:03,191 --> 00:37:05,793 You think they give a shit about our stupid iPhones 694 00:37:05,927 --> 00:37:07,528 or our dumb smart bombs? 695 00:37:07,662 --> 00:37:08,696 Come on. 696 00:37:08,830 --> 00:37:09,964 Food. 697 00:37:10,098 --> 00:37:11,199 [Charlie] Us? 698 00:37:13,534 --> 00:37:15,803 I wouldn't touch me with a 10 foot fork. 699 00:37:15,937 --> 00:37:17,237 [Annika chuckling] 700 00:37:20,108 --> 00:37:23,410 [Charlie] Whichever way I-I try to game this whole thing out, 701 00:37:25,113 --> 00:37:27,215 I can't find anything to be afraid of. 702 00:37:28,116 --> 00:37:29,617 I can think of so many. 703 00:37:30,417 --> 00:37:32,086 [Annika] Life is fragile. 704 00:37:33,121 --> 00:37:34,789 Fear keeps us safe. 705 00:37:35,089 --> 00:37:36,289 All right. 706 00:37:39,259 --> 00:37:42,797 [Charlie] Annika, our job is to know the unknown. 707 00:37:42,930 --> 00:37:44,464 But now you don't want to embrace it? 708 00:37:45,133 --> 00:37:46,901 You can't have it both ways. 709 00:37:49,704 --> 00:37:50,938 [interrogator] Dr. Kask, 710 00:37:51,072 --> 00:37:52,774 why didn't you stop Mr. Kaminsky 711 00:37:52,907 --> 00:37:55,308 from initializing Littlemouth that evening? 712 00:37:55,877 --> 00:37:57,410 [Annika] He never told me 713 00:37:57,545 --> 00:37:59,781 because he knew I'd try to stop him. 714 00:37:59,914 --> 00:38:01,448 [interrogator] He didn't consider the possibility 715 00:38:01,582 --> 00:38:03,818 that this alien intelligence might be hostile? 716 00:38:06,319 --> 00:38:09,524 [Annika] Charlie doesn't believe intelligence can be hostile. 717 00:38:12,059 --> 00:38:14,695 For him, intelligence doesn't waste. 718 00:38:16,396 --> 00:38:17,965 It learns. 719 00:38:23,104 --> 00:38:24,038 From mistakes. 720 00:38:24,172 --> 00:38:26,841 From mutations. 721 00:38:26,974 --> 00:38:29,342 From curious expressions in nature. 722 00:38:31,112 --> 00:38:32,547 What do they want? 723 00:38:34,414 --> 00:38:37,051 What do we want when we observe an ant colony 724 00:38:37,185 --> 00:38:38,986 halfway around the world? 725 00:38:42,290 --> 00:38:47,929 [suspenseful music] 726 00:38:50,330 --> 00:38:52,033 [Annika VO] So, Charlie was always going 727 00:38:52,166 --> 00:38:53,901 to unlock Littlemouth. 728 00:38:57,672 --> 00:38:59,006 Initialize. 729 00:38:59,140 --> 00:39:00,641 [computer voice] Initializing. 730 00:39:00,775 --> 00:39:02,375 [Annika VO] Because he believed no harm would come of it. 731 00:39:05,213 --> 00:39:07,715 [wondrous music] 732 00:39:07,849 --> 00:39:10,383 [computer voice] Initiation sequence successful. 733 00:39:12,887 --> 00:39:16,090 [interrogator] But you didn't believe that, did you, Doctor? 734 00:39:16,224 --> 00:39:21,863 [suspenseful music swells] 735 00:39:23,164 --> 00:39:24,999 [Charlie on speaker] Uh, hey, Perry? 736 00:39:26,200 --> 00:39:27,268 Perry? 737 00:39:27,969 --> 00:39:30,204 Well, uh, Perry, you should, uh... 738 00:39:31,706 --> 00:39:33,507 you should know that I-I fixed it. 739 00:39:34,342 --> 00:39:36,010 We can talk back now. 740 00:39:45,219 --> 00:39:48,455 [computer voice] Welcome to Littlemouth's signal room. 741 00:40:03,738 --> 00:40:05,740 Get down here. Ten minutes. 742 00:40:07,275 --> 00:40:08,776 [Perry] Lowest level. 743 00:40:13,446 --> 00:40:15,448 It's time to meet Littlemouth. 744 00:40:20,288 --> 00:40:21,488 [helicopter droning] 745 00:40:21,622 --> 00:40:23,224 [buzzing] 746 00:40:23,357 --> 00:40:28,663 [helicopter droning] 747 00:40:28,796 --> 00:40:31,165 [voicemail voice] You have reached the voicemail box of... 748 00:40:31,299 --> 00:40:32,499 [Sam on voicemail] Sam Houston. 749 00:40:32,633 --> 00:40:34,769 [voicemail voice] Please leave a message. [beep] 750 00:40:36,871 --> 00:40:38,339 He said he'd wait. 751 00:40:42,410 --> 00:40:44,011 [computer voice] Level C. 752 00:40:47,315 --> 00:40:48,683 Take your time? 753 00:40:52,620 --> 00:40:54,454 [Annika] Charlie tell me you didn't. 754 00:40:54,588 --> 00:41:00,227 [mysterious music] 755 00:41:03,463 --> 00:41:08,468 [Perry] At 1:24 AM Littlemouth turns on. 756 00:41:08,836 --> 00:41:11,138 Perry, I object to this on so many levels. 757 00:41:11,272 --> 00:41:13,708 [Perry] But you won't do anything about it, will you? 758 00:41:14,942 --> 00:41:18,478 So what you can do is check for data variations when we go live. 759 00:41:18,612 --> 00:41:19,947 Uh, what are you... 760 00:41:20,081 --> 00:41:21,148 what are you going to say? 761 00:41:21,816 --> 00:41:22,883 Hello. 762 00:41:24,919 --> 00:41:26,020 How? 763 00:41:31,592 --> 00:41:33,194 Of all the data points, 764 00:41:33,327 --> 00:41:37,398 one sequence repeated itself at a marginally greater rate. 765 00:41:37,598 --> 00:41:39,533 [Perry] Littlemouth will repeat that sequence 766 00:41:39,667 --> 00:41:43,037 and send it between here and the antenna. 767 00:41:44,271 --> 00:41:45,873 But you don't even know what that sequence means. 768 00:41:46,007 --> 00:41:47,341 [Perry] Well, does an infant have any idea 769 00:41:47,475 --> 00:41:50,344 what its first fumblings at language mean? No. 770 00:41:50,478 --> 00:41:52,246 But they simply mimic those more developed. 771 00:41:52,380 --> 00:41:53,748 - But the- - Does the parent have any idea 772 00:41:53,881 --> 00:41:54,882 what the child means? 773 00:41:55,016 --> 00:41:56,717 No, but they know what the child is saying. 774 00:41:57,818 --> 00:42:00,755 They're saying, "I'm alive and I'm listening." 775 00:42:04,291 --> 00:42:08,262 [Perry] Yet though we babble, we do so mathematically. 776 00:42:08,396 --> 00:42:11,665 We will use two universal constants. 777 00:42:11,799 --> 00:42:14,668 The speed of light will be the unit of measurement. 778 00:42:15,202 --> 00:42:16,203 And primes, 779 00:42:16,337 --> 00:42:18,039 we will repeat the code ten times. 780 00:42:18,172 --> 00:42:20,674 The first interval will be two times the speed of light. 781 00:42:20,808 --> 00:42:22,209 And the final interval, therefore, 782 00:42:22,343 --> 00:42:25,913 will be the tenth prime 29 times the speed of light. 783 00:42:27,548 --> 00:42:29,784 [Annika] You're saying a lot more than just hello. 784 00:42:29,917 --> 00:42:31,152 [Perry] Yes. 785 00:42:31,285 --> 00:42:33,554 We're saying, "We've heard you and we're logical." 786 00:42:34,755 --> 00:42:36,290 And, "We're here." 787 00:42:37,558 --> 00:42:38,893 Yes, that's the idea. 788 00:42:39,393 --> 00:42:40,928 [buzzing] 789 00:42:41,062 --> 00:42:43,397 [Perry] By the way, Sam won't stop it. 790 00:42:44,365 --> 00:42:45,433 There's no kill switch. 791 00:42:45,566 --> 00:42:47,268 And even if he could, he never would. 792 00:42:47,401 --> 00:42:51,138 He's blinded by hubris in one eye and glory in the other. 793 00:42:52,840 --> 00:42:55,443 Anything else from the little goats? 794 00:43:02,349 --> 00:43:03,552 Yeah. 795 00:43:04,085 --> 00:43:05,119 Let's do it. 796 00:43:05,554 --> 00:43:06,387 What? 797 00:43:06,521 --> 00:43:07,988 I'm sorry, I-I gotta see this. 798 00:43:10,458 --> 00:43:11,792 [Charlie] Perry, you know, you-you should, uh, 799 00:43:11,926 --> 00:43:12,993 you should say something. 800 00:43:13,127 --> 00:43:15,329 Like a quote for posterity or something. 801 00:43:15,463 --> 00:43:17,164 What, like, "One small step"? 802 00:43:17,298 --> 00:43:19,934 or, "I am become Death, destroyer of worlds"? 803 00:43:20,301 --> 00:43:21,570 I mean, something. 804 00:43:21,702 --> 00:43:23,237 Considering what's about to happen. It's... 805 00:43:23,370 --> 00:43:24,839 Nothing is about to happen. 806 00:43:24,972 --> 00:43:26,140 That's the entire point. 807 00:43:27,041 --> 00:43:28,943 [Perry] There's no war of the worlds. 808 00:43:30,878 --> 00:43:33,013 There's no grand enlightenment. 809 00:43:33,147 --> 00:43:35,182 [machine whirring] 810 00:43:35,316 --> 00:43:36,851 Just a thundering silence. 811 00:43:36,984 --> 00:43:39,521 [machine whirring] 812 00:43:39,653 --> 00:43:41,188 This is about insignificance. 813 00:43:41,322 --> 00:43:44,291 This is about our smallness laid bare. 814 00:43:44,425 --> 00:43:49,964 There'll be no response because we simply do not matter. 815 00:43:50,097 --> 00:43:52,800 Not our work, not our deeds. 816 00:43:52,933 --> 00:43:55,169 Or our mistakes. 817 00:43:55,302 --> 00:43:56,505 [machine whirring] 818 00:43:56,637 --> 00:43:58,005 So there's your fucking quote. 819 00:43:58,139 --> 00:43:59,440 [machine whirring] 820 00:43:59,574 --> 00:44:01,642 If it doesn't matter, why build this? 821 00:44:01,775 --> 00:44:04,278 [machine whirring] 822 00:44:04,411 --> 00:44:05,713 To prove it. 823 00:44:05,846 --> 00:44:08,115 [machine whirring swells] 824 00:44:08,249 --> 00:44:09,383 [countdown beeping] 825 00:44:09,518 --> 00:44:12,486 [loud buzzing] 826 00:44:16,190 --> 00:44:21,795 [suspenseful music] 827 00:44:23,632 --> 00:44:24,798 [machine whirring] 828 00:44:24,932 --> 00:44:26,233 Ta-da! 829 00:44:28,435 --> 00:44:29,303 There you go. 830 00:44:29,436 --> 00:44:32,574 Nothing. As predicted. Oof. 831 00:44:38,145 --> 00:44:40,147 [Sam] So, when's it happening? 832 00:44:40,281 --> 00:44:41,315 [Annika on phone] Five minutes ago. 833 00:44:41,448 --> 00:44:42,816 [Sam] Really? And? 834 00:44:42,950 --> 00:44:44,251 [Annika on phone] And I'm done! 835 00:44:44,385 --> 00:44:46,655 [Sam on phone] Whoa, Annika, uh, look, don't... 836 00:44:46,787 --> 00:44:48,088 [static buzzing] 837 00:44:50,659 --> 00:44:53,562 [loud clunking] 838 00:44:54,495 --> 00:44:55,564 Whoa. 839 00:44:56,964 --> 00:44:58,265 Whah? 840 00:44:59,568 --> 00:45:02,504 [siren wailing] 841 00:45:07,074 --> 00:45:08,610 Uh... 842 00:45:11,378 --> 00:45:14,081 [whirring] 843 00:45:14,215 --> 00:45:16,217 [computer voice] Backup power on. 844 00:45:25,492 --> 00:45:27,061 System offline. 845 00:45:27,194 --> 00:45:31,966 - [siren wailing] - [tense dramatic music] 846 00:45:32,099 --> 00:45:34,703 Uh, Perry, Perry, you should shut it off. 847 00:45:34,835 --> 00:45:36,270 Perry, shut-shut it off! 848 00:45:36,403 --> 00:45:37,438 - Shut it down! - Shh! 849 00:45:37,572 --> 00:45:42,476 [machine whirring loudly] 850 00:45:42,611 --> 00:45:48,249 [machine whirring down] 851 00:45:51,085 --> 00:45:56,323 [soft dramatic music] 852 00:46:01,929 --> 00:46:03,230 Annika, I got it. 853 00:46:03,598 --> 00:46:05,499 [Annika] Why'd you turn it on, Charlie? 854 00:46:05,634 --> 00:46:06,568 [Charlie] Just hold on a sec. 855 00:46:06,701 --> 00:46:08,469 [sensor-pad buzzing] 856 00:46:09,604 --> 00:46:11,171 You need to come see this. 857 00:46:14,041 --> 00:46:16,176 [News Anchor VO] Officials have yet to offer an explanation 858 00:46:16,310 --> 00:46:17,545 for the six seconds 859 00:46:17,679 --> 00:46:19,980 that interrupted almost all global electronic 860 00:46:20,114 --> 00:46:21,650 and satellite communication. 861 00:46:21,782 --> 00:46:25,019 There are unconfirmed reports of loss of life as hospitals, 862 00:46:25,152 --> 00:46:28,255 traffic signals and aircraft have lost power. 863 00:46:28,389 --> 00:46:30,024 [Retired General VO] Well, we can't rule out 864 00:46:30,157 --> 00:46:31,825 this is of military origin. 865 00:46:32,159 --> 00:46:34,128 A test of some kind, if you like. 866 00:46:34,261 --> 00:46:35,262 Yeah, the satellites are all down. 867 00:46:35,396 --> 00:46:37,331 These are just analog broadcasts. 868 00:46:38,700 --> 00:46:40,535 [NASA Engineer VO] We at NASA, we're at a loss. 869 00:46:40,669 --> 00:46:43,270 Whatever it is, it extends beyond the Earth's atmosphere 870 00:46:43,404 --> 00:46:46,340 because it's knocked out all high-orbit satellites. 871 00:46:46,675 --> 00:46:49,043 [News Reporter 1] Is this possibly extraterrestrial? 872 00:46:49,176 --> 00:46:50,612 [News Reporter 2] Power went out for eight minutes- 873 00:46:50,745 --> 00:46:52,012 This is Perry? 874 00:46:53,480 --> 00:46:54,683 Yeah. 875 00:46:55,849 --> 00:46:57,619 [News Reporter 1] The power went out for 8 minutes 876 00:46:57,752 --> 00:46:59,286 and 19.48 seconds. 877 00:46:59,420 --> 00:47:01,288 What that means exactly, we don't know at this time. 878 00:47:01,422 --> 00:47:03,490 Charlie, they talked back. 879 00:47:04,191 --> 00:47:05,292 What do you mean? 880 00:47:05,426 --> 00:47:07,328 The power goes out, and exactly 8 minutes, 881 00:47:07,461 --> 00:47:10,130 19.48 seconds later, it comes back on. 882 00:47:10,964 --> 00:47:12,567 [Annika] What do you think that means? 883 00:47:14,636 --> 00:47:15,469 Whoa. 884 00:47:15,603 --> 00:47:16,904 So what? 885 00:47:17,037 --> 00:47:18,640 That's the exact amount of time that it takes sunlight 886 00:47:18,773 --> 00:47:20,007 to get to Earth. 887 00:47:20,140 --> 00:47:22,142 They waited and they responded in a universal constant. 888 00:47:22,276 --> 00:47:23,477 We showed them we understand. 889 00:47:23,611 --> 00:47:24,813 Yep. The-the speed of light. 890 00:47:24,945 --> 00:47:26,313 They-they would know the sun is everything to us. 891 00:47:26,447 --> 00:47:28,550 No energy, no power, no biological life. 892 00:47:28,683 --> 00:47:29,684 [Svea] But what did they say? 893 00:47:29,818 --> 00:47:30,884 [Charlie] No idea. 894 00:47:31,018 --> 00:47:32,219 Bare minimum, they said that we hear you 895 00:47:32,353 --> 00:47:33,755 and we know where you are. 896 00:47:33,887 --> 00:47:35,824 [News Anchor VO] It's still too soon to predict 897 00:47:35,989 --> 00:47:38,158 how high the death toll may grow, 898 00:47:38,292 --> 00:47:39,860 but it most certainly will. 899 00:47:40,160 --> 00:47:42,496 [News Anchor 2] Officials are rightly worried about the size. 900 00:47:42,630 --> 00:47:45,499 and scale of this unprecedented event. 901 00:47:46,166 --> 00:47:47,669 [Annika] I'm gonna kill Littlemouth. 902 00:47:48,035 --> 00:47:49,103 [Charlie] Annika, that's like the opposite 903 00:47:49,236 --> 00:47:50,605 of building really cool shit. 904 00:47:50,739 --> 00:47:52,873 Well, then go ask Perry nicely not to turn it back on, Charlie. 905 00:47:53,006 --> 00:47:54,074 I think Perry has enough humanity 906 00:47:54,208 --> 00:47:55,543 - to see the-- - [Svea] Kill it. 907 00:47:57,244 --> 00:47:59,079 You don't bank on Perry's humanity. 908 00:48:03,984 --> 00:48:07,689 [Charlie] Wait. What if we need Littlemouth again? 909 00:48:08,088 --> 00:48:09,691 No, look, look, hear me out, okay? 910 00:48:09,824 --> 00:48:11,793 Whatever they did out there, that was not a death ray. 911 00:48:12,359 --> 00:48:14,962 They just turned the lights off for eight minutes to tell us 912 00:48:15,095 --> 00:48:16,230 they heard us. 913 00:48:16,765 --> 00:48:18,198 It's just too dangerous, Charlie. 914 00:48:18,332 --> 00:48:19,734 I don't think it's dangerous, Annika. 915 00:48:19,868 --> 00:48:21,201 [Annika] Yeah, but we are. 916 00:48:23,571 --> 00:48:25,205 We're not a species that does well 917 00:48:25,339 --> 00:48:26,641 with massive paradigm shifts. 918 00:48:26,775 --> 00:48:28,576 They don't need a death ray. They said, "Hi", and look, 919 00:48:28,710 --> 00:48:29,811 we're gonna do the rest. 920 00:48:29,943 --> 00:48:31,713 Yeah, but, but that's not their intentions. 921 00:48:31,846 --> 00:48:33,748 [Annika] We don't know what their intentions are. 922 00:48:35,282 --> 00:48:37,117 [ominous music] 923 00:48:45,794 --> 00:48:48,128 Annika, you can't let fear decide, okay? 924 00:48:49,898 --> 00:48:51,331 It's safer than hope. 925 00:48:59,641 --> 00:49:00,941 [Annika] I'm locked out. 926 00:49:02,777 --> 00:49:04,646 [Charlie] Is Perry using Littlemouth right now? 927 00:49:04,779 --> 00:49:06,079 No. 928 00:49:09,049 --> 00:49:10,518 He killed it himself. 929 00:49:12,587 --> 00:49:14,823 Let's meet at 1300 hours. 930 00:49:17,725 --> 00:49:19,694 Perhaps it's time to reassess. 931 00:49:23,464 --> 00:49:27,267 [mysterious music] 932 00:49:27,401 --> 00:49:28,837 [Annika] We opened a door. 933 00:49:30,839 --> 00:49:32,439 Littlemouth's signal. 934 00:49:35,342 --> 00:49:37,110 It told them we were here. 935 00:49:41,516 --> 00:49:44,117 Our place in the universe was about to change. 936 00:49:47,922 --> 00:49:49,624 Irreversibly. 937 00:49:52,627 --> 00:49:53,795 Forever. 938 00:49:53,928 --> 00:49:55,563 [Lucy] Oh! 939 00:49:55,697 --> 00:50:01,335 - [insect buzzing] - [soft dramatic music] 940 00:50:12,881 --> 00:50:18,520 [soft dramatic music continues] 941 00:50:20,020 --> 00:50:20,922 Come on. 942 00:50:21,054 --> 00:50:23,992 [wind gusting] 943 00:50:24,124 --> 00:50:27,762 [soft dramatic music continues] 944 00:50:27,896 --> 00:50:32,667 ♪ 945 00:50:38,840 --> 00:50:44,478 [Lucy screaming] 946 00:50:46,581 --> 00:50:49,116 - [wind gusting loudly] - [mysterious music] 947 00:50:49,249 --> 00:50:51,451 [Annika] Oh my God, Lucy! 948 00:50:51,586 --> 00:50:53,453 [Lucy crying] 949 00:50:53,588 --> 00:50:54,856 [Perry] Lucy! 950 00:50:56,256 --> 00:50:59,293 [Lucy screaming] 951 00:50:59,426 --> 00:51:00,460 Lucy! 952 00:51:00,595 --> 00:51:02,462 [Lucy crying] 953 00:51:02,597 --> 00:51:05,800 - [Lucy whimpering] - [soft dramatic music] 954 00:51:05,934 --> 00:51:07,234 Shh. 955 00:51:07,367 --> 00:51:13,007 [soft dramatic music] 956 00:51:14,742 --> 00:51:15,610 [Perry shushing] 957 00:51:15,743 --> 00:51:17,144 It's all right. 958 00:51:18,580 --> 00:51:23,885 [ominous music] 959 00:51:24,018 --> 00:51:26,453 [Perry] You're all right, you're all right. 960 00:51:26,588 --> 00:51:32,225 [ominous music swells] 961 00:51:45,773 --> 00:51:47,341 Should we be afraid? 962 00:51:53,447 --> 00:51:55,016 Describe an alien. 963 00:51:58,953 --> 00:52:01,022 I wouldn't know where to begin. 964 00:52:02,422 --> 00:52:04,859 Most people would describe something like they know 965 00:52:04,993 --> 00:52:06,527 here on Earth. 966 00:52:08,495 --> 00:52:11,298 Biped, number of eyes, some form of brain, 967 00:52:11,431 --> 00:52:14,102 or perhaps a variation of an insect or a squid, 968 00:52:14,234 --> 00:52:16,303 or a computerized, artificially intelligent, 969 00:52:16,436 --> 00:52:18,973 pompous fuckin' robot. 970 00:52:19,107 --> 00:52:24,746 But almost always some sapiocentric extrapolation 971 00:52:24,912 --> 00:52:26,446 of what we know here on Earth. 972 00:52:26,581 --> 00:52:28,049 But the question is not, 973 00:52:29,017 --> 00:52:30,985 "What does an alien look like?" 974 00:52:35,023 --> 00:52:38,358 It's "What does alien intelligence look like?" 975 00:52:39,961 --> 00:52:44,565 [wondrous music] 976 00:52:44,699 --> 00:52:45,900 [car horns honking] 977 00:52:46,034 --> 00:52:51,673 [wondrous music swells] 978 00:52:53,041 --> 00:52:58,680 ♪ 979 00:52:59,781 --> 00:53:01,649 [NSA Sparrow] Hello, ma'am, we're with the NSA. 980 00:53:01,783 --> 00:53:02,784 Come in. 981 00:53:02,917 --> 00:53:04,152 [NSA Sparrow] Sam Houston here? 982 00:53:04,284 --> 00:53:05,820 [woman] Yes, sir. 983 00:53:05,953 --> 00:53:07,822 [Sam] Haven't had my coffee yet. 984 00:53:07,955 --> 00:53:09,356 Oh. I grabbed one on the way in. 985 00:53:09,489 --> 00:53:10,858 Mm-hmm. 986 00:53:10,992 --> 00:53:13,393 How is it, Sam, that nearly every company on the planet 987 00:53:13,528 --> 00:53:15,495 went dark for 8 minutes, 19 seconds, 988 00:53:15,630 --> 00:53:18,265 yet your operations didn't skip a beat? 989 00:53:18,900 --> 00:53:21,234 - Does the sun still work? - Hmm. 990 00:53:21,368 --> 00:53:22,436 [Sam] Then we still work. 991 00:53:22,570 --> 00:53:23,871 [NSA Ladrillo] Mr. Houston, good morning. 992 00:53:24,005 --> 00:53:26,541 Now, what you're about to see is classified. 993 00:53:26,674 --> 00:53:27,875 All right. 994 00:53:29,510 --> 00:53:31,512 [NSA Sparrow] That was taken two hours ago 995 00:53:31,646 --> 00:53:33,246 off the coast of Cuba. 996 00:53:34,816 --> 00:53:36,884 And the NSA thinks this has something to do 997 00:53:37,018 --> 00:53:37,985 with the power outage? 998 00:53:38,119 --> 00:53:39,520 Well, we don't know what to think. 999 00:53:39,854 --> 00:53:41,455 Most satellites are still down. 1000 00:53:41,589 --> 00:53:42,724 Everything we're getting 1001 00:53:42,857 --> 00:53:44,525 comes from one of our deep space satellites. 1002 00:53:48,096 --> 00:53:50,898 This anomaly seems to be radiating 1003 00:53:51,032 --> 00:53:52,834 from one central point, 1004 00:53:53,266 --> 00:53:56,537 right above a private island owned by you. 1005 00:53:57,404 --> 00:53:59,040 [NSA Ladrillo] And this anomaly, 1006 00:54:00,240 --> 00:54:01,542 it's growing. 1007 00:54:01,676 --> 00:54:02,910 [NSA Sparrow] Exponentially. 1008 00:54:03,044 --> 00:54:05,880 This morning, the anomaly was the size of a pinprick. 1009 00:54:06,013 --> 00:54:07,215 In two days, 1010 00:54:07,347 --> 00:54:09,382 it'll be visible from mainland Cuba. 1011 00:54:11,284 --> 00:54:12,486 In a week... 1012 00:54:12,620 --> 00:54:14,789 This is gonna cause mass panic. 1013 00:54:15,255 --> 00:54:17,058 What's on the island, Sam? 1014 00:54:20,094 --> 00:54:21,763 Solar observatory. 1015 00:54:24,766 --> 00:54:27,068 [sighing] 1016 00:54:29,302 --> 00:54:30,638 All right. 1017 00:54:32,106 --> 00:54:33,674 Where exactly are you going? 1018 00:54:35,143 --> 00:54:36,978 Well, you boys got me all riled up. 1019 00:54:37,111 --> 00:54:38,411 I'm gonna go take a gander. 1020 00:54:38,546 --> 00:54:42,250 You will go nowhere near whatever that is 1021 00:54:42,382 --> 00:54:43,651 without military escort. 1022 00:54:43,785 --> 00:54:45,787 Excuse me, am I being charged with something? 1023 00:54:48,256 --> 00:54:50,323 Then get the fuck out of my way. 1024 00:54:53,161 --> 00:54:54,862 You're pushing your luck, Sam. 1025 00:54:54,996 --> 00:54:56,964 [Sam] Yeah, well, it served me well so far. 1026 00:54:58,599 --> 00:55:02,837 [Computer voice] [indistinct] leaving in five minutes. 1027 00:55:04,672 --> 00:55:10,310 [mysterious music] 1028 00:55:12,980 --> 00:55:14,048 Come on. 1029 00:55:17,919 --> 00:55:23,558 [ominous music] 1030 00:55:25,760 --> 00:55:31,398 [tense music] 1031 00:55:32,767 --> 00:55:38,405 ♪ 1032 00:55:42,844 --> 00:55:48,481 ♪ 1033 00:55:58,526 --> 00:56:04,165 [wind gusting] 1034 00:56:07,235 --> 00:56:12,874 [mysterious music] [wind gusting] 1035 00:56:14,242 --> 00:56:19,881 ♪ 1036 00:56:24,518 --> 00:56:26,554 What the hell, Charlie? 1037 00:56:26,687 --> 00:56:27,855 Haven't you done enough already? 1038 00:56:27,989 --> 00:56:29,456 Annika, I'm telling you, this thing's safe. 1039 00:56:29,590 --> 00:56:30,992 No, it's an alien phenomenon, 1040 00:56:31,125 --> 00:56:32,459 and you want to stick your hand in it? 1041 00:56:32,593 --> 00:56:34,562 Look, whatever this thing is, it's [stutters]- 1042 00:56:34,695 --> 00:56:36,097 It's right here, okay? 1043 00:56:36,230 --> 00:56:38,132 We're exposed to it already. There's nothing between us, 1044 00:56:38,266 --> 00:56:39,867 and it's, it's just air. Look. 1045 00:56:40,001 --> 00:56:41,369 Look at this. Read it. 1046 00:56:43,070 --> 00:56:45,373 It's a column of air surrounded by a vacuum. 1047 00:56:45,506 --> 00:56:48,209 You get past the first six inches and it's just air. 1048 00:57:00,121 --> 00:57:01,722 [ominous music] 1049 00:57:01,856 --> 00:57:03,324 What if it's not just air? 1050 00:57:04,225 --> 00:57:05,393 Hmm? 1051 00:57:05,526 --> 00:57:07,328 Speech is just air. 1052 00:57:07,460 --> 00:57:08,930 It's just how it's organized. 1053 00:57:09,063 --> 00:57:10,164 Yeah. 1054 00:57:10,965 --> 00:57:12,099 Wha... 1055 00:57:12,233 --> 00:57:13,567 What are you, what are you doing? 1056 00:57:15,970 --> 00:57:17,805 What if it's just another data set? 1057 00:57:19,573 --> 00:57:21,509 Yeah, but if it's just fuckin' air, 1058 00:57:21,642 --> 00:57:23,911 then how do you collect that data? 1059 00:57:24,879 --> 00:57:26,080 Watch me. 1060 00:57:41,162 --> 00:57:42,495 Oh, great. 1061 00:57:53,074 --> 00:57:54,375 This will work. 1062 00:57:58,478 --> 00:57:59,947 Oh, shit, okay. 1063 00:58:05,853 --> 00:58:11,491 [ominous music] [wind gusting] 1064 00:58:12,860 --> 00:58:18,498 ♪ 1065 00:58:22,937 --> 00:58:28,576 ♪ 1066 00:58:32,380 --> 00:58:38,019 [wondrous music] 1067 00:58:39,387 --> 00:58:41,222 ♪ 1068 00:58:44,992 --> 00:58:47,928 [interrogator] You say they speak in thoughts and visions. 1069 00:58:48,062 --> 00:58:49,063 Why not speak plainly? 1070 00:58:49,196 --> 00:58:51,399 Why not tell us what's at stake? 1071 00:58:53,300 --> 00:58:56,270 Is it possible that a post-biological intelligence 1072 00:58:56,404 --> 00:58:58,539 could figure out a better way to communicate with us 1073 00:58:58,672 --> 00:59:00,107 than English? 1074 00:59:05,479 --> 00:59:06,947 [Perry] You can go now. 1075 00:59:08,682 --> 00:59:10,519 [Svea] Hasn't she been through enough for one day? 1076 00:59:10,651 --> 00:59:11,952 [Perry] You can go now. 1077 00:59:40,448 --> 00:59:41,782 "Chapter one: 1078 00:59:42,450 --> 00:59:44,218 "Peter Breaks Through." 1079 00:59:44,685 --> 00:59:47,455 "All children except one grow up. 1080 00:59:48,022 --> 00:59:50,224 They soon know that they will grow up. 1081 00:59:50,357 --> 00:59:52,893 And the way Wendy knew was this. 1082 00:59:53,761 --> 00:59:55,796 One day when she was two years old, 1083 00:59:55,930 --> 00:59:57,665 she was playing in a garden 1084 00:59:58,132 --> 01:00:02,903 and she plucked another flower and ran with it to her mother. 1085 01:00:03,037 --> 01:00:06,040 I suppose she must have looked rather delightful, 1086 01:00:06,707 --> 01:00:10,878 for Mrs. Darling put her hand to her heart and cried, 1087 01:00:11,378 --> 01:00:14,915 Oh, why can't you remain like this forever? 1088 01:00:18,986 --> 01:00:21,989 Wendy knew that she must grow up. 1089 01:00:22,490 --> 01:00:25,292 You always know after you are two. 1090 01:00:25,960 --> 01:00:28,129 [Perry] Two is the beginning of the end." 1091 01:00:31,465 --> 01:00:37,104 [soft dramatic music] 1092 01:00:38,472 --> 01:00:44,111 ♪ 1093 01:00:52,353 --> 01:00:56,390 [indistinct yelling] 1094 01:00:59,493 --> 01:01:00,895 [commanding officer on headset] Safeties on 1095 01:01:01,028 --> 01:01:04,231 unless a clear hostile act or intent presents itself. 1096 01:01:05,099 --> 01:01:08,369 We're going to breach, clear, and control. 1097 01:01:09,638 --> 01:01:11,640 Now there's no clear sat recon, 1098 01:01:12,641 --> 01:01:14,675 so we're going in blind here, folks. 1099 01:01:15,843 --> 01:01:17,745 [News Anchor VO] Activated emergency protocols, 1100 01:01:17,878 --> 01:01:20,515 including curfews and emergency powers. 1101 01:01:20,649 --> 01:01:23,417 Officials insist it's necessary to ensure the panic 1102 01:01:23,552 --> 01:01:26,187 that has ensued doesn't spin out of control. 1103 01:01:26,320 --> 01:01:28,088 [News Anchor 2 VO] In places where martial law 1104 01:01:28,222 --> 01:01:29,658 has yet to be declared-- 1105 01:01:29,790 --> 01:01:33,060 United States military is going to be here within hours, 1106 01:01:33,194 --> 01:01:35,564 knocking down doors. 1107 01:01:35,696 --> 01:01:37,331 So we need to have some answers. 1108 01:01:37,464 --> 01:01:39,166 All right, look, I have an actual theory. 1109 01:01:39,733 --> 01:01:41,035 Look, Sam. 1110 01:01:41,802 --> 01:01:43,237 So this pillar, right? 1111 01:01:43,370 --> 01:01:44,539 It's-it's-it's nothing. 1112 01:01:44,673 --> 01:01:47,107 It's just air and-and light. 1113 01:01:47,474 --> 01:01:49,376 [Charlie] Anything that passes through it, 1114 01:01:49,511 --> 01:01:50,744 it's benign. 1115 01:01:50,878 --> 01:01:53,781 Now what-what is the most commonly used Morse code signal? 1116 01:02:00,020 --> 01:02:01,355 A distress call. 1117 01:02:01,556 --> 01:02:04,058 Right. So, [clears throat] what if... 1118 01:02:04,191 --> 01:02:06,561 what if the message that we sent using Littlemouth, 1119 01:02:06,695 --> 01:02:08,963 the most commonly repeated sequence that we saw, 1120 01:02:09,096 --> 01:02:10,364 was actually an SOS? 1121 01:02:10,497 --> 01:02:13,100 Or it could mean absolutely nothing at all. 1122 01:02:13,234 --> 01:02:16,370 All I'm saying is that maybe this is their way 1123 01:02:16,503 --> 01:02:18,372 of trying to help us. 1124 01:02:18,939 --> 01:02:21,408 [Charlie] What if these anomalies are like a cloak? 1125 01:02:21,543 --> 01:02:23,477 I think they're trying to hide us from harm, 1126 01:02:23,612 --> 01:02:25,813 or-or communicate, or protect us, or-- 1127 01:02:25,946 --> 01:02:27,248 Protect us from what? 1128 01:02:28,617 --> 01:02:29,618 Sam, I don't know. 1129 01:02:32,119 --> 01:02:33,354 [interrogator] But did you know 1130 01:02:33,487 --> 01:02:35,322 what we might have needed protection from? 1131 01:02:36,290 --> 01:02:38,959 The universe is infinite. 1132 01:02:41,295 --> 01:02:43,632 And therefore full of infinite dangers. 1133 01:02:49,103 --> 01:02:50,572 [Perry] [muted] There's only one pillar. 1134 01:02:50,705 --> 01:02:52,439 They're replying to the source. 1135 01:02:52,574 --> 01:02:54,141 [soft suspenseful music] 1136 01:02:54,275 --> 01:02:55,943 It needs to breathe. 1137 01:02:56,977 --> 01:02:58,279 [Sam] If we don't figure this out, 1138 01:02:58,412 --> 01:03:00,347 they'll lock us out and then fumble this thing 1139 01:03:00,481 --> 01:03:01,849 while the whole world burns. 1140 01:03:01,982 --> 01:03:03,350 [deep breathing] 1141 01:03:03,484 --> 01:03:04,852 - [muted indistinct chattering] - [soft suspenseful music] 1142 01:03:04,985 --> 01:03:07,454 [Klara VO] It needs to breathe. It needs to breathe. 1143 01:03:07,589 --> 01:03:09,356 I can't breathe! I need air! 1144 01:03:11,125 --> 01:03:12,527 [woman on screen] [echoing] I need air! 1145 01:03:12,661 --> 01:03:15,262 [Klara VO] It needs to breathe. It needs to breathe. 1146 01:03:15,396 --> 01:03:17,965 - [soft suspenseful music] - [muted indistinct chattering] 1147 01:03:18,098 --> 01:03:21,268 [Sam] I cannot believe the brain power in this room 1148 01:03:21,402 --> 01:03:24,338 cannot come up with one workable idea. 1149 01:03:24,471 --> 01:03:25,973 They're going to lock us up. 1150 01:03:26,106 --> 01:03:28,809 [soft suspenseful music] 1151 01:03:28,942 --> 01:03:30,679 [Sam] Annika, where are you going? 1152 01:03:30,811 --> 01:03:36,450 [suspenseful music continues] 1153 01:03:37,818 --> 01:03:42,222 ♪ 1154 01:03:42,356 --> 01:03:45,660 [suspenseful music swells] 1155 01:03:45,794 --> 01:03:48,462 [Sam] Annika, you all right? 1156 01:03:52,600 --> 01:03:58,238 [wondrous music] 1157 01:03:58,372 --> 01:03:59,674 We can talk to them. 1158 01:04:01,942 --> 01:04:03,043 But how? 1159 01:04:03,177 --> 01:04:04,211 In there. 1160 01:04:05,145 --> 01:04:07,214 [Annika] Eight minutes and 19.43 seconds. 1161 01:04:07,348 --> 01:04:09,584 It was a scan. They waited. 1162 01:04:09,718 --> 01:04:11,586 They scanned us. What did they see? 1163 01:04:11,720 --> 01:04:13,153 What did they learn about us? 1164 01:04:14,188 --> 01:04:16,490 They saw a planet covered in air. 1165 01:04:17,559 --> 01:04:19,393 What does that tell them about us? 1166 01:04:20,494 --> 01:04:21,862 Well, um, that would tell them 1167 01:04:21,995 --> 01:04:24,365 that whatever biological life lives down there 1168 01:04:24,498 --> 01:04:25,999 survives completely surrounded by air. 1169 01:04:26,133 --> 01:04:27,935 So what's the safest way to engage with us? 1170 01:04:30,037 --> 01:04:31,004 Air. 1171 01:04:32,640 --> 01:04:35,109 We don't talk in language, we talk in air. 1172 01:04:35,242 --> 01:04:37,746 Molecules bent into shapes that mean something. 1173 01:04:38,345 --> 01:04:40,180 [Annika] So we go in, breathe in, 1174 01:04:40,314 --> 01:04:41,949 and have a conversation. 1175 01:04:42,883 --> 01:04:44,084 And this whole time 1176 01:04:44,218 --> 01:04:45,419 we've been so worried about trying to figure out 1177 01:04:45,553 --> 01:04:46,621 the best way to communicate with them, 1178 01:04:46,755 --> 01:04:47,856 we didn't think that maybe 1179 01:04:47,988 --> 01:04:49,557 this hyper-advanced intelligence 1180 01:04:49,691 --> 01:04:51,258 would find the best way to communicate with us. 1181 01:04:51,392 --> 01:04:52,326 We have to go in. 1182 01:04:52,459 --> 01:04:53,293 What, into that pillar? 1183 01:04:53,427 --> 01:04:54,696 - Yes. - Now, wait a minute. 1184 01:04:54,829 --> 01:04:57,565 Now that's a hell of a leap of faith, Annika. 1185 01:04:58,600 --> 01:05:00,869 This is not an invasion. 1186 01:05:02,771 --> 01:05:04,572 It's an invitation. 1187 01:05:08,777 --> 01:05:10,277 So who's going in? 1188 01:05:10,845 --> 01:05:13,046 I mean, you'll almost definitely suffocate. 1189 01:05:14,415 --> 01:05:17,251 Sam, you want to go cement your legacy? 1190 01:05:20,755 --> 01:05:23,223 Been there. Done that. No. 1191 01:05:31,465 --> 01:05:32,667 Yeah. Okay. 1192 01:05:32,801 --> 01:05:33,835 I'll do it. 1193 01:05:33,967 --> 01:05:38,907 [suspenseful music] 1194 01:05:39,039 --> 01:05:40,007 Whoa. 1195 01:05:40,140 --> 01:05:41,643 [indistinct radio chatter] 1196 01:05:41,776 --> 01:05:43,177 [tense dramatic music] 1197 01:05:43,310 --> 01:05:44,278 [helicopter whirring] 1198 01:05:44,411 --> 01:05:45,446 [soldier] Put your hands on your head. 1199 01:05:45,580 --> 01:05:47,247 Okay. Okay. Okay. Okay. 1200 01:05:47,381 --> 01:05:49,116 Yeah. All right. 1201 01:05:49,249 --> 01:05:50,685 - [indistinct radio chatter] - [helicopter whirring] 1202 01:05:50,819 --> 01:05:53,954 [tense music swells] 1203 01:05:57,725 --> 01:05:59,527 How human of us to see this 1204 01:06:00,829 --> 01:06:02,129 and be afraid. 1205 01:06:04,799 --> 01:06:07,936 How human of us not to see the hope in it. 1206 01:06:12,172 --> 01:06:13,608 How human. 1207 01:06:18,412 --> 01:06:19,614 [Annika] How human. 1208 01:06:20,515 --> 01:06:26,153 [soft rhythmic whirring] 1209 01:06:34,863 --> 01:06:37,130 [NSA Sparrow] We're past the edge of the earth. 1210 01:06:37,264 --> 01:06:39,032 There is no protocol, 1211 01:06:39,166 --> 01:06:41,870 no policy for whatever this is. 1212 01:06:43,103 --> 01:06:45,339 No laws cover what you've done. 1213 01:06:46,541 --> 01:06:48,510 No putting the genie back in this bottle. 1214 01:06:48,643 --> 01:06:50,143 We can fix it. 1215 01:06:53,380 --> 01:06:57,384 Iran's mobilized their entire southern fleet in Bandar Abbas. 1216 01:06:57,519 --> 01:07:00,020 Shots are already fired in Kashmir. 1217 01:07:00,287 --> 01:07:03,223 Half of America is convinced it's the Rapture. 1218 01:07:03,357 --> 01:07:06,393 And I don't even want to begin to tell you what Russia's up to, 1219 01:07:06,528 --> 01:07:08,061 but, hint, it's fucking bad. 1220 01:07:08,195 --> 01:07:09,329 You can fix all that, Sam? 1221 01:07:09,898 --> 01:07:12,332 Humanity couldn't handle a global blackout. 1222 01:07:12,466 --> 01:07:14,368 What's going to happen when they see this anomaly 1223 01:07:14,501 --> 01:07:15,904 hanging over New York? 1224 01:07:16,236 --> 01:07:17,739 There is something that we can do. 1225 01:07:17,872 --> 01:07:19,707 Yeah, I heard it. 1226 01:07:19,841 --> 01:07:21,041 Air. Sure. 1227 01:07:21,174 --> 01:07:23,243 - But it's not my call. - Thank Christ. 1228 01:07:23,377 --> 01:07:24,913 New orders just came in. 1229 01:07:25,379 --> 01:07:26,748 Look, you should let me just try it. 1230 01:07:29,149 --> 01:07:30,250 Let me go in. 1231 01:07:33,053 --> 01:07:35,890 You will be confined to your quarters under armed guard 1232 01:07:36,223 --> 01:07:39,293 until arrangements can be made for secondary detainment. 1233 01:07:39,426 --> 01:07:41,696 You will be compelled to fully disclose anything 1234 01:07:41,829 --> 01:07:44,131 and everything you know about the activities on this island 1235 01:07:44,264 --> 01:07:45,533 when asked. 1236 01:07:49,671 --> 01:07:51,071 [Charlie on speaker] They don't trust me. 1237 01:07:51,238 --> 01:07:53,140 They know that I'd try to go in. 1238 01:07:57,277 --> 01:07:59,747 Annika, you have to find a way. 1239 01:08:02,550 --> 01:08:03,651 How? 1240 01:08:05,853 --> 01:08:06,821 I don't know. 1241 01:08:09,222 --> 01:08:10,390 [Annika] We don't even know 1242 01:08:10,525 --> 01:08:11,826 if going in there and talking to them 1243 01:08:11,960 --> 01:08:14,294 will stop the anomaly from growing. 1244 01:08:16,631 --> 01:08:18,066 We have no idea. 1245 01:08:18,432 --> 01:08:19,834 [Charlie on speaker] We have to try. 1246 01:08:20,635 --> 01:08:22,336 You have to try. 1247 01:08:23,972 --> 01:08:25,339 [Annika] Charlie, I can't. 1248 01:08:26,306 --> 01:08:27,474 I-I wouldn't. 1249 01:08:27,609 --> 01:08:28,843 There are just... 1250 01:08:28,977 --> 01:08:31,012 There is too many unknown factors. 1251 01:08:34,882 --> 01:08:36,951 I'm sorry. I'm just scared. 1252 01:08:40,788 --> 01:08:43,758 [Charlie on speaker] Annika, you can't let fear decide. 1253 01:08:56,004 --> 01:08:57,505 You didn't become a scientist 1254 01:08:57,639 --> 01:08:59,641 because you're afraid of the unknown. 1255 01:09:03,077 --> 01:09:04,646 You did it to learn. 1256 01:09:07,949 --> 01:09:09,216 To help people. 1257 01:09:11,519 --> 01:09:13,320 Think about saving one life. 1258 01:09:14,154 --> 01:09:17,224 [Annika crying] 1259 01:09:17,491 --> 01:09:18,660 I'll go check it out. 1260 01:09:18,793 --> 01:09:20,160 No! 1261 01:09:20,962 --> 01:09:22,229 You can't risk it. 1262 01:09:23,131 --> 01:09:24,231 Stay. 1263 01:09:24,799 --> 01:09:27,501 [Charlie on speaker] Now, think about saving them all. 1264 01:09:33,306 --> 01:09:35,375 [Annika gasps] 1265 01:09:35,510 --> 01:09:37,344 [Annika on speaker] Charlie, I have an idea. 1266 01:09:39,047 --> 01:09:42,050 [suspenseful music] 1267 01:09:42,182 --> 01:09:43,518 Of course. 1268 01:09:45,153 --> 01:09:46,420 [Charlie on speaker] They're not going to understand 1269 01:09:46,554 --> 01:09:49,991 a single word you say, so say a lot of them. 1270 01:09:50,858 --> 01:09:52,060 Wish me luck. 1271 01:09:52,225 --> 01:09:53,427 [Charlie on speaker] Good luck. 1272 01:09:53,561 --> 01:09:54,696 Yes. 1273 01:09:56,831 --> 01:09:57,999 Right away. 1274 01:10:04,005 --> 01:10:05,405 [knocking on door] 1275 01:10:05,540 --> 01:10:07,374 Dr. Kask. What's so urgent? 1276 01:10:07,508 --> 01:10:09,110 [Annika] An oversight. 1277 01:10:09,242 --> 01:10:11,612 Perry is still running an FTL signal 1278 01:10:11,746 --> 01:10:13,881 from the tech tent by the pillar. 1279 01:10:14,549 --> 01:10:16,684 It's a repeating quant signature that we picked out 1280 01:10:16,818 --> 01:10:17,852 when we originally-- 1281 01:10:17,985 --> 01:10:19,954 Okay, dumb it down, please. 1282 01:10:20,387 --> 01:10:22,690 I believe that it's contributing to the growth. 1283 01:10:25,292 --> 01:10:27,028 Okay, uh... 1284 01:10:27,829 --> 01:10:29,063 tell me how to shut it off. 1285 01:10:29,197 --> 01:10:31,699 Do any of your troops know how to run Python? 1286 01:10:31,833 --> 01:10:33,868 Or any other quant-friendly computing languages? 1287 01:10:34,001 --> 01:10:35,870 Our scientists won't be here for another two days, 1288 01:10:36,003 --> 01:10:37,939 so can you just tell me how to unplug it? 1289 01:10:38,072 --> 01:10:40,208 It's not like pulling a plug. It's a complicated system. 1290 01:10:40,340 --> 01:10:41,876 We have servers running on clouds-- 1291 01:10:42,009 --> 01:10:43,111 Okay, enough! I get it. 1292 01:10:43,243 --> 01:10:44,545 I just need five minutes. 1293 01:10:45,245 --> 01:10:46,647 [Annika] Five minutes. 1294 01:10:50,184 --> 01:10:51,418 Okay. 1295 01:10:53,054 --> 01:10:54,722 Try anything, someone gets shot. 1296 01:10:54,856 --> 01:10:57,058 It's not a threat. It's just where we're at. 1297 01:11:04,132 --> 01:11:09,771 [soft dramatic music] 1298 01:11:11,139 --> 01:11:14,909 ♪ 1299 01:11:15,042 --> 01:11:16,978 [NSA Ladrillo] Who else has seen the raw data, Sam? 1300 01:11:17,111 --> 01:11:18,311 Ellis. 1301 01:11:18,980 --> 01:11:20,648 Hauptmann at MIT. 1302 01:11:20,782 --> 01:11:21,783 [soldier on speaker] We've got bogeys 1303 01:11:21,916 --> 01:11:22,984 approaching the wind pillar. 1304 01:11:24,484 --> 01:11:26,020 Six o'clock. Over. 1305 01:11:26,154 --> 01:11:28,022 [NSA Ladrillo] Corporal, see what's going on out there. 1306 01:11:28,156 --> 01:11:29,957 Yes, sir. 1307 01:11:30,158 --> 01:11:35,797 [dramatic music continues] 1308 01:11:37,165 --> 01:11:42,804 ♪ 1309 01:11:47,175 --> 01:11:52,814 ♪ 1310 01:11:53,281 --> 01:11:55,149 [NSA Sparrow] Annika, get over here. 1311 01:11:56,117 --> 01:11:58,953 [Lucy] "And it isn't fair, I would say with my last breath. 1312 01:11:59,086 --> 01:12:01,421 It isn't fair', said Michael coldly. 1313 01:12:02,190 --> 01:12:04,692 Father is a cowardly custard. 1314 01:12:05,526 --> 01:12:07,795 So are you a cowardly custard?" 1315 01:12:08,663 --> 01:12:10,198 Dad, what's a custard? 1316 01:12:11,431 --> 01:12:12,533 Huh? 1317 01:12:13,433 --> 01:12:15,536 It's a pudding, a yellow pudding. 1318 01:12:15,670 --> 01:12:17,470 Wobbles and shakes. 1319 01:12:18,539 --> 01:12:19,807 [Perry] Like when someone's afraid. 1320 01:12:19,941 --> 01:12:21,175 Go ahead. 1321 01:12:24,212 --> 01:12:29,851 [soft dramatic music] 1322 01:12:31,219 --> 01:12:36,858 ♪ 1323 01:12:44,532 --> 01:12:45,733 Hey! 1324 01:12:45,867 --> 01:12:47,235 [Charlie] Hey. [banging] 1325 01:12:47,367 --> 01:12:48,368 Hey, come here! 1326 01:12:48,501 --> 01:12:50,037 Over here! [banging] 1327 01:12:50,805 --> 01:12:52,640 Hey, over here! 1328 01:12:52,974 --> 01:12:53,941 Hey! 1329 01:12:54,075 --> 01:12:55,408 [soldier] Stop her! 1330 01:12:55,543 --> 01:12:56,844 No! 1331 01:12:56,978 --> 01:13:01,115 [suspenseful music] 1332 01:13:01,249 --> 01:13:06,888 [low rhythmic humming] 1333 01:13:09,257 --> 01:13:11,759 [deep breathing] 1334 01:13:11,893 --> 01:13:13,426 [gunshots blasting] 1335 01:13:13,561 --> 01:13:14,929 [Charlie gasping] 1336 01:13:15,062 --> 01:13:17,464 [tense music] 1337 01:13:17,598 --> 01:13:20,368 [Annika exhaling] 1338 01:13:20,500 --> 01:13:24,105 [low rhythmic humming] 1339 01:13:28,109 --> 01:13:29,777 [Annika gasping] 1340 01:14:24,565 --> 01:14:25,700 Where am I? 1341 01:14:25,833 --> 01:14:30,137 [low rhythmic humming] 1342 01:14:35,242 --> 01:14:36,978 [Annika VO] Are you inside my head? 1343 01:14:37,111 --> 01:14:38,846 [deep inhaling] 1344 01:14:42,516 --> 01:14:44,618 [Klara VO] Through the air inside you now. 1345 01:14:47,188 --> 01:14:48,456 Klara? 1346 01:14:49,824 --> 01:14:51,325 No. 1347 01:14:52,727 --> 01:14:54,295 [Annika] How are you talking to me? 1348 01:14:55,663 --> 01:14:57,131 [Klara VO] Through memory. 1349 01:14:58,265 --> 01:14:59,567 Or thought. 1350 01:15:00,500 --> 01:15:02,036 Light. 1351 01:15:02,169 --> 01:15:03,337 Speech. 1352 01:15:04,038 --> 01:15:05,873 On a molecular level. 1353 01:15:07,308 --> 01:15:08,909 In any way you prefer. 1354 01:15:12,113 --> 01:15:13,414 Shall we stop? 1355 01:15:15,716 --> 01:15:16,851 No. 1356 01:15:16,984 --> 01:15:20,021 - [deep breathing] - [low rhythmic humming] 1357 01:15:24,025 --> 01:15:26,761 [wondrous music] 1358 01:15:26,894 --> 01:15:28,162 Who are you? 1359 01:15:31,198 --> 01:15:33,367 [Klara VO] No longer biological. 1360 01:15:34,869 --> 01:15:36,437 No longer machine. 1361 01:15:42,643 --> 01:15:44,412 [Annika VO] Like physics itself. 1362 01:15:47,748 --> 01:15:49,350 We don't create. 1363 01:15:50,017 --> 01:15:51,452 Or destroy. 1364 01:15:54,855 --> 01:15:56,290 We learn. 1365 01:15:59,894 --> 01:16:05,499 [tinkling music] 1366 01:16:06,867 --> 01:16:08,803 ♪ 1367 01:16:08,936 --> 01:16:10,539 [Annika VO] You reorganize. 1368 01:16:16,377 --> 01:16:18,079 Everything is transformed. 1369 01:16:25,453 --> 01:16:26,987 [Annika] Why are you here? 1370 01:16:36,397 --> 01:16:37,932 [Klara VO] You called us. 1371 01:16:40,301 --> 01:16:43,337 [loud low rhythmic humming] 1372 01:16:43,904 --> 01:16:45,606 [Klara VO] You asked for help. 1373 01:16:47,308 --> 01:16:48,776 [Annika VO] Charlie was right. 1374 01:16:49,477 --> 01:16:51,078 You were hiding us from... 1375 01:16:52,413 --> 01:16:53,515 What? 1376 01:16:54,381 --> 01:16:56,083 [Klara VO] From the universe. 1377 01:17:00,488 --> 01:17:02,423 You're far from alone. 1378 01:17:11,132 --> 01:17:12,700 [Annika VO] Are we in danger? 1379 01:17:15,302 --> 01:17:16,837 Yes. 1380 01:17:20,407 --> 01:17:22,109 [Klara] You revealed yourselves. 1381 01:17:22,243 --> 01:17:26,313 And those that reveal themselves cease to exist. 1382 01:17:28,349 --> 01:17:29,783 Others will come. 1383 01:17:31,418 --> 01:17:32,820 Many are watching 1384 01:17:34,455 --> 01:17:35,890 in silence. 1385 01:17:37,658 --> 01:17:38,859 Hidden. 1386 01:17:40,461 --> 01:17:41,695 For now. 1387 01:17:43,831 --> 01:17:46,667 Some civilizations hide in fear. 1388 01:17:47,536 --> 01:17:49,703 Others hunt out of fear. 1389 01:17:51,972 --> 01:17:53,674 [Annika VO] Who are you then? 1390 01:17:54,675 --> 01:17:55,910 Predator? 1391 01:17:56,977 --> 01:17:58,112 Prey? 1392 01:17:58,812 --> 01:18:00,414 [Klara VO] We do not hide. 1393 01:18:03,552 --> 01:18:04,852 Or hunt. 1394 01:18:10,791 --> 01:18:12,193 Not anymore. 1395 01:18:13,928 --> 01:18:15,229 We protect. 1396 01:18:16,830 --> 01:18:18,499 [deep breath] 1397 01:18:19,233 --> 01:18:20,669 [Klara VO] We learn. 1398 01:18:22,469 --> 01:18:23,704 We have evolved. 1399 01:18:26,641 --> 01:18:28,175 [Annika VO] Evolved. 1400 01:18:28,309 --> 01:18:30,411 Into the universe itself. 1401 01:18:32,213 --> 01:18:34,782 [Klara VO] One day, you may as well. 1402 01:18:37,418 --> 01:18:39,554 But that is your choice to make. 1403 01:18:42,423 --> 01:18:44,391 [deep breath] 1404 01:18:46,894 --> 01:18:47,962 Get back, get back! 1405 01:18:48,095 --> 01:18:49,463 Do not cross the perimeter! 1406 01:18:49,598 --> 01:18:53,801 [helicopter whirring] 1407 01:18:57,672 --> 01:18:59,974 [wondrous music] 1408 01:19:00,107 --> 01:19:01,742 [Klara VO] You can hide. 1409 01:19:05,246 --> 01:19:07,114 [Annika VO] I don't know if we're ready. 1410 01:19:10,084 --> 01:19:11,952 If I'm ready. 1411 01:19:17,091 --> 01:19:19,126 What's past the last planet? 1412 01:19:20,261 --> 01:19:21,663 Infinity. 1413 01:19:22,763 --> 01:19:24,666 [Annika VO] We'll never be the same again. 1414 01:19:26,967 --> 01:19:28,168 [muted laughing] 1415 01:19:28,302 --> 01:19:30,404 [Klara VO] You have to let go of what was. 1416 01:19:33,440 --> 01:19:36,777 To be ready for what is to come. 1417 01:19:36,910 --> 01:19:42,016 [wondrous music] 1418 01:19:44,586 --> 01:19:50,224 ♪ 1419 01:20:08,677 --> 01:20:14,315 [soft dramatic music] 1420 01:20:15,684 --> 01:20:19,119 ♪ 1421 01:20:19,253 --> 01:20:24,892 - [soft fluttering] - [dramatic music continues] 1422 01:20:31,800 --> 01:20:34,401 [deep inhaling] 1423 01:20:34,536 --> 01:20:40,174 [wondrous music] 1424 01:20:41,543 --> 01:20:47,181 ♪ 1425 01:20:53,788 --> 01:20:59,426 [low ominous rumbling] 1426 01:21:06,735 --> 01:21:12,373 - [wondrous music] - [low ominous rumbling] 1427 01:21:17,211 --> 01:21:22,851 - [soft dramatic music] - [low ominous rumbling] 1428 01:21:24,218 --> 01:21:29,858 ♪ 1429 01:21:37,832 --> 01:21:41,201 [soft rumbling] 1430 01:21:41,335 --> 01:21:46,974 [gentle dramatic music] 1431 01:21:52,012 --> 01:21:53,648 [interrogator VO] Dr. Kask. 1432 01:21:56,785 --> 01:21:58,318 What comes next? 1433 01:21:59,754 --> 01:22:01,155 Did they tell you? 1434 01:22:05,092 --> 01:22:07,961 They don't have a face we can confront. 1435 01:22:09,096 --> 01:22:11,566 They don't have a world we can destroy. 1436 01:22:13,568 --> 01:22:16,069 They expand their intelligence. 1437 01:22:18,305 --> 01:22:19,674 [Annika] But not us. 1438 01:22:23,812 --> 01:22:25,613 We're a flawed species. 1439 01:22:27,816 --> 01:22:29,316 Superstitious. 1440 01:22:33,588 --> 01:22:34,856 Self-destructive. 1441 01:22:39,828 --> 01:22:42,196 Safe from the universe. 1442 01:22:49,102 --> 01:22:50,839 But not ourselves. 1443 01:22:53,240 --> 01:22:56,443 [interrogator VO] Doctor, will they come back? 1444 01:22:59,848 --> 01:23:02,349 What makes you think they left? 1445 01:23:03,116 --> 01:23:08,756 [mysterious music swells] 1446 01:23:10,123 --> 01:23:12,961 ♪ 102714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.