Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:00.490 --> 00:00:03.120
We're estimating approximately 200 cores.
00:00:03.320 --> 00:00:05.700
It's 20 times the length and over
8,000 times the size of Sidonia.
00:00:05.700 --> 00:00:07.120
sidonia
It's 20 times the length and over
8,000 times the size of Sidonia.
00:00:07.290 --> 00:00:08.700
It's massive.
00:00:09.200 --> 00:00:14.250
There's an IPM coming straight for where we are.
00:00:14.710 --> 00:00:18.010
And we're fighting on an asteroid with gravity.
00:00:18.300 --> 00:00:20.630
Fighting with gravity carrying these around.
00:00:20.970 --> 00:00:23.140
That's going to drop our survival rate.
00:00:23.300 --> 00:00:25.140
Gauna 542
00:00:23.300 --> 00:00:25.140
Sidonia
00:00:23.300 --> 00:00:24.430
Garde Clutch Formation
00:00:24.430 --> 00:00:24.720
Release clutch formation!
00:00:24.620 --> 00:00:25.140
Squad 1
00:00:24.720 --> 00:00:25.140
Squad 2
00:00:24.720 --> 00:00:24.890
Release clutch formation!
00:00:25.140 --> 00:00:27.260
All units, enter orbital trajectory!
00:00:27.510 --> 00:00:28.520
Roger!
00:00:28.680 --> 00:00:29.520
Fire!
00:00:34.650 --> 00:00:36.270
Incoming Heigus cannon fire!
00:00:38.570 --> 00:00:40.610
I'm taking fire!
I can't see anything! I need help!
00:00:42.610 --> 00:00:45.780
Signal Lost
00:00:43.320 --> 00:00:46.410
We've lost the signal to squad leader two!
00:00:48.290 --> 00:00:49.620
Live
00:00:48.290 --> 00:00:49.620
702...
00:00:50.500 --> 00:00:51.580
The Crimson Hawkmoth.
00:00:51.710 --> 00:00:53.920
I can't evade it! It's on my tail.
00:00:54.290 --> 00:00:56.330
We've just lost the signals.
00:00:56.590 --> 00:00:58.500
We've lost all communication with squad two.
00:00:58.670 --> 00:01:00.800
They're all gone?
00:01:01.130 --> 00:01:04.510
One hour remaining until IPM impact!
00:01:02.370 --> 00:01:04.710
Interplanetary Missile impact in:
00:01:05.050 --> 00:01:07.680
IPM making final trajectory adjustments.
00:01:07.970 --> 00:01:13.390
Sidonia will soon fire a high-energy Heigus cannon
shot at Gauna 542 to blast a hole in its Ena.
00:01:13.390 --> 00:01:16.100
Enter the hole, find the host core, and destroy it!
00:01:16.350 --> 00:01:17.400
We have no choice!
00:01:17.560 --> 00:01:20.190
Prepare the Heigus particle cannon!
00:01:21.890 --> 00:01:26.230
Ta ga tame ni ware wa yuku
Who do we fight for?
00:01:30.110 --> 00:01:34.360
Ta ga tame ni chiri yuku nara
Who do we die for?
00:01:38.200 --> 00:01:41.450
Nani yue ni
Tell me why
00:01:41.700 --> 00:01:44.200
Uchikudake
Break through
00:01:44.950 --> 00:01:47.420
Toki michite
When the time comes
00:01:48.210 --> 00:01:50.790
Ikiru tame
For your survival
00:01:51.460 --> 00:01:54.010
Toki hanate
Set yourself free
00:01:55.090 --> 00:01:58.590
Sora no kouro wa kaze ni kie
The path in space disappears in the wind
00:01:58.590 --> 00:02:01.800
Anjuu wa iku oku kounen saki
Peace is several billion light years ahead
00:02:01.800 --> 00:02:05.020
Tsuki susumu nara madou na
Take the plunge Do not waver
00:02:05.020 --> 00:02:08.310
Iza yukan kishi yo
Let's go, valiant knight
00:02:09.230 --> 00:02:10.560
Uchikudake
Break through
00:02:10.560 --> 00:02:11.900
Knights of Sidonia
Uchikudake
Break through
00:02:11.900 --> 00:02:12.770
Knights of Sidonia
00:02:12.770 --> 00:02:13.820
Toki michite
For your survival
00:02:13.820 --> 00:02:15.070
Knights of Sidonia
Toki michite
For your survival
00:02:15.070 --> 00:02:16.070
Knights of Sidonia
00:02:16.070 --> 00:02:17.070
Ikiru tame
For your survival
00:02:17.070 --> 00:02:18.490
Knights of Sidonia
Ikiru tame
For your survival
00:02:18.490 --> 00:02:19.360
Knights of Sidonia
00:02:19.360 --> 00:02:20.910
Toki hanate
Set yourself free
00:02:20.910 --> 00:02:23.120
Katsuro wa kono te ni
Your path is in your hands
00:02:23.120 --> 00:02:26.580
Ta ga tame ni ware wa yuku
Who do we fight for?
00:02:29.670 --> 00:02:33.090
Ta ga tame ni chiri yuku nara
Who do we die for?
00:02:35.960 --> 00:02:39.130
Chikai tateru mamonaku
As soon as you take your oath
00:02:39.130 --> 00:02:42.470
Kono mi wo nagedase
Throw yourself to the cause
00:02:42.470 --> 00:02:45.350
Juuseki to konpai to
Do not be daunted by responsibility and exhaustion
00:02:45.350 --> 00:02:49.190
Sadame ni wa makeji to
Face your destiny
00:02:52.060 --> 00:02:55.020
Home
00:03:04.130 --> 00:03:05.880
Ten seconds to impact.
00:03:16.770 --> 00:03:21.270
Live
00:03:21.270 --> 00:03:32.770
Squad 1
\hInterference
00:03:21.560 --> 00:03:24.020
Severe damage to Gauna 542's Ena.
00:03:24.020 --> 00:03:26.860
Interior exposed. Operation a success.
00:03:27.190 --> 00:03:28.650
Incoming shockwave.
00:03:28.650 --> 00:03:32.740
Communication loss from the Heigus particle
interference surpasses our estimates.
00:03:33.450 --> 00:03:34.830
All units, do you copy?
00:03:34.830 --> 00:03:37.080
Begin infiltrating the Gauna with the closest Gardes.
00:03:37.080 --> 00:03:37.700
Copy that.
00:03:37.870 --> 00:03:38.660
Copy that.
00:03:39.580 --> 00:03:40.750
There's little time.
00:03:45.340 --> 00:03:47.800
I've lost control!
00:03:56.430 --> 00:03:57.470
Tanikaze!
00:04:22.710 --> 00:04:24.740
Communication
Interference
00:04:24.880 --> 00:04:27.050
Severe damage to Gauna 542's Ena.
00:04:27.050 --> 00:04:28.590
Interior exposed.
00:04:28.840 --> 00:04:30.300
Operation a success.
00:04:30.670 --> 00:04:33.010
Begin infiltrating the Gauna with the closest Gardes.
00:04:33.010 --> 00:04:34.180
Copy that.
Copy that.
00:04:34.180 --> 00:04:35.350
Where's Nagate?
00:04:37.180 --> 00:04:40.180
Ren, you help get the wounded out of here.
00:04:40.430 --> 00:04:42.230
What about you, Tanikaze?
00:04:42.480 --> 00:04:47.360
The Tsugumori has been re-equipped with a prototype
Heigus engine on the propulsion system.
00:04:48.070 --> 00:04:49.530
I can make it alone.
00:04:50.110 --> 00:04:54.240
Tanikaze, once again, you're the
only one with the special toys.
00:04:54.240 --> 00:04:55.370
Not fair.
00:04:55.740 --> 00:04:59.370
Yeah, and that's the reason I go alone.
00:05:01.200 --> 00:05:02.660
Wait, Tanikaze.
00:05:03.710 --> 00:05:08.960
I saved one round to avenge Hou.
00:05:10.510 --> 00:05:14.090
I only ask that you avenge her for me.
00:05:22.060 --> 00:05:23.100
I promise.
00:05:27.940 --> 00:05:29.360
The Ena is regenerating.
00:05:29.570 --> 00:05:32.110
Three minutes until the opening closes.
00:05:40.620 --> 00:05:41.790
Nagate.
00:05:44.910 --> 00:05:47.750
We're trying to restore power through the
temporary pathway we set up for the Heigus cannon.
00:05:48.170 --> 00:05:50.710
Squad one, going in.
00:05:50.840 --> 00:05:54.080
Gauna 542
00:05:50.840 --> 00:05:54.080
Point of no return
00:05:52.760 --> 00:05:54.220
Gauna detected at the opening!
00:05:54.220 --> 00:05:55.340
What?
00:06:06.730 --> 00:06:07.480
What?
00:06:09.980 --> 00:06:12.030
We've detected a Gauna traveling at high velocity.
00:06:12.730 --> 00:06:14.240
It's the Crimson Hawkmoth!
00:06:14.570 --> 00:06:16.320
Don't stop! We'll lose it!
00:06:16.530 --> 00:06:18.990
Not now. We're so close.
00:06:19.160 --> 00:06:20.080
Damn it!
00:06:20.080 --> 00:06:21.160
Samari! I'm coming!
00:06:21.160 --> 00:06:21.990
Stay back!
00:06:29.960 --> 00:06:31.040
The Tsugumori!
00:06:36.050 --> 00:06:37.680
Don't worry, leave this to me.
00:06:37.880 --> 00:06:39.970
We need you to take out the host core.
00:06:41.390 --> 00:06:43.140
Don't. You can't do it alone.
00:06:43.140 --> 00:06:45.680
The Tsugumori has been equipped
with an anti-Heigus coating.
00:06:45.680 --> 00:06:48.230
The Ena around the opening
has accelerated its regeneration.
00:06:48.230 --> 00:06:48.940
Hurry!
00:06:48.940 --> 00:06:51.270
Okay, all units attack.
00:07:25.770 --> 00:07:27.180
The opening has closed!
00:07:27.430 --> 00:07:30.190
All communication lost. We're unable to
receive any updates on the situation.
00:07:30.190 --> 00:07:32.440
We've restored the
Heigus grid to each district.
00:07:32.560 --> 00:07:34.770
All we can do now is wait.
00:07:35.070 --> 00:07:39.060
Interplanetary Missile impact in:
00:07:35.530 --> 00:07:38.360
Gauna 542 is accelerating 2 percent every minute.
Adjusting its projected trajectory.
00:07:38.360 --> 00:07:40.570
Approximately 20 minutes until
it reaches the point of no return.
00:07:57.050 --> 00:07:58.090
Fire!
00:08:04.140 --> 00:08:06.760
Damn. We're running low on penetrator rounds!
00:08:06.760 --> 00:08:09.270
We need to conserve the rest for the host core.
00:08:09.560 --> 00:08:11.190
Switch over to your Heigus cannons.
00:08:12.020 --> 00:08:13.560
Watch for the tentacles!
00:08:13.230 --> 00:08:14.010
Warning
00:08:18.860 --> 00:08:21.400
Fifteen minutes until impact. Hurry.
00:08:25.160 --> 00:08:27.240
A little longer.
00:08:28.540 --> 00:08:30.040
IPM contact approaching.
00:08:30.250 --> 00:08:32.460
Fifteen minutes to impact.
00:08:33.750 --> 00:08:35.380
Movement detected in Gauna 542.
00:08:35.380 --> 00:08:38.090
Heigus concentration rising in the front.
00:08:38.380 --> 00:08:39.590
No...!
00:08:39.590 --> 00:08:42.130
Is it aiming to shoot down the missile
before it reaches them?
00:09:27.640 --> 00:09:28.680
Tanikaze!
00:09:29.310 --> 00:09:32.560
Light damage to the Garde unit.
However, the pilot's status is unknown.
00:09:32.560 --> 00:09:33.310
No. He's going to crash...
00:09:33.310 --> 00:09:35.020
He won't survive at that altitude.
00:09:35.480 --> 00:09:38.020
Tanikaze! Do you copy? Tanikaze!
00:09:48.070 --> 00:09:50.030
Nagate!
00:10:01.880 --> 00:10:02.880
Izana!
00:10:02.880 --> 00:10:05.130
Shinatose's unit is overloaded.
00:10:05.130 --> 00:10:07.470
The engine won't hold much longer.
00:10:15.060 --> 00:10:17.270
Nagate! Wake up!
00:10:17.560 --> 00:10:18.900
Nagate!
00:10:20.150 --> 00:10:21.980
The Garde will explode at this rate...
00:10:21.980 --> 00:10:22.980
Izana!
00:10:36.500 --> 00:10:38.710
I will not let Nagate die.
00:10:38.710 --> 00:10:41.710
He's Sidonia's last hope.
00:10:57.770 --> 00:10:59.100
Shinatose's unit is gaining altitude.
00:10:59.100 --> 00:11:01.560
It's breaking away from Gauna 542.
00:11:06.400 --> 00:11:09.610
The Crimson Hawkmoth is closing in on Shinatose!
00:11:10.450 --> 00:11:13.690
Heigus Particle
Found
00:11:10.950 --> 00:11:13.660
High levels of Heigus particles
detected from the Crimson Hawkmoth.
00:11:14.080 --> 00:11:16.080
Izana, get out of there.
00:11:24.300 --> 00:11:25.460
Izana!
00:11:34.260 --> 00:11:36.470
Ten minutes until IPM impact!
00:11:53.910 --> 00:11:55.910
The host core is beyond that wall.
00:11:56.160 --> 00:11:57.660
It's the last thing in our way.
00:12:06.750 --> 00:12:07.510
Seii.
00:12:07.670 --> 00:12:08.920
Leave me!
00:12:08.920 --> 00:12:10.130
Go!
00:12:26.570 --> 00:12:27.650
No use.
00:12:27.730 --> 00:12:30.780
My Heigus reserves are under ten percent.
00:12:31.030 --> 00:12:33.910
Then you won't have enough power
to make it back home, right?
00:12:35.370 --> 00:12:36.530
It's time.
00:12:38.750 --> 00:12:40.330
You got a point.
00:12:53.680 --> 00:12:54.930
I see it!
00:12:54.930 --> 00:12:56.550
That's the host core right there!
00:12:57.010 --> 00:12:59.000
Target Core
00:13:07.980 --> 00:13:10.970
100 Sights of Sidonia:
Residential Tower Center Section
00:13:10.970 --> 00:13:13.980
100 Sights of Sidonia:
Shinatose's Residence and its Surroundings
00:13:15.990 --> 00:13:16.990
I see it!
00:13:16.990 --> 00:13:18.990
That's the host core right there!
00:13:21.450 --> 00:13:22.740
Warning
00:13:22.960 --> 00:13:24.170
Spread out!
00:13:43.850 --> 00:13:46.230
The IPM has passed the point of no return.
00:13:46.230 --> 00:13:48.150
Five minutes to impact.
00:13:48.400 --> 00:13:49.520
What's squad one's status?
00:13:49.520 --> 00:13:50.650
Still no response.
00:13:53.690 --> 00:13:55.490
Tentacles coming from our blind spot.
00:13:55.490 --> 00:13:57.320
All units, back away from the wall.
00:14:03.960 --> 00:14:04.960
I missed!
00:14:04.960 --> 00:14:07.120
There are layers of tentacles.
00:14:07.120 --> 00:14:08.960
We need to get to point-blank range.
00:14:08.960 --> 00:14:11.880
Don't give up. Look for a vulnerable point.
00:14:13.050 --> 00:14:14.260
Damn.
00:14:17.550 --> 00:14:19.180
Come on, hit!
00:14:25.390 --> 00:14:26.880
Core Penetration Round Reserves Depleted
00:14:28.770 --> 00:14:31.940
The Tsugumori is out of core-penetration rounds!
00:14:32.280 --> 00:14:34.530
The Crimson Hawkmoth's Ena
has fully regenerated.
00:14:34.860 --> 00:14:35.700
Tanikaze!
00:14:38.200 --> 00:14:39.620
Wait, Tanikaze.
00:14:40.830 --> 00:14:45.750
I saved one round to avenge Hou.
00:14:46.750 --> 00:14:50.380
I only ask that you avenge her for me.
00:15:06.020 --> 00:15:08.440
Hoshijiro. Enemy craft down.
00:15:08.690 --> 00:15:11.150
Damage to Tanikaze's ultrahigh-speed ballistic driver.
00:15:11.150 --> 00:15:13.320
The Crimson Hawkmoth is slowly closing in.
00:15:31.290 --> 00:15:32.840
You're not...
00:15:33.500 --> 00:15:34.920
Hoshijiro.
00:15:33.790 --> 00:15:35.290
Emergency
Left Hand Propulsion operation
00:15:35.300 --> 00:15:37.590
You're not even human.
00:15:35.760 --> 00:15:37.260
Emergency
Left Hand Propulsion operation
00:15:41.680 --> 00:15:43.890
Go!
00:15:45.890 --> 00:15:46.380
Left Hand Propulsion operation
00:16:18.010 --> 00:16:20.010
It's no use. The walls are too thick.
00:16:20.550 --> 00:16:23.720
Squad leader, let's fall back and regroup.
00:16:23.840 --> 00:16:25.390
We're running out of time.
00:16:25.390 --> 00:16:27.970
If we don't do this now, we're gonna lose Sidonia.
00:16:27.970 --> 00:16:32.400
Samari, I'll release all my Heigus particles
from point-blank range.
00:16:33.400 --> 00:16:34.980
I'm going to head for the core.
00:16:34.980 --> 00:16:36.650
I'll tear it open from the roots.
00:16:37.110 --> 00:16:39.940
Don't! You'll lose all power and die.
00:16:39.940 --> 00:16:42.950
Except if we don't do anything, we all die.
00:16:42.850 --> 00:16:44.440
Full Heigus Particle Release
Setting Danger - Warning
00:16:46.030 --> 00:16:47.240
Tsuruuchi!
00:16:58.460 --> 00:17:01.460
Full Heigus Particle Release
Setting Danger - Warning
00:17:04.800 --> 00:17:06.140
Damn it.
00:17:06.140 --> 00:17:08.390
I'm so close.
00:17:11.670 --> 00:17:15.970
Switching to Auxiliary Power
00:17:13.020 --> 00:17:14.980
Good job, Tsuruuchi.
00:17:14.980 --> 00:17:15.940
Seii!
00:17:17.060 --> 00:17:18.690
You're...
00:17:22.240 --> 00:17:23.240
Seii!
00:17:26.280 --> 00:17:27.950
Leave the rest to me.
00:17:28.240 --> 00:17:29.490
Take this!
00:17:38.590 --> 00:17:39.840
Tsuruuchi!
00:17:58.650 --> 00:18:00.150
Core exposure confirmed.
00:18:04.820 --> 00:18:05.950
Fire!
00:18:30.430 --> 00:18:33.140
Gauna 542 disintegration confirmed.
00:18:35.100 --> 00:18:36.730
IPM contact status?
00:18:36.730 --> 00:18:38.480
Only two minutes left.
00:18:38.480 --> 00:18:40.940
We haven't reestablished communication
with the Garde squads.
00:18:40.940 --> 00:18:42.570
They haven't made it out yet.
00:18:42.570 --> 00:18:46.140
Gauna 542:
Disintegration Confirmed
00:18:42.570 --> 00:18:44.990
I don't even know if they could make it out
in time with a full unit clutch formation.
00:18:44.990 --> 00:18:46.110
They will!
00:18:47.280 --> 00:18:49.530
They'll make it. I know they will.
00:18:49.530 --> 00:18:51.120
Keep looking for them.
00:19:09.930 --> 00:19:10.550
Signal Lost
00:19:10.550 --> 00:19:12.580
Communication
Interference
00:19:16.180 --> 00:19:18.550
Diminishing Power Output
Warning\h\h\h
00:19:19.350 --> 00:19:22.440
Seii, Samari. Leave me, just go.
00:19:22.440 --> 00:19:24.150
Don't give up. That's an order.
00:19:24.150 --> 00:19:25.150
We're almost out!
00:19:31.620 --> 00:19:33.950
Projectile has made impact.
00:19:32.190 --> 00:19:38.940
Asteroid Core Impact in:
00:19:33.950 --> 00:19:35.790
Core contact...
00:19:36.750 --> 00:19:38.910
Three... Two... One...
00:19:39.500 --> 00:19:41.670
Contact with core. Gravity implosion confirmed.
00:19:42.840 --> 00:19:44.170
Mission success.
00:19:54.890 --> 00:19:56.140
Come on.
00:19:56.310 --> 00:19:58.300
Squad 1
00:19:56.310 --> 00:19:58.300
Signal Lost
00:19:56.310 --> 00:19:58.300
Interference
00:20:15.780 --> 00:20:17.270
\h\hLife Support System
00:20:33.050 --> 00:20:34.470
What about everyone else?
00:20:53.160 --> 00:20:54.570
Nagate.
00:21:05.170 --> 00:21:08.800
Confirming flying object originating
from the crumbling asteroid.
00:21:10.130 --> 00:21:12.840
Zoom in on the opening. Do it now!
00:21:13.180 --> 00:21:15.590
It's a Garde!
00:21:15.590 --> 00:21:19.640
One... No, it's a seven unit clutch formation!
00:22:12.070 --> 00:22:13.780
The gravity alert has been lifted.
00:22:13.780 --> 00:22:15.780
The threat has been eliminated.
00:22:16.490 --> 00:22:18.200
Once again.
00:22:18.200 --> 00:22:20.450
The gravity alert has been lifted.
00:22:20.450 --> 00:22:21.080
The threat has been eliminated.
00:22:21.080 --> 00:22:23.080
It seems like it's over.
The threat has been eliminated.
00:22:23.080 --> 00:22:24.660
The threat has been eliminated.
00:22:34.080 --> 00:22:39.710
Nagate
00:22:39.930 --> 00:22:41.060
Hey, Izana?
00:22:43.390 --> 00:22:44.770
Thanks a lot.
00:22:44.980 --> 00:22:48.230
If you didn't save me when I was...
00:22:48.810 --> 00:22:50.310
Well, I wouldn't be here right now.
00:22:50.730 --> 00:22:52.230
Oh, no, please.
00:22:52.230 --> 00:22:55.570
I just did pretty much what anyone
else would've done.
00:22:55.570 --> 00:22:58.030
Hey! Sorry I'm late!
00:22:58.570 --> 00:22:59.740
Nagate.
00:23:10.130 --> 00:23:13.670
Hold on. We had plans to have dinner
with Yuhata, remember?
00:23:13.920 --> 00:23:16.130
We had even made reservations.
00:23:16.340 --> 00:23:19.300
Don't worry, I'm fine. This is only my lunch.
00:23:28.060 --> 00:23:29.140
It's Ren.
00:23:33.570 --> 00:23:36.860
I wanted to say thanks and apologize.
00:23:37.150 --> 00:23:38.320
Apologize?
00:23:38.320 --> 00:23:43.280
Yeah, well, actually, I always blamed you
for that thing that happened to En.
00:23:43.660 --> 00:23:46.080
I know it was just an accident.
00:23:46.620 --> 00:23:47.620
I'm sorry.
00:23:47.620 --> 00:23:49.460
Oh, it's okay.
00:23:49.620 --> 00:23:53.590
Well, you see, our actual age
is still around 5 years old.
00:23:53.590 --> 00:23:57.010
All of us did receive some
concentrated education,
00:23:57.010 --> 00:23:59.930
but I know that there's still a lot for us to learn.
00:24:00.180 --> 00:24:01.640
No, look, I...
00:24:01.640 --> 00:24:03.260
I'm sorry too.
00:24:03.760 --> 00:24:04.970
Oh, yeah.
00:24:05.180 --> 00:24:08.430
The penetration round you gave me
really saved my life.
00:24:08.430 --> 00:24:09.640
Thank you.
00:24:10.270 --> 00:24:11.690
Tanikaze.
00:24:12.060 --> 00:24:14.690
Thank you for keeping your promise.
00:24:15.110 --> 00:24:18.030
You're the only one who could've used it like that.
00:24:18.280 --> 00:24:19.700
Oh.
00:24:26.030 --> 00:24:31.080
Nagate. You mentioned earlier that you might get
someone else to join us tonight, is that right?
00:24:35.210 --> 00:24:36.420
Yeah.
00:24:43.390 --> 00:24:49.730
The Gauna 542 engulfed an asteroid and set a
high-speed collision course straight for Sidonia.
00:24:49.730 --> 00:24:52.850
An impact which would assuredly
have meant doom for our ship.
00:24:52.850 --> 00:24:57.730
The Sidonian military took action and sent
Garde squads on an extermination mission.
00:24:57.800 --> 00:25:18.740
Sidonia Public
Broadcasting
Report:
00:24:57.940 --> 00:25:03.360
It was a perilous task from which
38 of the 48 Garde units would not return.
00:25:03.360 --> 00:25:08.660
But thanks to their efforts and those of
the Tsugumori's pilot, Nagate Tanikaze,
00:25:08.660 --> 00:25:11.960
their bravery led to the destruction of Gauna 542.
00:25:12.160 --> 00:25:18.460
An IPM was launched and the asteroid
was successfully destroyed.
00:25:18.460 --> 00:25:21.470
And so, Sidonia was saved.
00:25:22.130 --> 00:25:30.180
But the ten surviving pilots won't be the only ones
Sidonia remembers as heroes.
00:25:30.430 --> 00:25:33.350
What am I?
00:25:53.080 --> 00:25:55.580
Oh, Kunato!
00:25:59.920 --> 00:26:01.300
Oh.
00:26:01.800 --> 00:26:04.090
You're quitting the Garde program?
00:26:04.090 --> 00:26:06.390
Is that true?
00:26:10.470 --> 00:26:13.430
I don't know if you knew this,
00:26:13.430 --> 00:26:17.560
but I spent my whole life in the underground.
00:26:18.980 --> 00:26:22.070
I was alone after my grandfather died.
00:26:22.070 --> 00:26:23.530
It was hard.
00:26:24.240 --> 00:26:27.610
And there were lots of days I went without food.
00:26:28.570 --> 00:26:36.040
But maybe it's because of all I went through
that I appreciate all that you have here.
00:26:37.000 --> 00:26:40.340
I really do love all the people
living here in Sidonia.
00:26:41.750 --> 00:26:45.840
The truth is that they're really so important to me.
00:26:49.010 --> 00:26:51.310
If I'm being honest with you,
00:26:51.850 --> 00:26:54.850
there's still a part of me that doesn't forgive you.
00:26:55.600 --> 00:27:01.650
But, Kunato, I want you to know that you're
still one of the ones I care about!
00:27:02.270 --> 00:27:06.610
Besides, Kunato, you are a great pilot.
00:27:07.490 --> 00:27:10.700
Let's fight to protect Sidonia side-by-side!
00:27:17.120 --> 00:27:18.460
Wait!
00:27:23.880 --> 00:27:29.380
Would you like to join me
for your weekly meal tonight?
00:27:29.640 --> 00:27:33.640
If you can't today,
maybe some other time?
00:27:38.060 --> 00:27:41.690
My dream is to pilot this and
protect Sidonia from the Gauna.
00:27:41.690 --> 00:27:43.070
That's my Tsugumori.
00:27:43.070 --> 00:27:47.740
You took both my Garde unit and my glory.
00:27:43.730 --> 00:27:45.180
Pilot Tanikaze a true Knight of Sidonia
00:27:47.740 --> 00:27:49.570
A great power?
00:27:49.570 --> 00:27:51.870
Why did he get the Tsugumori?
00:27:51.870 --> 00:27:54.240
Hoshijiro's death is your responsibility.
00:27:54.240 --> 00:27:56.500
Don't try to blame it on me.
00:27:56.500 --> 00:28:00.120
Tsugumori, I should've been the one to pilot you.
00:28:00.120 --> 00:28:02.210
I have no regrets about quitting.
00:28:02.210 --> 00:28:06.760
If Sidonia is gone, this dream will end.
00:28:07.510 --> 00:28:09.260
I want to see this world burn.
00:28:12.470 --> 00:28:15.310
What am I?
00:28:34.600 --> 00:28:39.200
Do Not Open
00:28:34.600 --> 00:28:39.200
No Trespassing
00:29:21.500 --> 00:29:26.460
It appears that escape pods were prepared
during the battle with Gauna 542.
00:29:26.790 --> 00:29:29.210
Most likely the doing of the Immortal Council.
00:29:30.380 --> 00:29:34.010
Pathetic artifacts clinging
desperately to their existence.
00:29:35.180 --> 00:29:38.510
If I could extract the records
from your auxiliary brain,
00:29:38.510 --> 00:29:42.930
then the truth is, Sidonia wouldn't
need them any longer.
00:30:06.240 --> 00:30:08.740
TOHA Markers
Thick Tipped
00:30:22.000 --> 00:30:27.010
Nagate
00:30:45.690 --> 00:30:48.270
Honnou tsukiru made
To our dying breath
00:30:48.270 --> 00:30:50.610
Honoo kareru made
Until the fire burns out
00:30:50.610 --> 00:30:52.990
Shoudou tsuranuite
We will push on hand in hand
00:30:52.990 --> 00:30:54.820
Shoui... Kono sora e
Throughout this universe
00:30:55.160 --> 00:30:57.530
Shizuka na hoshi
The quiet star wanders
00:30:57.530 --> 00:30:59.740
Samayotteru
Vigilant space
00:30:59.740 --> 00:31:02.040
Kunato no toki wo
In the darkness
00:31:02.040 --> 00:31:04.080
Deguchi no nai yami no naka de
Without escape
00:31:04.290 --> 00:31:06.630
Kaeru basho wa sono mune?
Where to return? To you?
00:31:06.630 --> 00:31:08.920
Soretomo sora no hate ni?
Or to the end of the universe?
00:31:08.920 --> 00:31:13.470
Kono itami wa doko ni tadoritsukeru darou
Where does this pain lead?
00:31:13.920 --> 00:31:23.060
Watashi ni shimitsuku kanjou no ryuushi
These particles of emotions cling to me
00:31:23.060 --> 00:31:26.980
Anata wo motome...
It is you I seek
00:31:26.980 --> 00:31:30.150
Kougousei
My sustenance
00:31:31.020 --> 00:31:40.280
Honoka na hikari ga nagaki michi izanau
A faint light invites you down a long path
00:31:40.280 --> 00:31:44.370
Mamoru beki asu ni
To a tomorrow for you to protect
00:31:44.580 --> 00:31:51.960
Tatoe kono mi ga saketemo tatakau ishi wo
Even if my body dies the future will inherit
00:31:52.590 --> 00:31:54.590
Tsugu mirai e
My will to fight
24609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.