All language subtitles for Scandal.Queen.2026-tt42995023-WD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 --== McEphie ==-- For latest releases visit moviesnipipay website 2 00:01:26,452 --> 00:01:27,486 Hey. 3 00:01:27,906 --> 00:01:29,824 - Mara? - Yeah. 4 00:01:30,249 --> 00:01:31,250 Nice to meet you. 5 00:01:31,275 --> 00:01:32,916 - Sorry I'm late. - That's okay. 6 00:01:33,785 --> 00:01:34,921 I live nearby anyway. 7 00:01:35,453 --> 00:01:39,165 At last, I finally got to meet everyone's fantasy in person. 8 00:01:40,208 --> 00:01:41,251 That's a bit much. 9 00:01:42,335 --> 00:01:44,900 Anyway, I ordered milk tea for both of us. 10 00:01:45,046 --> 00:01:46,046 Is that okay? 11 00:01:46,256 --> 00:01:48,063 Of course, as long as it's you. 12 00:01:52,887 --> 00:01:54,013 Thanks, boss. 13 00:01:56,599 --> 00:01:57,684 Thank you. 14 00:01:58,768 --> 00:02:00,645 Uh... Question. 15 00:02:01,579 --> 00:02:02,659 I'm just curious. 16 00:02:02,894 --> 00:02:04,729 With so many celebrities out there... 17 00:02:05,327 --> 00:02:06,370 why me? 18 00:02:07,610 --> 00:02:10,029 To be honest, I don't really know either. 19 00:02:10,351 --> 00:02:13,479 I guess I just find foreigners more appealing. You know? 20 00:02:14,308 --> 00:02:15,308 Okay. 21 00:02:22,639 --> 00:02:24,327 You have sexy eyes, you know. 22 00:02:24,502 --> 00:02:26,004 Especially up close. 23 00:02:26,337 --> 00:02:27,922 Hey. Stop that. 24 00:02:28,220 --> 00:02:29,389 You're making me self-conscious. 25 00:02:29,413 --> 00:02:31,333 [laughs] 26 00:02:34,300 --> 00:02:35,301 What? 27 00:02:37,062 --> 00:02:38,255 Wanna go somewhere? 28 00:02:40,609 --> 00:02:42,426 Actually, I have a place. 29 00:02:44,963 --> 00:02:46,006 Okay. 30 00:05:30,146 --> 00:05:31,147 Oh yes. 31 00:05:32,398 --> 00:05:33,399 Oh yes. 32 00:05:35,068 --> 00:05:36,069 Oh shit. 33 00:05:37,528 --> 00:05:38,528 Oh shit. 34 00:05:38,821 --> 00:05:39,821 Oh shit. 35 00:05:41,783 --> 00:05:42,783 Oh shit. 36 00:05:59,133 --> 00:06:00,133 Oh yes. 37 00:06:09,894 --> 00:06:10,894 Oh yes. 38 00:06:11,187 --> 00:06:12,230 Oh yeah. 39 00:06:23,382 --> 00:06:24,409 Oh yes. 40 00:06:24,409 --> 00:06:25,409 Oh yeah. 41 00:06:25,576 --> 00:06:26,576 Oh yes. 42 00:06:33,835 --> 00:06:34,835 Oh shit. 43 00:06:54,689 --> 00:06:55,689 Oh yeah. 44 00:07:35,062 --> 00:07:36,062 Oh yes. 45 00:08:48,382 --> 00:08:49,382 Mara. 46 00:08:49,891 --> 00:08:50,891 Mara. 47 00:08:51,614 --> 00:08:52,614 Hmm? 48 00:08:55,402 --> 00:08:56,402 Hey. 49 00:08:57,276 --> 00:08:58,564 I have a shoot tomorrow. 50 00:08:58,589 --> 00:08:59,674 I gotta go. 51 00:09:00,469 --> 00:09:01,512 That's okay. 52 00:09:01,537 --> 00:09:02,721 I'll just rest. 53 00:09:02,925 --> 00:09:04,487 You wore me out. 54 00:09:05,404 --> 00:09:06,739 Sorry. 55 00:09:07,468 --> 00:09:09,303 Let's keep in touch, okay? 56 00:09:10,521 --> 00:09:11,605 Yeah. 57 00:09:18,499 --> 00:09:19,542 Bye. 58 00:09:50,174 --> 00:09:51,432 Gotcha! 59 00:10:02,432 --> 00:10:03,505 So? 60 00:10:03,530 --> 00:10:06,116 How was your date the other day? 61 00:10:06,519 --> 00:10:07,812 Jackpot! 62 00:10:07,837 --> 00:10:09,548 - Really? - Yeah. 63 00:10:10,296 --> 00:10:14,758 I knew it, as long as it's a foreigner, they're big-time. 64 00:10:14,783 --> 00:10:17,411 An actor, even. I bet he smells so good. 65 00:10:17,533 --> 00:10:18,742 Get it, girl! 66 00:10:18,767 --> 00:10:20,523 He's not even that famous. 67 00:10:20,717 --> 00:10:21,792 Still. 68 00:10:21,850 --> 00:10:24,228 Hey, so? Did you enjoy it? 69 00:10:24,917 --> 00:10:26,293 Super! 70 00:10:26,756 --> 00:10:28,549 Let me experience that too! 71 00:10:28,869 --> 00:10:30,037 Not yet. 72 00:10:30,435 --> 00:10:33,479 Before I give the video to boss, I'll let you have him first. 73 00:10:33,504 --> 00:10:35,635 - Are you game? - Hell yeah, of course! 74 00:10:35,660 --> 00:10:36,869 That's settled, okay? 75 00:10:36,894 --> 00:10:38,688 Cheers! 76 00:10:45,227 --> 00:10:48,189 I've been noticing that guy at the other table for a while now. 77 00:10:48,214 --> 00:10:50,675 He keeps looking at you. 78 00:10:51,525 --> 00:10:52,568 Where? 79 00:10:53,173 --> 00:10:54,925 At the end, to your left. 80 00:11:02,258 --> 00:11:03,274 Hold on. 81 00:11:03,299 --> 00:11:05,134 I think I know him. 82 00:11:06,930 --> 00:11:08,265 Oh, yeah. 83 00:11:08,290 --> 00:11:11,972 He's the one I always see on his social media. 84 00:11:12,372 --> 00:11:16,665 The one who's always dancing and flexing his body in his content. 85 00:11:17,412 --> 00:11:20,248 He even has millions of followers already. But... 86 00:11:20,986 --> 00:11:22,020 he'll do. 87 00:11:23,406 --> 00:11:24,721 Wait. Just stay here. 88 00:11:24,845 --> 00:11:26,388 Hey, what are you gonna do? 89 00:11:26,413 --> 00:11:28,290 Just watch me. 90 00:11:28,738 --> 00:11:29,920 [chuckles] 91 00:11:33,622 --> 00:11:35,207 - Hi! - Hello. 92 00:11:35,435 --> 00:11:38,995 Uhm... I've been seeing your videos on social media. 93 00:11:39,206 --> 00:11:40,708 Well actually, 94 00:11:40,748 --> 00:11:42,875 it's a bit embarrassing to admit, but... 95 00:11:43,328 --> 00:11:45,323 I’m actually following you. 96 00:11:45,510 --> 00:11:46,887 By the way, I'm Cathy. 97 00:11:46,956 --> 00:11:48,590 Wow. I have a fan. 98 00:11:48,814 --> 00:11:50,065 I'm Carlos. 99 00:11:50,501 --> 00:11:53,821 Oh yeah. That's your name on social media too, right? 100 00:11:54,153 --> 00:11:55,821 “I am Carlos”. 101 00:11:55,868 --> 00:11:57,468 Would you like to join me here for a bit? 102 00:11:57,731 --> 00:11:59,253 My companion isn't here yet anyway. 103 00:11:59,352 --> 00:12:00,603 Oh, sorry. 104 00:12:00,629 --> 00:12:02,432 I'm actually with someone. 105 00:12:02,914 --> 00:12:04,354 But if you don't mind, 106 00:12:04,770 --> 00:12:06,232 you can just give me your number. 107 00:12:06,345 --> 00:12:07,367 Sure. 108 00:12:08,985 --> 00:12:10,070 Here. 109 00:12:11,370 --> 00:12:12,606 So... 110 00:12:12,773 --> 00:12:14,493 I'll head back to my friend now, okay? 111 00:12:14,933 --> 00:12:16,900 - See you around. - It's nice to meet you, Cathy. 112 00:12:22,116 --> 00:12:24,744 You're really something else! 113 00:12:24,769 --> 00:12:25,770 Well... 114 00:12:26,312 --> 00:12:29,690 Another payday! 115 00:12:30,410 --> 00:12:31,620 Hey, wait. 116 00:12:31,645 --> 00:12:33,313 Are you gonna let boss know about that? 117 00:12:33,425 --> 00:12:35,552 Of course not. Hello? 118 00:12:35,611 --> 00:12:39,260 Besides, he doesn't need to know about everything. 119 00:12:39,428 --> 00:12:40,929 It's called hustling. 120 00:12:41,649 --> 00:12:43,776 What about you? What's your hustle? 121 00:12:44,342 --> 00:12:45,343 Nothing. 122 00:12:45,414 --> 00:12:47,291 I just rely on boss. 123 00:12:47,890 --> 00:12:52,322 Oh, come on. No wonder why you don't have another source of income, girl. 124 00:12:52,472 --> 00:12:54,559 Oh, come on. Be flexible. 125 00:12:54,584 --> 00:12:56,211 Be creative, Mara. 126 00:12:57,255 --> 00:12:58,304 You're annoying. 127 00:12:59,069 --> 00:13:01,906 My plan is, once I finish paying off my debt to him, 128 00:13:01,931 --> 00:13:03,248 I'm getting out. 129 00:13:03,546 --> 00:13:05,798 But have you ever thought 130 00:13:05,823 --> 00:13:08,188 about when your debt to him will actually be paid off? 131 00:13:09,123 --> 00:13:10,673 When you're a has-been? 132 00:13:11,157 --> 00:13:12,173 Oh, come on. 133 00:13:12,241 --> 00:13:13,868 Think about it. 134 00:13:14,215 --> 00:13:15,374 So annoying. 135 00:18:36,034 --> 00:18:37,273 Did you enjoy it? 136 00:18:37,331 --> 00:18:38,373 So much. 137 00:18:38,440 --> 00:18:39,520 You're amazing. 138 00:18:40,874 --> 00:18:42,709 I told you so. 139 00:18:43,307 --> 00:18:44,517 Anyway, 140 00:18:45,297 --> 00:18:47,591 I have a small request. 141 00:18:47,644 --> 00:18:48,770 Can I? 142 00:18:49,773 --> 00:18:50,785 Anything. 143 00:18:51,646 --> 00:18:53,238 - Really? - Yeah. 144 00:18:54,422 --> 00:18:55,422 Hmm... 145 00:19:00,414 --> 00:19:01,415 What is that? 146 00:19:01,415 --> 00:19:02,875 Why do you have that? 147 00:19:13,579 --> 00:19:15,203 Delete that, Cathy. Please! 148 00:19:15,962 --> 00:19:17,714 If you grant my request. 149 00:19:17,772 --> 00:19:18,892 What is it? 150 00:19:19,710 --> 00:19:21,003 Hmm... 151 00:19:21,704 --> 00:19:23,873 100 thousand pesos. 152 00:19:24,324 --> 00:19:27,988 In exchange for your massive fame. 153 00:19:28,358 --> 00:19:29,609 Blackmail. 154 00:19:30,132 --> 00:19:31,387 You’re so dramatic. 155 00:19:31,813 --> 00:19:33,379 I'm not like that. 156 00:19:33,505 --> 00:19:34,547 Besides... 157 00:19:35,335 --> 00:19:37,495 a hundred thousand is just pocket change to you, right? 158 00:19:37,801 --> 00:19:40,012 I don't have that much money on me. 159 00:19:40,195 --> 00:19:41,285 Oh, really? 160 00:19:41,377 --> 00:19:44,107 Alright then. Let's just talk when you have the cash. 161 00:19:44,706 --> 00:19:45,886 Son of a bitch! 162 00:19:46,805 --> 00:19:47,916 Are you a scammer? 163 00:19:48,266 --> 00:19:49,266 Hey! 164 00:19:49,354 --> 00:19:50,522 Of course not! 165 00:19:50,629 --> 00:19:52,182 I'm just making a living. 166 00:19:53,717 --> 00:19:54,968 Whatever. 167 00:19:55,868 --> 00:19:58,034 - What the hell? - Please, just don't upload that. 168 00:19:58,170 --> 00:19:59,191 Please. 169 00:20:00,139 --> 00:20:01,784 I don’t really intend to upload it. 170 00:20:01,905 --> 00:20:03,169 Unless you have the cash. 171 00:20:03,975 --> 00:20:05,185 Alright, fine. 172 00:20:05,642 --> 00:20:07,091 Let's meet tomorrow. 173 00:20:07,401 --> 00:20:08,425 Same time. 174 00:20:08,563 --> 00:20:09,606 At the bar. 175 00:20:10,623 --> 00:20:11,666 Okay. 176 00:20:11,752 --> 00:20:13,504 I'm easy to talk to. 177 00:20:13,888 --> 00:20:14,972 So... 178 00:20:15,456 --> 00:20:16,653 See you tomorrow? 179 00:20:17,538 --> 00:20:18,539 Bye. 180 00:20:33,824 --> 00:20:36,577 Why are you delayed in submitting the videos? 181 00:20:37,445 --> 00:20:40,195 Boss, Celebrity A and I haven't done anything yet. 182 00:20:40,321 --> 00:20:42,581 It's just been dates. He's so busy. 183 00:20:43,643 --> 00:20:44,728 You want out? 184 00:20:45,448 --> 00:20:46,473 Look, Mara, 185 00:20:46,873 --> 00:20:47,908 remember, 186 00:20:48,151 --> 00:20:50,010 you still have a huge balance with me. 187 00:20:51,064 --> 00:20:53,984 Jonie here has a debt to me too. 188 00:20:54,044 --> 00:20:56,922 But when I give an order, she obeys immediately. 189 00:20:57,333 --> 00:20:59,502 Boss, I haven't forgotten about that. 190 00:20:59,963 --> 00:21:02,423 Don't worry. I'll push him into it. 191 00:21:07,294 --> 00:21:09,267 I met him accidentally in Pobla. 192 00:21:09,976 --> 00:21:11,021 Here's the result. 193 00:21:12,747 --> 00:21:13,765 Who's this? 194 00:21:13,920 --> 00:21:16,112 A famous basketball player. Check it out. 195 00:21:16,971 --> 00:21:19,473 Just get your money at my unit. 196 00:21:20,138 --> 00:21:21,179 Alright, sir. 197 00:21:39,614 --> 00:21:40,866 Hi, Alex. 198 00:21:41,199 --> 00:21:42,617 Saw your photos. 199 00:21:42,642 --> 00:21:43,935 Gorgeous. 200 00:21:49,509 --> 00:21:50,906 It's time to work. 201 00:22:02,670 --> 00:22:05,464 Hi! I'm Mara. How can I help you? 202 00:22:25,251 --> 00:22:26,280 So, what's up? 203 00:22:26,546 --> 00:22:27,886 Why did you wanna see me again? 204 00:22:28,795 --> 00:22:30,888 Nothing. I just missed you. 205 00:22:31,109 --> 00:22:33,117 Good thing you have some spare time. 206 00:22:33,308 --> 00:22:34,309 Yeah. 207 00:22:34,334 --> 00:22:36,669 You're lucky I don't have anything scheduled today. 208 00:22:36,771 --> 00:22:38,009 Lucky, really? 209 00:22:39,668 --> 00:22:41,295 What I mean is, 210 00:22:41,387 --> 00:22:43,097 I have time to spend with you. 211 00:22:44,206 --> 00:22:45,374 Is that so? 212 00:22:45,399 --> 00:22:48,652 If I hadn't messaged you, you wouldn't have messaged me either. 213 00:22:49,678 --> 00:22:51,003 You have a point. 214 00:22:51,278 --> 00:22:52,963 I've been super busy lately. 215 00:22:54,154 --> 00:22:56,055 What have you been up to, anyway? 216 00:22:56,410 --> 00:22:57,911 Well, uhm... 217 00:22:58,185 --> 00:22:59,895 TV guestings, 218 00:22:59,941 --> 00:23:01,593 I have a new television series, 219 00:23:01,847 --> 00:23:06,727 and then I just finished a photoshoot for a new underwear brand yesterday. 220 00:23:07,077 --> 00:23:09,162 So that's what you're wearing today? 221 00:23:11,157 --> 00:23:12,157 Actually, yeah. 222 00:23:13,942 --> 00:23:14,995 Oh yeah? 223 00:23:15,094 --> 00:23:16,971 Let's see it then. 224 00:23:17,676 --> 00:23:18,715 Oh, you. 225 00:23:21,015 --> 00:23:22,016 Wait. 226 00:23:22,669 --> 00:23:23,939 How about my talent fee? 227 00:23:24,611 --> 00:23:26,604 We'll see. 228 00:23:36,193 --> 00:23:37,212 Is this okay? 229 00:23:40,398 --> 00:23:41,435 How about this? 230 00:23:44,674 --> 00:23:45,739 How about this one? 231 00:23:47,204 --> 00:23:48,622 It'll do. You pass. 232 00:23:48,647 --> 00:23:49,702 This one? 233 00:23:52,133 --> 00:23:53,148 Just a pass? 234 00:23:53,581 --> 00:23:55,000 You're so mean to me. 235 00:23:55,585 --> 00:23:57,337 Well, what do you want to hear? 236 00:23:58,813 --> 00:24:00,565 Make your comments a bit better. 237 00:24:00,590 --> 00:24:03,176 So I get more motivated. 238 00:24:03,857 --> 00:24:04,997 Okay. 239 00:24:11,409 --> 00:24:12,456 How's that? 240 00:24:13,141 --> 00:24:14,436 Perfect! 241 00:24:16,853 --> 00:24:18,057 But honestly, 242 00:24:19,656 --> 00:24:21,616 you're much hotter 243 00:24:22,277 --> 00:24:23,657 without that on. 244 00:24:24,799 --> 00:24:25,841 Oh, is that so? 245 00:24:32,078 --> 00:24:33,913 You're unbelievable. 246 00:25:16,790 --> 00:25:17,790 Oh yes. 247 00:25:21,419 --> 00:25:22,419 Oh yes. 248 00:25:26,550 --> 00:25:27,550 Oh yes. 249 00:26:30,632 --> 00:26:31,632 Oh yes. 250 00:28:19,137 --> 00:28:20,192 I'll go ahead, babe. 251 00:28:21,463 --> 00:28:22,547 Babe? 252 00:28:23,030 --> 00:28:24,042 You don't like it? 253 00:28:24,733 --> 00:28:26,610 Uhm, of course I do. 254 00:28:26,635 --> 00:28:28,720 But you might have a girlfriend. 255 00:28:29,499 --> 00:28:32,252 FYI, I don't have a girlfriend. 256 00:28:33,158 --> 00:28:34,368 Really? 257 00:28:36,843 --> 00:28:37,879 Oh shit. 258 00:28:38,018 --> 00:28:39,032 Actually, I do. 259 00:28:40,160 --> 00:28:41,244 You. 260 00:28:42,004 --> 00:28:43,130 Don't be like that. 261 00:28:43,155 --> 00:28:44,647 I might actually believe you. 262 00:28:45,061 --> 00:28:46,124 Don't you want to? 263 00:28:46,826 --> 00:28:47,868 Hmm... 264 00:28:48,229 --> 00:28:49,272 I do. 265 00:28:49,910 --> 00:28:51,078 Then it's settled. 266 00:28:51,490 --> 00:28:52,575 We're together now. 267 00:28:53,151 --> 00:28:54,319 Just accept it. 268 00:28:54,781 --> 00:28:55,901 You hit the jackpot with me. 269 00:28:57,767 --> 00:28:59,075 I am lucky. 270 00:28:59,719 --> 00:29:01,054 You really are. 271 00:29:01,306 --> 00:29:02,599 But of course... 272 00:29:03,210 --> 00:29:04,510 I'm luckier. 273 00:29:12,154 --> 00:29:13,301 I have a schedule today. 274 00:29:13,739 --> 00:29:14,764 I'll see you soon. 275 00:29:15,411 --> 00:29:16,469 Alright, babe. 276 00:29:16,700 --> 00:29:17,722 Okay, babe. 277 00:29:19,197 --> 00:29:20,281 See you. 278 00:29:45,588 --> 00:29:47,324 How's your love life? 279 00:29:48,485 --> 00:29:51,305 Love life. Wow. Uhm... 280 00:29:51,945 --> 00:29:53,906 To be honest, I'm still single. 281 00:29:54,482 --> 00:29:55,858 I don't want to think about that. 282 00:29:55,883 --> 00:29:57,051 Career comes first. 283 00:29:57,076 --> 00:29:58,118 Gas is expensive. 284 00:29:59,542 --> 00:30:01,335 You're being linked to a sexy star. 285 00:30:01,360 --> 00:30:03,738 Someone saw you two at a cafe. 286 00:30:04,394 --> 00:30:06,730 Well, you know how showbiz is. 287 00:30:07,186 --> 00:30:08,937 When they see you with another celebrity, 288 00:30:08,962 --> 00:30:10,482 they assume there's something going on. 289 00:30:11,383 --> 00:30:12,440 There's nothing to it. 290 00:30:12,645 --> 00:30:15,648 Hmm... They say you two were super sweet, though. 291 00:30:15,940 --> 00:30:18,359 Well, we did a shoot together for an underwear brand. 292 00:30:18,789 --> 00:30:20,075 That's why we became close. 293 00:30:20,189 --> 00:30:21,399 But we're just friends. 294 00:30:21,841 --> 00:30:22,965 - Yeah, right. - I promise. 295 00:30:22,990 --> 00:30:24,388 I swear. Hey. 296 00:30:25,756 --> 00:30:26,787 Oh, you. 297 00:30:29,243 --> 00:30:30,870 - Just one sec. - Okay. 298 00:33:08,928 --> 00:33:09,929 I'm almost there. 299 00:33:18,354 --> 00:33:19,354 Suck it. 300 00:33:19,689 --> 00:33:20,690 Hurry up. 301 00:33:34,787 --> 00:33:36,164 [knocks] 302 00:33:45,832 --> 00:33:46,832 Here. 303 00:33:51,357 --> 00:33:52,484 Have you already deducted it, sir? 304 00:33:52,508 --> 00:33:54,760 Yes. You're almost done. 305 00:33:55,444 --> 00:33:57,863 You can borrow from me again whenever you need to. 306 00:33:58,459 --> 00:33:59,462 Maybe next time, sir. 307 00:33:59,553 --> 00:34:00,676 But alright, thank you. 308 00:34:01,571 --> 00:34:03,948 Maybe you'd like to pay off your balance in full? 309 00:34:05,482 --> 00:34:06,482 Sir? 310 00:34:07,673 --> 00:34:09,258 We can make it... 311 00:34:09,934 --> 00:34:11,185 zero balance. 312 00:34:12,037 --> 00:34:13,580 What do you mean, sir? 313 00:34:18,063 --> 00:34:19,549 No one's going to know anyway. 314 00:34:22,145 --> 00:34:25,857 Once I give you the videos of Celebrity A, just take everything. 315 00:34:28,428 --> 00:34:29,513 When is that going to be? 316 00:34:30,466 --> 00:34:31,676 Two weeks. 317 00:34:33,267 --> 00:34:34,394 Just make sure. 318 00:34:35,332 --> 00:34:37,250 Yes, sir. Two weeks. 319 00:34:37,793 --> 00:34:39,127 Alright, boss. I'm heading out. 320 00:34:39,298 --> 00:34:40,298 Alright. 321 00:34:40,525 --> 00:34:41,776 I'll walk you out. 322 00:34:42,150 --> 00:34:43,151 Jonie. 323 00:34:50,381 --> 00:34:51,465 Sit. 324 00:34:56,999 --> 00:34:58,250 Who's that? 325 00:34:58,987 --> 00:35:00,287 Your assignment? 326 00:35:00,412 --> 00:35:01,413 The celebrity? 327 00:35:02,482 --> 00:35:03,835 You figured it out fast. 328 00:35:04,024 --> 00:35:05,233 Of course. 329 00:35:06,317 --> 00:35:08,277 The same thing happened to me before. 330 00:35:09,304 --> 00:35:11,143 But right when I was about to fall for him, 331 00:35:11,536 --> 00:35:14,898 well, I sent the video to Boss B right away. 332 00:35:15,550 --> 00:35:17,844 Because get real, girl, we're working here. 333 00:35:18,243 --> 00:35:19,619 We're not rich. 334 00:35:19,644 --> 00:35:20,644 Besides... 335 00:35:20,912 --> 00:35:23,707 those rising stars? Gosh. 336 00:35:24,381 --> 00:35:25,632 They have so many flings. 337 00:35:26,153 --> 00:35:28,989 So, don't go hoping you're the only one. 338 00:35:30,456 --> 00:35:31,456 Is that how it is? 339 00:35:31,834 --> 00:35:32,889 Of course. 340 00:35:33,509 --> 00:35:35,400 Instead of letting them play you, 341 00:35:36,131 --> 00:35:37,340 beat them to the punch. 342 00:35:38,305 --> 00:35:39,765 That love stuff, 343 00:35:40,043 --> 00:35:43,463 you can think about that once we've saved up a lot of money. 344 00:35:43,488 --> 00:35:44,999 Like, rolling in cash. 345 00:35:47,050 --> 00:35:50,094 Why don't you just let me have a taste of him? 346 00:35:50,673 --> 00:35:51,673 Hmm? 347 00:35:52,371 --> 00:35:54,790 Let's see if they'd still fall for you after. 348 00:35:56,320 --> 00:35:57,841 Don't be like that, bestie. 349 00:35:58,082 --> 00:35:59,125 Just messing with you. 350 00:35:59,389 --> 00:36:01,374 So, does that mean you really love him? 351 00:36:02,556 --> 00:36:03,974 Oh, please. 352 00:36:04,259 --> 00:36:05,761 Get your head straight. 353 00:36:05,985 --> 00:36:07,563 Don't be an idiot. 354 00:36:10,621 --> 00:36:12,461 Alright, fine. I'm just gonna use the restroom. 355 00:36:31,292 --> 00:36:32,292 Gotcha. 356 00:36:39,791 --> 00:36:41,002 Hi, Alex. 357 00:36:41,675 --> 00:36:42,676 It's Cathy. 358 00:36:44,284 --> 00:36:46,227 What? In the hospital? 359 00:36:46,270 --> 00:36:47,561 The bill is so high now. 360 00:36:47,661 --> 00:36:48,694 What? 361 00:36:48,775 --> 00:36:49,943 When do you need it? 362 00:36:51,663 --> 00:36:53,832 Alright, I'll send some. First thing tomorrow. 363 00:36:54,376 --> 00:36:56,045 Plus, there's my tuition, too. 364 00:36:56,224 --> 00:36:58,518 Good god, everything's hitting all at once. 365 00:36:59,466 --> 00:37:00,843 Even your tuition. 366 00:37:01,535 --> 00:37:03,412 Alright, alright. I'll send it tomorrow, okay? 367 00:37:03,663 --> 00:37:04,914 Thanks, sis. 368 00:37:05,206 --> 00:37:06,874 Just make sure you take care of mom. 369 00:37:06,958 --> 00:37:08,908 - Alright. - Take care of yourselves there. 370 00:37:09,460 --> 00:37:10,920 Yes, sis. Alright. 371 00:37:12,880 --> 00:37:14,131 So many problems. 372 00:37:16,259 --> 00:37:17,259 [sighs] 373 00:37:20,972 --> 00:37:22,556 I'm heading to Japan, bestie. 374 00:37:22,556 --> 00:37:24,600 I got a gig over there. You know how it is. 375 00:37:24,600 --> 00:37:27,603 Anthony, that pageant winner, boss handed him over to me. 376 00:37:27,603 --> 00:37:28,813 I said I'd be there for two weeks. 377 00:37:28,813 --> 00:37:29,897 Take care of it. 378 00:37:29,897 --> 00:37:30,897 Bye. 379 00:37:54,714 --> 00:37:55,714 Ouch. 380 00:37:59,010 --> 00:38:00,511 Miss, are you okay? 381 00:38:00,511 --> 00:38:01,721 Yeah. Thank you. 382 00:38:03,472 --> 00:38:05,766 I don't think I've seen you around here before? 383 00:38:05,766 --> 00:38:07,310 I live nearby. 384 00:38:08,164 --> 00:38:09,206 Anthony. 385 00:38:11,564 --> 00:38:12,564 Mara. 386 00:38:15,067 --> 00:38:16,193 You look familiar. 387 00:38:16,193 --> 00:38:18,070 I feel like I've seen you somewhere. 388 00:38:18,988 --> 00:38:20,740 Maybe you saw me on social media. 389 00:38:21,073 --> 00:38:22,073 Probably. 390 00:38:22,199 --> 00:38:24,618 You know the Open Bikini Pageant? 391 00:38:25,286 --> 00:38:26,286 That was me. 392 00:38:26,329 --> 00:38:27,580 Really? 393 00:38:30,207 --> 00:38:31,250 Wow. 394 00:38:31,250 --> 00:38:33,294 This is embarrassing. I didn't know you were famous. 395 00:38:33,711 --> 00:38:34,711 No, I'm not. 396 00:38:35,087 --> 00:38:37,840 My friends just forced me to join. 397 00:38:38,299 --> 00:38:40,343 - Told me to give it a shot. - Well, you deserved it. 398 00:38:40,343 --> 00:38:41,969 Your girlfriend is pretty lucky. 399 00:38:42,428 --> 00:38:43,428 Thanks. 400 00:38:43,512 --> 00:38:45,848 I'm single. It's been two years. Too busy, I guess. 401 00:38:46,349 --> 00:38:47,391 I see. 402 00:38:47,975 --> 00:38:49,185 I just live nearby. 403 00:38:49,185 --> 00:38:50,394 If you have some free time, 404 00:38:50,686 --> 00:38:53,105 we can have coffee, or something. 405 00:42:16,433 --> 00:42:17,433 Boss, here it is. 406 00:42:19,436 --> 00:42:20,729 Is this bikini boy? 407 00:42:20,729 --> 00:42:21,730 Yes, boss. 408 00:42:25,442 --> 00:42:27,194 I already deducted your payment from that. 409 00:42:27,194 --> 00:42:28,362 Alright, boss, thanks. 410 00:42:29,738 --> 00:42:31,258 When is it going down with Celebrity A? 411 00:42:32,032 --> 00:42:33,993 Soon, boss. Just a little more patience. 412 00:42:35,369 --> 00:42:37,037 If he pushes back about the video, 413 00:42:37,062 --> 00:42:38,647 you know what to do. 414 00:43:03,772 --> 00:43:05,941 I really thought you'd turn me down. 415 00:43:07,943 --> 00:43:10,738 That beauty and body cannot be ignored. 416 00:43:11,296 --> 00:43:12,506 You're so flirty. 417 00:46:00,532 --> 00:46:01,658 I'm close. 418 00:46:46,411 --> 00:46:47,457 You're too slow. 419 00:46:48,622 --> 00:46:50,249 Cathy beat you to it. 420 00:46:50,833 --> 00:46:52,960 Look at this. It's ready for upload. 421 00:46:53,435 --> 00:46:54,645 Don't do it yet, boss. 422 00:46:54,670 --> 00:46:56,148 Wait for mine first. 423 00:46:56,380 --> 00:46:58,090 I'll give it to you this weekend. 424 00:46:58,715 --> 00:46:59,758 Why bother? 425 00:47:00,962 --> 00:47:03,256 Back-to-back, boss. You'll make more money. 426 00:47:03,929 --> 00:47:04,929 Hmm... 427 00:47:26,272 --> 00:47:28,358 - What's up? - There's something you need to know. 428 00:47:29,997 --> 00:47:31,081 Okay. 429 00:47:33,542 --> 00:47:34,585 What's this? 430 00:47:34,960 --> 00:47:36,503 Is this bad news? 431 00:47:36,528 --> 00:47:37,540 Just watch it. 432 00:47:48,833 --> 00:47:49,905 What is this? 433 00:47:51,277 --> 00:47:53,613 You had a secret camera while we were having sex? 434 00:47:55,772 --> 00:47:56,899 Why? 435 00:47:57,774 --> 00:48:00,861 Alex, you know I'm just a virtual assistant, right? 436 00:48:01,987 --> 00:48:05,824 What I earn isn't enough to provide for my family. 437 00:48:06,604 --> 00:48:08,246 My mom is sick. 438 00:48:08,535 --> 00:48:09,791 She’s in the hospital. 439 00:48:10,353 --> 00:48:12,647 I'm putting my sibling through school. 440 00:48:13,640 --> 00:48:15,517 That's why I took on a job that... 441 00:48:15,542 --> 00:48:17,457 What are you saying right now? 442 00:48:19,496 --> 00:48:20,985 Are you trying to blackmail me? 443 00:48:21,866 --> 00:48:24,494 A sex scandal. You guys are gonna post this online? 444 00:48:25,006 --> 00:48:26,341 You're gonna sell it? 445 00:48:27,888 --> 00:48:31,099 Sir B is part of a massive syndicate. 446 00:48:31,700 --> 00:48:34,828 They sell sex videos online 447 00:48:34,853 --> 00:48:37,522 to exclusive porn sites. 448 00:48:38,565 --> 00:48:40,609 They make a lot more money that way. 449 00:48:41,480 --> 00:48:42,857 So, just because of money? 450 00:48:43,414 --> 00:48:44,999 You're gonna ruin my career? 451 00:48:47,449 --> 00:48:50,202 Alex, listen to me first. 452 00:48:50,227 --> 00:48:51,436 Yeah. I'm listening. 453 00:48:51,787 --> 00:48:54,081 I didn't give them our video. 454 00:48:54,456 --> 00:48:55,816 And I can't bring myself to do it. 455 00:48:56,045 --> 00:48:58,005 Because you've become important to me. 456 00:48:59,461 --> 00:49:01,086 I don't want your career ruined. 457 00:49:01,421 --> 00:49:03,066 I don't want your life ruined. 458 00:49:05,384 --> 00:49:07,219 But my coworker, 459 00:49:08,095 --> 00:49:09,304 Cathy- 460 00:49:10,430 --> 00:49:12,150 I saw your sex video with her. 461 00:49:14,353 --> 00:49:16,137 I don't know what you're talking about. 462 00:49:16,536 --> 00:49:17,564 I don't remember that. 463 00:49:23,336 --> 00:49:24,504 You remember? 464 00:49:31,324 --> 00:49:32,395 I was drunk. 465 00:49:33,962 --> 00:49:35,489 She got me drunk. 466 00:49:36,997 --> 00:49:39,658 I don't know if what happened between us was even real. 467 00:49:41,326 --> 00:49:42,468 When I woke up, 468 00:49:43,565 --> 00:49:44,643 she was gone. 469 00:49:45,962 --> 00:49:47,420 I'll admit. 470 00:49:49,011 --> 00:49:50,595 I was hurt... 471 00:49:51,869 --> 00:49:54,375 when I watched your sex video. 472 00:49:57,245 --> 00:49:58,276 Hey. 473 00:49:59,649 --> 00:50:01,025 Look, I'm sorry. 474 00:50:01,566 --> 00:50:03,259 I don't want to have sex with anyone else 475 00:50:04,153 --> 00:50:05,386 because of you. 476 00:50:07,529 --> 00:50:09,448 I'm always thinking of you. 477 00:50:13,368 --> 00:50:14,564 It’s the same for me. 478 00:50:17,186 --> 00:50:19,567 That's why I didn't give them the video. 479 00:50:20,106 --> 00:50:22,029 Because you've become important to me. 480 00:50:24,138 --> 00:50:25,153 Come here. 481 00:50:35,599 --> 00:50:36,599 Hey. 482 00:50:36,892 --> 00:50:37,892 Hey. 483 00:50:38,935 --> 00:50:40,937 Can we get that video from Cathy? 484 00:50:43,469 --> 00:50:44,536 We can't anymore. 485 00:50:45,901 --> 00:50:47,124 Why? What do you mean? 486 00:50:48,057 --> 00:50:49,230 What I said was, 487 00:50:50,817 --> 00:50:53,189 I wouldn't turn in the video to them yet, 488 00:50:55,441 --> 00:50:57,318 because I couldn't bring myself to do it. 489 00:51:10,875 --> 00:51:12,877 I don't care if they release the video. 490 00:51:14,109 --> 00:51:16,195 I don't care if it ruins my career. 491 00:51:19,298 --> 00:51:21,175 I owe boss some money. 492 00:51:21,752 --> 00:51:24,181 Just one more payment and I'll have him paid off. 493 00:51:24,352 --> 00:51:26,432 I am never going back to him. 494 00:51:28,257 --> 00:51:31,552 I'm never making another scandal again. 495 00:51:32,747 --> 00:51:36,167 But if I hand this over to them, I'm fully paid. 496 00:51:36,990 --> 00:51:41,327 Still, I'd rather delete it than give it to them. 497 00:51:48,351 --> 00:51:49,365 Thank you. 498 00:51:59,397 --> 00:52:00,501 Watch your step there. 499 00:52:05,188 --> 00:52:07,566 Stay here so your boss won't find you. 500 00:52:08,541 --> 00:52:09,812 I'll protect you. 501 00:52:10,340 --> 00:52:11,378 Thank you. 502 00:53:47,165 --> 00:53:48,250 Oh yes. 503 00:53:50,252 --> 00:53:51,252 Oh yes. 504 00:53:51,586 --> 00:53:52,586 Oh yes. 505 00:53:53,129 --> 00:53:54,129 Oh yes. 506 00:55:06,036 --> 00:55:07,120 Oh shit. 507 00:55:51,331 --> 00:55:52,415 I'm close. 508 00:55:54,793 --> 00:55:55,877 Oh shit. 509 00:56:15,522 --> 00:56:17,232 [phone rings] 510 00:56:25,865 --> 00:56:27,242 I went to your unit. 511 00:56:27,408 --> 00:56:28,728 The guard said you weren't there. 512 00:56:29,038 --> 00:56:30,372 You already moved out. 513 00:56:30,897 --> 00:56:34,567 Boss, I found a better unit, so I left that place. 514 00:56:34,880 --> 00:56:36,359 Where's the video? 515 00:56:37,748 --> 00:56:39,833 I'll give it to you, boss. Just wait. 516 00:56:40,301 --> 00:56:42,128 You're so stubborn. 517 00:56:42,497 --> 00:56:45,167 I'm uploading Cathy and Celebrity A's video now- 518 00:56:45,192 --> 00:56:46,988 - Boss! - Your boyfriend. 519 00:57:07,699 --> 00:57:09,826 Little something to help us relax. 520 00:57:27,469 --> 00:57:28,748 Why do you seem so worried? 521 00:57:31,078 --> 00:57:32,677 I just have a lot on my mind. 522 00:57:34,809 --> 00:57:35,900 Like what? 523 00:57:39,272 --> 00:57:40,523 I know my boss. 524 00:57:40,714 --> 00:57:42,674 Once your scandal gets leaked, 525 00:57:43,405 --> 00:57:45,490 they're going to order me to extort money from you. 526 00:57:48,791 --> 00:57:49,959 Blackmail. 527 00:57:50,783 --> 00:57:52,368 I don't want to do that anymore. 528 00:57:52,393 --> 00:57:53,938 I can't bring myself to do that to you. 529 00:57:58,279 --> 00:57:59,572 Just calm down. 530 00:58:00,210 --> 00:58:01,210 Okay? 531 00:58:01,544 --> 00:58:02,544 Listen to me. 532 00:58:03,129 --> 00:58:04,964 If they release that video, 533 00:58:05,465 --> 00:58:06,876 we'll sue. 534 00:58:08,259 --> 00:58:09,564 We will fight them. 535 00:59:47,770 --> 00:59:48,854 Alex? 536 00:59:50,962 --> 00:59:52,046 Alex? 537 00:59:56,767 --> 00:59:57,851 Babe? 538 01:00:00,666 --> 01:00:01,959 He's not here. 539 01:00:03,048 --> 01:00:04,133 Babe? 540 01:00:04,917 --> 01:00:06,002 Alex. 541 01:00:26,856 --> 01:00:29,525 Alex's sex video is already all over the internet. 542 01:00:30,276 --> 01:00:32,111 Mara, help me. 543 01:00:51,869 --> 01:00:53,871 You son of a bitch, Alex! 544 01:00:54,649 --> 01:00:56,776 You asshole! Shit! 545 01:00:58,168 --> 01:01:00,253 You really pulled one over on me, you piece of shit! 546 01:01:01,789 --> 01:01:03,958 Damn you! Shit! 547 01:01:47,370 --> 01:01:48,496 [phone rings] 548 01:04:10,955 --> 01:04:12,540 [phone rings] 549 01:04:14,773 --> 01:04:15,860 Who the hell is that? 550 01:04:19,213 --> 01:04:20,214 Why, Mara? 551 01:04:20,539 --> 01:04:21,540 Huh? 552 01:04:21,969 --> 01:04:23,387 Where are my things anyway? 553 01:04:25,720 --> 01:04:27,179 Be like Jonie. 554 01:04:27,688 --> 01:04:28,772 Obedient. 555 01:04:29,223 --> 01:04:30,223 Boss. 556 01:04:30,346 --> 01:04:31,388 Let's meet up. 557 01:04:31,820 --> 01:04:33,404 I have the flash drive ready. 558 01:04:33,477 --> 01:04:34,604 You can take it. 559 01:04:34,854 --> 01:04:38,232 By the way, have you seen Cathy and Alex's video? 560 01:04:39,066 --> 01:04:40,401 It's already hit a million views. 561 01:04:41,027 --> 01:04:42,778 Get ahead of Alex right away. 562 01:04:43,195 --> 01:04:45,031 Extort one million from him immediately. 563 01:04:45,281 --> 01:04:46,281 Okay? 564 01:05:02,626 --> 01:05:04,587 [wailing] 565 01:05:08,346 --> 01:05:09,555 Hello? 566 01:05:10,389 --> 01:05:12,224 Help me, Mara. 567 01:05:13,017 --> 01:05:14,977 Sir B is hurting me. 568 01:05:16,020 --> 01:05:18,814 I can't take what he's doing to me anymore. 569 01:05:21,192 --> 01:05:22,944 Mara, help me, please. 570 01:05:22,969 --> 01:05:24,595 Help me. 571 01:05:26,614 --> 01:05:27,779 Where are you? 572 01:05:27,890 --> 01:05:30,351 Let's meet up. I'll come find you. 573 01:05:33,079 --> 01:05:34,622 So, how are you? 574 01:05:37,433 --> 01:05:38,726 I'm okay. 575 01:05:39,627 --> 01:05:40,670 Uhm... 576 01:05:41,723 --> 01:05:43,350 I should've been more careful. 577 01:05:44,757 --> 01:05:46,133 I let my guard down. 578 01:05:47,436 --> 01:05:48,812 I trusted them. 579 01:05:49,820 --> 01:05:52,073 Two of your sex videos were leaked. 580 01:05:52,098 --> 01:05:53,599 What can you say about that? 581 01:05:54,266 --> 01:05:55,518 Shit happens. 582 01:05:56,227 --> 01:05:57,603 I was recorded. 583 01:05:58,312 --> 01:05:59,312 But... 584 01:05:59,438 --> 01:06:01,607 It's a clear violation of my privacy, 585 01:06:01,936 --> 01:06:03,020 and the law. 586 01:06:03,859 --> 01:06:05,611 I trusted the wrong people and... 587 01:06:08,197 --> 01:06:09,281 I was betrayed. 588 01:06:09,615 --> 01:06:11,659 I hope you understand where I'm coming from. 589 01:06:12,535 --> 01:06:13,536 It happens. 590 01:06:13,536 --> 01:06:14,620 Life moves on, 591 01:06:14,954 --> 01:06:17,581 and I'm ready to move on from this issue. 592 01:06:18,265 --> 01:06:19,768 Thank you so very much for your questions, 593 01:06:19,792 --> 01:06:21,752 but this is the last time I'll talk about it. 594 01:06:22,753 --> 01:06:23,796 Thank you. 595 01:06:26,632 --> 01:06:28,383 Is everything you're saying true? 596 01:06:28,580 --> 01:06:29,580 Yes, sir. 597 01:06:30,167 --> 01:06:33,045 Are you willing to submit a complaint affidavit? 598 01:06:33,565 --> 01:06:34,761 Yes, Chief. 599 01:06:35,005 --> 01:06:36,840 We know that what we did was wrong. 600 01:06:38,285 --> 01:06:40,442 We let ourselves be used by the syndicate. 601 01:06:40,792 --> 01:06:44,129 But we only did it because life is so hard, Chief. 602 01:06:44,568 --> 01:06:45,945 Life is just so tough. 603 01:06:46,759 --> 01:06:49,387 I can't take what they're doing anymore either. 604 01:06:49,957 --> 01:06:52,626 That's why they really need to pay for all of it. 605 01:06:55,786 --> 01:06:56,829 It's going to be okay. 606 01:07:06,222 --> 01:07:07,640 Hold on. Who are you guys? 607 01:07:10,271 --> 01:07:12,065 Are you Bernardo Santos? 608 01:07:12,090 --> 01:07:13,257 Yeah. Why? 609 01:07:15,450 --> 01:07:17,616 Wait, what's that? Hold on. 610 01:07:17,641 --> 01:07:20,478 - I'm asking you a question. - You have the right to remain silent. 611 01:07:20,478 --> 01:07:21,808 Why, what's my charge? 612 01:07:21,912 --> 01:07:23,539 Anything you say... 613 01:07:23,564 --> 01:07:25,649 - Hold on, boss! What is this? - ...can and will be used for... 614 01:07:25,649 --> 01:07:27,826 ...or against you in any court of law. 615 01:07:27,860 --> 01:07:29,528 You have the right to... 616 01:07:29,528 --> 01:07:31,405 - ...an attorney of your choice. - Hold on, boss. That hurts. 617 01:07:31,405 --> 01:07:33,324 - If you cannot afford an attorney, - Boss, just a second. 618 01:07:33,324 --> 01:07:35,159 - One will be provided for you... - Is it money you need? 619 01:07:35,159 --> 01:07:36,827 - By the government free of charge. - I have a lot. I'll give you. 620 01:07:36,827 --> 01:07:38,847 - We can talk about this, boss! - Alright, take him away. 621 01:07:38,871 --> 01:07:39,942 Hold on! 40310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.