All language subtitles for Running Man - Episode 082.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,114 --> 00:00:10,414 - I will identify today's Spy. - Enemies are everywhere. 2 00:00:10,414 --> 00:00:11,881 I'm not the Spy. 3 00:00:11,881 --> 00:00:13,848 What should I do? 4 00:00:13,848 --> 00:00:16,714 Either way I'm alone, I'm dead anyway. 5 00:00:16,781 --> 00:00:17,448 Hey, hey. 6 00:00:17,448 --> 00:00:18,048 Hey! 7 00:00:18,048 --> 00:00:20,214 - It's the best in history! - Wait. I'll tear it off later! 8 00:00:20,214 --> 00:00:21,414 Hey. Hey. 9 00:00:21,414 --> 00:00:23,514 I'm seriously going crazy. 10 00:00:23,514 --> 00:00:25,781 Who's next? Don't let me see you. 11 00:00:28,648 --> 00:00:30,281 Where has Kim Jong Kook gone to? 12 00:00:30,281 --> 00:00:32,181 Why is he so late? 13 00:00:32,181 --> 00:00:34,981 Kim Jong Kook wouldn't be given some mission right? 14 00:00:34,981 --> 00:00:37,748 - He wouldn't be with Yoon Eun Hye? - He could be with Yoon Eun Hye. 15 00:00:37,748 --> 00:00:39,414 He could be with Yoon Eun Hye. 16 00:00:39,414 --> 00:00:41,248 - Oh, is Yoon Eun Hye coming? - Really? 17 00:00:41,248 --> 00:00:42,848 Hey really, Yoon Hye... hey. 18 00:00:42,848 --> 00:00:45,681 If we start from the X - Man days that's twelve years of love, 19 00:00:45,681 --> 00:00:47,648 - I hope they have a happy ending. - Right, we hope they have a happy ending. 20 00:00:47,648 --> 00:00:49,514 I hope that couple has a happy ending. 21 00:00:49,514 --> 00:00:51,981 Let's do "Dangyunhaji" later. 22 00:00:51,981 --> 00:00:53,681 - Hey, then... - Please, let that couple... 23 00:00:53,681 --> 00:00:57,914 Also, it's time we need a new love line. 24 00:00:58,014 --> 00:00:59,581 It's still not over! 25 00:00:59,581 --> 00:01:01,581 - Ah. Monday isn't over yet. - Look at this person. 26 00:01:01,581 --> 00:01:05,814 - I'm the only one left. There's no one else. - You're most suited to be a playboy. 27 00:01:05,814 --> 00:01:09,148 Then... I got it. Make a love line for Haha too. 28 00:01:09,148 --> 00:01:09,948 - Yes. - With hyung. 29 00:01:09,948 --> 00:01:12,048 - I want it to be with a female. - Hey. I love you. 30 00:01:12,048 --> 00:01:15,781 Because I missed you I didn't sleep a wink last night, 31 00:01:24,014 --> 00:01:27,814 - The love line has started. - I spent last night erasing your text messages. 32 00:01:27,814 --> 00:01:30,481 - Your love line with me has started. - My heart's beating so fast here. 33 00:01:30,481 --> 00:01:32,514 Hey, I'm about to go crazy. 34 00:01:32,514 --> 00:01:34,014 My pillow's all wet. 35 00:01:34,014 --> 00:01:36,248 Ah. I'm seriously about to go crazy! 36 00:01:36,248 --> 00:01:39,748 - Your love line's already ended too. - Hey, it's just starting. 37 00:01:39,748 --> 00:01:41,781 Your love line's ended too. 38 00:01:45,014 --> 00:01:47,114 Get permission before coming! 39 00:01:47,148 --> 00:01:49,114 Can't you feel how jittery I am? 40 00:01:49,114 --> 00:01:50,248 Hey. 41 00:01:50,348 --> 00:01:52,548 They've already broken up! 42 00:01:53,381 --> 00:01:55,881 I've been drinking alone for three days! 43 00:01:56,614 --> 00:01:59,281 Just drinking one cup after another! 44 00:01:59,281 --> 00:02:01,648 I was in Hong Dae looking like this. 45 00:02:01,648 --> 00:02:05,514 - I knew it would turn out like this. - I've was like this in Hongdae. 46 00:02:05,781 --> 00:02:08,348 But, shouldn't we leave quickly? 47 00:02:08,348 --> 00:02:10,814 - Ok today, the guests... - Yes. 48 00:02:10,814 --> 00:02:12,648 Have been waiting in the car park. 49 00:02:12,648 --> 00:02:13,781 Oh? 50 00:02:16,714 --> 00:02:19,281 Does everyone see the three cars behind you? 51 00:02:19,281 --> 00:02:20,014 Yes. 52 00:02:20,014 --> 00:02:22,781 The guest are currently inside there. 53 00:02:26,681 --> 00:02:32,014 Ok. Starting from now. You'll be a team with the guest who alights from the car! 54 00:02:32,014 --> 00:02:37,414 - You choose whether to stand in front of Car 1. Car 2 or Car 3 yourself. - Ok. 55 00:02:37,448 --> 00:02:38,948 - Ok. Set off. - Where, where? 56 00:02:38,948 --> 00:02:40,814 - Which one is Number 1? - Number 1's here. 57 00:02:40,814 --> 00:02:42,148 Number 3, Number 3. 58 00:02:42,681 --> 00:02:44,214 - Oh, - Hey, it's Number 1! 59 00:02:44,747 --> 00:02:46,481 I want Number 1 too. 60 00:02:49,081 --> 00:02:50,681 I want Number 3. 61 00:02:51,114 --> 00:02:52,381 That was weird right, earlier? 62 00:02:52,381 --> 00:02:55,114 - Hey, do you want to be with me? - It doesn't matter to me. 63 00:02:58,714 --> 00:02:59,981 We'll start from. Car 1! 64 00:03:00,014 --> 00:03:02,781 - Shout. "Please come out." - Ok. 65 00:03:03,014 --> 00:03:04,747 Ok, please come out! 66 00:03:05,947 --> 00:03:07,647 Ok, please come out! 67 00:03:21,947 --> 00:03:27,547 What's this? 68 00:03:27,547 --> 00:03:28,714 Ah. Really. 69 00:03:29,314 --> 00:03:31,481 Why are you applying lip balm? 70 00:03:35,014 --> 00:03:37,814 It doesn't make sense. 71 00:03:37,814 --> 00:03:39,381 Ah seriously, applying lip balm. 72 00:03:39,381 --> 00:03:42,381 Why apply lip balm? 73 00:03:42,381 --> 00:03:44,681 So today, the three of you are in a team. 74 00:03:44,681 --> 00:03:46,114 - Huh? - Seriously. 75 00:03:46,114 --> 00:03:48,714 Your fortune today isn't too bad. 76 00:03:48,747 --> 00:03:53,414 - I so want to grab that person by the collar, - Seriously. I really want to do it. 77 00:03:53,481 --> 00:03:56,581 - Ok, come over here to Car 2. - I'm trembling! 78 00:03:56,581 --> 00:03:58,714 Oppa. I feel it's a pity too. 79 00:03:58,714 --> 00:04:00,747 - A guy! - A guy, please let it be a guy. 80 00:04:01,181 --> 00:04:03,281 Please come out! 81 00:04:20,814 --> 00:04:22,414 Yeah! 82 00:04:24,681 --> 00:04:27,247 - Ah, so it's the three of them? - What are you doing? 83 00:04:31,014 --> 00:04:33,681 So. Today the two of you are a team. 84 00:04:34,347 --> 00:04:35,947 Hey, Gwang Soo. 85 00:04:35,947 --> 00:04:39,147 You're seriously, going to have a nosebleed when you're at Busan. 86 00:04:40,481 --> 00:04:42,247 - It's beneficial for you. - Oh, such stress! 87 00:04:42,247 --> 00:04:44,714 Oh, I'm beginning to lose weight! 88 00:04:49,681 --> 00:04:52,281 - Wow. I'm feeling very good now. - I'm anticipating it. 89 00:04:52,414 --> 00:04:53,714 One, two. Three. 90 00:04:53,714 --> 00:04:56,081 Please come out! 91 00:05:06,814 --> 00:05:09,281 - Pretty, pretty! - Hey, 92 00:05:12,381 --> 00:05:17,347 Lee Da Hae! 93 00:05:26,881 --> 00:05:34,547 Lee Da Hae, Lee Da Hae! 94 00:05:36,247 --> 00:05:38,714 - Hey. - Aigoo! 95 00:05:42,214 --> 00:05:43,247 Aigoo! 96 00:05:43,247 --> 00:05:45,247 Get lost! 97 00:05:46,447 --> 00:05:47,747 Aigoo! 98 00:05:48,747 --> 00:05:50,714 - Get lost! - Aigoo. Da Hae, 99 00:05:53,147 --> 00:05:54,281 Hey. Gwang Soo, 100 00:05:55,214 --> 00:05:56,714 Aigoo. Aigoo. 101 00:06:03,114 --> 00:06:05,681 Aigoo. I should have picked this car. 102 00:06:06,414 --> 00:06:07,414 - Oppa. - What? 103 00:06:07,514 --> 00:06:10,047 - She's not at oppa's. - Ji Hyo! 104 00:06:10,047 --> 00:06:12,681 I should have picked this car. 105 00:06:13,314 --> 00:06:16,547 Wow. Song Ji Hyo's face is super huge. Wow, 106 00:06:16,547 --> 00:06:21,681 Hey, you... you're even shorter than, Lee Da Hae, compared to Da Hae! 107 00:06:21,681 --> 00:06:24,381 Lee Da Hae and the Lollols, Lee Da Hae and the Lollols. 108 00:06:24,381 --> 00:06:26,214 Ah, that's fine too. 109 00:06:28,081 --> 00:06:29,914 I'm very close to Da Hae, 110 00:06:29,981 --> 00:06:31,847 - Stop it! - Exactly. 111 00:06:31,847 --> 00:06:33,981 - Don't be like that. - Her surname! 112 00:06:35,847 --> 00:06:38,147 - Call her by her surname. - I'm very unhappy if you're like this! 113 00:06:38,247 --> 00:06:39,581 Nice to meet you. Da Hae. 114 00:06:39,581 --> 00:06:40,647 - Yes, nice to meet you. - Hello. 115 00:06:40,714 --> 00:06:42,547 Noona looks so awkward, 116 00:06:42,547 --> 00:06:43,881 Hey. Who's older? 117 00:06:43,881 --> 00:06:45,781 She looks much older. 118 00:06:47,047 --> 00:06:48,681 - Ji Hyo. - Hey. Hey. 119 00:06:50,347 --> 00:06:52,447 Today we'll stay with the same groups the entire time. 120 00:06:52,447 --> 00:06:55,314 Don't be overly upset. 121 00:06:55,347 --> 00:06:57,981 There isn't a chance to change teams? I'm just curious. 122 00:06:57,981 --> 00:06:59,381 - Do you watch Running Man often? - I quite like Jong Kook hyung. 123 00:06:59,381 --> 00:06:59,814 Yes. 124 00:06:59,814 --> 00:07:02,047 Who would you personally like to be on a team with? 125 00:07:02,047 --> 00:07:04,347 - Ah. I like this team very much. - Oh my god. 126 00:07:04,347 --> 00:07:06,414 Oh my god. Oh my god. 127 00:07:07,981 --> 00:07:09,614 You stop it. 128 00:07:09,614 --> 00:07:11,447 There won't be changing of teams today. 129 00:07:11,447 --> 00:07:16,147 Starting from here now. Teams will board the plane holding hands. 130 00:07:16,147 --> 00:07:18,714 Holding hands, those two. 131 00:07:21,447 --> 00:07:23,747 Holding hands like this? 132 00:07:23,747 --> 00:07:26,547 What hands have so many calluses? 133 00:07:31,714 --> 00:07:36,881 - Linking arms or holding hands? - Because you're a little taller I'll just hold it in the reverse way. 134 00:08:00,147 --> 00:08:03,747 Ok, when you come our of the airport you can find your cars in the car park 135 00:08:03,747 --> 00:08:05,214 - Yes... - What, what? 136 00:08:05,247 --> 00:08:06,081 Hurry, hurry. 137 00:08:06,081 --> 00:08:07,347 - Let's go! - Get lost! 138 00:08:07,347 --> 00:08:08,714 - Hey hurry, hurry. - Hey. Get lost! 139 00:08:08,714 --> 00:08:09,747 Where? 140 00:08:10,047 --> 00:08:11,747 - Where? - Where? 141 00:08:32,780 --> 00:08:35,080 It's fine, as long as there's Da Hae. Everything's fine. 142 00:08:35,080 --> 00:08:36,780 - We don't anything else. Hey. - It's enough, it's enough. 143 00:08:36,780 --> 00:08:39,780 I swear, you're the most beautiful celebrities I've ever seen. 144 00:08:39,780 --> 00:08:43,547 Oppa was very happy when you saw Son Ye Jin sunbae. 145 00:08:43,714 --> 00:08:46,380 - You really liked her. - You have to know this about Ye Jin. 146 00:08:46,380 --> 00:08:48,847 Her style is the sort that's rather easy to get tired of. 147 00:08:50,814 --> 00:08:53,680 What sort of style does Da Hae's ideal type have? 148 00:08:53,680 --> 00:08:54,380 For me... 149 00:08:54,380 --> 00:08:56,847 - You wouldn't be so childish as to say the tall sort right? - Right. 150 00:08:56,847 --> 00:08:57,980 It's too childish. 151 00:08:57,980 --> 00:08:59,947 An understanding man. 152 00:08:59,947 --> 00:09:01,614 - I can understand everything! - I understand everything! 153 00:09:01,614 --> 00:09:04,780 I understand it all! 154 00:09:05,014 --> 00:09:07,414 Also, he must have leadership qualities. 155 00:09:07,414 --> 00:09:08,780 Hey, go this way! 156 00:09:08,780 --> 00:09:09,814 I said go this way! 157 00:09:10,147 --> 00:09:11,547 That's not it. 158 00:09:11,547 --> 00:09:13,914 "Let's eat. Let's do this, let's go there", things like this. 159 00:09:13,914 --> 00:09:15,180 Good. 160 00:09:15,180 --> 00:09:16,180 I like you. 161 00:09:16,180 --> 00:09:18,080 Everything about you. 162 00:09:18,480 --> 00:09:19,947 Oppa has money. 163 00:09:22,347 --> 00:09:23,814 Go! 164 00:09:24,314 --> 00:09:26,114 I don't need anything. 165 00:09:26,114 --> 00:09:30,247 - He's a bit lost. - Could you try to understand oppa. 166 00:09:32,180 --> 00:09:33,647 Beside us there. There, there. 167 00:09:33,680 --> 00:09:35,214 - Gwang Soo. - There, there. 168 00:09:36,580 --> 00:09:40,414 Gwang Soo, he's seriously very frightened. 169 00:09:46,180 --> 00:09:47,980 The sound of the car's a little loud. 170 00:09:47,980 --> 00:09:51,814 - Is there something wrong? - No, why is the RPM rising so much? 171 00:09:51,814 --> 00:09:54,780 The car's gear is not shifting, that's why. 172 00:09:54,780 --> 00:09:57,147 The car's sound is even louder that hyung's voice. 173 00:09:57,614 --> 00:09:59,147 This car.,. 174 00:09:59,147 --> 00:10:01,080 Why is this car like this? 175 00:10:01,080 --> 00:10:02,480 You're in manual now. 176 00:10:08,914 --> 00:10:10,314 Sorry. 177 00:10:10,947 --> 00:10:14,514 - Why were there sounds? - Up till now the car has been in first gear. 178 00:10:14,914 --> 00:10:17,647 - Is it? - A car this quiet... 179 00:10:18,280 --> 00:10:21,614 Ah! It's the sea! The sea! 180 00:10:23,247 --> 00:10:24,847 It's so pretty. 181 00:10:29,247 --> 00:10:30,047 Oh. It's there! 182 00:10:30,214 --> 00:10:32,014 This should be our first mission location. 183 00:10:32,014 --> 00:10:32,714 - This should be our first mission location. - Really? 184 00:10:32,714 --> 00:10:34,180 Yes. Yes, 185 00:10:38,580 --> 00:10:40,547 - Da Hael - Yes? 186 00:10:41,714 --> 00:10:44,047 I really can't live anymore. 187 00:10:44,347 --> 00:10:46,814 Please let me be alone. 188 00:11:13,914 --> 00:11:17,347 Oh! Quickly, quickly. 189 00:11:17,347 --> 00:11:18,247 Wah - 190 00:11:19,680 --> 00:11:20,814 Oh, it's outside! 191 00:11:20,814 --> 00:11:22,180 Why is it so cold? 192 00:11:22,180 --> 00:11:23,447 It's cold! 193 00:11:24,447 --> 00:11:26,080 What are we doing here? 194 00:11:26,080 --> 00:11:27,714 It's cold! 195 00:11:27,714 --> 00:11:29,747 Is there a mission? 196 00:11:30,214 --> 00:11:32,547 Please kick the shuttlecocks in the cold bath. 197 00:11:32,547 --> 00:11:35,747 - If the members kick a total of 10 times and above it is a pass. - Let's get going! Quickly quickly! 198 00:11:35,747 --> 00:11:37,714 - Fighting! - Fighting! 199 00:11:39,114 --> 00:11:40,214 1.2... 200 00:11:40,780 --> 00:11:42,647 You can't do it like that. 201 00:11:42,880 --> 00:11:44,380 Do we have to go in here? 202 00:11:44,380 --> 00:11:45,780 Please step in. 203 00:11:54,914 --> 00:11:56,280 Use this, use this! 204 00:11:56,280 --> 00:11:58,647 A 3 man team is an advantage. 205 00:11:58,647 --> 00:12:00,914 You should have stood in front of number 1 or 3. 206 00:12:02,214 --> 00:12:04,980 I heard Da Hae's height is 170. 207 00:12:04,980 --> 00:12:07,547 No, she's 175. What are you saying? 208 00:12:07,680 --> 00:12:10,047 - She's 170 yet she's the tallest out of them. - She's 175! 209 00:12:10,047 --> 00:12:12,447 - Then you're not 170! - I'm 170! 210 00:12:12,447 --> 00:12:13,614 What's your height? 211 00:12:13,614 --> 00:12:15,080 - 170, - It's 175. 212 00:12:15,280 --> 00:12:18,547 175.173,170. No, 169. 213 00:12:18,547 --> 00:12:20,647 You are shorter than me! 214 00:12:23,214 --> 00:12:25,114 Maintain your balance. 215 00:12:27,114 --> 00:12:29,747 - One. Only one. - Are you joking? 216 00:12:30,180 --> 00:12:31,747 Joking? 217 00:12:32,314 --> 00:12:34,180 - Only 1? - Tell him you're 175, 218 00:12:34,180 --> 00:12:37,747 Da Hae. You are not a spy right? 219 00:12:46,047 --> 00:12:47,780 There is a spy in this game too? 220 00:12:47,780 --> 00:12:50,180 Her expression is weird. 221 00:12:50,314 --> 00:12:52,747 Are you trying to make their team fail? 222 00:12:52,747 --> 00:12:54,180 It is because the games are like these. 223 00:12:54,247 --> 00:12:57,980 - We have to be alert in this game! - I really don't know anything. 224 00:12:58,414 --> 00:13:00,747 You obviously know it. 225 00:13:03,414 --> 00:13:06,147 It feels a little like X - Man now, 226 00:13:06,280 --> 00:13:09,114 Standing like that,.. You are the X - Man'right? 227 00:13:09,514 --> 00:13:10,947 You are the X - Man. 228 00:13:11,114 --> 00:13:12,247 Yoon Eun Hye! 229 00:13:12,614 --> 00:13:15,447 Don't do this! I'm really... 230 00:13:15,447 --> 00:13:19,080 I asked you not to do this. Why are all of you like that? 231 00:13:19,080 --> 00:13:21,747 I miss you, Eun Hye. 232 00:13:30,947 --> 00:13:33,014 I must eliminate them. 233 00:13:33,814 --> 00:13:35,580 I must tear them off. Tear them off! 234 00:13:35,580 --> 00:13:37,314 I am really going crazy. 235 00:13:37,314 --> 00:13:38,647 This is the best in history. 236 00:13:42,680 --> 00:13:43,414 The short one. 237 00:13:43,414 --> 00:13:44,780 Oh... 238 00:13:47,514 --> 00:13:51,280 - What are you doing? - What are you doing? What are you doing now? 239 00:13:51,313 --> 00:13:54,580 The shorter this is, the less water it will carry. 240 00:13:54,580 --> 00:13:57,747 Kim Jong Kook! Kim Jong Kook! 241 00:14:02,713 --> 00:14:04,180 Your leg,.. 242 00:14:04,180 --> 00:14:05,880 Oppa, you will have a cramp. 243 00:14:05,880 --> 00:14:06,880 No. It's okay. 244 00:14:09,880 --> 00:14:10,480 1... 245 00:14:10,580 --> 00:14:11,347 Ah. 2 times? 246 00:14:13,780 --> 00:14:17,780 - I really can't watch this anymore. - It's really embarrassing! Really! 247 00:14:18,880 --> 00:14:21,747 He stretched his whole body like that. 248 00:14:22,847 --> 00:14:24,280 - Gwang Soo. What should you do? - Kook! 249 00:14:24,280 --> 00:14:25,813 - Soo! (Kook Soo is noodles in Korean) - Eat! 250 00:14:26,013 --> 00:14:27,213 - Kook! - Soo! 251 00:14:30,047 --> 00:14:32,247 Slower, slower. Noodles, eat. 252 00:14:32,247 --> 00:14:33,447 1! 253 00:14:37,880 --> 00:14:39,080 It's our turn. 254 00:14:40,713 --> 00:14:41,680 Well done. 255 00:14:43,213 --> 00:14:43,980 I'm sorry. 256 00:14:43,980 --> 00:14:47,780 Our VJ dongsaeng was like this just now... 257 00:14:48,480 --> 00:14:50,313 Why are you like his? 258 00:14:50,713 --> 00:14:52,747 Fighting! 259 00:14:53,247 --> 00:14:55,780 I really hope I can hit twice. 260 00:14:55,913 --> 00:14:57,380 Tok. Tok. Kick it like that. 261 00:14:57,480 --> 00:15:00,847 Why are you holding him when Da Hae is kicking? 262 00:15:00,847 --> 00:15:02,747 Let me wipe your foot for you. 263 00:15:03,947 --> 00:15:06,213 - Done. - Gary oppa. You should stand there. 264 00:15:06,213 --> 00:15:07,447 That's right. 265 00:15:08,547 --> 00:15:11,747 - Like this! Not bad! - 2! 2 right! 266 00:15:11,880 --> 00:15:13,380 - 2. - Fighting! 267 00:15:13,680 --> 00:15:15,447 1,2... 268 00:15:15,447 --> 00:15:16,813 4! 4! 269 00:15:16,813 --> 00:15:17,880 1,2... 270 00:15:18,080 --> 00:15:20,747 - 4! 4! - 4! 4! 4! 271 00:15:21,047 --> 00:15:22,280 Da da da da! 272 00:15:23,247 --> 00:15:24,180 Da da da da! 273 00:15:24,180 --> 00:15:26,013 You just need to kick 4 more times. 274 00:15:26,013 --> 00:15:27,747 - That'sit. - Fighting! 275 00:15:27,913 --> 00:15:30,747 - Hyung, you see. .Never give up till the end. - Fighting! Fighting! Fighting! 276 00:15:31,247 --> 00:15:33,747 Wipe it. Wipe your foot first. 277 00:15:33,980 --> 00:15:35,480 Just use this... 278 00:15:44,480 --> 00:15:45,547 4! 4! 279 00:15:45,547 --> 00:15:48,747 I realize you are the very obedient type. 280 00:15:52,147 --> 00:15:53,047 No... 281 00:15:53,047 --> 00:15:54,547 Do it quickly! 282 00:15:54,547 --> 00:15:57,480 This also looks like what we did in X - Man before, 283 00:15:57,480 --> 00:15:59,047 Jong Kook, did you do all these to Eun Hye? 284 00:15:59,047 --> 00:16:00,747 Ah! Why are you like this? 285 00:16:01,813 --> 00:16:03,313 Like this... 286 00:16:04,513 --> 00:16:06,080 - 4! - 1! Ah! 287 00:16:10,313 --> 00:16:11,747 We have to do well. 288 00:16:11,747 --> 00:16:13,847 Why can't I do it? 289 00:16:13,847 --> 00:16:15,847 Can I kick 10 times in one go? 290 00:16:17,080 --> 00:16:19,213 2! 3, 3! 291 00:16:20,280 --> 00:16:21,547 Ah, you really can't do it. 292 00:16:21,547 --> 00:16:23,313 You have to kick it well. 293 00:16:23,313 --> 00:16:26,313 Gwang Soo, you have to say something. 294 00:16:26,313 --> 00:16:27,780 Why can't you express yourself? 295 00:16:27,780 --> 00:16:30,280 You saw how hyung did it. Right? 296 00:16:30,280 --> 00:16:32,747 You obviously can't do it like that, Gwang Soo. 297 00:16:42,813 --> 00:16:45,480 Jong Kook, he didn't mean it. He made a mistake. 298 00:16:47,513 --> 00:16:50,280 He didn't do it on purpose. Jong Kook, he didn't mean it. 299 00:16:51,280 --> 00:16:52,247 Are you alright, hyung. 300 00:16:52,380 --> 00:16:56,547 Jong Kook has the look in his eyes. 301 00:16:57,013 --> 00:16:59,247 - Hyung, I will definitely do better next. - You come here first. 302 00:16:59,247 --> 00:17:00,913 Our turn. 303 00:17:03,013 --> 00:17:04,347 - Start. - Fighting! 304 00:17:04,347 --> 00:17:06,746 1.2.3.4. 305 00:17:07,246 --> 00:17:09,946 1.2.3.4. 306 00:17:09,946 --> 00:17:11,613 5,6. 307 00:17:18,679 --> 00:17:22,713 7 times, then Da Hae and Dong Hoon kick only once and they'll fail. 308 00:17:22,946 --> 00:17:25,713 Just do it. It's as good as done. Be at ease. 309 00:17:25,713 --> 00:17:27,047 1.2. 310 00:17:30,247 --> 00:17:32,680 - I only need to kick once. - Only 1. 311 00:17:32,680 --> 00:17:36,480 - Only 1. - Maybe you can't even kick once. 312 00:17:36,480 --> 00:17:38,080 We've won. We've won. 313 00:17:39,513 --> 00:17:40,213 Dong Hoon! 314 00:17:40,280 --> 00:17:41,380 1. 315 00:17:44,247 --> 00:17:45,847 How did you kick 7 times? 316 00:17:48,580 --> 00:17:50,847 What's that? It's cold, let's go quickly! 317 00:17:50,847 --> 00:17:52,013 Bye. 318 00:17:54,380 --> 00:17:55,580 We will definitely have no problems. 319 00:17:55,580 --> 00:17:57,747 Get it? Kick confidently. 320 00:18:00,513 --> 00:18:02,613 Yes, like that! 5! 321 00:18:03,747 --> 00:18:05,647 Yes, like that! 5! 322 00:18:06,913 --> 00:18:08,680 - Oppa you are too good! - You all saw it right? 323 00:18:08,680 --> 00:18:10,680 It's done! It's done! 324 00:18:10,680 --> 00:18:12,613 Like this! 325 00:18:12,613 --> 00:18:14,680 There's definitely no problem! 326 00:18:15,313 --> 00:18:16,813 Yeah - We're done! 327 00:18:16,813 --> 00:18:18,880 - Why can't I? - You just have to kick twice. 328 00:18:18,880 --> 00:18:20,613 This is indeed a little difficult. 329 00:18:25,247 --> 00:18:26,013 Ah. 4. 330 00:18:26,013 --> 00:18:29,213 We can do 4 times, 331 00:18:29,213 --> 00:18:30,347 Oppa. I'm sorry! 332 00:18:30,347 --> 00:18:31,647 It's alright. 333 00:18:31,647 --> 00:18:32,547 Ji Hyo. It's alright. 334 00:18:32,547 --> 00:18:34,613 - You can do it. - I can kick 4 times, 335 00:18:34,947 --> 00:18:35,680 Aja! 336 00:18:36,247 --> 00:18:38,647 4 times! 4 times! You just have to - kick 4 times! 337 00:18:40,280 --> 00:18:42,180 1,2.3. 338 00:18:44,447 --> 00:18:45,647 1 more time! 339 00:18:47,913 --> 00:18:49,180 1 more time! 340 00:18:55,413 --> 00:18:56,413 We did it! 341 00:18:56,413 --> 00:18:57,380 Let's go. 342 00:18:59,047 --> 00:18:59,880 Let's go. 343 00:19:02,180 --> 00:19:03,847 You saw it right, you saw it right. 344 00:19:04,380 --> 00:19:06,113 Why didn't you do it with me? 345 00:19:10,447 --> 00:19:12,080 What's with this? It's so strange. 346 00:19:12,080 --> 00:19:13,980 Oh. It's too difficult. 347 00:19:13,980 --> 00:19:15,713 What are all of you doing there? 348 00:19:19,113 --> 00:19:21,613 - This is for Dae Hae. - Ok. I get it. 349 00:19:21,913 --> 00:19:24,246 - Thank you. - You're really too much. 350 00:19:24,980 --> 00:19:27,113 Break the falling balloons. 351 00:19:27,113 --> 00:19:28,913 Hit more than 30 balloons to pass. 352 00:19:28,946 --> 00:19:30,613 - Ok! Ok! - What? 353 00:19:31,280 --> 00:19:33,246 We have to hit the thing falling from above? 354 00:19:33,246 --> 00:19:35,646 Kim Jong Kook is very good at this. 355 00:19:35,646 --> 00:19:37,613 Gary also did boxing. 356 00:19:38,613 --> 00:19:40,180 - Fighting! - Fighting! 357 00:19:44,913 --> 00:19:46,346 Oh, what is that? 358 00:19:48,946 --> 00:19:50,613 - Are you all ready? - Yes. 359 00:19:50,913 --> 00:19:52,913 Start! 360 00:19:55,480 --> 00:19:56,113 Start! 361 00:20:04,113 --> 00:20:05,180 Mother! 362 00:20:05,180 --> 00:20:08,246 As expected, the boxing Gary. 363 00:20:22,946 --> 00:20:24,846 Oh, I can't do this. 364 00:20:29,713 --> 00:20:32,280 Two, one. Stop! 365 00:20:34,113 --> 00:20:35,246 We're not bad, 366 00:20:35,246 --> 00:20:37,113 - There should be 30. - Did we get it? 367 00:20:37,113 --> 00:20:38,580 - Only 18? - Huh? 368 00:20:39,913 --> 00:20:41,180 Seems that they hit a lot? 369 00:20:41,246 --> 00:20:43,580 - They hit so many and only got 18? - This is only 18? 370 00:20:43,713 --> 00:20:45,246 This isn't easy. 371 00:20:45,646 --> 00:20:47,046 Ok, let's try it. 30! 372 00:20:47,213 --> 00:20:49,446 Fighting! 373 00:20:49,546 --> 00:20:51,613 - Ok, fighting. - Start! 374 00:20:52,580 --> 00:20:54,713 Open your eyes! Open your eyes! 375 00:20:56,080 --> 00:20:58,246 Open your eyes! Open your eyes! 376 00:21:02,780 --> 00:21:04,380 Aigoo. Where are they? 377 00:21:07,080 --> 00:21:08,813 Suk Jin hyung can't even hit one, 378 00:21:49,313 --> 00:21:51,546 Suk Jin hyung keeps hitting home runs. 379 00:21:51,946 --> 00:21:53,846 - How many? - Ah, so scary! 380 00:21:53,880 --> 00:21:56,113 I think we done it, 381 00:21:56,480 --> 00:21:58,813 - Wow, what a pity. - It was 26? 382 00:21:58,980 --> 00:22:01,913 - You had 26, so its a fail. - What a pity. 383 00:22:02,213 --> 00:22:03,446 Ok. I know what to do. 384 00:22:03,480 --> 00:22:05,246 - Ok. Are you ready? - Yes. 385 00:22:05,246 --> 00:22:08,313 Ok. Get ready. Start. 386 00:22:14,046 --> 00:22:16,246 Hey Jong Kook. Jong Kook. 387 00:22:18,380 --> 00:22:19,646 Hey. Kim Jong Kook. 388 00:22:23,846 --> 00:22:25,213 Hey, they're not falling on this side. 389 00:22:25,313 --> 00:22:26,646 - Hey, Gary... - He's no joke. 390 00:22:26,746 --> 00:22:28,446 He's like a kangaroo. 391 00:22:28,446 --> 00:22:31,580 Why are they always thrown to Gwang Soo? 392 00:22:33,913 --> 00:22:34,880 Ok. 393 00:22:38,146 --> 00:22:40,913 Gwang Soo. It won't do if you miss like this. 394 00:22:41,180 --> 00:22:43,780 It's out, Gwang Soo. Gwang Soo. No. 395 00:23:16,713 --> 00:23:19,546 Gwang Soo. It won't do if you miss like this. 396 00:23:19,746 --> 00:23:21,880 It's out. Gwang Soo, Gwang Soo. No. 397 00:23:23,213 --> 00:23:25,213 We'll reveal how many they got. 398 00:23:25,613 --> 00:23:27,680 - Did they get 30? - They got 29. 399 00:23:28,246 --> 00:23:29,246 Really? 400 00:23:29,713 --> 00:23:31,813 Hey, you hit all 29! 401 00:23:31,913 --> 00:23:34,613 Actually, Mr Lee Gwang Soo missed quite a few balloons. 402 00:23:34,613 --> 00:23:36,513 They wouldn't break even after I hit them! 403 00:23:36,580 --> 00:23:38,913 Gwang Soo. He even got in your way. 404 00:23:38,946 --> 00:23:39,813 Exactly. 405 00:23:39,846 --> 00:23:41,946 - He did this to you. - Not like that. 406 00:23:44,380 --> 00:23:46,646 You guys are the ideal match. 407 00:23:46,680 --> 00:23:48,980 - Ah, why were you like this? - Kook! 408 00:23:49,213 --> 00:23:49,946 Soo! 409 00:23:50,013 --> 00:23:51,146 Cross! 410 00:23:54,280 --> 00:23:55,580 Start! 411 00:23:57,413 --> 00:24:00,280 Oh, oh, there's still a lot of time, 412 00:24:01,780 --> 00:24:05,080 - They haven't got any. There's no time. - You wasted the time. 413 00:24:05,413 --> 00:24:07,046 - They didn't break. - Hey. Lee Da Hae's doing well! 414 00:24:07,113 --> 00:24:08,346 Oh, Lee Da Hae's doing well. 415 00:24:25,846 --> 00:24:28,280 - Da Hae's hitting all of them. - She's getting all of them. 416 00:24:28,380 --> 00:24:31,380 - Good Job. - Da Hae's getting them all. 417 00:24:34,946 --> 00:24:37,346 - It didn't break. - Da Hae, good job. 418 00:24:37,480 --> 00:24:39,013 Come forward a little! 419 00:24:46,080 --> 00:24:47,646 They didn't break, 420 00:24:47,680 --> 00:24:49,113 I really hit a lot. 421 00:24:49,146 --> 00:24:51,613 - I also hit a lot? - No. They didn't break. 422 00:24:53,346 --> 00:24:55,046 Mr. Gary got 9. 423 00:24:56,280 --> 00:24:59,346 Mr. Haha got. 16. 424 00:24:59,346 --> 00:25:00,613 - Oh yeah! - Wow. 425 00:25:00,813 --> 00:25:02,579 - That's already a lot. - They did it. 426 00:25:02,746 --> 00:25:05,146 Miss Lee Da Hae hit 9 balloons, like Mr Gary. 427 00:25:05,213 --> 00:25:06,379 Ok. Success! 428 00:25:06,379 --> 00:25:08,746 - A total of 34. - Yeah! 429 00:25:10,946 --> 00:25:13,146 - Da Hae did well. - Looks like we can be first. 430 00:25:13,279 --> 00:25:14,679 We did it. 431 00:25:16,779 --> 00:25:19,846 - Please go to the restaurant on the third floor. - Go, go! We have to go quickly. 432 00:25:20,246 --> 00:25:23,979 - Look, we must hurry. - Hey. Looks likes we can be the first today, 433 00:25:24,013 --> 00:25:27,079 - Oppa. I did well right? - Oh. It was the best, the best. 434 00:25:27,913 --> 00:25:29,513 Wow. This is interesting. 435 00:25:29,979 --> 00:25:30,813 Start! 436 00:25:32,279 --> 00:25:33,613 Throw some this side too. 437 00:25:33,679 --> 00:25:37,446 - Oh, oh, it's not working again. - Gwang Soo's not hitting them, Gwang Soo can't do it. 438 00:25:38,679 --> 00:25:39,913 Oh. What's this? 439 00:25:42,279 --> 00:25:44,013 Hey, Gwang Soo, 440 00:25:44,879 --> 00:25:46,713 Gwang Soo. 441 00:25:46,813 --> 00:25:49,079 Why is there so much water splashing on me? 442 00:25:49,246 --> 00:25:50,946 Hey! 443 00:25:52,779 --> 00:25:56,513 Hey, Gwang Soo's hitting the water towards me. 444 00:26:09,079 --> 00:26:11,546 Hey. Are you a kangaroo? 445 00:26:14,046 --> 00:26:16,346 Why are you spraying water on Jong Kook. Gwang Soo? 446 00:26:17,413 --> 00:26:19,313 Hey. Why are you splashing me with so much water? 447 00:26:22,113 --> 00:26:23,479 Hey. Why you... 448 00:26:23,546 --> 00:26:26,579 - Hey, what are you doing? - No, no hyung. 449 00:26:26,613 --> 00:26:28,113 - Hey, you kept doing this. - No. 450 00:26:28,146 --> 00:26:29,713 Hey, I'm completely drenched! 451 00:26:29,746 --> 00:26:31,079 I was like that because I was focused. 452 00:26:31,279 --> 00:26:33,879 - Ah, even if that's the case! - I hit a lot. I got a lot. 453 00:26:34,546 --> 00:26:36,479 No, no. I hit a lot this time. 454 00:26:36,613 --> 00:26:38,146 I really hit a lot this time round. 455 00:26:38,446 --> 00:26:40,646 Gwang Soo was a kangaroo. 456 00:26:50,613 --> 00:26:54,179 Ok. Mr Kim Jong Kook broke 18 water balloons in total this round. 457 00:26:54,279 --> 00:26:56,246 Ah, Gwang Soo didn't hit them well, he didn't. 458 00:26:56,446 --> 00:26:59,646 Mr Lee Gwang Soo broke. 19 and succeeds. 459 00:27:06,513 --> 00:27:09,413 Hey. Our teamwork is great, right? 460 00:27:09,713 --> 00:27:11,513 - Seems like we'll be first. - Yes! 461 00:27:11,646 --> 00:27:13,679 - Yeah. - Of course, 462 00:27:17,146 --> 00:27:20,046 - It's here. Running Man, here. - What floor is it? 463 00:27:20,313 --> 00:27:21,613 Here, here, it's inside. 464 00:27:25,046 --> 00:27:26,179 We're here, 465 00:27:27,213 --> 00:27:29,513 - Oh? - Mikes. - What's this? 466 00:27:31,513 --> 00:27:36,479 Headphone karaoke speed quiz. Answer 5 questions or more correctly in 60 seconds to pass. 467 00:27:36,546 --> 00:27:42,379 Member from the team will put on headphones to guess the title of the song sung by the other members. 468 00:27:42,479 --> 00:27:43,646 Hey, you sing with Da Hae, 469 00:27:43,679 --> 00:27:45,279 What does it mean? 470 00:27:45,313 --> 00:27:47,079 - You have it on while I sing? - It's a speed quiz. 471 00:27:47,179 --> 00:27:49,046 So you have to know a lot of songs. 472 00:27:49,379 --> 00:27:49,979 Ok. 473 00:27:49,979 --> 00:27:51,746 - Ok, fighting. - I can't hear anything. 474 00:27:51,746 --> 00:27:52,846 Pay attention to the motions. 475 00:27:52,913 --> 00:27:54,913 The motions, got it? The motions. 476 00:27:54,979 --> 00:27:56,446 60 seconds, start! 477 00:27:59,713 --> 00:28:02,479 I don't want to hear sad songs... 478 00:28:04,346 --> 00:28:07,879 - ♫Crying, like this...♫ - Pass, pass. 479 00:28:08,213 --> 00:28:09,446 Ah, how to do this? 480 00:28:09,513 --> 00:28:11,046 Pass if you don't know! 481 00:28:11,046 --> 00:28:11,979 Train.train. 482 00:28:12,679 --> 00:28:13,679 Playing with Trains. 483 00:28:14,613 --> 00:28:16,113 The East, the East Sea. 484 00:28:16,646 --> 00:28:17,779 Hunting Whales. 485 00:28:18,279 --> 00:28:21,813 - ♫Gee Gee Gee Gee. Baby baby baby.♫ - SNSD. Gee. Gee! 486 00:28:23,779 --> 00:28:25,379 My darting 487 00:28:26,946 --> 00:28:29,313 - The One and Only You. - Correct, correct. 488 00:28:32,746 --> 00:28:34,913 - Ah, One and a Half! - Ok. Ok! 489 00:28:35,746 --> 00:28:36,846 Isn't it too easy? 490 00:28:36,846 --> 00:28:39,379 - ♫you and I...♫ - IU.IU! 491 00:28:39,613 --> 00:28:40,913 You and I! 492 00:28:41,146 --> 00:28:42,713 Why is it over already? 493 00:28:42,713 --> 00:28:44,146 It wasn't even 30 seconds. 494 00:28:45,679 --> 00:28:46,879 ! can't hear, what happened? 495 00:28:46,913 --> 00:28:49,213 - The time's up. - He didn't even know southbound Train'. 496 00:28:49,279 --> 00:28:51,613 Guys... I came after a shower. 497 00:28:51,646 --> 00:28:52,846 Ah. Hyung. 498 00:28:52,913 --> 00:28:54,646 Oh cold, it's very cold. 499 00:28:54,713 --> 00:28:57,546 - Cold, oh cold. - Oh. It's cold. 500 00:28:58,146 --> 00:28:58,679 Oh. It's cold. 501 00:28:58,879 --> 00:29:00,746 Start! 502 00:29:01,246 --> 00:29:04,313 My shirt got wet because of you. 503 00:29:06,179 --> 00:29:08,046 You don't even know me 504 00:29:08,179 --> 00:29:09,613 How would I ever know you? 505 00:29:09,646 --> 00:29:12,513 - ♫You were born naked and at least you got an outfit♫ - You have to name the title. 506 00:29:12,546 --> 00:29:13,113 The title, 507 00:29:13,179 --> 00:29:15,579 - Life... is futile. - The title!! 508 00:29:16,746 --> 00:29:17,713 The title! 509 00:29:17,879 --> 00:29:19,846 You don't even know me 510 00:29:20,313 --> 00:29:21,779 - Tatata. - Right! 511 00:29:22,979 --> 00:29:26,179 - ♫I have a dream...♫ - Goose's Dream! 512 00:29:27,313 --> 00:29:28,379 Flip it quickly! 513 00:29:28,446 --> 00:29:30,579 Ah. My fingernails, my fingernails are too short. 514 00:29:33,313 --> 00:29:35,046 I'm willing to do this ♫ 515 00:29:35,179 --> 00:29:36,546 The Clown Laughs at Me. 516 00:29:36,546 --> 00:29:38,946 - The Clown Laughs at Me. - Do it like this, 517 00:29:39,079 --> 00:29:40,346 The Clown... 518 00:29:40,346 --> 00:29:41,079 Us, us. 519 00:29:41,179 --> 00:29:42,646 - Whatever, pass. - The clown... 520 00:29:42,913 --> 00:29:44,046 The Crying Clown. 521 00:29:46,013 --> 00:29:49,013 When yon want to dance, then dance 522 00:29:49,213 --> 00:29:52,946 Even grandfathers and grandmothers are dancing too 523 00:29:53,279 --> 00:29:55,679 Age doesn't mean a thing 524 00:29:55,813 --> 00:29:57,913 Everyone sing together 525 00:29:57,913 --> 00:29:59,579 Like this 526 00:30:01,313 --> 00:30:02,779 Bear with it. Bear with it. 527 00:30:02,779 --> 00:30:05,846 Do I have to know to use chopstick we If to eat 528 00:30:08,513 --> 00:30:10,146 Hey, smile. 529 00:30:12,779 --> 00:30:14,546 Hyung. 530 00:30:14,546 --> 00:30:17,179 Then what do we do. Shall I go first? 531 00:30:17,746 --> 00:30:20,179 - Look at my mouth, my mouth. - I got it. Don't worry, 532 00:30:20,179 --> 00:30:23,013 - Get ready! - Oppa. Oppa just has to get five. 533 00:30:23,046 --> 00:30:25,279 - Five, five! - Just five. 534 00:30:25,379 --> 00:30:26,613 Start! 535 00:30:26,646 --> 00:30:29,679 - ♫Again and again and again♫ - 'Again and Again'! 536 00:30:29,746 --> 00:30:34,146 We keep going around and around 537 00:30:34,179 --> 00:30:36,812 Namee's 'Spin Spin'! 538 00:30:36,946 --> 00:30:40,246 - ♫I've totally become a bird♫ - 'Bird'! 539 00:30:40,346 --> 00:30:42,746 - 'Bird'! - Yeah! 540 00:30:42,812 --> 00:30:45,379 Looking for food. In the valley. 541 00:30:45,512 --> 00:30:49,946 Leopard of Kilimanjaro! 542 00:30:50,579 --> 00:30:55,212 Oh, friend forever 543 00:30:55,279 --> 00:30:58,812 - Do 'I promise you' Ji Hyo. - Oh, my friend forever. 544 00:31:02,579 --> 00:31:09,479 - ♫Promise me♫ - Fin.K.L! 545 00:31:10,146 --> 00:31:12,546 Forever Love, 546 00:31:14,846 --> 00:31:16,879 We're done. We're doneiwe're done. 547 00:31:16,912 --> 00:31:17,979 - We succeeded? - Hey, we succeeded. 548 00:31:18,012 --> 00:31:19,612 Success! 549 00:31:22,012 --> 00:31:24,446 - We passed it in one try. - One try! 550 00:31:26,446 --> 00:31:28,312 The questions are too.easy. 551 00:31:28,346 --> 00:31:30,846 But how did you guess 'Leopard of Kilimanjaro'? 552 00:31:32,912 --> 00:31:34,912 Hey, how did you know 'Leopard of Kilimanjaro'? 553 00:31:35,312 --> 00:31:37,579 Panicking to find something to eat. 554 00:31:38,912 --> 00:31:41,112 Swishing in the wind, 555 00:31:44,846 --> 00:31:47,146 I said 'looking for food' and he just guessed it. 556 00:31:47,279 --> 00:31:50,046 - It's a come from behind victory. - Ah. We were dead last. 557 00:31:50,112 --> 00:31:51,979 - From last to first. - I feel so good. 558 00:31:54,412 --> 00:31:56,646 - Hey. This is important. - Hey. How many are there? 559 00:31:56,746 --> 00:31:58,812 - This is really important. - First place is the best. 560 00:31:59,046 --> 00:32:00,379 Hey. How can it be so small? 561 00:32:00,412 --> 00:32:01,946 - Shall we have a look? - This isn't fair. 562 00:32:04,012 --> 00:32:05,979 - Why is first place so small? - Do we open it? 563 00:32:06,179 --> 00:32:07,846 - It's the best right? - Open it and see. 564 00:32:07,946 --> 00:32:11,612 - Can we open it now? - What's this? Is it a present? 565 00:32:11,646 --> 00:32:13,712 - Ours is the smallest. - Why is it so small? 566 00:32:13,712 --> 00:32:16,646 - It's name tags. - Oh. It's name tags? 567 00:32:17,146 --> 00:32:18,012 They are wings. 568 00:32:18,046 --> 00:32:20,212 - What's with the wings? - They have wings. 569 00:32:21,946 --> 00:32:24,279 Angels, you guys are angels. 570 00:32:24,312 --> 00:32:27,146 - It's cute, cute. These are cute. - Hey. These guys. 571 00:32:29,812 --> 00:32:31,279 What is it. What is it? 572 00:32:31,312 --> 00:32:34,846 You're the best. The best comedy duo. 573 00:32:37,346 --> 00:32:39,512 You're going to fly. 574 00:32:39,812 --> 00:32:42,012 They'll fly, 575 00:32:42,046 --> 00:32:44,246 - They'll be wearing wings. - Aigoo. My stomach! 576 00:32:44,346 --> 00:32:46,479 - They'll, they'll fly. - Ah. My stomach. 577 00:32:46,479 --> 00:32:48,712 Hey, you have to walk. You'll fly if you run. 578 00:32:51,279 --> 00:32:52,612 It looks quite good. 579 00:32:52,612 --> 00:32:54,612 - He's going to fly. He's going to fly. Ah. It's cute! 580 00:32:54,679 --> 00:32:56,246 Like this, rip! 581 00:32:56,646 --> 00:32:58,579 - No. Oppa. - Hey. We can do this today! 582 00:32:58,579 --> 00:33:02,146 - Oppa. Put it on his shoulders. - That's not it, look at Jong Kook, 583 00:33:02,279 --> 00:33:04,746 - Oh. Really... - Jong Kookie's an angel. 584 00:33:05,346 --> 00:33:07,946 Look at the wings on his shoulders from the side. 585 00:33:08,112 --> 00:33:10,712 Ok. Then we'll tell you the final mission now. 586 00:33:10,946 --> 00:33:14,412 Today's final mission, is to find the Spy. 587 00:33:14,446 --> 00:33:16,779 What? 588 00:33:16,912 --> 00:33:20,346 - There's a Spy? - There's a Spy amongst you. 589 00:33:20,812 --> 00:33:23,412 - What's this again? - Then, it's Da Hae! 590 00:33:23,646 --> 00:33:26,546 Find the Spy before he succeeds in the mission and get him out. 591 00:33:26,646 --> 00:33:28,979 - I knew it. - A Spy? 592 00:33:29,012 --> 00:33:34,012 Ok now, Team 1 will enter the mission venue first. 593 00:33:48,312 --> 00:33:51,946 What... who. Who is the Spy? Huh? 594 00:33:55,512 --> 00:33:59,812 Hey, it's really, really a;Huge place. 595 00:34:11,612 --> 00:34:14,179 But. What do we do now? 596 00:34:14,779 --> 00:34:17,478 We can't tear off each other's name tags. 597 00:34:17,645 --> 00:34:20,512 What's the mission? 598 00:34:20,512 --> 00:34:24,312 They're working, even though it's a rest day. Hello. 599 00:34:24,911 --> 00:34:27,379 They're here for work. 600 00:34:27,545 --> 00:34:31,946 Do the people here have, some mission? 601 00:34:32,145 --> 00:34:33,512 No? 602 00:34:36,779 --> 00:34:37,578 What did you say? 603 00:34:37,679 --> 00:34:39,045 - Please come with me. - But, why? 604 00:34:40,446 --> 00:34:43,812 What is it? Are you making me the Spy again now? Huh? 605 00:34:45,045 --> 00:34:46,911 I won't be the Spy. 606 00:34:46,978 --> 00:34:49,578 I, don't want to. 607 00:34:51,279 --> 00:34:52,379 But. Why again... 608 00:34:56,012 --> 00:34:58,279 Ah. This is seriously... 609 00:35:04,046 --> 00:35:05,612 Ah, this again... 610 00:35:08,812 --> 00:35:10,979 You want to make me the Spy now? 611 00:35:13,046 --> 00:35:16,146 Why are you doing this, seriously? This is just... 612 00:35:16,212 --> 00:35:19,146 Jeez, if you want me to do it again. 613 00:35:19,279 --> 00:35:22,012 Well this once... I'll do it again. 614 00:35:22,212 --> 00:35:24,212 I'll just do the mission. 615 00:35:25,312 --> 00:35:26,346 What is it? 616 00:35:28,012 --> 00:35:29,046 Huh? 617 00:35:34,212 --> 00:35:37,112 I have to find the employee with the R sticker on them? 618 00:35:37,946 --> 00:35:40,446 Rendezvous with the employee with the R sticker on them. 619 00:35:40,646 --> 00:35:41,346 And then? 620 00:35:41,412 --> 00:35:46,079 Then when you find him. Carry out a task. 621 00:35:46,246 --> 00:35:48,579 You can't let the rest find out about the missions. 622 00:35:48,646 --> 00:35:53,246 Hence, you have to complete three stages of missions. 623 00:35:53,312 --> 00:35:54,712 I'm really going crazy. 624 00:35:56,379 --> 00:35:58,046 What do I do? 625 00:35:58,446 --> 00:36:00,712 Don't be like this, give me a water gun. 626 00:36:00,779 --> 00:36:01,979 I can't do this. 627 00:36:02,146 --> 00:36:05,845 If it's like this, I'll be exposed right away. I'll be exposed. 628 00:36:06,279 --> 00:36:09,912 Today. I don't have the rhythm. I shouldn't be the Spy now. 629 00:36:10,045 --> 00:36:11,345 They will suspect me right away. 630 00:36:11,445 --> 00:36:14,645 They'll say "It should be Jae Suk hyung's turn to be the Spy". 631 00:36:14,745 --> 00:36:17,279 When I heard it I thought I should be the Spy too. 632 00:36:17,379 --> 00:36:19,145 Like what I said. Ok? 633 00:36:19,179 --> 00:36:22,145 - Also, listen to what I have to say... - Ah firstly. I don't know. 634 00:36:22,212 --> 00:36:25,445 Well. I'll work hard, I can't do anything if it doesn't work. 635 00:36:25,512 --> 00:36:27,879 This is bad. 636 00:36:28,479 --> 00:36:30,912 I'm not confident. I'm not confident about this. 637 00:36:38,112 --> 00:36:39,412 Seriously... 638 00:36:40,045 --> 00:36:42,412 You be careful, we can't expose ourselves. 639 00:36:42,545 --> 00:36:44,812 Find the employee with the R sticker. 640 00:36:45,479 --> 00:36:48,145 Someone with the R on them. 641 00:36:49,279 --> 00:36:50,479 This is bad. 642 00:36:59,645 --> 00:37:02,112 Why am I going in alone? 643 00:37:05,112 --> 00:37:07,079 Oppa, when did you come? 644 00:37:07,145 --> 00:37:09,912 I was the first person to come in. 645 00:37:10,045 --> 00:37:13,779 - Oppa, I thought we'd come in together. - No. They made us come in. One at a time. 646 00:37:14,379 --> 00:37:17,179 - Individually? - Individually. 647 00:37:17,845 --> 00:37:21,412 - Oppa, do you want to tear mine off now? - Why would I tear yours off? 648 00:37:21,579 --> 00:37:23,679 - I'm not the Spy, oppa. - I know. 649 00:37:24,145 --> 00:37:27,079 Because you've been the Spy recently. 650 00:37:27,179 --> 00:37:30,079 - Actually I suspect oppa. - Why? 651 00:37:30,179 --> 00:37:31,845 Oppa hasn't been a spy. For a while. 652 00:37:31,912 --> 00:37:36,379 You're saying that based on me not being a Spy for awhile, 653 00:37:43,512 --> 00:37:45,612 Miss Ji Hyo. Please come this way, 654 00:37:45,745 --> 00:37:48,479 There's an exit here. 655 00:37:48,545 --> 00:37:52,079 In the past, we really ran a lot in the emergency exits. 656 00:37:54,912 --> 00:37:56,712 Omo! 657 00:38:01,779 --> 00:38:03,812 Oh. Oh! 658 00:38:19,545 --> 00:38:22,112 You are the Spy, 659 00:38:27,479 --> 00:38:32,912 From now on. Rendezvous with the secret agent to accept the task you have to carry out. 660 00:38:32,912 --> 00:38:38,779 Look for the employee with the R sticker on their body and recite the password. 661 00:38:38,979 --> 00:38:44,012 Blooming flowers on Dongbaekseom 662 00:38:59,312 --> 00:39:03,545 My heart is pounding again. 663 00:39:15,679 --> 00:39:17,912 How do I act this out? 664 00:39:17,912 --> 00:39:21,012 Oh. I'm very bad at this, what do I do? 665 00:39:21,912 --> 00:39:23,012 Where is it? 666 00:39:29,345 --> 00:39:32,179 I believe I can fly 667 00:39:35,379 --> 00:39:36,145 Here? 668 00:39:36,645 --> 00:39:39,679 I believe I can touch the sky 669 00:39:46,612 --> 00:39:48,512 What's this about now? 670 00:39:48,845 --> 00:39:52,745 Really, when I came in. My heart almost stopped beating. 671 00:39:56,979 --> 00:39:58,579 You are a spy 672 00:40:02,879 --> 00:40:04,979 Because the fast time was a shame 673 00:40:05,079 --> 00:40:06,845 Although it was a shame, thank you 674 00:40:06,845 --> 00:40:09,779 - We want you to do it again. - No one would suspect it. 675 00:40:09,779 --> 00:40:13,679 The production team has the brain, 676 00:40:14,979 --> 00:40:16,612 R sticker. Is it Running Man? 677 00:40:18,945 --> 00:40:24,079 Ha Dong Hoon who a has good feeling is catching the spy. 678 00:40:24,212 --> 00:40:26,312 It's definitely not me. 679 00:40:35,312 --> 00:40:40,045 Why haven't you say anything? I have been waiting. 680 00:40:41,879 --> 00:40:43,279 I have been waiting. 681 00:40:46,012 --> 00:40:48,712 Thank you very much, teacher 682 00:40:52,812 --> 00:40:53,979 What is this? 683 00:41:17,579 --> 00:41:21,212 Like this. I'm in the middle of being a spy again? 684 00:41:22,512 --> 00:41:24,112 I understand 685 00:41:27,179 --> 00:41:29,179 I waited for a very long time. 686 00:41:36,745 --> 00:41:38,078 I'll do my best. 687 00:41:45,445 --> 00:41:47,845 The shadow is very cool, right? Looks like an angel. 688 00:41:50,345 --> 00:41:53,212 The shadow looks like an angel 689 00:41:54,878 --> 00:41:58,212 Mind control, mind control. 690 00:41:58,412 --> 00:42:00,812 It's crazy. 691 00:42:01,212 --> 00:42:06,612 I don't know what to make of all this. I can't think of anything. 692 00:42:06,745 --> 00:42:11,512 I shouldn't make any mistake. 693 00:42:26,678 --> 00:42:29,445 There seems to be somebody over there. 694 00:42:29,812 --> 00:42:31,812 There is somebody over there. 695 00:42:31,912 --> 00:42:33,845 Enemies everywhere 696 00:42:33,878 --> 00:42:35,912 Because I live alone in this world. 697 00:42:36,378 --> 00:42:39,645 I will eliminate all of them! 698 00:42:59,178 --> 00:43:01,745 Hello 699 00:43:04,545 --> 00:43:07,878 I didn't do something wrong, right? 700 00:43:08,878 --> 00:43:11,478 Today's mission is different from the others. 701 00:43:16,012 --> 00:43:20,278 You are not a spy. Eliminate all the spies. 702 00:43:25,212 --> 00:43:27,678 How many people are spies? 703 00:43:27,745 --> 00:43:33,645 Today. Everyone is a spy but Lee Da Hae. 704 00:43:34,312 --> 00:43:36,012 Then... 705 00:43:36,078 --> 00:43:40,178 Da Hae wins if all the spies are eliminated. 706 00:43:40,178 --> 00:43:42,178 How do I do it? 707 00:43:42,745 --> 00:43:44,045 Rip their name tags. 708 00:43:44,445 --> 00:43:47,012 All 7 people? 709 00:43:48,912 --> 00:43:50,812 What to do? 710 00:43:50,878 --> 00:43:54,945 Later in Busan. I will give separate instruction to the members to be spies. 711 00:43:55,845 --> 00:44:01,945 Then they will think they're the only spies and do the spy mission. 712 00:44:01,978 --> 00:44:07,578 Miss Lee Da Hae can eliminate them one by one to become the winner. 713 00:44:07,612 --> 00:44:12,012 I can just tear it right? As soon as I see them? 714 00:44:12,212 --> 00:44:14,845 This is really... 715 00:44:16,345 --> 00:44:20,045 Can you give me a little help? 716 00:44:21,312 --> 00:44:23,078 I'll do my best. 717 00:44:23,945 --> 00:44:26,278 I'M.do my best! Fighting! 718 00:44:38,312 --> 00:44:40,512 Enemies are everywhere 719 00:44:40,578 --> 00:44:44,878 Since I live alone in this world. I will eliminate all of them! 720 00:44:47,278 --> 00:44:48,845 Everyone is a spy, right? 721 00:45:10,578 --> 00:45:12,712 When did you come? 722 00:45:12,812 --> 00:45:14,512 I came last. 723 00:45:14,578 --> 00:45:17,078 - This is making me crazy! - What are you doing, hyung? 724 00:45:17,112 --> 00:45:20,845 Hey, Da Hae is very strange! 725 00:45:20,945 --> 00:45:23,512 - She's very strange - But if Da Hae noona is a spy, 726 00:45:23,612 --> 00:45:25,645 - It's very predictable. - It's very predictable! 727 00:45:38,512 --> 00:45:41,012 Kim Jong Kook looks cool! 728 00:45:41,712 --> 00:45:44,012 It's like you're really flying 729 00:45:44,012 --> 00:45:46,912 - It's not bad right? - Oppa. It really suits you. 730 00:45:49,645 --> 00:45:52,578 Hey. Who is it today? 731 00:45:52,812 --> 00:45:55,812 Oppa. Today Gwang Soo is acting strange? 732 00:45:55,912 --> 00:45:58,745 Gwang Soo is acting bit strange. Gwang Soo is suspicious. 733 00:45:59,078 --> 00:46:01,478 - I think so too. - Gwang Soo is suspicious... 734 00:46:03,478 --> 00:46:04,878 Gwang Soo is a bit strange. 735 00:46:04,878 --> 00:46:08,778 - What about Lee Da Hae? - Lee Da Hae is a bit... 736 00:46:11,812 --> 00:46:17,278 Anyway, you need to be careful. If you stay in one location, you might get eliminated. 737 00:46:17,445 --> 00:46:19,378 I'm busy looking around, 738 00:46:19,445 --> 00:46:21,145 - You are window shopping? - Yes. I am 739 00:46:21,145 --> 00:46:22,945 I did a little too. 740 00:46:35,745 --> 00:46:38,212 R sticker. 741 00:46:38,745 --> 00:46:41,778 Do - you know the The flower Dongbaekseom? 742 00:46:44,778 --> 00:46:47,645 How do I look for him in this huge place? 743 00:46:54,012 --> 00:46:56,078 I think I have to just try. 744 00:46:56,212 --> 00:46:57,345 Hello. 745 00:46:57,878 --> 00:47:03,112 Blooming flowers on Dongbaekseom 746 00:47:03,512 --> 00:47:07,078 Is where spring arrived 747 00:47:14,978 --> 00:47:16,478 This is really... 748 00:47:26,745 --> 00:47:34,945 Blooming flowers on Dongbaekseom is where spring arrived 749 00:47:36,911 --> 00:47:37,845 I'm sorry. 750 00:47:48,478 --> 00:47:50,378 Oh? It is Da Hae. 751 00:47:52,278 --> 00:47:53,445 Da Hae. 752 00:47:53,878 --> 00:47:54,878 Yes. Oppa? 753 00:47:55,111 --> 00:47:58,778 - Earlier, why did you do that during the game? - Doing what? 754 00:47:59,278 --> 00:48:01,878 Earlier you look like a spy. 755 00:48:02,045 --> 00:48:04,178 - Me? - Yes. 756 00:48:04,345 --> 00:48:05,978 No? 757 00:48:07,578 --> 00:48:10,278 What are you doing? 758 00:48:11,078 --> 00:48:12,411 What have you been doing, oppa? 759 00:48:12,478 --> 00:48:14,478 - I have been looking, of course? - Looking for what? 760 00:48:14,545 --> 00:48:18,678 I heard there's a Spy here, so I've been wandering around. 761 00:48:18,911 --> 00:48:21,478 There's a spy? 762 00:48:22,211 --> 00:48:24,445 Da Hae is not a spy. Right? 763 00:48:24,478 --> 00:48:26,478 If you are a spy, you are very obvious! 764 00:48:27,545 --> 00:48:31,111 Actually, I don't know what I have to do now. 765 00:48:32,011 --> 00:48:34,545 You don't know what to do, Da Hae? 766 00:48:34,545 --> 00:48:36,478 I don't know. 767 00:48:36,545 --> 00:48:39,645 If you are a spy, you totally fail. 768 00:48:40,445 --> 00:48:41,411 Why is that? 769 00:48:41,445 --> 00:48:44,978 - Because you are very obvious for a spy. - Me? 770 00:48:45,778 --> 00:48:49,145 - You are not a spy. Right? - Are you a spy? 771 00:48:51,178 --> 00:48:52,678 Of course I am not. 772 00:48:56,311 --> 00:48:58,578 I'll see you later. 773 00:49:06,278 --> 00:49:09,245 What is she now? 774 00:49:09,511 --> 00:49:12,378 What is Da Hae? 775 00:49:26,778 --> 00:49:28,011 Olivia, where are you going? 776 00:49:28,945 --> 00:49:31,545 Just looking around. 777 00:49:31,611 --> 00:49:33,745 What are you trying to find? 778 00:49:37,311 --> 00:49:38,445 Where are you going? 779 00:49:53,278 --> 00:49:56,178 Oppa is also that? 780 00:49:56,778 --> 00:49:58,245 Then, you too? 781 00:49:59,078 --> 00:50:03,411 Then from what I see, there are 2 spies. 782 00:50:12,911 --> 00:50:13,645 Don't get caught. 783 00:50:13,711 --> 00:50:14,978 Da Hae. You cannot be caught, 784 00:50:14,978 --> 00:50:16,978 - We must quickly eliminate them. - Don't talk to me. Just walk straight quickly. 785 00:50:17,045 --> 00:50:18,911 Don't even look at me, understand? 786 00:50:19,178 --> 00:50:20,511 We must eliminate them quickly. 787 00:50:20,545 --> 00:50:21,178 Ok. 788 00:50:21,311 --> 00:50:22,111 The rest of them. 789 00:50:22,145 --> 00:50:24,211 Ok, We can't meet each other again. 790 00:50:24,245 --> 00:50:27,045 - Try not to... The flowers bloom... - Oppa... 791 00:50:27,445 --> 00:50:28,678 Just kill them. 792 00:50:28,778 --> 00:50:29,478 Ok. 793 00:50:32,045 --> 00:50:35,345 Will he kill them? I think he trusts me. 794 00:50:39,878 --> 00:50:41,445 Wow... Really... 795 00:50:44,645 --> 00:50:49,711 I was wondering, how can we be singing the same song? 796 00:50:55,311 --> 00:50:57,845 Can I have a sheet of paper? Thank you. 797 00:50:58,678 --> 00:51:02,845 I have to look like I'm not a spy. A little alibi, 798 00:51:06,811 --> 00:51:07,778 Gwang Soo! 799 00:51:08,578 --> 00:51:09,578 What are you doing? 800 00:51:10,145 --> 00:51:11,311 I am doing some reasoning. 801 00:51:11,378 --> 00:51:11,845 What? 802 00:51:11,911 --> 00:51:12,978 I'm making deduction. 803 00:51:13,045 --> 00:51:13,978 Reasoning what? 804 00:51:14,145 --> 00:51:14,811 Spy. 805 00:51:15,445 --> 00:51:17,611 Hyung. What are these's staff doing? 806 00:51:17,678 --> 00:51:20,345 I also don't know! They wouldn't tell me! 807 00:51:20,511 --> 00:51:23,178 Why are there so many staffs. There are a lot. 808 00:51:23,178 --> 00:51:24,811 It may be real staffs. 809 00:51:24,911 --> 00:51:27,678 But the strange thing is, there are also security guards and all. 810 00:51:27,845 --> 00:51:29,011 Ah. Really? 811 00:51:36,578 --> 00:51:39,311 You go that side, I'll go this side. 812 00:51:49,911 --> 00:51:51,478 Like this... Like this? 813 00:51:52,478 --> 00:51:54,178 Like This... Like this? 814 00:51:54,345 --> 00:51:55,411 You go that side. 815 00:51:59,511 --> 00:52:01,211 I missed the timing! 816 00:52:01,578 --> 00:52:03,645 I tried to do it but he stared at me. 817 00:52:10,378 --> 00:52:11,111 Oppa! 818 00:52:11,211 --> 00:52:12,411 What's the situation like over at your side? 819 00:52:12,445 --> 00:52:13,111 Yes. 820 00:52:13,378 --> 00:52:15,345 - Gwang Soo is over there. - Where where where? 821 00:52:16,378 --> 00:52:17,345 Oppa! 822 00:52:17,478 --> 00:52:19,911 We must quickly eliminate them one by one, 823 00:52:20,311 --> 00:52:22,178 I can't do it myself. 824 00:52:28,045 --> 00:52:29,811 Oh? Gwang Soo oppa! 825 00:52:31,245 --> 00:52:32,445 You are a spy right? 826 00:52:32,678 --> 00:52:34,111 I have something to say to you. Oppa. 827 00:52:34,511 --> 00:52:35,211 What? 828 00:52:37,045 --> 00:52:39,178 There's no one here I guess. 829 00:52:39,345 --> 00:52:41,245 Where is Gary hyung? 830 00:52:43,111 --> 00:52:46,778 For me... Up until now, after observing everyone's glances... 831 00:52:47,944 --> 00:52:49,478 The situation now looks like this. 832 00:52:49,644 --> 00:52:52,944 It seems like the spies are oppa and myself. 833 00:52:53,644 --> 00:52:54,511 What? 834 00:52:55,878 --> 00:52:56,711 You're a spy? 835 00:52:58,644 --> 00:52:59,378 You're a spy? 836 00:53:19,978 --> 00:53:22,178 Quickly, quickly! Get rid of him! 837 00:53:24,411 --> 00:53:26,011 Gary oppa. Fighting! 838 00:53:43,044 --> 00:53:46,378 Of course, he is a spy. 839 00:53:46,878 --> 00:53:48,444 As for Gary oppa, 840 00:53:49,578 --> 00:53:51,911 He thinks only the both of us are spies. 841 00:53:52,311 --> 00:53:53,744 In the end. By my hand, he will also... 842 00:53:54,011 --> 00:53:55,478 Get killed... 843 00:54:06,944 --> 00:54:07,911 Next one... 844 00:54:08,111 --> 00:54:09,544 Who is the next one? 845 00:54:09,578 --> 00:54:10,678 Don't let me catch you. 846 00:54:10,711 --> 00:54:12,811 I have confidence now! 847 00:54:16,944 --> 00:54:21,411 Lee Gwang Soo out! Lee Gwang Soo. Out! 848 00:54:22,811 --> 00:54:24,011 What is this? 849 00:54:24,611 --> 00:54:26,311 What is happening again? 850 00:54:27,344 --> 00:54:28,311 Hey... 851 00:54:41,778 --> 00:54:43,478 You should already know after coming here, 852 00:54:54,544 --> 00:54:56,378 Then the filming for today has ended? 853 00:55:00,111 --> 00:55:02,011 I am the spy. 854 00:55:22,044 --> 00:55:24,544 Blooming flowers 855 00:55:28,711 --> 00:55:33,944 Blooming flowers in Dongbaekseom... 856 00:55:34,144 --> 00:55:38,311 Is where spring arrived... 857 00:55:38,944 --> 00:55:40,144 Welcome! 858 00:55:40,144 --> 00:55:40,811 Oh, yes! 859 00:55:42,144 --> 00:55:43,178 Oh, yes! 860 00:55:45,244 --> 00:55:46,444 On the wrist. 861 00:55:46,444 --> 00:55:46,611 On the wrist. 862 00:55:46,611 --> 00:55:47,078 On the wrist. 863 00:55:51,478 --> 00:55:52,111 Yes. 864 00:55:54,044 --> 00:55:55,911 Ok, I know. You've worked hard. 865 00:56:04,811 --> 00:56:06,511 Ah! I am really going crazy! 866 00:56:06,711 --> 00:56:09,111 After searching for half a day, I have to search again! 867 00:56:09,411 --> 00:56:12,611 Find the staff wearing a red scarf. The rendezvous code is "The one who controls the password!" 868 00:56:13,044 --> 00:56:14,578 Oh dear. 869 00:56:22,011 --> 00:56:24,111 I already said I didn't have a phone. 870 00:56:24,178 --> 00:56:25,544 Why did they give a mobile phone? 871 00:56:26,244 --> 00:56:28,311 If Jong Kook knows of this I'll be caught. 872 00:56:28,811 --> 00:56:30,778 If Jong Kook knows of this I'll be caught! 873 00:56:30,844 --> 00:56:32,678 Why did they suddenly give a mobile phone? 874 00:56:32,711 --> 00:56:34,844 I already told Jong Kook that I did not bring my mobile phone. 875 00:56:41,044 --> 00:56:41,944 Can you see it? 876 00:56:43,711 --> 00:56:44,811 Are you able to see it? 877 00:56:45,011 --> 00:56:46,044 You can see it, right? 878 00:56:49,011 --> 00:56:50,378 Ah, I'm going crazy. 879 00:56:57,911 --> 00:56:59,311 Welcome. 880 00:57:08,744 --> 00:57:10,011 Welcome. 881 00:57:10,411 --> 00:57:11,511 Oh! It's correct? 882 00:57:11,978 --> 00:57:14,544 Oh! Thank you! 883 00:57:23,044 --> 00:57:24,578 This is really not an easy task. 884 00:57:24,611 --> 00:57:27,478 If anybody walks towards me from the back. I will feel uneasy. 885 00:57:28,978 --> 00:57:31,244 But how do I tear off 7 people's? 886 00:57:31,278 --> 00:57:32,278 Oh, I'm going crazy. 887 00:57:32,311 --> 00:57:34,311 Who should I make use of now? 888 00:57:38,011 --> 00:57:39,744 I must go and look for Yoo Jae Suk senior! 889 00:57:39,778 --> 00:57:41,211 I can't do this myself. 890 00:57:44,578 --> 00:57:45,778 Sunbaenim! 891 00:57:47,044 --> 00:57:48,411 Jae Suk oppa! 892 00:57:48,544 --> 00:57:48,911 Oh? 893 00:57:50,378 --> 00:57:51,944 - Why. Da Hae? - Oppa! 894 00:57:53,078 --> 00:57:56,478 After walking around until now. I have discovered... 895 00:57:56,578 --> 00:57:58,111 Oppa. You... 896 00:57:58,544 --> 00:57:59,844 Oppa. You are a spy right? 897 00:58:00,278 --> 00:58:01,444 I am a spy. 898 00:58:05,144 --> 00:58:06,211 What did you say? 899 00:58:07,078 --> 00:58:08,178 You are a spy? 900 00:58:08,311 --> 00:58:11,644 The flowers bloom on Dongbaek Island. 901 00:58:11,778 --> 00:58:12,978 You are also a spy? 902 00:58:13,078 --> 00:58:15,844 But, hey, you are too much of a spy! 903 00:58:16,611 --> 00:58:18,811 Everybody thinks it is you! 904 00:58:18,844 --> 00:58:20,077 That's why! 905 00:58:20,111 --> 00:58:21,977 Da Hae, everybody is suspecting you. Isn't it? 906 00:58:22,044 --> 00:58:23,677 They are all suspecting you! 907 00:58:24,077 --> 00:58:25,711 - Are you the one who eliminated Gwang Soo? - We must quickly kill them. 908 00:58:25,877 --> 00:58:26,244 Huh? 909 00:58:26,311 --> 00:58:27,844 We must quickly kill them. 910 00:58:27,944 --> 00:58:29,077 Quickly eliminate them? 911 00:58:29,111 --> 00:58:31,777 - Are you the one who eliminated Gwang Soo? - That means we must quickly kill all of them. 912 00:58:31,877 --> 00:58:33,544 What do you mean kill... 913 00:58:33,711 --> 00:58:35,111 - No. Da Hae... - Oppa. Aren't you a spy? 914 00:58:35,144 --> 00:58:35,944 Yes. That's right. 915 00:58:35,977 --> 00:58:36,777 That's why! 916 00:58:36,944 --> 00:58:38,211 You are also a spy? 917 00:58:38,811 --> 00:58:39,777 From when? 918 00:58:40,077 --> 00:58:41,644 I am. Of course, from the start. 919 00:58:42,844 --> 00:58:44,411 Yes. I knew it would be like that. 920 00:58:44,444 --> 00:58:46,744 I had to find one by one. 921 00:58:46,811 --> 00:58:47,577 Really? 922 00:58:48,577 --> 00:58:50,111 Are you the one who eliminated Gwang Soo? 923 00:58:50,744 --> 00:58:53,377 Oh? It's not you? 924 00:58:56,677 --> 00:58:59,844 You are... too much of a spy! 925 00:59:00,177 --> 00:59:02,244 What, you are not a spy? 926 00:59:04,111 --> 00:59:05,844 Oh, I'm going crazy. 927 00:59:05,877 --> 00:59:08,411 Jae Suk oppa, really, really! 928 00:59:09,144 --> 00:59:10,444 No, Da Hae... 929 00:59:13,877 --> 00:59:17,811 You're a spy! Go further away! 930 00:59:20,544 --> 00:59:22,177 What are you trying to do? 931 00:59:23,577 --> 00:59:25,877 Look at her! This is simply suffocating me! 932 00:59:27,544 --> 00:59:28,311 Shh! 933 00:59:28,411 --> 00:59:29,377 Da Hae! 934 00:59:30,211 --> 00:59:31,977 You can't do this! 935 00:59:34,611 --> 00:59:36,411 Why are you like this? 936 00:59:37,611 --> 00:59:38,277 You now,.. 937 00:59:38,311 --> 00:59:40,344 Do you want to see someone get eliminated by acting like this? 938 00:59:41,444 --> 00:59:42,511 What are you doing? 939 00:59:43,211 --> 00:59:44,411 Please go! 940 00:59:46,344 --> 00:59:48,577 What is this? 941 00:59:50,677 --> 00:59:51,844 What is this? 942 00:59:52,144 --> 00:59:54,111 Hyung! Hyung! Hyung! 943 00:59:54,144 --> 00:59:55,811 Someone who is more obvious than me! 944 00:59:56,177 --> 00:59:58,444 This is the first time we see someone who is more obvious than me! 945 00:59:58,544 --> 01:00:00,377 This is the best I've ever seen! 946 01:00:01,177 --> 01:00:02,444 Seriously, I... 947 01:00:02,611 --> 01:00:04,277 I'm seriously going crazy! 948 01:00:04,444 --> 01:00:06,511 I'm going first, Da Hae. 949 01:00:17,744 --> 01:00:19,611 Oppa! You have to believe me 950 01:00:24,944 --> 01:00:28,011 Oppa I'm not kidding around with you. 951 01:00:28,011 --> 01:00:30,811 - Da Hae! Da Hae! - I'm being serious! 952 01:00:30,944 --> 01:00:33,444 - It's not that. - ♫Blooming flowers... ♫ 953 01:00:34,444 --> 01:00:37,177 - ♫Blooming flowers on Dongbaekseom♫ - I'm going crazy! Da Hae! 954 01:00:37,377 --> 01:00:38,944 It's not like that. 955 01:00:39,077 --> 01:00:40,277 Although I am a spy too... 956 01:00:40,444 --> 01:00:41,944 Stop calling me Oppa in front of everyone. 957 01:00:42,011 --> 01:00:43,611 I did it on purpose. It's my plan! 958 01:00:43,644 --> 01:00:44,444 Why? 959 01:00:44,511 --> 01:00:46,044 - It's my plan! - What plan? 960 01:00:46,044 --> 01:00:49,211 If this continues we're both done for! We'll both be out. 961 01:00:49,244 --> 01:00:50,444 I'm so tired right now. 962 01:00:50,477 --> 01:00:53,111 - Da Hae. Although I understand what you mean... - We have to survive! 963 01:00:53,244 --> 01:00:55,777 They'll want to kill us now. 964 01:00:55,777 --> 01:00:58,011 This is because of you. 965 01:00:58,411 --> 01:01:00,611 Because I'm with you. I'm being. Suspected as a spy now! 966 01:01:00,911 --> 01:01:04,177 Da Hae. That's why. You made the wrong move. 967 01:01:04,177 --> 01:01:05,511 Be quiet! 968 01:01:07,044 --> 01:01:08,011 Wow, really. 969 01:01:08,844 --> 01:01:11,111 She wants me to be quiet, 970 01:01:12,344 --> 01:01:16,244 I can't do this, now I have to be quiet. 971 01:01:17,044 --> 01:01:19,511 Are you shushing me because you're scared of being discovered? 972 01:01:19,644 --> 01:01:21,577 I'm going crazy. 973 01:01:21,711 --> 01:01:24,411 I'll really go crazy soon! 974 01:01:24,577 --> 01:01:25,611 - Da Hae... - Oppa, Oppa. 975 01:01:25,677 --> 01:01:27,744 Oppa is a man. 976 01:01:27,977 --> 01:01:29,944 I don't think I can do this myself. 977 01:01:30,044 --> 01:01:31,344 Hold on Da Hae. 978 01:01:31,411 --> 01:01:35,211 Oppa .we have to kill Jong Kook Oppa and everyone else! 979 01:01:37,277 --> 01:01:38,677 Us sitting around like this... 980 01:01:39,077 --> 01:01:39,977 Let's go! 981 01:01:39,977 --> 01:01:42,011 Rather than waiting here... 982 01:01:42,144 --> 01:01:43,211 Hey Da Hae! 983 01:01:43,311 --> 01:01:45,411 - Why don't you just eliminate me! - Shhh! 984 01:01:45,411 --> 01:01:47,244 That's not it. 985 01:01:48,044 --> 01:01:50,377 Da Hae. Stop following me. 986 01:01:50,444 --> 01:01:51,944 Just eliminate me now! 987 01:01:52,111 --> 01:01:52,911 Keep quiet! 988 01:01:58,544 --> 01:01:59,344 Go quickly. 989 01:02:02,811 --> 01:02:03,544 For now... 990 01:02:03,877 --> 01:02:05,477 - Right now... - Da Hae. 991 01:02:05,577 --> 01:02:07,611 If you see me pretend you don't know me. 992 01:02:07,811 --> 01:02:08,977 But we're spies! 993 01:02:11,077 --> 01:02:11,744 Da Hae... 994 01:02:11,777 --> 01:02:14,511 So we have to go kill the others quickly! 995 01:02:16,777 --> 01:02:17,977 It's not that, its not like that! 996 01:02:18,044 --> 01:02:19,677 That won't work! 997 01:02:19,911 --> 01:02:22,077 This will make both of us look suspicious. 998 01:02:22,111 --> 01:02:23,377 We have to kill them quickly. 999 01:02:23,544 --> 01:02:24,311 No no! 1000 01:02:25,144 --> 01:02:26,977 Why don't you listen to what other people say? 1001 01:02:27,011 --> 01:02:28,444 We have to get rid of the... 1002 01:02:28,544 --> 01:02:30,277 No Da Hae, not like this. 1003 01:02:30,377 --> 01:02:31,844 Please explain to him! 1004 01:02:33,444 --> 01:02:35,744 Why is it so hard for us to communicate? 1005 01:02:39,177 --> 01:02:41,511 I'm so frustrated! I feel sick. 1006 01:02:42,311 --> 01:02:44,011 Do you have any sedatives? 1007 01:02:44,111 --> 01:02:45,277 My heart is pounding, 1008 01:02:45,311 --> 01:02:50,177 Oppa and I, since the first moments... here, from here on something seems to have gone wrong. 1009 01:02:50,244 --> 01:02:51,911 Da Hae it's not like that, 1010 01:02:52,011 --> 01:02:54,011 - There's nothing wron... - Listen to me! 1011 01:02:54,211 --> 01:02:56,211 I've been listening to you this whole time! 1012 01:02:56,211 --> 01:02:57,777 I have to listen to yo again? 1013 01:02:58,144 --> 01:02:59,311 From now on. 1014 01:02:59,411 --> 01:03:03,677 Right? From there... we'll do that. But. The most important thing for us... 1015 01:03:03,911 --> 01:03:05,377 You're too funny! 1016 01:03:06,711 --> 01:03:08,511 You're too good at this! 1017 01:03:08,944 --> 01:03:11,477 The only way to describe you is very - Daebak! 1018 01:03:12,511 --> 01:03:13,744 Very Daebak! 1019 01:03:13,844 --> 01:03:15,511 The only way to describe you is very - Daebak! 1020 01:03:15,911 --> 01:03:17,877 Okay, let's go find Jong Kook Oppa! 1021 01:03:17,944 --> 01:03:19,011 What? 1022 01:03:20,844 --> 01:03:22,611 If we don't do that we'll die. 1023 01:03:22,644 --> 01:03:24,044 Do you want to die? 1024 01:03:28,077 --> 01:03:29,344 Da Hae. To be honest. 1025 01:03:29,444 --> 01:03:32,344 Before I met you. I wasn't suspected at all. 1026 01:03:32,377 --> 01:03:35,211 After I met you. Things became like this. 1027 01:03:35,344 --> 01:03:37,677 - Okay, let's go for now. - Go for now. 1028 01:03:37,944 --> 01:03:39,311 Eliminate them, 1029 01:03:39,444 --> 01:03:41,577 Oppa. Fighting! 1030 01:03:41,677 --> 01:03:43,377 Don't do that! 1031 01:03:43,377 --> 01:03:45,377 - Don't do that. - Oppa, Spies. 1032 01:03:46,011 --> 01:03:47,511 Don't do that! 1033 01:03:48,111 --> 01:03:49,811 What are you doing now! 1034 01:03:50,744 --> 01:03:52,077 We are on the same team. 1035 01:03:53,710 --> 01:03:55,110 Oh, so frustrating. 1036 01:03:59,077 --> 01:04:02,077 I got both of them on my side, right? 1037 01:04:06,477 --> 01:04:09,644 Seriously, this is called very - Daebak. 1038 01:04:11,377 --> 01:04:13,244 Da Hae's the best, just the best, 1039 01:04:17,310 --> 01:04:18,644 Gary, want to come with me? 1040 01:04:19,510 --> 01:04:21,010 It's tiring. 1041 01:04:22,477 --> 01:04:25,177 Let's just go look for clothes for my wife. 1042 01:04:26,110 --> 01:04:29,410 Me? How would I know what hyung's wife likes? 1043 01:04:29,544 --> 01:04:34,544 Just think about what your girlfriend would like. 1044 01:04:37,644 --> 01:04:38,744 How does this look? 1045 01:04:41,510 --> 01:04:44,044 - Just pick some. - Why am I picking? 1046 01:04:45,510 --> 01:04:47,044 - This type looks fine. - What? 1047 01:04:47,144 --> 01:04:48,610 - You scared me. - You surprised me! 1048 01:04:48,610 --> 01:04:50,310 Why are you here? 1049 01:04:50,444 --> 01:04:54,077 Really. Please, we're shopping right now. 1050 01:04:54,610 --> 01:04:55,744 Da Hae come here, 1051 01:04:55,777 --> 01:04:57,677 - You don't need to be like that. - What? 1052 01:04:57,744 --> 01:04:59,244 - Hold on. - There's only us here. 1053 01:04:59,310 --> 01:05:00,144 What? 1054 01:05:00,610 --> 01:05:01,944 Hold on. Why? 1055 01:05:15,010 --> 01:05:16,610 Oppa! Oppa! 1056 01:05:17,477 --> 01:05:18,310 Oppa! 1057 01:05:33,010 --> 01:05:34,544 Oh. What? 1058 01:05:39,377 --> 01:05:40,310 Wait a minute. 1059 01:05:41,877 --> 01:05:43,110 Hey. Da Hae, 1060 01:05:45,477 --> 01:05:48,344 - I'm sorry. - Dae Hae. 1061 01:05:48,977 --> 01:05:50,044 What's going on? 1062 01:05:50,110 --> 01:05:51,744 Hey! I'm the spy! 1063 01:05:59,977 --> 01:06:01,844 Gary is a spy too? 1064 01:06:19,577 --> 01:06:22,477 Goodbye. 1065 01:06:24,744 --> 01:06:26,444 Gary, out.! 1066 01:06:26,644 --> 01:06:27,544 What? 1067 01:06:28,410 --> 01:06:30,077 Ji Suk Jin. Out! 1068 01:06:34,244 --> 01:06:36,244 The person who controls space! 1069 01:06:36,344 --> 01:06:38,344 Why is Kang Gary out? 1070 01:06:38,944 --> 01:06:42,844 Hey. Jong Kook was with you right? 1071 01:06:43,710 --> 01:06:45,710 Did you use your superpower again? 1072 01:06:45,877 --> 01:06:46,710 What superpower? 1073 01:06:46,744 --> 01:06:48,610 The person who controls space! 1074 01:06:48,677 --> 01:06:51,210 - Did you use your superpower again? - The person who controls time. 1075 01:06:51,410 --> 01:06:52,577 Hey! 1076 01:06:52,677 --> 01:06:53,977 Are you really going to be like this? 1077 01:06:54,610 --> 01:06:58,777 Because you do this. I'm going to be suspected. 1078 01:06:59,944 --> 01:07:01,410 I've been suspected! 1079 01:07:01,444 --> 01:07:02,377 I know you're not. Hyung. 1080 01:07:02,377 --> 01:07:04,810 - Eh? How do you know? - You know I'm not either right? 1081 01:07:04,944 --> 01:07:06,244 I don't think it's you. 1082 01:07:06,444 --> 01:07:08,477 Looks like Gary being out had nothing to do with you. 1083 01:07:08,610 --> 01:07:10,010 I suspected that it was you at first. 1084 01:07:10,044 --> 01:07:12,510 And I suspected you. I thought it was you for sure! 1085 01:07:12,710 --> 01:07:13,644 Why? 1086 01:07:13,844 --> 01:07:15,310 Because you're talking with Da Hae. 1087 01:07:15,344 --> 01:07:17,010 Hold on! Who's that? 1088 01:07:17,110 --> 01:07:19,444 - What is it? - Gary hyung is escorted. 1089 01:07:23,944 --> 01:07:26,077 - Hey Gary! - Hyung, are you okay? 1090 01:08:00,510 --> 01:08:02,844 Hyung! What are you doing? 1091 01:08:03,977 --> 01:08:06,610 What are you doing? Come here first. 1092 01:08:06,677 --> 01:08:07,744 Come here first. 1093 01:08:08,344 --> 01:08:09,244 Please take care of him. 1094 01:08:09,310 --> 01:08:10,810 Come here first, hyung! 1095 01:08:11,710 --> 01:08:12,644 What's going on? 1096 01:08:14,344 --> 01:08:15,544 Sorry about that, Dong Hoon! 1097 01:08:15,609 --> 01:08:16,777 What is this? 1098 01:08:16,844 --> 01:08:18,544 What were you doing, hyung? 1099 01:08:18,609 --> 01:08:20,310 I thought you were a spy. 1100 01:08:21,210 --> 01:08:22,376 Come over here. 1101 01:08:23,376 --> 01:08:24,410 Come over here. 1102 01:08:24,410 --> 01:08:25,876 I'm speechless. 1103 01:08:27,676 --> 01:08:30,609 Ha Ha. Just go to the jail. I'll tell you later. 1104 01:08:34,910 --> 01:08:37,777 He didn't see this, did he? That hyung. 1105 01:08:40,544 --> 01:08:42,510 What are we going to do? What should we do? 1106 01:08:50,510 --> 01:08:53,210 I've been running around like this by myself. 1107 01:08:53,644 --> 01:08:58,144 Why isn't Yoo Jae Suk sunbaenim helping me? 1108 01:08:58,410 --> 01:09:00,510 Why! Why! 1109 01:09:01,176 --> 01:09:04,644 Since he's on the same side as me. 1110 01:09:08,577 --> 01:09:12,044 HaHa. Out! HaHa. Out! 1111 01:09:12,176 --> 01:09:13,710 HaHa's out? 1112 01:09:13,844 --> 01:09:14,876 He's out? 1113 01:09:16,477 --> 01:09:17,844 Yoo Jae Suk sunbaenim! 1114 01:09:24,876 --> 01:09:26,943 He's giving me help though. 1115 01:09:28,176 --> 01:09:29,542 This is great! 1116 01:09:30,477 --> 01:09:33,477 Then. I'm more comfortable. This is good. 1117 01:09:35,109 --> 01:09:37,910 Good job! Yoo Jae Suk sunbaenim. You did well! 1118 01:09:38,376 --> 01:09:41,010 I'll tear yours off later! 1119 01:09:47,277 --> 01:09:49,643 Hyung! You've been too busy! 1120 01:09:49,743 --> 01:09:50,343 Why? 1121 01:09:50,376 --> 01:09:52,177 You've been acting like you're busy. 1122 01:09:52,210 --> 01:09:53,243 - Me? - Yeah. 1123 01:09:53,477 --> 01:09:55,710 I'm just wandering around right now. 1124 01:09:56,143 --> 01:09:57,910 Should I just sit back? 1125 01:09:58,243 --> 01:10:00,777 Hyung walk slowly. You might run out of energy. 1126 01:10:02,110 --> 01:10:05,577 Hyung is the most suspicious now. So you can't die just yet - 1127 01:10:05,910 --> 01:10:11,177 The longer he's suspected, the more it helps me. 1128 01:10:12,910 --> 01:10:15,377 I need to eliminate Jong Kook quickly. Better hurry now,.. 1129 01:10:17,643 --> 01:10:19,243 We came here before. 1130 01:10:27,543 --> 01:10:28,743 Is that her? 1131 01:10:31,343 --> 01:10:35,010 Find the staff that's wearing a red scarf! Rendezvous signal is "Password Controller" 1132 01:10:49,943 --> 01:10:50,610 Hello. 1133 01:10:54,477 --> 01:10:57,210 The one who control the password! 1134 01:11:10,443 --> 01:11:12,277 Anything else? 1135 01:11:26,377 --> 01:11:29,177 Searching gain?! 1136 01:11:30,677 --> 01:11:33,410 It took me 2 hours just to find this person - 1137 01:11:38,443 --> 01:11:39,710 What is this! 1138 01:11:39,943 --> 01:11:42,110 Do you want me to kick your butt? 1139 01:11:45,443 --> 01:11:46,510 Really. 1140 01:11:46,643 --> 01:11:48,943 Where is he? Where is this person? 1141 01:11:49,077 --> 01:11:51,377 You don't know? Can you tell me? 1142 01:11:56,610 --> 01:11:58,210 It looks like a battery. 1143 01:12:11,243 --> 01:12:17,710 Usually.., when the battery is inserted... Shouldn't this work when I press it? 1144 01:12:17,777 --> 01:12:20,243 But if the battery is empty... 1145 01:12:31,877 --> 01:12:33,810 Da Hae! 1146 01:12:39,877 --> 01:12:40,677 Da Hae. 1147 01:12:40,877 --> 01:12:41,543 Oppa. 1148 01:12:41,977 --> 01:12:44,543 How is the mission going? 1149 01:12:44,910 --> 01:12:47,310 Da Hae come over here, You'll get spotted if you stand there. 1150 01:12:48,277 --> 01:12:51,443 Da Hae what are you standing"there for? 1151 01:12:52,210 --> 01:12:53,710 I'll be discovered here. 1152 01:12:53,843 --> 01:12:55,843 Forget it. 1153 01:12:55,943 --> 01:12:58,510 The each of us must eliminate someone now. 1154 01:12:59,110 --> 01:13:01,143 Because they have great suspicion on you. 1155 01:13:01,643 --> 01:13:03,810 I also said I was suspicious of you. 1156 01:13:05,210 --> 01:13:06,543 I have no choice. 1157 01:13:06,610 --> 01:13:08,943 This is teamwork Da Hae. 1158 01:13:09,143 --> 01:13:13,110 But. Didn't say I suspected oppa or anything like that, 1159 01:13:13,143 --> 01:13:15,843 That's why I'm being suspected. 1160 01:13:16,110 --> 01:13:18,343 Because you didn't say that you suspected me. 1161 01:13:18,377 --> 01:13:19,510 But we are together. 1162 01:13:19,577 --> 01:13:22,410 Yes we are together. 1163 01:13:22,477 --> 01:13:23,543 I don't want to! 1164 01:13:23,843 --> 01:13:24,610 No. 1165 01:13:27,843 --> 01:13:31,110 We are together why must we be like this? Why must we slander each other? 1166 01:13:33,877 --> 01:13:36,643 Da Hae. Haven't you watched Running Man before? 1167 01:13:36,810 --> 01:13:40,910 We are together so we must help each other. 1168 01:13:40,910 --> 01:13:42,277 No. That's not it. 1169 01:13:42,277 --> 01:13:43,877 Who should we kill? 1170 01:13:46,143 --> 01:13:49,143 - We must hurry. - Jong Kook is on 2nd floor. 1171 01:13:50,243 --> 01:13:53,543 It doesn't benefit us if we delay the time. 1172 01:13:53,543 --> 01:13:57,577 - Let's go to the 2nd floor first. - Catch him from the front then tear his name tag from the back. 1173 01:13:57,610 --> 01:13:59,243 Jong Kook cannot be caught. 1174 01:13:59,310 --> 01:14:03,310 I'll go look for Jong Kook first. Understand? 1175 01:14:12,177 --> 01:14:14,977 Jae Suk oppa is getting the table ready, 1176 01:14:15,510 --> 01:14:17,443 I just have to put the spoon down. 1177 01:14:17,710 --> 01:14:20,143 And just have to eat now. 1178 01:14:29,543 --> 01:14:31,143 Where did everybody go? 1179 01:14:34,610 --> 01:14:37,177 Hyung! Who's that? 1180 01:14:39,043 --> 01:14:40,177 Is that hyung? 1181 01:14:42,043 --> 01:14:45,010 Jae Suk hyung! Da Hae's at 1st floor! 1182 01:14:45,710 --> 01:14:47,443 Da Hae's at 1st floor! 1183 01:14:48,410 --> 01:14:50,477 Oppa. Now is not the time. 1184 01:14:51,977 --> 01:14:52,743 Why...? 1185 01:14:54,243 --> 01:14:55,343 Why not? 1186 01:14:55,377 --> 01:14:56,777 Oppa. Now is not the time. 1187 01:14:56,777 --> 01:14:59,443 - Me? Why? - Hey! Da Hae! 1188 01:15:05,176 --> 01:15:06,476 Where were you? 1189 01:15:06,610 --> 01:15:11,176 Oppa. The mission. Spy? I'm the spy! 1190 01:15:14,610 --> 01:15:15,610 What did you say? 1191 01:15:16,143 --> 01:15:17,610 Where were you? 1192 01:15:18,376 --> 01:15:19,810 I'm here. 1193 01:15:19,943 --> 01:15:22,710 But every time you're not around, one person will just be out. 1194 01:15:25,076 --> 01:15:28,643 Why are you being like this to me? I'm also very uneasy now. 1195 01:15:28,743 --> 01:15:29,876 Why are you avoiding me? 1196 01:15:29,876 --> 01:15:31,110 Where is Ji Hyo? 1197 01:15:31,710 --> 01:15:33,543 - Jong Kook where is Ji Hyo? - I don't know. 1198 01:15:34,910 --> 01:15:38,643 Oppa! I'm also a spy. I'm a spy. 1199 01:15:42,343 --> 01:15:43,676 Where is Ji Hyo? 1200 01:15:46,843 --> 01:15:47,743 Why oppa? 1201 01:15:47,943 --> 01:15:49,610 How can I tear it? 1202 01:16:00,443 --> 01:16:01,643 Jae Suk oppa. 1203 01:16:42,910 --> 01:16:43,976 Jong Kook calm down. 1204 01:16:47,276 --> 01:16:49,876 My heart is beating so fast now! 1205 01:16:50,110 --> 01:16:51,376 Good job! 1206 01:16:51,643 --> 01:16:53,343 That's how it should be done! 1207 01:16:57,010 --> 01:16:58,643 What about Ji Hyo unni? 1208 01:16:59,710 --> 01:17:03,943 Wait. Jong Kook is no more and there's only Ji Hyo left. 1209 01:17:04,043 --> 01:17:05,910 There's no need to hide anymore! 1210 01:17:20,610 --> 01:17:24,410 Oppa you go first. I'll catch on later. 1211 01:17:24,443 --> 01:17:27,843 In the worst scenario I'M tear your name tag in front of Ji Hyo. 1212 01:17:28,110 --> 01:17:29,176 What? 1213 01:17:29,243 --> 01:17:30,843 Team victory is all that matters! 1214 01:17:31,010 --> 01:17:32,676 The worst scenario is I'll tear your name tag. 1215 01:17:32,743 --> 01:17:35,010 Then just eliminate Ji Hyo will do! 1216 01:17:35,410 --> 01:17:37,743 No this won't do! 1217 01:17:38,976 --> 01:17:39,710 Oppa. 1218 01:17:41,143 --> 01:17:42,476 Hey! Hey! JI Hyo! Ji Hyo! 1219 01:17:42,910 --> 01:17:45,743 Ji Hyo it's Da Hae! It's Da Hae! 1220 01:17:45,810 --> 01:17:47,710 How did Jong Kook oppa get eliminated? 1221 01:17:47,776 --> 01:17:48,976 - I don't know. I don't know. - Hello. 1222 01:17:48,976 --> 01:17:51,643 Hello. It been a long time. 1223 01:17:51,743 --> 01:17:53,210 How was he eliminated? 1224 01:17:53,210 --> 01:17:55,343 It's Da Hae! 1225 01:17:59,210 --> 01:18:02,543 In the worst scenario, I'll tear your name tag in front of Ji Hyo. 1226 01:18:02,876 --> 01:18:03,510 What? 1227 01:18:03,876 --> 01:18:05,643 Team victory is all that matters! 1228 01:18:05,743 --> 01:18:07,276 The worst scenario is I'll tear your name tag. 1229 01:18:07,376 --> 01:18:09,576 Then just eliminate Ji Hyo will do! 1230 01:18:14,843 --> 01:18:20,310 - There's a criminal among us, a spy? - Of course there is! Of course! 1231 01:18:22,710 --> 01:18:25,743 Oppa. You're the spy right? 1232 01:18:29,143 --> 01:18:30,876 - Ji Hyo. - I saw it. 1233 01:18:31,210 --> 01:18:31,876 What? 1234 01:18:32,010 --> 01:18:34,876 Oppa tore it. 1235 01:18:36,543 --> 01:18:37,643 Yes I tore Gwang Soo's name tag! 1236 01:18:37,910 --> 01:18:39,176 Jong Kook oppa's too! 1237 01:18:39,710 --> 01:18:41,410 You said I tore Jong Kook's name tag? 1238 01:18:41,643 --> 01:18:44,776 Then I did it? I tore it off? 1239 01:18:45,943 --> 01:18:48,876 Really this acting! Who am I supposed to trust? 1240 01:18:49,110 --> 01:18:51,076 This is so confusing. 1241 01:18:51,443 --> 01:18:54,643 Da Hae you're the spy right?! 1242 01:18:57,176 --> 01:18:57,943 What? 1243 01:18:58,910 --> 01:19:00,310 You're the spy right? 1244 01:19:00,610 --> 01:19:04,810 Really. Your reaction is too 1 dimensional! 1245 01:19:07,443 --> 01:19:10,776 Did you get anything? Did you receive any mission? 1246 01:19:10,776 --> 01:19:11,910 I didn't receive anything... 1247 01:19:11,910 --> 01:19:13,776 So you're just strolling around? 1248 01:19:14,676 --> 01:19:15,976 Just strolling around. 1249 01:19:16,010 --> 01:19:17,276 Then you didn't stroll? 1250 01:19:17,376 --> 01:19:18,876 Our aim is to catch the spies right? 1251 01:19:18,976 --> 01:19:19,643 Yes. 1252 01:19:19,843 --> 01:19:23,310 He's the Spy! 1253 01:19:26,810 --> 01:19:28,243 You know he's pretending. 1254 01:19:28,543 --> 01:19:28,976 Unni. 1255 01:19:29,143 --> 01:19:31,710 Trust me this time! Really! 1256 01:19:32,110 --> 01:19:36,110 I'll give up the number 1 spot to you! Really! 1257 01:19:37,943 --> 01:19:39,976 So if you tear it down. I'll give you the first spot! 1258 01:19:40,143 --> 01:19:41,310 Then quickly tear it! 1259 01:19:58,743 --> 01:20:00,410 Fantastic! 1260 01:20:00,643 --> 01:20:02,810 Fantastic! 1261 01:20:05,010 --> 01:20:06,810 I almost fell into your trap 1262 01:20:06,843 --> 01:20:09,043 I almost walked past you. 1263 01:20:09,043 --> 01:20:11,776 Oppa. You're really too much. 1264 01:20:13,576 --> 01:20:16,643 So this is the end? 1265 01:20:16,743 --> 01:20:18,476 So simply like this? 1266 01:20:18,776 --> 01:20:20,810 How did you know, Da Hae? 1267 01:20:20,810 --> 01:20:23,643 - Oppa.♫ - You really are a Fantastic kid. 1268 01:20:23,676 --> 01:20:26,743 Why do you always make me so confused 1269 01:20:27,743 --> 01:20:30,076 AH! Really! 1270 01:20:31,076 --> 01:20:32,609 Fantastic! 1271 01:20:39,109 --> 01:20:41,043 Yoo Jae Suk. Out! 1272 01:20:41,143 --> 01:20:43,076 - Yoo Jae Suk. Out! - What? 1273 01:20:43,109 --> 01:20:46,243 - What? He's out? - Hyung. Who eliminated you? 1274 01:20:46,409 --> 01:20:48,043 - Lee Da Hae! - What?! 1275 01:20:48,043 --> 01:20:51,043 - Hyung, aren't you a spy? - I also got eliminated by Lee Da Hae. 1276 01:20:51,043 --> 01:20:54,776 - Hyung are you a spy? You aren't a spy right? - You're a spy? 1277 01:20:54,776 --> 01:20:56,176 Wow, I'm surprised. 1278 01:20:56,176 --> 01:20:57,843 So hyung and Lee Da Hae are both spies? 1279 01:20:57,843 --> 01:20:58,876 Yeah! 1280 01:20:58,876 --> 01:21:00,576 I only found when I came here. 1281 01:21:00,576 --> 01:21:06,309 - When I first came here they made me a spy. - Wow, he's a spy. 1282 01:21:06,309 --> 01:21:09,309 - It was like this since we came. - What I want to say is. 1283 01:21:09,309 --> 01:21:11,409 I told Haha earlier, 1284 01:21:11,409 --> 01:21:14,143 the atmosphere was weird 1285 01:21:14,143 --> 01:21:18,809 Under no circumstances, whenever there's a spy. I'm always being suspected, 1286 01:21:18,809 --> 01:21:20,643 I wondered what happened to hyung 1287 01:21:20,809 --> 01:21:23,009 What's that? 1288 01:21:23,009 --> 01:21:24,676 It's a mission. 1289 01:21:25,509 --> 01:21:27,309 What's that? What's the mission? 1290 01:21:27,509 --> 01:21:29,809 Rendezvous password is "Kick the butt". 1291 01:21:31,543 --> 01:21:33,409 That's why there were staffs. 1292 01:21:33,409 --> 01:21:36,009 Is that the last one? 1293 01:21:36,009 --> 01:21:39,776 - It's the last one. - Hyung, as the spy, shouldn't you be surviving till the end? 1294 01:21:39,776 --> 01:21:42,976 - Why are you eliminated - The result is out, please go to the 9fh floor. 1295 01:21:42,976 --> 01:21:44,443 Huh? It has ended? 1296 01:21:44,443 --> 01:21:46,543 - Has it really ended? - It can't possibly be that Blank Ji won? 1297 01:21:46,543 --> 01:21:48,543 Can everyone please make your way to the 9tfi floor. 1298 01:21:48,543 --> 01:21:51,509 Wait a moment, we just go to 9th floor? 1299 01:21:51,509 --> 01:21:52,943 Before we go. Do you want to sing a song first? 1300 01:21:52,943 --> 01:21:54,743 No way, what about singing songs 1301 01:21:54,743 --> 01:21:56,643 1, 2, 3 . 4 1302 01:21:56,643 --> 01:22:03,543 Blooming flowers on Dongbaekseom 1303 01:22:03,543 --> 01:22:09,609 Together with the mates from the village 1304 01:22:09,609 --> 01:22:13,009 Playing together happily 1305 01:22:13,009 --> 01:22:16,409 Love you!! 1306 01:22:17,109 --> 01:22:20,343 We got scammed by the ladies! 1307 01:22:20,343 --> 01:22:23,976 We all got cheated! Hyung, we all got cheated! 1308 01:22:24,776 --> 01:22:28,209 - We were cheated! - You thought you were a spy alone? 1309 01:22:28,843 --> 01:22:31,043 - We're all spies!! - We all are!! 1310 01:22:31,209 --> 01:22:33,176 - What? - We're all spies! 1311 01:22:33,376 --> 01:22:36,809 - We've all been used! - We are? 1312 01:22:38,043 --> 01:22:38,943 What are you saying? 1313 01:22:38,943 --> 01:22:45,509 Together with the mates from the village 1314 01:22:45,509 --> 01:22:48,543 When she's doing this to hyung... 1315 01:22:48,543 --> 01:22:50,809 Da Hae was also doing this with me. 1316 01:22:50,809 --> 01:22:52,143 Ya! This is really... 1317 01:22:52,143 --> 01:22:54,176 So you guys knew it from the start! 1318 01:22:54,176 --> 01:22:57,176 It's Lee Da Hae. 1319 01:23:05,596 --> 01:23:08,929 Oppa! Faster come over here and chat with us! 1320 01:23:08,929 --> 01:23:12,063 Let's talk! Come here and talk! Faster! 1321 01:23:16,329 --> 01:23:17,663 Ji Hyo are you eliminated? 1322 01:23:18,729 --> 01:23:19,996 Ji Hyo are you eliminated? 1323 01:23:30,729 --> 01:23:32,096 Daebak! 1324 01:23:47,029 --> 01:23:50,229 That's why I was killed. 1325 01:23:51,196 --> 01:23:54,363 Wow, really. 1326 01:23:55,896 --> 01:23:59,529 - Hey, Lee Dae Hae! - Hey! Lee Dae Hae! 1327 01:23:59,529 --> 01:24:02,796 - Eat well and live well! - But, how did you know about the song? 1328 01:24:02,796 --> 01:24:03,229 Eh? 1329 01:24:03,229 --> 01:24:05,529 - Right. - Just what I was saying.. 1330 01:24:05,529 --> 01:24:08,729 - She overheard Jae Suk sang the song earlier. - Oh really? 1331 01:24:08,829 --> 01:24:10,663 Ah! Jae Suk! 1332 01:24:10,663 --> 01:24:12,629 Jae Suk hyung was the one that caused everything today! 1333 01:24:12,729 --> 01:24:14,229 I'm... really everybody... 1334 01:24:14,229 --> 01:24:16,896 The lesson learnt today is: Woman must be chosen very carefully. 1335 01:24:16,896 --> 01:24:20,063 It was all because of her acting! It's ail acting! 1336 01:24:20,063 --> 01:24:24,063 - Everyone here today totally got cheated by Da Hae! - I didn't even do one mission! 1337 01:24:26,429 --> 01:24:31,529 But whatever the case, Lee Da Hae. Victorious! Congratulations! 1338 01:24:36,193 --> 01:24:37,854 Lee Da Hae had made a call 1339 01:24:40,932 --> 01:24:43,096 In the Busan Special, there is a bundle 1340 01:24:44,818 --> 01:24:47,053 - We've reached! - They all came 1341 01:24:48,329 --> 01:24:49,563 Where is it? 1342 01:24:49,563 --> 01:24:51,029 I found it! 1343 01:24:51,029 --> 01:24:53,396 Ahh! Don't come over! Don't come over! 94660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.