All language subtitles for Naked.And.Afraid.S19E09.540p.X265.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,595 --> 00:00:10,932 - I'm sorry, what's happening? - I'm just having sharp pains. 2 00:00:11,032 --> 00:00:12,867 - Is that painful there? - Yes. 3 00:00:12,967 --> 00:00:14,969 - This side. - Yes, it's painful, yeah. 4 00:00:16,704 --> 00:00:19,274 I checked her vitals, and she has a fever. 5 00:00:19,374 --> 00:00:21,543 She could have an infection. 6 00:00:21,643 --> 00:00:24,512 - I'm really sorry. I have to medically tap you. - No, no. 7 00:00:24,612 --> 00:00:26,548 No, I'm really fine. Please don't say that. 8 00:00:26,648 --> 00:00:28,249 - Please. - Skye, you gotta go. 9 00:00:28,349 --> 00:00:30,418 - The medical team is in charge. - I'm not-- I can't. 10 00:00:30,518 --> 00:00:32,086 I'm really sorry, Skye. 11 00:00:32,186 --> 00:00:34,856 We want to take the best care we can of you, all right? 12 00:00:34,956 --> 00:00:37,025 This is not the way it's supposed to end. 13 00:00:43,631 --> 00:00:46,401 What's going through my mind is pure excitement. 14 00:00:46,501 --> 00:00:49,337 I'm so thankful for the opportunity of redemption. 15 00:00:49,437 --> 00:00:51,739 I did not want to be taken out of the last challenge. 16 00:00:51,839 --> 00:00:53,274 That was heart-wrenching for me. 17 00:00:53,374 --> 00:00:55,443 So, if I don't make it to day 21, it's definitely 18 00:00:55,543 --> 00:00:56,711 gonna piss me off. 19 00:00:56,811 --> 00:00:59,847 No med taps, nothing is taking me out of this challenge. 20 00:00:59,948 --> 00:01:02,650 I'm here all the way to day 21. 21 00:01:08,489 --> 00:01:11,559 I'm just not sure anybody can survive here for 21 days. 22 00:01:12,660 --> 00:01:13,861 Oh, my God. 23 00:01:13,962 --> 00:01:15,430 Ah! 24 00:01:15,530 --> 00:01:16,731 Two strangers... 25 00:01:16,831 --> 00:01:18,866 Ha! Run! Go, go, go, go! 26 00:01:20,001 --> 00:01:21,202 No food... 27 00:01:21,302 --> 00:01:22,370 Woo-ah! 28 00:01:24,238 --> 00:01:25,306 [bleep]. 29 00:01:25,406 --> 00:01:26,574 No water... 30 00:01:28,276 --> 00:01:29,377 21 days... 31 00:01:29,477 --> 00:01:30,612 Don't tap. 32 00:01:31,879 --> 00:01:33,314 Die first. 33 00:01:33,414 --> 00:01:35,416 "Naked and Afraid." 34 00:01:38,653 --> 00:01:42,056 Dang, this road is bumpy and steep. 35 00:01:42,156 --> 00:01:44,525 What a way to go into a challenge. 36 00:01:44,626 --> 00:01:46,227 I am so thrilled to be back. 37 00:01:46,327 --> 00:01:48,096 Redemption means everything to me. 38 00:01:48,196 --> 00:01:49,964 But I'm nervous. 39 00:01:50,064 --> 00:01:52,533 This Thai forest, it looks a lot like my previous 40 00:01:52,634 --> 00:01:54,135 challenge in the Philippines. 41 00:01:54,235 --> 00:01:55,937 It's hot. It's sticky. 42 00:01:56,037 --> 00:01:57,772 The weather can change on a dime. 43 00:01:57,872 --> 00:02:01,976 So, I have a healthy amount of humbleness going into this. 44 00:02:04,879 --> 00:02:08,516 Located in northern Thailand, the Thanon Thong Chai Highlands 45 00:02:08,616 --> 00:02:10,084 stretch over 300 miles 46 00:02:10,184 --> 00:02:13,454 of steep, unforgiving mountain wilderness. 47 00:02:13,554 --> 00:02:17,692 For centuries, ancient tribes of Thailand have survived here, 48 00:02:17,792 --> 00:02:20,294 mastering the mountains' dense teak forests 49 00:02:20,395 --> 00:02:21,963 and relentless climate. 50 00:02:22,063 --> 00:02:25,166 With humidity near 90%, the wet conditions create 51 00:02:25,266 --> 00:02:28,403 the perfect breeding ground for the dangers that thrive here, 52 00:02:28,503 --> 00:02:31,139 from fire ants, whose bites can blister skin, 53 00:02:31,239 --> 00:02:33,574 to some of the deadliest snakes on Earth, 54 00:02:33,675 --> 00:02:37,612 including the Malayan pit viper, a master of camouflage, 55 00:02:37,712 --> 00:02:40,248 with venom powerful enough to rot flesh 56 00:02:40,348 --> 00:02:42,050 and kill with a single bite. 57 00:02:46,688 --> 00:02:48,556 Holy [bleep], an elephant! 58 00:02:48,656 --> 00:02:51,559 Definitely wild, definitely gotta watch out out here. 59 00:02:51,659 --> 00:02:53,528 Man, oh man! 60 00:02:53,628 --> 00:02:57,165 As beautiful as this place is, it sure does look dangerous. 61 00:02:57,265 --> 00:02:58,933 But this is my shot at redemption. 62 00:02:59,033 --> 00:03:01,269 You don't get many second chances, especially in life. 63 00:03:01,369 --> 00:03:02,637 You only have one. 64 00:03:02,737 --> 00:03:04,272 So, if you're granted that opportunity, 65 00:03:04,372 --> 00:03:05,940 you gotta go for it. 66 00:03:06,040 --> 00:03:07,075 My first challenge was in 67 00:03:07,175 --> 00:03:09,143 the Kalahari Desert, South Africa. 68 00:03:09,243 --> 00:03:10,845 Trying to navigate around the cold was 69 00:03:10,945 --> 00:03:12,146 extremely difficult. 70 00:03:12,246 --> 00:03:13,247 The wind is relentless. 71 00:03:13,347 --> 00:03:15,983 Pretty much ready to tap at this point. 72 00:03:16,084 --> 00:03:17,085 I can't. 73 00:03:17,185 --> 00:03:18,886 I'm not getting caught out here in weather 74 00:03:18,986 --> 00:03:20,755 that we're not prepared for. We're naked. 75 00:03:20,855 --> 00:03:23,124 I unfortunately did have to tap myself out. 76 00:03:23,224 --> 00:03:26,694 Having tapped out, it is a hard word to swallow. 77 00:03:26,794 --> 00:03:29,163 And a tap out will always follow you around, 78 00:03:29,263 --> 00:03:31,132 whether it's a med tap, a self tap. 79 00:03:31,232 --> 00:03:32,633 Guess this is my stop. 80 00:03:32,734 --> 00:03:34,168 I'm ready to do this challenge. 81 00:03:34,268 --> 00:03:36,471 I am pretty confident in skills that I do have. 82 00:03:36,571 --> 00:03:38,506 I'm really good at shelter building. 83 00:03:38,606 --> 00:03:41,075 Fire is another skill that I am good at. 84 00:03:41,175 --> 00:03:45,179 I guess I won't be needing these for 21 days, hopefully. 85 00:03:45,279 --> 00:03:48,750 I want to prove to myself that this is something 86 00:03:48,850 --> 00:03:49,951 that I really can do. 87 00:03:51,018 --> 00:03:52,720 Sorry, Mom. I had to do it again. 88 00:03:59,193 --> 00:04:00,495 Looks like this is me. 89 00:04:00,595 --> 00:04:02,764 Time for my chance at redemption. 90 00:04:02,864 --> 00:04:05,032 I want to be able to prove to myself and to other women 91 00:04:05,133 --> 00:04:06,400 out there that I can do this 92 00:04:06,501 --> 00:04:07,935 and accomplish what I started out to do. 93 00:04:09,437 --> 00:04:11,305 I am a survival instructor for women. 94 00:04:11,405 --> 00:04:13,407 One of the motivations for me taking on this challenge 95 00:04:13,508 --> 00:04:15,343 originally was to show other women 96 00:04:15,443 --> 00:04:17,245 that we can push through the hard things. 97 00:04:17,345 --> 00:04:19,280 I'm somebody that doesn't give up. 98 00:04:19,380 --> 00:04:21,949 It's still awkward, but worth it. 99 00:04:22,049 --> 00:04:23,351 I'm so excited. 100 00:04:23,451 --> 00:04:25,620 I'm in it to complete it all the way to the end, 101 00:04:25,720 --> 00:04:27,755 and I'm just ready to get this started. 102 00:04:27,855 --> 00:04:29,991 All right. I'm so sticky already. 103 00:04:35,963 --> 00:04:39,300 The terrain is getting steeper, and I hear something 104 00:04:39,400 --> 00:04:41,402 off in the distance. Sounds like water. 105 00:04:43,070 --> 00:04:45,273 This jungle kind of makes Kalahari Desert 106 00:04:45,373 --> 00:04:46,374 look like cakewalk. 107 00:04:49,043 --> 00:04:52,079 I see somebody! Another naked person! 108 00:04:53,481 --> 00:04:55,049 - We finally meet. - I'm Mike. 109 00:04:55,149 --> 00:04:56,317 - Nice to meet you. - Skye. 110 00:04:56,417 --> 00:04:57,919 - Nice to meet you, yes. - Mike, nice to meet you. 111 00:04:59,987 --> 00:05:01,189 - Yeah? - Yes, yes. 112 00:05:01,289 --> 00:05:02,323 Gimme a hug. 113 00:05:02,423 --> 00:05:04,559 I'm actually really glad to have you as a partner. 114 00:05:04,659 --> 00:05:07,128 - Nice to meet you-- yes. - It was so good to meet you. 115 00:05:07,228 --> 00:05:10,932 - Oh, this is so exciting. - Your episode was a tearjerker. 116 00:05:11,032 --> 00:05:12,533 - Oh... - I'll tell you that. 117 00:05:12,633 --> 00:05:14,335 I recognize Skye from her challenge. 118 00:05:14,435 --> 00:05:17,772 She did show some skills, and it actually broke my heart 119 00:05:17,872 --> 00:05:18,973 to see her leave. 120 00:05:19,073 --> 00:05:20,374 I know you've done this before. 121 00:05:20,474 --> 00:05:22,343 - I've done this before. - Really? 122 00:05:22,443 --> 00:05:23,644 Yes, Kalahari Desert. 123 00:05:23,744 --> 00:05:26,848 I got to day 14, and then I actually tapped myself out. 124 00:05:26,948 --> 00:05:28,182 So this is totally different. 125 00:05:28,282 --> 00:05:30,852 You know, I didn't feel well at all. 126 00:05:30,952 --> 00:05:34,322 One of my fears was being with somebody that's tapped before. 127 00:05:34,422 --> 00:05:35,756 That makes me... 128 00:05:35,857 --> 00:05:37,124 that makes me concerned. 129 00:05:37,225 --> 00:05:40,595 But he came back, and that's powerful in itself, 130 00:05:40,695 --> 00:05:42,964 that he was willing to put himself back in this environment. 131 00:05:43,064 --> 00:05:44,432 - I wasn't feeling well. - Not happening this time. 132 00:05:44,532 --> 00:05:46,767 No, no. That's why I'm back here. 133 00:05:46,868 --> 00:05:49,136 And so hopefully we can make this work together... 134 00:05:49,237 --> 00:05:51,138 - We can do this. - ...and get this done. 135 00:05:51,239 --> 00:05:52,974 - Should we get started? - Aw-- yes. 136 00:05:53,074 --> 00:05:55,977 Oh, my gosh. I see a pot and a fire starter. 137 00:05:56,077 --> 00:05:57,712 - That's awesome. - I'm so stoked. 138 00:05:57,812 --> 00:05:59,447 - I am also. - Ah! 139 00:05:59,547 --> 00:06:01,949 In addition to being provided a pot and fire starter, 140 00:06:03,251 --> 00:06:05,853 Skye and Mike each brought a personal item. 141 00:06:05,953 --> 00:06:08,256 - Oh, I'm so excited. - All right. 142 00:06:08,356 --> 00:06:10,224 - You brought a knife? - I brought my blade. 143 00:06:10,324 --> 00:06:11,726 This was with me in the Philippines. 144 00:06:11,826 --> 00:06:13,828 Nice. I brought mosquito net. 145 00:06:13,928 --> 00:06:14,962 - Oh, yes. - All right. 146 00:06:15,062 --> 00:06:16,797 This is gonna be-- this is great for us. 147 00:06:16,898 --> 00:06:18,566 - I'm so thankful. - OK, good, yes. 148 00:06:18,666 --> 00:06:20,167 - Oh, I found a map. - You found the map. 149 00:06:20,268 --> 00:06:22,336 OK, let's figure out where we're at. 150 00:06:22,436 --> 00:06:24,071 Looks like we are here. 151 00:06:24,171 --> 00:06:26,507 Looks like there are water sources. 152 00:06:26,607 --> 00:06:29,143 - I do see some bamboo. - Nice. 153 00:06:29,243 --> 00:06:31,946 Let's make our way down there and see what we can see. 154 00:06:32,046 --> 00:06:34,215 - OK. - All right. Let's be on our way. 155 00:06:35,750 --> 00:06:38,552 Seeking flatter ground to build their shelter, 156 00:06:38,653 --> 00:06:42,723 Skye and Mike push four miles south along the Mae Tian River. 157 00:06:42,823 --> 00:06:46,127 Their route cuts through steep mud-covered slopes where 158 00:06:46,227 --> 00:06:48,562 over a foot of rain can fall in a single month, 159 00:06:50,031 --> 00:06:53,467 sending runoff down the hillsides, turning valleys 160 00:06:53,567 --> 00:06:55,002 into treacherous flood zones. 161 00:06:56,270 --> 00:06:59,540 No excuses at this point. We have to make 21. 162 00:06:59,640 --> 00:07:01,909 - We came back, so... - Yes. 163 00:07:02,009 --> 00:07:05,413 Oh, wow. That is incredible! 164 00:07:05,513 --> 00:07:09,250 21! Yeah! 165 00:07:09,350 --> 00:07:10,384 - We got this. - We got this. 166 00:07:10,484 --> 00:07:11,552 We're making it. 167 00:07:18,292 --> 00:07:19,827 Starting to get a little steeper here. 168 00:07:19,927 --> 00:07:20,928 Yes, it is. 169 00:07:21,929 --> 00:07:23,931 At least the ground's not so rough on our feet, 170 00:07:24,031 --> 00:07:26,834 so that's a blessing. It's not... 171 00:07:26,934 --> 00:07:28,703 super pokey. 172 00:07:28,803 --> 00:07:30,171 Now, this is a little bit better. 173 00:07:30,271 --> 00:07:32,373 - I do worry about the moisture on our feet. - Yes. 174 00:07:32,473 --> 00:07:34,141 You know, we don't want our feet to rot. 175 00:07:34,241 --> 00:07:35,276 Yep. 176 00:07:36,744 --> 00:07:38,312 I'm already sweating like a hog, man. 177 00:07:38,412 --> 00:07:39,680 Yeah, me too. 178 00:07:39,780 --> 00:07:43,684 I am losing my water really quick out here. 179 00:07:43,784 --> 00:07:47,121 I mean, we should start to see bamboo. 180 00:07:47,221 --> 00:07:50,257 That might be the bamboo that's on our map. 181 00:07:50,358 --> 00:07:51,759 I do like this area. 182 00:07:51,859 --> 00:07:53,928 It's nice that it's flatter down here. 183 00:07:54,028 --> 00:07:55,696 It's gotta be the spot. 184 00:07:55,796 --> 00:07:57,231 So I think this will be all right. 185 00:07:57,331 --> 00:07:58,332 OK. 186 00:08:03,170 --> 00:08:05,773 We're gonna kind of go on the simpler end of things, 187 00:08:05,873 --> 00:08:07,475 just because we are running out of time. 188 00:08:08,876 --> 00:08:10,611 There's a tree that has a Y in it. 189 00:08:10,711 --> 00:08:13,647 So we're gonna build kind of a lean-to, put a crossbeam 190 00:08:13,748 --> 00:08:15,916 there, and then crossbeams coming down. 191 00:08:16,017 --> 00:08:18,085 And then we're gonna stack up leaves on top of there. 192 00:08:18,185 --> 00:08:20,287 We're just looking to get a temporary shelter to get us 193 00:08:20,388 --> 00:08:22,690 through the evening, and we just need to be covered 194 00:08:22,790 --> 00:08:24,191 if it starts a downpour. 195 00:08:28,029 --> 00:08:29,797 It is really hot, but, uh... 196 00:08:29,897 --> 00:08:31,565 the rain's seemed to have stayed away. 197 00:08:33,034 --> 00:08:35,102 Kind of hoping that it'll stay away a little bit longer 198 00:08:35,202 --> 00:08:37,004 until we can complete something. 199 00:08:38,172 --> 00:08:39,640 But I'm definitely nervous. 200 00:08:41,242 --> 00:08:45,146 Coming into this challenge, I did look at the weather. 201 00:08:45,246 --> 00:08:47,681 There is a cyclone that is north of us, 202 00:08:47,782 --> 00:08:48,883 very close of where we are. 203 00:08:49,884 --> 00:08:52,820 Monsoon season, the winds can reach 30 to 70 miles an hour. 204 00:08:54,522 --> 00:08:56,057 So it's concerning to me. 205 00:09:02,663 --> 00:09:03,664 Are you OK? 206 00:09:04,698 --> 00:09:06,801 Oh [bleep], Michael's throwing up. 207 00:09:08,235 --> 00:09:10,538 It does make me a little concerned, 208 00:09:10,638 --> 00:09:12,473 especially on day one. 209 00:09:12,573 --> 00:09:15,843 I definitely do feel the effects of, uh, 210 00:09:15,943 --> 00:09:17,511 dehydration kicking in. 211 00:09:20,915 --> 00:09:22,716 Everything sucks. 212 00:09:23,984 --> 00:09:25,352 He's somebody that's tapped before. 213 00:09:25,453 --> 00:09:27,121 That makes me nervous. 214 00:09:27,221 --> 00:09:30,458 Doing this challenge alone would not be fun. 215 00:09:31,692 --> 00:09:34,962 I will if I have to, but I definitely don't want to. 216 00:09:38,632 --> 00:09:40,701 Skye, it's starting to rain. 217 00:09:40,801 --> 00:09:43,871 Well, I guess we'll test out this leaf canopy and see 218 00:09:43,971 --> 00:09:45,172 if it actually works. 219 00:10:14,168 --> 00:10:16,570 We're in it. In the suck right now. 220 00:10:21,509 --> 00:10:22,977 This is crazy. 221 00:10:52,907 --> 00:10:55,009 Look, I can't stop shivering and having that sting. 222 00:10:55,109 --> 00:10:57,811 I know. It feels terrible. 223 00:10:57,912 --> 00:10:59,914 It rained the entire night. 224 00:11:00,014 --> 00:11:01,415 Everything is wet. 225 00:11:01,515 --> 00:11:02,816 [bleep] cold. 226 00:11:03,817 --> 00:11:06,854 Michael is not doing well with this. 227 00:11:06,954 --> 00:11:09,890 He is having the words that bring me concern 228 00:11:09,990 --> 00:11:12,326 about that he may not want to stick it out. 229 00:11:13,327 --> 00:11:15,563 I think we're not gonna get a break in this rain, 230 00:11:15,663 --> 00:11:17,264 so I'm just gonna go. 231 00:11:19,166 --> 00:11:21,101 Oh, my God, my legs are asleep. 232 00:11:21,202 --> 00:11:22,870 You just have to dig down and you have to find 233 00:11:22,970 --> 00:11:25,239 your determination, your grit, and that's what I'm doing. 234 00:11:25,339 --> 00:11:27,841 I'm determined to see this through no matter what. 235 00:11:27,942 --> 00:11:30,244 The fire's probably not gonna happen today 236 00:11:30,344 --> 00:11:33,080 'cause it is just soaking wet. 237 00:11:33,180 --> 00:11:36,450 So I think at this point, we're going to need to strip 238 00:11:36,550 --> 00:11:38,485 down the roof. 239 00:11:38,586 --> 00:11:40,588 We're going to rebuild it and put it back together. 240 00:11:41,956 --> 00:11:43,824 Yeah, I don't really want another night like last night, 241 00:11:43,924 --> 00:11:46,093 and I'm sure you don't either. - No, that was hell. 242 00:11:47,127 --> 00:11:48,996 I think shelter 2.0 will be better. 243 00:11:49,096 --> 00:11:50,164 Yes. 244 00:11:50,264 --> 00:11:51,465 We're gonna try to make it stronger 245 00:11:51,565 --> 00:11:52,766 so it keeps us drier. 246 00:11:52,866 --> 00:11:54,602 We could do a little something different. 247 00:11:54,702 --> 00:11:57,504 We want the water to run down and away from us. 248 00:11:57,605 --> 00:12:00,841 If we did two Ys and we could even lean it against the rock, 249 00:12:00,941 --> 00:12:03,677 then maybe it'll support it better. - OK. 250 00:12:05,246 --> 00:12:07,581 We're gonna build it up correctly, and maybe we'll be 251 00:12:07,681 --> 00:12:09,750 able to keep the rain out tonight, because we have to get 252 00:12:09,850 --> 00:12:11,819 out of this rain. It is wearing us down. 253 00:12:13,087 --> 00:12:14,989 It's already looking better in there 254 00:12:15,089 --> 00:12:16,390 than last night. So good. 255 00:12:20,527 --> 00:12:22,696 Oh, [bleep]. 256 00:12:22,796 --> 00:12:25,032 Oh, it's just tearing the hell out of my hands. 257 00:12:26,767 --> 00:12:29,370 Tips of my fingers are getting white. 258 00:12:29,470 --> 00:12:32,006 It's starting-- I think I'm bleeding through my pores, 259 00:12:32,106 --> 00:12:34,108 and that's never a good sign. 260 00:12:34,208 --> 00:12:36,744 It's concerning me that it's the beginning stages of, 261 00:12:36,844 --> 00:12:39,413 like, I had trench foot one time, and this looks 262 00:12:39,513 --> 00:12:41,248 a lot like that. 263 00:12:41,348 --> 00:12:43,684 Really need to dry our hands and feet out. 264 00:12:43,784 --> 00:12:45,653 It's not good. 265 00:12:47,821 --> 00:12:49,490 There's no way we're gonna be able to get fire tonight. 266 00:12:49,590 --> 00:12:51,225 - Mnh-mnh. - This could be bad. 267 00:12:56,130 --> 00:12:58,666 If I go out because of this... 268 00:13:22,222 --> 00:13:25,225 It is the morning of day three, 269 00:13:25,326 --> 00:13:28,295 and I don't know if you can see these shivers, 270 00:13:28,395 --> 00:13:31,699 but still no fire. 271 00:13:31,799 --> 00:13:35,669 So if we can't get fire, there's no way. 272 00:13:35,769 --> 00:13:37,638 When somebody's going negative, it can move 273 00:13:37,738 --> 00:13:41,075 very quickly to all of those thoughts taking over of like, 274 00:13:41,175 --> 00:13:43,444 "It's only gonna get worse. We're not gonna make it." 275 00:13:43,544 --> 00:13:46,513 If we don't get fire, that's my concern about Michael, 276 00:13:46,613 --> 00:13:48,048 is that he might spiral. 277 00:13:50,217 --> 00:13:52,419 Oh, I'd love to have some dry tinder. 278 00:13:53,654 --> 00:13:55,389 So there is a tree in particular I think 279 00:13:55,489 --> 00:13:57,858 we do need to look for. 280 00:13:57,958 --> 00:13:59,727 - It's gonna be the teak tree. - The teak wood? 281 00:13:59,827 --> 00:14:00,728 Yeah, the teak wood tree. 282 00:14:00,828 --> 00:14:01,762 I think it's right there, right? 283 00:14:01,862 --> 00:14:03,664 That wood stays dry no matter what. 284 00:14:03,764 --> 00:14:05,399 Nice. 285 00:14:05,499 --> 00:14:07,968 Very flammable, so it makes great tinder 286 00:14:08,068 --> 00:14:11,105 when starting a fire. Also makes beautiful furniture. 287 00:14:12,206 --> 00:14:14,274 That looks like a great piece of dry wood. 288 00:14:15,275 --> 00:14:16,276 Yay. 289 00:14:17,644 --> 00:14:19,079 We have all of our resources now. 290 00:14:19,179 --> 00:14:21,915 We have the teak wood that I can shave down. 291 00:14:22,015 --> 00:14:24,852 We have other tinder materials. 292 00:14:24,952 --> 00:14:26,687 Getting this fire is crucial. 293 00:14:26,787 --> 00:14:29,056 Without fire, you're on borrowed time. 294 00:14:29,156 --> 00:14:30,657 If we don't get this fire going... 295 00:14:31,658 --> 00:14:34,161 Mike has definitely made some comments that are indicators 296 00:14:34,261 --> 00:14:36,330 of that he's wanting out of this. 297 00:14:36,430 --> 00:14:38,866 This would be a really rough environment to do alone. 298 00:14:39,867 --> 00:14:42,169 If this doesn't work, I don't know what will. 299 00:14:42,269 --> 00:14:44,471 - It's gonna work. - All right, here goes nothing. 300 00:14:47,508 --> 00:14:50,677 Yeah. That's looking really good. 301 00:14:52,312 --> 00:14:53,213 Whoo! 302 00:14:53,313 --> 00:14:56,216 We have fire! I'm so proud of us. 303 00:14:56,316 --> 00:14:58,018 - Hell yeah. - Hell yes! 304 00:14:58,118 --> 00:15:00,654 We did this. Oh, I'm so thankful for this. 305 00:15:00,754 --> 00:15:03,757 It's been so wet and cold. 306 00:15:03,857 --> 00:15:05,058 The warmth feels so good. 307 00:15:05,159 --> 00:15:07,361 It feels amazing. Fire is huge. 308 00:15:07,461 --> 00:15:10,998 Fire is life out here. We need it. 309 00:15:11,098 --> 00:15:13,233 The fire's not gonna solve every problem we have out here, 310 00:15:13,333 --> 00:15:14,368 but it sure will help. 311 00:15:14,468 --> 00:15:15,469 It will definitely help a lot. 312 00:15:16,570 --> 00:15:18,739 We don't quit. Nope. 313 00:15:18,839 --> 00:15:19,940 We're in it to 21. 314 00:15:22,276 --> 00:15:23,844 Oh, it's starting to rain. 315 00:15:23,944 --> 00:15:25,746 Yeah, of course it's raining. 316 00:15:45,165 --> 00:15:46,166 This rain is relentless. 317 00:15:48,869 --> 00:15:51,171 I think it doesn't want us to have any sun. 318 00:15:51,271 --> 00:15:53,140 I think it wants us to be wet. 319 00:15:53,240 --> 00:15:55,476 And now my feet are starting to hurt. 320 00:15:55,576 --> 00:15:56,977 My toes have holes in 'em. 321 00:15:57,077 --> 00:15:58,579 And it seems to be 322 00:15:58,679 --> 00:16:00,948 the beginning of trench foot. 323 00:16:01,048 --> 00:16:03,250 So that's not fun. 324 00:16:03,350 --> 00:16:05,486 Truthfully, I don't know how many days people can make it 325 00:16:05,586 --> 00:16:07,087 without the sun if they're soaking wet. 326 00:16:14,194 --> 00:16:16,530 I don't want 21 days of rain. 327 00:16:16,630 --> 00:16:17,531 I know we can do this. 328 00:16:17,631 --> 00:16:20,167 We just-- it just [bleep] sucks right now. 329 00:16:21,668 --> 00:16:22,836 We need redemption. 330 00:16:22,936 --> 00:16:25,005 We're gonna push through it, remind each other why 331 00:16:25,105 --> 00:16:28,542 we're doing this, how amazing it's gonna feel on day 21, 332 00:16:28,642 --> 00:16:29,877 and all the celebrations. 333 00:16:30,911 --> 00:16:33,547 We just have to hold out hope that it's gonna get better. 334 00:17:09,917 --> 00:17:13,453 I would say last night was pretty insane. 335 00:17:13,554 --> 00:17:16,189 It has beaten me down to my core. 336 00:17:16,290 --> 00:17:17,457 There's no way to do this. 337 00:17:19,793 --> 00:17:21,194 I think it's a character thing, 338 00:17:21,295 --> 00:17:22,663 when things get really, really rough, 339 00:17:22,763 --> 00:17:24,898 then you start looking for reasons to get out of it, 340 00:17:24,998 --> 00:17:27,768 and I noticed that about him. 341 00:17:27,868 --> 00:17:30,237 I think what I'm proudest about myself right now is 342 00:17:30,337 --> 00:17:34,074 not letting the internal negative chatter get to me, 343 00:17:34,174 --> 00:17:36,343 'cause it's wearing me down, too, being emotionally-- 344 00:17:36,443 --> 00:17:39,046 but just being like, [bleep] no, I'm in it 345 00:17:39,146 --> 00:17:42,516 for the long haul. - Skye, if I left, 346 00:17:43,617 --> 00:17:44,918 are you gonna be able to do this? 347 00:17:45,953 --> 00:17:47,688 It'll be really [bleep]. 348 00:17:47,788 --> 00:17:49,423 I know. 349 00:17:49,523 --> 00:17:50,624 Really, really [bleep]. 350 00:17:51,658 --> 00:17:53,594 I know. 351 00:17:53,694 --> 00:17:54,795 Like, I don't want to leave you, 352 00:17:54,895 --> 00:17:56,830 and I don't want to put you in a position, 353 00:17:56,930 --> 00:17:59,433 but I don't really think this is an environment 354 00:17:59,533 --> 00:18:00,667 that somebody should be naked in. 355 00:18:01,969 --> 00:18:04,004 I don't know, to me, there's a difference between a challenge 356 00:18:04,104 --> 00:18:06,239 and suffering, and this is suffering. 357 00:18:06,340 --> 00:18:09,276 I'll always be appreciative of the second opportunity, 358 00:18:09,376 --> 00:18:11,645 but, um, it's time to go. 359 00:18:11,745 --> 00:18:13,146 I really wanted to do this with you. 360 00:18:14,848 --> 00:18:15,849 I really did. 361 00:18:18,552 --> 00:18:20,020 I wanted to come back for my redemption, 362 00:18:20,120 --> 00:18:21,622 and I wanted to succeed. 363 00:18:21,722 --> 00:18:25,258 But unfortunately, that's not gonna be the case this time. 364 00:18:25,359 --> 00:18:28,428 - What's going on, Michael? - So, I'm gonna tap out. 365 00:18:28,528 --> 00:18:31,131 I'm um... I think I'm done here. 366 00:18:33,667 --> 00:18:36,269 I am nervous about Skye being on her own out here. 367 00:18:36,370 --> 00:18:40,107 I think even the most seasoned survivalists would find 368 00:18:40,207 --> 00:18:42,175 themselves in a hard struggle. 369 00:18:42,275 --> 00:18:44,411 [bleep]. 370 00:18:44,511 --> 00:18:47,180 I feel bad about it, but I know that I have to go. 371 00:18:48,982 --> 00:18:50,384 OK, that's OK. 372 00:18:50,484 --> 00:18:51,585 I deserve it. 373 00:18:53,153 --> 00:18:54,788 After seven days of rain, 374 00:18:54,888 --> 00:18:57,424 Mike has chosen to tap for a second time, 375 00:18:57,524 --> 00:19:02,963 dropping his primitive survival rating from 6.2 to 4.9. 376 00:19:03,063 --> 00:19:05,065 I'm crushed that I couldn't complete this. 377 00:19:06,533 --> 00:19:08,568 Thai Jungle got the best of me. 378 00:19:17,678 --> 00:19:20,847 In my first challenge, I was med-tapped. 379 00:19:20,947 --> 00:19:24,051 It was very few things in my life that have really broke me, 380 00:19:24,151 --> 00:19:25,452 and that was definitely one of 'em. 381 00:19:27,154 --> 00:19:28,422 So, I'm gonna give this 382 00:19:28,522 --> 00:19:30,891 everything I possibly have up until... 383 00:19:32,426 --> 00:19:34,528 my very end. 384 00:19:34,628 --> 00:19:38,532 And if that means crying all night in the cold and the rain, 385 00:19:38,632 --> 00:19:42,035 then I'll cry it out again for 13 more nights. 386 00:19:43,770 --> 00:19:44,905 I just gotta stay out of my head 387 00:19:45,005 --> 00:19:46,273 and not be so emotional right now. 388 00:19:47,708 --> 00:19:48,709 OK. 389 00:19:49,976 --> 00:19:52,345 Strategy is gonna change now. 390 00:19:52,446 --> 00:19:54,915 I can just buckle down and strategize just for me, 391 00:19:55,015 --> 00:19:57,684 what I need. I can make a smaller space. 392 00:19:57,784 --> 00:20:00,253 It's less resources that I need. 393 00:20:00,353 --> 00:20:03,190 I'm gonna patch up the side where the wind is coming in. 394 00:20:03,290 --> 00:20:05,692 But I think if I just have to maintain one fire 395 00:20:05,792 --> 00:20:08,328 and move it in there, it'll be easier to maintain. 396 00:20:09,529 --> 00:20:11,865 It was one of my fears going into this, that I would 397 00:20:11,965 --> 00:20:14,034 be alone. And I know I can. 398 00:20:15,368 --> 00:20:18,138 But moment by moment, hour by hour, day by day, 399 00:20:19,840 --> 00:20:21,208 13 more sleeps. 400 00:20:22,476 --> 00:20:26,079 And I'm gonna walk out of here and celebrate 401 00:20:26,179 --> 00:20:27,647 that I accomplished this. 402 00:20:27,748 --> 00:20:30,417 What I set out to do last year that I wasn't able to do. 403 00:20:34,888 --> 00:20:36,123 I'm gonna do it this year. 404 00:20:38,725 --> 00:20:41,161 I feel good about this, one day at a time. 405 00:20:50,737 --> 00:20:51,805 Morning of day eight. 406 00:20:52,973 --> 00:20:55,208 It didn't rain last night. That was a miracle. 407 00:20:56,610 --> 00:20:58,145 Look at-- there's blue sky! 408 00:20:59,246 --> 00:21:01,648 Oh, my God, that sun feels so good! 409 00:21:01,748 --> 00:21:05,452 Oh, please let that be a sign that this is like 410 00:21:05,552 --> 00:21:06,553 end of the storms. 411 00:21:07,854 --> 00:21:09,689 The sun's out. There's butterflies. 412 00:21:10,857 --> 00:21:14,394 That makes me so happy. I feel super blessed. 413 00:21:14,494 --> 00:21:15,862 I'm thankful that I stuck it out, 414 00:21:15,962 --> 00:21:18,331 even though it was really, really rough. 415 00:21:18,431 --> 00:21:19,733 Going into week two, 416 00:21:19,833 --> 00:21:22,302 this feels like a complete fresh start for me, 417 00:21:22,402 --> 00:21:25,372 like it feels like a new beginning, and it's only 418 00:21:25,472 --> 00:21:27,741 two weeks, so that's awesome! 419 00:21:42,255 --> 00:21:43,824 I'm a pretty good forager. 420 00:21:43,924 --> 00:21:46,326 In my research, there are resources that have 421 00:21:46,426 --> 00:21:48,428 protein like mushrooms. 422 00:21:48,528 --> 00:21:50,263 Especially right now, they're probably all starting 423 00:21:50,363 --> 00:21:51,898 to pop up because of the rain. 424 00:21:53,133 --> 00:21:55,068 Oh, look! 425 00:21:55,168 --> 00:21:57,304 I'm not positive, so I'm gonna leave it. 426 00:21:57,404 --> 00:21:59,139 Mushrooms can be very dangerous. 427 00:21:59,239 --> 00:22:01,741 It's so critically important to not make a mistake 428 00:22:01,842 --> 00:22:03,410 and eat the wrong mushroom. 429 00:22:03,510 --> 00:22:04,945 And it comes back to that old saying, 430 00:22:05,045 --> 00:22:08,348 "there's old mushroom hunters, there's bold mushroom hunters, 431 00:22:08,448 --> 00:22:10,951 but you never find a bold old mushroom hunter." 432 00:22:12,185 --> 00:22:15,288 Hey, looks like termite mushrooms. 433 00:22:15,388 --> 00:22:16,389 Those are edible. 434 00:22:17,591 --> 00:22:20,594 I'm being very, very cautious, only eating these 435 00:22:20,694 --> 00:22:24,231 because I 100% know they're termite mushrooms. 436 00:22:24,331 --> 00:22:26,032 There's quite a few of 'em. 437 00:22:26,132 --> 00:22:29,002 These mushrooms, unlike other mushrooms, 438 00:22:29,102 --> 00:22:31,972 they're 30% protein source. 439 00:22:32,072 --> 00:22:33,640 They're so important to me right now. 440 00:22:33,740 --> 00:22:36,476 I am really depleted. 441 00:22:36,576 --> 00:22:41,214 The mushrooms regenerate every couple days after rains. 442 00:22:41,314 --> 00:22:43,817 They pop up again, so that's amazing. 443 00:22:45,151 --> 00:22:48,855 These small wins are definitely helping me psychologically. 444 00:22:48,955 --> 00:22:52,559 That's the whole point of this is, not to suffer out here, 445 00:22:52,659 --> 00:22:54,261 but to thrive. 446 00:22:55,762 --> 00:22:57,464 Oh yeah, they look yummy! 447 00:23:03,069 --> 00:23:04,070 Tastes good to me. 448 00:23:06,506 --> 00:23:07,774 With just a few bites into this, 449 00:23:07,874 --> 00:23:09,109 I'm already feeling better. 450 00:23:10,944 --> 00:23:12,078 Mm. 451 00:23:17,617 --> 00:23:19,719 Please don't rain. Please don't rain right now. 452 00:23:24,658 --> 00:23:26,192 [bleep]. 453 00:23:43,510 --> 00:23:44,844 [bleep]. 454 00:23:54,154 --> 00:23:55,155 [bleep]. 455 00:23:58,625 --> 00:24:01,428 I've went through all my dry tinder. 456 00:24:01,528 --> 00:24:03,530 Yeah, not super thrilled about that. 457 00:24:14,641 --> 00:24:17,777 It's day 11, big milestone for me. 458 00:24:17,877 --> 00:24:22,182 Last time I was pulled out on day 11, but without fire, 459 00:24:22,282 --> 00:24:23,583 I am so worried. 460 00:24:26,119 --> 00:24:28,121 Come on, baby! Come on, come on, come on, come on! 461 00:24:28,221 --> 00:24:29,689 [bleep]. 462 00:24:29,789 --> 00:24:33,026 I gotta boil water. I'm out of drinking water. 463 00:24:34,227 --> 00:24:36,229 Yesterday, I had, like, two sips of water. 464 00:24:36,329 --> 00:24:38,665 This morning, a sip of rainwater. 465 00:24:38,765 --> 00:24:41,935 There wasn't hardly any rainwater collected in there. 466 00:24:42,035 --> 00:24:44,104 I don't want to drink the creek water. 467 00:24:44,204 --> 00:24:46,306 I don't want to pick up any bacteria. 468 00:24:46,406 --> 00:24:47,974 It's reminding me exactly of what happened 469 00:24:48,074 --> 00:24:49,776 in the Philippines. 470 00:24:49,876 --> 00:24:52,212 I didn't have the pot, and it was very difficult to boil 471 00:24:52,312 --> 00:24:53,313 some water. 472 00:24:55,682 --> 00:24:58,051 I had gotten a little bit hasty and drank it before 473 00:24:58,151 --> 00:25:00,820 it was fully boiled, and that's when I got sick. 474 00:25:00,920 --> 00:25:03,223 Oh, God. 475 00:25:03,323 --> 00:25:05,225 I can't be medically tapped. 476 00:25:05,325 --> 00:25:07,827 Getting this fire is pretty damn important. 477 00:25:08,962 --> 00:25:10,497 [bleep]! 478 00:25:10,597 --> 00:25:12,599 Ugh! Same effing problem. 479 00:25:18,538 --> 00:25:19,706 If I had a partner, 480 00:25:19,806 --> 00:25:22,308 my fire probably wouldn't have gone out. 481 00:25:25,278 --> 00:25:27,647 Ooh, my back is cramping. 482 00:25:27,747 --> 00:25:30,383 Second set of hands, right now, would be very helpful. 483 00:25:30,483 --> 00:25:33,720 Somebody can always be working on gathering stuff for fire. 484 00:25:33,820 --> 00:25:35,855 Somebody else could be working on this for a second 485 00:25:35,955 --> 00:25:36,956 so I could take a break. 486 00:25:39,659 --> 00:25:41,861 I don't have much longer until it gets dark. 487 00:25:41,961 --> 00:25:45,098 I gotta get this fire going. All right, here goes. 488 00:25:53,073 --> 00:25:54,541 Please, you can do it. You can do it. 489 00:25:54,641 --> 00:25:56,309 Keep going, baby. Keep going. 490 00:25:57,477 --> 00:25:58,611 Keep going. 491 00:26:00,613 --> 00:26:02,816 Come on. Come on, keep going. 492 00:26:07,487 --> 00:26:08,888 Oh, my God! Come on. 493 00:26:13,493 --> 00:26:15,095 Oh, [bleep]. 494 00:26:15,195 --> 00:26:17,397 [bleep]. That's it. 495 00:26:17,497 --> 00:26:20,100 I gave it my all tonight to get fire. 496 00:26:20,200 --> 00:26:21,334 So frustrated! 497 00:26:25,505 --> 00:26:27,240 I'm really thirsty. 498 00:26:27,340 --> 00:26:29,342 I need water desperately bad. 499 00:26:31,711 --> 00:26:32,745 Ugh! 500 00:26:33,913 --> 00:26:36,182 Really be nice to have a second pair of hands. 501 00:26:37,350 --> 00:26:39,052 I didn't want to do this alone. 502 00:26:58,771 --> 00:27:00,874 I'm super dehydrated. 503 00:27:00,974 --> 00:27:02,208 Three days without water. 504 00:27:02,308 --> 00:27:04,644 I've had just little tiny sips. 505 00:27:04,744 --> 00:27:07,046 So that's not good. 506 00:27:07,147 --> 00:27:10,917 Concerned for her safety, the producers call in a medic 507 00:27:11,017 --> 00:27:12,452 to check in on Skye. 508 00:27:13,987 --> 00:27:15,488 Um, a few sips. 509 00:27:15,588 --> 00:27:17,891 Yesterday I had two sips of water. 510 00:27:24,631 --> 00:27:27,467 I can see her lips was dry already. 511 00:27:27,567 --> 00:27:29,669 Her eyes are kind of sunk. 512 00:27:34,240 --> 00:27:35,141 OK. 513 00:27:35,241 --> 00:27:36,509 - All right. - Thank you. 514 00:27:36,609 --> 00:27:41,814 If Skye don't drink water soon, it may lead to medical tap out. 515 00:27:43,082 --> 00:27:44,083 Oh. 516 00:27:46,119 --> 00:27:47,687 Having a major panic attack. 517 00:27:47,787 --> 00:27:50,290 If I don't get fire today, they're gonna have 518 00:27:50,390 --> 00:27:51,824 to med tap me. 519 00:27:51,925 --> 00:27:53,960 It's so scary that this opportunity 520 00:27:54,060 --> 00:27:55,328 could be ripped from me again. 521 00:28:05,538 --> 00:28:06,606 [bleep]. 522 00:28:06,706 --> 00:28:09,342 OK, maybe there's something else 523 00:28:09,442 --> 00:28:11,511 I can figure out to use. 524 00:28:11,611 --> 00:28:13,646 I think there's some trees out here with sap on 'em. 525 00:28:15,281 --> 00:28:16,549 The sap is flammable, 526 00:28:17,784 --> 00:28:22,088 so I'm hoping it will help my tinder bundle ignite 527 00:28:22,188 --> 00:28:23,189 a little bit better. 528 00:28:25,158 --> 00:28:27,527 Hey, I see something. 529 00:28:27,627 --> 00:28:29,762 I think it might be the wild rubber tree. 530 00:28:31,698 --> 00:28:35,268 It's a great resource for fire, and now I'm gonna 531 00:28:36,536 --> 00:28:38,004 take some of it, collect it. 532 00:28:39,072 --> 00:28:42,242 It smells really good. Almost like a burnt wood smell. 533 00:28:44,077 --> 00:28:45,812 They're all over. This is fantastic. 534 00:28:45,912 --> 00:28:46,946 What a good find! 535 00:28:52,018 --> 00:28:55,154 I'm so thirsty. My mouth is so dry. 536 00:28:55,255 --> 00:28:56,789 What makes me nervous, 537 00:28:56,889 --> 00:28:59,192 this feels like the Philippines all over again. 538 00:29:05,732 --> 00:29:06,733 Fingers crossed. 539 00:29:09,102 --> 00:29:13,172 I have to have water or today is my last day. 540 00:29:24,817 --> 00:29:25,952 [bleep]. 541 00:29:27,487 --> 00:29:29,055 OK, my resin is burning. 542 00:29:30,123 --> 00:29:31,124 That's fantastic. 543 00:29:33,826 --> 00:29:35,061 Thank God. 544 00:29:36,329 --> 00:29:37,330 I have fire! 545 00:29:38,531 --> 00:29:41,734 And I got it on my own, so I'm really freaking thrilled. 546 00:29:43,503 --> 00:29:44,537 This is huge. 547 00:29:44,637 --> 00:29:47,340 This moment is kind of a pinnacle of importance 548 00:29:47,440 --> 00:29:49,642 in exactly why I'm here. 549 00:29:49,742 --> 00:29:53,746 As an instructor for women and survival, my big mission is 550 00:29:53,846 --> 00:29:55,982 for them to be self-sufficient. 551 00:29:56,082 --> 00:29:57,717 As long as you keep your mind in the game 552 00:29:57,817 --> 00:30:00,386 and you keep trying, things will shift. 553 00:30:00,486 --> 00:30:01,854 It's boiling! 554 00:30:03,222 --> 00:30:05,958 Suffering is temporary. The sun will come out. 555 00:30:06,059 --> 00:30:08,161 You'll create fire when you need it. 556 00:30:08,261 --> 00:30:11,798 In your final hour, if you keep pushing, it will happen. 557 00:30:11,898 --> 00:30:14,600 And this is the exact moment that it finally shifted for me. 558 00:30:16,336 --> 00:30:17,337 Mm! 559 00:30:19,572 --> 00:30:21,874 Water has never tasted so good in my life. 560 00:30:23,509 --> 00:30:25,845 I'll never take water for granted again. 561 00:30:25,945 --> 00:30:27,080 Holy [bleep]. 562 00:30:33,186 --> 00:30:37,223 Now that I have fire again, I can start hunting for crabs. 563 00:30:37,323 --> 00:30:39,025 OK. 564 00:30:39,125 --> 00:30:41,661 There's evidence that there's crabs in this area 565 00:30:41,761 --> 00:30:42,995 from the holes. 566 00:30:43,096 --> 00:30:45,431 They come out at night, so I'll make a torch and come 567 00:30:45,531 --> 00:30:47,400 back at night when they're active. 568 00:30:49,235 --> 00:30:53,139 The brown bamboo is the perfect kind to use for a torch. 569 00:30:53,239 --> 00:30:55,908 I can split it, open it up a little bit, and then I will 570 00:30:56,008 --> 00:30:58,878 be taking small pieces of the teak wood. 571 00:30:58,978 --> 00:31:01,381 I'm gonna insert that in the middle of my bamboo. 572 00:31:01,481 --> 00:31:03,883 Teak wood is really great for a long burn. 573 00:31:03,983 --> 00:31:07,086 And then I'm gonna put chunks of the sap in between down here 574 00:31:07,186 --> 00:31:10,456 on the teak wood, lash it together with vine, 575 00:31:10,556 --> 00:31:12,191 and I think that'll work good. 576 00:31:13,226 --> 00:31:16,229 I really would love a whole crab boil. 577 00:31:21,167 --> 00:31:25,972 OK, I hear my sap crackling in there. 578 00:31:26,072 --> 00:31:29,008 This thing works amazing. It really lights it up. 579 00:31:30,376 --> 00:31:32,478 So I do know that a couple of their little crab holes 580 00:31:32,578 --> 00:31:33,713 are over here. 581 00:31:35,014 --> 00:31:36,849 So I'm just gonna search around 582 00:31:36,949 --> 00:31:38,484 where they may be coming out of. 583 00:31:41,087 --> 00:31:43,456 I can't see any guys back there. 584 00:31:43,556 --> 00:31:45,358 I don't know where the hell they're at. 585 00:31:45,458 --> 00:31:48,661 I am burning a lot of calories, 586 00:31:48,761 --> 00:31:51,197 so it does suck coming up empty-handed. 587 00:31:56,002 --> 00:31:59,272 I think my night hunting is probably in the past. 588 00:31:59,372 --> 00:32:01,507 I feel like it's a little too risky for me, 589 00:32:01,607 --> 00:32:05,144 so I'm gonna take part of my bug net and make a little net 590 00:32:05,244 --> 00:32:07,013 to hopefully catch little fish. 591 00:32:07,113 --> 00:32:08,581 I feel like that could work. 592 00:32:08,681 --> 00:32:09,849 It'll get tangled up in there, 593 00:32:09,949 --> 00:32:11,851 maybe little crabs, things like that. 594 00:32:13,119 --> 00:32:16,155 So I'm gonna use this natural spot right here 595 00:32:16,255 --> 00:32:18,257 and get my net down in here. 596 00:32:18,357 --> 00:32:21,060 Yeah, keep checking it throughout the next few days, 597 00:32:21,160 --> 00:32:23,529 and hopefully I will find little snacks in there. 598 00:32:26,432 --> 00:32:28,334 OK. [bleep]. 599 00:32:34,207 --> 00:32:37,977 Oh... Son of a bitch. 600 00:32:38,077 --> 00:32:39,445 OK. 601 00:32:39,545 --> 00:32:42,181 It is torrential downpour. 602 00:32:42,281 --> 00:32:44,617 My shelter is leaking all over the place, 603 00:32:44,717 --> 00:32:48,154 except for one tiny little perch that I'm sitting in. 604 00:32:49,155 --> 00:32:52,291 OK. 605 00:32:52,391 --> 00:32:53,526 [bleep]. 606 00:32:56,896 --> 00:32:59,398 So much growth comes through pushing yourself through 607 00:32:59,499 --> 00:33:01,601 really hard stuff, and I know that. 608 00:33:01,701 --> 00:33:02,735 Oh, my God. 609 00:33:03,970 --> 00:33:06,405 You have to break all the [bleep] down, 610 00:33:06,506 --> 00:33:08,941 and you'll get stronger throughout it. 611 00:33:09,041 --> 00:33:12,411 It really [bleep] sucks, but tomorrow's a new day. 612 00:33:22,722 --> 00:33:28,327 I'm not completely beat down, but my body is failing rapidly. 613 00:33:28,427 --> 00:33:30,796 Calories are gonna be critical for me to... 614 00:33:31,998 --> 00:33:33,332 finish this challenge. 615 00:33:34,834 --> 00:33:35,835 Whew. 616 00:33:42,708 --> 00:33:44,010 I think the gill net's been in the water 617 00:33:44,110 --> 00:33:45,545 about three or four days. 618 00:33:46,846 --> 00:33:49,515 I feel like if I don't get something today, I'm not sure 619 00:33:49,615 --> 00:33:50,683 I can make it. 620 00:33:50,783 --> 00:33:51,784 I'm nervous as hell. 621 00:33:55,922 --> 00:33:58,791 Hey, there's two fish in there, but they're dead. 622 00:33:58,891 --> 00:34:01,661 Ooh, they smell. [bleep]. 623 00:34:01,761 --> 00:34:03,029 That's not good. 624 00:34:09,869 --> 00:34:11,704 Gonna do a little bit of foot care. 625 00:34:11,804 --> 00:34:14,273 Ah, foot care is so, so important. 626 00:34:14,373 --> 00:34:16,809 This plant right here, called smelly tiger, 627 00:34:16,909 --> 00:34:18,277 it's medicinal. 628 00:34:18,377 --> 00:34:21,581 It helps with bleeding, the antibacterial. 629 00:34:23,149 --> 00:34:25,985 I've never smelled a smelly tiger up close, 630 00:34:26,085 --> 00:34:29,589 but apparently that's what they think it smells like. 631 00:34:29,689 --> 00:34:32,992 I'm just gonna tuck this in here right in between my toes 632 00:34:33,092 --> 00:34:34,961 where the moisture gathers. 633 00:34:35,061 --> 00:34:37,563 It starts to kind of rot away at the skin, 634 00:34:37,663 --> 00:34:39,432 create these little holes. 635 00:34:39,532 --> 00:34:41,267 It doesn't hurt as bad anymore. 636 00:34:41,367 --> 00:34:43,469 So the foot care is definitely working. 637 00:34:43,569 --> 00:34:46,038 And my pedicure is beautiful. 638 00:34:52,812 --> 00:34:54,413 Oh, [bleep]. 639 00:34:54,513 --> 00:34:55,781 Oh, my God. 640 00:34:55,881 --> 00:34:58,150 There's two fish in my gill net, so it did work 641 00:34:58,250 --> 00:35:00,586 to capture them. However, they're dead, 642 00:35:00,686 --> 00:35:03,322 and I don't know how long they've been dead for. 643 00:35:03,422 --> 00:35:06,859 For the last 18 days, I have not eaten hardly anything. 644 00:35:07,860 --> 00:35:09,395 You know, I have to consider extraction, 645 00:35:09,495 --> 00:35:11,797 and extraction is difficult. 646 00:35:11,897 --> 00:35:12,932 Whew. 647 00:35:13,032 --> 00:35:15,034 It's very mountainous, very steep, 648 00:35:15,134 --> 00:35:19,005 so I do need nutrients, protein. 649 00:35:19,105 --> 00:35:22,108 I might be using these fish to bait crab because I don't know 650 00:35:22,208 --> 00:35:23,576 that I'm gonna eat 'em. 651 00:35:23,676 --> 00:35:26,212 It smells really disgusting. 652 00:35:26,312 --> 00:35:29,081 Hoping to attract the crabs to come out of their holes 653 00:35:29,181 --> 00:35:30,483 so I can get them tonight. 654 00:35:37,289 --> 00:35:40,059 I am extremely desperate for food at this point. 655 00:35:43,095 --> 00:35:46,766 So, I'm gonna try to get over here very quietly, 656 00:35:46,866 --> 00:35:48,901 light the area up. 657 00:35:49,001 --> 00:35:52,071 Oh, I think I see one in the water. 658 00:35:52,171 --> 00:35:54,073 Yes! 659 00:35:54,173 --> 00:35:55,675 Ah! [bleep]. 660 00:35:57,276 --> 00:35:59,512 Oh, my God, where did he go? I dropped him. 661 00:35:59,612 --> 00:36:02,481 I had a crab in my hands. 662 00:36:02,581 --> 00:36:04,083 Yep, there he is. 663 00:36:04,183 --> 00:36:05,651 Ow! 664 00:36:05,751 --> 00:36:06,952 Oh my gosh, you little jerk. 665 00:36:08,654 --> 00:36:10,856 So frustrating. Oh, come on. 666 00:36:10,956 --> 00:36:13,392 Ah! Ah! 667 00:36:13,492 --> 00:36:14,794 I got him. 668 00:36:14,894 --> 00:36:17,930 I don't blame him for pinching me so hard, but damn. 669 00:36:18,030 --> 00:36:19,031 Ah! 670 00:36:19,131 --> 00:36:20,332 Finally! 671 00:36:20,433 --> 00:36:23,302 This protein is well needed. 672 00:36:25,037 --> 00:36:27,506 Yay, crab dinner! 673 00:36:27,606 --> 00:36:30,609 He's little, but still, this is a big deal. 674 00:36:32,812 --> 00:36:33,913 So good. 675 00:36:34,013 --> 00:36:36,148 It's just the reality of like, there's hope 676 00:36:36,248 --> 00:36:40,119 and I'm gonna be OK and just stay strong and I can do this. 677 00:36:41,120 --> 00:36:42,288 It feels really good. 678 00:36:43,456 --> 00:36:46,692 I'm super proud I made it this far. 679 00:37:03,375 --> 00:37:04,643 It's day 21. 680 00:37:04,744 --> 00:37:06,846 I've been looking forward to this day for... 681 00:37:08,414 --> 00:37:09,415 like, a year. 682 00:37:10,583 --> 00:37:13,719 But I could definitely feel my body's depleted. 683 00:37:13,819 --> 00:37:15,254 So that makes me nervous. 684 00:37:16,756 --> 00:37:20,092 OK, it looks like it's up the mountain. 685 00:37:20,192 --> 00:37:22,628 However, I'm gonna have to follow the river so I can 686 00:37:22,728 --> 00:37:26,499 get to a point where I can hike up this mountain up to the road. 687 00:37:26,599 --> 00:37:28,134 I'm ready to get on with this hike. 688 00:37:28,234 --> 00:37:29,335 It's time to get outta here. 689 00:37:31,771 --> 00:37:34,340 After being medically tapped on her first challenge, 690 00:37:34,440 --> 00:37:37,309 Skye now faces her final test for redemption, 691 00:37:37,409 --> 00:37:39,812 a two-mile climb out of a steep canyon 692 00:37:39,912 --> 00:37:41,847 over slick, unstable ground 693 00:37:41,947 --> 00:37:44,083 made even more treacherous after three weeks 694 00:37:44,183 --> 00:37:45,885 of torrential rain. 695 00:37:45,985 --> 00:37:48,587 Her extraction point lies at the top of the bluff 696 00:37:48,687 --> 00:37:51,524 on a dirt road where her vehicle awaits. 697 00:37:51,624 --> 00:37:55,294 As the sun returns, temperatures soar into the '90s, 698 00:37:55,394 --> 00:37:58,998 drawing out such hidden threats as the king cobra, which can 699 00:37:59,098 --> 00:38:01,801 paralyze a human in one strike. 700 00:38:01,901 --> 00:38:04,804 Its venom, lethal enough to kill an elephant. 701 00:38:11,177 --> 00:38:13,979 Whoa! The sun is really intense. 702 00:38:17,216 --> 00:38:18,517 And it is very steep. 703 00:38:19,885 --> 00:38:21,487 Oh, [bleep]. 704 00:38:21,587 --> 00:38:23,589 Don't fall, don't fall. OK. 705 00:38:23,689 --> 00:38:24,757 That was close. 706 00:38:30,796 --> 00:38:32,598 I can feel a difference in the elevation. 707 00:38:33,999 --> 00:38:35,100 This is intense. 708 00:38:36,135 --> 00:38:37,870 Oh. OK. 709 00:38:39,038 --> 00:38:41,307 I'm definitely running on fumes. 710 00:38:41,407 --> 00:38:42,541 I'm so hungry. 711 00:38:44,577 --> 00:38:45,845 Oh, yeah. I'm feeling it. 712 00:38:48,714 --> 00:38:51,050 OK. OK. 713 00:38:51,150 --> 00:38:52,184 Oh. 714 00:38:55,120 --> 00:38:56,789 I just want the hell out of here. 715 00:38:56,889 --> 00:38:58,557 I knew extraction was gonna be hard, 716 00:38:59,859 --> 00:39:04,063 but, wow, this is literally taking everything out of me. 717 00:39:04,163 --> 00:39:06,532 OK. I can do this. 718 00:39:07,900 --> 00:39:09,401 It's not that far. It's not that far. 719 00:39:09,501 --> 00:39:11,170 Dig deep! 720 00:39:11,270 --> 00:39:12,771 Just gotta dig deep. 721 00:39:12,872 --> 00:39:14,206 To get out of here for redemption, 722 00:39:14,306 --> 00:39:15,774 I want it so badly. 723 00:39:15,875 --> 00:39:19,144 Oh, come on! I can do it! 724 00:39:19,245 --> 00:39:22,915 Digging deep, proving that I have the grit, 725 00:39:23,015 --> 00:39:25,985 the determination to be able to accomplish this, 726 00:39:26,085 --> 00:39:28,020 to accomplish all the things that I want to accomplish 727 00:39:28,120 --> 00:39:29,288 in this life, 728 00:39:29,388 --> 00:39:31,257 I have to completely believe in myself. 729 00:39:32,958 --> 00:39:34,059 And that's what this is. 730 00:39:38,097 --> 00:39:39,531 Come on, don't black out. 731 00:39:41,066 --> 00:39:43,269 Oh, I'm so close. I'm so close. 732 00:39:43,369 --> 00:39:46,405 Come on, come on. 733 00:39:46,505 --> 00:39:48,140 Oh [bleep], this is opening up. 734 00:39:49,575 --> 00:39:52,011 I think-- I think this might be my road. 735 00:39:53,479 --> 00:39:56,181 Ah! Oh! 736 00:39:56,282 --> 00:39:58,317 I so badly want to see the extraction vehicle. 737 00:40:00,085 --> 00:40:01,086 Oh, my God. 738 00:40:02,354 --> 00:40:03,522 No! 739 00:40:04,857 --> 00:40:06,458 Oh, my God, there's an elephant! 740 00:40:07,559 --> 00:40:09,662 Oh, my God, this is the coolest ever! 741 00:40:11,330 --> 00:40:13,265 Oh, my God, this is so amazing! 742 00:40:13,365 --> 00:40:14,800 This is better than a helicopter. 743 00:40:18,871 --> 00:40:22,374 Oh! 744 00:40:22,474 --> 00:40:25,010 To be able to be extracted on an elephant is, 745 00:40:25,110 --> 00:40:27,813 like, monumentally epic. 746 00:40:27,913 --> 00:40:30,416 I feel like some royal princess. 747 00:40:30,516 --> 00:40:31,784 Oh, my God! 748 00:40:34,286 --> 00:40:36,055 Oh, my God, this is so cool! 749 00:40:36,155 --> 00:40:38,691 I'm on top of an elephant in Thailand! 750 00:40:40,392 --> 00:40:42,194 I made it. I completed this. 751 00:40:42,294 --> 00:40:47,232 This redemption is the best feeling ever. 752 00:40:47,333 --> 00:40:48,400 It's my core belief. 753 00:40:48,500 --> 00:40:50,169 Like, I don't give up, no matter what. 754 00:40:51,270 --> 00:40:53,138 Like, I will push and push and push 755 00:40:53,238 --> 00:40:55,407 until I'm literally dying. 756 00:40:55,507 --> 00:40:57,142 It proves that if you stick it out, 757 00:40:58,577 --> 00:41:00,212 good things will come. 758 00:41:00,312 --> 00:41:03,315 Skye finally redeems herself, finishing the challenge 759 00:41:03,415 --> 00:41:06,885 30 pounds lighter and raising her primitive survival rating 760 00:41:06,986 --> 00:41:09,388 from 6.8 to 7.5. 761 00:41:11,957 --> 00:41:13,559 This feels so good. 762 00:41:13,659 --> 00:41:16,662 Feels so amazingly good to have this chapter closed. 763 00:41:16,762 --> 00:41:17,796 Like, it's completed. 764 00:41:17,896 --> 00:41:20,065 Now I can open up to new adventures. 765 00:41:20,165 --> 00:41:22,634 I'm just so excited for, like, what life, 766 00:41:22,735 --> 00:41:24,169 how it unfolds. 767 00:41:24,269 --> 00:41:25,704 Redemption! 768 00:41:25,804 --> 00:41:30,242 21! Whoo! 769 00:41:34,713 --> 00:41:36,315 Gonna pass out. 54505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.