Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:19,010
♪ Our story sounds absurd ♪
2
00:00:19,180 --> 00:00:23,790
♪ It wasn’t perfect when we first met ♪
3
00:00:24,040 --> 00:00:28,370
♪ When I was depressed, you turned up ♪
4
00:00:28,370 --> 00:00:31,750
♪ Maybe we were destined to meet ♪
5
00:00:33,780 --> 00:00:37,960
♪ When you come near, I have a crush ♪
6
00:00:38,640 --> 00:00:43,230
♪ Every lie becomes sweet ♪
7
00:00:43,410 --> 00:00:47,740
♪ Love looks messy, but my love grows ♪
8
00:00:47,740 --> 00:00:52,650
♪ I care for everything about you ♪
9
00:00:53,120 --> 00:00:57,960
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
10
00:00:57,960 --> 00:01:02,770
♪ I’ll firmly say I love you ♪
11
00:01:02,770 --> 00:01:07,090
♪ Love is growing and do you feel it ♪
12
00:01:07,090 --> 00:01:11,490
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
13
00:01:12,540 --> 00:01:17,370
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
14
00:01:17,370 --> 00:01:22,050
♪ I’ll firmly say I love you ♪
15
00:01:22,140 --> 00:01:26,520
♪ Love is growing and do you feel it ♪
16
00:01:26,520 --> 00:01:30,180
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
17
00:01:30,350 --> 00:01:43,480
♪ Forever ♪
18
00:01:49,660 --> 00:01:56,380
= Mr. Honesty =
19
00:01:58,220 --> 00:02:03,100
= Episode 8 =
20
00:02:12,600 --> 00:02:13,360
Sit.
21
00:02:15,160 --> 00:02:16,480
I prefer to stand.
22
00:02:17,040 --> 00:02:17,920
Why?
23
00:02:19,520 --> 00:02:20,240
Lumbar...
24
00:02:21,360 --> 00:02:23,400
Lumbar disc herniation.
25
00:02:24,960 --> 00:02:26,280
Why did you call me Thanos?
26
00:02:31,440 --> 00:02:32,480
I...
27
00:02:34,400 --> 00:02:35,640
Because...
28
00:02:38,720 --> 00:02:39,800
you’re
29
00:02:39,800 --> 00:02:41,000
outstanding
30
00:02:41,400 --> 00:02:42,360
but lonely.
31
00:02:43,920 --> 00:02:45,480
You’re handsome and capable.
32
00:02:46,920 --> 00:02:48,240
But will end up badly like Thanos?
33
00:02:48,240 --> 00:02:48,920
Hmm.
34
00:02:49,280 --> 00:02:50,400
Now I’m starting to
35
00:02:50,400 --> 00:02:52,000
question your aesthetic judgment.
36
00:02:54,640 --> 00:02:55,480
Oh, right.
37
00:02:55,560 --> 00:02:56,480
I need you to...
38
00:02:59,040 --> 00:03:00,520
Don’t come over.
39
00:03:01,920 --> 00:03:03,400
I need you to go out with me later.
40
00:03:03,600 --> 00:03:05,600
I’m going to a modeling company.
41
00:03:16,520 --> 00:03:17,360
Xu Yiren,
42
00:03:17,360 --> 00:03:18,120
are you alright?
43
00:03:19,240 --> 00:03:19,760
I...
44
00:03:20,520 --> 00:03:22,520
I really don’t feel very well.
45
00:03:31,160 --> 00:03:32,000
Did you catch a cold?
46
00:03:34,960 --> 00:03:35,720
You didn’t.
47
00:03:37,600 --> 00:03:39,800
I have a low-grade fever.
48
00:03:41,440 --> 00:03:42,280
I...
49
00:03:45,440 --> 00:03:46,240
Wait a sec.
50
00:03:51,280 --> 00:03:52,320
I’m done for.
51
00:03:52,760 --> 00:03:54,200
Forget about the rumors.
52
00:03:55,600 --> 00:03:58,200
I’ll probably lose my job as well.
53
00:03:59,320 --> 00:03:59,640
I’d better leave here.
54
00:03:59,640 --> 00:04:00,640
Xu Yiren.
55
00:04:03,520 --> 00:04:04,800
Mr. Fang, I really...
56
00:04:19,400 --> 00:04:21,200
Go back to rest if you’re ill.
57
00:04:25,320 --> 00:04:26,560
Thank you, Mr. Fang.
58
00:04:37,960 --> 00:04:39,360
What am I scared of?
59
00:04:39,360 --> 00:04:40,640
I have to check this anyway.
60
00:04:40,760 --> 00:04:41,760
In the worst scenario,
61
00:04:41,880 --> 00:04:43,080
I can pretend I’ve seen nothing.
62
00:04:45,360 --> 00:04:47,920
The character can never tell a lie?
63
00:04:47,920 --> 00:04:49,400
What a clever idea!
64
00:04:49,400 --> 00:04:51,400
This is so funny!
65
00:04:51,400 --> 00:04:52,560
The last story is boring.
66
00:04:52,560 --> 00:04:53,920
I stopped reading it halfway through.
67
00:04:53,920 --> 00:04:56,200
But this story is such a surprise!
68
00:05:00,060 --> 00:05:02,380
= Little Witch =
69
00:05:04,680 --> 00:05:05,640
Hello?
70
00:05:05,920 --> 00:05:07,160
Hello, Xia Di.
71
00:05:07,160 --> 00:05:08,520
Did you see that?
72
00:05:08,680 --> 00:05:09,880
See what?
73
00:05:09,880 --> 00:05:11,440
I was sleeping just now.
74
00:05:12,320 --> 00:05:13,800
Stop pretending.
75
00:05:14,000 --> 00:05:14,680
You know what?
76
00:05:14,680 --> 00:05:16,360
Your new comic strip
77
00:05:16,360 --> 00:05:18,720
has received a very positive response.
78
00:05:18,720 --> 00:05:21,800
The click-through rate and
the subscription rate are record-breaking.
79
00:05:24,600 --> 00:05:25,640
Really?
80
00:05:25,640 --> 00:05:27,800
It’s not bad.
81
00:05:27,800 --> 00:05:29,360
Not bad?
82
00:05:29,360 --> 00:05:30,640
It’s marvelous.
83
00:05:30,640 --> 00:05:31,680
Honey,
84
00:05:32,160 --> 00:05:33,160
listen to me.
85
00:05:33,160 --> 00:05:35,400
You should continue drawing it.
86
00:05:35,400 --> 00:05:36,760
I’m waiting for more.
87
00:05:36,920 --> 00:05:39,640
Don’t exceed the deadline, alright?
88
00:05:39,640 --> 00:05:40,720
Ok.
89
00:05:41,360 --> 00:05:42,480
Great.
90
00:06:05,800 --> 00:06:07,040
Hello, Xia Di.
91
00:06:07,560 --> 00:06:08,600
Hello, Yiren.
92
00:06:09,120 --> 00:06:10,960
See you in the old place in 30 minutes.
93
00:06:10,960 --> 00:06:12,520
Let’s eat hot pot and sing karaoke.
94
00:06:12,520 --> 00:06:14,040
I have good news for you.
95
00:06:15,080 --> 00:06:16,800
I’m ill.
96
00:06:16,800 --> 00:06:18,480
I have to stay at home.
97
00:06:18,960 --> 00:06:19,920
You’re ill?
98
00:06:19,920 --> 00:06:21,040
What’s going on?
99
00:06:22,960 --> 00:06:24,880
Thank you for making time to meet us.
100
00:06:24,880 --> 00:06:25,760
It was nice talking to you.
101
00:06:26,280 --> 00:06:27,160
Don’t flatter me.
102
00:06:27,160 --> 00:06:29,280
Mr. Fang had to come here personally.
103
00:06:29,280 --> 00:06:30,280
I feel sorry.
104
00:06:30,280 --> 00:06:31,960
We should’ve gone to visit you instead.
105
00:06:32,240 --> 00:06:34,200
Mr. Fang is well known for his talent.
106
00:06:34,400 --> 00:06:36,840
Hope we’ll have a good time working together.
107
00:06:38,800 --> 00:06:39,600
Of course.
108
00:06:39,600 --> 00:06:40,960
That’s for sure.
109
00:06:41,160 --> 00:06:41,880
Please stop here.
110
00:06:41,880 --> 00:06:42,640
We’ll get going.
111
00:06:42,880 --> 00:06:43,680
Ok.
112
00:06:43,680 --> 00:06:44,440
Good bye.
113
00:06:44,440 --> 00:06:45,080
Good bye.
114
00:06:47,840 --> 00:06:48,640
How was it?
115
00:06:48,640 --> 00:06:49,840
This is my first time meeting a client.
116
00:06:49,840 --> 00:06:50,640
How was my performance?
117
00:06:50,640 --> 00:06:51,480
Didn’t I tell you
118
00:06:51,480 --> 00:06:52,400
you are too noisy?
119
00:06:52,640 --> 00:06:54,120
That’s because you barely
120
00:06:54,120 --> 00:06:55,080
said anything.
121
00:06:55,080 --> 00:06:56,080
We had awkward silences.
122
00:06:56,080 --> 00:06:56,400
You know what?
123
00:06:56,400 --> 00:06:57,840
If I didn’t talk that much,
124
00:06:57,840 --> 00:06:59,440
they’d think we actually came here
125
00:06:59,440 --> 00:07:00,320
to grieve for the dead.
126
00:07:00,320 --> 00:07:01,920
The Moon Bay Resort Project
127
00:07:01,920 --> 00:07:02,880
is very avant-garde.
128
00:07:02,880 --> 00:07:04,120
It embraces the idea of eco-environment,
129
00:07:04,120 --> 00:07:05,800
which is a general trend in the industry.
130
00:07:06,560 --> 00:07:07,760
I’m playing for keeps.
131
00:07:07,760 --> 00:07:08,840
So, we have to
132
00:07:08,840 --> 00:07:10,480
find the best modeling company.
133
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
Chengxi Modeling
134
00:07:11,480 --> 00:07:13,400
apparently doesn’t meet our requirements.
135
00:07:13,560 --> 00:07:14,640
After we go back,
136
00:07:14,640 --> 00:07:17,080
search the top 10 modeling companies in our city.
137
00:07:17,440 --> 00:07:19,080
Take a look at their recent projects,
138
00:07:19,080 --> 00:07:20,760
and make appointments with them asap.
139
00:07:21,080 --> 00:07:21,920
Yes, sir.
140
00:07:22,560 --> 00:07:23,720
Why is Yiren not here?
141
00:07:23,720 --> 00:07:25,760
You always took her with you, didn’t you?
142
00:07:26,440 --> 00:07:27,320
She’s ill.
143
00:07:27,320 --> 00:07:28,400
I let her go back.
144
00:07:28,400 --> 00:07:29,600
She’s ill?
145
00:07:29,760 --> 00:07:30,160
Really?
146
00:07:30,160 --> 00:07:32,200
She looked great when I saw her the morning.
147
00:07:32,760 --> 00:07:33,720
She saw a ghost?
148
00:07:34,280 --> 00:07:35,280
She didn’t.
149
00:07:35,400 --> 00:07:36,960
But it’s more horrible than seeing a ghost.
150
00:07:37,960 --> 00:07:40,080
Don’t you know rumors are fiercer than tigers?
151
00:07:40,560 --> 00:07:41,560
What are you saying?
152
00:07:44,400 --> 00:07:45,840
Don’t worry.
153
00:07:46,000 --> 00:07:48,120
I’m not ill actually.
154
00:07:48,480 --> 00:07:50,680
That’s just an excuse.
155
00:07:51,520 --> 00:07:53,000
I don’t understand.
156
00:07:54,160 --> 00:07:55,360
I didn’t want to go out
157
00:07:55,360 --> 00:07:56,520
with Fang Zhiyou,
158
00:07:56,520 --> 00:07:58,480
so, I said I’m ill.
159
00:07:58,480 --> 00:07:59,880
Now I can’t do anything
160
00:07:59,880 --> 00:08:01,280
but stay at home.
161
00:08:01,280 --> 00:08:02,360
I can’t go anywhere.
162
00:08:03,760 --> 00:08:04,360
Are you kidding me?
163
00:08:04,360 --> 00:08:06,000
He won’t know
164
00:08:06,000 --> 00:08:07,520
even if you go out, alright?
165
00:08:08,040 --> 00:08:09,240
It’s not that simple.
166
00:08:09,240 --> 00:08:10,920
Fang Zhiyou is not a fool.
167
00:08:11,560 --> 00:08:14,320
I felt guilty every time I lied to him.
168
00:08:14,960 --> 00:08:16,000
He saw through
169
00:08:16,000 --> 00:08:17,440
my lies
170
00:08:17,440 --> 00:08:18,840
every time.
171
00:08:20,160 --> 00:08:21,520
So now,
172
00:08:21,520 --> 00:08:23,840
I’d better stay at home.
173
00:08:23,840 --> 00:08:25,600
I can feel a bit more at ease this way.
174
00:08:26,000 --> 00:08:27,600
Have you heard about this idiom?
175
00:08:27,600 --> 00:08:29,120
Bury one’s head in the sand?
176
00:08:29,720 --> 00:08:30,360
Alright.
177
00:08:30,360 --> 00:08:31,560
Then continue your act at home.
178
00:08:31,560 --> 00:08:32,560
I’ll find someone else.
179
00:08:32,560 --> 00:08:33,200
Bye-bye.
180
00:08:33,680 --> 00:08:34,920
I’m sorry.
181
00:08:34,920 --> 00:08:35,560
Bye-bye.
182
00:08:44,080 --> 00:08:45,360
You mean there’re rumors
183
00:08:45,360 --> 00:08:47,560
about Xu Yiren and I in the company?
184
00:08:49,360 --> 00:08:50,080
Seriously?
185
00:08:50,080 --> 00:08:51,400
You don’t know this?
186
00:08:51,920 --> 00:08:54,080
I thought you were just playing it cool.
187
00:08:55,280 --> 00:08:57,320
They said Xu Yiren
188
00:08:57,320 --> 00:08:58,800
is here to seduce you.
189
00:08:59,040 --> 00:09:00,000
They also said
190
00:09:00,000 --> 00:09:01,000
you and Ms. He quarreled with each other
191
00:09:01,000 --> 00:09:02,600
because of Xu Yiren.
192
00:09:03,800 --> 00:09:04,640
Oh, right.
193
00:09:04,640 --> 00:09:05,880
Some said
194
00:09:05,880 --> 00:09:07,360
you bought a house for her,
195
00:09:07,360 --> 00:09:08,680
and named it “love house”.
196
00:09:08,680 --> 00:09:10,280
When did I buy a house for her?
197
00:09:10,680 --> 00:09:11,720
These are rumors.
198
00:09:11,720 --> 00:09:13,280
That’s what they said.
199
00:09:13,280 --> 00:09:14,960
Do you know how hurtful
200
00:09:14,960 --> 00:09:17,160
these rumors can be to Yiren?
201
00:09:18,000 --> 00:09:18,960
Trust me.
202
00:09:18,960 --> 00:09:20,120
I didn’t say anything.
203
00:09:20,120 --> 00:09:20,840
I also told them
204
00:09:20,840 --> 00:09:22,120
not to spread the rumors.
205
00:09:22,680 --> 00:09:23,720
You know what?
206
00:09:23,720 --> 00:09:25,600
Now in their eyes,
207
00:09:28,800 --> 00:09:29,760
Xu Yiren has become
208
00:09:29,760 --> 00:09:32,040
a calculating girl who can do anything
209
00:09:32,040 --> 00:09:33,200
to move up.
210
00:09:41,720 --> 00:09:42,480
Goddess?
211
00:09:42,760 --> 00:09:43,520
What are you doing?
212
00:09:44,680 --> 00:09:45,320
I’m
213
00:09:45,320 --> 00:09:47,320
waiting for your command.
214
00:09:47,600 --> 00:09:48,880
I’ll treat you to a big meal.
215
00:09:48,880 --> 00:09:49,960
I’ll text you the address.
216
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
Show up in 20 minutes,
217
00:09:52,000 --> 00:09:53,160
or I’ll leave.
218
00:09:53,800 --> 00:09:54,480
Ok.
219
00:09:54,480 --> 00:09:55,640
No prob. No prob.
220
00:10:05,080 --> 00:10:05,680
Brother,
221
00:10:05,680 --> 00:10:06,880
I have an emergency.
222
00:10:06,880 --> 00:10:07,800
I have to go.
223
00:10:08,280 --> 00:10:09,880
We’re still working.
224
00:10:10,160 --> 00:10:11,120
You should go back to the company
225
00:10:11,120 --> 00:10:12,880
and collect info about the modeling companies.
226
00:10:19,880 --> 00:10:20,680
Brother,
227
00:10:21,040 --> 00:10:22,560
I saw Xu Yiren earlier this afternoon.
228
00:10:22,580 --> 00:10:25,080
She looked very pale.
229
00:10:25,080 --> 00:10:26,400
She was totally out of her mind..
230
00:10:27,080 --> 00:10:27,680
Think about it.
231
00:10:27,680 --> 00:10:28,840
She’s a weak girl.
232
00:10:28,840 --> 00:10:30,280
But now everyone is saying
233
00:10:30,280 --> 00:10:32,880
she’s a shameless gold digger.
234
00:10:32,960 --> 00:10:34,840
Just imagine how sad
235
00:10:34,840 --> 00:10:36,480
and helpless will she feel?
236
00:10:38,200 --> 00:10:39,240
She needs someone to
237
00:10:39,240 --> 00:10:41,000
keep her company at a time like this.
238
00:10:41,680 --> 00:10:43,520
And you, as the key figure in this story,
239
00:10:43,520 --> 00:10:44,240
are you really willing to
240
00:10:44,240 --> 00:10:45,920
let her suffer all this?
241
00:10:46,880 --> 00:10:47,800
Besides,
242
00:10:47,800 --> 00:10:49,520
she took a sick leave today.
243
00:10:51,600 --> 00:10:52,440
Now she’s
244
00:10:52,440 --> 00:10:54,040
all alone at home,
245
00:10:54,040 --> 00:10:55,320
she’s very likely to overthink things
246
00:10:55,320 --> 00:10:56,560
and become depressed.
247
00:10:56,560 --> 00:10:57,760
It’d be really bad
248
00:10:57,760 --> 00:10:59,040
if something happened to her.
249
00:11:01,760 --> 00:11:02,480
Brother…
250
00:11:02,480 --> 00:11:03,440
Shut up. Just leave.
251
00:11:04,520 --> 00:11:05,040
Ok.
252
00:11:05,040 --> 00:11:06,800
Be careful on the road.
253
00:11:30,720 --> 00:11:31,880
Xu Yiren,
254
00:11:32,040 --> 00:11:33,320
what are you thinking about?
255
00:11:33,720 --> 00:11:35,920
You really want to
256
00:11:35,920 --> 00:11:37,840
disappear from this world?
257
00:11:49,640 --> 00:11:50,560
Xu Yiren.
258
00:11:52,840 --> 00:11:53,920
No! No!
259
00:11:53,920 --> 00:11:55,920
How come he came here suddenly?
260
00:11:55,920 --> 00:11:58,480
Did he discover I was lying?
261
00:12:01,000 --> 00:12:01,960
Coming.
262
00:12:01,960 --> 00:12:02,920
Wait a sec.
263
00:12:07,840 --> 00:12:08,880
Coming.
264
00:12:13,360 --> 00:12:14,240
Mr. Fang?
265
00:12:14,240 --> 00:12:15,640
What brings you here?
266
00:12:18,040 --> 00:12:19,040
I came to check on you.
267
00:12:20,040 --> 00:12:20,920
Oh.
268
00:12:27,360 --> 00:12:28,400
Are you feeling any better?
269
00:12:33,360 --> 00:12:34,320
I’m slightly better.
270
00:12:34,520 --> 00:12:35,560
I bought some medicines for you.
271
00:12:39,560 --> 00:12:41,080
Black Chicken White Phoenix Pills,
272
00:12:41,480 --> 00:12:42,960
Bezoar Detox Pills,
273
00:12:42,960 --> 00:12:44,400
band-aids,
274
00:12:44,400 --> 00:12:45,680
and eye drops?
275
00:12:46,240 --> 00:12:46,960
Mr. Fang,
276
00:12:46,960 --> 00:12:48,400
what’s the meaning of this?
277
00:12:48,880 --> 00:12:50,480
I don't know what I should buy,
278
00:12:50,840 --> 00:12:52,240
so, I bought several types of medicine.
279
00:12:54,760 --> 00:12:55,720
Take the medicine first.
280
00:12:57,160 --> 00:12:58,120
You’ve got hot water?
281
00:13:01,760 --> 00:13:02,640
Mr. Fang,
282
00:13:03,360 --> 00:13:04,760
actually...
283
00:13:11,720 --> 00:13:12,880
actually...
284
00:13:14,160 --> 00:13:15,440
I’m not ill.
285
00:13:16,320 --> 00:13:17,280
That’s good.
286
00:13:19,200 --> 00:13:20,480
You’re not angry?
287
00:13:21,000 --> 00:13:22,040
I’m just disappointed.
288
00:13:30,400 --> 00:13:31,320
Xia Di,
289
00:13:32,360 --> 00:13:33,720
didn’t I tell you to go inside?
290
00:13:33,720 --> 00:13:34,800
It’s so cold outside.
291
00:13:34,800 --> 00:13:36,480
Then why were you so slow?
292
00:13:36,480 --> 00:13:38,440
And why are you wearing a business suit?
293
00:13:39,040 --> 00:13:40,200
It doesn’t look good on you.
294
00:13:40,840 --> 00:13:41,840
Let’s go inside first.
295
00:13:41,840 --> 00:13:42,560
Ok.
296
00:13:43,000 --> 00:13:44,520
I said 20 minutes.
297
00:13:44,520 --> 00:13:45,600
I’ve done my best.
298
00:13:45,600 --> 00:13:47,480
I hurried here right after the call.
299
00:13:48,920 --> 00:13:51,000
That’s how it is.
300
00:13:52,080 --> 00:13:54,160
I didn’t mean to lie to you.
301
00:13:54,720 --> 00:13:55,680
It’s just I don’t know
302
00:13:55,680 --> 00:13:57,680
how to face others in the company.
303
00:13:58,360 --> 00:14:00,200
And I don’t dare to walk with you.
304
00:14:00,920 --> 00:14:03,200
I feel like others will gossip about me.
305
00:14:03,720 --> 00:14:04,240
I...
306
00:14:04,840 --> 00:14:05,800
Xu Yiren,
307
00:14:06,480 --> 00:14:07,360
why do you care about
308
00:14:07,360 --> 00:14:08,960
what others think of you so much?
309
00:14:10,320 --> 00:14:12,880
No one can ignore that completely.
310
00:14:12,880 --> 00:14:13,920
I can.
311
00:14:16,000 --> 00:14:17,240
You’re not a human being.
312
00:14:18,120 --> 00:14:18,880
What?
313
00:14:20,800 --> 00:14:21,840
Nothing.
314
00:14:21,840 --> 00:14:22,840
I mean
315
00:14:23,240 --> 00:14:25,480
I can’t live my life
316
00:14:25,680 --> 00:14:27,120
the way I want to.
317
00:14:27,120 --> 00:14:28,640
I can’t ignore
318
00:14:28,920 --> 00:14:30,240
what others think of me.
319
00:14:31,120 --> 00:14:32,200
Why can’t you?
320
00:14:39,120 --> 00:14:41,400
Actually, this is also unfair to you.
321
00:14:41,520 --> 00:14:42,960
Because of me,
322
00:14:43,720 --> 00:14:45,400
you’re also being gossiped about.
323
00:14:46,600 --> 00:14:49,640
So in order to stop the spread of rumors,
324
00:14:50,280 --> 00:14:52,560
and prove there’s nothing between us,
325
00:14:53,520 --> 00:14:55,760
we should keep a safe distance.
326
00:15:03,520 --> 00:15:04,720
What’s safe distance?
327
00:15:07,920 --> 00:15:08,800
So that
328
00:15:09,000 --> 00:15:11,360
they won’t have chances to gossip about us.
329
00:15:12,440 --> 00:15:13,120
What?
330
00:15:24,800 --> 00:15:25,760
What feelings do you have?
331
00:15:27,840 --> 00:15:30,360
What feelings?
332
00:15:31,320 --> 00:15:33,240
Do you think there’s something between us?
333
00:15:45,880 --> 00:15:46,720
Anyway,
334
00:15:47,240 --> 00:15:49,080
as long as we’re innocent,
335
00:15:50,040 --> 00:15:51,880
you can ignore what others would think.
336
00:15:58,080 --> 00:15:58,760
Alright.
337
00:15:59,680 --> 00:16:01,120
Don’t slack off again.
338
00:16:01,800 --> 00:16:02,840
You want to quit?
339
00:16:03,360 --> 00:16:04,520
Or you want to be fired?
340
00:16:05,320 --> 00:16:06,400
I’ve got to go.
341
00:16:07,560 --> 00:16:08,600
By the way,
342
00:16:08,600 --> 00:16:09,760
don’t be late tomorrow.
343
00:16:24,280 --> 00:16:25,200
How come it’s so hot?
344
00:16:25,200 --> 00:16:26,160
Are you insane?
345
00:16:26,160 --> 00:16:27,240
It’s so cold.
346
00:16:35,760 --> 00:16:37,280
That was scary!
347
00:16:43,000 --> 00:16:43,720
I think that
348
00:16:43,720 --> 00:16:45,320
you’re acting weird today.
349
00:16:45,320 --> 00:16:47,280
Why did you suddenly ask me to lunch?
350
00:16:47,640 --> 00:16:48,880
Let me be frank,
351
00:16:48,880 --> 00:16:50,880
a lot of people like my new comic strip.
352
00:16:50,880 --> 00:16:52,840
The editor made a special call
to praise me today
353
00:16:52,840 --> 00:16:55,000
and paid me for the first issue.
354
00:16:55,160 --> 00:16:55,800
So,
355
00:16:55,800 --> 00:16:57,760
all costs will be on me today.
356
00:16:57,760 --> 00:16:58,960
Because I’m happy, you know?
357
00:16:59,080 --> 00:16:59,520
Really?
358
00:16:59,520 --> 00:16:59,920
Hmm.
359
00:16:59,920 --> 00:17:00,760
What did I say?
360
00:17:00,760 --> 00:17:01,920
Any comic strip you draw
361
00:17:01,920 --> 00:17:03,240
will become a masterpiece!
362
00:17:03,680 --> 00:17:04,640
Still not right.
363
00:17:04,640 --> 00:17:05,760
Scientifically speaking,
364
00:17:05,760 --> 00:17:06,640
I came to celebrate your success,
365
00:17:06,640 --> 00:17:08,080
so, the costs should be on me.
366
00:17:08,480 --> 00:17:09,880
How annoying you are!
367
00:17:10,080 --> 00:17:12,080
Money is meant to be spent.
368
00:17:12,080 --> 00:17:12,760
Besides,
369
00:17:12,760 --> 00:17:13,600
you’re an intern,
370
00:17:13,600 --> 00:17:15,080
you can’t earn much.
371
00:17:15,080 --> 00:17:15,880
No matter what,
372
00:17:15,880 --> 00:17:17,400
I can earn more money than you.
373
00:17:17,400 --> 00:17:19,200
I didn’t expect you to be so naggy.
374
00:17:19,200 --> 00:17:20,080
You can go back now.
375
00:17:20,080 --> 00:17:20,800
Don’t.
376
00:17:20,800 --> 00:17:22,520
I’ll follow all your instructions.
377
00:17:23,040 --> 00:17:24,160
That’s more like it.
378
00:17:25,280 --> 00:17:26,400
But I really
379
00:17:26,400 --> 00:17:28,040
don’t like your outfit.
380
00:17:29,960 --> 00:17:30,640
How about this?
381
00:17:30,640 --> 00:17:31,640
I’ll buy you a new set of clothes.
382
00:17:31,960 --> 00:17:32,680
Let’s go.
383
00:17:45,640 --> 00:17:47,400
Come. Turn around.
384
00:17:50,920 --> 00:17:51,720
Great.
385
00:17:51,720 --> 00:17:52,880
It looks good on you.
386
00:17:53,480 --> 00:17:54,480
I’m a man.
387
00:17:54,480 --> 00:17:55,600
Isn’t this color
388
00:17:55,600 --> 00:17:56,120
too feminine?
389
00:17:56,120 --> 00:17:58,080
This color looks great.
390
00:17:58,080 --> 00:18:00,040
Who says men can’t wear pink clothes?
391
00:18:00,040 --> 00:18:00,840
Clothes of highly saturated colors
392
00:18:00,840 --> 00:18:02,600
are very popular this year.
393
00:18:02,600 --> 00:18:04,200
By the way, your skin is light.
394
00:18:04,200 --> 00:18:05,680
It won’t stand out on people with darker skin.
395
00:18:06,080 --> 00:18:07,160
Are you sure?
396
00:18:07,960 --> 00:18:09,880
Are you questioning my taste?
397
00:18:10,720 --> 00:18:11,080
No. No.
398
00:18:11,080 --> 00:18:11,920
I’m not.
399
00:18:11,920 --> 00:18:12,840
That’s good.
400
00:18:12,840 --> 00:18:13,680
This set then.
401
00:18:13,680 --> 00:18:14,360
I’ll buy it for you.
402
00:18:14,360 --> 00:18:15,120
Wait.
403
00:18:15,160 --> 00:18:16,160
Is this appropriate?
404
00:18:16,160 --> 00:18:17,280
How can I
405
00:18:17,280 --> 00:18:18,480
let you buy clothes for me?
406
00:18:18,600 --> 00:18:19,960
Who said he will
407
00:18:19,960 --> 00:18:21,760
follow my instructions today?
408
00:18:22,440 --> 00:18:23,320
Besides,
409
00:18:23,320 --> 00:18:25,200
I asked you out during your work hours.
410
00:18:25,400 --> 00:18:26,720
Consider this my compensation for you.
411
00:18:27,480 --> 00:18:28,200
Check out.
412
00:18:28,680 --> 00:18:29,320
Hello,
413
00:18:30,800 --> 00:18:31,280
that set of clothes.
414
00:18:31,280 --> 00:18:32,760
Ok. Let me calculate the price.
415
00:18:32,760 --> 00:18:33,360
Hmm..
416
00:18:33,360 --> 00:18:34,760
1990 yuan in total.
417
00:18:35,640 --> 00:18:36,600
I didn’t expect I can get a gift
418
00:18:36,600 --> 00:18:37,960
from my goddess so quickly.
419
00:18:37,960 --> 00:18:38,920
I’ll use my card.
420
00:18:39,120 --> 00:18:40,320
But it seems she really thinks
421
00:18:40,320 --> 00:18:42,200
I’m a poor guy.
422
00:18:43,360 --> 00:18:44,680
What should I do?
423
00:18:44,800 --> 00:18:46,440
I can’t cheat her like this.
424
00:18:47,440 --> 00:18:48,160
No.
425
00:18:48,480 --> 00:18:50,040
I have to find a chance to tell her.
426
00:18:57,320 --> 00:18:58,160
Qiming!
427
00:18:58,720 --> 00:19:00,120
Qiming, are you alright?
428
00:19:04,880 --> 00:19:05,520
I told you
429
00:19:05,520 --> 00:19:06,960
not to come.
430
00:19:23,480 --> 00:19:24,520
Be careful.
431
00:19:28,400 --> 00:19:30,000
You never practiced boxing.
432
00:19:30,560 --> 00:19:32,040
You shouldn’t have come.
433
00:19:35,600 --> 00:19:36,720
Thank you.
434
00:19:45,880 --> 00:19:46,920
I don’t
435
00:19:47,120 --> 00:19:48,360
have a talent for sports.
436
00:19:48,920 --> 00:19:50,280
But my skin is thick.
437
00:19:50,280 --> 00:19:51,480
It’s nothing.
438
00:19:51,720 --> 00:19:53,040
Let me take a break.
439
00:19:53,240 --> 00:19:54,520
I can do two more rounds.
440
00:19:56,400 --> 00:19:57,440
Are you crazy?
441
00:19:58,400 --> 00:19:59,960
Is this because of Fang Zhiyou again?
442
00:20:02,560 --> 00:20:04,600
Don’t speak like you know me very well.
443
00:20:06,960 --> 00:20:08,880
Besides Fang Zhiyou,
444
00:20:08,960 --> 00:20:10,360
who else in this world
445
00:20:10,520 --> 00:20:12,480
can disturb your mind like this?
446
00:20:18,640 --> 00:20:19,960
Are there any persons
447
00:20:21,360 --> 00:20:23,320
that are irreplaceable in this world?
448
00:20:24,120 --> 00:20:24,720
Yes!
449
00:20:25,640 --> 00:20:26,360
Really?
450
00:20:27,800 --> 00:20:29,120
At least it’s true
451
00:20:30,400 --> 00:20:31,080
to me.
452
00:20:34,320 --> 00:20:35,880
I used to think so too.
453
00:20:37,760 --> 00:20:39,560
I thought I’m irreplaceable
454
00:20:40,200 --> 00:20:41,480
in Fang Zhiyou’s heart.
455
00:20:42,920 --> 00:20:44,040
But now
456
00:20:45,160 --> 00:20:46,200
I’m not sure about that.
457
00:20:47,760 --> 00:20:48,520
What?
458
00:20:48,800 --> 00:20:50,200
He fell in love with someone else?
459
00:20:52,000 --> 00:20:53,720
Probably they’re not in love.
460
00:20:55,080 --> 00:20:56,960
But there’s such a girl
461
00:20:57,440 --> 00:20:59,880
who can always make Fang Zhiyou
462
00:21:00,080 --> 00:21:02,320
break his principles.
463
00:21:03,520 --> 00:21:05,160
I was never able to do so.
464
00:21:07,720 --> 00:21:09,120
You weren’t able to,
465
00:21:09,440 --> 00:21:10,440
or you never wanted to
466
00:21:10,440 --> 00:21:11,760
break his principles?
467
00:21:13,320 --> 00:21:14,280
In your eyes,
468
00:21:14,640 --> 00:21:16,480
everything about Fang Zhiyou
469
00:21:16,520 --> 00:21:17,680
is perfect.
470
00:21:18,520 --> 00:21:20,400
So, you never wanted to change him.
471
00:21:24,160 --> 00:21:25,080
You know what?
472
00:21:26,240 --> 00:21:28,000
I used to make handicraft items when I was a kid.
473
00:21:28,520 --> 00:21:30,160
No matter how nice it was,
474
00:21:31,040 --> 00:21:32,720
my father would trample on it
475
00:21:33,080 --> 00:21:34,880
and ask me to make a better one.
476
00:21:37,040 --> 00:21:38,480
Since that time,
477
00:21:38,880 --> 00:21:39,880
I’ve known that
478
00:21:40,720 --> 00:21:42,440
no matter what I do,
479
00:21:43,640 --> 00:21:45,360
I’ll have to be the best one.
480
00:21:46,360 --> 00:21:47,520
The person I like
481
00:21:47,920 --> 00:21:49,320
also needs to be the best.
482
00:21:51,040 --> 00:21:52,520
You’re too competitive.
483
00:21:54,960 --> 00:21:55,800
I really feel bad
484
00:21:57,640 --> 00:21:58,800
to see you like this.
485
00:22:01,360 --> 00:22:02,360
Feel bad?
486
00:22:03,800 --> 00:22:04,920
You mean, for me?
487
00:22:05,800 --> 00:22:07,920
I don’t need anyone’s sympathy.
488
00:22:08,920 --> 00:22:10,880
If it’s something I want to do,
489
00:22:11,600 --> 00:22:13,200
I’ll do my best to accomplish it.
490
00:22:14,200 --> 00:22:16,240
No one can replace my place at Square & Circle,
491
00:22:17,400 --> 00:22:19,640
or change the man that I love.
492
00:22:24,720 --> 00:22:26,760
Do you like to visit resorts?
493
00:22:26,760 --> 00:22:27,320
No.
494
00:22:27,320 --> 00:22:28,680
I like to stay at home.
495
00:22:29,240 --> 00:22:31,480
Is your company’s price
496
00:22:31,480 --> 00:22:33,200
more competitive than other companies?
497
00:22:33,200 --> 00:22:33,920
No.
498
00:22:34,080 --> 00:22:36,240
We never sought to achieve a price advantage.
499
00:22:37,160 --> 00:22:39,480
What do you think of this project?
500
00:22:39,480 --> 00:22:41,040
I’m very attracted to
501
00:22:41,040 --> 00:22:42,080
the concept of eco-environment.
502
00:22:42,080 --> 00:22:44,520
So, we can’t bamboozle people with this concept.
503
00:22:44,520 --> 00:22:45,440
We have to build an eco-resort
504
00:22:45,440 --> 00:22:47,120
in the true sense.
505
00:22:49,720 --> 00:22:50,520
Mr. Fang,
506
00:22:50,960 --> 00:22:53,760
I want to remind you of one thing.
507
00:22:54,320 --> 00:22:58,000
We’re simulating a conversation with the client.
508
00:22:58,440 --> 00:23:00,160
If you talk like this,
509
00:23:00,160 --> 00:23:01,960
there’s no way we’ll get the project.
510
00:23:03,000 --> 00:23:04,760
Can’t you be a little more serious?
511
00:23:05,000 --> 00:23:06,920
We’ve been practicing this entire morning.
512
00:23:09,320 --> 00:23:10,120
No.
513
00:23:11,240 --> 00:23:12,440
I mean
514
00:23:12,640 --> 00:23:13,800
can you not be that serious?
515
00:23:14,240 --> 00:23:17,160
You can gloss over some questions.
516
00:23:20,440 --> 00:23:21,360
Xu Yiren,
517
00:23:22,320 --> 00:23:24,080
am I being too nice to you?
518
00:23:24,360 --> 00:23:26,120
Now you even dare to raise demands on me?
519
00:23:28,000 --> 00:23:29,240
Then how about this?
520
00:23:30,040 --> 00:23:31,400
You don’t have to talk
521
00:23:31,400 --> 00:23:32,520
when you don’t want to.
522
00:23:32,760 --> 00:23:34,080
You can just wink at me
523
00:23:34,080 --> 00:23:35,480
and let me talk, ok?
524
00:23:35,960 --> 00:23:36,800
I’ll try.
525
00:23:36,800 --> 00:23:37,560
But that’s not a promise.
526
00:23:38,440 --> 00:23:39,120
Ok.
527
00:23:39,480 --> 00:23:40,640
Let’s move to the next session.
528
00:23:40,640 --> 00:23:41,520
There’s more?
529
00:23:41,920 --> 00:23:43,080
It’s the last session.
530
00:23:43,440 --> 00:23:45,040
I’ll ask you some questions
531
00:23:45,040 --> 00:23:46,600
of trivial importance.
532
00:23:46,600 --> 00:23:47,720
You should give me
533
00:23:47,720 --> 00:23:50,240
an opposite answer for each question.
534
00:23:50,960 --> 00:23:51,960
Let’s start then.
535
00:23:52,320 --> 00:23:53,480
What color do you like?
536
00:23:53,480 --> 00:23:54,240
Blue.
537
00:23:55,280 --> 00:23:56,520
Whose songs do you like?
538
00:23:56,520 --> 00:23:57,640
Any song that’s pleasant to hear.
539
00:23:57,880 --> 00:23:59,160
Do you like to play games?
540
00:23:59,880 --> 00:24:00,960
Give me an opposite answer.
541
00:24:06,480 --> 00:24:07,960
Sometimes.
542
00:24:11,360 --> 00:24:12,960
Do you think I’m pretty?
543
00:24:13,440 --> 00:24:14,120
Yes.
544
00:24:16,640 --> 00:24:18,720
You actually know the rule.
545
00:24:19,680 --> 00:24:21,520
You’re indeed pretty today.
546
00:24:22,240 --> 00:24:23,400
I think
547
00:24:23,560 --> 00:24:24,320
you look
548
00:24:24,320 --> 00:24:25,640
much prettier than before.
549
00:24:27,360 --> 00:24:28,720
What’s this?
550
00:24:29,040 --> 00:24:31,560
Do you know you’re actually hitting on me?
551
00:24:40,680 --> 00:24:41,440
Hello?
552
00:24:42,120 --> 00:24:42,800
It’s me,
553
00:24:44,400 --> 00:24:45,440
Li Zhe.
554
00:24:46,240 --> 00:24:47,640
What’s the matter?
555
00:24:47,840 --> 00:24:48,920
If I don’t call you,
556
00:24:48,920 --> 00:24:50,200
I’m afraid you’ll forget your promise.
557
00:24:51,360 --> 00:24:52,240
Oh, right,
558
00:24:52,520 --> 00:24:54,600
I still owe you a meal.
559
00:24:54,840 --> 00:24:56,400
Do you have time this evening?
560
00:24:57,080 --> 00:24:58,760
Ok, this evening then.
561
00:24:59,040 --> 00:24:59,600
Ok.
562
00:25:00,080 --> 00:25:01,000
It’s decided then.
563
00:25:01,960 --> 00:25:02,840
I’ll find a restaurant.
564
00:25:02,840 --> 00:25:03,520
Ok. Ok.
565
00:25:03,520 --> 00:25:04,080
See you this evening.
566
00:25:04,080 --> 00:25:04,720
Bye-bye.
567
00:25:11,960 --> 00:25:14,520
That’s it for today.
568
00:25:14,680 --> 00:25:15,600
I’ll go back to work.
569
00:25:15,600 --> 00:25:16,520
Ok.
570
00:25:23,840 --> 00:25:24,880
Am I the only one
571
00:25:24,880 --> 00:25:27,080
who thinks Xia Di is at her wit’s end?
572
00:25:28,880 --> 00:25:30,640
Yes, you’re right.
573
00:25:30,640 --> 00:25:32,080
You’re indeed the only one.
574
00:25:33,640 --> 00:25:34,360
These trolls
575
00:25:34,360 --> 00:25:36,160
are crazy.
576
00:25:36,280 --> 00:25:37,840
They say I’m a paid poster?
577
00:25:39,320 --> 00:25:41,760
Then I’ll show you the power of paid posters.
578
00:25:44,920 --> 00:25:46,720
Click the link I sent you,
579
00:25:46,720 --> 00:25:49,000
and battle with those trolls!
580
00:25:49,000 --> 00:25:50,000
Log in to your account if you have one,
581
00:25:50,000 --> 00:25:51,200
register one if you don't have.
582
00:25:51,680 --> 00:25:52,840
Oh, right.
583
00:25:53,160 --> 00:25:54,200
Don’t forget
584
00:25:54,200 --> 00:25:56,440
to leave a 5-star review for the comic.
585
00:25:56,640 --> 00:25:57,840
I’ll treat you to a meal later.
586
00:25:57,840 --> 00:25:58,480
Over.
587
00:26:09,200 --> 00:26:10,600
Can’t you understand?
588
00:26:12,160 --> 00:26:13,760
Suppress those negative reviews.
589
00:26:13,760 --> 00:26:14,360
Understand?
590
00:26:16,800 --> 00:26:18,800
Don’t ask who drew it.
591
00:26:18,800 --> 00:26:19,960
Just do it
592
00:26:20,360 --> 00:26:21,560
if you’re my buddy.
593
00:26:24,200 --> 00:26:25,320
Ok. Bye.
594
00:26:30,440 --> 00:26:31,240
It’s great.
595
00:26:31,240 --> 00:26:32,920
The meeting went very well.
596
00:26:32,920 --> 00:26:33,680
You almost
597
00:26:33,680 --> 00:26:35,520
lost control several times.
598
00:26:35,600 --> 00:26:37,400
Fortunately, we carried it off well.
599
00:26:37,680 --> 00:26:39,120
The client is very happy.
600
00:26:39,120 --> 00:26:40,480
Seems our minds
601
00:26:40,480 --> 00:26:41,760
are more and more in sync now.
602
00:26:41,960 --> 00:26:43,160
I couldn’t say what I wanted to say.
603
00:26:43,160 --> 00:26:44,840
Instead, I had to say those empty words.
604
00:26:44,840 --> 00:26:46,160
It’s really boring.
605
00:26:46,360 --> 00:26:47,120
You’re right.
606
00:26:47,120 --> 00:26:48,480
But that’s the reality.
607
00:26:48,720 --> 00:26:51,040
Only by making the client happy
608
00:26:51,040 --> 00:26:52,560
with those empty talks
609
00:26:52,560 --> 00:26:54,360
can we get the project.
610
00:26:54,720 --> 00:26:55,840
If there’s something
611
00:26:55,840 --> 00:26:57,480
you didn’t get to say,
612
00:26:57,560 --> 00:26:58,720
you can say it to me,
613
00:26:58,720 --> 00:27:00,440
so that you can feel better.
614
00:27:13,160 --> 00:27:14,120
The expression of a girl when she’s
615
00:27:14,120 --> 00:27:15,600
talking over the phone can give her away.
616
00:27:16,120 --> 00:27:18,000
Her face will be pale and bland
617
00:27:18,000 --> 00:27:19,560
if she’s not interested in the other person.
618
00:27:20,000 --> 00:27:21,040
But
619
00:27:21,440 --> 00:27:23,080
if she’s beaming with joy,
620
00:27:23,080 --> 00:27:25,040
it must be someone she’s interested.
621
00:27:25,880 --> 00:27:26,440
Ok. Ok.
622
00:27:26,440 --> 00:27:27,080
See you this evening.
623
00:27:27,080 --> 00:27:27,760
Bye-bye.
624
00:27:30,040 --> 00:27:31,080
Mr. Fang, be careful.
625
00:27:36,320 --> 00:27:37,200
Are you alright?
626
00:27:39,040 --> 00:27:40,080
What about you?
627
00:27:40,520 --> 00:27:41,280
I’m fine.
628
00:27:41,720 --> 00:27:42,440
Sorry.
629
00:27:42,440 --> 00:27:43,560
I was distracted.
630
00:27:47,080 --> 00:27:48,960
Mr. Fang, are you too tired?
631
00:27:49,320 --> 00:27:49,920
No.
632
00:27:50,080 --> 00:27:51,560
It’s just my mind wasn’t clear.
633
00:27:51,640 --> 00:27:52,920
You must be tired then.
634
00:27:53,880 --> 00:27:54,720
It’s my fault.
635
00:27:54,720 --> 00:27:56,080
You told me to get a driving license long ago,
636
00:27:56,080 --> 00:27:57,240
but I didn’t do it.
637
00:27:57,320 --> 00:27:59,600
Otherwise, I can drive when you’re tired.
638
00:28:00,320 --> 00:28:01,280
Don’t worry.
639
00:28:01,280 --> 00:28:02,120
I’ll sign up for
640
00:28:02,120 --> 00:28:03,240
the driving courses this weekend.
641
00:28:18,200 --> 00:28:18,880
We’re here.
642
00:28:19,240 --> 00:28:20,240
Thank you, Mr. Fang.
643
00:28:20,400 --> 00:28:21,020
I’m leaving then.
644
00:28:21,020 --> 00:28:21,740
Bye-bye.
645
00:28:24,020 --> 00:28:24,460
Wait.
646
00:28:26,380 --> 00:28:26,980
It’s all right.
647
00:28:27,800 --> 00:28:28,520
Oh.
648
00:28:29,080 --> 00:28:30,040
Xu Yiren,
649
00:28:32,080 --> 00:28:33,520
seems it’s going to rain today.
650
00:28:33,520 --> 00:28:35,560
The... The weather forecast said that.
651
00:28:36,160 --> 00:28:36,600
You...
652
00:28:36,600 --> 00:28:37,840
Seems it’s true.
653
00:28:37,960 --> 00:28:38,320
Did you bring...
654
00:28:38,320 --> 00:28:39,520
Luckily, I’ve brought an umbrella.
655
00:28:40,440 --> 00:28:41,720
Mr. Fang, drive safely.
656
00:28:41,720 --> 00:28:42,320
Hmm.
657
00:28:42,720 --> 00:28:43,280
Bye-bye.
658
00:28:43,280 --> 00:28:44,160
Wait.
659
00:28:45,920 --> 00:28:47,160
They said in the news that...
660
00:28:47,160 --> 00:28:48,000
that...
661
00:28:48,400 --> 00:28:49,400
a girl...
662
00:28:49,400 --> 00:28:51,520
was robbed when taking an unlicensed taxi.
663
00:28:51,520 --> 00:28:52,440
Don’t take an unlicensed taxi.
664
00:28:52,440 --> 00:28:53,200
Don’t worry.
665
00:28:53,200 --> 00:28:54,080
I seldom took taxis.
666
00:28:54,080 --> 00:28:55,920
I usually take a bus or the subway.
667
00:28:56,480 --> 00:28:57,240
Oh.
668
00:28:59,320 --> 00:29:00,200
It’s ok then.
669
00:29:01,880 --> 00:29:02,440
Ok.
670
00:29:02,440 --> 00:29:03,880
Drive carefully.
671
00:29:20,440 --> 00:29:21,240
Sorry to
672
00:29:21,240 --> 00:29:21,680
keep you waiting.
673
00:29:21,680 --> 00:29:23,200
It’s fine. I just arrived.
674
00:29:23,520 --> 00:29:24,240
Waitress.
675
00:29:25,000 --> 00:29:25,640
Please take our order.
676
00:29:28,880 --> 00:29:29,600
Here you are.
677
00:29:33,320 --> 00:29:34,600
My god.
678
00:29:34,600 --> 00:29:36,240
The food here is so expensive.
679
00:29:36,720 --> 00:29:38,800
And the portions are so small.
680
00:29:39,120 --> 00:29:41,080
I won’t be able to eat my fill today.
681
00:29:41,560 --> 00:29:43,160
Seems I’ll spend a lot of money today.
682
00:29:43,440 --> 00:29:45,440
My purse will become empty again.
683
00:29:46,120 --> 00:29:47,440
Do you have any recommendations?
684
00:29:48,040 --> 00:29:48,880
Our lobsters are transported here
685
00:29:48,880 --> 00:29:50,560
every morning by air.
686
00:29:50,560 --> 00:29:51,360
They’re very fresh.
687
00:29:51,360 --> 00:29:52,640
It’s our signature dish.
688
00:29:54,160 --> 00:29:55,320
This dish
689
00:29:55,520 --> 00:29:57,920
will cost me nearly half-month’s rent.
690
00:29:58,240 --> 00:29:58,880
Please take a look.
691
00:29:58,880 --> 00:29:59,920
I don’t want to eat seafood.
692
00:30:00,000 --> 00:30:01,200
Ok.
693
00:30:02,520 --> 00:30:03,880
Any other recommendations?
694
00:30:04,400 --> 00:30:06,080
Then you can try this dish.
695
00:30:06,400 --> 00:30:07,080
Right.
696
00:30:07,080 --> 00:30:09,000
Smoked eel and foie gras.
697
00:30:09,000 --> 00:30:09,760
How do you like this one?
698
00:30:10,640 --> 00:30:13,240
Can’t she recommend some cheaper dishes?
699
00:30:14,760 --> 00:30:16,000
I don’t eat animal organs.
700
00:30:16,360 --> 00:30:17,400
Oh, ok.
701
00:30:17,840 --> 00:30:18,720
I’ll order this one.
702
00:30:18,720 --> 00:30:19,760
Truffle mushrooms pasta.
703
00:30:19,760 --> 00:30:20,480
Ok.
704
00:30:26,080 --> 00:30:27,480
The lobsters,
705
00:30:27,760 --> 00:30:29,480
and wagyu beef.
706
00:30:29,480 --> 00:30:30,840
Oh no, no.
707
00:30:30,960 --> 00:30:31,760
And this one.
708
00:30:32,480 --> 00:30:33,840
Truffle mashed potatoes,
709
00:30:34,280 --> 00:30:35,040
caviar.
710
00:30:35,040 --> 00:30:35,760
Still not enough?
711
00:30:35,760 --> 00:30:36,600
For the desserts,
712
00:30:36,600 --> 00:30:37,840
a mousse cake.
713
00:30:38,040 --> 00:30:38,760
Ok.
714
00:30:40,640 --> 00:30:41,400
Also,
715
00:30:42,600 --> 00:30:43,600
a bottle of your restaurant’s signature wine.
716
00:30:44,320 --> 00:30:44,880
Ok.
717
00:30:44,880 --> 00:30:45,520
Please wait.
718
00:30:45,520 --> 00:30:47,120
This is daylight robbery.
719
00:30:47,120 --> 00:30:49,320
All the money in my purse and cards
720
00:30:49,320 --> 00:30:50,800
are not enough for this meal.
721
00:30:50,800 --> 00:30:51,600
This meal is on me.
722
00:30:53,600 --> 00:30:54,800
No, no, no.
723
00:30:54,800 --> 00:30:56,240
We agreed that it’s my treat.
724
00:30:57,080 --> 00:30:58,280
I chose this restaurant.
725
00:30:58,280 --> 00:30:59,600
And I ordered my favorite dishes.
726
00:30:59,760 --> 00:31:00,840
So, it should be on me.
727
00:31:01,040 --> 00:31:02,040
If you want to treat me to a meal,
728
00:31:02,040 --> 00:31:03,280
you should show some sincerity
729
00:31:03,280 --> 00:31:04,680
and take me to a restaurant you like.
730
00:31:06,480 --> 00:31:07,520
I know
731
00:31:07,720 --> 00:31:09,320
you don’t want me to spend money.
732
00:31:10,280 --> 00:31:11,800
Actually, I just want to find someone
733
00:31:12,360 --> 00:31:13,680
to have a meal with me.
734
00:31:14,080 --> 00:31:14,920
Thank you.
735
00:31:23,600 --> 00:31:26,840
Does it have anything to do with me?
736
00:31:27,800 --> 00:31:29,360
Why am I so curious?
737
00:31:34,160 --> 00:31:34,880
Mr. Fang,
738
00:31:35,000 --> 00:31:36,840
you said there’s a brake problem.
739
00:31:36,840 --> 00:31:37,960
I just checked.
740
00:31:38,080 --> 00:31:39,640
Probably the brake pads need to be changed.
741
00:31:39,920 --> 00:31:41,840
But I need to disassemble the wheels first.
742
00:31:42,600 --> 00:31:43,320
Besides,
743
00:31:43,320 --> 00:31:45,040
there’s also a problem with the safety belt.
744
00:31:48,440 --> 00:31:49,640
It’s no use guessing
745
00:31:50,360 --> 00:31:51,680
what it is.
746
00:31:51,680 --> 00:31:52,720
I have to ask her personally.
747
00:31:53,360 --> 00:31:54,040
Do it.
748
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
In this case,
749
00:31:55,880 --> 00:31:57,320
it’ll take us some time.
750
00:31:57,640 --> 00:31:58,360
It’s fine.
751
00:31:58,360 --> 00:31:59,440
I’ll come get it tomorrow.
752
00:32:08,240 --> 00:32:09,200
Don’t just eat.
753
00:32:09,200 --> 00:32:09,920
Drink some wine.
754
00:32:10,960 --> 00:32:12,680
This is Cabernet Sauvignon
755
00:32:12,680 --> 00:32:13,760
made in a first-class winery.
756
00:32:18,240 --> 00:32:19,320
Actually,
757
00:32:19,920 --> 00:32:22,240
I don’t know whether it’s good or not.
758
00:32:22,760 --> 00:32:24,520
You know a lot about wine?
759
00:32:25,400 --> 00:32:26,640
Not really.
760
00:32:26,880 --> 00:32:28,000
But I drank a lot.
761
00:32:28,000 --> 00:32:29,000
So, I know something about it.
762
00:32:30,720 --> 00:32:31,560
I also
763
00:32:31,560 --> 00:32:32,560
know something about bags.
764
00:32:33,240 --> 00:32:34,400
That bag of yours
765
00:32:35,640 --> 00:32:36,760
goes well with you.
766
00:32:39,200 --> 00:32:40,360
You like this brand?
767
00:32:41,520 --> 00:32:43,280
Actually, I don’t know much
768
00:32:43,280 --> 00:32:44,760
about luxury brands.
769
00:32:44,920 --> 00:32:46,760
It’s good enough as long as it’s handy.
770
00:32:47,760 --> 00:32:49,960
It’s mainly because I can’t afford it.
771
00:32:50,080 --> 00:32:51,360
If I can afford it,
772
00:32:51,360 --> 00:32:52,880
probably I’ll also buy a lot.
773
00:32:54,160 --> 00:32:55,600
Then this bag…?
774
00:32:55,600 --> 00:32:56,840
My boss gave it to me.
775
00:32:58,720 --> 00:32:59,600
Fang Zhiyou?
776
00:33:00,760 --> 00:33:01,320
Hmm.
777
00:33:03,680 --> 00:33:04,720
Fang Zhiyou
778
00:33:04,920 --> 00:33:06,760
gave a purse to his assistant?
779
00:33:07,280 --> 00:33:08,320
This is
780
00:33:08,320 --> 00:33:09,480
a very rare scene.
781
00:33:10,440 --> 00:33:11,840
You’re close friends?
782
00:33:12,320 --> 00:33:13,320
No, no.
783
00:33:13,320 --> 00:33:15,760
I’m just an employee in his company.
784
00:33:16,640 --> 00:33:18,000
But it seems
785
00:33:18,000 --> 00:33:20,320
you’re very familiar with him.
786
00:33:21,960 --> 00:33:23,520
I’d never become familiar with him.
787
00:33:25,600 --> 00:33:27,400
I haven’t chatted so happily in quite a while.
788
00:33:27,920 --> 00:33:28,840
Me, too.
789
00:33:28,840 --> 00:33:30,160
I’m very happy today.
790
00:33:31,080 --> 00:33:32,000
Next time,
791
00:33:33,520 --> 00:33:34,800
can I take you on a date?
792
00:33:35,600 --> 00:33:36,560
On a date?
793
00:33:37,760 --> 00:33:39,040
You mean having a meal with me?
794
00:33:39,720 --> 00:33:40,280
I’m sorry.
795
00:33:40,280 --> 00:33:41,120
I almost got it wrong.
796
00:33:41,120 --> 00:33:42,280
No, you didn’t.
797
00:33:42,280 --> 00:33:43,280
I mean date.
798
00:33:44,440 --> 00:33:45,800
I like you.
799
00:33:47,280 --> 00:33:48,240
I was in a hurry today.
800
00:33:48,240 --> 00:33:49,480
Can I date you
801
00:33:49,480 --> 00:33:50,600
in a more formal manner
802
00:33:51,240 --> 00:33:52,320
next time?
803
00:33:55,840 --> 00:33:56,960
There’s no need to feel pressure.
804
00:33:57,280 --> 00:33:58,840
I’m a straightforward person.
805
00:33:59,600 --> 00:34:00,520
We didn’t watch the movie last time,
806
00:34:00,520 --> 00:34:02,160
can we watch a movie together next time?
807
00:34:02,520 --> 00:34:03,720
If you don’t say no,
808
00:34:03,720 --> 00:34:04,800
I’ll take it as a yes.
809
00:34:08,080 --> 00:34:09,160
Mr. Fang?
810
00:34:10,240 --> 00:34:11,240
Mr. Fang,
811
00:34:11,480 --> 00:34:12,720
how come you’re here?
812
00:34:15,720 --> 00:34:16,800
He…
813
00:34:17,520 --> 00:34:18,120
He…
814
00:34:19,960 --> 00:34:21,440
It’s past office hours.
815
00:34:21,960 --> 00:34:22,680
What?
816
00:34:23,240 --> 00:34:24,280
Mr. Fang will even
817
00:34:24,280 --> 00:34:25,760
interfere with your employee’s private life?
818
00:34:26,280 --> 00:34:27,480
You know each other?
819
00:34:27,640 --> 00:34:28,280
Yes.
820
00:34:29,040 --> 00:34:29,800
No.
821
00:34:35,240 --> 00:34:36,920
I wish I’d never known him.
822
00:34:40,560 --> 00:34:41,680
You’re dating?
823
00:34:41,960 --> 00:34:42,320
Right.
824
00:34:42,320 --> 00:34:43,120
No.
825
00:34:47,480 --> 00:34:48,480
Here’s the thing.
826
00:34:48,680 --> 00:34:50,360
He picked up my purse last time.
827
00:34:50,480 --> 00:34:53,400
So, I wanted to treat him to a meal to thank him.
828
00:34:53,400 --> 00:34:54,880
You called me away last time.
829
00:34:54,880 --> 00:34:55,760
So, this time...
830
00:34:55,760 --> 00:34:57,760
Does it have anything to do with you?
831
00:34:59,120 --> 00:35:00,560
Aren’t you being a little too bossy?
832
00:35:00,560 --> 00:35:01,480
I already told you.
833
00:35:02,280 --> 00:35:03,880
Come at me if you want to vent your anger.
834
00:35:03,880 --> 00:35:05,160
Don’t target people who’re close to me.
835
00:35:08,040 --> 00:35:09,680
What if I insist on doing this?
836
00:35:23,360 --> 00:35:24,320
I’ll return it to you.
837
00:35:35,240 --> 00:35:36,280
Mr. Fang?
838
00:35:40,720 --> 00:35:41,360
Yiren,
839
00:35:42,320 --> 00:35:43,320
let me send you home.
840
00:35:43,880 --> 00:35:44,680
There’s no need.
841
00:35:44,880 --> 00:35:45,600
I still have things to do.
842
00:35:45,600 --> 00:35:46,640
You can go first.
843
00:35:47,160 --> 00:35:47,880
Good bye.
844
00:35:57,840 --> 00:35:59,400
Mr. Fang, it’s raining.
845
00:36:01,480 --> 00:36:02,640
Mr. Fang, it’s raining.
846
00:36:02,640 --> 00:36:04,120
You shouldn’t have come with me.
847
00:36:04,280 --> 00:36:05,680
My car is still in the repair shop.
848
00:36:06,040 --> 00:36:07,200
I can’t send you home.
849
00:36:07,520 --> 00:36:08,960
There’s no need.
850
00:36:09,240 --> 00:36:09,960
But...
851
00:36:09,960 --> 00:36:10,400
we need to find a place
852
00:36:10,400 --> 00:36:12,240
to shelter from the rain first.
853
00:36:14,480 --> 00:36:16,120
Mr. Fang, are you alright?
854
00:36:18,800 --> 00:36:19,760
No.
855
00:36:19,760 --> 00:36:20,800
I’m very sad.
856
00:36:22,040 --> 00:36:23,560
Because of Li Zhe?
857
00:36:28,200 --> 00:36:29,640
He’s the son of Uncle Li
858
00:36:29,640 --> 00:36:31,240
whom you met in the hospital.
859
00:36:32,840 --> 00:36:34,240
He used to be my best friend.
860
00:36:36,520 --> 00:36:38,200
We still need one more person.
861
00:36:38,280 --> 00:36:40,000
I didn’t have many friends when I was a kid.
862
00:36:40,840 --> 00:36:43,440
No classmates wanted to play with me.
863
00:36:59,480 --> 00:37:02,920
Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites?
864
00:37:04,920 --> 00:37:05,720
Give it back to me.
865
00:37:05,720 --> 00:37:06,720
This is my book.
866
00:37:06,720 --> 00:37:07,960
I’ll give it to you
867
00:37:07,960 --> 00:37:09,120
if you tell me the stories in it.
868
00:37:10,920 --> 00:37:11,920
You won't tell me?
869
00:37:11,920 --> 00:37:13,240
Then let me tell you.
870
00:37:14,720 --> 00:37:17,920
Tales on 49 Paper Boats and 49 Paper Kites.
871
00:37:20,400 --> 00:37:21,440
Hey, look!
872
00:37:21,440 --> 00:37:24,040
There’s a picture on Fang Zhiyou’s back.
873
00:37:24,040 --> 00:37:24,600
Really?
874
00:37:24,600 --> 00:37:26,720
Isn’t this a portrait of himself?
875
00:37:28,440 --> 00:37:30,440
A little turtle.
876
00:37:32,360 --> 00:37:33,920
Now see who’s the turtle!
877
00:37:35,320 --> 00:37:40,880
Don’t fight. Don’t fight.
878
00:37:44,720 --> 00:37:45,440
Take it.
879
00:37:46,200 --> 00:37:47,080
Thank you.
880
00:37:51,440 --> 00:37:52,400
Does it hurt?
881
00:37:52,840 --> 00:37:53,720
It doesn’t.
882
00:37:57,040 --> 00:37:59,240
Our teacher will have a talk with their parents.
883
00:37:59,680 --> 00:38:00,640
Thank you.
884
00:38:00,840 --> 00:38:01,800
You’re welcome.
885
00:38:08,040 --> 00:38:09,880
You were so close before.
886
00:38:09,880 --> 00:38:11,920
How come you became like this?
887
00:38:14,240 --> 00:38:16,200
I remember that you once told me
888
00:38:16,720 --> 00:38:18,600
Li Zhe’s family was ruined
889
00:38:18,600 --> 00:38:19,960
because of a lie.
890
00:38:21,240 --> 00:38:23,160
Did this lie
891
00:38:25,080 --> 00:38:27,240
have anything to do with you?
892
00:38:29,880 --> 00:38:31,200
I’m the reason
893
00:38:31,200 --> 00:38:32,440
why he came back to China.
894
00:38:32,800 --> 00:38:33,520
Oh, right,
895
00:38:33,760 --> 00:38:35,160
How did you know each other?
896
00:38:37,280 --> 00:38:38,520
It was a coincidence.
897
00:38:38,960 --> 00:38:40,680
He picked up my purse.
898
00:38:42,160 --> 00:38:43,000
No wonder.
899
00:38:43,280 --> 00:38:44,960
He’s the son of Uncle Li.
900
00:38:46,400 --> 00:38:47,480
So
901
00:38:48,240 --> 00:38:50,600
he saw my purse in the hospital.
902
00:38:51,000 --> 00:38:52,000
Do you like him?
903
00:38:53,880 --> 00:38:55,800
How could he change the topic
904
00:38:55,800 --> 00:38:57,000
so sharply?
905
00:38:57,360 --> 00:38:58,920
It’s so straightforward.
906
00:38:59,040 --> 00:39:00,640
How am I supposed to answer it?
907
00:39:01,760 --> 00:39:03,080
Judging from the way you look,
908
00:39:03,240 --> 00:39:04,440
you like him.
909
00:39:05,200 --> 00:39:06,080
I don’t.
910
00:39:06,720 --> 00:39:08,400
I’ve known him for a very short time.
911
00:39:09,000 --> 00:39:10,320
I’ve seen him
912
00:39:10,320 --> 00:39:11,120
no more than...
913
00:39:11,120 --> 00:39:12,280
As long as you don’t like him.
914
00:39:16,240 --> 00:39:17,120
Mr. Fang,
915
00:39:17,680 --> 00:39:20,600
do you mind very much if I like him?
916
00:39:20,680 --> 00:39:21,360
Yes.
917
00:39:21,960 --> 00:39:22,800
Why?
918
00:39:24,840 --> 00:39:25,960
I don’t know.
919
00:39:26,520 --> 00:39:28,240
I’m afraid you may get cheated.
920
00:39:29,640 --> 00:39:30,800
Xu Yiren,
921
00:39:31,120 --> 00:39:32,960
what are you expecting?
922
00:39:42,080 --> 00:39:43,040
What?
923
00:39:43,720 --> 00:39:45,120
I gave this to you.
924
00:39:48,200 --> 00:39:49,520
It’s yours.
925
00:40:00,840 --> 00:40:02,160
Do you still feel cold?
926
00:40:04,640 --> 00:40:05,720
Not anymore.
927
00:40:10,080 --> 00:40:11,720
When I was in college,
928
00:40:11,720 --> 00:40:12,720
I already knew that
929
00:40:13,320 --> 00:40:16,080
a scarf is a great item to lift the mood.
930
00:40:17,360 --> 00:40:18,320
No matter how cold it is,
931
00:40:18,320 --> 00:40:19,520
how upset you feel,
932
00:40:19,760 --> 00:40:20,960
as long as you put a scarf around your neck,
933
00:40:20,960 --> 00:40:22,600
you’ll immediately become
934
00:40:23,240 --> 00:40:25,640
full of energy.
935
00:40:25,880 --> 00:40:27,240
What nonsense.
936
00:40:29,720 --> 00:40:30,480
Let’s leave.
937
00:40:31,920 --> 00:40:33,440
It’s still raining.
938
00:40:34,440 --> 00:40:36,040
You have a scarf around your neck, alright?
939
00:40:40,960 --> 00:40:42,760
But it’s raining heavily.
940
00:40:49,960 --> 00:40:51,000
How about this?
941
00:40:51,280 --> 00:40:52,360
Let’s rush out
942
00:40:52,560 --> 00:40:53,680
on the count of three.
943
00:40:54,040 --> 00:40:54,720
Hmm.
944
00:40:56,480 --> 00:40:57,160
One,
945
00:40:58,000 --> 00:40:58,680
two.
946
00:40:59,520 --> 00:41:00,200
three.
947
00:41:00,532 --> 00:41:05,380
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
948
00:41:05,380 --> 00:41:10,190
♪ I’ll firmly say I love you ♪
949
00:41:10,190 --> 00:41:14,480
♪ Love is growing and do you feel it ♪
950
00:41:14,480 --> 00:41:18,086
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
951
00:41:48,700 --> 00:41:51,540
♪ The most dazzling sun ♪
952
00:41:51,900 --> 00:41:54,860
♪ Outside the window ♪
953
00:41:55,860 --> 00:41:57,860
♪ Who cares ♪
954
00:41:57,860 --> 00:42:01,060
♪ Where it goes after it gets dark ♪
955
00:42:03,180 --> 00:42:05,700
♪ Waiting ♪
956
00:42:06,340 --> 00:42:08,980
♪ Until the moon lights up the sky ♪
957
00:42:09,820 --> 00:42:12,180
♪ The whole noisy world ♪
958
00:42:12,180 --> 00:42:14,500
♪ Should come to a halt ♪
959
00:42:17,420 --> 00:42:20,140
♪ Gazes and cheers ♪
960
00:42:20,700 --> 00:42:23,340
♪ Fall like tides ♪
961
00:42:24,660 --> 00:42:26,500
♪ Back to the room ♪
962
00:42:26,500 --> 00:42:29,900
♪ I think to myself ♪
963
00:42:31,380 --> 00:42:34,500
♪ Loneliness is always quiet ♪
964
00:42:34,980 --> 00:42:38,100
♪ But it feels like being shrouded in a net ♪
965
00:42:38,460 --> 00:42:40,780
♪ The quieter it is around ♪
966
00:42:40,780 --> 00:42:44,260
♪ The noisier I feel ♪
967
00:42:46,060 --> 00:42:49,700
♪ Carousels and skyscrapers ♪
968
00:42:49,700 --> 00:42:52,140
♪ The other side of me ♪
969
00:42:53,300 --> 00:42:56,900
♪ Who sees the weakness ♪
970
00:42:56,940 --> 00:42:59,020
♪ Behind my optimism ♪
971
00:43:00,020 --> 00:43:03,540
♪ Something can only be kept in my heart ♪
972
00:43:03,540 --> 00:43:06,700
♪ Raging silently ♪
973
00:43:07,180 --> 00:43:10,900
♪ Me in the mirror ♪
974
00:43:11,140 --> 00:43:13,820
♪ Which one is more like me ♪
975
00:43:14,740 --> 00:43:18,340
♪ Back to the corner from the spotlight ♪
976
00:43:18,420 --> 00:43:20,860
♪ Contrasts in life ♪
977
00:43:21,940 --> 00:43:25,580
♪ Leave much confusion to time ♪
978
00:43:25,580 --> 00:43:27,660
♪ Wait until it falls ♪
979
00:43:28,700 --> 00:43:30,900
♪ Lie in the room ♪
980
00:43:30,900 --> 00:43:35,260
♪ Feels like floating in the black hole ♪
981
00:43:35,740 --> 00:43:39,900
♪ Stay sober when I’m sleepless ♪
982
00:43:41,220 --> 00:43:44,460
♪ Have a realistic dream ♪
57269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.