Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,360 --> 00:00:19,010
♪ Our story sounds absurd ♪
2
00:00:19,180 --> 00:00:23,790
♪ It wasn’t perfect when we first met ♪
3
00:00:24,040 --> 00:00:28,370
♪ When I was depressed, you turned up ♪
4
00:00:28,370 --> 00:00:31,750
♪ Maybe we were destined to meet ♪
5
00:00:33,780 --> 00:00:37,960
♪ When you come near, I have a crush ♪
6
00:00:38,640 --> 00:00:43,230
♪ Every lie becomes sweet ♪
7
00:00:43,410 --> 00:00:47,740
♪ Love looks messy, but my love grows ♪
8
00:00:47,740 --> 00:00:52,650
♪ I care for everything about you ♪
9
00:00:53,120 --> 00:00:57,960
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
10
00:00:57,960 --> 00:01:02,770
♪ I’ll firmly say I love you ♪
11
00:01:02,770 --> 00:01:07,090
♪ Love is growing and do you feel it ♪
12
00:01:07,090 --> 00:01:11,490
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
13
00:01:12,540 --> 00:01:17,370
♪ If I can say something to tell you I miss you ♪
14
00:01:17,370 --> 00:01:22,050
♪ I’ll firmly say I love you ♪
15
00:01:22,140 --> 00:01:26,520
♪ Love is growing and do you feel it ♪
16
00:01:26,520 --> 00:01:30,180
♪ My world shines more brilliantly
with you around ♪
17
00:01:30,350 --> 00:01:43,480
♪ Forever ♪
18
00:01:49,660 --> 00:01:56,420
= Mr. Honesty =
19
00:01:58,180 --> 00:02:03,140
= Episode 11 =
20
00:02:06,840 --> 00:02:07,640
Ms. He.
21
00:02:07,640 --> 00:02:08,560
Here is your medicine.
22
00:02:08,960 --> 00:02:10,720
Come on, take it.
23
00:02:12,440 --> 00:02:13,920
This is not the medicine I used to take.
24
00:02:13,920 --> 00:02:15,160
What you used to take is used up.
25
00:02:15,160 --> 00:02:16,680
Yiren brought you this.
26
00:02:17,240 --> 00:02:18,840
Ms. He, take this.
27
00:02:18,840 --> 00:02:19,800
This is less stimulating.
28
00:02:19,800 --> 00:02:20,880
Keep it down.
29
00:02:21,520 --> 00:02:23,240
Do you want everyone to know about this?
30
00:02:24,360 --> 00:02:25,560
Come on.
31
00:02:25,720 --> 00:02:27,120
Please take it.
32
00:02:27,120 --> 00:02:27,760
Come.
33
00:02:28,400 --> 00:02:29,080
Come.
34
00:02:29,080 --> 00:02:30,000
Ms. He.
35
00:02:30,000 --> 00:02:31,800
Let’s go to the hospital.
36
00:02:31,800 --> 00:02:33,400
You won’t make it through.
37
00:02:33,400 --> 00:02:34,160
Yeah.
38
00:02:34,160 --> 00:02:35,160
Yiren is right.
39
00:02:35,160 --> 00:02:36,480
You should go to the hospital.
40
00:02:36,480 --> 00:02:37,720
Just in case.
41
00:02:38,080 --> 00:02:39,000
No need.
42
00:02:39,320 --> 00:02:40,200
I’m fine.
43
00:02:40,320 --> 00:02:41,160
Leave me.
44
00:02:41,480 --> 00:02:42,880
Ms. He.
45
00:02:48,200 --> 00:02:49,520
OK, we leave.
46
00:02:49,520 --> 00:02:50,840
Have a good rest.
47
00:02:50,840 --> 00:02:52,000
If you still feel uncomfortable,
48
00:02:52,000 --> 00:02:53,080
call us at any time.
49
00:03:02,880 --> 00:03:03,840
Ms. He.
50
00:03:03,840 --> 00:03:05,240
Let’s go to the hospital.
51
00:03:05,240 --> 00:03:06,080
I can’t leave you like this.
52
00:03:06,080 --> 00:03:07,160
Leave alone.
53
00:03:07,640 --> 00:03:08,440
Sha Sha,
54
00:03:08,440 --> 00:03:09,680
call the ambulance.
55
00:03:09,680 --> 00:03:10,560
What?
56
00:03:10,560 --> 00:03:12,920
Did you hear what I said, Xu Yiren?
57
00:03:13,800 --> 00:03:14,880
Ms. He.
58
00:03:14,960 --> 00:03:16,000
You don’t know,
59
00:03:16,000 --> 00:03:17,160
I got a friend
60
00:03:17,160 --> 00:03:18,800
who had a stomachache.
61
00:03:18,800 --> 00:03:20,680
He thought some pills would do,
62
00:03:20,920 --> 00:03:22,560
but when he was sent to the hospital,
63
00:03:22,560 --> 00:03:23,800
he was diagnosed of stomach perforation.
64
00:03:23,800 --> 00:03:25,080
He had half of his stomach cut
65
00:03:25,240 --> 00:03:26,840
and couldn’t eat anything.
66
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
The doctor said
67
00:03:28,360 --> 00:03:29,680
he was lucky,
68
00:03:29,840 --> 00:03:31,480
if it got worse,
69
00:03:31,480 --> 00:03:33,040
the whole stomach would be cut.
70
00:03:33,040 --> 00:03:34,520
And they would use a section of his intestines
71
00:03:34,520 --> 00:03:35,720
to make another stomach.
72
00:03:36,120 --> 00:03:37,400
How scary it is.
73
00:03:38,040 --> 00:03:39,000
Ms. He.
74
00:03:39,000 --> 00:03:40,400
Let’s go,
75
00:03:40,400 --> 00:03:41,000
please.
76
00:03:41,000 --> 00:03:41,840
Fine.
77
00:03:41,840 --> 00:03:43,880
It’s too late to call an ambulance now.
78
00:03:43,880 --> 00:03:44,880
Can you drive?
79
00:03:44,880 --> 00:03:45,320
Yeah.
80
00:03:45,320 --> 00:03:46,440
I can.
81
00:03:47,840 --> 00:03:48,600
Let’s go.
82
00:03:48,760 --> 00:03:49,800
It would be too late
83
00:03:49,800 --> 00:03:50,640
if it deteriorates.
84
00:03:50,640 --> 00:03:51,440
Yeah, let’s go, Ms. He.
85
00:03:51,440 --> 00:03:52,120
Go.
86
00:03:53,640 --> 00:03:54,600
Don’t touch me.
87
00:03:54,680 --> 00:03:55,840
I can walk.
88
00:03:55,920 --> 00:03:57,360
Don’t freak out the others.
89
00:04:02,080 --> 00:04:03,520
Young girl,
90
00:04:03,520 --> 00:04:05,160
you’d better cut down drinking,
91
00:04:05,320 --> 00:04:05,880
you almost
92
00:04:05,880 --> 00:04:07,440
got a stomach perforation.
93
00:04:08,040 --> 00:04:08,800
OK.
94
00:04:08,920 --> 00:04:10,760
Ring the bell if it’s running out.
95
00:04:10,760 --> 00:04:11,800
You got another bottle.
96
00:04:11,800 --> 00:04:12,720
Thanks.
97
00:04:17,480 --> 00:04:18,320
Ms. He.
98
00:04:18,760 --> 00:04:19,160
How are you feeling?
99
00:04:19,160 --> 00:04:20,000
Better?
100
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Does it still hurt?
101
00:04:21,440 --> 00:04:22,480
Where is Sha Sha?
102
00:04:22,720 --> 00:04:24,360
She’s out for procedures.
103
00:04:24,720 --> 00:04:25,800
Would you like some water?
104
00:04:25,800 --> 00:04:26,880
I’ll go buy some.
105
00:04:27,040 --> 00:04:27,960
Don’t bother.
106
00:04:27,960 --> 00:04:29,200
Sha Sha is here.
107
00:04:29,640 --> 00:04:30,680
You can leave now.
108
00:04:31,040 --> 00:04:31,920
It’s OK.
109
00:04:31,920 --> 00:04:33,360
Nothing important in work.
110
00:04:33,360 --> 00:04:34,960
I have Chulin watch over for me.
111
00:04:38,160 --> 00:04:40,000
My job today is
112
00:04:40,000 --> 00:04:41,120
to be with you.
113
00:04:42,160 --> 00:04:43,400
Xu Yiren,
114
00:04:44,200 --> 00:04:45,280
you’re getting more and more
115
00:04:45,280 --> 00:04:46,760
undisciplined.
116
00:04:47,080 --> 00:04:48,160
Since when can an assistant
117
00:04:48,160 --> 00:04:49,560
permit her own leave?
118
00:04:50,160 --> 00:04:51,000
No,
119
00:04:51,000 --> 00:04:52,080
I’m not.
120
00:04:52,080 --> 00:04:53,200
Keep it in mind,
121
00:04:54,040 --> 00:04:55,880
you’re Fang Zhiyou’s assistant but,
122
00:04:56,720 --> 00:04:58,320
you’re also an employee of the admin department.
123
00:04:58,320 --> 00:04:59,240
You got it?
124
00:05:00,080 --> 00:05:00,600
Yeah.
125
00:05:00,600 --> 00:05:01,440
Moreover,
126
00:05:02,600 --> 00:05:04,040
whatever you do to the others,
127
00:05:04,040 --> 00:05:04,880
don’t use it to trick with me.
128
00:05:06,240 --> 00:05:07,400
What?
129
00:05:08,760 --> 00:05:10,360
Your friend got a stomach perforation
130
00:05:11,000 --> 00:05:12,440
and got it cut off?
131
00:05:13,560 --> 00:05:14,920
Is that Xia Di you’re talking about?
132
00:05:16,480 --> 00:05:18,280
I was just bluffing.
133
00:05:19,200 --> 00:05:19,960
Anyway,
134
00:05:19,960 --> 00:05:21,680
you should come to the hospital
when you’re sick.
135
00:05:21,680 --> 00:05:23,200
That’s reassuring.
136
00:05:25,640 --> 00:05:26,440
Ms. He.
137
00:05:27,120 --> 00:05:28,520
The doctor said
138
00:05:28,520 --> 00:05:31,080
your stomach was burnt for excessive drinking.
139
00:05:32,120 --> 00:05:34,640
Is it because last night with Dasheng?
140
00:05:36,760 --> 00:05:38,440
If you don’t show your sincerity,
141
00:05:39,560 --> 00:05:40,360
how would they
142
00:05:40,360 --> 00:05:42,000
want to cooperate with you?
143
00:05:42,440 --> 00:05:43,880
You think I wanted to do that?
144
00:05:49,400 --> 00:05:50,760
Fang Zhiyou was with you
145
00:05:52,200 --> 00:05:53,520
last night?
146
00:05:54,800 --> 00:05:55,560
Yes.
147
00:05:55,560 --> 00:05:58,360
We visited the resort yesterday,
148
00:05:58,880 --> 00:06:01,000
and the car broke down.
149
00:06:01,000 --> 00:06:02,160
Flat tire.
150
00:06:03,760 --> 00:06:04,560
And then?
151
00:06:05,160 --> 00:06:06,600
Then we were screwed.
152
00:06:07,120 --> 00:06:08,880
We called
153
00:06:08,880 --> 00:06:10,360
the road rescue
154
00:06:10,360 --> 00:06:11,400
and then waited.
155
00:06:11,400 --> 00:06:12,840
We waited and waited.
156
00:06:12,840 --> 00:06:14,760
They didn’t come until dark.
157
00:06:15,000 --> 00:06:17,200
The staff were off work after dark
158
00:06:17,200 --> 00:06:19,000
so, no one came to repair our car.
159
00:06:19,440 --> 00:06:21,560
We had to sit on the roadside
160
00:06:21,760 --> 00:06:23,520
and sleep in the wild.
161
00:06:23,520 --> 00:06:25,320
- I also heard…
- OK, get out.
162
00:06:28,600 --> 00:06:29,320
OK.
163
00:06:29,680 --> 00:06:31,040
I’m outside.
164
00:06:31,240 --> 00:06:33,160
Call me if you need anything.
165
00:06:53,960 --> 00:06:54,560
OK.
166
00:06:55,240 --> 00:06:56,640
For the project Moon Bay,
167
00:06:56,760 --> 00:06:57,720
we’ve decided
168
00:06:57,720 --> 00:06:59,680
to work with Dasheng Modeling.
169
00:07:01,080 --> 00:07:02,440
Since it’s a very difficult project
170
00:07:02,440 --> 00:07:03,680
and we can’t complete it
171
00:07:03,680 --> 00:07:04,920
independently,
172
00:07:05,080 --> 00:07:07,200
we will cooperate with an external company.
173
00:07:07,880 --> 00:07:08,760
Great.
174
00:07:09,440 --> 00:07:11,440
The level of the modeling companies
175
00:07:11,440 --> 00:07:12,640
we have worked with before is not high.
176
00:07:12,960 --> 00:07:14,520
This time we can cooperate with Dasheng.
177
00:07:14,800 --> 00:07:16,560
Along with Mr. Fang’s plans,
178
00:07:16,560 --> 00:07:18,080
I think we can make it.
179
00:07:18,240 --> 00:07:19,000
Yeah.
180
00:07:19,360 --> 00:07:21,040
I heard
181
00:07:21,040 --> 00:07:22,920
Dasheng has a high level of modeling
182
00:07:22,920 --> 00:07:24,640
and they’re picky about their partners.
183
00:07:24,920 --> 00:07:26,320
It’s great
184
00:07:26,320 --> 00:07:27,320
that we can work with them
185
00:07:27,320 --> 00:07:28,120
this time.
186
00:07:28,760 --> 00:07:30,240
This project is very important,
187
00:07:30,240 --> 00:07:31,840
I’ll design personally.
188
00:07:31,840 --> 00:07:32,520
Liu,
189
00:07:32,800 --> 00:07:33,920
work with me.
190
00:07:33,920 --> 00:07:34,480
No problem.
191
00:07:34,480 --> 00:07:35,920
Xiang Wei, Ziyang, Gu Bo,
192
00:07:35,920 --> 00:07:37,240
organize the frame of
193
00:07:37,240 --> 00:07:38,240
the overall plan
194
00:07:38,240 --> 00:07:39,320
and thoughts.
195
00:07:39,600 --> 00:07:40,360
- OK.
- OK.
196
00:07:41,680 --> 00:07:42,400
Gu Bo,
197
00:07:43,800 --> 00:07:44,920
we have to take it seriously
198
00:07:44,920 --> 00:07:46,200
this time,
199
00:07:46,200 --> 00:07:47,520
don’t slack off.
200
00:07:47,520 --> 00:07:48,360
= Xu Yiren =
So later we have to
201
00:07:48,360 --> 00:07:49,920
go to the field to inspect.
202
00:07:49,920 --> 00:07:51,880
Don’t let the modeling company think
we are not professional enough.
203
00:07:51,880 --> 00:07:52,160
Sure.
204
00:07:52,160 --> 00:07:52,920
Mr. Fang.
205
00:07:52,920 --> 00:07:55,080
Ms. He drank too much with Dasheng last night
206
00:07:55,080 --> 00:07:56,360
and she’s in the hospital now.
207
00:08:03,240 --> 00:08:03,880
Yuwen,
208
00:08:04,600 --> 00:08:05,640
are you all right?
209
00:08:05,800 --> 00:08:07,400
Sorry, I’m late.
210
00:08:08,040 --> 00:08:09,240
I just knew you’re sick.
211
00:08:09,240 --> 00:08:10,120
I’m here to check on you.
212
00:08:10,240 --> 00:08:11,160
How are you feeling?
213
00:08:11,640 --> 00:08:12,680
I’m fine.
214
00:08:13,200 --> 00:08:14,080
You can just come,
215
00:08:14,080 --> 00:08:15,480
no need to bring flowers.
216
00:08:15,760 --> 00:08:17,400
I can leave
217
00:08:17,600 --> 00:08:18,720
when this bottle is up.
218
00:08:19,400 --> 00:08:20,840
I never thought Dasheng is
219
00:08:20,840 --> 00:08:22,240
such an unreasonable company.
220
00:08:22,520 --> 00:08:23,600
We don’t have to
221
00:08:23,600 --> 00:08:24,920
work with them.
222
00:08:24,920 --> 00:08:26,200
Don’t you dare
223
00:08:26,880 --> 00:08:27,960
not sign that contract.
224
00:08:28,400 --> 00:08:29,240
I’m sick like this,
225
00:08:29,240 --> 00:08:30,440
if you don’t sign it,
226
00:08:30,600 --> 00:08:32,120
all my efforts are in vain.
227
00:08:35,320 --> 00:08:36,520
You don’t have to do this.
228
00:08:37,320 --> 00:08:38,440
I didn’t do it for you.
229
00:08:38,760 --> 00:08:40,240
I did it for the company.
230
00:08:40,560 --> 00:08:41,800
Don’t you forget,
231
00:08:42,480 --> 00:08:44,360
I hold shares in this company.
232
00:08:44,640 --> 00:08:45,920
My dowry
233
00:08:45,920 --> 00:08:47,120
is counting on you.
234
00:08:47,120 --> 00:08:48,760
I know you always put work first,
235
00:08:49,080 --> 00:08:50,400
but you can’t do something like this anymore.
236
00:08:50,760 --> 00:08:51,720
Don’t harm your body
237
00:08:51,720 --> 00:08:53,160
for just a contract.
238
00:08:53,160 --> 00:08:54,200
It’s not worth it.
239
00:08:55,320 --> 00:08:56,680
I’m the one to decide
240
00:08:57,200 --> 00:08:58,600
it’s worth or not.
241
00:08:58,920 --> 00:09:00,200
You’re too competitive.
242
00:09:00,440 --> 00:09:01,480
Of course I am.
243
00:09:02,200 --> 00:09:03,440
You think what makes me
244
00:09:03,440 --> 00:09:06,120
your executive secretary, great designer?
245
00:09:06,120 --> 00:09:07,680
So you have to take a good rest
246
00:09:07,680 --> 00:09:08,720
and keep a good body,
247
00:09:08,720 --> 00:09:10,960
you got many things to do in the company.
248
00:09:11,200 --> 00:09:12,920
Later, I’ll wash the grapes.
249
00:09:12,920 --> 00:09:14,440
Grapes are rich in tartaric acid,
250
00:09:14,440 --> 00:09:15,360
which can dispel alcohol.
251
00:09:15,720 --> 00:09:16,560
Have more of them.
252
00:09:16,760 --> 00:09:17,560
Thanks.
253
00:09:18,920 --> 00:09:19,680
Ms. He.
254
00:09:19,680 --> 00:09:20,640
Have some water.
255
00:09:21,480 --> 00:09:21,960
Mr. Fang.
256
00:09:21,960 --> 00:09:22,760
Give it to me.
257
00:09:26,520 --> 00:09:27,320
Be careful.
258
00:09:28,560 --> 00:09:29,600
It’s hot.
259
00:09:30,000 --> 00:09:30,320
Be careful.
260
00:09:30,320 --> 00:09:31,760
I’m leaving.
261
00:09:54,040 --> 00:09:54,760
Mr. Li.
262
00:09:54,760 --> 00:09:55,520
He’s here.
263
00:09:56,840 --> 00:09:58,520
I checked on that elementary school.
264
00:09:58,520 --> 00:09:59,560
The head teacher of the class
265
00:09:59,560 --> 00:10:00,720
has retired.
266
00:10:00,880 --> 00:10:02,240
I went to her house,
267
00:10:02,240 --> 00:10:03,280
but she wasn’t there.
268
00:10:03,280 --> 00:10:04,960
Her family said that she is on a trip to Thailand,
269
00:10:04,960 --> 00:10:06,360
and won’t be back in two weeks.
270
00:10:11,440 --> 00:10:12,360
Book me a ticket to Thailand
271
00:10:12,360 --> 00:10:13,560
immediately.
272
00:10:14,240 --> 00:10:16,520
The company is already urging you to work.
273
00:10:16,520 --> 00:10:17,760
It’s inappropriate
274
00:10:17,760 --> 00:10:18,960
to leave now.
275
00:10:19,440 --> 00:10:20,320
And,
276
00:10:20,320 --> 00:10:21,480
about Square & Circle.
277
00:10:23,720 --> 00:10:25,320
You have been waiting for so many years,
278
00:10:25,320 --> 00:10:26,920
you can wait too more weeks.
279
00:10:30,560 --> 00:10:31,360
Let me know
280
00:10:31,360 --> 00:10:32,560
as soon as she’s back.
281
00:10:32,680 --> 00:10:34,000
OK, no problem.
282
00:10:35,400 --> 00:10:36,520
I’m leaving now.
283
00:10:56,880 --> 00:10:57,640
Wake up.
284
00:10:57,880 --> 00:10:58,440
Wake up.
285
00:10:58,440 --> 00:10:59,200
Wake up.
286
00:11:07,680 --> 00:11:09,120
The police station is over there.
287
00:11:09,120 --> 00:11:11,000
Go in and tell the police
288
00:11:11,000 --> 00:11:12,320
you are lost,
289
00:11:12,320 --> 00:11:14,120
want to find your parents, remember?
290
00:11:14,120 --> 00:11:14,800
Yeah.
291
00:11:14,960 --> 00:11:15,720
Go.
292
00:11:48,040 --> 00:11:48,440
Here.
293
00:11:48,440 --> 00:11:48,960
OK.
294
00:11:50,520 --> 00:11:51,760
Give me that.
295
00:11:53,160 --> 00:11:54,520
Lunch is ready.
296
00:11:54,520 --> 00:11:55,440
- Thanks.
- Here.
297
00:11:55,440 --> 00:11:56,360
Thanks.
298
00:11:56,840 --> 00:11:57,680
Take it.
299
00:12:03,320 --> 00:12:04,200
Fellas,
300
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
sorry,
301
00:12:06,040 --> 00:12:06,960
emergency meeting.
302
00:12:07,240 --> 00:12:08,320
- OK.
- OK.
303
00:12:22,440 --> 00:12:23,840
I can’t be too late today.
304
00:12:23,840 --> 00:12:26,000
I’m going to Dasheng with Mr. Fang tomorrow.
305
00:12:26,280 --> 00:12:27,480
We can finally start
306
00:12:27,480 --> 00:12:28,960
the formal modeling work,
307
00:12:28,960 --> 00:12:30,560
one step closer to Moon Bay project.
308
00:12:30,760 --> 00:12:31,480
Anyone who doesn’t know who you are might
309
00:12:31,480 --> 00:12:33,320
think you’re Square & Circle boss’s girlfriend.
310
00:12:33,320 --> 00:12:35,080
Look at you.
311
00:12:35,200 --> 00:12:35,760
Yeah.
312
00:12:35,760 --> 00:12:37,800
We seldom have time to relax.
313
00:12:37,800 --> 00:12:38,360
I’m telling you,
314
00:12:38,360 --> 00:12:39,360
order anything you want.
315
00:12:39,360 --> 00:12:40,080
It’s on me today.
316
00:12:41,120 --> 00:12:42,240
He said he got paid today
317
00:12:42,240 --> 00:12:43,600
and couldn’t help showing off.
318
00:12:43,800 --> 00:12:45,160
Just satisfy
319
00:12:45,160 --> 00:12:47,080
his humble wish.
320
00:12:47,240 --> 00:12:48,880
You’ve gone way too far.
321
00:12:49,200 --> 00:12:51,360
You must have paid a lot to rent this car?
322
00:12:52,080 --> 00:12:53,440
I borrowed.
323
00:12:53,440 --> 00:12:54,240
Borrowed.
324
00:12:55,280 --> 00:12:56,440
I didn’t see that
325
00:12:56,440 --> 00:12:58,600
you got rich friends.
326
00:13:01,080 --> 00:13:02,480
We met from online games.
327
00:13:02,480 --> 00:13:03,080
I’m telling you,
328
00:13:03,080 --> 00:13:04,480
he’s a gold player.
329
00:13:04,480 --> 00:13:06,600
I can introduce him to you.
330
00:13:07,120 --> 00:13:08,120
No need.
331
00:13:08,120 --> 00:13:09,920
I got no interest in silver-spoon kids.
332
00:13:09,920 --> 00:13:11,200
I’m hostile to the rich.
333
00:13:13,120 --> 00:13:14,000
Why?
334
00:13:14,000 --> 00:13:15,960
Because there are only two results for rich men,
335
00:13:16,360 --> 00:13:17,560
one is becoming a jerk,
336
00:13:17,560 --> 00:13:19,200
the other is becoming a cake-eater.
337
00:13:19,760 --> 00:13:21,520
You’re being biased.
338
00:13:21,520 --> 00:13:23,400
Not all rich men are like this.
339
00:13:26,400 --> 00:13:27,600
Like Fang Zhiyou.
340
00:13:27,600 --> 00:13:29,360
He’s rich and talented.
341
00:13:29,360 --> 00:13:31,200
And immune to girls.
342
00:13:31,920 --> 00:13:32,320
Gu Bo,
343
00:13:32,320 --> 00:13:33,120
I got a question for you.
344
00:13:33,560 --> 00:13:36,080
If Fang Zhiyou and I drop into water,
345
00:13:36,560 --> 00:13:37,800
who will you save first?
346
00:13:38,120 --> 00:13:39,560
This is a hard question.
347
00:13:39,560 --> 00:13:41,040
You’re making me hard.
348
00:13:42,840 --> 00:13:43,960
Why are you looking at me?
349
00:13:44,920 --> 00:13:46,520
I feel sorry for you.
350
00:13:46,520 --> 00:13:48,200
You’re not only stealing boys
351
00:13:48,320 --> 00:13:50,280
from girls, also from boys.
352
00:13:50,360 --> 00:13:51,600
Nonsense.
353
00:13:51,600 --> 00:13:52,600
I hate you.
354
00:13:52,600 --> 00:13:53,720
I know the answer.
355
00:13:53,720 --> 00:13:54,600
I’ll save you first.
356
00:13:54,600 --> 00:13:56,600
Because Fang Zhiyou is a swimming champion.
357
00:13:58,520 --> 00:13:59,440
Drive faster.
358
00:13:59,440 --> 00:14:00,680
Or there will be no room for us.
359
00:14:05,840 --> 00:14:07,680
Kung Pao Chicken.
360
00:14:08,200 --> 00:14:10,240
Why eat here?
361
00:14:10,880 --> 00:14:11,560
Mapo Tofu.
362
00:14:13,480 --> 00:14:14,600
Fried potato slices.
363
00:14:14,920 --> 00:14:16,240
Bei, come on.
364
00:14:16,760 --> 00:14:17,480
Go check the guests at that table.
365
00:14:17,480 --> 00:14:18,880
One more.
366
00:14:19,000 --> 00:14:20,280
That’s enough
367
00:14:20,280 --> 00:14:21,200
for three of us.
368
00:14:21,200 --> 00:14:22,200
Don’t waste.
369
00:14:22,440 --> 00:14:23,160
Hey,
370
00:14:24,320 --> 00:14:26,480
look what you ordered.
371
00:14:26,480 --> 00:14:27,200
If you want to eat potato slices,
372
00:14:27,200 --> 00:14:28,840
we don’t have to come here.
373
00:14:30,840 --> 00:14:31,520
Waiter,
374
00:14:31,520 --> 00:14:32,800
A poached fish.
375
00:14:35,200 --> 00:14:36,240
And fried crab.
376
00:14:37,080 --> 00:14:38,200
Have you lost your mind?
377
00:14:38,320 --> 00:14:40,160
Forget what he just ordered.
378
00:14:40,160 --> 00:14:41,080
Why?
379
00:14:41,440 --> 00:14:43,160
Let’s have a good meal.
380
00:14:52,320 --> 00:14:53,840
Oh, my goodness.
381
00:14:54,000 --> 00:14:55,840
Please don’t see me.
382
00:14:58,680 --> 00:14:59,240
What’s wrong?
383
00:14:59,240 --> 00:15:00,600
Are you feeling unwell?
384
00:15:03,520 --> 00:15:05,360
Stomachache.
385
00:15:05,560 --> 00:15:06,800
Stomachache?
386
00:15:06,920 --> 00:15:08,720
We haven’t started eating yet.
387
00:15:09,000 --> 00:15:10,720
How about next time?
388
00:15:10,720 --> 00:15:11,640
Let’s go home first.
389
00:15:11,640 --> 00:15:12,400
No, no.
390
00:15:12,400 --> 00:15:13,200
No need.
391
00:15:13,200 --> 00:15:15,160
Some water will do.
392
00:15:22,720 --> 00:15:25,040
You got no water in the cup.
393
00:15:27,480 --> 00:15:28,160
Waiter.
394
00:15:28,160 --> 00:15:29,520
Got him some hot water.
395
00:15:30,600 --> 00:15:32,080
How about the dishes?
396
00:15:32,280 --> 00:15:34,120
Add one poached fish.
397
00:15:34,120 --> 00:15:35,160
Nothing more.
398
00:15:35,160 --> 00:15:35,680
Thanks.
399
00:15:35,680 --> 00:15:36,400
OK.
400
00:15:38,640 --> 00:15:39,680
Cheers.
401
00:15:39,680 --> 00:15:40,160
OK.
402
00:15:40,160 --> 00:15:41,960
Thank Gu Bo for his treat.
403
00:15:42,240 --> 00:15:43,120
- You’re welcome.
- Thanks.
404
00:15:43,120 --> 00:15:44,240
Thanks.
405
00:15:44,240 --> 00:15:45,080
Cheers.
406
00:15:48,160 --> 00:15:49,800
We didn’t order this.
407
00:15:51,520 --> 00:15:53,080
It’s a gift from us.
408
00:15:55,440 --> 00:15:56,400
Hello,
409
00:15:56,480 --> 00:15:58,480
this is our featured dish.
410
00:15:59,040 --> 00:16:00,000
Every time,
411
00:16:00,000 --> 00:16:01,720
as long as…
412
00:16:01,800 --> 00:16:03,400
the customers come in…
413
00:16:03,680 --> 00:16:04,280
Right.
414
00:16:04,280 --> 00:16:05,600
I remember.
415
00:16:05,600 --> 00:16:06,840
They got a lucky draw
416
00:16:06,840 --> 00:16:09,160
of their featured dishes
417
00:16:09,160 --> 00:16:10,280
on weekends
418
00:16:10,280 --> 00:16:11,680
when it’s fully booked.
419
00:16:11,680 --> 00:16:12,480
Am I right?
420
00:16:15,080 --> 00:16:16,360
We are lucky.
421
00:16:16,360 --> 00:16:17,800
Thanks.
422
00:16:17,800 --> 00:16:20,000
I sincerely hope your business flourishes.
423
00:16:21,640 --> 00:16:22,400
Right.
424
00:16:22,400 --> 00:16:22,920
Yeah.
425
00:16:23,400 --> 00:16:24,360
Congratulations.
426
00:16:24,360 --> 00:16:27,240
You’re the lucky customers tonight.
427
00:16:27,760 --> 00:16:29,320
Really?
428
00:16:29,560 --> 00:16:30,760
We can go buy
429
00:16:30,760 --> 00:16:32,120
lottery after dinner.
430
00:16:32,120 --> 00:16:33,800
We’re so lucky.
431
00:16:34,120 --> 00:16:35,720
Except this gift
432
00:16:35,720 --> 00:16:37,240
for lucky customers,
433
00:16:37,560 --> 00:16:39,960
we got another special offer today.
434
00:16:40,360 --> 00:16:41,400
What is it?
435
00:16:41,800 --> 00:16:43,760
If the guests are a couple,
436
00:16:44,080 --> 00:16:45,880
and take a picture of them
437
00:16:45,880 --> 00:16:47,040
dinning in our restaurant,
438
00:16:47,040 --> 00:16:48,120
and post it in their WeChat moment,
439
00:16:48,120 --> 00:16:49,320
they can get
440
00:16:51,520 --> 00:16:53,040
50% discount of dishes
441
00:16:53,640 --> 00:16:54,720
and free drinks.
442
00:16:54,720 --> 00:16:56,320
But we got no couple here.
443
00:16:56,320 --> 00:16:57,680
Who said so?
444
00:16:59,000 --> 00:17:01,080
You can take a picture with Gu Bo.
445
00:17:01,480 --> 00:17:03,440
So, we can get a free dinner.
446
00:17:03,440 --> 00:17:04,280
What do you think?
447
00:17:04,440 --> 00:17:05,560
If you want to eat free dinner,
448
00:17:05,560 --> 00:17:07,000
why don’t you take the picture with him?
449
00:17:07,680 --> 00:17:09,160
I can, but we have to ask Gu Bo
450
00:17:09,640 --> 00:17:11,800
who he wants to take the picture with.
451
00:17:12,600 --> 00:17:13,760
Miss Xia Di,
452
00:17:13,760 --> 00:17:15,880
please, do this for us.
453
00:17:16,040 --> 00:17:17,320
I’m poor.
454
00:17:18,440 --> 00:17:19,600
Come on.
455
00:17:19,720 --> 00:17:20,480
Here.
456
00:17:20,480 --> 00:17:21,520
I’ll help you.
457
00:17:22,680 --> 00:17:23,680
Hi.
458
00:17:23,680 --> 00:17:26,440
The couple must be close in the photo.
459
00:17:26,800 --> 00:17:28,040
Or it doesn’t count.
460
00:17:28,480 --> 00:17:29,160
This doesn’t count.
461
00:17:29,160 --> 00:17:30,360
Closer.
462
00:17:30,360 --> 00:17:31,520
Closer.
463
00:17:31,520 --> 00:17:32,080
Goddess,
464
00:17:32,080 --> 00:17:33,440
make this gesture with me,
465
00:17:33,440 --> 00:17:34,680
it’s popular recently.
466
00:17:34,680 --> 00:17:36,360
Seriously?
467
00:17:36,600 --> 00:17:38,040
If I knew this,
468
00:17:38,040 --> 00:17:39,360
I’d rather you not to treat us today.
469
00:17:39,960 --> 00:17:40,760
- Come on. - Come.
470
00:17:42,120 --> 00:17:43,040
One.
471
00:17:43,040 --> 00:17:43,840
Two.
472
00:17:43,840 --> 00:17:44,600
Three.
473
00:17:46,760 --> 00:17:48,000
What’s your problem?
474
00:17:48,080 --> 00:17:48,960
One more time.
475
00:17:50,320 --> 00:17:51,040
One.
476
00:17:51,040 --> 00:17:51,640
Two.
477
00:17:51,640 --> 00:17:52,240
Three.
478
00:17:54,000 --> 00:17:55,720
Where is our tacit?
479
00:17:55,880 --> 00:17:56,720
The last time.
480
00:17:56,720 --> 00:17:57,720
Last time.
481
00:17:57,720 --> 00:17:58,280
OK.
482
00:17:59,640 --> 00:18:00,440
Come.
483
00:18:05,200 --> 00:18:06,760
Is that a portrait of the dead?
484
00:18:06,920 --> 00:18:08,520
Can you make it uglier?
485
00:18:12,160 --> 00:18:13,760
Come, have some fruit.
486
00:18:17,720 --> 00:18:19,240
Do you think it’s good?
487
00:18:20,680 --> 00:18:22,280
I’m good, but you…
488
00:18:22,280 --> 00:18:23,160
What about me?
489
00:18:28,080 --> 00:18:29,120
What?
490
00:18:30,240 --> 00:18:32,400
Are you jealous of this picture?
491
00:18:33,400 --> 00:18:34,640
Stop it.
492
00:18:35,800 --> 00:18:37,280
I’m thinking.
493
00:18:38,120 --> 00:18:39,320
What do you think
494
00:18:39,320 --> 00:18:41,760
makes people a perfect couple?
495
00:18:41,760 --> 00:18:43,000
Speak Chinese.
496
00:18:45,800 --> 00:18:46,760
Do you think,
497
00:18:47,560 --> 00:18:50,440
Mr. Fang and Ms. He make a perfect couple?
498
00:18:50,640 --> 00:18:51,080
What?
499
00:18:51,080 --> 00:18:52,680
I don’t know perfect or not,
500
00:18:52,680 --> 00:18:54,600
but I don’t think they two will make a couple.
501
00:18:55,200 --> 00:18:55,960
Why?
502
00:18:55,960 --> 00:18:56,960
Why won’t they?
503
00:18:57,480 --> 00:18:59,760
Because our Ms. He is in unrequited love.
504
00:18:59,760 --> 00:19:01,480
Mr. Fang got no interest in her.
505
00:19:01,480 --> 00:19:02,680
How do you know?
506
00:19:02,680 --> 00:19:04,080
How don’t I know?
507
00:19:04,400 --> 00:19:05,920
He Yuwen abandoned
508
00:19:05,920 --> 00:19:07,600
her own company for Fang Zhiyou.
509
00:19:08,080 --> 00:19:09,160
Everyone knows
510
00:19:09,160 --> 00:19:10,640
she likes Fang Zhiyou
511
00:19:10,800 --> 00:19:11,960
except Fang Zhiyou himself.
512
00:19:12,080 --> 00:19:13,200
He is a prenatal undergraduate
513
00:19:13,200 --> 00:19:14,720
in this.
514
00:19:14,960 --> 00:19:16,600
What’s a prenatal undergraduate?
515
00:19:16,880 --> 00:19:18,080
A prenatal education undergraduate.
516
00:19:18,080 --> 00:19:19,520
Means he knows nothing about love.
517
00:19:20,400 --> 00:19:21,920
How do you know
518
00:19:21,920 --> 00:19:23,760
Mr. Fang got no interest in Ms. He?
519
00:19:25,680 --> 00:19:26,880
If Fang Zhiyou is a prenatal undergraduate,
520
00:19:26,880 --> 00:19:28,360
then you are…
521
00:19:28,360 --> 00:19:29,440
A primary undergraduate.
522
00:19:29,440 --> 00:19:30,680
A primary school undergraduate.
523
00:19:31,520 --> 00:19:32,720
Think about it.
524
00:19:32,720 --> 00:19:34,360
If Fang Zhiyou likes He Yuwen,
525
00:19:34,360 --> 00:19:35,960
how could they not be with each other
526
00:19:35,960 --> 00:19:37,560
after so many years?
527
00:19:38,320 --> 00:19:40,400
Do you know awakening of love?
528
00:19:40,520 --> 00:19:41,560
Men only
529
00:19:41,560 --> 00:19:42,480
get to know love
530
00:19:42,480 --> 00:19:44,120
when they meet
531
00:19:44,120 --> 00:19:45,720
the women they like.
532
00:19:46,440 --> 00:19:47,560
Look at Fang Zhiyou,
533
00:19:47,560 --> 00:19:49,160
I bet he got no interest in He Yuwen.
534
00:19:49,160 --> 00:19:50,800
Now you got nothing to worry.
535
00:19:51,640 --> 00:19:53,520
What do I have to worry?
536
00:19:54,400 --> 00:19:55,240
Besides,
537
00:19:55,800 --> 00:19:58,280
if he doesn’t like a woman like Ms. He,
538
00:19:58,680 --> 00:19:59,880
how can he be interested
539
00:20:02,240 --> 00:20:04,320
in other women?
540
00:20:04,760 --> 00:20:05,720
Worry or not,
541
00:20:05,720 --> 00:20:06,800
you know it yourself.
542
00:20:06,800 --> 00:20:07,800
But one thing I have to remind you,
543
00:20:08,040 --> 00:20:09,440
you can’t cheat yourself.
544
00:20:10,800 --> 00:20:11,800
And you,
545
00:20:11,800 --> 00:20:13,240
go home.
546
00:20:13,880 --> 00:20:15,200
Let me stay a while.
547
00:20:15,200 --> 00:20:15,960
Three.
548
00:20:16,240 --> 00:20:16,920
Two.
549
00:20:17,200 --> 00:20:18,520
- OK, I’ll leave.
- One.
550
00:20:40,640 --> 00:20:42,640
We’ve been waiting for half an hour,
551
00:20:43,640 --> 00:20:45,640
is there a meeting or not?
552
00:20:46,000 --> 00:20:47,640
Go ask his assistant.
553
00:20:48,120 --> 00:20:48,920
OK.
554
00:20:49,240 --> 00:20:50,080
Hello,
555
00:20:50,080 --> 00:20:51,280
sorry for the waiting.
556
00:20:51,640 --> 00:20:53,120
My boss asked me
557
00:20:53,400 --> 00:20:55,560
to tell you that
558
00:20:55,560 --> 00:20:56,600
we can’t continue to work with you
559
00:20:56,600 --> 00:20:58,600
in the Moon Bay project.
560
00:20:58,600 --> 00:20:59,680
So there is no necessity
561
00:20:59,680 --> 00:21:01,000
to hold the meeting today.
562
00:21:01,120 --> 00:21:02,000
Sorry guys,
563
00:21:02,120 --> 00:21:03,000
please go back.
564
00:21:04,320 --> 00:21:05,760
Are you kidding me?
565
00:21:06,280 --> 00:21:07,880
We’ve signed a contract.
566
00:21:08,720 --> 00:21:10,280
We’ve terminated the contract unilaterally,
567
00:21:10,280 --> 00:21:11,720
we’re willing to pay the default fee.
568
00:21:11,720 --> 00:21:12,640
Please understand.
569
00:21:14,160 --> 00:21:15,080
Who are you?
570
00:21:15,400 --> 00:21:16,520
Where is Mr. Qi?
571
00:21:16,840 --> 00:21:18,360
Ask him to explain it to us.
572
00:21:18,840 --> 00:21:20,200
Mr. Qi has been transferred.
573
00:21:20,320 --> 00:21:21,360
Dasheng is now
574
00:21:21,360 --> 00:21:23,160
under charge of Mr. Li.
575
00:21:23,520 --> 00:21:24,840
I’m his assistant.
576
00:21:24,840 --> 00:21:27,080
What I just said is what he told me.
577
00:21:27,760 --> 00:21:28,920
I don’t care who you are,
578
00:21:29,240 --> 00:21:31,280
but you have to make it clear.
579
00:21:32,040 --> 00:21:32,680
You terminated the contract at this time.
580
00:21:32,680 --> 00:21:34,840
Where can we find a new modeling company?
581
00:21:35,760 --> 00:21:37,040
I want to see Mr. Li.
582
00:21:45,080 --> 00:21:46,400
Li Zhe.
583
00:21:47,800 --> 00:21:48,800
It’s you again.
584
00:21:50,800 --> 00:21:52,560
You should have thought of it.
585
00:21:52,880 --> 00:21:55,000
How could Dasheng want to cooperate with you,
586
00:21:56,040 --> 00:21:58,280
you’re over confident about your design.
587
00:22:07,720 --> 00:22:08,440
Mr. Fang,
588
00:22:09,360 --> 00:22:11,720
how do you feel being betrayed?
589
00:22:11,960 --> 00:22:12,920
Is it good?
590
00:22:14,080 --> 00:22:15,160
No.
591
00:22:15,160 --> 00:22:16,120
But I can accept that.
592
00:22:40,640 --> 00:22:42,640
I’ve been working in this industry for years,
593
00:22:43,640 --> 00:22:45,560
this is the first time I see someone unilaterally
594
00:22:45,560 --> 00:22:47,400
terminate the contract so unreasonably.
595
00:22:47,960 --> 00:22:49,560
Dasheng has crossed the line.
596
00:22:50,920 --> 00:22:52,720
We’ve been played like a fool.
597
00:22:52,880 --> 00:22:53,760
The last manager left the company
598
00:22:53,760 --> 00:22:55,520
after signing the contract with us.
599
00:22:55,520 --> 00:22:56,440
The new one doesn’t approve of it.
600
00:22:56,440 --> 00:22:57,960
He terminated the contract by himself.
601
00:22:57,960 --> 00:22:59,760
We’ve screwed by him.
602
00:23:00,880 --> 00:23:02,160
If we knew this,
603
00:23:02,760 --> 00:23:04,560
we should have raised the penalty
604
00:23:04,560 --> 00:23:06,480
when signing the contract.
605
00:23:06,920 --> 00:23:07,800
Ms. He.
606
00:23:07,880 --> 00:23:09,680
I wonder
607
00:23:09,680 --> 00:23:11,240
what’s the background of Li Zhe?
608
00:23:12,320 --> 00:23:13,000
He…
609
00:23:15,800 --> 00:23:17,760
Can we get someone to check on him?
610
00:23:17,960 --> 00:23:20,120
See if there is any chance to save this project.
611
00:23:20,120 --> 00:23:21,320
Invite him for a dinner or what.
612
00:23:22,040 --> 00:23:22,960
No.
613
00:23:23,400 --> 00:23:24,440
There is no chance
614
00:23:24,440 --> 00:23:25,880
from Dasheng.
615
00:23:25,880 --> 00:23:27,920
We should make every possible effort.
616
00:23:28,640 --> 00:23:30,960
We have no time from the formal proposal.
617
00:23:31,560 --> 00:23:33,080
If we go find a new company now
618
00:23:33,080 --> 00:23:34,400
to sign a contract and discuss details,
619
00:23:34,400 --> 00:23:35,720
it would be too late.
620
00:23:35,720 --> 00:23:37,240
I said no.
621
00:23:42,520 --> 00:23:43,720
Give up on Dasheng.
622
00:23:43,720 --> 00:23:44,720
Find other ways.
623
00:23:44,720 --> 00:23:46,240
What other ways do we have now?
624
00:23:46,240 --> 00:23:47,680
That’s why I asked you to think.
625
00:23:53,880 --> 00:23:54,720
Dismiss.
626
00:24:43,080 --> 00:24:43,960
Mr. Fang,
627
00:24:45,200 --> 00:24:46,480
are you all right?
628
00:24:49,560 --> 00:24:50,560
I got an idea
629
00:24:50,560 --> 00:24:51,760
to make you feel better.
630
00:24:51,760 --> 00:24:53,000
Do you want to have a try?
631
00:24:54,160 --> 00:24:55,680
Only if you can find
632
00:24:55,880 --> 00:24:57,880
a modeling company that is better than Dasheng.
633
00:24:59,040 --> 00:25:00,040
I’m not
634
00:25:00,120 --> 00:25:01,400
good at this.
635
00:25:04,040 --> 00:25:05,240
But it doesn’t hurt to have a try.
636
00:25:06,440 --> 00:25:06,720
Hey.
637
00:25:06,720 --> 00:25:07,720
What are you doing?
638
00:25:10,480 --> 00:25:11,320
Close
639
00:25:11,320 --> 00:25:12,240
your eyes.
640
00:25:13,240 --> 00:25:14,960
Have a rest.
641
00:25:15,040 --> 00:25:16,720
I’ll give you a massage.
642
00:25:18,200 --> 00:25:20,240
I’m venting your anger.
643
00:25:22,440 --> 00:25:24,080
The traditional Chinese medicine says that
644
00:25:24,880 --> 00:25:26,240
there are three acupoints
645
00:25:26,240 --> 00:25:28,360
on the head
646
00:25:28,880 --> 00:25:32,160
that can vent your anger.
647
00:25:32,160 --> 00:25:33,920
Your head won’t ache after the anger is ventilated.
648
00:25:34,240 --> 00:25:35,720
Then you will have more energy
649
00:25:36,000 --> 00:25:38,200
to think what you want to do next.
650
00:25:42,840 --> 00:25:43,960
Are you feeling better?
651
00:25:50,040 --> 00:25:50,920
Mr. Fang?
652
00:25:54,200 --> 00:25:55,080
It’s good.
653
00:25:55,440 --> 00:25:57,080
You know a lot.
654
00:25:58,200 --> 00:25:59,640
Skills will never be burden.
655
00:26:05,280 --> 00:26:06,080
Mr. Fang.
656
00:26:06,520 --> 00:26:08,080
I got something to say
657
00:26:08,160 --> 00:26:09,440
but I don’t know should I say or not.
658
00:26:09,440 --> 00:26:10,080
Say it.
659
00:26:12,960 --> 00:26:14,560
Mr. Liu and the others
660
00:26:14,560 --> 00:26:17,160
have found several modeling companies.
661
00:26:17,800 --> 00:26:19,840
But none of them want to work with us.
662
00:26:20,320 --> 00:26:21,880
Their excuses are all short of time
663
00:26:22,120 --> 00:26:24,520
or too much work at hands.
664
00:26:29,160 --> 00:26:30,280
Not a surprise.
665
00:26:31,480 --> 00:26:32,840
Li Zhe never does
666
00:26:33,280 --> 00:26:34,640
anything without a plan.
667
00:26:34,960 --> 00:26:35,800
Since he didn’t want me
668
00:26:35,800 --> 00:26:37,720
to get the Moon Bay project,
669
00:26:38,160 --> 00:26:39,080
he won’t just
670
00:26:39,080 --> 00:26:40,960
talk with Dasheng.
671
00:26:42,080 --> 00:26:43,720
If I’m right,
672
00:26:43,840 --> 00:26:45,440
he must have talked with
673
00:26:45,440 --> 00:26:46,840
the other companies too.
674
00:26:50,200 --> 00:26:51,680
What’s between
675
00:26:52,680 --> 00:26:54,040
you and Li Zhe?
676
00:26:57,160 --> 00:26:58,280
I know,
677
00:26:58,280 --> 00:27:00,320
it’s OK if you don’t want to tell me.
678
00:27:01,920 --> 00:27:03,240
But,
679
00:27:04,040 --> 00:27:06,120
we have to figure out
680
00:27:06,600 --> 00:27:08,600
what’s his purpose this time.
681
00:27:09,480 --> 00:27:10,600
How about you meet
682
00:27:10,600 --> 00:27:12,280
and talk with him?
683
00:27:12,280 --> 00:27:14,200
At least we will know what he is up to.
684
00:27:14,200 --> 00:27:15,200
No need.
685
00:27:15,360 --> 00:27:16,720
I know what he is up to.
686
00:27:17,800 --> 00:27:18,960
You know?
687
00:27:20,200 --> 00:27:21,680
Since you know,
688
00:27:21,680 --> 00:27:22,640
it would be easy.
689
00:27:22,640 --> 00:27:23,960
I won’t give him what he wants.
690
00:27:26,120 --> 00:27:27,720
I didn’t ask you to.
691
00:27:28,720 --> 00:27:30,040
I mean,
692
00:27:30,600 --> 00:27:31,840
you can
693
00:27:31,840 --> 00:27:32,800
pretend to accept his terms first.
694
00:27:34,960 --> 00:27:36,600
What do you mean pretend?
695
00:27:38,280 --> 00:27:40,440
Are you asking me
696
00:27:41,320 --> 00:27:42,960
to lie to him?
697
00:27:43,840 --> 00:27:46,040
It’s not lying.
698
00:27:46,040 --> 00:27:46,280
It’s…
699
00:27:46,280 --> 00:27:47,560
This is lying.
700
00:27:48,240 --> 00:27:49,280
Xu Yiren,
701
00:27:49,400 --> 00:27:50,560
don’t you forget
702
00:27:51,560 --> 00:27:53,720
what’s the first rule of being my assistant?
703
00:27:54,600 --> 00:27:55,720
I know.
704
00:27:56,720 --> 00:28:00,000
But this is a special situation.
705
00:28:02,720 --> 00:28:04,360
Not to mention
706
00:28:04,360 --> 00:28:05,680
how many nights you spent for this project.
707
00:28:06,600 --> 00:28:07,720
But Ms. He,
708
00:28:08,280 --> 00:28:09,400
she went to hospital
709
00:28:09,400 --> 00:28:10,760
for this.
710
00:28:11,080 --> 00:28:12,880
And Mr. Liu, Ziyang and Xiang Wei,
711
00:28:12,880 --> 00:28:14,400
they worked day and night.
712
00:28:15,720 --> 00:28:17,640
Since we lost Huaxing’s project,
713
00:28:17,880 --> 00:28:19,520
everyone saved their energy
714
00:28:21,000 --> 00:28:22,320
to get Moon Bay
715
00:28:22,320 --> 00:28:23,800
and they planned to celebrate after this.
716
00:28:24,360 --> 00:28:25,560
But now,
717
00:28:27,880 --> 00:28:29,440
maybe their efforts won’t be in vain
718
00:28:29,960 --> 00:28:31,840
with only your words.
719
00:28:38,320 --> 00:28:39,320
Xu Yiren,
720
00:28:40,360 --> 00:28:42,760
I can pretend I didn’t hear what you just said,
721
00:28:44,000 --> 00:28:44,920
but don’t you ever
722
00:28:45,160 --> 00:28:46,960
challenge my bottom line again.
723
00:28:47,240 --> 00:28:48,760
But Mr. Fang…
724
00:28:48,960 --> 00:28:49,800
Get out.
725
00:29:06,400 --> 00:29:07,440
You’re here, Yuwen.
726
00:29:07,840 --> 00:29:09,480
I ordered your favorite coffee.
727
00:29:10,440 --> 00:29:11,080
You knew Mr. Qi
728
00:29:11,080 --> 00:29:12,760
was leaving Dasheng, did you?
729
00:29:12,960 --> 00:29:14,400
Mr. Qi was leaving?
730
00:29:15,000 --> 00:29:16,200
I didn’t know that.
731
00:29:16,600 --> 00:29:17,880
Are you taking me as a fool?
732
00:29:17,880 --> 00:29:19,400
How could it be a coincidence?
733
00:29:19,400 --> 00:29:20,680
You introduced me this project
734
00:29:20,680 --> 00:29:22,040
and we’ve signed the contract,
735
00:29:22,040 --> 00:29:23,440
then the new manager unilaterally
736
00:29:23,440 --> 00:29:25,120
terminated the contract.
737
00:29:27,560 --> 00:29:29,440
Did my father ask you to do this
738
00:29:29,640 --> 00:29:31,520
so Square & Circle won’t get this project?
739
00:29:32,440 --> 00:29:33,320
Yuwen.
740
00:29:33,360 --> 00:29:34,960
I didn’t expect you to think me like this.
741
00:29:36,800 --> 00:29:38,640
I’m not talented as Fang Zhiyou,
742
00:29:38,640 --> 00:29:40,680
but I have my principles.
743
00:29:41,400 --> 00:29:42,720
Mr. Qi is my friend.
744
00:29:42,720 --> 00:29:44,000
But I didn’t know about
745
00:29:44,000 --> 00:29:46,040
his resignation.
746
00:29:47,000 --> 00:29:47,880
Besides,
747
00:29:48,040 --> 00:29:49,960
if I don’t want Fang Zhiyou to get this project,
748
00:29:49,960 --> 00:29:51,600
I won’t introduce it to you.
749
00:29:51,600 --> 00:29:53,760
Why I bother to ask you to drink with them?
750
00:29:55,880 --> 00:29:56,800
Sorry.
751
00:29:57,640 --> 00:29:59,120
I was irritated.
752
00:29:59,520 --> 00:30:01,040
I know you won’t do this.
753
00:30:04,440 --> 00:30:05,600
Thanks for your trust.
754
00:30:09,920 --> 00:30:11,520
Can you do me a favor?
755
00:30:12,920 --> 00:30:14,440
I want some information about Li Zhe.
756
00:30:16,320 --> 00:30:18,320
Seems he did this to Fang Zhiyou on purpose.
757
00:30:18,760 --> 00:30:19,960
And Fang Zhiyou seems to know about
758
00:30:19,960 --> 00:30:21,120
why he did this.
759
00:30:21,960 --> 00:30:23,200
I really don’t know
760
00:30:23,200 --> 00:30:24,880
what’s good to Dasheng for what he did.
761
00:30:30,000 --> 00:30:31,040
I’ll try my best.
762
00:30:31,760 --> 00:30:32,400
Li Zhe.
763
00:30:32,400 --> 00:30:33,960
I heard that he came back from abroad
764
00:30:33,960 --> 00:30:35,600
and got no acquaintances in this industry,
765
00:30:36,240 --> 00:30:38,320
never thought he can be the manager in Dasheng.
766
00:30:38,800 --> 00:30:40,000
Thanks.
767
00:30:41,880 --> 00:30:42,800
Yuwen,
768
00:30:43,120 --> 00:30:43,840
I heard
769
00:30:43,840 --> 00:30:45,320
you went to hospital.
770
00:30:45,320 --> 00:30:46,000
How is your…
771
00:30:46,000 --> 00:30:47,000
I’m fine.
772
00:30:47,360 --> 00:30:48,280
Qiming,
773
00:30:48,280 --> 00:30:49,920
if you got any information about Li Zhe,
774
00:30:49,920 --> 00:30:51,000
let me know.
775
00:30:52,880 --> 00:30:53,560
Bye.
776
00:32:18,800 --> 00:32:19,840
It feels bad.
777
00:32:19,840 --> 00:32:20,880
But I can take that.
778
00:32:30,200 --> 00:32:31,240
She went to hospital
779
00:32:31,240 --> 00:32:32,680
for this case.
780
00:32:33,080 --> 00:32:35,840
And Mr. Liu, Ziyang and Xiang Wei,
781
00:32:36,800 --> 00:32:38,960
they worked day and night.
782
00:32:39,840 --> 00:32:41,720
Since we lost Huaxing’s project,
783
00:32:42,040 --> 00:32:43,600
everyone saved their energy
784
00:32:45,080 --> 00:32:46,480
to get Moon Bay
785
00:32:46,480 --> 00:32:47,880
and they planned to celebrate after this.
786
00:32:48,400 --> 00:32:49,600
But now,
787
00:32:51,200 --> 00:32:52,760
maybe their efforts won’t be in vain
788
00:32:53,280 --> 00:32:55,280
with only your words.
789
00:33:26,200 --> 00:33:28,600
Today’s meeting is mainly brainstorming.
790
00:33:28,760 --> 00:33:30,480
About Moon Bay project,
791
00:33:30,480 --> 00:33:32,240
let’s see if there any other way
792
00:33:32,240 --> 00:33:33,720
to perfectly present our design
793
00:33:33,720 --> 00:33:35,080
to the customers
794
00:33:35,080 --> 00:33:36,600
without using 3D models.
795
00:33:37,360 --> 00:33:38,560
Anyone got any questions
796
00:33:38,560 --> 00:33:39,680
or ideas,
797
00:33:39,680 --> 00:33:40,480
let me know.
798
00:33:41,680 --> 00:33:42,800
I’ve been designing for so many years
799
00:33:42,800 --> 00:33:43,640
And haven’t tried anything
800
00:33:43,640 --> 00:33:45,200
other than modeling.
801
00:33:45,200 --> 00:33:45,720
I…
802
00:33:45,720 --> 00:33:46,520
But,
803
00:33:47,040 --> 00:33:49,080
why should we use other methods?
804
00:33:49,360 --> 00:33:51,280
The design structure is so complicated this time.
805
00:33:51,280 --> 00:33:53,280
And the difficulty of presentation is so big.
806
00:33:53,480 --> 00:33:55,160
Except for 3D modeling,
807
00:33:55,280 --> 00:33:56,400
it is difficult to use other methods
808
00:33:56,400 --> 00:33:57,440
to perfectly present
809
00:33:57,440 --> 00:33:59,360
the connection mode inside a building
810
00:33:59,360 --> 00:34:00,560
and the stress mode.
811
00:34:01,560 --> 00:34:02,320
I think,
812
00:34:02,320 --> 00:34:03,120
if Dasheng is unwilling to cooperate with us,
813
00:34:03,120 --> 00:34:05,080
we can find other modeling companies.
814
00:34:05,080 --> 00:34:05,960
I don’t believe
815
00:34:05,960 --> 00:34:07,280
there is no modeling company
816
00:34:07,280 --> 00:34:09,280
to do this for us if we pay.
817
00:34:09,280 --> 00:34:11,160
But it’s too late to find a new company.
818
00:34:12,920 --> 00:34:14,280
Make a design concept map.
819
00:34:16,800 --> 00:34:18,520
I’ll present the main design style
820
00:34:18,520 --> 00:34:20,520
with watercolor painting.
821
00:34:20,840 --> 00:34:22,280
But this time,
822
00:34:22,520 --> 00:34:23,160
we won’t focus on
823
00:34:23,160 --> 00:34:24,440
the details and functions,
824
00:34:25,320 --> 00:34:26,600
but the main style concept.
825
00:34:29,600 --> 00:34:30,200
Can…
826
00:34:30,271 --> 00:34:31,920
- Can it work?
- I don’t think so.
827
00:34:32,800 --> 00:34:34,200
No design company
828
00:34:34,200 --> 00:34:35,160
has done this before.
829
00:34:35,560 --> 00:34:37,200
Without the 3D model,
830
00:34:37,200 --> 00:34:39,040
we couldn’t show these.
831
00:34:39,680 --> 00:34:40,680
In this case,
832
00:34:41,000 --> 00:34:42,200
we will give it up
833
00:34:42,520 --> 00:34:44,280
and only present the most special
834
00:34:44,280 --> 00:34:45,640
and attractive parts of the design
835
00:34:45,640 --> 00:34:46,840
to the customer.
836
00:34:47,080 --> 00:34:48,640
After winning over some time,
837
00:34:48,840 --> 00:34:50,920
we’ll find the company to make the 3D model.
838
00:34:51,520 --> 00:34:53,080
Fortunately, our design feature is
839
00:34:53,080 --> 00:34:54,560
close to nature,
840
00:34:54,920 --> 00:34:56,880
which is in harmony with watercolor.
841
00:34:57,960 --> 00:34:59,080
Ok, that’s it.
842
00:34:59,320 --> 00:35:00,000
Mr. Liu,
843
00:35:00,840 --> 00:35:01,840
some special functions
844
00:35:01,840 --> 00:35:03,400
of the theme design
845
00:35:03,520 --> 00:35:04,720
need to be displayed,
846
00:35:04,920 --> 00:35:05,920
find someone to get it done.
847
00:35:07,480 --> 00:35:08,320
OK,
848
00:35:08,600 --> 00:35:09,520
leave it to me
849
00:35:09,640 --> 00:35:10,280
In the end,
850
00:35:10,280 --> 00:35:11,240
thank you.
851
00:35:11,240 --> 00:35:12,080
Dismiss.
852
00:35:35,360 --> 00:35:37,160
Hi,
853
00:35:37,160 --> 00:35:37,600
all dishes have been served,
854
00:35:37,600 --> 00:35:38,320
please enjoy your meal.
855
00:35:40,400 --> 00:35:42,120
I never thought you would invite me for dinner.
856
00:35:43,640 --> 00:35:44,600
Actually,
857
00:35:44,600 --> 00:35:46,160
Moon Bay Resort project
858
00:35:46,160 --> 00:35:47,280
is really good.
859
00:35:47,680 --> 00:35:49,400
I have seen Fang Zhiyou’s design.
860
00:35:49,400 --> 00:35:50,680
It is farsighted, and it retains
861
00:35:50,680 --> 00:35:53,120
the complete ecological environment.
862
00:35:53,720 --> 00:35:55,360
Dasheng can also benefit from it
863
00:35:55,360 --> 00:35:56,680
if you take part in it.
864
00:35:57,480 --> 00:35:58,880
I don’t understand
865
00:35:58,880 --> 00:36:00,840
why you terminated the contract.
866
00:36:02,200 --> 00:36:02,880
Is it because of
867
00:36:02,880 --> 00:36:04,920
your personal grievances?
868
00:36:07,200 --> 00:36:08,640
Why don’t you go ask him?
869
00:36:09,080 --> 00:36:10,320
Why did I do this to him?
870
00:36:11,320 --> 00:36:12,240
I asked,
871
00:36:12,480 --> 00:36:13,520
he didn’t tell me.
872
00:36:14,680 --> 00:36:16,120
How could he tell you?
873
00:36:17,320 --> 00:36:19,080
How could he be so shameful to tell you?
874
00:36:20,800 --> 00:36:22,440
Can you tell me
875
00:36:22,520 --> 00:36:24,680
what’s between the two of you?
876
00:36:27,000 --> 00:36:27,680
Are you caring about me
877
00:36:27,680 --> 00:36:29,480
or him?
878
00:36:29,640 --> 00:36:31,040
My company.
879
00:36:31,440 --> 00:36:32,400
Oh.
880
00:36:33,760 --> 00:36:35,200
There are rare employees so responsible
881
00:36:35,200 --> 00:36:36,200
like you.
882
00:36:36,760 --> 00:36:37,720
Come to Dasheng.
883
00:36:38,840 --> 00:36:40,600
Are you offering me a job?
884
00:36:44,120 --> 00:36:45,800
Whether you are serious
885
00:36:45,800 --> 00:36:47,120
or not,
886
00:36:47,480 --> 00:36:48,800
I’m telling you,
887
00:36:49,240 --> 00:36:50,800
I won’t leave Square & Circle.
888
00:36:51,680 --> 00:36:53,040
I’m here to persuade you to
889
00:36:53,040 --> 00:36:54,520
continue to cooperate with Square & Circle.
890
00:36:55,600 --> 00:36:56,840
Because I thought you would be
891
00:36:56,840 --> 00:36:58,040
more rational than Fang Zhiyou.
892
00:37:00,160 --> 00:37:01,040
You might as well say that I am
893
00:37:01,040 --> 00:37:02,440
more realistic than him,
894
00:37:03,200 --> 00:37:04,640
and I will give up my grievances with him
895
00:37:04,640 --> 00:37:05,840
for the benefit of the company,
896
00:37:05,840 --> 00:37:06,600
am I right?
897
00:37:07,320 --> 00:37:08,160
You are right.
898
00:37:08,160 --> 00:37:09,440
That’s who I am.
899
00:37:09,560 --> 00:37:11,240
If it was someone else,
900
00:37:11,800 --> 00:37:13,400
I can definitely do as you want.
901
00:37:13,600 --> 00:37:14,480
But for Fang Zhiyou, it’s not gonna happen.
902
00:37:15,920 --> 00:37:17,280
Laugh at me as you want.
903
00:37:17,600 --> 00:37:18,680
Everything I did,
904
00:37:18,680 --> 00:37:19,800
right or wrong,
905
00:37:20,760 --> 00:37:22,520
is to get back what I deserve.
906
00:37:24,560 --> 00:37:25,480
Go tell him
907
00:37:25,960 --> 00:37:27,240
to stop trying.
908
00:37:27,600 --> 00:37:29,360
He didn’t know I’m here.
909
00:37:29,760 --> 00:37:30,080
I’m here for…
910
00:37:30,080 --> 00:37:30,840
I don’t think
911
00:37:30,840 --> 00:37:32,160
we can finish this meal.
912
00:37:32,920 --> 00:37:34,360
I hope you come to me next time
913
00:37:34,520 --> 00:37:35,800
because of you.
914
00:37:37,520 --> 00:37:38,600
This meal is on me.
915
00:38:00,880 --> 00:38:01,600
Hey.
916
00:38:02,520 --> 00:38:03,400
Fang Zhiyou,
917
00:38:04,720 --> 00:38:06,080
I haven’t seen you in years.
918
00:38:06,400 --> 00:38:08,080
You’re acting
919
00:38:08,640 --> 00:38:10,160
more like a pussy.
920
00:38:11,320 --> 00:38:12,280
Li Zhe.
921
00:38:13,120 --> 00:38:14,040
You asked Xu Yiren to talk with me,
922
00:38:14,040 --> 00:38:15,440
did you?
923
00:38:15,880 --> 00:38:17,160
You asked a woman to speak for you.
924
00:38:17,960 --> 00:38:19,600
What kind of man are you?
925
00:38:20,680 --> 00:38:22,080
Such a coward.
926
00:38:57,480 --> 00:38:58,440
Xu Yiren.
927
00:39:01,120 --> 00:39:02,240
What did you do yesterday?
928
00:39:06,440 --> 00:39:08,040
Had a dinner with Li Zhe.
929
00:39:09,200 --> 00:39:10,320
Just dinner?
930
00:39:11,840 --> 00:39:13,840
We chatted over dinner.
931
00:39:14,320 --> 00:39:15,560
I also mentioned
932
00:39:15,560 --> 00:39:17,320
the cooperation with Dasheng.
933
00:39:20,600 --> 00:39:21,640
Xu Yiren,
934
00:39:22,520 --> 00:39:23,840
do you remember that
935
00:39:24,000 --> 00:39:25,880
I said the cooperation with Dasheng is done?
936
00:39:26,560 --> 00:39:28,280
Why do you act on your own?
937
00:39:29,760 --> 00:39:31,560
I just want to help.
938
00:39:32,360 --> 00:39:33,120
Help?
939
00:39:33,120 --> 00:39:34,480
Do I need your help?
940
00:39:34,480 --> 00:39:35,760
You are just my assistant,
941
00:39:35,760 --> 00:39:37,000
your job is to execute orders,
942
00:39:37,000 --> 00:39:38,960
nothing else has anything to do with you.
943
00:39:39,440 --> 00:39:40,720
From now on,
944
00:39:40,720 --> 00:39:42,760
I forbid you to contact the staff of Dasheng,
945
00:39:42,760 --> 00:39:43,960
especially Li Zhe.
946
00:39:47,160 --> 00:39:49,600
But Li Zhe is also my friend,
947
00:39:50,000 --> 00:39:51,280
can’t I even meet my friend?
948
00:39:51,280 --> 00:39:52,000
No.
949
00:39:55,400 --> 00:39:57,240
Anyway, don’t interfere in this case anymore.
950
00:40:01,040 --> 00:40:02,600
OK, fine.
951
00:40:02,880 --> 00:40:04,320
Even if you beg me to.
952
00:40:05,120 --> 00:40:06,120
What did you say?
953
00:40:08,640 --> 00:40:09,760
I said.
954
00:40:10,520 --> 00:40:11,880
OK, I got it.
955
00:40:12,640 --> 00:40:14,120
Do you have anything else
956
00:40:14,120 --> 00:40:16,040
to ask me to do?
957
00:40:16,120 --> 00:40:17,240
If there’s nothing else,
958
00:40:17,240 --> 00:40:18,440
I’ll leave you.
959
00:40:59,660 --> 00:41:02,500
♪ The most dazzling sun ♪
960
00:41:02,860 --> 00:41:05,820
♪ Outside the window ♪
961
00:41:06,820 --> 00:41:08,820
♪ Who cares ♪
962
00:41:08,820 --> 00:41:12,020
♪ Where it goes after it gets dark ♪
963
00:41:14,140 --> 00:41:16,660
♪ Waiting ♪
964
00:41:17,300 --> 00:41:19,940
♪ Until the moon lights up the sky ♪
965
00:41:20,780 --> 00:41:23,140
♪ The whole noisy world ♪
966
00:41:23,140 --> 00:41:25,460
♪ Should come to a halt ♪
967
00:41:28,380 --> 00:41:31,100
♪ Gazes and cheers ♪
968
00:41:31,660 --> 00:41:34,300
♪ Fall like tides ♪
969
00:41:35,620 --> 00:41:37,460
♪ Back to the room ♪
970
00:41:37,460 --> 00:41:40,860
♪ I think to myself ♪
971
00:41:42,340 --> 00:41:45,460
♪ Loneliness is always quiet ♪
972
00:41:45,940 --> 00:41:49,060
♪ But it feels like being shrouded in a net ♪
973
00:41:49,420 --> 00:41:51,740
♪ The quieter it is around ♪
974
00:41:51,740 --> 00:41:55,220
♪ The noisier I feel ♪
975
00:41:57,020 --> 00:42:00,660
♪ Carousels and skyscrapers ♪
976
00:42:00,660 --> 00:42:03,100
♪ Contrasts in life ♪
977
00:42:04,260 --> 00:42:07,860
♪ Who sees the weakness ♪
978
00:42:07,900 --> 00:42:09,980
♪ Behind my optimism ♪
979
00:42:10,980 --> 00:42:14,500
♪ Something can only be kept in my heart ♪
980
00:42:14,500 --> 00:42:17,660
♪ Raging silently ♪
981
00:42:18,140 --> 00:42:21,860
♪ Me in the mirror ♪
982
00:42:22,100 --> 00:42:24,780
♪ Which one is more like me ♪
983
00:42:25,700 --> 00:42:29,300
♪ Back to the corner from the spotlight ♪
984
00:42:29,380 --> 00:42:31,820
♪ Contrasts in life ♪
985
00:42:32,900 --> 00:42:36,540
♪ Leave much confusion to time ♪
986
00:42:36,540 --> 00:42:38,620
♪ Wait until it falls ♪
987
00:42:39,660 --> 00:42:41,860
♪ Lie in the room ♪
988
00:42:41,860 --> 00:42:46,220
♪ Feels like floating in the black hole ♪
989
00:42:46,700 --> 00:42:50,860
♪ Stay sober when I’m sleepless ♪
990
00:42:52,180 --> 00:42:55,420
♪ Have a realistic dream ♪
57427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.