All language subtitles for Mr Honesty Episode 11 kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,360 --> 00:00:19,010 ♪ Our story sounds absurd ♪ 2 00:00:19,180 --> 00:00:23,790 ♪ It wasn’t perfect when we first met ♪ 3 00:00:24,040 --> 00:00:28,370 ♪ When I was depressed, you turned up ♪ 4 00:00:28,370 --> 00:00:31,750 ♪ Maybe we were destined to meet ♪ 5 00:00:33,780 --> 00:00:37,960 ♪ When you come near, I have a crush ♪ 6 00:00:38,640 --> 00:00:43,230 ♪ Every lie becomes sweet ♪ 7 00:00:43,410 --> 00:00:47,740 ♪ Love looks messy, but my love grows ♪ 8 00:00:47,740 --> 00:00:52,650 ♪ I care for everything about you ♪ 9 00:00:53,120 --> 00:00:57,960 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 10 00:00:57,960 --> 00:01:02,770 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 11 00:01:02,770 --> 00:01:07,090 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 12 00:01:07,090 --> 00:01:11,490 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 13 00:01:12,540 --> 00:01:17,370 ♪ If I can say something to tell you I miss you ♪ 14 00:01:17,370 --> 00:01:22,050 ♪ I’ll firmly say I love you ♪ 15 00:01:22,140 --> 00:01:26,520 ♪ Love is growing and do you feel it ♪ 16 00:01:26,520 --> 00:01:30,180 ♪ My world shines more brilliantly with you around ♪ 17 00:01:30,350 --> 00:01:43,480 ♪ Forever ♪ 18 00:01:49,660 --> 00:01:56,420 = Mr. Honesty = 19 00:01:58,180 --> 00:02:03,140 = Episode 11 = 20 00:02:06,840 --> 00:02:07,640 Ms. He. 21 00:02:07,640 --> 00:02:08,560 Here is your medicine. 22 00:02:08,960 --> 00:02:10,720 Come on, take it. 23 00:02:12,440 --> 00:02:13,920 This is not the medicine I used to take. 24 00:02:13,920 --> 00:02:15,160 What you used to take is used up. 25 00:02:15,160 --> 00:02:16,680 Yiren brought you this. 26 00:02:17,240 --> 00:02:18,840 Ms. He, take this. 27 00:02:18,840 --> 00:02:19,800 This is less stimulating. 28 00:02:19,800 --> 00:02:20,880 Keep it down. 29 00:02:21,520 --> 00:02:23,240 Do you want everyone to know about this? 30 00:02:24,360 --> 00:02:25,560 Come on. 31 00:02:25,720 --> 00:02:27,120 Please take it. 32 00:02:27,120 --> 00:02:27,760 Come. 33 00:02:28,400 --> 00:02:29,080 Come. 34 00:02:29,080 --> 00:02:30,000 Ms. He. 35 00:02:30,000 --> 00:02:31,800 Let’s go to the hospital. 36 00:02:31,800 --> 00:02:33,400 You won’t make it through. 37 00:02:33,400 --> 00:02:34,160 Yeah. 38 00:02:34,160 --> 00:02:35,160 Yiren is right. 39 00:02:35,160 --> 00:02:36,480 You should go to the hospital. 40 00:02:36,480 --> 00:02:37,720 Just in case. 41 00:02:38,080 --> 00:02:39,000 No need. 42 00:02:39,320 --> 00:02:40,200 I’m fine. 43 00:02:40,320 --> 00:02:41,160 Leave me. 44 00:02:41,480 --> 00:02:42,880 Ms. He. 45 00:02:48,200 --> 00:02:49,520 OK, we leave. 46 00:02:49,520 --> 00:02:50,840 Have a good rest. 47 00:02:50,840 --> 00:02:52,000 If you still feel uncomfortable, 48 00:02:52,000 --> 00:02:53,080 call us at any time. 49 00:03:02,880 --> 00:03:03,840 Ms. He. 50 00:03:03,840 --> 00:03:05,240 Let’s go to the hospital. 51 00:03:05,240 --> 00:03:06,080 I can’t leave you like this. 52 00:03:06,080 --> 00:03:07,160 Leave alone. 53 00:03:07,640 --> 00:03:08,440 Sha Sha, 54 00:03:08,440 --> 00:03:09,680 call the ambulance. 55 00:03:09,680 --> 00:03:10,560 What? 56 00:03:10,560 --> 00:03:12,920 Did you hear what I said, Xu Yiren? 57 00:03:13,800 --> 00:03:14,880 Ms. He. 58 00:03:14,960 --> 00:03:16,000 You don’t know, 59 00:03:16,000 --> 00:03:17,160 I got a friend 60 00:03:17,160 --> 00:03:18,800 who had a stomachache. 61 00:03:18,800 --> 00:03:20,680 He thought some pills would do, 62 00:03:20,920 --> 00:03:22,560 but when he was sent to the hospital, 63 00:03:22,560 --> 00:03:23,800 he was diagnosed of stomach perforation. 64 00:03:23,800 --> 00:03:25,080 He had half of his stomach cut 65 00:03:25,240 --> 00:03:26,840 and couldn’t eat anything. 66 00:03:27,360 --> 00:03:28,360 The doctor said 67 00:03:28,360 --> 00:03:29,680 he was lucky, 68 00:03:29,840 --> 00:03:31,480 if it got worse, 69 00:03:31,480 --> 00:03:33,040 the whole stomach would be cut. 70 00:03:33,040 --> 00:03:34,520 And they would use a section of his intestines 71 00:03:34,520 --> 00:03:35,720 to make another stomach. 72 00:03:36,120 --> 00:03:37,400 How scary it is. 73 00:03:38,040 --> 00:03:39,000 Ms. He. 74 00:03:39,000 --> 00:03:40,400 Let’s go, 75 00:03:40,400 --> 00:03:41,000 please. 76 00:03:41,000 --> 00:03:41,840 Fine. 77 00:03:41,840 --> 00:03:43,880 It’s too late to call an ambulance now. 78 00:03:43,880 --> 00:03:44,880 Can you drive? 79 00:03:44,880 --> 00:03:45,320 Yeah. 80 00:03:45,320 --> 00:03:46,440 I can. 81 00:03:47,840 --> 00:03:48,600 Let’s go. 82 00:03:48,760 --> 00:03:49,800 It would be too late 83 00:03:49,800 --> 00:03:50,640 if it deteriorates. 84 00:03:50,640 --> 00:03:51,440 Yeah, let’s go, Ms. He. 85 00:03:51,440 --> 00:03:52,120 Go. 86 00:03:53,640 --> 00:03:54,600 Don’t touch me. 87 00:03:54,680 --> 00:03:55,840 I can walk. 88 00:03:55,920 --> 00:03:57,360 Don’t freak out the others. 89 00:04:02,080 --> 00:04:03,520 Young girl, 90 00:04:03,520 --> 00:04:05,160 you’d better cut down drinking, 91 00:04:05,320 --> 00:04:05,880 you almost 92 00:04:05,880 --> 00:04:07,440 got a stomach perforation. 93 00:04:08,040 --> 00:04:08,800 OK. 94 00:04:08,920 --> 00:04:10,760 Ring the bell if it’s running out. 95 00:04:10,760 --> 00:04:11,800 You got another bottle. 96 00:04:11,800 --> 00:04:12,720 Thanks. 97 00:04:17,480 --> 00:04:18,320 Ms. He. 98 00:04:18,760 --> 00:04:19,160 How are you feeling? 99 00:04:19,160 --> 00:04:20,000 Better? 100 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Does it still hurt? 101 00:04:21,440 --> 00:04:22,480 Where is Sha Sha? 102 00:04:22,720 --> 00:04:24,360 She’s out for procedures. 103 00:04:24,720 --> 00:04:25,800 Would you like some water? 104 00:04:25,800 --> 00:04:26,880 I’ll go buy some. 105 00:04:27,040 --> 00:04:27,960 Don’t bother. 106 00:04:27,960 --> 00:04:29,200 Sha Sha is here. 107 00:04:29,640 --> 00:04:30,680 You can leave now. 108 00:04:31,040 --> 00:04:31,920 It’s OK. 109 00:04:31,920 --> 00:04:33,360 Nothing important in work. 110 00:04:33,360 --> 00:04:34,960 I have Chulin watch over for me. 111 00:04:38,160 --> 00:04:40,000 My job today is 112 00:04:40,000 --> 00:04:41,120 to be with you. 113 00:04:42,160 --> 00:04:43,400 Xu Yiren, 114 00:04:44,200 --> 00:04:45,280 you’re getting more and more 115 00:04:45,280 --> 00:04:46,760 undisciplined. 116 00:04:47,080 --> 00:04:48,160 Since when can an assistant 117 00:04:48,160 --> 00:04:49,560 permit her own leave? 118 00:04:50,160 --> 00:04:51,000 No, 119 00:04:51,000 --> 00:04:52,080 I’m not. 120 00:04:52,080 --> 00:04:53,200 Keep it in mind, 121 00:04:54,040 --> 00:04:55,880 you’re Fang Zhiyou’s assistant but, 122 00:04:56,720 --> 00:04:58,320 you’re also an employee of the admin department. 123 00:04:58,320 --> 00:04:59,240 You got it? 124 00:05:00,080 --> 00:05:00,600 Yeah. 125 00:05:00,600 --> 00:05:01,440 Moreover, 126 00:05:02,600 --> 00:05:04,040 whatever you do to the others, 127 00:05:04,040 --> 00:05:04,880 don’t use it to trick with me. 128 00:05:06,240 --> 00:05:07,400 What? 129 00:05:08,760 --> 00:05:10,360 Your friend got a stomach perforation 130 00:05:11,000 --> 00:05:12,440 and got it cut off? 131 00:05:13,560 --> 00:05:14,920 Is that Xia Di you’re talking about? 132 00:05:16,480 --> 00:05:18,280 I was just bluffing. 133 00:05:19,200 --> 00:05:19,960 Anyway, 134 00:05:19,960 --> 00:05:21,680 you should come to the hospital when you’re sick. 135 00:05:21,680 --> 00:05:23,200 That’s reassuring. 136 00:05:25,640 --> 00:05:26,440 Ms. He. 137 00:05:27,120 --> 00:05:28,520 The doctor said 138 00:05:28,520 --> 00:05:31,080 your stomach was burnt for excessive drinking. 139 00:05:32,120 --> 00:05:34,640 Is it because last night with Dasheng? 140 00:05:36,760 --> 00:05:38,440 If you don’t show your sincerity, 141 00:05:39,560 --> 00:05:40,360 how would they 142 00:05:40,360 --> 00:05:42,000 want to cooperate with you? 143 00:05:42,440 --> 00:05:43,880 You think I wanted to do that? 144 00:05:49,400 --> 00:05:50,760 Fang Zhiyou was with you 145 00:05:52,200 --> 00:05:53,520 last night? 146 00:05:54,800 --> 00:05:55,560 Yes. 147 00:05:55,560 --> 00:05:58,360 We visited the resort yesterday, 148 00:05:58,880 --> 00:06:01,000 and the car broke down. 149 00:06:01,000 --> 00:06:02,160 Flat tire. 150 00:06:03,760 --> 00:06:04,560 And then? 151 00:06:05,160 --> 00:06:06,600 Then we were screwed. 152 00:06:07,120 --> 00:06:08,880 We called 153 00:06:08,880 --> 00:06:10,360 the road rescue 154 00:06:10,360 --> 00:06:11,400 and then waited. 155 00:06:11,400 --> 00:06:12,840 We waited and waited. 156 00:06:12,840 --> 00:06:14,760 They didn’t come until dark. 157 00:06:15,000 --> 00:06:17,200 The staff were off work after dark 158 00:06:17,200 --> 00:06:19,000 so, no one came to repair our car. 159 00:06:19,440 --> 00:06:21,560 We had to sit on the roadside 160 00:06:21,760 --> 00:06:23,520 and sleep in the wild. 161 00:06:23,520 --> 00:06:25,320 - I also heard… - OK, get out. 162 00:06:28,600 --> 00:06:29,320 OK. 163 00:06:29,680 --> 00:06:31,040 I’m outside. 164 00:06:31,240 --> 00:06:33,160 Call me if you need anything. 165 00:06:53,960 --> 00:06:54,560 OK. 166 00:06:55,240 --> 00:06:56,640 For the project Moon Bay, 167 00:06:56,760 --> 00:06:57,720 we’ve decided 168 00:06:57,720 --> 00:06:59,680 to work with Dasheng Modeling. 169 00:07:01,080 --> 00:07:02,440 Since it’s a very difficult project 170 00:07:02,440 --> 00:07:03,680 and we can’t complete it 171 00:07:03,680 --> 00:07:04,920 independently, 172 00:07:05,080 --> 00:07:07,200 we will cooperate with an external company. 173 00:07:07,880 --> 00:07:08,760 Great. 174 00:07:09,440 --> 00:07:11,440 The level of the modeling companies 175 00:07:11,440 --> 00:07:12,640 we have worked with before is not high. 176 00:07:12,960 --> 00:07:14,520 This time we can cooperate with Dasheng. 177 00:07:14,800 --> 00:07:16,560 Along with Mr. Fang’s plans, 178 00:07:16,560 --> 00:07:18,080 I think we can make it. 179 00:07:18,240 --> 00:07:19,000 Yeah. 180 00:07:19,360 --> 00:07:21,040 I heard 181 00:07:21,040 --> 00:07:22,920 Dasheng has a high level of modeling 182 00:07:22,920 --> 00:07:24,640 and they’re picky about their partners. 183 00:07:24,920 --> 00:07:26,320 It’s great 184 00:07:26,320 --> 00:07:27,320 that we can work with them 185 00:07:27,320 --> 00:07:28,120 this time. 186 00:07:28,760 --> 00:07:30,240 This project is very important, 187 00:07:30,240 --> 00:07:31,840 I’ll design personally. 188 00:07:31,840 --> 00:07:32,520 Liu, 189 00:07:32,800 --> 00:07:33,920 work with me. 190 00:07:33,920 --> 00:07:34,480 No problem. 191 00:07:34,480 --> 00:07:35,920 Xiang Wei, Ziyang, Gu Bo, 192 00:07:35,920 --> 00:07:37,240 organize the frame of 193 00:07:37,240 --> 00:07:38,240 the overall plan 194 00:07:38,240 --> 00:07:39,320 and thoughts. 195 00:07:39,600 --> 00:07:40,360 - OK. - OK. 196 00:07:41,680 --> 00:07:42,400 Gu Bo, 197 00:07:43,800 --> 00:07:44,920 we have to take it seriously 198 00:07:44,920 --> 00:07:46,200 this time, 199 00:07:46,200 --> 00:07:47,520 don’t slack off. 200 00:07:47,520 --> 00:07:48,360 = Xu Yiren = So later we have to 201 00:07:48,360 --> 00:07:49,920 go to the field to inspect. 202 00:07:49,920 --> 00:07:51,880 Don’t let the modeling company think we are not professional enough. 203 00:07:51,880 --> 00:07:52,160 Sure. 204 00:07:52,160 --> 00:07:52,920 Mr. Fang. 205 00:07:52,920 --> 00:07:55,080 Ms. He drank too much with Dasheng last night 206 00:07:55,080 --> 00:07:56,360 and she’s in the hospital now. 207 00:08:03,240 --> 00:08:03,880 Yuwen, 208 00:08:04,600 --> 00:08:05,640 are you all right? 209 00:08:05,800 --> 00:08:07,400 Sorry, I’m late. 210 00:08:08,040 --> 00:08:09,240 I just knew you’re sick. 211 00:08:09,240 --> 00:08:10,120 I’m here to check on you. 212 00:08:10,240 --> 00:08:11,160 How are you feeling? 213 00:08:11,640 --> 00:08:12,680 I’m fine. 214 00:08:13,200 --> 00:08:14,080 You can just come, 215 00:08:14,080 --> 00:08:15,480 no need to bring flowers. 216 00:08:15,760 --> 00:08:17,400 I can leave 217 00:08:17,600 --> 00:08:18,720 when this bottle is up. 218 00:08:19,400 --> 00:08:20,840 I never thought Dasheng is 219 00:08:20,840 --> 00:08:22,240 such an unreasonable company. 220 00:08:22,520 --> 00:08:23,600 We don’t have to 221 00:08:23,600 --> 00:08:24,920 work with them. 222 00:08:24,920 --> 00:08:26,200 Don’t you dare 223 00:08:26,880 --> 00:08:27,960 not sign that contract. 224 00:08:28,400 --> 00:08:29,240 I’m sick like this, 225 00:08:29,240 --> 00:08:30,440 if you don’t sign it, 226 00:08:30,600 --> 00:08:32,120 all my efforts are in vain. 227 00:08:35,320 --> 00:08:36,520 You don’t have to do this. 228 00:08:37,320 --> 00:08:38,440 I didn’t do it for you. 229 00:08:38,760 --> 00:08:40,240 I did it for the company. 230 00:08:40,560 --> 00:08:41,800 Don’t you forget, 231 00:08:42,480 --> 00:08:44,360 I hold shares in this company. 232 00:08:44,640 --> 00:08:45,920 My dowry 233 00:08:45,920 --> 00:08:47,120 is counting on you. 234 00:08:47,120 --> 00:08:48,760 I know you always put work first, 235 00:08:49,080 --> 00:08:50,400 but you can’t do something like this anymore. 236 00:08:50,760 --> 00:08:51,720 Don’t harm your body 237 00:08:51,720 --> 00:08:53,160 for just a contract. 238 00:08:53,160 --> 00:08:54,200 It’s not worth it. 239 00:08:55,320 --> 00:08:56,680 I’m the one to decide 240 00:08:57,200 --> 00:08:58,600 it’s worth or not. 241 00:08:58,920 --> 00:09:00,200 You’re too competitive. 242 00:09:00,440 --> 00:09:01,480 Of course I am. 243 00:09:02,200 --> 00:09:03,440 You think what makes me 244 00:09:03,440 --> 00:09:06,120 your executive secretary, great designer? 245 00:09:06,120 --> 00:09:07,680 So you have to take a good rest 246 00:09:07,680 --> 00:09:08,720 and keep a good body, 247 00:09:08,720 --> 00:09:10,960 you got many things to do in the company. 248 00:09:11,200 --> 00:09:12,920 Later, I’ll wash the grapes. 249 00:09:12,920 --> 00:09:14,440 Grapes are rich in tartaric acid, 250 00:09:14,440 --> 00:09:15,360 which can dispel alcohol. 251 00:09:15,720 --> 00:09:16,560 Have more of them. 252 00:09:16,760 --> 00:09:17,560 Thanks. 253 00:09:18,920 --> 00:09:19,680 Ms. He. 254 00:09:19,680 --> 00:09:20,640 Have some water. 255 00:09:21,480 --> 00:09:21,960 Mr. Fang. 256 00:09:21,960 --> 00:09:22,760 Give it to me. 257 00:09:26,520 --> 00:09:27,320 Be careful. 258 00:09:28,560 --> 00:09:29,600 It’s hot. 259 00:09:30,000 --> 00:09:30,320 Be careful. 260 00:09:30,320 --> 00:09:31,760 I’m leaving. 261 00:09:54,040 --> 00:09:54,760 Mr. Li. 262 00:09:54,760 --> 00:09:55,520 He’s here. 263 00:09:56,840 --> 00:09:58,520 I checked on that elementary school. 264 00:09:58,520 --> 00:09:59,560 The head teacher of the class 265 00:09:59,560 --> 00:10:00,720 has retired. 266 00:10:00,880 --> 00:10:02,240 I went to her house, 267 00:10:02,240 --> 00:10:03,280 but she wasn’t there. 268 00:10:03,280 --> 00:10:04,960 Her family said that she is on a trip to Thailand, 269 00:10:04,960 --> 00:10:06,360 and won’t be back in two weeks. 270 00:10:11,440 --> 00:10:12,360 Book me a ticket to Thailand 271 00:10:12,360 --> 00:10:13,560 immediately. 272 00:10:14,240 --> 00:10:16,520 The company is already urging you to work. 273 00:10:16,520 --> 00:10:17,760 It’s inappropriate 274 00:10:17,760 --> 00:10:18,960 to leave now. 275 00:10:19,440 --> 00:10:20,320 And, 276 00:10:20,320 --> 00:10:21,480 about Square & Circle. 277 00:10:23,720 --> 00:10:25,320 You have been waiting for so many years, 278 00:10:25,320 --> 00:10:26,920 you can wait too more weeks. 279 00:10:30,560 --> 00:10:31,360 Let me know 280 00:10:31,360 --> 00:10:32,560 as soon as she’s back. 281 00:10:32,680 --> 00:10:34,000 OK, no problem. 282 00:10:35,400 --> 00:10:36,520 I’m leaving now. 283 00:10:56,880 --> 00:10:57,640 Wake up. 284 00:10:57,880 --> 00:10:58,440 Wake up. 285 00:10:58,440 --> 00:10:59,200 Wake up. 286 00:11:07,680 --> 00:11:09,120 The police station is over there. 287 00:11:09,120 --> 00:11:11,000 Go in and tell the police 288 00:11:11,000 --> 00:11:12,320 you are lost, 289 00:11:12,320 --> 00:11:14,120 want to find your parents, remember? 290 00:11:14,120 --> 00:11:14,800 Yeah. 291 00:11:14,960 --> 00:11:15,720 Go. 292 00:11:48,040 --> 00:11:48,440 Here. 293 00:11:48,440 --> 00:11:48,960 OK. 294 00:11:50,520 --> 00:11:51,760 Give me that. 295 00:11:53,160 --> 00:11:54,520 Lunch is ready. 296 00:11:54,520 --> 00:11:55,440 - Thanks. - Here. 297 00:11:55,440 --> 00:11:56,360 Thanks. 298 00:11:56,840 --> 00:11:57,680 Take it. 299 00:12:03,320 --> 00:12:04,200 Fellas, 300 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 sorry, 301 00:12:06,040 --> 00:12:06,960 emergency meeting. 302 00:12:07,240 --> 00:12:08,320 - OK. - OK. 303 00:12:22,440 --> 00:12:23,840 I can’t be too late today. 304 00:12:23,840 --> 00:12:26,000 I’m going to Dasheng with Mr. Fang tomorrow. 305 00:12:26,280 --> 00:12:27,480 We can finally start 306 00:12:27,480 --> 00:12:28,960 the formal modeling work, 307 00:12:28,960 --> 00:12:30,560 one step closer to Moon Bay project. 308 00:12:30,760 --> 00:12:31,480 Anyone who doesn’t know who you are might 309 00:12:31,480 --> 00:12:33,320 think you’re Square & Circle boss’s girlfriend. 310 00:12:33,320 --> 00:12:35,080 Look at you. 311 00:12:35,200 --> 00:12:35,760 Yeah. 312 00:12:35,760 --> 00:12:37,800 We seldom have time to relax. 313 00:12:37,800 --> 00:12:38,360 I’m telling you, 314 00:12:38,360 --> 00:12:39,360 order anything you want. 315 00:12:39,360 --> 00:12:40,080 It’s on me today. 316 00:12:41,120 --> 00:12:42,240 He said he got paid today 317 00:12:42,240 --> 00:12:43,600 and couldn’t help showing off. 318 00:12:43,800 --> 00:12:45,160 Just satisfy 319 00:12:45,160 --> 00:12:47,080 his humble wish. 320 00:12:47,240 --> 00:12:48,880 You’ve gone way too far. 321 00:12:49,200 --> 00:12:51,360 You must have paid a lot to rent this car? 322 00:12:52,080 --> 00:12:53,440 I borrowed. 323 00:12:53,440 --> 00:12:54,240 Borrowed. 324 00:12:55,280 --> 00:12:56,440 I didn’t see that 325 00:12:56,440 --> 00:12:58,600 you got rich friends. 326 00:13:01,080 --> 00:13:02,480 We met from online games. 327 00:13:02,480 --> 00:13:03,080 I’m telling you, 328 00:13:03,080 --> 00:13:04,480 he’s a gold player. 329 00:13:04,480 --> 00:13:06,600 I can introduce him to you. 330 00:13:07,120 --> 00:13:08,120 No need. 331 00:13:08,120 --> 00:13:09,920 I got no interest in silver-spoon kids. 332 00:13:09,920 --> 00:13:11,200 I’m hostile to the rich. 333 00:13:13,120 --> 00:13:14,000 Why? 334 00:13:14,000 --> 00:13:15,960 Because there are only two results for rich men, 335 00:13:16,360 --> 00:13:17,560 one is becoming a jerk, 336 00:13:17,560 --> 00:13:19,200 the other is becoming a cake-eater. 337 00:13:19,760 --> 00:13:21,520 You’re being biased. 338 00:13:21,520 --> 00:13:23,400 Not all rich men are like this. 339 00:13:26,400 --> 00:13:27,600 Like Fang Zhiyou. 340 00:13:27,600 --> 00:13:29,360 He’s rich and talented. 341 00:13:29,360 --> 00:13:31,200 And immune to girls. 342 00:13:31,920 --> 00:13:32,320 Gu Bo, 343 00:13:32,320 --> 00:13:33,120 I got a question for you. 344 00:13:33,560 --> 00:13:36,080 If Fang Zhiyou and I drop into water, 345 00:13:36,560 --> 00:13:37,800 who will you save first? 346 00:13:38,120 --> 00:13:39,560 This is a hard question. 347 00:13:39,560 --> 00:13:41,040 You’re making me hard. 348 00:13:42,840 --> 00:13:43,960 Why are you looking at me? 349 00:13:44,920 --> 00:13:46,520 I feel sorry for you. 350 00:13:46,520 --> 00:13:48,200 You’re not only stealing boys 351 00:13:48,320 --> 00:13:50,280 from girls, also from boys. 352 00:13:50,360 --> 00:13:51,600 Nonsense. 353 00:13:51,600 --> 00:13:52,600 I hate you. 354 00:13:52,600 --> 00:13:53,720 I know the answer. 355 00:13:53,720 --> 00:13:54,600 I’ll save you first. 356 00:13:54,600 --> 00:13:56,600 Because Fang Zhiyou is a swimming champion. 357 00:13:58,520 --> 00:13:59,440 Drive faster. 358 00:13:59,440 --> 00:14:00,680 Or there will be no room for us. 359 00:14:05,840 --> 00:14:07,680 Kung Pao Chicken. 360 00:14:08,200 --> 00:14:10,240 Why eat here? 361 00:14:10,880 --> 00:14:11,560 Mapo Tofu. 362 00:14:13,480 --> 00:14:14,600 Fried potato slices. 363 00:14:14,920 --> 00:14:16,240 Bei, come on. 364 00:14:16,760 --> 00:14:17,480 Go check the guests at that table. 365 00:14:17,480 --> 00:14:18,880 One more. 366 00:14:19,000 --> 00:14:20,280 That’s enough 367 00:14:20,280 --> 00:14:21,200 for three of us. 368 00:14:21,200 --> 00:14:22,200 Don’t waste. 369 00:14:22,440 --> 00:14:23,160 Hey, 370 00:14:24,320 --> 00:14:26,480 look what you ordered. 371 00:14:26,480 --> 00:14:27,200 If you want to eat potato slices, 372 00:14:27,200 --> 00:14:28,840 we don’t have to come here. 373 00:14:30,840 --> 00:14:31,520 Waiter, 374 00:14:31,520 --> 00:14:32,800 A poached fish. 375 00:14:35,200 --> 00:14:36,240 And fried crab. 376 00:14:37,080 --> 00:14:38,200 Have you lost your mind? 377 00:14:38,320 --> 00:14:40,160 Forget what he just ordered. 378 00:14:40,160 --> 00:14:41,080 Why? 379 00:14:41,440 --> 00:14:43,160 Let’s have a good meal. 380 00:14:52,320 --> 00:14:53,840 Oh, my goodness. 381 00:14:54,000 --> 00:14:55,840 Please don’t see me. 382 00:14:58,680 --> 00:14:59,240 What’s wrong? 383 00:14:59,240 --> 00:15:00,600 Are you feeling unwell? 384 00:15:03,520 --> 00:15:05,360 Stomachache. 385 00:15:05,560 --> 00:15:06,800 Stomachache? 386 00:15:06,920 --> 00:15:08,720 We haven’t started eating yet. 387 00:15:09,000 --> 00:15:10,720 How about next time? 388 00:15:10,720 --> 00:15:11,640 Let’s go home first. 389 00:15:11,640 --> 00:15:12,400 No, no. 390 00:15:12,400 --> 00:15:13,200 No need. 391 00:15:13,200 --> 00:15:15,160 Some water will do. 392 00:15:22,720 --> 00:15:25,040 You got no water in the cup. 393 00:15:27,480 --> 00:15:28,160 Waiter. 394 00:15:28,160 --> 00:15:29,520 Got him some hot water. 395 00:15:30,600 --> 00:15:32,080 How about the dishes? 396 00:15:32,280 --> 00:15:34,120 Add one poached fish. 397 00:15:34,120 --> 00:15:35,160 Nothing more. 398 00:15:35,160 --> 00:15:35,680 Thanks. 399 00:15:35,680 --> 00:15:36,400 OK. 400 00:15:38,640 --> 00:15:39,680 Cheers. 401 00:15:39,680 --> 00:15:40,160 OK. 402 00:15:40,160 --> 00:15:41,960 Thank Gu Bo for his treat. 403 00:15:42,240 --> 00:15:43,120 - You’re welcome. - Thanks. 404 00:15:43,120 --> 00:15:44,240 Thanks. 405 00:15:44,240 --> 00:15:45,080 Cheers. 406 00:15:48,160 --> 00:15:49,800 We didn’t order this. 407 00:15:51,520 --> 00:15:53,080 It’s a gift from us. 408 00:15:55,440 --> 00:15:56,400 Hello, 409 00:15:56,480 --> 00:15:58,480 this is our featured dish. 410 00:15:59,040 --> 00:16:00,000 Every time, 411 00:16:00,000 --> 00:16:01,720 as long as… 412 00:16:01,800 --> 00:16:03,400 the customers come in… 413 00:16:03,680 --> 00:16:04,280 Right. 414 00:16:04,280 --> 00:16:05,600 I remember. 415 00:16:05,600 --> 00:16:06,840 They got a lucky draw 416 00:16:06,840 --> 00:16:09,160 of their featured dishes 417 00:16:09,160 --> 00:16:10,280 on weekends 418 00:16:10,280 --> 00:16:11,680 when it’s fully booked. 419 00:16:11,680 --> 00:16:12,480 Am I right? 420 00:16:15,080 --> 00:16:16,360 We are lucky. 421 00:16:16,360 --> 00:16:17,800 Thanks. 422 00:16:17,800 --> 00:16:20,000 I sincerely hope your business flourishes. 423 00:16:21,640 --> 00:16:22,400 Right. 424 00:16:22,400 --> 00:16:22,920 Yeah. 425 00:16:23,400 --> 00:16:24,360 Congratulations. 426 00:16:24,360 --> 00:16:27,240 You’re the lucky customers tonight. 427 00:16:27,760 --> 00:16:29,320 Really? 428 00:16:29,560 --> 00:16:30,760 We can go buy 429 00:16:30,760 --> 00:16:32,120 lottery after dinner. 430 00:16:32,120 --> 00:16:33,800 We’re so lucky. 431 00:16:34,120 --> 00:16:35,720 Except this gift 432 00:16:35,720 --> 00:16:37,240 for lucky customers, 433 00:16:37,560 --> 00:16:39,960 we got another special offer today. 434 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 What is it? 435 00:16:41,800 --> 00:16:43,760 If the guests are a couple, 436 00:16:44,080 --> 00:16:45,880 and take a picture of them 437 00:16:45,880 --> 00:16:47,040 dinning in our restaurant, 438 00:16:47,040 --> 00:16:48,120 and post it in their WeChat moment, 439 00:16:48,120 --> 00:16:49,320 they can get 440 00:16:51,520 --> 00:16:53,040 50% discount of dishes 441 00:16:53,640 --> 00:16:54,720 and free drinks. 442 00:16:54,720 --> 00:16:56,320 But we got no couple here. 443 00:16:56,320 --> 00:16:57,680 Who said so? 444 00:16:59,000 --> 00:17:01,080 You can take a picture with Gu Bo. 445 00:17:01,480 --> 00:17:03,440 So, we can get a free dinner. 446 00:17:03,440 --> 00:17:04,280 What do you think? 447 00:17:04,440 --> 00:17:05,560 If you want to eat free dinner, 448 00:17:05,560 --> 00:17:07,000 why don’t you take the picture with him? 449 00:17:07,680 --> 00:17:09,160 I can, but we have to ask Gu Bo 450 00:17:09,640 --> 00:17:11,800 who he wants to take the picture with. 451 00:17:12,600 --> 00:17:13,760 Miss Xia Di, 452 00:17:13,760 --> 00:17:15,880 please, do this for us. 453 00:17:16,040 --> 00:17:17,320 I’m poor. 454 00:17:18,440 --> 00:17:19,600 Come on. 455 00:17:19,720 --> 00:17:20,480 Here. 456 00:17:20,480 --> 00:17:21,520 I’ll help you. 457 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 Hi. 458 00:17:23,680 --> 00:17:26,440 The couple must be close in the photo. 459 00:17:26,800 --> 00:17:28,040 Or it doesn’t count. 460 00:17:28,480 --> 00:17:29,160 This doesn’t count. 461 00:17:29,160 --> 00:17:30,360 Closer. 462 00:17:30,360 --> 00:17:31,520 Closer. 463 00:17:31,520 --> 00:17:32,080 Goddess, 464 00:17:32,080 --> 00:17:33,440 make this gesture with me, 465 00:17:33,440 --> 00:17:34,680 it’s popular recently. 466 00:17:34,680 --> 00:17:36,360 Seriously? 467 00:17:36,600 --> 00:17:38,040 If I knew this, 468 00:17:38,040 --> 00:17:39,360 I’d rather you not to treat us today. 469 00:17:39,960 --> 00:17:40,760 - Come on. - Come. 470 00:17:42,120 --> 00:17:43,040 One. 471 00:17:43,040 --> 00:17:43,840 Two. 472 00:17:43,840 --> 00:17:44,600 Three. 473 00:17:46,760 --> 00:17:48,000 What’s your problem? 474 00:17:48,080 --> 00:17:48,960 One more time. 475 00:17:50,320 --> 00:17:51,040 One. 476 00:17:51,040 --> 00:17:51,640 Two. 477 00:17:51,640 --> 00:17:52,240 Three. 478 00:17:54,000 --> 00:17:55,720 Where is our tacit? 479 00:17:55,880 --> 00:17:56,720 The last time. 480 00:17:56,720 --> 00:17:57,720 Last time. 481 00:17:57,720 --> 00:17:58,280 OK. 482 00:17:59,640 --> 00:18:00,440 Come. 483 00:18:05,200 --> 00:18:06,760 Is that a portrait of the dead? 484 00:18:06,920 --> 00:18:08,520 Can you make it uglier? 485 00:18:12,160 --> 00:18:13,760 Come, have some fruit. 486 00:18:17,720 --> 00:18:19,240 Do you think it’s good? 487 00:18:20,680 --> 00:18:22,280 I’m good, but you… 488 00:18:22,280 --> 00:18:23,160 What about me? 489 00:18:28,080 --> 00:18:29,120 What? 490 00:18:30,240 --> 00:18:32,400 Are you jealous of this picture? 491 00:18:33,400 --> 00:18:34,640 Stop it. 492 00:18:35,800 --> 00:18:37,280 I’m thinking. 493 00:18:38,120 --> 00:18:39,320 What do you think 494 00:18:39,320 --> 00:18:41,760 makes people a perfect couple? 495 00:18:41,760 --> 00:18:43,000 Speak Chinese. 496 00:18:45,800 --> 00:18:46,760 Do you think, 497 00:18:47,560 --> 00:18:50,440 Mr. Fang and Ms. He make a perfect couple? 498 00:18:50,640 --> 00:18:51,080 What? 499 00:18:51,080 --> 00:18:52,680 I don’t know perfect or not, 500 00:18:52,680 --> 00:18:54,600 but I don’t think they two will make a couple. 501 00:18:55,200 --> 00:18:55,960 Why? 502 00:18:55,960 --> 00:18:56,960 Why won’t they? 503 00:18:57,480 --> 00:18:59,760 Because our Ms. He is in unrequited love. 504 00:18:59,760 --> 00:19:01,480 Mr. Fang got no interest in her. 505 00:19:01,480 --> 00:19:02,680 How do you know? 506 00:19:02,680 --> 00:19:04,080 How don’t I know? 507 00:19:04,400 --> 00:19:05,920 He Yuwen abandoned 508 00:19:05,920 --> 00:19:07,600 her own company for Fang Zhiyou. 509 00:19:08,080 --> 00:19:09,160 Everyone knows 510 00:19:09,160 --> 00:19:10,640 she likes Fang Zhiyou 511 00:19:10,800 --> 00:19:11,960 except Fang Zhiyou himself. 512 00:19:12,080 --> 00:19:13,200 He is a prenatal undergraduate 513 00:19:13,200 --> 00:19:14,720 in this. 514 00:19:14,960 --> 00:19:16,600 What’s a prenatal undergraduate? 515 00:19:16,880 --> 00:19:18,080 A prenatal education undergraduate. 516 00:19:18,080 --> 00:19:19,520 Means he knows nothing about love. 517 00:19:20,400 --> 00:19:21,920 How do you know 518 00:19:21,920 --> 00:19:23,760 Mr. Fang got no interest in Ms. He? 519 00:19:25,680 --> 00:19:26,880 If Fang Zhiyou is a prenatal undergraduate, 520 00:19:26,880 --> 00:19:28,360 then you are… 521 00:19:28,360 --> 00:19:29,440 A primary undergraduate. 522 00:19:29,440 --> 00:19:30,680 A primary school undergraduate. 523 00:19:31,520 --> 00:19:32,720 Think about it. 524 00:19:32,720 --> 00:19:34,360 If Fang Zhiyou likes He Yuwen, 525 00:19:34,360 --> 00:19:35,960 how could they not be with each other 526 00:19:35,960 --> 00:19:37,560 after so many years? 527 00:19:38,320 --> 00:19:40,400 Do you know awakening of love? 528 00:19:40,520 --> 00:19:41,560 Men only 529 00:19:41,560 --> 00:19:42,480 get to know love 530 00:19:42,480 --> 00:19:44,120 when they meet 531 00:19:44,120 --> 00:19:45,720 the women they like. 532 00:19:46,440 --> 00:19:47,560 Look at Fang Zhiyou, 533 00:19:47,560 --> 00:19:49,160 I bet he got no interest in He Yuwen. 534 00:19:49,160 --> 00:19:50,800 Now you got nothing to worry. 535 00:19:51,640 --> 00:19:53,520 What do I have to worry? 536 00:19:54,400 --> 00:19:55,240 Besides, 537 00:19:55,800 --> 00:19:58,280 if he doesn’t like a woman like Ms. He, 538 00:19:58,680 --> 00:19:59,880 how can he be interested 539 00:20:02,240 --> 00:20:04,320 in other women? 540 00:20:04,760 --> 00:20:05,720 Worry or not, 541 00:20:05,720 --> 00:20:06,800 you know it yourself. 542 00:20:06,800 --> 00:20:07,800 But one thing I have to remind you, 543 00:20:08,040 --> 00:20:09,440 you can’t cheat yourself. 544 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 And you, 545 00:20:11,800 --> 00:20:13,240 go home. 546 00:20:13,880 --> 00:20:15,200 Let me stay a while. 547 00:20:15,200 --> 00:20:15,960 Three. 548 00:20:16,240 --> 00:20:16,920 Two. 549 00:20:17,200 --> 00:20:18,520 - OK, I’ll leave. - One. 550 00:20:40,640 --> 00:20:42,640 We’ve been waiting for half an hour, 551 00:20:43,640 --> 00:20:45,640 is there a meeting or not? 552 00:20:46,000 --> 00:20:47,640 Go ask his assistant. 553 00:20:48,120 --> 00:20:48,920 OK. 554 00:20:49,240 --> 00:20:50,080 Hello, 555 00:20:50,080 --> 00:20:51,280 sorry for the waiting. 556 00:20:51,640 --> 00:20:53,120 My boss asked me 557 00:20:53,400 --> 00:20:55,560 to tell you that 558 00:20:55,560 --> 00:20:56,600 we can’t continue to work with you 559 00:20:56,600 --> 00:20:58,600 in the Moon Bay project. 560 00:20:58,600 --> 00:20:59,680 So there is no necessity 561 00:20:59,680 --> 00:21:01,000 to hold the meeting today. 562 00:21:01,120 --> 00:21:02,000 Sorry guys, 563 00:21:02,120 --> 00:21:03,000 please go back. 564 00:21:04,320 --> 00:21:05,760 Are you kidding me? 565 00:21:06,280 --> 00:21:07,880 We’ve signed a contract. 566 00:21:08,720 --> 00:21:10,280 We’ve terminated the contract unilaterally, 567 00:21:10,280 --> 00:21:11,720 we’re willing to pay the default fee. 568 00:21:11,720 --> 00:21:12,640 Please understand. 569 00:21:14,160 --> 00:21:15,080 Who are you? 570 00:21:15,400 --> 00:21:16,520 Where is Mr. Qi? 571 00:21:16,840 --> 00:21:18,360 Ask him to explain it to us. 572 00:21:18,840 --> 00:21:20,200 Mr. Qi has been transferred. 573 00:21:20,320 --> 00:21:21,360 Dasheng is now 574 00:21:21,360 --> 00:21:23,160 under charge of Mr. Li. 575 00:21:23,520 --> 00:21:24,840 I’m his assistant. 576 00:21:24,840 --> 00:21:27,080 What I just said is what he told me. 577 00:21:27,760 --> 00:21:28,920 I don’t care who you are, 578 00:21:29,240 --> 00:21:31,280 but you have to make it clear. 579 00:21:32,040 --> 00:21:32,680 You terminated the contract at this time. 580 00:21:32,680 --> 00:21:34,840 Where can we find a new modeling company? 581 00:21:35,760 --> 00:21:37,040 I want to see Mr. Li. 582 00:21:45,080 --> 00:21:46,400 Li Zhe. 583 00:21:47,800 --> 00:21:48,800 It’s you again. 584 00:21:50,800 --> 00:21:52,560 You should have thought of it. 585 00:21:52,880 --> 00:21:55,000 How could Dasheng want to cooperate with you, 586 00:21:56,040 --> 00:21:58,280 you’re over confident about your design. 587 00:22:07,720 --> 00:22:08,440 Mr. Fang, 588 00:22:09,360 --> 00:22:11,720 how do you feel being betrayed? 589 00:22:11,960 --> 00:22:12,920 Is it good? 590 00:22:14,080 --> 00:22:15,160 No. 591 00:22:15,160 --> 00:22:16,120 But I can accept that. 592 00:22:40,640 --> 00:22:42,640 I’ve been working in this industry for years, 593 00:22:43,640 --> 00:22:45,560 this is the first time I see someone unilaterally 594 00:22:45,560 --> 00:22:47,400 terminate the contract so unreasonably. 595 00:22:47,960 --> 00:22:49,560 Dasheng has crossed the line. 596 00:22:50,920 --> 00:22:52,720 We’ve been played like a fool. 597 00:22:52,880 --> 00:22:53,760 The last manager left the company 598 00:22:53,760 --> 00:22:55,520 after signing the contract with us. 599 00:22:55,520 --> 00:22:56,440 The new one doesn’t approve of it. 600 00:22:56,440 --> 00:22:57,960 He terminated the contract by himself. 601 00:22:57,960 --> 00:22:59,760 We’ve screwed by him. 602 00:23:00,880 --> 00:23:02,160 If we knew this, 603 00:23:02,760 --> 00:23:04,560 we should have raised the penalty 604 00:23:04,560 --> 00:23:06,480 when signing the contract. 605 00:23:06,920 --> 00:23:07,800 Ms. He. 606 00:23:07,880 --> 00:23:09,680 I wonder 607 00:23:09,680 --> 00:23:11,240 what’s the background of Li Zhe? 608 00:23:12,320 --> 00:23:13,000 He… 609 00:23:15,800 --> 00:23:17,760 Can we get someone to check on him? 610 00:23:17,960 --> 00:23:20,120 See if there is any chance to save this project. 611 00:23:20,120 --> 00:23:21,320 Invite him for a dinner or what. 612 00:23:22,040 --> 00:23:22,960 No. 613 00:23:23,400 --> 00:23:24,440 There is no chance 614 00:23:24,440 --> 00:23:25,880 from Dasheng. 615 00:23:25,880 --> 00:23:27,920 We should make every possible effort. 616 00:23:28,640 --> 00:23:30,960 We have no time from the formal proposal. 617 00:23:31,560 --> 00:23:33,080 If we go find a new company now 618 00:23:33,080 --> 00:23:34,400 to sign a contract and discuss details, 619 00:23:34,400 --> 00:23:35,720 it would be too late. 620 00:23:35,720 --> 00:23:37,240 I said no. 621 00:23:42,520 --> 00:23:43,720 Give up on Dasheng. 622 00:23:43,720 --> 00:23:44,720 Find other ways. 623 00:23:44,720 --> 00:23:46,240 What other ways do we have now? 624 00:23:46,240 --> 00:23:47,680 That’s why I asked you to think. 625 00:23:53,880 --> 00:23:54,720 Dismiss. 626 00:24:43,080 --> 00:24:43,960 Mr. Fang, 627 00:24:45,200 --> 00:24:46,480 are you all right? 628 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 I got an idea 629 00:24:50,560 --> 00:24:51,760 to make you feel better. 630 00:24:51,760 --> 00:24:53,000 Do you want to have a try? 631 00:24:54,160 --> 00:24:55,680 Only if you can find 632 00:24:55,880 --> 00:24:57,880 a modeling company that is better than Dasheng. 633 00:24:59,040 --> 00:25:00,040 I’m not 634 00:25:00,120 --> 00:25:01,400 good at this. 635 00:25:04,040 --> 00:25:05,240 But it doesn’t hurt to have a try. 636 00:25:06,440 --> 00:25:06,720 Hey. 637 00:25:06,720 --> 00:25:07,720 What are you doing? 638 00:25:10,480 --> 00:25:11,320 Close 639 00:25:11,320 --> 00:25:12,240 your eyes. 640 00:25:13,240 --> 00:25:14,960 Have a rest. 641 00:25:15,040 --> 00:25:16,720 I’ll give you a massage. 642 00:25:18,200 --> 00:25:20,240 I’m venting your anger. 643 00:25:22,440 --> 00:25:24,080 The traditional Chinese medicine says that 644 00:25:24,880 --> 00:25:26,240 there are three acupoints 645 00:25:26,240 --> 00:25:28,360 on the head 646 00:25:28,880 --> 00:25:32,160 that can vent your anger. 647 00:25:32,160 --> 00:25:33,920 Your head won’t ache after the anger is ventilated. 648 00:25:34,240 --> 00:25:35,720 Then you will have more energy 649 00:25:36,000 --> 00:25:38,200 to think what you want to do next. 650 00:25:42,840 --> 00:25:43,960 Are you feeling better? 651 00:25:50,040 --> 00:25:50,920 Mr. Fang? 652 00:25:54,200 --> 00:25:55,080 It’s good. 653 00:25:55,440 --> 00:25:57,080 You know a lot. 654 00:25:58,200 --> 00:25:59,640 Skills will never be burden. 655 00:26:05,280 --> 00:26:06,080 Mr. Fang. 656 00:26:06,520 --> 00:26:08,080 I got something to say 657 00:26:08,160 --> 00:26:09,440 but I don’t know should I say or not. 658 00:26:09,440 --> 00:26:10,080 Say it. 659 00:26:12,960 --> 00:26:14,560 Mr. Liu and the others 660 00:26:14,560 --> 00:26:17,160 have found several modeling companies. 661 00:26:17,800 --> 00:26:19,840 But none of them want to work with us. 662 00:26:20,320 --> 00:26:21,880 Their excuses are all short of time 663 00:26:22,120 --> 00:26:24,520 or too much work at hands. 664 00:26:29,160 --> 00:26:30,280 Not a surprise. 665 00:26:31,480 --> 00:26:32,840 Li Zhe never does 666 00:26:33,280 --> 00:26:34,640 anything without a plan. 667 00:26:34,960 --> 00:26:35,800 Since he didn’t want me 668 00:26:35,800 --> 00:26:37,720 to get the Moon Bay project, 669 00:26:38,160 --> 00:26:39,080 he won’t just 670 00:26:39,080 --> 00:26:40,960 talk with Dasheng. 671 00:26:42,080 --> 00:26:43,720 If I’m right, 672 00:26:43,840 --> 00:26:45,440 he must have talked with 673 00:26:45,440 --> 00:26:46,840 the other companies too. 674 00:26:50,200 --> 00:26:51,680 What’s between 675 00:26:52,680 --> 00:26:54,040 you and Li Zhe? 676 00:26:57,160 --> 00:26:58,280 I know, 677 00:26:58,280 --> 00:27:00,320 it’s OK if you don’t want to tell me. 678 00:27:01,920 --> 00:27:03,240 But, 679 00:27:04,040 --> 00:27:06,120 we have to figure out 680 00:27:06,600 --> 00:27:08,600 what’s his purpose this time. 681 00:27:09,480 --> 00:27:10,600 How about you meet 682 00:27:10,600 --> 00:27:12,280 and talk with him? 683 00:27:12,280 --> 00:27:14,200 At least we will know what he is up to. 684 00:27:14,200 --> 00:27:15,200 No need. 685 00:27:15,360 --> 00:27:16,720 I know what he is up to. 686 00:27:17,800 --> 00:27:18,960 You know? 687 00:27:20,200 --> 00:27:21,680 Since you know, 688 00:27:21,680 --> 00:27:22,640 it would be easy. 689 00:27:22,640 --> 00:27:23,960 I won’t give him what he wants. 690 00:27:26,120 --> 00:27:27,720 I didn’t ask you to. 691 00:27:28,720 --> 00:27:30,040 I mean, 692 00:27:30,600 --> 00:27:31,840 you can 693 00:27:31,840 --> 00:27:32,800 pretend to accept his terms first. 694 00:27:34,960 --> 00:27:36,600 What do you mean pretend? 695 00:27:38,280 --> 00:27:40,440 Are you asking me 696 00:27:41,320 --> 00:27:42,960 to lie to him? 697 00:27:43,840 --> 00:27:46,040 It’s not lying. 698 00:27:46,040 --> 00:27:46,280 It’s… 699 00:27:46,280 --> 00:27:47,560 This is lying. 700 00:27:48,240 --> 00:27:49,280 Xu Yiren, 701 00:27:49,400 --> 00:27:50,560 don’t you forget 702 00:27:51,560 --> 00:27:53,720 what’s the first rule of being my assistant? 703 00:27:54,600 --> 00:27:55,720 I know. 704 00:27:56,720 --> 00:28:00,000 But this is a special situation. 705 00:28:02,720 --> 00:28:04,360 Not to mention 706 00:28:04,360 --> 00:28:05,680 how many nights you spent for this project. 707 00:28:06,600 --> 00:28:07,720 But Ms. He, 708 00:28:08,280 --> 00:28:09,400 she went to hospital 709 00:28:09,400 --> 00:28:10,760 for this. 710 00:28:11,080 --> 00:28:12,880 And Mr. Liu, Ziyang and Xiang Wei, 711 00:28:12,880 --> 00:28:14,400 they worked day and night. 712 00:28:15,720 --> 00:28:17,640 Since we lost Huaxing’s project, 713 00:28:17,880 --> 00:28:19,520 everyone saved their energy 714 00:28:21,000 --> 00:28:22,320 to get Moon Bay 715 00:28:22,320 --> 00:28:23,800 and they planned to celebrate after this. 716 00:28:24,360 --> 00:28:25,560 But now, 717 00:28:27,880 --> 00:28:29,440 maybe their efforts won’t be in vain 718 00:28:29,960 --> 00:28:31,840 with only your words. 719 00:28:38,320 --> 00:28:39,320 Xu Yiren, 720 00:28:40,360 --> 00:28:42,760 I can pretend I didn’t hear what you just said, 721 00:28:44,000 --> 00:28:44,920 but don’t you ever 722 00:28:45,160 --> 00:28:46,960 challenge my bottom line again. 723 00:28:47,240 --> 00:28:48,760 But Mr. Fang… 724 00:28:48,960 --> 00:28:49,800 Get out. 725 00:29:06,400 --> 00:29:07,440 You’re here, Yuwen. 726 00:29:07,840 --> 00:29:09,480 I ordered your favorite coffee. 727 00:29:10,440 --> 00:29:11,080 You knew Mr. Qi 728 00:29:11,080 --> 00:29:12,760 was leaving Dasheng, did you? 729 00:29:12,960 --> 00:29:14,400 Mr. Qi was leaving? 730 00:29:15,000 --> 00:29:16,200 I didn’t know that. 731 00:29:16,600 --> 00:29:17,880 Are you taking me as a fool? 732 00:29:17,880 --> 00:29:19,400 How could it be a coincidence? 733 00:29:19,400 --> 00:29:20,680 You introduced me this project 734 00:29:20,680 --> 00:29:22,040 and we’ve signed the contract, 735 00:29:22,040 --> 00:29:23,440 then the new manager unilaterally 736 00:29:23,440 --> 00:29:25,120 terminated the contract. 737 00:29:27,560 --> 00:29:29,440 Did my father ask you to do this 738 00:29:29,640 --> 00:29:31,520 so Square & Circle won’t get this project? 739 00:29:32,440 --> 00:29:33,320 Yuwen. 740 00:29:33,360 --> 00:29:34,960 I didn’t expect you to think me like this. 741 00:29:36,800 --> 00:29:38,640 I’m not talented as Fang Zhiyou, 742 00:29:38,640 --> 00:29:40,680 but I have my principles. 743 00:29:41,400 --> 00:29:42,720 Mr. Qi is my friend. 744 00:29:42,720 --> 00:29:44,000 But I didn’t know about 745 00:29:44,000 --> 00:29:46,040 his resignation. 746 00:29:47,000 --> 00:29:47,880 Besides, 747 00:29:48,040 --> 00:29:49,960 if I don’t want Fang Zhiyou to get this project, 748 00:29:49,960 --> 00:29:51,600 I won’t introduce it to you. 749 00:29:51,600 --> 00:29:53,760 Why I bother to ask you to drink with them? 750 00:29:55,880 --> 00:29:56,800 Sorry. 751 00:29:57,640 --> 00:29:59,120 I was irritated. 752 00:29:59,520 --> 00:30:01,040 I know you won’t do this. 753 00:30:04,440 --> 00:30:05,600 Thanks for your trust. 754 00:30:09,920 --> 00:30:11,520 Can you do me a favor? 755 00:30:12,920 --> 00:30:14,440 I want some information about Li Zhe. 756 00:30:16,320 --> 00:30:18,320 Seems he did this to Fang Zhiyou on purpose. 757 00:30:18,760 --> 00:30:19,960 And Fang Zhiyou seems to know about 758 00:30:19,960 --> 00:30:21,120 why he did this. 759 00:30:21,960 --> 00:30:23,200 I really don’t know 760 00:30:23,200 --> 00:30:24,880 what’s good to Dasheng for what he did. 761 00:30:30,000 --> 00:30:31,040 I’ll try my best. 762 00:30:31,760 --> 00:30:32,400 Li Zhe. 763 00:30:32,400 --> 00:30:33,960 I heard that he came back from abroad 764 00:30:33,960 --> 00:30:35,600 and got no acquaintances in this industry, 765 00:30:36,240 --> 00:30:38,320 never thought he can be the manager in Dasheng. 766 00:30:38,800 --> 00:30:40,000 Thanks. 767 00:30:41,880 --> 00:30:42,800 Yuwen, 768 00:30:43,120 --> 00:30:43,840 I heard 769 00:30:43,840 --> 00:30:45,320 you went to hospital. 770 00:30:45,320 --> 00:30:46,000 How is your… 771 00:30:46,000 --> 00:30:47,000 I’m fine. 772 00:30:47,360 --> 00:30:48,280 Qiming, 773 00:30:48,280 --> 00:30:49,920 if you got any information about Li Zhe, 774 00:30:49,920 --> 00:30:51,000 let me know. 775 00:30:52,880 --> 00:30:53,560 Bye. 776 00:32:18,800 --> 00:32:19,840 It feels bad. 777 00:32:19,840 --> 00:32:20,880 But I can take that. 778 00:32:30,200 --> 00:32:31,240 She went to hospital 779 00:32:31,240 --> 00:32:32,680 for this case. 780 00:32:33,080 --> 00:32:35,840 And Mr. Liu, Ziyang and Xiang Wei, 781 00:32:36,800 --> 00:32:38,960 they worked day and night. 782 00:32:39,840 --> 00:32:41,720 Since we lost Huaxing’s project, 783 00:32:42,040 --> 00:32:43,600 everyone saved their energy 784 00:32:45,080 --> 00:32:46,480 to get Moon Bay 785 00:32:46,480 --> 00:32:47,880 and they planned to celebrate after this. 786 00:32:48,400 --> 00:32:49,600 But now, 787 00:32:51,200 --> 00:32:52,760 maybe their efforts won’t be in vain 788 00:32:53,280 --> 00:32:55,280 with only your words. 789 00:33:26,200 --> 00:33:28,600 Today’s meeting is mainly brainstorming. 790 00:33:28,760 --> 00:33:30,480 About Moon Bay project, 791 00:33:30,480 --> 00:33:32,240 let’s see if there any other way 792 00:33:32,240 --> 00:33:33,720 to perfectly present our design 793 00:33:33,720 --> 00:33:35,080 to the customers 794 00:33:35,080 --> 00:33:36,600 without using 3D models. 795 00:33:37,360 --> 00:33:38,560 Anyone got any questions 796 00:33:38,560 --> 00:33:39,680 or ideas, 797 00:33:39,680 --> 00:33:40,480 let me know. 798 00:33:41,680 --> 00:33:42,800 I’ve been designing for so many years 799 00:33:42,800 --> 00:33:43,640 And haven’t tried anything 800 00:33:43,640 --> 00:33:45,200 other than modeling. 801 00:33:45,200 --> 00:33:45,720 I… 802 00:33:45,720 --> 00:33:46,520 But, 803 00:33:47,040 --> 00:33:49,080 why should we use other methods? 804 00:33:49,360 --> 00:33:51,280 The design structure is so complicated this time. 805 00:33:51,280 --> 00:33:53,280 And the difficulty of presentation is so big. 806 00:33:53,480 --> 00:33:55,160 Except for 3D modeling, 807 00:33:55,280 --> 00:33:56,400 it is difficult to use other methods 808 00:33:56,400 --> 00:33:57,440 to perfectly present 809 00:33:57,440 --> 00:33:59,360 the connection mode inside a building 810 00:33:59,360 --> 00:34:00,560 and the stress mode. 811 00:34:01,560 --> 00:34:02,320 I think, 812 00:34:02,320 --> 00:34:03,120 if Dasheng is unwilling to cooperate with us, 813 00:34:03,120 --> 00:34:05,080 we can find other modeling companies. 814 00:34:05,080 --> 00:34:05,960 I don’t believe 815 00:34:05,960 --> 00:34:07,280 there is no modeling company 816 00:34:07,280 --> 00:34:09,280 to do this for us if we pay. 817 00:34:09,280 --> 00:34:11,160 But it’s too late to find a new company. 818 00:34:12,920 --> 00:34:14,280 Make a design concept map. 819 00:34:16,800 --> 00:34:18,520 I’ll present the main design style 820 00:34:18,520 --> 00:34:20,520 with watercolor painting. 821 00:34:20,840 --> 00:34:22,280 But this time, 822 00:34:22,520 --> 00:34:23,160 we won’t focus on 823 00:34:23,160 --> 00:34:24,440 the details and functions, 824 00:34:25,320 --> 00:34:26,600 but the main style concept. 825 00:34:29,600 --> 00:34:30,200 Can… 826 00:34:30,271 --> 00:34:31,920 - Can it work? - I don’t think so. 827 00:34:32,800 --> 00:34:34,200 No design company 828 00:34:34,200 --> 00:34:35,160 has done this before. 829 00:34:35,560 --> 00:34:37,200 Without the 3D model, 830 00:34:37,200 --> 00:34:39,040 we couldn’t show these. 831 00:34:39,680 --> 00:34:40,680 In this case, 832 00:34:41,000 --> 00:34:42,200 we will give it up 833 00:34:42,520 --> 00:34:44,280 and only present the most special 834 00:34:44,280 --> 00:34:45,640 and attractive parts of the design 835 00:34:45,640 --> 00:34:46,840 to the customer. 836 00:34:47,080 --> 00:34:48,640 After winning over some time, 837 00:34:48,840 --> 00:34:50,920 we’ll find the company to make the 3D model. 838 00:34:51,520 --> 00:34:53,080 Fortunately, our design feature is 839 00:34:53,080 --> 00:34:54,560 close to nature, 840 00:34:54,920 --> 00:34:56,880 which is in harmony with watercolor. 841 00:34:57,960 --> 00:34:59,080 Ok, that’s it. 842 00:34:59,320 --> 00:35:00,000 Mr. Liu, 843 00:35:00,840 --> 00:35:01,840 some special functions 844 00:35:01,840 --> 00:35:03,400 of the theme design 845 00:35:03,520 --> 00:35:04,720 need to be displayed, 846 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 find someone to get it done. 847 00:35:07,480 --> 00:35:08,320 OK, 848 00:35:08,600 --> 00:35:09,520 leave it to me 849 00:35:09,640 --> 00:35:10,280 In the end, 850 00:35:10,280 --> 00:35:11,240 thank you. 851 00:35:11,240 --> 00:35:12,080 Dismiss. 852 00:35:35,360 --> 00:35:37,160 Hi, 853 00:35:37,160 --> 00:35:37,600 all dishes have been served, 854 00:35:37,600 --> 00:35:38,320 please enjoy your meal. 855 00:35:40,400 --> 00:35:42,120 I never thought you would invite me for dinner. 856 00:35:43,640 --> 00:35:44,600 Actually, 857 00:35:44,600 --> 00:35:46,160 Moon Bay Resort project 858 00:35:46,160 --> 00:35:47,280 is really good. 859 00:35:47,680 --> 00:35:49,400 I have seen Fang Zhiyou’s design. 860 00:35:49,400 --> 00:35:50,680 It is farsighted, and it retains 861 00:35:50,680 --> 00:35:53,120 the complete ecological environment. 862 00:35:53,720 --> 00:35:55,360 Dasheng can also benefit from it 863 00:35:55,360 --> 00:35:56,680 if you take part in it. 864 00:35:57,480 --> 00:35:58,880 I don’t understand 865 00:35:58,880 --> 00:36:00,840 why you terminated the contract. 866 00:36:02,200 --> 00:36:02,880 Is it because of 867 00:36:02,880 --> 00:36:04,920 your personal grievances? 868 00:36:07,200 --> 00:36:08,640 Why don’t you go ask him? 869 00:36:09,080 --> 00:36:10,320 Why did I do this to him? 870 00:36:11,320 --> 00:36:12,240 I asked, 871 00:36:12,480 --> 00:36:13,520 he didn’t tell me. 872 00:36:14,680 --> 00:36:16,120 How could he tell you? 873 00:36:17,320 --> 00:36:19,080 How could he be so shameful to tell you? 874 00:36:20,800 --> 00:36:22,440 Can you tell me 875 00:36:22,520 --> 00:36:24,680 what’s between the two of you? 876 00:36:27,000 --> 00:36:27,680 Are you caring about me 877 00:36:27,680 --> 00:36:29,480 or him? 878 00:36:29,640 --> 00:36:31,040 My company. 879 00:36:31,440 --> 00:36:32,400 Oh. 880 00:36:33,760 --> 00:36:35,200 There are rare employees so responsible 881 00:36:35,200 --> 00:36:36,200 like you. 882 00:36:36,760 --> 00:36:37,720 Come to Dasheng. 883 00:36:38,840 --> 00:36:40,600 Are you offering me a job? 884 00:36:44,120 --> 00:36:45,800 Whether you are serious 885 00:36:45,800 --> 00:36:47,120 or not, 886 00:36:47,480 --> 00:36:48,800 I’m telling you, 887 00:36:49,240 --> 00:36:50,800 I won’t leave Square & Circle. 888 00:36:51,680 --> 00:36:53,040 I’m here to persuade you to 889 00:36:53,040 --> 00:36:54,520 continue to cooperate with Square & Circle. 890 00:36:55,600 --> 00:36:56,840 Because I thought you would be 891 00:36:56,840 --> 00:36:58,040 more rational than Fang Zhiyou. 892 00:37:00,160 --> 00:37:01,040 You might as well say that I am 893 00:37:01,040 --> 00:37:02,440 more realistic than him, 894 00:37:03,200 --> 00:37:04,640 and I will give up my grievances with him 895 00:37:04,640 --> 00:37:05,840 for the benefit of the company, 896 00:37:05,840 --> 00:37:06,600 am I right? 897 00:37:07,320 --> 00:37:08,160 You are right. 898 00:37:08,160 --> 00:37:09,440 That’s who I am. 899 00:37:09,560 --> 00:37:11,240 If it was someone else, 900 00:37:11,800 --> 00:37:13,400 I can definitely do as you want. 901 00:37:13,600 --> 00:37:14,480 But for Fang Zhiyou, it’s not gonna happen. 902 00:37:15,920 --> 00:37:17,280 Laugh at me as you want. 903 00:37:17,600 --> 00:37:18,680 Everything I did, 904 00:37:18,680 --> 00:37:19,800 right or wrong, 905 00:37:20,760 --> 00:37:22,520 is to get back what I deserve. 906 00:37:24,560 --> 00:37:25,480 Go tell him 907 00:37:25,960 --> 00:37:27,240 to stop trying. 908 00:37:27,600 --> 00:37:29,360 He didn’t know I’m here. 909 00:37:29,760 --> 00:37:30,080 I’m here for… 910 00:37:30,080 --> 00:37:30,840 I don’t think 911 00:37:30,840 --> 00:37:32,160 we can finish this meal. 912 00:37:32,920 --> 00:37:34,360 I hope you come to me next time 913 00:37:34,520 --> 00:37:35,800 because of you. 914 00:37:37,520 --> 00:37:38,600 This meal is on me. 915 00:38:00,880 --> 00:38:01,600 Hey. 916 00:38:02,520 --> 00:38:03,400 Fang Zhiyou, 917 00:38:04,720 --> 00:38:06,080 I haven’t seen you in years. 918 00:38:06,400 --> 00:38:08,080 You’re acting 919 00:38:08,640 --> 00:38:10,160 more like a pussy. 920 00:38:11,320 --> 00:38:12,280 Li Zhe. 921 00:38:13,120 --> 00:38:14,040 You asked Xu Yiren to talk with me, 922 00:38:14,040 --> 00:38:15,440 did you? 923 00:38:15,880 --> 00:38:17,160 You asked a woman to speak for you. 924 00:38:17,960 --> 00:38:19,600 What kind of man are you? 925 00:38:20,680 --> 00:38:22,080 Such a coward. 926 00:38:57,480 --> 00:38:58,440 Xu Yiren. 927 00:39:01,120 --> 00:39:02,240 What did you do yesterday? 928 00:39:06,440 --> 00:39:08,040 Had a dinner with Li Zhe. 929 00:39:09,200 --> 00:39:10,320 Just dinner? 930 00:39:11,840 --> 00:39:13,840 We chatted over dinner. 931 00:39:14,320 --> 00:39:15,560 I also mentioned 932 00:39:15,560 --> 00:39:17,320 the cooperation with Dasheng. 933 00:39:20,600 --> 00:39:21,640 Xu Yiren, 934 00:39:22,520 --> 00:39:23,840 do you remember that 935 00:39:24,000 --> 00:39:25,880 I said the cooperation with Dasheng is done? 936 00:39:26,560 --> 00:39:28,280 Why do you act on your own? 937 00:39:29,760 --> 00:39:31,560 I just want to help. 938 00:39:32,360 --> 00:39:33,120 Help? 939 00:39:33,120 --> 00:39:34,480 Do I need your help? 940 00:39:34,480 --> 00:39:35,760 You are just my assistant, 941 00:39:35,760 --> 00:39:37,000 your job is to execute orders, 942 00:39:37,000 --> 00:39:38,960 nothing else has anything to do with you. 943 00:39:39,440 --> 00:39:40,720 From now on, 944 00:39:40,720 --> 00:39:42,760 I forbid you to contact the staff of Dasheng, 945 00:39:42,760 --> 00:39:43,960 especially Li Zhe. 946 00:39:47,160 --> 00:39:49,600 But Li Zhe is also my friend, 947 00:39:50,000 --> 00:39:51,280 can’t I even meet my friend? 948 00:39:51,280 --> 00:39:52,000 No. 949 00:39:55,400 --> 00:39:57,240 Anyway, don’t interfere in this case anymore. 950 00:40:01,040 --> 00:40:02,600 OK, fine. 951 00:40:02,880 --> 00:40:04,320 Even if you beg me to. 952 00:40:05,120 --> 00:40:06,120 What did you say? 953 00:40:08,640 --> 00:40:09,760 I said. 954 00:40:10,520 --> 00:40:11,880 OK, I got it. 955 00:40:12,640 --> 00:40:14,120 Do you have anything else 956 00:40:14,120 --> 00:40:16,040 to ask me to do? 957 00:40:16,120 --> 00:40:17,240 If there’s nothing else, 958 00:40:17,240 --> 00:40:18,440 I’ll leave you. 959 00:40:59,660 --> 00:41:02,500 ♪ The most dazzling sun ♪ 960 00:41:02,860 --> 00:41:05,820 ♪ Outside the window ♪ 961 00:41:06,820 --> 00:41:08,820 ♪ Who cares ♪ 962 00:41:08,820 --> 00:41:12,020 ♪ Where it goes after it gets dark ♪ 963 00:41:14,140 --> 00:41:16,660 ♪ Waiting ♪ 964 00:41:17,300 --> 00:41:19,940 ♪ Until the moon lights up the sky ♪ 965 00:41:20,780 --> 00:41:23,140 ♪ The whole noisy world ♪ 966 00:41:23,140 --> 00:41:25,460 ♪ Should come to a halt ♪ 967 00:41:28,380 --> 00:41:31,100 ♪ Gazes and cheers ♪ 968 00:41:31,660 --> 00:41:34,300 ♪ Fall like tides ♪ 969 00:41:35,620 --> 00:41:37,460 ♪ Back to the room ♪ 970 00:41:37,460 --> 00:41:40,860 ♪ I think to myself ♪ 971 00:41:42,340 --> 00:41:45,460 ♪ Loneliness is always quiet ♪ 972 00:41:45,940 --> 00:41:49,060 ♪ But it feels like being shrouded in a net ♪ 973 00:41:49,420 --> 00:41:51,740 ♪ The quieter it is around ♪ 974 00:41:51,740 --> 00:41:55,220 ♪ The noisier I feel ♪ 975 00:41:57,020 --> 00:42:00,660 ♪ Carousels and skyscrapers ♪ 976 00:42:00,660 --> 00:42:03,100 ♪ Contrasts in life ♪ 977 00:42:04,260 --> 00:42:07,860 ♪ Who sees the weakness ♪ 978 00:42:07,900 --> 00:42:09,980 ♪ Behind my optimism ♪ 979 00:42:10,980 --> 00:42:14,500 ♪ Something can only be kept in my heart ♪ 980 00:42:14,500 --> 00:42:17,660 ♪ Raging silently ♪ 981 00:42:18,140 --> 00:42:21,860 ♪ Me in the mirror ♪ 982 00:42:22,100 --> 00:42:24,780 ♪ Which one is more like me ♪ 983 00:42:25,700 --> 00:42:29,300 ♪ Back to the corner from the spotlight ♪ 984 00:42:29,380 --> 00:42:31,820 ♪ Contrasts in life ♪ 985 00:42:32,900 --> 00:42:36,540 ♪ Leave much confusion to time ♪ 986 00:42:36,540 --> 00:42:38,620 ♪ Wait until it falls ♪ 987 00:42:39,660 --> 00:42:41,860 ♪ Lie in the room ♪ 988 00:42:41,860 --> 00:42:46,220 ♪ Feels like floating in the black hole ♪ 989 00:42:46,700 --> 00:42:50,860 ♪ Stay sober when I’m sleepless ♪ 990 00:42:52,180 --> 00:42:55,420 ♪ Have a realistic dream ♪ 57427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.