All language subtitles for MommysBoy.24.07.10.Penny.Barber.The.Lover.Of.His.Stepmoms.Dreams.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,600 --> 00:00:26,600 Günaydın. 2 00:00:30,800 --> 00:00:32,599 Merhaba, dünyadan üvey anneme. 3 00:00:34,334 --> 00:00:35,466 Günaydın tatlım. 4 00:00:38,400 --> 00:00:39,866 Sana yemek yapmamı ister misin? 5 00:00:43,500 --> 00:00:44,500 Hayır. 6 00:00:44,867 --> 00:00:45,867 Ama teşekkürler. 7 00:00:48,800 --> 00:00:56,699 Bir rüya gördüm, birisiyle konuşuyordum ve bu kişi geçmişimden ve. 8 00:00:56,700 --> 00:01:04,399 Şu anımdan biriydi, ve hatırlayamıyorum, ama çok anlamlı olduğunu biliyorum, 9 00:01:04,734 --> 00:01:08,666 Ve bu kişiyi bulmam gerektiğini biliyorum, 10 00:01:09,067 --> 00:01:12,066 Ama hatırlayamıyorum, ve bu sinir bozucu. 11 00:01:15,700 --> 00:01:17,799 Hiçbir şeyi hatırlayamıyor musun? 12 00:01:18,300 --> 00:01:19,666 Parça parça. 13 00:01:22,534 --> 00:01:23,766 Gerçekten dalgın görünüyorsun. 14 00:01:27,900 --> 00:01:37,299 İstersen, aslında, şey, rüya yorumu siteleri vardır onları deneyebilirsin. 15 00:01:38,100 --> 00:01:39,100 Evet. 16 00:01:40,000 --> 00:01:41,499 Evet, denemeye değer, tabii. 17 00:01:41,900 --> 00:01:44,466 Bir tane bulabilir miyim bir bakayım. 18 00:01:54,634 --> 00:01:57,933 Biliyor musun, üvey annenle böyle ilgilenmen çok hoş bir şey. 19 00:01:57,934 --> 00:02:00,566 19 yaşındayken o kadar yardımcı olduğumu sanmıyorum. 20 00:02:00,867 --> 00:02:02,433 Teşekkür ederim, üvey anne. 21 00:02:10,567 --> 00:02:12,533 Tamam, burada şöyle diyor, 22 00:02:17,000 --> 00:02:25,299 Sanırım, rüyadan herhangi bir sembol, belirli nesneler veya semboller hatırlıyor musun? 23 00:02:25,967 --> 00:02:32,133 Evet, bir saat vardı, tıklıyordu, böyle, yüksek sesle, evet. 24 00:02:37,434 --> 00:02:39,766 Yani, bu senin saatin. 25 00:02:41,300 --> 00:02:46,799 Birisiyle ya da bir şeyle daha fazla zaman geçirmek istediğin anlamına gelebilir. 26 00:02:51,700 --> 00:02:54,266 Çok belirsiz, başka bir şey hatırlıyor musun? 27 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 Gördüğün bir şey? 28 00:02:58,467 --> 00:03:07,833 Tamam, yani, yani, genel olarak karanlıktı, ama orada, kişi karşımda duruyordu, 29 00:03:09,000 --> 00:03:12,833 Duvara karşı o tarz bir şey. saat tıklıyordu, ve sonra, böyle, 30 00:03:13,500 --> 00:03:15,466 Bir yaprak uçtu. 31 00:03:15,734 --> 00:03:19,166 Tamam, yani, bir yaprak, onu deneyelim. 32 00:03:26,400 --> 00:03:37,099 Tamam, tamam, burada yaprak, şey bir ağaçtan düşen yaprak, bir aile üyesi anlamına gelebilir. 33 00:03:37,100 --> 00:03:40,599 Aile ağacı olarak düşün, düşen yaprak aileden biri. 34 00:03:43,400 --> 00:03:45,133 Yani, tam olarak büyük bir ailemiz yok. 35 00:03:45,400 --> 00:03:47,633 Evet, pek fazla yok. 36 00:03:49,300 --> 00:03:56,499 Bilmiyorum, belki başka bir şey? 37 00:03:57,634 --> 00:04:04,933 Tamam, tamam, yani, orada, o kişi orada, sonra ben buradayım. 38 00:04:04,934 --> 00:04:08,999 Aramızda büyük kalın, direk gibi bir şey var. 39 00:04:10,400 --> 00:04:11,999 Demek direk. 40 00:04:31,134 --> 00:04:32,533 Direk dedin değil mi? 41 00:04:33,100 --> 00:04:37,199 Evet, bir, bayrak direği gibi, bir bayrak direğinden daha büyük ama. 42 00:04:37,400 --> 00:04:38,666 Dik mi duruyordu? 43 00:04:38,967 --> 00:04:42,899 Evet, ve sonra yaprak, böyle, dibine düşüyor. 44 00:04:52,243 --> 00:05:00,942 Burada direğin erekte olmuş bir penis olabileceği yazıyor. 45 00:05:00,967 --> 00:05:08,133 Yani sen bir aile üyesinin erekte olmuş penisiyle, daha fazla vakit geçirmek istiyorsun yazıyor. 46 00:05:08,700 --> 00:05:09,700 Ne? 47 00:05:11,534 --> 00:05:16,199 Yani üvey oğlun olarak ben tek aile üyenim. 48 00:05:19,200 --> 00:05:21,099 Yani bu gerçek olamaz. 49 00:05:21,234 --> 00:05:23,466 Bu sadece aptal bir internet sitesi. 50 00:05:23,634 --> 00:05:28,033 Büyük ihtimalle bir ton saçmalıktır bunlar. 51 00:05:28,900 --> 00:05:34,099 Hem ben senin üvey oğlunum. Teknik olarak aileden değilim. 52 00:05:34,100 --> 00:05:36,699 Yani bunlar hep saçmalık. 53 00:05:39,634 --> 00:05:48,499 Aslına bakarsan tatlım. Daha fazla düşündükçe. 54 00:05:49,900 --> 00:05:53,799 Sanırım rüyam senin hakkındaydı. 55 00:05:58,034 --> 00:06:09,399 Bilirsin, üvey oğlumdan etkilenmemeliyim. Ama oldu işte. 56 00:06:09,400 --> 00:06:15,199 Ve belki bu duygular sadece bu şekilde ortaya çıkıyordur. 57 00:06:17,300 --> 00:06:21,166 Bilinçsizce, bir rüya halinde. 58 00:06:23,667 --> 00:06:25,999 Bunu beklemiyordum. 59 00:06:33,067 --> 00:06:34,566 Seni seviyorum üvey anne. 60 00:06:35,600 --> 00:06:37,866 Hiç böyle olacağını düşünmemiştim ama. 61 00:06:41,200 --> 00:06:43,399 Ama evet eminim. 62 00:07:05,334 --> 00:07:07,333 Sana neyi sevdiğimi göstereceğim. 63 00:07:09,167 --> 00:07:11,433 Beni iyi hissettirecek misin? 64 00:07:11,834 --> 00:07:12,834 Evet. 65 00:08:36,667 --> 00:08:37,733 Üvey anne. 66 00:08:38,300 --> 00:08:39,333 Tatlım. 67 00:08:42,700 --> 00:08:43,933 Ayağa kalk. 68 00:08:47,134 --> 00:08:48,633 İşte burada. 69 00:08:49,867 --> 00:08:51,499 İşte burada! 70 00:08:53,200 --> 00:08:55,866 - Çok iyi hissediyorum. - Bu çok büyük. 71 00:08:56,367 --> 00:08:58,066 Vay canına! 72 00:08:58,067 --> 00:09:00,999 - Üvey annen sikini sertleştirdi mi? - Evet. 73 00:09:08,100 --> 00:09:09,899 Vay canına! Bu güzel. 74 00:09:10,667 --> 00:09:12,066 Vay canına! 75 00:09:19,334 --> 00:09:20,334 İşte böyle. 76 00:09:21,100 --> 00:09:22,100 Vay canına! 77 00:09:23,367 --> 00:09:25,533 Vay canına! İşte burada. 78 00:09:35,067 --> 00:09:39,066 Rüyalarımı gerçekleştirdiğin için teşekkür ederim. 79 00:09:41,867 --> 00:09:45,766 Böyle rüyalar mı görüyorsun? 80 00:09:56,367 --> 00:09:58,366 Bebeğim, bu gerçekten harika. 81 00:09:58,367 --> 00:09:59,599 Tatlım! 82 00:10:00,834 --> 00:10:04,333 Üvey annen bu kadar güzel bir yarrağın olduğunu bilmiyordu. 83 00:10:05,100 --> 00:10:06,100 Şuna bak. 84 00:10:06,767 --> 00:10:10,233 Memelerin mükemmel. 85 00:10:14,934 --> 00:10:18,666 Çok güzel, harika bir sikin var. 86 00:10:19,667 --> 00:10:21,533 Harika bir yarrak. Üvey annenin buna ihtiyacı var. 87 00:10:22,700 --> 00:10:24,533 Üvey annen yarrağını istiyor. 88 00:10:25,167 --> 00:10:26,966 Bu çok güzel! 89 00:10:28,534 --> 00:10:30,766 - Rüyandaki gibi mi? - Daha iyi. 90 00:10:32,034 --> 00:10:33,034 Daha iyi! 91 00:10:37,767 --> 00:10:39,033 Göster bana. 92 00:10:43,967 --> 00:10:44,967 Buraya gel. 93 00:11:33,167 --> 00:11:35,166 Bu çok iyi, evet! 94 00:11:46,367 --> 00:11:48,799 Üvey annenin memelerini sikmeyi sevdin mi? 95 00:11:50,934 --> 00:11:53,499 Bunları sikebileceğimi hiç düşünmemiştim. 96 00:11:53,500 --> 00:11:56,399 - Ağzıma tükürsen olur mu? - Evet. 97 00:12:04,267 --> 00:12:08,399 - Yaramaz üvey evlat! - Ben senin yaramaz üvey oğlunum üvey anne! 98 00:12:44,334 --> 00:12:46,999 Vay canına! Bunda çok iyisin! 99 00:12:52,400 --> 00:12:53,733 Beni çok iyi hissettiriyorsun! 100 00:13:07,734 --> 00:13:10,633 Yarrağımı yalamana bayıldım! 101 00:13:26,534 --> 00:13:28,166 Vay canına! 102 00:13:42,734 --> 00:13:44,766 Tezgaha çık. 103 00:13:46,500 --> 00:13:48,566 Senin için bunu sereyim. 104 00:14:02,800 --> 00:14:03,999 Evet güzel ve yumuşakça. 105 00:14:04,900 --> 00:14:07,066 - Bunu sevdin mi üvey anne? - Evet tatlım. 106 00:14:08,034 --> 00:14:10,833 Güzel ve yavaşça yap. 107 00:14:14,534 --> 00:14:17,766 Ve böyle yapabilirsin. Ve biraz daha! 108 00:14:19,600 --> 00:14:21,099 Biraz daha. 109 00:14:28,167 --> 00:14:29,466 Tatlım! 110 00:14:33,400 --> 00:14:35,533 Üvey annenin amını çok iyi yalıyorsun! 111 00:15:13,300 --> 00:15:14,300 Vay canına! 112 00:15:40,367 --> 00:15:41,833 Tam orası, bunu yapacağım. Boşalacağım! 113 00:15:42,434 --> 00:15:45,266 Boşalacağım! Siktir, siktir! 114 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Tatlım! 115 00:15:49,134 --> 00:15:50,333 Ağzına boşalıyorum! 116 00:15:50,800 --> 00:15:52,299 Vay canına! Ağzına boşalıyorum! 117 00:16:04,500 --> 00:16:05,500 Çok iyi! 118 00:16:46,367 --> 00:16:48,999 Evet, evet sanırım tam olarak buldun. 119 00:16:54,667 --> 00:16:56,033 Vay canına! 120 00:16:56,300 --> 00:16:57,300 Direk içine girdi. 121 00:16:58,834 --> 00:16:59,866 Vay canına! 122 00:17:04,500 --> 00:17:05,799 Vay canına! 123 00:17:06,500 --> 00:17:07,500 Tatlım. 124 00:17:20,467 --> 00:17:22,199 Siktir, çok iyi hissediyorum! 125 00:17:22,767 --> 00:17:23,999 Vay canına! 126 00:17:30,034 --> 00:17:32,566 Vay canına! Evet! 127 00:17:33,234 --> 00:17:34,399 Vay canına! 128 00:17:42,700 --> 00:17:44,099 Vay canına! 129 00:17:44,434 --> 00:17:45,434 Tatlım! 130 00:17:45,600 --> 00:17:46,600 Vay canına! 131 00:17:53,034 --> 00:17:54,266 Çok yakınım. 132 00:17:54,667 --> 00:17:56,666 Çok yakınım, çok yakınım! 133 00:18:01,134 --> 00:18:02,399 Vay canına! 134 00:18:02,400 --> 00:18:03,599 Evet! 135 00:18:03,900 --> 00:18:04,900 Tatlım! 136 00:18:32,167 --> 00:18:33,499 Tekrar geç böyle. 137 00:18:47,534 --> 00:18:50,266 Yarrağın üvey annenin amının çok derinine giriyor! 138 00:18:53,900 --> 00:18:55,166 Evet işte böyle! 139 00:18:55,600 --> 00:18:56,833 Vay canına! Evet bu mükemmel. 140 00:18:57,434 --> 00:19:00,333 Tatlım yarrağın mükemmel! 141 00:19:00,567 --> 00:19:02,033 Vay canına! 142 00:19:03,834 --> 00:19:04,933 Vay canına! 143 00:19:05,467 --> 00:19:07,499 Vay canına! 144 00:19:08,000 --> 00:19:09,000 Vay canına! 145 00:19:17,700 --> 00:19:19,033 Vay canına! 146 00:19:26,834 --> 00:19:29,366 Vay canına! 147 00:19:47,967 --> 00:19:49,199 İşte böyle. 148 00:19:50,100 --> 00:19:51,766 Teşekkür ederim. 149 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 Biraz daha geleyim mi? 150 00:19:53,800 --> 00:19:54,800 Evet birazcık daha. 151 00:19:56,000 --> 00:19:57,000 Mükemmel. 152 00:19:57,600 --> 00:19:58,600 Ne kadar düşüncelisin. 153 00:20:01,634 --> 00:20:03,233 Vay canına! Bebeğim! 154 00:20:24,900 --> 00:20:26,666 Vay canına! 155 00:20:32,134 --> 00:20:33,333 Vay canına! 156 00:20:36,434 --> 00:20:39,133 Çok güzelsin üvey anne. 157 00:20:47,600 --> 00:20:51,499 Üvey annenin amına girip çıkarken çok güzel görünüyor! 158 00:20:51,500 --> 00:20:53,599 Üvey annenin amına girerken çok güzel! 159 00:20:55,667 --> 00:20:59,633 Vay canına! Sikin g noktama çarpıp duruyor! 160 00:21:40,667 --> 00:21:42,099 Ben çok yaramazım! 161 00:21:43,267 --> 00:21:44,267 Çok yaramazım! 162 00:21:45,434 --> 00:21:47,033 Çok fena yaramazım! 163 00:21:48,300 --> 00:21:49,300 Evet bebeğim! 164 00:21:54,900 --> 00:21:57,499 Sen bunu yaparken sana dokunmak istiyorum. 165 00:21:58,934 --> 00:22:00,766 Vay canına! 166 00:22:02,434 --> 00:22:03,434 Bu güzel! 167 00:22:06,500 --> 00:22:09,633 - Bu çok güzel. - Bunu yaptığıma inanamıyorum! 168 00:22:13,400 --> 00:22:15,633 Sertçe gir. 169 00:22:16,234 --> 00:22:17,799 Sertçe sikebilirsin tatlım. 170 00:22:25,867 --> 00:22:27,466 Vay canına! 171 00:22:28,100 --> 00:22:30,599 Üvey annen yarrağını istiyor! Evet üvey annene yarrağını istiyor! 172 00:22:30,600 --> 00:22:31,600 İstiyorum! 173 00:22:31,834 --> 00:22:33,333 Sik o yarrağınla beni tatlım! 174 00:22:33,534 --> 00:22:35,266 Sikini istiyorum! Vay canına sikini istiyorum! 175 00:22:35,467 --> 00:22:36,467 Sikini istiyorum! 176 00:22:39,100 --> 00:22:41,166 Vay canına! 177 00:22:44,400 --> 00:22:46,299 - Bunu hissediyor musun? - Evet. 178 00:22:46,734 --> 00:22:53,866 Sikini içime sokarken bunu hissediyor musun? Geliyorum! Vay canına! 179 00:23:27,867 --> 00:23:30,866 Çok pisleşip yaladıktan sonra buraya gelip benim öpmeni istiyorum! 180 00:23:36,967 --> 00:23:38,833 Vay canına! 181 00:23:41,534 --> 00:23:42,534 Vay canına! 182 00:23:50,100 --> 00:23:52,699 Üvey annen bunu çok sevdi! 183 00:24:52,767 --> 00:24:54,366 Seni biraz azdırıyorum. 184 00:24:56,900 --> 00:24:59,233 Bana istediğin her şeyi yapmanı istiyorum. 185 00:25:04,734 --> 00:25:07,666 Sanırım biraz daha sikilmeye ihtiyacım var! 186 00:25:28,700 --> 00:25:30,966 Vay canına! 187 00:25:37,534 --> 00:25:42,066 Tatlım. Bu çok güzel! 188 00:25:43,534 --> 00:25:45,733 Götünü şaplaklayacağım üvey anne. 189 00:25:46,634 --> 00:25:47,634 Gerçekten mi? 190 00:25:48,534 --> 00:25:50,833 Lütfen dediğini duyabilir miyim? 191 00:25:50,834 --> 00:25:51,834 Lütfen. 192 00:25:51,934 --> 00:25:54,666 - Yap. - Vay canına! 193 00:25:55,700 --> 00:25:56,700 Bu güzel mi? 194 00:25:59,634 --> 00:26:01,366 Bu çok güzel! 195 00:26:17,134 --> 00:26:18,866 Vay canına! 196 00:26:24,367 --> 00:26:26,199 Vay canına! 197 00:26:36,634 --> 00:26:38,066 Böyle mi? 198 00:26:38,800 --> 00:26:39,833 Lanet! 199 00:26:40,900 --> 00:26:41,900 Lanet! 200 00:26:43,267 --> 00:26:44,933 Mutfak için yeni sandalyeler almam gerekiyor! 201 00:26:46,500 --> 00:26:48,766 Bu çok daha iyi. İşte böyle! 202 00:26:48,900 --> 00:26:50,633 Mükemmel! 203 00:26:55,534 --> 00:26:57,366 Üvey anne bu çok iyi görünüyor! 204 00:26:58,067 --> 00:26:59,733 Sikin çok iyi hissettiriyor tatlım! 205 00:27:01,700 --> 00:27:04,466 Vay canına! Yarrağın üvey annenin amında, çok iyi hissettiriyor! 206 00:27:04,967 --> 00:27:05,967 Vay canına! 207 00:27:30,867 --> 00:27:33,199 Vay canına! 208 00:27:34,200 --> 00:27:34,699 Vay canına! 209 00:27:35,034 --> 00:27:37,466 Üvey oğlumun yarrağı amıma giriyor! 210 00:27:52,800 --> 00:27:53,800 İşte bu! 211 00:27:54,367 --> 00:27:55,367 Tam orası! 212 00:27:55,600 --> 00:27:56,333 Bu mükemmel. 213 00:27:56,500 --> 00:27:59,499 Tam olması gerektiği yerde. Yarrağın tam olması gerektiği yerde! 214 00:28:00,200 --> 00:28:03,399 Tam olması gerektiği yerde. Üvey annenin amına giriyor! 215 00:28:34,500 --> 00:28:35,133 Bu güzel! 216 00:28:35,600 --> 00:28:37,033 İşte böyle! 217 00:28:44,434 --> 00:28:47,466 İşte bu, işte bu, istediğim bu! Evet! 218 00:28:52,000 --> 00:28:53,000 Vay canına! 219 00:29:01,167 --> 00:29:03,133 Üvey anneni boşalttın! 220 00:29:03,400 --> 00:29:05,899 Üvey anneni boşalttın. Sıradaki sensin bebeğim! 221 00:29:22,334 --> 00:29:24,699 Üvey oğlumun yarrağını ağzıma alacağım! 222 00:29:32,334 --> 00:29:33,334 Çok iyi! 223 00:30:45,567 --> 00:30:46,999 İşte bu üvey anne! 224 00:30:53,900 --> 00:30:56,799 Bu şekilde gırtlağımın sonuna kadar giriyor. 225 00:31:21,567 --> 00:31:23,833 Her yerini öpeceğim! 226 00:31:45,434 --> 00:31:46,434 Bu lazım mı? 227 00:32:00,467 --> 00:32:02,366 İşte böyle! 228 00:32:06,100 --> 00:32:07,100 Bu çılgınca! 229 00:32:07,500 --> 00:32:10,733 Ne yaptığını iyi biliyorsun. Gerçekten amımı sonuna kadar açtın. 230 00:32:58,100 --> 00:32:59,766 Çok derinlere giriyor! 231 00:33:02,167 --> 00:33:03,466 Evet üvey anne. 232 00:33:04,634 --> 00:33:05,699 Vay canına! 233 00:33:14,567 --> 00:33:16,699 Bu çok güzel, gir üvey annenin amına. 234 00:33:17,267 --> 00:33:19,866 Bu çok güzel üvey annenin amına girip çık. 235 00:33:21,967 --> 00:33:24,099 Çok güzel görünüyor. 236 00:33:25,567 --> 00:33:29,166 Nasıl göründüğüne bak. 237 00:33:29,167 --> 00:33:31,166 Üvey annen onun amına bakmanı seviyor! 238 00:33:56,700 --> 00:33:58,433 Vay canına! Vay canına! 239 00:33:58,600 --> 00:34:00,733 Vay canına! Oh, çok yaklaştım, 240 00:34:14,967 --> 00:34:18,433 Çok yaklaştım, tam orası. Tam orası, çok yakınım! 241 00:34:42,434 --> 00:34:44,233 Artık senin sıran. 242 00:34:45,300 --> 00:34:47,133 - Şimdi senin sıran mı? - Evet. 243 00:34:47,734 --> 00:34:49,399 Üvey annenin için boşalacak mısın? 244 00:34:49,400 --> 00:34:51,299 - Boşalabilir miyim? - Evet bebeğim. 245 00:34:51,834 --> 00:34:55,433 Seni izlemek istiyorum. Bunu yaparken izlemek istiyorum. 246 00:34:57,734 --> 00:35:00,133 İzlemek istiyorum. Eminim bunu yaparken çok güzel görünüyorsundur. 247 00:35:00,500 --> 00:35:01,500 Çok güzelsin. 248 00:35:02,634 --> 00:35:03,699 Sikini çok sevdim! 249 00:35:05,300 --> 00:35:06,533 Çok yakınım! 250 00:35:07,700 --> 00:35:09,399 Senin için yapmamı ister misin? 251 00:35:20,234 --> 00:35:24,599 Böyle yapınca çok güzel görünüyor. Çok kaygan. 252 00:35:25,534 --> 00:35:26,733 Çok kaygansın. 253 00:35:28,134 --> 00:35:29,599 Şuan çok sıcak. 254 00:35:30,134 --> 00:35:32,066 Yarrağın şuan çok sıcak. 255 00:35:32,167 --> 00:35:33,333 Sıcak. 256 00:35:33,800 --> 00:35:35,399 Bana dokunmaya devam et üvey anne. 257 00:35:35,867 --> 00:35:37,866 Seni okşayacağım. 258 00:35:46,767 --> 00:35:48,999 Bu mükemmel. 259 00:35:57,200 --> 00:35:59,899 Çok güzel öpüyorsun. Çok fena sikiyorsun. 260 00:36:00,867 --> 00:36:01,867 İşte böyle. 261 00:36:06,134 --> 00:36:07,199 Çok güzelsin. 262 00:36:08,200 --> 00:36:10,966 Çok seksisin! 263 00:36:11,734 --> 00:36:12,734 Çok seksisin! 264 00:36:19,900 --> 00:36:21,766 Ağzına boşalmayı çok sevdim! 265 00:36:53,034 --> 00:36:56,633 Bunu yapışını izlemek çok edepsizce. Erkeklerin bunu yapışını izlemeye bayılıyorum! 266 00:37:10,034 --> 00:37:11,833 Üvey annen bunu sevdi. 267 00:37:22,400 --> 00:37:23,933 Bu çok yardımcı oldu. 268 00:37:24,967 --> 00:37:27,766 Üstümden büyük bir gerginliği aldı. 269 00:37:29,134 --> 00:37:30,399 Teşekkürler tatlım. 270 00:37:31,834 --> 00:37:33,633 Rüyanı gerçeğe çevirmede yardımcı olduğum için mutluyum. 271 00:37:35,667 --> 00:37:37,499 Artık benimle uyumalısın. 272 00:37:39,267 --> 00:37:41,633 Rüya analizi yaparız beraber. 273 00:37:42,667 --> 00:37:43,799 Gecenin 3'ünde. 274 00:37:44,967 --> 00:37:45,999 Sen ne istersen. 19925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.