All language subtitles for MommysBoy.24.07.10.Penny.Barber.The.Lover.Of.His.Stepmoms.Dreams.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT.TR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,600
Günaydın.
2
00:00:30,800 --> 00:00:32,599
Merhaba, dünyadan üvey anneme.
3
00:00:34,334 --> 00:00:35,466
Günaydın tatlım.
4
00:00:38,400 --> 00:00:39,866
Sana yemek yapmamı ister misin?
5
00:00:43,500 --> 00:00:44,500
Hayır.
6
00:00:44,867 --> 00:00:45,867
Ama teşekkürler.
7
00:00:48,800 --> 00:00:56,699
Bir rüya gördüm, birisiyle konuşuyordum
ve bu kişi geçmişimden ve.
8
00:00:56,700 --> 00:01:04,399
Şu anımdan biriydi, ve hatırlayamıyorum,
ama çok anlamlı olduğunu biliyorum,
9
00:01:04,734 --> 00:01:08,666
Ve bu kişiyi bulmam gerektiğini biliyorum,
10
00:01:09,067 --> 00:01:12,066
Ama hatırlayamıyorum,
ve bu sinir bozucu.
11
00:01:15,700 --> 00:01:17,799
Hiçbir şeyi hatırlayamıyor musun?
12
00:01:18,300 --> 00:01:19,666
Parça parça.
13
00:01:22,534 --> 00:01:23,766
Gerçekten dalgın görünüyorsun.
14
00:01:27,900 --> 00:01:37,299
İstersen, aslında, şey, rüya yorumu
siteleri vardır onları deneyebilirsin.
15
00:01:38,100 --> 00:01:39,100
Evet.
16
00:01:40,000 --> 00:01:41,499
Evet, denemeye değer, tabii.
17
00:01:41,900 --> 00:01:44,466
Bir tane bulabilir miyim bir bakayım.
18
00:01:54,634 --> 00:01:57,933
Biliyor musun, üvey annenle
böyle ilgilenmen çok hoş bir şey.
19
00:01:57,934 --> 00:02:00,566
19 yaşındayken o kadar yardımcı
olduğumu sanmıyorum.
20
00:02:00,867 --> 00:02:02,433
Teşekkür ederim, üvey anne.
21
00:02:10,567 --> 00:02:12,533
Tamam, burada şöyle diyor,
22
00:02:17,000 --> 00:02:25,299
Sanırım, rüyadan herhangi bir sembol,
belirli nesneler veya semboller hatırlıyor musun?
23
00:02:25,967 --> 00:02:32,133
Evet, bir saat vardı, tıklıyordu,
böyle, yüksek sesle, evet.
24
00:02:37,434 --> 00:02:39,766
Yani, bu senin saatin.
25
00:02:41,300 --> 00:02:46,799
Birisiyle ya da bir şeyle daha fazla zaman
geçirmek istediğin anlamına gelebilir.
26
00:02:51,700 --> 00:02:54,266
Çok belirsiz, başka bir şey hatırlıyor musun?
27
00:02:56,500 --> 00:02:57,500
Gördüğün bir şey?
28
00:02:58,467 --> 00:03:07,833
Tamam, yani, yani, genel olarak karanlıktı,
ama orada, kişi karşımda duruyordu,
29
00:03:09,000 --> 00:03:12,833
Duvara karşı o tarz bir şey.
saat tıklıyordu, ve sonra, böyle,
30
00:03:13,500 --> 00:03:15,466
Bir yaprak uçtu.
31
00:03:15,734 --> 00:03:19,166
Tamam, yani, bir yaprak, onu deneyelim.
32
00:03:26,400 --> 00:03:37,099
Tamam, tamam, burada yaprak, şey bir ağaçtan düşen yaprak, bir aile üyesi anlamına gelebilir.
33
00:03:37,100 --> 00:03:40,599
Aile ağacı olarak düşün,
düşen yaprak aileden biri.
34
00:03:43,400 --> 00:03:45,133
Yani, tam olarak büyük bir ailemiz yok.
35
00:03:45,400 --> 00:03:47,633
Evet, pek fazla yok.
36
00:03:49,300 --> 00:03:56,499
Bilmiyorum, belki başka bir şey?
37
00:03:57,634 --> 00:04:04,933
Tamam, tamam, yani, orada,
o kişi orada, sonra ben buradayım.
38
00:04:04,934 --> 00:04:08,999
Aramızda büyük kalın,
direk gibi bir şey var.
39
00:04:10,400 --> 00:04:11,999
Demek direk.
40
00:04:31,134 --> 00:04:32,533
Direk dedin değil mi?
41
00:04:33,100 --> 00:04:37,199
Evet, bir, bayrak direği gibi,
bir bayrak direğinden daha büyük ama.
42
00:04:37,400 --> 00:04:38,666
Dik mi duruyordu?
43
00:04:38,967 --> 00:04:42,899
Evet, ve sonra yaprak, böyle,
dibine düşüyor.
44
00:04:52,243 --> 00:05:00,942
Burada direğin erekte olmuş bir penis
olabileceği yazıyor.
45
00:05:00,967 --> 00:05:08,133
Yani sen bir aile üyesinin erekte olmuş penisiyle,
daha fazla vakit geçirmek istiyorsun yazıyor.
46
00:05:08,700 --> 00:05:09,700
Ne?
47
00:05:11,534 --> 00:05:16,199
Yani üvey oğlun olarak ben tek aile üyenim.
48
00:05:19,200 --> 00:05:21,099
Yani bu gerçek olamaz.
49
00:05:21,234 --> 00:05:23,466
Bu sadece aptal bir internet sitesi.
50
00:05:23,634 --> 00:05:28,033
Büyük ihtimalle bir ton saçmalıktır bunlar.
51
00:05:28,900 --> 00:05:34,099
Hem ben senin üvey oğlunum.
Teknik olarak aileden değilim.
52
00:05:34,100 --> 00:05:36,699
Yani bunlar hep saçmalık.
53
00:05:39,634 --> 00:05:48,499
Aslına bakarsan tatlım.
Daha fazla düşündükçe.
54
00:05:49,900 --> 00:05:53,799
Sanırım rüyam senin hakkındaydı.
55
00:05:58,034 --> 00:06:09,399
Bilirsin, üvey oğlumdan etkilenmemeliyim.
Ama oldu işte.
56
00:06:09,400 --> 00:06:15,199
Ve belki bu duygular sadece
bu şekilde ortaya çıkıyordur.
57
00:06:17,300 --> 00:06:21,166
Bilinçsizce, bir rüya halinde.
58
00:06:23,667 --> 00:06:25,999
Bunu beklemiyordum.
59
00:06:33,067 --> 00:06:34,566
Seni seviyorum üvey anne.
60
00:06:35,600 --> 00:06:37,866
Hiç böyle olacağını düşünmemiştim ama.
61
00:06:41,200 --> 00:06:43,399
Ama evet eminim.
62
00:07:05,334 --> 00:07:07,333
Sana neyi sevdiğimi göstereceğim.
63
00:07:09,167 --> 00:07:11,433
Beni iyi hissettirecek misin?
64
00:07:11,834 --> 00:07:12,834
Evet.
65
00:08:36,667 --> 00:08:37,733
Üvey anne.
66
00:08:38,300 --> 00:08:39,333
Tatlım.
67
00:08:42,700 --> 00:08:43,933
Ayağa kalk.
68
00:08:47,134 --> 00:08:48,633
İşte burada.
69
00:08:49,867 --> 00:08:51,499
İşte burada!
70
00:08:53,200 --> 00:08:55,866
- Çok iyi hissediyorum.
- Bu çok büyük.
71
00:08:56,367 --> 00:08:58,066
Vay canına!
72
00:08:58,067 --> 00:09:00,999
- Üvey annen sikini sertleştirdi mi?
- Evet.
73
00:09:08,100 --> 00:09:09,899
Vay canına!
Bu güzel.
74
00:09:10,667 --> 00:09:12,066
Vay canına!
75
00:09:19,334 --> 00:09:20,334
İşte böyle.
76
00:09:21,100 --> 00:09:22,100
Vay canına!
77
00:09:23,367 --> 00:09:25,533
Vay canına!
İşte burada.
78
00:09:35,067 --> 00:09:39,066
Rüyalarımı gerçekleştirdiğin
için teşekkür ederim.
79
00:09:41,867 --> 00:09:45,766
Böyle rüyalar mı görüyorsun?
80
00:09:56,367 --> 00:09:58,366
Bebeğim, bu gerçekten harika.
81
00:09:58,367 --> 00:09:59,599
Tatlım!
82
00:10:00,834 --> 00:10:04,333
Üvey annen bu kadar güzel
bir yarrağın olduğunu bilmiyordu.
83
00:10:05,100 --> 00:10:06,100
Şuna bak.
84
00:10:06,767 --> 00:10:10,233
Memelerin mükemmel.
85
00:10:14,934 --> 00:10:18,666
Çok güzel, harika bir sikin var.
86
00:10:19,667 --> 00:10:21,533
Harika bir yarrak.
Üvey annenin buna ihtiyacı var.
87
00:10:22,700 --> 00:10:24,533
Üvey annen yarrağını istiyor.
88
00:10:25,167 --> 00:10:26,966
Bu çok güzel!
89
00:10:28,534 --> 00:10:30,766
- Rüyandaki gibi mi?
- Daha iyi.
90
00:10:32,034 --> 00:10:33,034
Daha iyi!
91
00:10:37,767 --> 00:10:39,033
Göster bana.
92
00:10:43,967 --> 00:10:44,967
Buraya gel.
93
00:11:33,167 --> 00:11:35,166
Bu çok iyi, evet!
94
00:11:46,367 --> 00:11:48,799
Üvey annenin memelerini sikmeyi sevdin mi?
95
00:11:50,934 --> 00:11:53,499
Bunları sikebileceğimi hiç düşünmemiştim.
96
00:11:53,500 --> 00:11:56,399
- Ağzıma tükürsen olur mu?
- Evet.
97
00:12:04,267 --> 00:12:08,399
- Yaramaz üvey evlat!
- Ben senin yaramaz üvey oğlunum üvey anne!
98
00:12:44,334 --> 00:12:46,999
Vay canına!
Bunda çok iyisin!
99
00:12:52,400 --> 00:12:53,733
Beni çok iyi hissettiriyorsun!
100
00:13:07,734 --> 00:13:10,633
Yarrağımı yalamana bayıldım!
101
00:13:26,534 --> 00:13:28,166
Vay canına!
102
00:13:42,734 --> 00:13:44,766
Tezgaha çık.
103
00:13:46,500 --> 00:13:48,566
Senin için bunu sereyim.
104
00:14:02,800 --> 00:14:03,999
Evet güzel ve yumuşakça.
105
00:14:04,900 --> 00:14:07,066
- Bunu sevdin mi üvey anne?
- Evet tatlım.
106
00:14:08,034 --> 00:14:10,833
Güzel ve yavaşça yap.
107
00:14:14,534 --> 00:14:17,766
Ve böyle yapabilirsin.
Ve biraz daha!
108
00:14:19,600 --> 00:14:21,099
Biraz daha.
109
00:14:28,167 --> 00:14:29,466
Tatlım!
110
00:14:33,400 --> 00:14:35,533
Üvey annenin amını çok iyi yalıyorsun!
111
00:15:13,300 --> 00:15:14,300
Vay canına!
112
00:15:40,367 --> 00:15:41,833
Tam orası, bunu yapacağım.
Boşalacağım!
113
00:15:42,434 --> 00:15:45,266
Boşalacağım!
Siktir, siktir!
114
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Tatlım!
115
00:15:49,134 --> 00:15:50,333
Ağzına boşalıyorum!
116
00:15:50,800 --> 00:15:52,299
Vay canına!
Ağzına boşalıyorum!
117
00:16:04,500 --> 00:16:05,500
Çok iyi!
118
00:16:46,367 --> 00:16:48,999
Evet, evet sanırım tam olarak buldun.
119
00:16:54,667 --> 00:16:56,033
Vay canına!
120
00:16:56,300 --> 00:16:57,300
Direk içine girdi.
121
00:16:58,834 --> 00:16:59,866
Vay canına!
122
00:17:04,500 --> 00:17:05,799
Vay canına!
123
00:17:06,500 --> 00:17:07,500
Tatlım.
124
00:17:20,467 --> 00:17:22,199
Siktir, çok iyi hissediyorum!
125
00:17:22,767 --> 00:17:23,999
Vay canına!
126
00:17:30,034 --> 00:17:32,566
Vay canına!
Evet!
127
00:17:33,234 --> 00:17:34,399
Vay canına!
128
00:17:42,700 --> 00:17:44,099
Vay canına!
129
00:17:44,434 --> 00:17:45,434
Tatlım!
130
00:17:45,600 --> 00:17:46,600
Vay canına!
131
00:17:53,034 --> 00:17:54,266
Çok yakınım.
132
00:17:54,667 --> 00:17:56,666
Çok yakınım, çok yakınım!
133
00:18:01,134 --> 00:18:02,399
Vay canına!
134
00:18:02,400 --> 00:18:03,599
Evet!
135
00:18:03,900 --> 00:18:04,900
Tatlım!
136
00:18:32,167 --> 00:18:33,499
Tekrar geç böyle.
137
00:18:47,534 --> 00:18:50,266
Yarrağın üvey annenin
amının çok derinine giriyor!
138
00:18:53,900 --> 00:18:55,166
Evet işte böyle!
139
00:18:55,600 --> 00:18:56,833
Vay canına!
Evet bu mükemmel.
140
00:18:57,434 --> 00:19:00,333
Tatlım yarrağın mükemmel!
141
00:19:00,567 --> 00:19:02,033
Vay canına!
142
00:19:03,834 --> 00:19:04,933
Vay canına!
143
00:19:05,467 --> 00:19:07,499
Vay canına!
144
00:19:08,000 --> 00:19:09,000
Vay canına!
145
00:19:17,700 --> 00:19:19,033
Vay canına!
146
00:19:26,834 --> 00:19:29,366
Vay canına!
147
00:19:47,967 --> 00:19:49,199
İşte böyle.
148
00:19:50,100 --> 00:19:51,766
Teşekkür ederim.
149
00:19:52,400 --> 00:19:53,400
Biraz daha geleyim mi?
150
00:19:53,800 --> 00:19:54,800
Evet birazcık daha.
151
00:19:56,000 --> 00:19:57,000
Mükemmel.
152
00:19:57,600 --> 00:19:58,600
Ne kadar düşüncelisin.
153
00:20:01,634 --> 00:20:03,233
Vay canına!
Bebeğim!
154
00:20:24,900 --> 00:20:26,666
Vay canına!
155
00:20:32,134 --> 00:20:33,333
Vay canına!
156
00:20:36,434 --> 00:20:39,133
Çok güzelsin üvey anne.
157
00:20:47,600 --> 00:20:51,499
Üvey annenin amına girip
çıkarken çok güzel görünüyor!
158
00:20:51,500 --> 00:20:53,599
Üvey annenin amına girerken çok güzel!
159
00:20:55,667 --> 00:20:59,633
Vay canına!
Sikin g noktama çarpıp duruyor!
160
00:21:40,667 --> 00:21:42,099
Ben çok yaramazım!
161
00:21:43,267 --> 00:21:44,267
Çok yaramazım!
162
00:21:45,434 --> 00:21:47,033
Çok fena yaramazım!
163
00:21:48,300 --> 00:21:49,300
Evet bebeğim!
164
00:21:54,900 --> 00:21:57,499
Sen bunu yaparken
sana dokunmak istiyorum.
165
00:21:58,934 --> 00:22:00,766
Vay canına!
166
00:22:02,434 --> 00:22:03,434
Bu güzel!
167
00:22:06,500 --> 00:22:09,633
- Bu çok güzel.
- Bunu yaptığıma inanamıyorum!
168
00:22:13,400 --> 00:22:15,633
Sertçe gir.
169
00:22:16,234 --> 00:22:17,799
Sertçe sikebilirsin tatlım.
170
00:22:25,867 --> 00:22:27,466
Vay canına!
171
00:22:28,100 --> 00:22:30,599
Üvey annen yarrağını istiyor!
Evet üvey annene yarrağını istiyor!
172
00:22:30,600 --> 00:22:31,600
İstiyorum!
173
00:22:31,834 --> 00:22:33,333
Sik o yarrağınla beni tatlım!
174
00:22:33,534 --> 00:22:35,266
Sikini istiyorum!
Vay canına sikini istiyorum!
175
00:22:35,467 --> 00:22:36,467
Sikini istiyorum!
176
00:22:39,100 --> 00:22:41,166
Vay canına!
177
00:22:44,400 --> 00:22:46,299
- Bunu hissediyor musun?
- Evet.
178
00:22:46,734 --> 00:22:53,866
Sikini içime sokarken bunu hissediyor musun?
Geliyorum! Vay canına!
179
00:23:27,867 --> 00:23:30,866
Çok pisleşip yaladıktan sonra
buraya gelip benim öpmeni istiyorum!
180
00:23:36,967 --> 00:23:38,833
Vay canına!
181
00:23:41,534 --> 00:23:42,534
Vay canına!
182
00:23:50,100 --> 00:23:52,699
Üvey annen bunu çok sevdi!
183
00:24:52,767 --> 00:24:54,366
Seni biraz azdırıyorum.
184
00:24:56,900 --> 00:24:59,233
Bana istediğin her şeyi yapmanı istiyorum.
185
00:25:04,734 --> 00:25:07,666
Sanırım biraz daha sikilmeye ihtiyacım var!
186
00:25:28,700 --> 00:25:30,966
Vay canına!
187
00:25:37,534 --> 00:25:42,066
Tatlım.
Bu çok güzel!
188
00:25:43,534 --> 00:25:45,733
Götünü şaplaklayacağım üvey anne.
189
00:25:46,634 --> 00:25:47,634
Gerçekten mi?
190
00:25:48,534 --> 00:25:50,833
Lütfen dediğini duyabilir miyim?
191
00:25:50,834 --> 00:25:51,834
Lütfen.
192
00:25:51,934 --> 00:25:54,666
- Yap.
- Vay canına!
193
00:25:55,700 --> 00:25:56,700
Bu güzel mi?
194
00:25:59,634 --> 00:26:01,366
Bu çok güzel!
195
00:26:17,134 --> 00:26:18,866
Vay canına!
196
00:26:24,367 --> 00:26:26,199
Vay canına!
197
00:26:36,634 --> 00:26:38,066
Böyle mi?
198
00:26:38,800 --> 00:26:39,833
Lanet!
199
00:26:40,900 --> 00:26:41,900
Lanet!
200
00:26:43,267 --> 00:26:44,933
Mutfak için yeni
sandalyeler almam gerekiyor!
201
00:26:46,500 --> 00:26:48,766
Bu çok daha iyi.
İşte böyle!
202
00:26:48,900 --> 00:26:50,633
Mükemmel!
203
00:26:55,534 --> 00:26:57,366
Üvey anne bu çok iyi görünüyor!
204
00:26:58,067 --> 00:26:59,733
Sikin çok iyi hissettiriyor tatlım!
205
00:27:01,700 --> 00:27:04,466
Vay canına! Yarrağın üvey annenin amında,
çok iyi hissettiriyor!
206
00:27:04,967 --> 00:27:05,967
Vay canına!
207
00:27:30,867 --> 00:27:33,199
Vay canına!
208
00:27:34,200 --> 00:27:34,699
Vay canına!
209
00:27:35,034 --> 00:27:37,466
Üvey oğlumun yarrağı amıma giriyor!
210
00:27:52,800 --> 00:27:53,800
İşte bu!
211
00:27:54,367 --> 00:27:55,367
Tam orası!
212
00:27:55,600 --> 00:27:56,333
Bu mükemmel.
213
00:27:56,500 --> 00:27:59,499
Tam olması gerektiği yerde.
Yarrağın tam olması gerektiği yerde!
214
00:28:00,200 --> 00:28:03,399
Tam olması gerektiği yerde.
Üvey annenin amına giriyor!
215
00:28:34,500 --> 00:28:35,133
Bu güzel!
216
00:28:35,600 --> 00:28:37,033
İşte böyle!
217
00:28:44,434 --> 00:28:47,466
İşte bu, işte bu,
istediğim bu! Evet!
218
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Vay canına!
219
00:29:01,167 --> 00:29:03,133
Üvey anneni boşalttın!
220
00:29:03,400 --> 00:29:05,899
Üvey anneni boşalttın.
Sıradaki sensin bebeğim!
221
00:29:22,334 --> 00:29:24,699
Üvey oğlumun yarrağını ağzıma alacağım!
222
00:29:32,334 --> 00:29:33,334
Çok iyi!
223
00:30:45,567 --> 00:30:46,999
İşte bu üvey anne!
224
00:30:53,900 --> 00:30:56,799
Bu şekilde gırtlağımın
sonuna kadar giriyor.
225
00:31:21,567 --> 00:31:23,833
Her yerini öpeceğim!
226
00:31:45,434 --> 00:31:46,434
Bu lazım mı?
227
00:32:00,467 --> 00:32:02,366
İşte böyle!
228
00:32:06,100 --> 00:32:07,100
Bu çılgınca!
229
00:32:07,500 --> 00:32:10,733
Ne yaptığını iyi biliyorsun.
Gerçekten amımı sonuna kadar açtın.
230
00:32:58,100 --> 00:32:59,766
Çok derinlere giriyor!
231
00:33:02,167 --> 00:33:03,466
Evet üvey anne.
232
00:33:04,634 --> 00:33:05,699
Vay canına!
233
00:33:14,567 --> 00:33:16,699
Bu çok güzel, gir üvey annenin amına.
234
00:33:17,267 --> 00:33:19,866
Bu çok güzel üvey annenin amına girip çık.
235
00:33:21,967 --> 00:33:24,099
Çok güzel görünüyor.
236
00:33:25,567 --> 00:33:29,166
Nasıl göründüğüne bak.
237
00:33:29,167 --> 00:33:31,166
Üvey annen onun amına bakmanı seviyor!
238
00:33:56,700 --> 00:33:58,433
Vay canına!
Vay canına!
239
00:33:58,600 --> 00:34:00,733
Vay canına!
Oh, çok yaklaştım,
240
00:34:14,967 --> 00:34:18,433
Çok yaklaştım, tam orası.
Tam orası, çok yakınım!
241
00:34:42,434 --> 00:34:44,233
Artık senin sıran.
242
00:34:45,300 --> 00:34:47,133
- Şimdi senin sıran mı?
- Evet.
243
00:34:47,734 --> 00:34:49,399
Üvey annenin için boşalacak mısın?
244
00:34:49,400 --> 00:34:51,299
- Boşalabilir miyim?
- Evet bebeğim.
245
00:34:51,834 --> 00:34:55,433
Seni izlemek istiyorum.
Bunu yaparken izlemek istiyorum.
246
00:34:57,734 --> 00:35:00,133
İzlemek istiyorum. Eminim bunu
yaparken çok güzel görünüyorsundur.
247
00:35:00,500 --> 00:35:01,500
Çok güzelsin.
248
00:35:02,634 --> 00:35:03,699
Sikini çok sevdim!
249
00:35:05,300 --> 00:35:06,533
Çok yakınım!
250
00:35:07,700 --> 00:35:09,399
Senin için yapmamı ister misin?
251
00:35:20,234 --> 00:35:24,599
Böyle yapınca çok güzel görünüyor.
Çok kaygan.
252
00:35:25,534 --> 00:35:26,733
Çok kaygansın.
253
00:35:28,134 --> 00:35:29,599
Şuan çok sıcak.
254
00:35:30,134 --> 00:35:32,066
Yarrağın şuan çok sıcak.
255
00:35:32,167 --> 00:35:33,333
Sıcak.
256
00:35:33,800 --> 00:35:35,399
Bana dokunmaya devam et üvey anne.
257
00:35:35,867 --> 00:35:37,866
Seni okşayacağım.
258
00:35:46,767 --> 00:35:48,999
Bu mükemmel.
259
00:35:57,200 --> 00:35:59,899
Çok güzel öpüyorsun.
Çok fena sikiyorsun.
260
00:36:00,867 --> 00:36:01,867
İşte böyle.
261
00:36:06,134 --> 00:36:07,199
Çok güzelsin.
262
00:36:08,200 --> 00:36:10,966
Çok seksisin!
263
00:36:11,734 --> 00:36:12,734
Çok seksisin!
264
00:36:19,900 --> 00:36:21,766
Ağzına boşalmayı çok sevdim!
265
00:36:53,034 --> 00:36:56,633
Bunu yapışını izlemek çok edepsizce.
Erkeklerin bunu yapışını izlemeye bayılıyorum!
266
00:37:10,034 --> 00:37:11,833
Üvey annen bunu sevdi.
267
00:37:22,400 --> 00:37:23,933
Bu çok yardımcı oldu.
268
00:37:24,967 --> 00:37:27,766
Üstümden büyük bir gerginliği aldı.
269
00:37:29,134 --> 00:37:30,399
Teşekkürler tatlım.
270
00:37:31,834 --> 00:37:33,633
Rüyanı gerçeğe çevirmede
yardımcı olduğum için mutluyum.
271
00:37:35,667 --> 00:37:37,499
Artık benimle uyumalısın.
272
00:37:39,267 --> 00:37:41,633
Rüya analizi yaparız beraber.
273
00:37:42,667 --> 00:37:43,799
Gecenin 3'ünde.
274
00:37:44,967 --> 00:37:45,999
Sen ne istersen.
19925