Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,039 --> 00:00:03,539
(intro music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
4
00:00:16,015 --> 00:00:18,432
(soft music)
5
00:00:56,280 --> 00:00:59,207
- [Patty] I've been here
long after they moved on,
6
00:00:59,207 --> 00:01:01,770
long after they thought I was gone.
7
00:01:03,938 --> 00:01:06,153
See, I was killed here,
8
00:01:07,140 --> 00:01:08,133
but I never left.
9
00:01:09,780 --> 00:01:12,603
I'm still here, watching,
10
00:01:13,710 --> 00:01:14,913
waiting in the shadows.
11
00:01:16,590 --> 00:01:19,320
I'm the true owner of this place.
12
00:01:19,320 --> 00:01:21,911
The one who died here holds the title,
13
00:01:21,911 --> 00:01:22,947
(suspenseful music)
14
00:01:22,947 --> 00:01:25,171
not the living who come and go.
15
00:01:25,171 --> 00:01:26,400
(suspenseful music)
16
00:01:26,400 --> 00:01:28,788
They think they're just passing through,
17
00:01:28,788 --> 00:01:31,061
borrowing what's mine.
18
00:01:31,061 --> 00:01:33,276
But I own every brick,
19
00:01:33,276 --> 00:01:34,359
every corner,
20
00:01:35,243 --> 00:01:37,576
every whisper of this house.
21
00:01:38,860 --> 00:01:41,426
And now I'm tired of waiting.
22
00:01:41,426 --> 00:01:43,387
I've been patient,
23
00:01:43,387 --> 00:01:45,804
silently lurking in the dark.
24
00:01:47,349 --> 00:01:49,924
But enough is enough.
25
00:01:49,924 --> 00:01:51,874
(bag thudding)
26
00:01:51,874 --> 00:01:54,993
(soft music)
27
00:01:54,993 --> 00:01:57,363
- That funeral felt longer
than it should have.
28
00:01:58,901 --> 00:02:00,450
(zipper whooshing)
29
00:02:00,450 --> 00:02:03,273
- Yeah. That's what two
hours of silence will do.
30
00:02:04,136 --> 00:02:06,030
(soft music)
31
00:02:06,030 --> 00:02:07,560
Want tea?
32
00:02:07,560 --> 00:02:09,063
Or something stronger?
33
00:02:09,963 --> 00:02:10,920
(soft music)
34
00:02:10,920 --> 00:02:11,753
- Tea.
35
00:02:13,050 --> 00:02:15,243
I'm too wiped for whiskey.
- [Niv] Okay.
36
00:02:18,120 --> 00:02:19,803
- Still doesn't feel real.
37
00:02:21,485 --> 00:02:22,600
Like, mom's gone
38
00:02:24,712 --> 00:02:26,370
and I'm folding laundry.
39
00:02:26,370 --> 00:02:27,203
- Hey, hey.
40
00:02:28,710 --> 00:02:31,290
You don't have to unpack
tonight, it can wait.
41
00:02:31,290 --> 00:02:34,307
(paper ruffling)
42
00:02:34,307 --> 00:02:37,050
(soft music)
43
00:02:37,050 --> 00:02:39,900
- I just keep like expecting her to call.
44
00:02:39,900 --> 00:02:43,770
Like to tell me, "Sharon,
have you never packed dinner?"
45
00:02:43,770 --> 00:02:44,723
And.
46
00:02:44,723 --> 00:02:46,676
(Sharon sniffles)
47
00:02:46,676 --> 00:02:48,843
- Hey. It's gonna be okay.
48
00:02:49,877 --> 00:02:53,130
(door knocking)
49
00:02:53,130 --> 00:02:53,963
- Who's that?
50
00:02:55,397 --> 00:02:56,647
- I don't know.
51
00:02:58,053 --> 00:03:00,331
(door opens)
52
00:03:00,331 --> 00:03:03,450
(suspenseful music)
53
00:03:03,450 --> 00:03:05,820
- Thomas, everything okay?
54
00:03:05,820 --> 00:03:08,763
- Miss Sharon and Niv,
sorry to bother you so late.
55
00:03:10,350 --> 00:03:13,956
I owe you an apology for
trespassing while you were gone.
56
00:03:13,956 --> 00:03:15,630
- Trespassing?
57
00:03:15,630 --> 00:03:16,800
- I didn't mean to.
58
00:03:16,800 --> 00:03:18,360
I heard noises coming from your place,
59
00:03:18,360 --> 00:03:20,130
lights flicking on and off.
60
00:03:20,130 --> 00:03:22,833
So I thought maybe someone broke in.
61
00:03:24,360 --> 00:03:25,383
I checked around.
62
00:03:26,250 --> 00:03:28,740
- Checked around, how?
63
00:03:28,740 --> 00:03:30,840
- Just outside the windows.
64
00:03:30,840 --> 00:03:33,180
I knocked, but no one answered.
65
00:03:33,180 --> 00:03:35,760
I looked through the living room window
66
00:03:35,760 --> 00:03:40,050
and saw someone sitting there.
67
00:03:40,050 --> 00:03:42,810
- Sitting, sorry, sitting where?
68
00:03:42,810 --> 00:03:43,643
- That chair.
69
00:03:44,604 --> 00:03:46,200
(eerie music)
70
00:03:46,200 --> 00:03:47,880
- Thomas, no one was home.
71
00:03:47,880 --> 00:03:50,403
We don't have a sitter
and no one has keys.
72
00:03:51,330 --> 00:03:53,190
- I know what I saw.
73
00:03:53,190 --> 00:03:55,020
Someone was right there.
74
00:03:55,020 --> 00:03:56,549
He just.
75
00:03:56,549 --> 00:03:57,382
(Thomas sighs)
76
00:03:57,382 --> 00:04:01,470
Still, I knocked again,
got no answer, so I left.
77
00:04:01,470 --> 00:04:04,470
Didn't wanna overstep what I already had.
78
00:04:04,470 --> 00:04:05,303
- Okay.
79
00:04:06,390 --> 00:04:07,657
Yeah. Thanks for telling us.
80
00:04:07,657 --> 00:04:09,510
You wanna come in?
81
00:04:09,510 --> 00:04:10,980
Grab a drink?
82
00:04:10,980 --> 00:04:12,330
- Oh, no, I shouldn't.
83
00:04:12,330 --> 00:04:14,910
- Come on Thomas, you
look a little spooked.
84
00:04:14,910 --> 00:04:16,153
- Yeah, okay, yeah.
85
00:04:18,062 --> 00:04:19,832
That's right.
- Yeah.
86
00:04:19,832 --> 00:04:21,217
(hand patting)
87
00:04:21,217 --> 00:04:24,217
(suspenseful music)
88
00:04:27,332 --> 00:04:29,117
(door knocking)
89
00:04:29,117 --> 00:04:32,117
(suspenseful music)
90
00:04:37,484 --> 00:04:39,869
(door knocking)
91
00:04:39,869 --> 00:04:43,372
(suspenseful music)
92
00:04:43,372 --> 00:04:46,601
(light flickers)
93
00:04:46,601 --> 00:04:47,670
So what?
94
00:04:47,670 --> 00:04:51,480
This person was just in our apartment,
95
00:04:51,480 --> 00:04:52,833
like sitting on the chair?
96
00:04:53,850 --> 00:04:55,293
- I know it sounds crazy,
97
00:04:56,272 --> 00:04:58,422
but I didn't stick
around to figure it out.
98
00:04:59,280 --> 00:05:01,140
I'm sorry, I should have called.
99
00:05:01,140 --> 00:05:03,240
- You should have called the cops.
100
00:05:03,240 --> 00:05:05,490
- I didn't see any break in.
101
00:05:05,490 --> 00:05:07,473
No locks were busted, nothing.
102
00:05:08,429 --> 00:05:10,570
Just the lights, the noises
103
00:05:11,588 --> 00:05:12,543
and that figure.
104
00:05:13,800 --> 00:05:14,633
- Okay.
105
00:05:15,720 --> 00:05:17,133
Say you did see something.
106
00:05:18,900 --> 00:05:20,823
What was it like a trick of the light?
107
00:05:21,780 --> 00:05:24,453
Shadows, maybe?
- Maybe. But it felt like.
108
00:05:25,410 --> 00:05:28,051
- [Sharon] Strange?
- No, no.
109
00:05:28,051 --> 00:05:28,884
Like deja vu.
110
00:05:30,063 --> 00:05:31,200
(suspenseful music)
111
00:05:31,200 --> 00:05:33,599
- Are there a lot of break-ins here?
112
00:05:33,599 --> 00:05:35,040
(Thomas chuckles)
113
00:05:35,040 --> 00:05:37,500
This apartment has a history.
114
00:05:37,500 --> 00:05:38,613
- History of what?
115
00:05:40,560 --> 00:05:41,973
- Strange happenings.
116
00:05:44,670 --> 00:05:47,730
- Okay. Well thanks for letting us know.
117
00:05:47,730 --> 00:05:48,830
We'll keep an eye out.
118
00:05:49,833 --> 00:05:51,570
- [Thomas] Yeah, I'm only a stone's throw.
119
00:05:51,570 --> 00:05:53,010
- Yeah.
120
00:05:53,010 --> 00:05:54,053
- Sorry again.
121
00:06:03,578 --> 00:06:05,370
(footsteps thudding)
122
00:06:05,370 --> 00:06:07,850
(door opens)
123
00:06:07,850 --> 00:06:09,146
Yeah.
- Have a good night.
124
00:06:09,146 --> 00:06:10,110
- Okay.
- Yeah.
125
00:06:10,110 --> 00:06:12,106
You too. Thank you.
- Thank you.
126
00:06:12,106 --> 00:06:15,106
(suspenseful music)
127
00:06:17,261 --> 00:06:19,290
(Niv sighs)
128
00:06:19,290 --> 00:06:21,873
- He's a little paranoid,
but he means well.
129
00:06:23,610 --> 00:06:26,040
- Strange happenings?
130
00:06:26,040 --> 00:06:29,096
Paranoid or not, he saw something.
131
00:06:29,096 --> 00:06:31,380
- Yeah.
132
00:06:31,380 --> 00:06:32,380
- Let's look around.
133
00:06:35,911 --> 00:06:37,530
(glass thudding)
134
00:06:37,530 --> 00:06:38,363
- Yeah, we can.
135
00:06:39,696 --> 00:06:41,723
(Niv sighs)
136
00:06:41,723 --> 00:06:44,306
(Sharon sighs)
137
00:06:53,714 --> 00:06:56,714
(suspenseful music)
138
00:06:58,299 --> 00:07:00,159
(keys jingling)
139
00:07:00,159 --> 00:07:03,720
(suspenseful music)
140
00:07:03,720 --> 00:07:04,870
- [Niv] Locks are fine.
141
00:07:06,428 --> 00:07:08,400
(keys jingling)
142
00:07:08,400 --> 00:07:09,333
Nothing's missing.
143
00:07:10,290 --> 00:07:11,493
- What about my jewelry?
144
00:07:12,570 --> 00:07:14,340
- [Niv] Yeah. No jewelry's here too.
145
00:07:14,340 --> 00:07:16,288
- My underwear?
146
00:07:16,288 --> 00:07:18,000
- [Niv] Underwear? Are you serious?
147
00:07:18,000 --> 00:07:20,160
- Yeah. Sometimes night
suckers like to take them
148
00:07:20,160 --> 00:07:21,635
like souvenirs.
149
00:07:21,635 --> 00:07:23,553
- Okay. Now who's the paranoid one?
150
00:07:24,544 --> 00:07:26,961
(soft music)
151
00:07:29,511 --> 00:07:31,950
- You think Mom's messing with us?
152
00:07:31,950 --> 00:07:33,303
- Sylvia was a prankster,
153
00:07:34,141 --> 00:07:36,510
but hauntings, that's a
bit much, even for her,
154
00:07:36,510 --> 00:07:37,343
don't you think?
155
00:07:38,286 --> 00:07:39,384
Come on, let's go to bed.
156
00:07:39,384 --> 00:07:42,384
(suspenseful music)
157
00:07:56,820 --> 00:07:58,570
- You believe him about the figure?
158
00:08:00,570 --> 00:08:03,273
- I believe he thinks he saw something.
159
00:08:04,440 --> 00:08:05,690
Doesn't mean it was real.
160
00:08:06,774 --> 00:08:09,171
(wood creaking)
161
00:08:09,171 --> 00:08:11,476
- You heard that?
162
00:08:11,476 --> 00:08:13,098
- Yeah.
163
00:08:13,098 --> 00:08:15,280
(suspenseful music)
164
00:08:15,280 --> 00:08:18,197
(covers whooshing)
165
00:08:21,960 --> 00:08:24,960
(suspenseful music)
166
00:08:33,571 --> 00:08:35,414
(footsteps thudding)
167
00:08:35,414 --> 00:08:38,100
(suspenseful music)
168
00:08:38,100 --> 00:08:39,853
- Maybe it was the pipes.
169
00:08:39,853 --> 00:08:43,260
- [Niv] Yeah. You know,
the place is settling.
170
00:08:43,260 --> 00:08:44,597
Old buildings and all.
171
00:08:44,597 --> 00:08:45,641
(suspenseful music)
172
00:08:45,641 --> 00:08:47,591
- I forgot we haven't welcomed her yet.
173
00:08:48,540 --> 00:08:50,190
- [Niv] She's not going anywhere.
174
00:08:52,830 --> 00:08:54,931
- Welcome to your new home, mom.
175
00:08:54,931 --> 00:08:56,580
(soft music)
176
00:08:56,580 --> 00:08:57,813
It's only temporary,
177
00:08:59,128 --> 00:09:00,883
but you're a welcomed guest.
178
00:09:00,883 --> 00:09:03,300
(soft music)
179
00:09:04,145 --> 00:09:04,978
Good night, mom.
180
00:09:06,416 --> 00:09:07,500
(suspenseful music)
181
00:09:07,500 --> 00:09:10,293
- Hey, let's go to sleep. Come on.
182
00:09:11,830 --> 00:09:14,460
(soft music)
183
00:09:14,460 --> 00:09:17,731
(footsteps thudding)
184
00:09:17,731 --> 00:09:20,731
(suspenseful music)
185
00:09:31,290 --> 00:09:32,493
- You must be Sharon.
186
00:09:34,470 --> 00:09:36,532
- [Sharon] You must be-
- I live here.
187
00:09:36,532 --> 00:09:37,650
(suspenseful music)
188
00:09:37,650 --> 00:09:39,873
I'll live here, long after you leave.
189
00:09:40,947 --> 00:09:42,600
(suspenseful music)
190
00:09:42,600 --> 00:09:44,366
You have something for me.
191
00:09:44,366 --> 00:09:47,366
(suspenseful music)
192
00:09:50,640 --> 00:09:53,400
Something you don't know what to do with.
193
00:09:53,400 --> 00:09:56,173
(ghost whispering)
194
00:09:56,173 --> 00:09:57,742
(suspenseful music)
195
00:09:57,742 --> 00:10:01,281
(Sharon yelling)
196
00:10:01,281 --> 00:10:02,341
(Sharon coughing)
197
00:10:02,341 --> 00:10:04,529
(Patty laughing)
198
00:10:04,529 --> 00:10:06,783
(Sharon screaming)
199
00:10:06,783 --> 00:10:11,783
(Sharon exhaling)
(suspenseful music)
200
00:10:21,012 --> 00:10:22,443
(light flickers)
201
00:10:22,443 --> 00:10:25,443
(suspenseful music)
202
00:10:26,280 --> 00:10:29,460
- That creak last night, it sounded close
203
00:10:29,460 --> 00:10:31,260
like it was right here in this room.
204
00:10:33,360 --> 00:10:34,623
- Old floor, Sharon.
205
00:10:35,640 --> 00:10:37,860
They make noise, you know this.
206
00:10:37,860 --> 00:10:41,130
- It wasn't the floor, it's
like it felt deliberate.
207
00:10:41,130 --> 00:10:43,620
What if it's her?
208
00:10:43,620 --> 00:10:45,273
Mom in the urn?
209
00:10:45,273 --> 00:10:46,500
(Niv sighs)
210
00:10:46,500 --> 00:10:48,150
- You think Sylvia's haunting us?
211
00:10:49,200 --> 00:10:50,400
Come on.
212
00:10:50,400 --> 00:10:55,400
She'd be rearranging her spice
rack, not creaking around.
213
00:10:55,560 --> 00:10:58,593
- She'd hate the spice rack,
but like, I don't know.
214
00:11:00,351 --> 00:11:01,184
It's weird, right?
215
00:11:01,184 --> 00:11:04,290
Like Thomas seeing someone, the noises.
216
00:11:04,290 --> 00:11:05,910
- Yeah.
217
00:11:05,910 --> 00:11:06,743
Hey, by the way,
218
00:11:07,850 --> 00:11:10,260
(keys jingling)
219
00:11:10,260 --> 00:11:11,560
where did these come from?
220
00:11:12,660 --> 00:11:15,449
- It was strange, I
found 'em on the shelf.
221
00:11:15,449 --> 00:11:16,583
Is there a name on them?
222
00:11:17,432 --> 00:11:20,100
(suspenseful music)
223
00:11:20,100 --> 00:11:21,003
- Mrs. Harris?
224
00:11:21,840 --> 00:11:23,340
Our landlady.
225
00:11:23,340 --> 00:11:25,233
- Yeah. You don't think,
226
00:11:26,370 --> 00:11:28,143
could she have been in our home?
227
00:11:30,300 --> 00:11:32,100
- When did you find these?
228
00:11:32,100 --> 00:11:33,950
- When we got back after the funeral.
229
00:11:35,745 --> 00:11:37,740
(keys jingling)
230
00:11:37,740 --> 00:11:41,073
- Well, I don't wanna think, but,
231
00:11:41,922 --> 00:11:43,575
yeah, it seems like she
was in our apartment
232
00:11:43,575 --> 00:11:44,525
while we were gone.
233
00:11:45,824 --> 00:11:46,657
Man.
234
00:11:48,150 --> 00:11:50,190
What could she possibly want?
235
00:11:50,190 --> 00:11:52,983
- Well, she could have
like cleaned up the place.
236
00:11:55,350 --> 00:11:56,910
Maybe that's who Thomas saw.
237
00:11:56,910 --> 00:12:00,090
Just like in the rocking
chair, just sitting there.
238
00:12:00,090 --> 00:12:02,070
- Ah, let's just wait for her
239
00:12:02,070 --> 00:12:04,121
to see if she comes back for them.
240
00:12:04,121 --> 00:12:06,060
I mean, it's not like she stole anything.
241
00:12:06,060 --> 00:12:08,730
- [Sharon] Hey.
- Not much to steal.
242
00:12:08,730 --> 00:12:09,563
- Okay.
243
00:12:11,983 --> 00:12:13,440
- Hey?
244
00:12:13,440 --> 00:12:14,313
You're stressed.
245
00:12:15,270 --> 00:12:16,470
Okay, grief does that,
246
00:12:16,470 --> 00:12:17,763
it plays tricks.
247
00:12:19,194 --> 00:12:21,398
(mouth kissing)
248
00:12:21,398 --> 00:12:22,813
Okay?
249
00:12:22,813 --> 00:12:23,763
I got that meeting.
250
00:12:25,200 --> 00:12:26,490
You okay with staying here?
251
00:12:26,490 --> 00:12:29,177
- Yeah. I'll find something
to do with myself.
252
00:12:34,439 --> 00:12:37,439
(suspenseful music)
253
00:12:42,827 --> 00:12:45,143
(hand opening)
254
00:12:45,143 --> 00:12:48,008
(suspenseful music)
255
00:12:48,008 --> 00:12:51,341
Mom, if you're in there, give me a sign.
256
00:12:52,420 --> 00:12:54,299
(Patty laughing)
257
00:12:54,299 --> 00:12:59,299
(suspenseful music)
(hand closing)
258
00:13:02,507 --> 00:13:04,736
(urn thudding)
259
00:13:04,736 --> 00:13:08,098
(suspenseful music)
260
00:13:08,098 --> 00:13:08,931
There,
261
00:13:10,208 --> 00:13:11,291
closer to me.
262
00:13:21,670 --> 00:13:24,420
(finger tapping)
263
00:13:25,382 --> 00:13:30,382
(finger tapping)
(wood creaking)
264
00:13:31,302 --> 00:13:34,450
(Niv sighs)
265
00:13:34,450 --> 00:13:35,283
- What?
266
00:13:35,283 --> 00:13:36,116
- Listen.
267
00:13:37,076 --> 00:13:39,743
(wood creaking)
268
00:13:42,570 --> 00:13:43,623
It's in here with us.
269
00:13:44,712 --> 00:13:47,045
(Niv sighs)
270
00:13:48,003 --> 00:13:51,003
(suspenseful music)
271
00:13:57,511 --> 00:13:58,648
Niv look.
272
00:13:58,648 --> 00:14:01,947
(suspenseful music)
273
00:14:01,947 --> 00:14:03,510
- [Niv] Okay.
274
00:14:03,510 --> 00:14:04,950
That's not normal.
275
00:14:04,950 --> 00:14:06,570
- It's the urn.
276
00:14:06,570 --> 00:14:08,550
It's mom, she's visiting us.
277
00:14:08,550 --> 00:14:10,500
- Sharon, we don't know.
- No Niv.
278
00:14:10,500 --> 00:14:13,704
The noises, the figure
Thomas saw, and now this?
279
00:14:13,704 --> 00:14:14,670
(suspenseful music)
280
00:14:14,670 --> 00:14:15,503
It's her.
281
00:14:16,604 --> 00:14:17,968
- Come on.
282
00:14:17,968 --> 00:14:22,968
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
283
00:14:23,954 --> 00:14:26,954
(suspenseful music)
284
00:14:30,438 --> 00:14:32,138
(Niv sighs)
285
00:14:32,138 --> 00:14:35,138
(suspenseful music)
286
00:14:36,565 --> 00:14:37,746
(hand opening)
287
00:14:37,746 --> 00:14:38,640
(suspenseful music)
288
00:14:38,640 --> 00:14:41,460
See? It's just ashes.
289
00:14:41,460 --> 00:14:42,293
Nothing weird.
290
00:14:43,440 --> 00:14:45,005
- Why does it feel wrong?
291
00:14:45,005 --> 00:14:47,160
(suspenseful music)
292
00:14:47,160 --> 00:14:51,540
- Sharon this thing it's messing with you.
293
00:14:51,540 --> 00:14:53,580
It's messing with us.
294
00:14:53,580 --> 00:14:54,750
You have to get rid of it.
295
00:14:54,750 --> 00:14:56,450
- No, it's my mom, I
can't just throw her away.
296
00:14:56,450 --> 00:14:58,803
- No, no, no, no, not throw her away.
297
00:14:59,670 --> 00:15:00,663
Scatter her,
298
00:15:01,680 --> 00:15:02,703
somewhere she loved.
299
00:15:03,600 --> 00:15:04,433
The park,
300
00:15:05,400 --> 00:15:07,053
the lake, somewhere peaceful.
301
00:15:09,060 --> 00:15:11,673
- Maybe later this week. I need time.
302
00:15:13,530 --> 00:15:14,963
- Yeah, fine.
303
00:15:14,963 --> 00:15:17,490
(hand closing)
(lid clanking)
304
00:15:17,490 --> 00:15:19,920
Let's just move it, okay?
305
00:15:19,920 --> 00:15:20,913
Just to be safe.
306
00:15:22,277 --> 00:15:24,610
(Niv sighs)
307
00:15:30,467 --> 00:15:33,450
(footsteps thudding)
308
00:15:33,450 --> 00:15:36,026
(urn thudding)
309
00:15:36,026 --> 00:15:38,070
- [Sharon] You think that'll stop it?
310
00:15:38,070 --> 00:15:40,863
- I think that we should go to bed.
311
00:15:42,540 --> 00:15:43,990
We'll figure it out tomorrow.
312
00:15:51,067 --> 00:15:53,650
(urn thudding)
313
00:15:57,655 --> 00:16:00,655
(suspenseful music)
314
00:16:03,836 --> 00:16:06,836
(suspenseful music)
315
00:16:12,924 --> 00:16:15,115
(door opens)
316
00:16:15,115 --> 00:16:18,115
(suspenseful music)
317
00:16:20,316 --> 00:16:22,903
(Sharon coughing)
318
00:16:22,903 --> 00:16:24,570
- Niv?
- [Niv] What?
319
00:16:25,497 --> 00:16:26,583
(Niv coughing)
320
00:16:26,583 --> 00:16:27,689
What the hell?
321
00:16:27,689 --> 00:16:30,473
(suspenseful music)
(hand twisting)
322
00:16:30,473 --> 00:16:32,169
(both coughing)
323
00:16:32,169 --> 00:16:33,220
- It's her, I told you.
324
00:16:33,220 --> 00:16:34,793
- We didn't touch the
stove last night, did we?
325
00:16:34,793 --> 00:16:36,210
(suspenseful music)
326
00:16:36,210 --> 00:16:38,106
All right whatever, let's
just go get some air.
327
00:16:38,106 --> 00:16:41,213
(suspenseful music)
328
00:16:41,213 --> 00:16:44,518
(Sharon coughing)
329
00:16:44,518 --> 00:16:46,363
(suspenseful music)
330
00:16:46,363 --> 00:16:48,343
(Niv coughing) Whoa.
Where did you come from?
331
00:16:48,343 --> 00:16:50,460
- You scared the hell outta me.
332
00:16:50,460 --> 00:16:52,080
- I'm sorry, I was just walking by.
333
00:16:52,080 --> 00:16:53,110
- You really are a Peeping Tommy.
334
00:16:53,110 --> 00:16:54,720
- Okay, okay calm down.
335
00:16:54,720 --> 00:16:57,450
Excuse us we're just
trying to get some air.
336
00:16:57,450 --> 00:16:58,830
- Oh yes, of course, of course.
337
00:16:58,830 --> 00:16:59,970
What's the problem?
338
00:16:59,970 --> 00:17:01,068
Are you guys okay?
339
00:17:01,068 --> 00:17:03,180
- No.
- I smell gas.
340
00:17:03,180 --> 00:17:05,790
- Something is seriously wrong, Thomas.
341
00:17:05,790 --> 00:17:07,383
- We think it's the urn
with my mom's ashes.
342
00:17:07,383 --> 00:17:09,090
Like weird stuff has been happening
343
00:17:09,090 --> 00:17:10,380
since we brought it back.
344
00:17:10,380 --> 00:17:11,213
- Like what?
345
00:17:14,045 --> 00:17:15,780
(door swinging)
346
00:17:15,780 --> 00:17:16,920
- Noises at night.
347
00:17:16,920 --> 00:17:19,650
The sofa cushion can press
like someone sat there
348
00:17:19,650 --> 00:17:21,060
and now the stove.
349
00:17:21,060 --> 00:17:22,749
Gas on, no flame.
350
00:17:22,749 --> 00:17:24,412
(suspenseful music)
351
00:17:24,412 --> 00:17:26,790
- Are you sure, you didn't
leave it on last night?
352
00:17:26,790 --> 00:17:28,640
- I didn't touch it, what did I cook?
353
00:17:29,940 --> 00:17:32,212
- Nothing. As usual.
354
00:17:32,212 --> 00:17:34,043
(Thomas chuckles)
355
00:17:34,043 --> 00:17:35,850
(suspenseful music)
356
00:17:35,850 --> 00:17:38,940
- I've heard stories before about objects
357
00:17:38,940 --> 00:17:42,810
holding onto something, spirits maybe.
358
00:17:42,810 --> 00:17:43,773
- It's my mom.
359
00:17:45,660 --> 00:17:49,050
I know it sounds crazy, but it's her.
360
00:17:49,050 --> 00:17:51,990
- Or it's this place.
361
00:17:51,990 --> 00:17:55,830
You know, bad pipes, faulty wiring.
362
00:17:55,830 --> 00:17:57,600
- Why don't I take the urn?
363
00:17:57,600 --> 00:17:59,400
Just for a night.
364
00:17:59,400 --> 00:18:01,288
See if things calm down.
365
00:18:01,288 --> 00:18:03,570
(suspenseful music)
366
00:18:03,570 --> 00:18:04,403
- Okay.
367
00:18:05,550 --> 00:18:06,963
Be careful with it.
368
00:18:06,963 --> 00:18:08,872
(suspenseful music)
369
00:18:08,872 --> 00:18:10,126
- I will.
370
00:18:10,126 --> 00:18:11,953
- Come on. I'll walk you out.
371
00:18:11,953 --> 00:18:12,883
(suspenseful music)
372
00:18:12,883 --> 00:18:14,406
- I only wanna help.
373
00:18:14,406 --> 00:18:16,560
(suspenseful music)
374
00:18:16,560 --> 00:18:17,410
You will be fine.
375
00:18:18,510 --> 00:18:19,904
- Thanks Thomas.
376
00:18:19,904 --> 00:18:24,752
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
377
00:18:24,752 --> 00:18:25,681
(door closes)
378
00:18:25,681 --> 00:18:26,514
(suspenseful music)
379
00:18:26,514 --> 00:18:28,167
- I feel like you're not on my side.
380
00:18:28,167 --> 00:18:31,167
(suspenseful music)
381
00:18:32,906 --> 00:18:34,443
- I'm always on your side.
382
00:18:34,443 --> 00:18:35,430
(suspenseful music)
383
00:18:35,430 --> 00:18:38,223
But we've been through
this before, remember?
384
00:18:39,690 --> 00:18:41,730
You seeing things?
385
00:18:41,730 --> 00:18:43,053
Hallucinations?
386
00:18:44,100 --> 00:18:46,200
Are you still taking your meds?
387
00:18:46,200 --> 00:18:47,033
- I knew it.
388
00:18:48,060 --> 00:18:48,960
You won't let that go.
389
00:18:48,960 --> 00:18:51,720
You keep hanging it over
my head like a noose.
390
00:18:51,720 --> 00:18:53,613
This is different.
391
00:18:54,780 --> 00:18:56,760
I know you feel it too.
392
00:18:56,760 --> 00:18:58,800
- Okay. I'm sorry, I'm sorry.
393
00:18:58,800 --> 00:18:59,633
I love you.
394
00:19:00,510 --> 00:19:02,613
I won't bring it up again. Okay.
395
00:19:05,580 --> 00:19:06,714
- I love you too.
396
00:19:06,714 --> 00:19:09,381
(mouth kissing)
397
00:19:17,706 --> 00:19:18,720
It's quiet.
398
00:19:18,720 --> 00:19:20,553
It's too quiet.
- Yeah.
399
00:19:21,570 --> 00:19:22,773
Maybe you were right.
400
00:19:23,728 --> 00:19:26,193
I mean, I don't wanna say it is,
401
00:19:27,326 --> 00:19:28,523
but it could be the urn.
402
00:19:30,970 --> 00:19:33,057
- Don't look so relieved.
403
00:19:33,057 --> 00:19:35,370
(Niv chuckles)
404
00:19:35,370 --> 00:19:37,110
I'm not crazy.
- All right.
405
00:19:37,110 --> 00:19:39,192
- I'm not as crazy as you think.
406
00:19:39,192 --> 00:19:41,609
(soft music)
407
00:19:43,304 --> 00:19:45,157
(Niv sighs)
408
00:19:45,157 --> 00:19:48,157
(suspenseful music)
409
00:19:58,800 --> 00:19:59,633
- What is it?
410
00:19:59,633 --> 00:20:02,400
- Nothing, it was just Thomas.
411
00:20:02,400 --> 00:20:03,990
Scared me.
412
00:20:03,990 --> 00:20:05,290
- Yeah, he's good at that.
413
00:20:07,053 --> 00:20:09,720
(door knocking)
414
00:20:11,484 --> 00:20:12,643
- Hi Sharon.
415
00:20:12,643 --> 00:20:15,726
(footsteps thudding)
416
00:20:16,740 --> 00:20:17,899
- How are you?
417
00:20:17,899 --> 00:20:19,033
- Hey.
- Yeah?
418
00:20:19,033 --> 00:20:20,323
- Yeah.
419
00:20:20,323 --> 00:20:22,950
(urn thudding)
420
00:20:22,950 --> 00:20:26,760
- [Thomas] So how was last night?
421
00:20:26,760 --> 00:20:27,750
- Better.
422
00:20:27,750 --> 00:20:30,000
Happy to say it was uneventful, you?
423
00:20:30,000 --> 00:20:32,460
- Yeah. No noises at my place.
424
00:20:32,460 --> 00:20:34,080
Nothing weird.
425
00:20:34,080 --> 00:20:36,030
- [Sharon] That's good.
426
00:20:36,030 --> 00:20:37,528
Thank you for watching over it.
427
00:20:37,528 --> 00:20:38,361
(Thomas sighs)
428
00:20:38,361 --> 00:20:39,930
- Are you sure you want this back?
429
00:20:39,930 --> 00:20:43,380
I mean, if it is haunted,
it wants you, not me.
430
00:20:43,380 --> 00:20:46,080
- Of course I do, everything will be fine.
431
00:20:46,080 --> 00:20:47,550
- It's better to be safe than sorry.
432
00:20:47,550 --> 00:20:50,280
Why don't we lay her rest?
433
00:20:50,280 --> 00:20:51,480
Send her off?
434
00:20:51,480 --> 00:20:52,313
- I will.
435
00:20:53,520 --> 00:20:54,900
- We will.
436
00:20:54,900 --> 00:20:56,283
- Sooner than later I hope.
437
00:20:59,550 --> 00:21:01,503
- So my moms urn, it's haunted?
438
00:21:02,810 --> 00:21:04,104
- What are we gonna do with it?
439
00:21:04,104 --> 00:21:05,087
(suspenseful music)
440
00:21:05,087 --> 00:21:06,720
- I don't know.
441
00:21:06,720 --> 00:21:09,840
Maybe keep her in a safe place.
442
00:21:09,840 --> 00:21:11,178
Anywhere but here.
443
00:21:11,178 --> 00:21:12,990
(suspenseful music)
444
00:21:12,990 --> 00:21:14,100
- We'll figure it out.
445
00:21:14,100 --> 00:21:15,443
Let's just live with it.
446
00:21:15,443 --> 00:21:18,083
(suspenseful music)
447
00:21:18,083 --> 00:21:19,970
- Okay. Sure.
448
00:21:19,970 --> 00:21:22,970
(suspenseful music)
449
00:21:25,080 --> 00:21:27,011
Have a nice night.
- Yeah.
450
00:21:27,011 --> 00:21:30,011
(suspenseful music)
451
00:21:36,994 --> 00:21:38,992
(hands thudding)
452
00:21:38,992 --> 00:21:40,203
(Niv sighs)
453
00:21:40,203 --> 00:21:43,203
(suspenseful music)
454
00:21:58,530 --> 00:22:01,130
- [Niv] You haven't eaten
or drank anything all day.
455
00:22:02,130 --> 00:22:03,183
- I'm not hungry.
456
00:22:06,900 --> 00:22:08,632
Do you smell that?
457
00:22:08,632 --> 00:22:09,660
(nose sniffling)
458
00:22:09,660 --> 00:22:10,533
- No. Nothing.
459
00:22:11,370 --> 00:22:13,977
What? Maybe the drain is clogged?
460
00:22:13,977 --> 00:22:18,977
(suspenseful music)
(ghost whispering)
461
00:22:22,487 --> 00:22:25,487
(suspenseful music)
462
00:22:28,318 --> 00:22:29,889
- [Ghost] Help me.
463
00:22:29,889 --> 00:22:32,639
(Sharon panting)
464
00:22:52,992 --> 00:22:55,992
(suspenseful music)
465
00:22:58,877 --> 00:23:01,210
(Niv sighs)
466
00:23:03,859 --> 00:23:06,684
(suspenseful music)
467
00:23:06,684 --> 00:23:08,227
- Sharon?
468
00:23:08,227 --> 00:23:11,227
(suspenseful music)
469
00:23:18,108 --> 00:23:19,143
Sharon?
470
00:23:19,143 --> 00:23:20,518
(suspenseful music)
471
00:23:20,518 --> 00:23:22,055
Hey, hey, hey, hey.
472
00:23:22,055 --> 00:23:23,271
Hey, hey.
473
00:23:23,271 --> 00:23:25,815
What are you doing, Sharon?
474
00:23:25,815 --> 00:23:27,065
- I don't know.
475
00:23:28,195 --> 00:23:29,460
How'd I get here?
476
00:23:29,460 --> 00:23:31,260
- Come back to bed. Please. Come on.
477
00:23:38,659 --> 00:23:42,066
(suspenseful music)
478
00:23:42,066 --> 00:23:44,816
(spoon clanking)
479
00:23:49,920 --> 00:23:51,743
You didn't sleep last night, did you?
480
00:23:52,740 --> 00:23:55,561
- I'm fine.
- No, you're not.
481
00:23:55,561 --> 00:23:57,206
(suspenseful music)
482
00:23:57,206 --> 00:23:59,734
Okay, you're different.
483
00:23:59,734 --> 00:24:00,567
(cup thudding)
484
00:24:00,567 --> 00:24:01,953
Ever since the urn came here.
485
00:24:04,316 --> 00:24:06,150
Okay. I'm calling Ashley,
you need someone else
486
00:24:06,150 --> 00:24:07,200
to talk.
- I don't need anyone
487
00:24:07,200 --> 00:24:09,255
I'm not leaving this place.
488
00:24:09,255 --> 00:24:10,380
(suspenseful music)
489
00:24:10,380 --> 00:24:13,680
- Do you remember last
summer on that cruise?
490
00:24:13,680 --> 00:24:15,270
With the girl?
491
00:24:15,270 --> 00:24:16,890
Security came to take her away,
492
00:24:16,890 --> 00:24:18,340
but her parents stopped them?
493
00:24:19,470 --> 00:24:21,390
Next morning she went missing.
494
00:24:21,390 --> 00:24:24,118
- She didn't go missing, she jumped.
495
00:24:24,118 --> 00:24:25,500
(suspenseful music)
496
00:24:25,500 --> 00:24:26,333
- Yes.
497
00:24:27,960 --> 00:24:30,450
But if her parents hadn't stopped them,
498
00:24:30,450 --> 00:24:32,133
maybe she would be alive today.
499
00:24:33,090 --> 00:24:34,950
So let me get you some help,
500
00:24:34,950 --> 00:24:36,903
because I'm not qualified to help you.
501
00:24:37,890 --> 00:24:40,319
Sharon, are you listening to me?
502
00:24:40,319 --> 00:24:43,642
(suspenseful music)
503
00:24:43,642 --> 00:24:45,031
Hey Sharon?
504
00:24:45,031 --> 00:24:46,511
(hand yanking)
505
00:24:46,511 --> 00:24:49,011
(Niv panting)
506
00:24:51,169 --> 00:24:54,715
(footsteps thudding)
507
00:24:54,715 --> 00:24:57,715
(suspenseful music)
508
00:25:07,110 --> 00:25:07,943
- So?
509
00:25:08,890 --> 00:25:10,680
(suspenseful music)
510
00:25:10,680 --> 00:25:13,623
You think your mom's
ashes are haunting you?
511
00:25:13,623 --> 00:25:16,020
- It's not just the ashes.
512
00:25:16,020 --> 00:25:17,643
It's like this place.
513
00:25:18,600 --> 00:25:21,330
The noises, the smell,
514
00:25:21,330 --> 00:25:22,953
the feeling like she's here.
515
00:25:24,608 --> 00:25:26,670
- Oh, Sharon, I mean,
516
00:25:26,670 --> 00:25:28,950
you just lost your mom.
517
00:25:28,950 --> 00:25:32,370
And grief can-
- It's not grief.
518
00:25:32,370 --> 00:25:34,470
She's leaving me clues.
519
00:25:34,470 --> 00:25:36,060
- Clues to what?
520
00:25:36,060 --> 00:25:38,160
- She's not herself Ash.
521
00:25:38,160 --> 00:25:39,720
She won't eat.
522
00:25:39,720 --> 00:25:41,020
Won't leave the apartment.
523
00:25:41,871 --> 00:25:43,830
(Niv sighs)
524
00:25:43,830 --> 00:25:44,894
- Okay.
525
00:25:44,894 --> 00:25:45,840
(hands clapping)
526
00:25:45,840 --> 00:25:46,833
Dumb question.
527
00:25:48,060 --> 00:25:49,440
What if we just take
the urn somewhere else
528
00:25:49,440 --> 00:25:50,550
just for like a little while?
529
00:25:50,550 --> 00:25:52,661
- No! She stays.
530
00:25:52,661 --> 00:25:54,690
(suspenseful music)
531
00:25:54,690 --> 00:25:56,223
- I've tried.
532
00:25:56,223 --> 00:25:58,898
(suspenseful music)
533
00:25:58,898 --> 00:25:59,927
- Look.
534
00:25:59,927 --> 00:26:02,850
(footsteps thudding)
535
00:26:02,850 --> 00:26:04,053
We're here for you.
536
00:26:05,220 --> 00:26:06,333
But this,
537
00:26:07,800 --> 00:26:09,650
this is scaring me.
538
00:26:09,650 --> 00:26:12,650
(suspenseful music)
539
00:26:13,800 --> 00:26:14,633
Oh!
540
00:26:15,810 --> 00:26:17,493
(urn thudding)
541
00:26:17,493 --> 00:26:18,690
(suspenseful music)
542
00:26:18,690 --> 00:26:21,420
Sharon, you look exhausted.
543
00:26:21,420 --> 00:26:24,990
I can tell that you haven't
eaten or slept or showered.
544
00:26:24,990 --> 00:26:25,823
- I'm fine.
545
00:26:25,823 --> 00:26:28,533
I don't need you babysitting
me my little Lily.
546
00:26:29,404 --> 00:26:32,970
(suspenseful music)
547
00:26:32,970 --> 00:26:35,700
- We're not babysitting
you, we're just worried.
548
00:26:35,700 --> 00:26:38,064
- Ash, come here.
549
00:26:38,064 --> 00:26:39,491
Come.
550
00:26:39,491 --> 00:26:41,280
(footsteps thudding)
551
00:26:41,280 --> 00:26:42,743
Have you seen anything like this before?
552
00:26:42,743 --> 00:26:45,090
- I mean, I've seen some
weird stuff in my retreats,
553
00:26:45,090 --> 00:26:46,857
but nothing like this.
554
00:26:46,857 --> 00:26:48,420
- Does she remind you of anyone?
555
00:26:48,420 --> 00:26:50,400
- Yeah. Her mother.
556
00:26:50,400 --> 00:26:51,840
She called me her little lily
557
00:26:51,840 --> 00:26:53,520
and her mom was the
only person in the world
558
00:26:53,520 --> 00:26:55,020
that has ever called me that.
559
00:26:55,020 --> 00:26:56,460
- She's even starting to smell like her.
560
00:26:56,460 --> 00:26:57,593
- Oh, I get it.
561
00:26:57,593 --> 00:26:58,426
(suspenseful music)
562
00:26:58,426 --> 00:26:59,640
You two want me out of the way.
563
00:26:59,640 --> 00:27:02,550
How long have you been
sneaking around behind my back?
564
00:27:02,550 --> 00:27:04,200
- Sharon?
- No, don't lie to me.
565
00:27:04,200 --> 00:27:05,790
I see how you two look at each other
566
00:27:05,790 --> 00:27:08,190
like you think I'm crazy, but I know.
567
00:27:08,190 --> 00:27:09,360
- No, Sharon, we're just trying
568
00:27:09,360 --> 00:27:10,350
to help you-
- [Sharon] Get out!
569
00:27:10,350 --> 00:27:12,120
Both of you, just leave me alone.
570
00:27:12,120 --> 00:27:14,123
- Sharon.
- Come on, let's just go.
571
00:27:14,123 --> 00:27:15,690
Okay. We can't reason with her.
572
00:27:15,690 --> 00:27:17,280
- We're gonna be back.
- No, get out.
573
00:27:17,280 --> 00:27:19,076
Both of you, just leave me alone.
574
00:27:19,076 --> 00:27:19,983
- Sharon.
575
00:27:21,060 --> 00:27:22,863
We're gonna be back. Okay?
576
00:27:24,207 --> 00:27:25,619
I love you.
577
00:27:25,619 --> 00:27:27,727
(suspenseful music)
578
00:27:27,727 --> 00:27:29,203
I love you.
579
00:27:29,203 --> 00:27:30,643
Okay, I love you.
580
00:27:30,643 --> 00:27:33,060
(door opens)
581
00:27:34,138 --> 00:27:35,970
(suspenseful music)
582
00:27:35,970 --> 00:27:36,851
(door closes)
583
00:27:36,851 --> 00:27:39,293
(glass shatters)
584
00:27:39,293 --> 00:27:44,293
(suspenseful music)
(footsteps thudding)
585
00:27:47,640 --> 00:27:49,467
(metal banging)
586
00:27:49,467 --> 00:27:50,850
(suspenseful music)
587
00:27:50,850 --> 00:27:52,410
- Okay, I don't know who
you think that is Niv
588
00:27:52,410 --> 00:27:53,892
that is not your girlfriend.
589
00:27:53,892 --> 00:27:55,920
(sirens wailing)
(suspenseful music)
590
00:27:55,920 --> 00:27:57,420
- Yeah. No you got that right.
591
00:27:58,263 --> 00:27:59,500
God, the urn has
592
00:28:00,540 --> 00:28:02,078
legitimately changed her.
593
00:28:02,078 --> 00:28:03,660
(suspenseful music)
594
00:28:03,660 --> 00:28:06,510
- You need help, like professional help.
595
00:28:06,510 --> 00:28:07,413
Like a psychic.
596
00:28:08,670 --> 00:28:10,170
- [Niv] A psychic, really?
597
00:28:10,170 --> 00:28:11,070
Not a psych ward?
598
00:28:11,070 --> 00:28:12,840
- Okay. Maybe a priest.
599
00:28:12,840 --> 00:28:14,670
I'm serious, do you have a better idea?
600
00:28:14,670 --> 00:28:16,290
I mean, she's acting crazy.
601
00:28:16,290 --> 00:28:19,170
She's accusing us of an
affair and throwing stuff.
602
00:28:19,170 --> 00:28:20,520
I mean, come on.
603
00:28:20,520 --> 00:28:22,774
Whatever's in that urn is not just grief.
604
00:28:22,774 --> 00:28:23,970
(suspenseful music)
605
00:28:23,970 --> 00:28:25,081
- Yep. Fine.
606
00:28:25,081 --> 00:28:26,040
(suspenseful music)
607
00:28:26,040 --> 00:28:27,561
We need to find someone fast.
608
00:28:27,561 --> 00:28:28,470
(sirens wailing)
609
00:28:28,470 --> 00:28:29,609
Do you know anyone?
610
00:28:29,609 --> 00:28:31,833
(sirens wailing)
611
00:28:31,833 --> 00:28:34,916
(footsteps thudding)
612
00:28:35,890 --> 00:28:38,969
(suspenseful music)
613
00:28:38,969 --> 00:28:40,137
- Okay.
614
00:28:40,137 --> 00:28:43,137
(suspenseful music)
615
00:28:44,620 --> 00:28:49,620
- What about all that power
of Christ compels you stuff?
616
00:28:50,250 --> 00:28:52,260
- It's that serious.
617
00:28:52,260 --> 00:28:54,540
She's acting possessed.
618
00:28:54,540 --> 00:28:57,660
It's like something's,
like taken over her body.
619
00:28:57,660 --> 00:28:59,160
Something not from this realm.
620
00:29:01,230 --> 00:29:03,390
- You said she brought home an urn.
621
00:29:03,390 --> 00:29:04,890
Describe it.
622
00:29:04,890 --> 00:29:06,483
- Her mom's ashes are inside.
623
00:29:07,740 --> 00:29:09,810
- And the urn itself,
624
00:29:09,810 --> 00:29:11,460
give me a description of the urn.
625
00:29:14,400 --> 00:29:16,260
- It's ceramic
626
00:29:16,260 --> 00:29:19,203
with these gold swirls around it.
627
00:29:20,070 --> 00:29:20,973
- Swirls.
628
00:29:22,230 --> 00:29:23,463
Is there anything else?
629
00:29:26,160 --> 00:29:30,780
- The gold is swirling
around these black sections,
630
00:29:30,780 --> 00:29:32,478
almost like black ink.
631
00:29:32,478 --> 00:29:34,230
(suspenseful music)
632
00:29:34,230 --> 00:29:36,180
- It's probably not real gold.
633
00:29:36,180 --> 00:29:37,983
Or is it real gold?
634
00:29:40,560 --> 00:29:42,961
- It could be gilded with gold.
635
00:29:42,961 --> 00:29:44,880
(suspenseful music)
636
00:29:44,880 --> 00:29:47,160
- Swirls can be random,
637
00:29:47,160 --> 00:29:49,233
but they can often depict an image.
638
00:29:49,233 --> 00:29:51,030
(suspenseful music)
639
00:29:51,030 --> 00:29:52,656
I'll be happy to look at it for you.
640
00:29:52,656 --> 00:29:55,656
(suspenseful music)
641
00:29:56,490 --> 00:29:57,489
See,
642
00:29:57,489 --> 00:29:58,590
(throat clearing)
643
00:29:58,590 --> 00:30:00,067
objects hold energy.
644
00:30:00,067 --> 00:30:02,211
(suspenseful music)
645
00:30:02,211 --> 00:30:05,160
It can be benevolent
646
00:30:05,160 --> 00:30:06,499
or malevolent.
647
00:30:06,499 --> 00:30:08,550
(suspenseful music)
648
00:30:08,550 --> 00:30:12,513
It's influencing her and
it's feeding on her grief.
649
00:30:14,790 --> 00:30:16,353
- Can you help her?
650
00:30:16,353 --> 00:30:18,750
(suspenseful music)
651
00:30:18,750 --> 00:30:20,307
- I can try.
652
00:30:20,307 --> 00:30:23,580
(suspenseful music)
653
00:30:23,580 --> 00:30:27,033
I'll need to see the urn, feel its energy,
654
00:30:28,080 --> 00:30:30,240
feel if spirit is bound.
655
00:30:30,240 --> 00:30:33,572
And then we can cleanse
it, we can release it.
656
00:30:33,572 --> 00:30:35,820
(suspenseful music)
657
00:30:35,820 --> 00:30:36,663
- How much?
658
00:30:38,100 --> 00:30:40,128
- It's 2000 for the visit
659
00:30:40,128 --> 00:30:42,480
(suspenseful music)
660
00:30:42,480 --> 00:30:45,393
and another 3000 if a ritual is needed.
661
00:30:50,652 --> 00:30:52,985
(Niv sighs)
662
00:30:55,860 --> 00:30:58,223
- This is literally all I have.
663
00:30:58,223 --> 00:31:01,223
(suspenseful music)
664
00:31:04,153 --> 00:31:07,812
(suspenseful music)
665
00:31:07,812 --> 00:31:10,229
(door opens)
666
00:31:12,090 --> 00:31:14,040
- Oh, you brought a guest.
667
00:31:14,040 --> 00:31:15,003
How lovely.
668
00:31:15,840 --> 00:31:17,250
- Her hands Niv, she slit her wrists.
669
00:31:17,250 --> 00:31:18,083
- What?
670
00:31:20,019 --> 00:31:21,310
Hey, hey.
671
00:31:21,310 --> 00:31:23,100
(suspenseful music)
672
00:31:23,100 --> 00:31:24,750
No, it's not her wrist.
673
00:31:24,750 --> 00:31:27,450
She just cut her fingertips.
674
00:31:27,450 --> 00:31:28,283
Sharon,
675
00:31:29,430 --> 00:31:30,483
this is Madam Melina.
676
00:31:32,010 --> 00:31:33,302
She's here to help.
677
00:31:33,302 --> 00:31:34,200
(suspenseful music)
678
00:31:34,200 --> 00:31:35,043
- Sharon?
679
00:31:36,510 --> 00:31:37,980
No, dear, I'm mother.
680
00:31:37,980 --> 00:31:38,813
You know that.
681
00:31:39,960 --> 00:31:41,550
- Mother is it?
682
00:31:41,550 --> 00:31:43,443
I'm here to talk, may I sit?
683
00:31:44,970 --> 00:31:45,903
- Of course, dear.
684
00:31:46,950 --> 00:31:48,512
Make yourself at home.
685
00:31:48,512 --> 00:31:51,512
(suspenseful music)
686
00:32:00,569 --> 00:32:03,402
(stones thudding)
687
00:32:08,890 --> 00:32:11,890
(suspenseful music)
688
00:32:14,530 --> 00:32:16,674
(match lighting)
689
00:32:16,674 --> 00:32:19,674
(suspenseful music)
690
00:32:20,923 --> 00:32:23,730
(candle thudding)
691
00:32:23,730 --> 00:32:24,730
- Do you smell that?
692
00:32:25,680 --> 00:32:27,662
- Yeah. Like rotting flesh.
693
00:32:27,662 --> 00:32:30,420
(suspenseful music)
694
00:32:30,420 --> 00:32:33,063
- Mother, you seem comfortable here.
695
00:32:34,110 --> 00:32:35,860
Can you tell me why you're staying?
696
00:32:37,440 --> 00:32:38,403
- I'm needed here.
697
00:32:39,390 --> 00:32:40,863
Isn't that why you're here?
698
00:32:41,760 --> 00:32:44,220
We're all needed for
one reason or another.
699
00:32:44,220 --> 00:32:46,740
- Sharon, you're not your mom.
700
00:32:46,740 --> 00:32:48,731
And we brought the urn
back from her funeral.
701
00:32:48,731 --> 00:32:51,731
(suspenseful music)
702
00:32:52,830 --> 00:32:53,663
- Funeral?
703
00:32:55,500 --> 00:32:59,838
I remember you dropping
flowers on me. Sweet.
704
00:32:59,838 --> 00:33:02,580
(suspenseful music)
705
00:33:02,580 --> 00:33:05,280
Now there's going to be a
funeral for a girl who died
706
00:33:05,280 --> 00:33:07,053
a year ago to this very day.
707
00:33:08,910 --> 00:33:10,113
- A year ago today?
708
00:33:11,430 --> 00:33:12,690
Can you explain?
709
00:33:12,690 --> 00:33:14,943
Can you give me a name?
710
00:33:16,440 --> 00:33:20,400
- A life was taken, right
here in this very apartment.
711
00:33:20,400 --> 00:33:24,183
Stabbed, asphyxiated, left to bleed out.
712
00:33:25,470 --> 00:33:27,195
Her name was Patty.
713
00:33:27,195 --> 00:33:29,250
(suspenseful music)
714
00:33:29,250 --> 00:33:31,533
- Okay, I believe you.
715
00:33:32,943 --> 00:33:35,578
Niv, did you know there was a murder here?
716
00:33:35,578 --> 00:33:37,035
- No.
717
00:33:37,035 --> 00:33:39,892
(suspenseful music)
718
00:33:39,892 --> 00:33:42,660
- So you discovered a murder.
719
00:33:42,660 --> 00:33:46,290
Can you, explain how it happened
720
00:33:46,290 --> 00:33:49,355
or dare I ask the name of the murderer?
721
00:33:49,355 --> 00:33:52,355
(suspenseful music)
722
00:33:53,190 --> 00:33:54,698
- What was that?
723
00:33:54,698 --> 00:33:57,698
(suspenseful music)
724
00:34:01,246 --> 00:34:04,246
(suspenseful music)
725
00:34:07,238 --> 00:34:10,321
(footsteps thudding)
726
00:34:14,183 --> 00:34:16,850
(sewer boiling)
727
00:34:18,060 --> 00:34:20,280
- Something's trying to surface.
728
00:34:20,280 --> 00:34:21,939
An uninvited a guest.
729
00:34:21,939 --> 00:34:23,820
(sewer boiling)
730
00:34:23,820 --> 00:34:26,570
(metal clanking)
731
00:34:27,720 --> 00:34:28,553
- Oh!
732
00:34:29,449 --> 00:34:32,449
(suspenseful music)
733
00:34:34,363 --> 00:34:37,138
(Ashley gags)
734
00:34:37,138 --> 00:34:38,640
(suspenseful music)
735
00:34:38,640 --> 00:34:39,473
- What is,
736
00:34:40,360 --> 00:34:41,704
is that?
737
00:34:41,704 --> 00:34:43,044
(Ashley gags)
738
00:34:43,044 --> 00:34:44,040
- It's her.
739
00:34:44,040 --> 00:34:47,589
(suspenseful music)
740
00:34:47,589 --> 00:34:48,885
(Ashley gags)
741
00:34:48,885 --> 00:34:50,640
- Oh my God.
742
00:34:50,640 --> 00:34:52,071
- She's still here.
743
00:34:52,071 --> 00:34:55,071
(suspenseful music)
744
00:34:59,190 --> 00:35:00,903
- I'm calling the landlady.
745
00:35:00,903 --> 00:35:03,903
(suspenseful music)
746
00:35:10,483 --> 00:35:12,289
(door knocking)
747
00:35:12,289 --> 00:35:15,289
(suspenseful music)
748
00:35:17,065 --> 00:35:19,649
(door knocking)
749
00:35:19,649 --> 00:35:22,764
(footsteps thudding)
750
00:35:22,764 --> 00:35:25,181
(door opens)
751
00:35:26,195 --> 00:35:29,195
(suspenseful music)
752
00:35:30,401 --> 00:35:31,953
(door swinging)
753
00:35:31,953 --> 00:35:34,301
(suspenseful music)
754
00:35:34,301 --> 00:35:38,040
- You are saying the sink had teeth?
755
00:35:38,040 --> 00:35:40,293
That sounds disturbing.
756
00:35:42,960 --> 00:35:44,397
- That's not all.
757
00:35:44,397 --> 00:35:46,200
(suspenseful music)
758
00:35:46,200 --> 00:35:49,660
Sharon, she said something about
759
00:35:50,700 --> 00:35:52,782
a missing girl from here
760
00:35:52,782 --> 00:35:54,240
(suspenseful music)
761
00:35:54,240 --> 00:35:55,293
about a year ago,
762
00:35:56,310 --> 00:35:57,575
named Patty.
763
00:35:57,575 --> 00:35:59,160
(suspenseful music)
764
00:35:59,160 --> 00:36:02,480
- There was a tenant, Patty Grayson.
765
00:36:02,480 --> 00:36:04,113
Whiny little thing.
766
00:36:05,340 --> 00:36:08,070
Went missing this time last year.
767
00:36:08,070 --> 00:36:11,100
Police searched, found nothing.
768
00:36:11,100 --> 00:36:12,483
Assumed she skipped town.
769
00:36:13,770 --> 00:36:16,500
- You just decided not to tell us?
770
00:36:16,500 --> 00:36:18,333
- No evidence of foul play.
771
00:36:19,290 --> 00:36:21,603
She left this place a total dump.
772
00:36:23,010 --> 00:36:25,260
Some tenants cause trouble
773
00:36:25,260 --> 00:36:28,230
and don't clean up after themselves.
774
00:36:28,230 --> 00:36:30,153
I was glad to see her go.
775
00:36:33,090 --> 00:36:35,580
- Sorry, what's that supposed to mean?
776
00:36:35,580 --> 00:36:39,993
- Nothing, just people leave stuff behind.
777
00:36:42,150 --> 00:36:44,073
Place was clean when you moved in.
778
00:36:45,030 --> 00:36:47,600
Didn't think it was any of your concern.
779
00:36:47,600 --> 00:36:50,600
(suspenseful music)
780
00:36:51,870 --> 00:36:53,447
- Spirit disagrees.
781
00:36:53,447 --> 00:36:56,489
(suspenseful music)
782
00:36:56,489 --> 00:36:57,723
- I'll check the record,
783
00:36:58,920 --> 00:37:01,320
see if there's anything else.
784
00:37:01,320 --> 00:37:02,333
- Before you leave,
785
00:37:03,867 --> 00:37:05,930
you might want your keys back.
786
00:37:05,930 --> 00:37:06,960
(suspenseful music)
787
00:37:06,960 --> 00:37:08,060
- How those get there?
788
00:37:09,534 --> 00:37:12,754
(keys jingling)
789
00:37:12,754 --> 00:37:14,251
(footsteps thudding)
790
00:37:14,251 --> 00:37:16,220
- Oh, there's your uninvited guest.
791
00:37:16,220 --> 00:37:18,604
(suspenseful music)
792
00:37:18,604 --> 00:37:20,150
(door closes)
793
00:37:20,150 --> 00:37:22,236
(suspenseful music)
794
00:37:22,236 --> 00:37:23,580
- Hey, Sharon? Sharon?
795
00:37:23,580 --> 00:37:25,080
Hey, look at me.
796
00:37:25,080 --> 00:37:27,604
You are not her. Okay?
797
00:37:27,604 --> 00:37:28,863
Please, Sharon.
798
00:37:30,420 --> 00:37:31,653
- I'm sorry dear.
799
00:37:33,090 --> 00:37:34,615
Sharon's resting.
800
00:37:34,615 --> 00:37:37,894
(suspenseful music)
801
00:37:37,894 --> 00:37:41,062
- She needs the purification
now before it's too late.
802
00:37:41,062 --> 00:37:43,393
(suspenseful music)
803
00:37:43,393 --> 00:37:44,640
- Okay.
804
00:37:44,640 --> 00:37:47,640
(suspenseful music)
805
00:38:02,262 --> 00:38:04,102
(Ashley sighs)
806
00:38:04,102 --> 00:38:07,102
(suspenseful music)
807
00:38:18,432 --> 00:38:21,182
(dramatic music)
808
00:38:37,410 --> 00:38:39,611
(match lighting)
809
00:38:39,611 --> 00:38:42,611
(suspenseful music)
810
00:38:45,300 --> 00:38:46,450
- Okay listen, you two.
811
00:38:47,400 --> 00:38:50,040
Once I start the prayer, I cannot stop.
812
00:38:50,040 --> 00:38:54,150
It's imperative that I'm
not interrupted, okay?
813
00:38:54,150 --> 00:38:56,190
I must not stop
814
00:38:56,190 --> 00:38:57,901
by any means.
815
00:38:57,901 --> 00:39:00,720
If someone wants to walk through
that door, you stop them.
816
00:39:00,720 --> 00:39:02,880
If this place was to catch on fire,
817
00:39:02,880 --> 00:39:04,048
you put it out.
818
00:39:04,048 --> 00:39:06,300
(suspenseful music)
819
00:39:06,300 --> 00:39:07,133
Ready?
820
00:39:08,059 --> 00:39:08,892
Okay.
821
00:39:10,486 --> 00:39:11,640
Hold her down.
822
00:39:11,640 --> 00:39:14,220
- Hold her down, is she gonna levitate?
823
00:39:14,220 --> 00:39:15,470
- Would you be surprised?
824
00:39:17,193 --> 00:39:21,300
- God and Father of our Lord,
I appeal to your holy name.
825
00:39:21,300 --> 00:39:24,480
Humbly begging your kindness
that graciously grant me
826
00:39:24,480 --> 00:39:28,050
and help against this
in every unclean spirit.
827
00:39:28,050 --> 00:39:31,740
Now tormenting this creature
of yours through evil spirits.
828
00:39:31,740 --> 00:39:33,510
And I rebuke you
829
00:39:33,510 --> 00:39:34,885
in the name of the Spirit.
830
00:39:34,885 --> 00:39:36,600
(dramatic music)
831
00:39:36,600 --> 00:39:39,049
I command you, unclean spirit.
832
00:39:39,049 --> 00:39:42,210
(wind whooshing)
(suspenseful music)
833
00:39:42,210 --> 00:39:43,380
whoever you are,
834
00:39:43,380 --> 00:39:45,870
along with all your minions now attacking
835
00:39:45,870 --> 00:39:49,140
this servant of God by the
mysteries of the incarnation.
836
00:39:49,140 --> 00:39:50,970
Passion, the resurrection,
837
00:39:50,970 --> 00:39:53,640
and the ascension of our Lord Jesus.
838
00:39:53,640 --> 00:39:55,890
By the dissent of the Holy Spirit,
839
00:39:55,890 --> 00:39:59,950
by coming of our Lord for
judgment that you tell me
840
00:40:01,740 --> 00:40:05,070
by some sign, your name
841
00:40:05,070 --> 00:40:07,470
and the day, and hour
842
00:40:07,470 --> 00:40:08,744
of your departure.
843
00:40:08,744 --> 00:40:09,720
(suspenseful music)
844
00:40:09,720 --> 00:40:12,360
And I command you, moreover,
845
00:40:12,360 --> 00:40:13,893
to obey to the latter,
846
00:40:14,850 --> 00:40:17,850
I, who am a minister of
God despite my worthiness.
847
00:40:17,850 --> 00:40:20,770
Nor shall you be emboldened
to harm in any way
848
00:40:21,630 --> 00:40:23,774
this created creature of God
849
00:40:23,774 --> 00:40:25,120
(urn thudding)
850
00:40:25,120 --> 00:40:26,403
or the bystanders,
851
00:40:27,360 --> 00:40:29,110
or any of their possessions.
852
00:40:29,110 --> 00:40:31,046
(suspenseful music)
853
00:40:31,046 --> 00:40:34,567
(Madam Elena panting)
854
00:40:34,567 --> 00:40:37,350
May the blessing of the Almighty God,
855
00:40:37,350 --> 00:40:40,920
Father, Son, and Spirit
856
00:40:40,920 --> 00:40:41,753
come upon you
857
00:40:42,853 --> 00:40:44,793
and remain with you forever.
858
00:40:46,831 --> 00:40:48,101
Amen.
859
00:40:48,101 --> 00:40:51,107
(chair creaking)
860
00:40:51,107 --> 00:40:51,940
- Amen.
861
00:40:57,630 --> 00:40:59,319
- That went better than expected.
862
00:40:59,319 --> 00:41:00,810
(Ashley sighs)
863
00:41:00,810 --> 00:41:02,040
- What's next?
864
00:41:02,040 --> 00:41:02,873
- Next?
865
00:41:06,090 --> 00:41:07,260
- Is that it?
866
00:41:07,260 --> 00:41:08,730
She's healed? She's cleansed?
867
00:41:08,730 --> 00:41:09,693
- Not exactly.
868
00:41:10,560 --> 00:41:13,530
That was a minor exorcism.
869
00:41:13,530 --> 00:41:17,551
What she needs, what she actually
needs is a major exorcism.
870
00:41:17,551 --> 00:41:20,476
- You gotta be kidding me.
871
00:41:20,476 --> 00:41:21,476
- I,
- Okay.
872
00:41:22,742 --> 00:41:24,870
Let's run it again, let's
take the gloves off this time.
873
00:41:24,870 --> 00:41:26,350
Let's go.
- I'm afraid
874
00:41:27,630 --> 00:41:29,550
it needs preparation.
875
00:41:29,550 --> 00:41:31,710
It needs commitment.
876
00:41:31,710 --> 00:41:35,298
It needs the Holy Spirit to come back in.
877
00:41:35,298 --> 00:41:36,930
(Ashley sighs)
878
00:41:36,930 --> 00:41:38,669
- This isn't gonna end well, is it?
879
00:41:38,669 --> 00:41:40,440
(suspenseful music)
880
00:41:40,440 --> 00:41:42,030
- I'm afraid not.
881
00:41:42,030 --> 00:41:43,750
Spirit has ulterior motives
882
00:41:44,794 --> 00:41:46,844
and until we know what those motives are,
883
00:41:47,730 --> 00:41:49,552
I'm sorry, but we can't help her.
884
00:41:49,552 --> 00:41:51,544
(suspenseful music)
885
00:41:51,544 --> 00:41:53,160
- No, no.
886
00:41:53,160 --> 00:41:55,740
We can't stop. Okay.
887
00:41:55,740 --> 00:41:56,760
I won't stop.
888
00:41:56,760 --> 00:41:58,227
I'll die if I have to.
889
00:41:58,227 --> 00:42:01,203
- I'm not gonna let that happen. Okay?
890
00:42:02,940 --> 00:42:03,993
Just keep her calm.
891
00:42:05,100 --> 00:42:06,035
All right?
892
00:42:06,035 --> 00:42:08,040
(suspenseful music)
893
00:42:08,040 --> 00:42:09,590
You gotta keep her calm because
894
00:42:10,800 --> 00:42:11,633
the spirit,
895
00:42:15,420 --> 00:42:17,098
it might not be her mother.
896
00:42:17,098 --> 00:42:19,578
(suspenseful music)
897
00:42:19,578 --> 00:42:21,284
- Oh, she's gotta be kidding.
898
00:42:21,284 --> 00:42:24,284
(suspenseful music)
899
00:42:27,420 --> 00:42:30,328
- Ash, give me your phone.
900
00:42:30,328 --> 00:42:31,833
(suspenseful music)
901
00:42:31,833 --> 00:42:33,023
(hand thudding)
902
00:42:33,023 --> 00:42:36,180
(suspenseful music)
903
00:42:36,180 --> 00:42:37,650
- I assure you
904
00:42:37,650 --> 00:42:40,140
there are no mix up.
905
00:42:40,140 --> 00:42:44,310
The ashes were processed
with strict protocol.
906
00:42:44,310 --> 00:42:46,083
That is Sylvia Strong's urn.
907
00:42:46,980 --> 00:42:47,813
- You're sure?
908
00:42:47,813 --> 00:42:51,150
There's no way it could
be someone else's ashes?
909
00:42:51,150 --> 00:42:55,023
- No. We handle one cremation at a time.
910
00:42:55,890 --> 00:42:57,090
It's her.
911
00:42:57,090 --> 00:43:00,180
Undoubtedly sealed with confirmation.
912
00:43:00,180 --> 00:43:01,013
- Okay. Wait,
913
00:43:01,013 --> 00:43:02,820
Do you have proof of that?
914
00:43:02,820 --> 00:43:04,110
- Yes, of course.
915
00:43:04,110 --> 00:43:05,670
- Okay. I'm gonna have to see that.
916
00:43:05,670 --> 00:43:08,940
I know it's late, but I'm
coming over right now.
917
00:43:08,940 --> 00:43:11,850
I'm only a couple of cities
away, so I'll see you soon.
918
00:43:11,850 --> 00:43:14,130
- No, no. It's after business hours.
919
00:43:14,130 --> 00:43:16,230
- We can't leave her alone.
920
00:43:16,230 --> 00:43:18,210
Madam Melina said that
we have to stay here
921
00:43:18,210 --> 00:43:20,430
and distract her and keep
her calm until she gets back.
922
00:43:20,430 --> 00:43:21,960
- I'm going.
923
00:43:21,960 --> 00:43:23,748
You're gonna stay.
- No Niv.
924
00:43:23,748 --> 00:43:24,819
I am not.
925
00:43:24,819 --> 00:43:26,294
I am not staying with her.
926
00:43:26,294 --> 00:43:27,270
- You have to, okay.
927
00:43:27,270 --> 00:43:28,920
I'll be right back, okay?
928
00:43:28,920 --> 00:43:30,570
I just need to bring the urn with me.
929
00:43:30,570 --> 00:43:33,930
- And how the hell are you gonna do that?
930
00:43:33,930 --> 00:43:35,910
- You said it yourself,
931
00:43:35,910 --> 00:43:36,743
distract her.
932
00:43:39,468 --> 00:43:40,301
- God!
933
00:43:43,020 --> 00:43:44,013
This is too much.
934
00:43:45,507 --> 00:43:47,310
Hey Sharon honey,
935
00:43:47,310 --> 00:43:49,529
Let me put your hands,
they look pretty bad.
936
00:43:49,529 --> 00:43:52,529
(suspenseful music)
937
00:43:53,880 --> 00:43:55,362
- I won't let you take it.
938
00:43:55,362 --> 00:43:56,472
(suspenseful music)
939
00:43:56,472 --> 00:44:00,120
If you take it, you will lose me forever.
940
00:44:00,120 --> 00:44:01,050
I will do it.
941
00:44:01,050 --> 00:44:03,093
Do you hear me you little tramp?
942
00:44:03,093 --> 00:44:04,816
(suspenseful music)
943
00:44:04,816 --> 00:44:07,576
- Okay. Okay. You win.
944
00:44:07,576 --> 00:44:10,560
Okay, I won't touch to urn.
945
00:44:10,560 --> 00:44:13,500
Please, do not hurt Sharon.
946
00:44:13,500 --> 00:44:15,060
(suspenseful music)
947
00:44:15,060 --> 00:44:16,816
- Do you still want me to stay?
948
00:44:16,816 --> 00:44:17,801
- No, of course not.
949
00:44:17,801 --> 00:44:18,734
Come on, let's go.
950
00:44:18,734 --> 00:44:19,567
(footsteps thudding)
951
00:44:19,567 --> 00:44:20,732
Is she gonna be okay?
952
00:44:20,732 --> 00:44:21,565
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
953
00:44:21,565 --> 00:44:24,660
- As for now, it seems like
all she cares about is the urn,
954
00:44:24,660 --> 00:44:25,753
so let's go.
955
00:44:25,753 --> 00:44:28,541
(suspenseful music)
956
00:44:28,541 --> 00:44:30,760
(door closes)
957
00:44:30,760 --> 00:44:33,760
(suspenseful music)
958
00:44:38,010 --> 00:44:41,190
Okay. So you said there
was no mix up with the urn.
959
00:44:41,190 --> 00:44:43,140
I'm sorry, there has to be an explanation
960
00:44:43,140 --> 00:44:44,940
for what's happening.
961
00:44:44,940 --> 00:44:46,863
- Let's start at the beginning.
962
00:44:48,300 --> 00:44:51,093
The deceased Miss Sylvia Strauson.
963
00:44:52,470 --> 00:44:55,360
Passed at the 13th of this month
964
00:44:56,430 --> 00:44:58,353
at the Baptist Hospital.
965
00:44:59,730 --> 00:45:02,463
We pick her up from
there and we get it here.
966
00:45:03,480 --> 00:45:06,480
We tag her, pardon me,
967
00:45:06,480 --> 00:45:08,257
we process her.
968
00:45:09,782 --> 00:45:10,699
On the 20th
969
00:45:13,317 --> 00:45:14,307
on the 20th.
970
00:45:14,307 --> 00:45:16,470
- On the 20th, we cremated her
971
00:45:16,470 --> 00:45:20,520
and gave her the identification of 1212,
972
00:45:20,520 --> 00:45:21,640
you'll find on the bottom of the urn.
973
00:45:21,640 --> 00:45:22,503
- Okay, 1212.
974
00:45:23,430 --> 00:45:25,290
Ash, remember that.
975
00:45:25,290 --> 00:45:26,370
And that's it?
976
00:45:26,370 --> 00:45:28,653
No letters or anything, just numbers?
977
00:45:30,026 --> 00:45:31,983
- Look, our process is air tight.
978
00:45:33,030 --> 00:45:35,490
One body at a time.
979
00:45:35,490 --> 00:45:36,930
Seal it.
980
00:45:36,930 --> 00:45:38,073
Double check.
981
00:45:39,330 --> 00:45:43,533
1212, it's her identification
for cremation number.
982
00:45:45,330 --> 00:45:49,331
Like I say, you can always find
it in the bottom of the urn.
983
00:45:49,331 --> 00:45:50,164
1212.
984
00:45:52,080 --> 00:45:55,200
- And we will be contacting
the police if you're wrong.
985
00:45:55,200 --> 00:45:56,280
- Alright. Okay.
986
00:45:56,280 --> 00:45:58,221
- Thank you.
987
00:45:58,221 --> 00:45:59,054
1212.
988
00:46:00,229 --> 00:46:02,852
- 1212.
989
00:46:02,852 --> 00:46:04,091
- Thank you.
990
00:46:04,091 --> 00:46:04,924
1212.
991
00:46:07,577 --> 00:46:09,994
(door opens)
992
00:46:13,663 --> 00:46:16,080
(door opens)
993
00:46:17,323 --> 00:46:18,978
(hand banging)
994
00:46:18,978 --> 00:46:20,130
(suspenseful music)
995
00:46:20,130 --> 00:46:21,900
- Hey? You two okay?
996
00:46:21,900 --> 00:46:23,940
You look like you've seen a ghost.
997
00:46:23,940 --> 00:46:25,680
- Oh, close enough, come in, Thomas.
998
00:46:25,680 --> 00:46:27,480
We gotta talk about something.
999
00:46:27,480 --> 00:46:29,400
- Is it about the urn thing?
1000
00:46:29,400 --> 00:46:31,380
I heard yelling all day.
1001
00:46:31,380 --> 00:46:33,971
- Yeah, it's worse than
you think, just come on.
1002
00:46:33,971 --> 00:46:35,594
- Come on.
1003
00:46:35,594 --> 00:46:37,077
(door closes)
1004
00:46:37,077 --> 00:46:39,514
(suspenseful music)
1005
00:46:39,514 --> 00:46:42,597
(footsteps thudding)
1006
00:46:44,890 --> 00:46:45,723
Okay.
1007
00:46:48,294 --> 00:46:52,920
There is something
seriously wrong with Sharon.
1008
00:46:52,920 --> 00:46:54,363
She's gotten worse.
1009
00:46:55,200 --> 00:46:57,300
We tried a cleansing on her earlier.
1010
00:46:57,300 --> 00:46:58,756
- Wait, wait.
1011
00:46:58,756 --> 00:47:00,810
Did you say a cleansing?
1012
00:47:00,810 --> 00:47:02,580
Like an exorcism?
1013
00:47:02,580 --> 00:47:04,190
- No. No. Like a...
1014
00:47:05,310 --> 00:47:08,163
Yes. Okay, she was possessed, okay.
1015
00:47:09,180 --> 00:47:10,800
Anyways, we should have never
1016
00:47:10,800 --> 00:47:12,487
taken that urn back from you.
1017
00:47:12,487 --> 00:47:13,710
(suspenseful music)
1018
00:47:13,710 --> 00:47:15,963
Now she's claiming to be her deceased mom.
1019
00:47:16,920 --> 00:47:19,650
And even worse, she's
threatening to kill herself
1020
00:47:19,650 --> 00:47:20,883
if I take away the urn.
1021
00:47:21,810 --> 00:47:22,863
And there's more,
1022
00:47:23,760 --> 00:47:26,340
she's claiming to know
about the missing girl
1023
00:47:26,340 --> 00:47:27,809
who lived here before us.
1024
00:47:27,809 --> 00:47:28,680
(suspenseful music)
1025
00:47:28,680 --> 00:47:30,000
- Wait.
1026
00:47:30,000 --> 00:47:31,900
She mentioned Patty, the one who was
1027
00:47:32,790 --> 00:47:35,220
(throat clearing)
1028
00:47:35,220 --> 00:47:36,933
killed?
- Yeah.
1029
00:47:38,130 --> 00:47:39,543
How well did you know her?
1030
00:47:40,590 --> 00:47:42,490
Was it true that she was killed, here?
1031
00:47:44,490 --> 00:47:45,999
- Hold on.
1032
00:47:45,999 --> 00:47:48,390
(suspenseful music)
1033
00:47:48,390 --> 00:47:50,760
How do you know she was killed?
1034
00:47:50,760 --> 00:47:52,290
Nobody knows what happened to her,
1035
00:47:52,290 --> 00:47:54,150
even the landlord thinks
that she just went missing
1036
00:47:54,150 --> 00:47:55,350
without a trace.
1037
00:47:55,350 --> 00:48:00,350
But yet, here you are, being
the only person in here
1038
00:48:00,720 --> 00:48:02,490
to know that she was murdered.
1039
00:48:02,490 --> 00:48:04,110
- Well, I figured as much.
1040
00:48:04,110 --> 00:48:06,693
I mean, she was always
talking about the occult.
1041
00:48:07,980 --> 00:48:09,390
Life after death and the sorts.
1042
00:48:09,390 --> 00:48:12,715
So when she went missing,
it's only reasonable
1043
00:48:12,715 --> 00:48:15,408
to suggest that someone killed her.
1044
00:48:15,408 --> 00:48:17,400
(suspenseful music)
1045
00:48:17,400 --> 00:48:19,291
She killed herself.
1046
00:48:19,291 --> 00:48:22,110
- If you know anything
1047
00:48:22,110 --> 00:48:24,120
about that girl's disappearance
1048
00:48:24,120 --> 00:48:26,580
or murder as you put it,
1049
00:48:26,580 --> 00:48:28,298
now might be the time to speak up.
1050
00:48:28,298 --> 00:48:31,298
(suspenseful music)
1051
00:48:39,120 --> 00:48:40,293
- That's not Sharon.
1052
00:48:41,280 --> 00:48:42,452
That's someone else.
1053
00:48:42,452 --> 00:48:45,360
(suspenseful music)
1054
00:48:45,360 --> 00:48:47,253
- You've seen some stuff here before.
1055
00:48:47,253 --> 00:48:48,990
(suspenseful music)
1056
00:48:48,990 --> 00:48:50,440
Anything else we should know?
1057
00:48:51,540 --> 00:48:52,770
About this apartment?
1058
00:48:52,770 --> 00:48:55,050
- No, no, no, no, just
the noises, the lights,
1059
00:48:55,050 --> 00:48:56,471
the figure in the chair.
1060
00:48:56,471 --> 00:48:59,493
I mean, at first I thought I was paranoid,
1061
00:49:00,679 --> 00:49:02,255
but now I'm not so sure.
1062
00:49:02,255 --> 00:49:05,255
(suspenseful music)
1063
00:49:07,359 --> 00:49:08,526
- Sharon, hey.
1064
00:49:09,856 --> 00:49:11,463
You have help coming, okay?
1065
00:49:12,390 --> 00:49:15,360
Sharon, if we're still in there, hold on.
1066
00:49:15,360 --> 00:49:16,479
We're going to fix this.
1067
00:49:16,479 --> 00:49:19,479
(suspenseful music)
1068
00:49:21,840 --> 00:49:25,593
- The past has a cruel way of
unearthing itself, doesn't it?
1069
00:49:26,550 --> 00:49:29,256
You're all treading on dangerous ground.
1070
00:49:29,256 --> 00:49:30,922
(suspenseful music)
1071
00:49:30,922 --> 00:49:34,223
Unearthing memories that
are better left attuned.
1072
00:49:34,223 --> 00:49:35,250
(suspenseful music)
1073
00:49:35,250 --> 00:49:36,575
I'll take my leave.
1074
00:49:36,575 --> 00:49:38,850
(suspenseful music)
1075
00:49:38,850 --> 00:49:40,175
There's some truths,
1076
00:49:40,175 --> 00:49:43,590
(suspenseful music)
1077
00:49:43,590 --> 00:49:45,294
are too sharp to handle.
1078
00:49:45,294 --> 00:49:46,560
(suspenseful music)
1079
00:49:46,560 --> 00:49:47,577
Rest assured.
1080
00:49:47,577 --> 00:49:50,220
(suspenseful music)
1081
00:49:50,220 --> 00:49:51,160
I'm never far.
1082
00:49:51,160 --> 00:49:52,800
(suspenseful music)
1083
00:49:52,800 --> 00:49:54,051
- You finally came back.
1084
00:49:54,051 --> 00:49:55,386
(suspenseful music)
1085
00:49:55,386 --> 00:49:57,025
I hope the money was well spent.
1086
00:49:57,025 --> 00:50:00,360
(suspenseful music)
1087
00:50:00,360 --> 00:50:02,680
- Please no, don't talk.
- Sharon.
1088
00:50:02,680 --> 00:50:03,684
- [Sharon] I won't tell her.
1089
00:50:03,684 --> 00:50:05,097
- Snap out of it, Sharon, Sharon.
1090
00:50:05,097 --> 00:50:06,466
- [Ashley] That's not Sharon.
1091
00:50:06,466 --> 00:50:08,854
- [Thomas] Hey, this is too much.
1092
00:50:08,854 --> 00:50:11,337
This is getting outta hand even for me.
1093
00:50:11,337 --> 00:50:13,208
- No, no Thomas, you're not leaving.
1094
00:50:13,208 --> 00:50:14,700
(suspenseful music)
1095
00:50:14,700 --> 00:50:16,248
Why is she looking at you like that?
1096
00:50:16,248 --> 00:50:19,248
(suspenseful music)
1097
00:50:20,701 --> 00:50:22,590
- There's something off with him.
1098
00:50:22,590 --> 00:50:25,170
- Thomas, you know I needed that money.
1099
00:50:25,170 --> 00:50:27,120
- Thomas, talk.
1100
00:50:27,120 --> 00:50:28,860
You know something about this, don't you?
1101
00:50:28,860 --> 00:50:31,100
About Patty? The murder?
1102
00:50:31,100 --> 00:50:33,042
- I already told you,
1103
00:50:33,042 --> 00:50:35,970
that woman that was
here in your apartment.
1104
00:50:35,970 --> 00:50:37,830
No, no, I don't know anything else.
1105
00:50:37,830 --> 00:50:39,930
- Then why are you acting
like you're about to bolt?
1106
00:50:39,930 --> 00:50:41,727
What are you hiding?
1107
00:50:41,727 --> 00:50:43,520
- You were there
1108
00:50:43,520 --> 00:50:46,573
in the kitchen with the pomegranates.
1109
00:50:46,573 --> 00:50:48,150
(Niv panting)
1110
00:50:48,150 --> 00:50:49,890
- What is she talking about? Huh?
1111
00:50:49,890 --> 00:50:51,030
What did you do?
1112
00:50:51,030 --> 00:50:52,890
- Utter nonsense, she's off her trolley
1113
00:50:52,890 --> 00:50:54,904
and you're all entirely deranged.
1114
00:50:54,904 --> 00:50:56,664
(suspenseful music)
1115
00:50:56,664 --> 00:50:58,406
(both panting)
1116
00:50:58,406 --> 00:51:00,729
(suspenseful music)
1117
00:51:00,729 --> 00:51:05,729
(Niv panting)
(suspenseful music)
1118
00:51:06,904 --> 00:51:09,904
(suspenseful music)
1119
00:51:31,095 --> 00:51:33,095
She was the best neighbor I've ever had.
1120
00:51:35,010 --> 00:51:35,960
I really liked her.
1121
00:51:38,340 --> 00:51:39,173
I'm telling you,
1122
00:51:40,841 --> 00:51:43,008
I don't know why I did it.
1123
00:51:44,340 --> 00:51:45,273
- You killed her.
1124
00:51:46,500 --> 00:51:47,806
Patty Grayson.
1125
00:51:47,806 --> 00:51:50,130
(Thomas chuckles)
1126
00:51:50,130 --> 00:51:52,450
- She blamed me for stealing
1127
00:51:53,610 --> 00:51:54,443
her money.
1128
00:51:58,716 --> 00:52:01,930
I tried to convince her,
no matter how hard I tried,
1129
00:52:05,155 --> 00:52:06,703
she did it to herself.
1130
00:52:06,703 --> 00:52:08,640
(Thomas chuckles)
1131
00:52:08,640 --> 00:52:09,679
- Did what?
1132
00:52:09,679 --> 00:52:11,070
(suspenseful music)
1133
00:52:11,070 --> 00:52:13,083
Or have you blocked it from your memory?
1134
00:52:14,193 --> 00:52:17,043
Or do you fantasize about it, every night?
1135
00:52:18,840 --> 00:52:20,175
- I tried to forget it.
1136
00:52:20,175 --> 00:52:21,752
(Thomas chuckles)
1137
00:52:21,752 --> 00:52:23,733
The look on her face when she realized.
1138
00:52:24,707 --> 00:52:27,258
I grabbed the knife to scare her.
1139
00:52:27,258 --> 00:52:29,400
(Thomas panting)
1140
00:52:29,400 --> 00:52:31,440
She lunged and it just happened.
1141
00:52:32,975 --> 00:52:36,026
(suspenseful music)
1142
00:52:36,026 --> 00:52:36,943
I panicked.
1143
00:52:37,808 --> 00:52:38,641
(Thomas falling)
1144
00:52:38,641 --> 00:52:40,683
- You killed her you bastard.
1145
00:52:40,683 --> 00:52:41,516
(suspenseful music)
1146
00:52:41,516 --> 00:52:42,993
What did you do with the body?
1147
00:52:43,968 --> 00:52:46,693
(suspenseful music)
1148
00:52:46,693 --> 00:52:48,343
- I did what I could with it.
1149
00:52:50,131 --> 00:52:52,833
I hid as much as I could.
1150
00:52:54,784 --> 00:52:55,840
I took the head
1151
00:52:58,920 --> 00:52:59,793
and the plumbing.
1152
00:53:02,250 --> 00:53:03,983
The plumbing took the rest.
1153
00:53:03,983 --> 00:53:05,814
(Thomas chuckles)
1154
00:53:05,814 --> 00:53:07,440
(all panting)
1155
00:53:07,440 --> 00:53:09,060
Bones.
1156
00:53:09,060 --> 00:53:10,787
(suspenseful music)
1157
00:53:10,787 --> 00:53:13,680
(Thomas chuckles)
1158
00:53:13,680 --> 00:53:14,513
And all.
1159
00:53:15,466 --> 00:53:16,383
- The hair.
1160
00:53:17,880 --> 00:53:18,971
The teeth.
1161
00:53:18,971 --> 00:53:21,143
(suspenseful music)
1162
00:53:21,143 --> 00:53:23,163
- I'm not hiding anymore.
1163
00:53:23,163 --> 00:53:26,163
(suspenseful music)
1164
00:53:31,755 --> 00:53:33,299
(hand tapping)
1165
00:53:33,299 --> 00:53:34,549
You stood here,
1166
00:53:35,400 --> 00:53:36,330
watching me die.
1167
00:53:36,330 --> 00:53:40,050
You thought you could make me
disappear, but I'm still here.
1168
00:53:40,050 --> 00:53:43,474
(Thomas chuckles)
1169
00:53:43,474 --> 00:53:45,021
- I killed you.
1170
00:53:45,021 --> 00:53:45,854
I killed you.
1171
00:53:45,854 --> 00:53:47,262
- Thomas stop.
1172
00:53:47,262 --> 00:53:49,633
You don't wanna do this.
- Stop.
1173
00:53:49,633 --> 00:53:50,466
(Thomas groaning)
1174
00:53:50,466 --> 00:53:52,170
- There's no point in hurting us, Thomas.
1175
00:53:52,170 --> 00:53:53,370
We already already know.
1176
00:53:54,305 --> 00:53:56,820
- Patty? Patty is that you?
1177
00:53:56,820 --> 00:53:57,866
We are friends.
1178
00:53:57,866 --> 00:53:59,650
(Thomas groaning)
1179
00:53:59,650 --> 00:54:00,618
It's in my head.
1180
00:54:00,618 --> 00:54:01,707
This place.
1181
00:54:01,707 --> 00:54:03,041
This place is in my head.
1182
00:54:03,041 --> 00:54:03,907
I can't!
1183
00:54:03,907 --> 00:54:04,771
I can't!
1184
00:54:04,771 --> 00:54:07,788
(suspenseful music)
1185
00:54:07,788 --> 00:54:10,621
(Thomas groaning)
1186
00:54:13,711 --> 00:54:18,711
(gas hissing)
(suspenseful music)
1187
00:54:23,042 --> 00:54:25,108
- You can't run from me.
1188
00:54:25,108 --> 00:54:27,203
(Thomas panting)
1189
00:54:27,203 --> 00:54:28,830
(suspenseful music)
(bones crackling)
1190
00:54:28,830 --> 00:54:31,193
You took everything from me.
1191
00:54:31,193 --> 00:54:34,193
(suspenseful music)
1192
00:54:39,607 --> 00:54:42,440
(Ashley groaning)
1193
00:54:45,747 --> 00:54:48,747
(suspenseful music)
1194
00:55:00,375 --> 00:55:04,468
(suspenseful music continues)
1195
00:55:04,468 --> 00:55:06,600
- You scared me.
1196
00:55:06,600 --> 00:55:08,490
How could you have done this to me?
1197
00:55:08,490 --> 00:55:09,510
I know you took it.
1198
00:55:09,510 --> 00:55:11,610
You don't think I'm
that oblivious, do you?
1199
00:55:11,610 --> 00:55:13,290
- I think you're misremembering.
1200
00:55:13,290 --> 00:55:15,480
- Thomas you know I've
been saving this money.
1201
00:55:15,480 --> 00:55:16,857
I told you I have to pay the courts
1202
00:55:16,857 --> 00:55:18,600
or else I'm going to jail.
1203
00:55:18,600 --> 00:55:20,580
- [Thomas] How many times did I tell you?
1204
00:55:20,580 --> 00:55:22,514
Stop accusing me.
1205
00:55:22,514 --> 00:55:26,550
(bag rattling)
(objects falling)
1206
00:55:26,550 --> 00:55:29,501
- You're not getting away
with this, I know it was you.
1207
00:55:29,501 --> 00:55:30,502
It was you.
1208
00:55:30,502 --> 00:55:32,774
(suspenseful music)
1209
00:55:32,774 --> 00:55:35,607
(Thomas groaning)
1210
00:55:37,510 --> 00:55:39,078
(bag dropping)
1211
00:55:39,078 --> 00:55:42,078
(suspenseful music)
1212
00:55:44,690 --> 00:55:47,523
(Thomas groaning)
1213
00:55:52,134 --> 00:55:55,134
(suspenseful music)
1214
00:55:56,334 --> 00:55:59,546
(pomegranates thudding)
1215
00:55:59,546 --> 00:56:02,546
(suspenseful music)
1216
00:56:03,997 --> 00:56:06,747
(paper ruffling)
1217
00:56:08,013 --> 00:56:11,013
(suspenseful music)
1218
00:56:15,838 --> 00:56:19,182
(bag ruffling)
1219
00:56:19,182 --> 00:56:22,182
(suspenseful music)
1220
00:56:49,696 --> 00:56:53,529
(suspenseful music continues)
1221
00:57:34,718 --> 00:57:38,551
(suspenseful music continues)
1222
00:57:55,732 --> 00:57:56,931
(door thuds)
1223
00:57:56,931 --> 00:57:58,882
(suspenseful music)
1224
00:57:58,882 --> 00:58:00,947
(knife clanking)
1225
00:58:00,947 --> 00:58:03,947
(suspenseful music)
1226
00:58:21,459 --> 00:58:24,209
(knife slashing)
1227
00:58:27,121 --> 00:58:30,121
(suspenseful music)
1228
00:58:37,824 --> 00:58:41,657
(suspenseful music continues)
1229
00:59:02,529 --> 00:59:06,362
(suspenseful music continues)
1230
00:59:30,002 --> 00:59:33,835
(suspenseful music continues)
1231
00:59:59,340 --> 01:00:01,423
- Is this to where it is?
1232
01:00:04,950 --> 01:00:06,583
- She's here.
1233
01:00:06,583 --> 01:00:08,200
I can feel it.
1234
01:00:08,200 --> 01:00:10,617
(soft music)
1235
01:00:13,643 --> 01:00:16,726
(footsteps thudding)
1236
01:00:23,093 --> 01:00:28,093
(hands rummaging)
(soft music)
1237
01:00:44,462 --> 01:00:47,001
(Ashley panting)
1238
01:00:47,001 --> 01:00:52,001
(hand rammaging)
(soft music)
1239
01:01:04,155 --> 01:01:07,155
(suspenseful music)
1240
01:01:11,643 --> 01:01:13,332
(Ashley gagging)
1241
01:01:13,332 --> 01:01:14,165
- Oh God.
1242
01:01:15,636 --> 01:01:16,577
(suspenseful music)
1243
01:01:16,577 --> 01:01:18,468
That's Patty.
1244
01:01:18,468 --> 01:01:21,468
(suspenseful music)
1245
01:01:32,766 --> 01:01:34,266
- He left me here.
1246
01:01:35,243 --> 01:01:37,809
Thought no one would find me.
1247
01:01:37,809 --> 01:01:41,250
(suspenseful music)
1248
01:01:41,250 --> 01:01:42,871
- We found you.
1249
01:01:42,871 --> 01:01:44,493
(suspenseful music)
1250
01:01:44,493 --> 01:01:45,447
Or I guess,
1251
01:01:45,447 --> 01:01:46,839
you found us.
1252
01:01:46,839 --> 01:01:49,839
(suspenseful music)
1253
01:01:54,426 --> 01:01:58,259
(suspenseful music continues)
1254
01:02:36,903 --> 01:02:39,570
(body thudding)
1255
01:02:40,727 --> 01:02:42,300
(Sharon sighs)
1256
01:02:42,300 --> 01:02:43,353
- Eye for an eye.
1257
01:02:44,400 --> 01:02:46,168
She can finally rest now.
1258
01:02:46,168 --> 01:02:47,674
(suspenseful music)
1259
01:02:47,674 --> 01:02:48,945
(leg kicking)
1260
01:02:48,945 --> 01:02:50,370
(suspenseful music)
1261
01:02:50,370 --> 01:02:51,203
- Please work.
1262
01:02:52,350 --> 01:02:54,300
You're free to go now.
1263
01:02:54,300 --> 01:02:56,706
So please bring back our Sharon to me.
1264
01:02:56,706 --> 01:02:58,830
(suspenseful music)
1265
01:02:58,830 --> 01:03:00,197
Rest in peace.
1266
01:03:00,197 --> 01:03:01,410
(suspenseful music)
1267
01:03:01,410 --> 01:03:03,097
She did what you wanted.
1268
01:03:03,097 --> 01:03:04,050
(suspenseful music)
1269
01:03:04,050 --> 01:03:05,261
Now let her go.
1270
01:03:05,261 --> 01:03:06,300
(suspenseful music)
1271
01:03:06,300 --> 01:03:07,756
As we're letting you go.
1272
01:03:07,756 --> 01:03:08,922
(hand opening)
1273
01:03:08,922 --> 01:03:11,922
(suspenseful music)
1274
01:03:13,181 --> 01:03:15,352
(ash scatters)
1275
01:03:15,352 --> 01:03:16,791
(suspenseful music)
1276
01:03:16,791 --> 01:03:18,680
(ash scatters)
1277
01:03:18,680 --> 01:03:21,944
(suspenseful music)
1278
01:03:21,944 --> 01:03:24,694
(ash scattering)
1279
01:03:43,265 --> 01:03:44,551
(lid thuds)
1280
01:03:44,551 --> 01:03:47,551
(suspenseful music)
1281
01:03:55,171 --> 01:03:59,088
- [Morgue Attendant] On
the 20th we cremate her
1282
01:04:00,270 --> 01:04:02,763
and we give her identification number.
1283
01:04:04,020 --> 01:04:07,360
You can always find it
in the end of the urn.
1284
01:04:08,677 --> 01:04:09,510
1212.
1285
01:04:11,322 --> 01:04:13,701
(suspenseful music)
1286
01:04:13,701 --> 01:04:14,534
1212.
1287
01:04:15,786 --> 01:04:19,222
(suspenseful music)
1288
01:04:19,222 --> 01:04:23,055
(suspenseful music continues)
1289
01:04:30,682 --> 01:04:32,634
(Sharon falling)
1290
01:04:32,634 --> 01:04:37,634
(Sharon exhaling)
(wind whooshing)
1291
01:04:41,665 --> 01:04:44,665
(suspenseful music)
1292
01:04:52,725 --> 01:04:55,146
(footsteps thudding)
1293
01:04:55,146 --> 01:04:56,833
- Hey, hey.
1294
01:04:56,833 --> 01:04:58,000
You okay?
1295
01:04:58,000 --> 01:04:59,453
Are you fine?
1296
01:04:59,453 --> 01:05:00,792
Hey, look at me.
1297
01:05:00,792 --> 01:05:03,195
(both panting)
1298
01:05:03,195 --> 01:05:04,138
Okay?
1299
01:05:04,138 --> 01:05:06,459
(both panting)
1300
01:05:06,459 --> 01:05:09,459
(suspenseful music)
1301
01:05:21,331 --> 01:05:22,603
- Lets' go.
1302
01:05:22,603 --> 01:05:25,603
(suspenseful music)
1303
01:05:44,230 --> 01:05:46,813
(hand tossing)
1304
01:05:47,925 --> 01:05:50,925
(suspenseful music)
1305
01:06:03,051 --> 01:06:06,884
(suspenseful music continues)
1306
01:06:30,723 --> 01:06:34,556
(suspenseful music continues)
1307
01:07:31,671 --> 01:07:35,504
(suspenseful music continues)
1308
01:07:46,855 --> 01:07:48,566
(door knocking)
1309
01:07:48,566 --> 01:07:49,399
- Thomas?
1310
01:07:50,458 --> 01:07:52,149
(door knocking)
1311
01:07:52,149 --> 01:07:52,982
Thomas?
1312
01:07:52,982 --> 01:07:53,880
(suspenseful music)
1313
01:07:53,880 --> 01:07:55,050
I know you're in there.
1314
01:07:55,050 --> 01:07:56,159
Come on, Thomas.
1315
01:07:56,159 --> 01:07:58,885
(door knocking)
1316
01:07:58,885 --> 01:08:01,977
(suspenseful music)
1317
01:08:01,977 --> 01:08:04,394
(soft music)
1318
01:08:16,447 --> 01:08:19,030
(gentle music)
78890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.