All language subtitles for Jane Anjane Mein S2 Episode 2 Watch Online » BMaal

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,980 --> 00:00:12,080 Are they, are they, are they a chance? 2 00:01:27,419 --> 00:01:30,220 Thank you. 3 00:02:50,920 --> 00:02:52,400 You? Yes, me. 4 00:02:53,700 --> 00:02:54,579 What's the matter? 5 00:02:54,580 --> 00:02:56,100 You sleep very early these days. 6 00:02:57,460 --> 00:02:58,460 I get tired. 7 00:02:58,840 --> 00:03:00,080 You will get tired now. 8 00:03:22,070 --> 00:03:27,250 Babuji ke aisaas ki itni aadat ho chuki thi. Ki Ravi ka aspar. Par aisa lagni 9 00:03:27,250 --> 00:03:30,450 laga. Main roz kisi chamatkar ki dua karti thi. 10 00:04:30,030 --> 00:04:31,030 Okay. 11 00:05:28,780 --> 00:05:30,260 Thank you. 12 00:06:09,480 --> 00:06:10,480 Hmm. 13 00:07:45,230 --> 00:07:46,230 I was tired of this false love. 14 00:07:53,530 --> 00:07:56,370 My mother -in -law's heart disease was cured. 15 00:07:58,630 --> 00:08:03,210 And then Rabi called Babuji to stay with us forever. 16 00:08:09,870 --> 00:08:11,070 Oh, Babuji, you? 17 00:08:11,510 --> 00:08:13,550 Greetings, Babuji. God bless you. God bless you. 18 00:08:14,890 --> 00:08:17,410 And, father -in -law, how was your journey? Did you face any problem? 19 00:08:17,770 --> 00:08:19,590 No, son, no. I didn't face any problem. 20 00:08:20,090 --> 00:08:21,009 Sit down, father -in -law. 21 00:08:21,010 --> 00:08:22,030 I'll sit, son. 22 00:08:22,450 --> 00:08:26,450 It so happened that I met a few good people on the way. I got lost while 23 00:08:26,450 --> 00:08:27,450 to them. 24 00:08:27,690 --> 00:08:29,890 I didn't know where I was. Son, 25 00:08:31,030 --> 00:08:32,490 the house is small. 26 00:08:33,950 --> 00:08:35,030 But it looks beautiful. 27 00:08:36,770 --> 00:08:37,770 Son, where is your daughter -in -law? 28 00:08:37,789 --> 00:08:38,789 I can't see her. 29 00:08:40,030 --> 00:08:42,030 Chandni, come quickly. Father -in -law is here. 30 00:08:42,610 --> 00:08:43,610 Yes, mother. 31 00:08:46,910 --> 00:08:47,910 Pranaam, Babuji. 32 00:08:47,970 --> 00:08:50,070 Jitti rao, Babu. Jitti rao. 33 00:08:55,730 --> 00:08:57,430 Babuji, aap naah doke fresh ho jaiye. 34 00:08:58,370 --> 00:09:02,470 Chandni, tum Babuji ke liye bistra laga dena aur khane ke liye kuch bana dena. 35 00:09:02,530 --> 00:09:03,409 Ji athya. 36 00:09:03,410 --> 00:09:05,930 Babuji, main office jaata hoon. Shyam ko aa kar milta hoon aapse. Theek hai, 37 00:09:06,030 --> 00:09:08,450 Lalla. Dhyan se jaiyo. Theek hai, Babuji. Pranaam. 38 00:09:08,930 --> 00:09:09,930 Shabash. 39 00:09:28,160 --> 00:09:30,020 I found heaven forever. 40 00:09:31,240 --> 00:09:33,080 It's good, sister -in -law, that you came. 41 00:09:33,700 --> 00:09:34,920 I didn't feel like it. 42 00:09:37,220 --> 00:09:40,100 I was suffering in my heart and my weapon too. 43 00:12:11,530 --> 00:12:12,329 Oh, my God. 44 00:12:12,330 --> 00:12:13,330 Oh, 45 00:12:15,090 --> 00:12:16,730 my God. 46 00:14:38,930 --> 00:14:39,930 Surprise! 47 00:14:40,390 --> 00:14:41,309 What is this? 48 00:14:41,310 --> 00:14:44,290 Now whatever it is, wear it quickly and show it. Come on, come on, come on. 49 00:15:17,070 --> 00:15:18,070 What's the matter? 50 00:15:18,190 --> 00:15:19,470 You look beautiful today. 51 00:15:20,050 --> 00:15:21,050 I'm in love with you. 52 00:15:22,150 --> 00:15:24,430 Really? Why? Don't you feel it every day? 53 00:15:25,850 --> 00:15:27,990 My dear, I do feel it every day. 54 00:15:28,350 --> 00:15:30,050 But today I'm in love with you. 55 00:15:31,470 --> 00:15:33,050 What? Love? 56 00:15:33,470 --> 00:15:34,470 Or something else? 57 00:15:34,510 --> 00:15:38,310 When you know what's in love with you, then why are you suffering? 58 00:18:45,140 --> 00:18:46,140 What happened? 59 00:18:46,720 --> 00:18:48,320 Did you come to die with your son? 60 00:18:49,900 --> 00:18:52,000 I can see that you are still alive. 61 00:18:54,260 --> 00:18:55,720 Come to the terrace at night. 62 00:18:57,280 --> 00:18:59,180 I'll make sure I get rid of you completely. 63 00:19:51,720 --> 00:19:53,180 And this is how my life developed. 64 00:19:53,820 --> 00:19:56,720 My husband's love and my mother -in -law's support. 65 00:19:57,300 --> 00:20:01,580 All these feelings, together, in the same house, are with me. 66 00:20:34,440 --> 00:20:35,440 What happened, doctor? 67 00:20:36,480 --> 00:20:37,840 Congratulations, you are going to be a father. 68 00:20:38,120 --> 00:20:39,120 Really? 69 00:20:41,920 --> 00:20:44,100 Father, you are going to be a grandfather. 70 00:20:49,020 --> 00:20:55,560 Thank you so much for giving me such a big happiness. 71 00:20:57,900 --> 00:21:00,420 Doctor, come, I will drop you. 72 00:21:00,700 --> 00:21:02,000 Come, I will take some medicines and give you. 73 00:21:02,260 --> 00:21:03,880 Yes. Babaji, I'll be right back. 74 00:21:07,100 --> 00:21:08,100 Yusuf, what happened? 75 00:21:09,000 --> 00:21:10,200 How did you make such a big mistake? 4960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.