Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,944 --> 00:01:00,448
Desugandala's fierce attack begins, Luminous Blood
2
00:01:00,448 --> 00:01:02,287
With Uminasu Yellow absent
3
00:01:02,287 --> 00:01:06,176
Miraclinct, Amagi Marika, goes to fight alone
4
00:01:06,176 --> 00:01:08,768
The signal is important, High Box
5
00:01:08,768 --> 00:01:11,248
ends up being a prisoner.
6
00:01:13,775 --> 00:01:16,847
And Aoiimo headed to rescue Marika
7
00:01:16,847 --> 00:01:19,823
Marika, brainwashed by the enemy, became a female executive of Desugandala
8
00:01:19,823 --> 00:01:22,703
and was defeated by Marigarge
9
00:01:22,703 --> 00:01:25,552
and made into Atraz, the female executive.
10
00:01:26,447 --> 00:01:29,328
The fate of Earth rests on Luminous
11
00:01:29,328 --> 00:01:31,599
Was it entrusted to Mitsubune quietly?
12
00:01:37,296 --> 00:01:41,615
What is this loud noise? It’s painful
13
00:01:41,615 --> 00:01:43,567
I have to go
14
00:01:47,152 --> 00:01:51,248
I'll erase both your hands for you
15
00:02:01,680 --> 00:02:06,063
Miyake, I just returned from Paris headquarters.
16
00:02:06,447 --> 00:02:11,024
I apologize for asking you to return so suddenly. You understand the situation, right?
17
00:02:11,216 --> 00:02:14,431
I've heard. About Aoi and Marika
18
00:02:14,431 --> 00:02:17,807
We can't reach them
19
00:02:17,807 --> 00:02:21,711
They were probably captured by Desugandala, I think
20
00:02:21,807 --> 00:02:24,496
They say she's safe, so it's alright
21
00:02:24,496 --> 00:02:27,472
Those two won't die so easily
22
00:02:28,367 --> 00:02:33,247
They're definitely still alive. I'll definitely save them
23
00:02:33,247 --> 00:02:35,984
We'll take down Desugandar together, the three of us
24
00:02:36,656 --> 00:02:38,895
Got it. Yes
25
00:02:42,448 --> 00:02:47,120
Visugandar has appeared. Sayaka, I'm counting on you.
26
00:02:47,376 --> 00:02:51,936
Understood. Mutsumi, Sayaka, Umina, Suehiro
27
00:02:51,936 --> 00:02:53,424
I'm disappearing.
28
00:04:10,479 --> 00:04:11,343
Excuse me
29
00:04:20,303 --> 00:04:24,175
Next time preview
30
00:04:24,975 --> 00:04:26,127
Thank you
31
00:04:30,415 --> 00:04:34,000
Wait a minute, wait a minute.
32
00:04:34,384 --> 00:04:38,800
See you in the next video!
33
00:04:55,312 --> 00:04:56,399
Thank you very much.
34
00:04:59,791 --> 00:05:03,055
They've appeared, Desugandar's soldiers
35
00:05:04,495 --> 00:05:08,528
I'll handle them! Everyone, hang back! Prepare yourselves!
36
00:05:08,528 --> 00:05:13,360
Ha ha ha ha
37
00:05:17,007 --> 00:05:19,216
Ha ha ha
38
00:05:25,807 --> 00:05:27,920
The end
39
00:05:33,264 --> 00:05:35,247
Desugandar's soldiers
40
00:05:36,175 --> 00:05:40,752
What about Luminous Blue and Luminous Pink? Tell me!
41
00:05:41,872 --> 00:05:45,680
Alright!
42
00:05:47,855 --> 00:05:48,720
One, two, three!
43
00:05:50,992 --> 00:05:52,975
I'll let you go
44
00:05:54,160 --> 00:05:57,807
Now, tell me. If you don't
45
00:05:57,807 --> 00:06:01,680
I'll take your head! But please, not that
46
00:06:02,608 --> 00:06:04,783
Now, tell me!
47
00:06:07,216 --> 00:06:09,103
Luminous Pink and
48
00:06:18,543 --> 00:06:23,088
Forgive me, Old Man Jiji-ka. I'm sorry
49
00:06:23,088 --> 00:06:27,375
You chatterbox of a fighter
50
00:06:27,375 --> 00:06:28,752
That's scary
51
00:06:31,696 --> 00:06:32,560
Hah!
52
00:06:39,791 --> 00:06:41,168
Imachiga
53
00:06:45,487 --> 00:06:47,471
The Demon of Desugandara
54
00:06:47,824 --> 00:06:51,536
Where are Luminous Blue and Luminous Pink?
55
00:06:51,759 --> 00:06:56,752
If you want to know, try to force it out of me
56
00:07:22,672 --> 00:07:24,175
It's human power
57
00:07:24,432 --> 00:07:27,696
It doesn't even sting as much as a mosquito bite
58
00:08:36,847 --> 00:08:40,559
Attack Squadron Luminous X, Luminous Yellow
59
00:08:52,240 --> 00:08:56,368
What if you transformed? Even if you do
60
00:08:56,368 --> 00:08:58,735
You can't beat me!
61
00:09:00,559 --> 00:09:04,655
You underestimate me. I'll knock you down
62
00:09:04,655 --> 00:09:07,919
I'll lead you to both of them! Uooooh
63
00:09:12,144 --> 00:09:13,039
Hey! Hey!
64
00:09:16,336 --> 00:09:18,703
Four! Four!
65
00:09:46,063 --> 00:09:50,447
What a foolish power! My nose, my nose hurts!
66
00:09:51,087 --> 00:09:54,639
Don't underestimate me, Luminous X!
67
00:09:55,759 --> 00:10:00,176
Technique: Luminous Pink, Strategy: Luminous Blue
68
00:10:00,624 --> 00:10:05,615
And I am power! What is it?!
69
00:10:06,351 --> 00:10:11,120
It still hurts! Lightning Smash
70
00:10:12,559 --> 00:10:16,015
Families!
71
00:10:18,703 --> 00:10:23,135
Now, where are Blue and Pink? Who is it?
72
00:10:23,135 --> 00:10:25,936
Mm, mm
73
00:10:28,399 --> 00:10:31,152
Luminous Blue, you're safe
74
00:10:31,279 --> 00:10:34,159
That's why Luminous Yellow is strong.
75
00:10:34,927 --> 00:10:37,903
Didn't I tell you you couldn't handle this alone?
76
00:10:38,576 --> 00:10:43,408
Aoi, what's wrong? I'm fine.
77
00:10:45,519 --> 00:10:47,248
Luminous Pink!
78
00:10:48,559 --> 00:10:51,888
I'm glad you're safe
79
00:10:55,344 --> 00:10:59,648
What are you doing!
80
00:10:59,648 --> 00:11:04,591
Hmm, this is helpful I need some instruction
81
00:11:05,488 --> 00:11:07,951
Stop it! Stop it!
82
00:11:10,032 --> 00:11:11,216
Ah, that's good
83
00:11:14,416 --> 00:11:15,600
What are you saying?
84
00:11:16,943 --> 00:11:19,967
Sayaka, what are you hesitating for?
85
00:11:19,967 --> 00:11:22,416
Eliminate the boss for me
86
00:11:23,631 --> 00:11:27,792
What's wrong with you two? You both look well.
87
00:11:39,056 --> 00:11:43,072
Are you okay? To do such terrible things
88
00:11:43,072 --> 00:11:44,816
He lives nearby
89
00:11:59,087 --> 00:12:01,135
You guys are slow, aren't you!
90
00:12:05,807 --> 00:12:07,312
I hate you, Minion-chan!
91
00:12:41,008 --> 00:12:42,128
It's Koto's
92
00:12:44,368 --> 00:12:47,248
Will you understand what's going on soon?
93
00:12:48,144 --> 00:12:52,559
Luminous Yellow, even until now
94
00:13:06,672 --> 00:13:10,511
This is interesting! I'll watch.
95
00:14:30,960 --> 00:14:34,799
Are you alright? Such a cheeky daughter
96
00:14:35,408 --> 00:14:36,943
Tie this up for me
97
00:14:45,200 --> 00:14:46,384
Oh, it's the boss, isn't it!
98
00:14:59,696 --> 00:15:00,528
Goodbye
99
00:15:03,600 --> 00:15:05,200
Good night
100
00:15:51,951 --> 00:15:54,576
That's right!
101
00:15:55,984 --> 00:15:59,711
You seem paralyzed with fear unable to fight back
102
00:15:59,711 --> 00:16:04,144
You're a completely different person than before!
103
00:16:12,080 --> 00:16:14,735
Your power isn't just this!
104
00:16:23,888 --> 00:16:25,488
I absolutely will
105
00:16:26,416 --> 00:16:29,072
I'll restore your true form
106
00:16:58,224 --> 00:17:00,528
Still, play! Welcozin start!
107
00:17:44,688 --> 00:17:49,455
Repeating Could the brainwashing be breaking?
108
00:17:50,096 --> 00:17:53,711
This isn't a time for games.
109
00:17:58,895 --> 00:17:59,983
Yay!
110
00:18:06,031 --> 00:18:10,895
Excuse me, hey
111
00:18:16,816 --> 00:18:19,791
What about me and Marika?
112
00:18:19,791 --> 00:18:22,223
I became the director of S Gundam
113
00:18:26,480 --> 00:18:31,311
No way! That's a lie!
114
00:18:31,536 --> 00:18:36,528
That's not it. Join Des Gundara as well.
115
00:18:40,751 --> 00:18:41,647
No!
116
00:19:34,576 --> 00:19:39,567
Please, just listen to me
117
00:19:54,768 --> 00:19:57,872
She just froze and passed out
118
00:19:58,288 --> 00:20:00,112
Such an interesting child
119
00:20:09,039 --> 00:20:12,400
I'll make you a member of Des Gundara
120
00:21:09,167 --> 00:21:13,615
How far do you think you'll get?
121
00:21:28,496 --> 00:21:31,951
I'll bully and brainwash you all alone
122
00:21:32,240 --> 00:21:36,463
Let me hear your beautiful voice, Luminasiel
123
00:21:36,624 --> 00:21:38,799
Even with three breasts
124
00:21:41,263 --> 00:21:43,567
You thought you could escape?
125
00:21:46,928 --> 00:21:47,791
Aoi!
126
00:21:50,768 --> 00:21:54,319
I didn't expect the Omnipotent to appear so quickly
127
00:21:54,928 --> 00:21:57,263
I'm going to show you something interesting now
128
00:22:01,743 --> 00:22:05,296
Haha, there's no way I'd do something like this
129
00:22:06,000 --> 00:22:10,192
If we fight together, we can defeat Desgandar
130
00:22:10,384 --> 00:22:12,688
Shut up
131
00:22:16,271 --> 00:22:20,688
Watch carefully the chapter that is about to begin. Yes
132
00:23:00,304 --> 00:23:01,711
What are you going to do?
133
00:23:04,208 --> 00:23:05,743
What does this mean?
134
00:23:07,023 --> 00:23:10,480
Release me from these restraints
135
00:23:11,279 --> 00:23:15,599
From now on, you're going to be thoroughly bullied by me
136
00:23:17,968 --> 00:23:22,960
Wait! I don't want Aoi to do this to me!
137
00:23:28,592 --> 00:23:30,511
Is it okay for me to say that?
138
00:25:02,607 --> 00:25:05,071
Let's protect the peace with the three of us
139
00:25:06,576 --> 00:25:08,048
Reminas
140
00:25:11,215 --> 00:25:14,064
I told you, it's pointless to say things like that
141
00:25:35,632 --> 00:25:36,847
I'm waiting for you
142
00:26:24,624 --> 00:26:27,567
Purpose? Purpose?
143
00:26:29,263 --> 00:26:33,584
Then let me tell you who you are
144
00:26:33,839 --> 00:26:36,847
To make you a member of Desgandar
145
00:26:39,983 --> 00:26:41,008
Match?
146
00:26:43,503 --> 00:26:48,016
No way, that's impossible
147
00:26:58,799 --> 00:26:59,887
Leave me alone
148
00:27:03,119 --> 00:27:05,423
I won't take it off
149
00:27:42,319 --> 00:27:45,392
Unless you say you'll become a member of Yushigandara
150
00:27:45,392 --> 00:27:47,440
Please subscribe!
151
00:28:15,344 --> 00:28:18,480
Say you'll become a member of Sekrondara
152
00:28:22,607 --> 00:28:23,728
I'm sorry
153
00:28:26,640 --> 00:28:29,680
Don't say such things
154
00:28:34,895 --> 00:28:35,824
Good night
155
00:29:18,160 --> 00:29:20,048
This achievement was too easy
156
00:29:27,471 --> 00:29:29,488
How about this?
157
00:29:48,240 --> 00:29:50,288
That's exactly what I wanted to do
158
00:30:19,344 --> 00:30:21,135
I can feel it. The worst is
159
00:30:23,824 --> 00:30:25,423
What did you come to consult me about?
160
00:30:30,768 --> 00:30:34,096
Don't you remember? About Kirio
161
00:30:35,887 --> 00:30:40,304
He came to me for advice, saying he likes someone but doesn't know what to do
162
00:30:46,160 --> 00:30:49,776
Let's give it to him then too. Understand?
163
00:30:54,127 --> 00:30:55,407
No way
164
00:30:59,311 --> 00:31:03,567
I never even imagined he liked me
165
00:31:06,768 --> 00:31:11,087
I won't forgive you. So from now on
166
00:31:11,152 --> 00:31:14,415
I'll shower you with all my affection
167
00:32:07,248 --> 00:32:11,119
If you feel like you shouldn't rely on me for something like this
168
00:32:12,976 --> 00:32:14,640
Just worry about it
169
00:32:18,640 --> 00:32:23,023
Something like this will never break my spirit
170
00:32:26,768 --> 00:32:29,776
Then how about this?
171
00:32:43,248 --> 00:32:44,112
Mariko!
172
00:32:46,672 --> 00:32:50,256
I wanted you to see me lending out Vivid
173
00:32:51,375 --> 00:32:54,928
You invited them? That's ridiculous!
174
00:32:58,192 --> 00:33:00,880
Wouldn't it be more exciting with an audience?
175
00:34:08,847 --> 00:34:13,423
Wouldn't it feel amazing to be performing while being watched by beautiful women?
176
00:34:21,039 --> 00:34:25,775
You can tell how hot and sweaty he is even through the Luminous suit
177
00:35:21,199 --> 00:35:23,152
It's embarrassing to be watched
178
00:35:33,648 --> 00:35:35,184
Love is coming out, isn't it
179
00:35:36,592 --> 00:35:40,143
So, being seen by someone you like is exciting
180
00:36:55,056 --> 00:36:55,920
So smooth
181
00:40:58,128 --> 00:41:01,391
No, no, no
182
00:41:07,728 --> 00:41:10,128
My body and soul are restless
183
00:41:11,983 --> 00:41:13,871
Are you concerned?
184
00:41:16,847 --> 00:41:18,159
It's almost time
185
00:41:41,967 --> 00:41:44,784
No
186
00:45:49,487 --> 00:45:50,672
I
187
00:45:52,688 --> 00:45:55,967
I'm already Luminous Blue
188
00:45:55,967 --> 00:46:00,320
Isn't that Aoi Kirishima? The woman from Desugandara?
189
00:46:00,320 --> 00:46:04,239
Atlast
190
00:46:46,224 --> 00:46:47,887
A cute Kitty
191
00:47:32,847 --> 00:47:33,711
Thank you for your hard work
192
00:48:03,695 --> 00:48:04,592
No
193
00:48:21,840 --> 00:48:22,831
I guess it can't be helped.
194
00:49:14,896 --> 00:49:17,871
I succeeded and drew a big balloon
195
00:49:20,431 --> 00:49:24,335
I'm beautifully cleaned and refreshed.
196
00:51:20,527 --> 00:51:21,391
Ha ha ha!
197
00:52:43,280 --> 00:52:47,824
I feel like I can get something like this out
198
00:52:51,088 --> 00:52:53,903
Maria, are you taking care of things?
199
00:52:56,880 --> 00:53:00,751
Let's enjoy ourselves
200
00:53:04,367 --> 00:53:09,327
Did you see it? Did you really see it?
201
00:53:23,664 --> 00:53:28,431
You're getting so excited
202
00:54:07,664 --> 00:54:09,264
I'll take care of your back too
203
00:55:09,327 --> 00:55:12,880
It's okay if I can only look at you
204
00:55:13,903 --> 00:55:18,512
I'm happy that you're starting to forget
205
00:55:22,896 --> 00:55:24,304
Believe
206
00:55:42,255 --> 00:55:43,760
To our place
207
00:55:59,664 --> 00:56:00,527
Thank you so much
208
00:56:53,615 --> 00:56:54,608
Yeah
209
00:57:02,000 --> 00:57:03,503
It's my sweat
210
00:57:23,503 --> 00:57:24,592
Thank you very much
211
00:57:27,184 --> 00:57:29,168
Is it okay if something happens?
212
00:57:35,599 --> 00:57:37,648
Listen to something good
213
00:57:40,719 --> 00:57:41,583
I'm sorry
214
00:57:48,527 --> 00:57:50,608
How should I let you out?
215
00:58:07,824 --> 00:58:08,784
Is it okay if I take it?
216
00:58:15,632 --> 00:58:17,327
Mom?
217
00:59:44,784 --> 00:59:49,775
Do you not need the Luminous set anymore?
218
01:01:18,255 --> 01:01:20,112
Good night
219
01:01:34,960 --> 01:01:36,527
You were feeling it, weren't you?
220
01:01:52,592 --> 01:01:54,096
It's tea
221
01:02:23,344 --> 01:02:24,367
Thank you for the meal
222
01:02:55,023 --> 01:02:56,239
Will you go along with it?
223
01:02:59,503 --> 01:03:02,512
Like someone who would drink that concession
224
01:03:06,063 --> 01:03:07,056
Thank you for the meal
225
01:03:14,255 --> 01:03:18,576
I can't eat it Ugh
226
01:03:28,943 --> 01:03:29,840
Thank you.
227
01:03:58,543 --> 01:04:00,559
Still don't understand?
228
01:04:03,824 --> 01:04:05,967
If death feels this good
229
01:04:08,655 --> 01:04:09,775
Onii-chan! Yay
230
01:04:24,592 --> 01:04:25,871
I'm about to
231
01:08:31,152 --> 01:08:33,935
Good night
232
01:08:36,112 --> 01:08:37,423
I love you
233
01:09:20,463 --> 01:09:21,840
My sense of trust is completely
234
01:10:19,984 --> 01:10:21,104
Oh dear
235
01:14:58,448 --> 01:14:59,760
Nice to meet you.
236
01:15:41,648 --> 01:15:44,271
Come to this planet, come
237
01:15:54,095 --> 01:15:58,608
Doesn't it feel good? Try saying it feels good.
238
01:15:59,728 --> 01:16:00,720
Ugh
239
01:16:33,680 --> 01:16:36,047
Just abandon yourself already
240
01:17:09,104 --> 01:17:12,560
Hey, make me feel good too
241
01:17:17,904 --> 01:17:21,967
Aaaaaah
242
01:17:31,792 --> 01:17:33,743
I can definitely handle it
243
01:19:50,224 --> 01:19:51,216
Returned
244
01:19:57,007 --> 01:19:58,000
That's not true
245
01:22:31,376 --> 01:22:33,231
You can come to this world
246
01:23:14,384 --> 01:23:17,359
Welcome back, Marigaux
247
01:24:46,448 --> 01:24:50,832
I won't lose! I absolutely won't
248
01:25:01,615 --> 01:25:05,199
I no longer have the strength to run
249
01:25:05,775 --> 01:25:09,872
Let's enjoy this to the fullest
250
01:27:30,319 --> 01:27:33,792
This has become so fragile
251
01:27:33,792 --> 01:27:37,039
The Luminous Suit is now
252
01:27:37,199 --> 01:27:41,648
Just a decoration. This soft
253
01:27:41,648 --> 01:27:42,384
Body
254
01:27:43,408 --> 01:27:46,703
Why did you think it would hurt?
255
01:27:48,079 --> 01:27:51,760
You're going to double in size!
256
01:28:00,720 --> 01:28:05,423
Now, it's my turn
257
01:28:06,192 --> 01:28:09,680
I'll play with your body
258
01:28:09,680 --> 01:28:12,496
[Laughter]
259
01:28:15,600 --> 01:28:18,576
Heh heh heh
260
01:28:26,735 --> 01:28:29,264
What do you think? Isn't this good?
261
01:28:36,591 --> 01:28:37,904
It's starting to harden
262
01:28:39,600 --> 01:28:43,471
How's it feel?
263
01:29:12,112 --> 01:29:14,192
I was able to keep doing that
264
01:29:29,039 --> 01:29:29,967
Delicious!
265
01:29:33,712 --> 01:29:34,576
Heh heh
266
01:29:52,176 --> 01:29:53,039
Mm!
267
01:30:04,176 --> 01:30:07,855
Eh? Eh? Eh?
268
01:30:10,735 --> 01:30:11,631
Mm!
269
01:30:20,368 --> 01:30:21,423
I'm sorry
270
01:30:23,952 --> 01:30:26,640
It feels good
271
01:30:30,703 --> 01:30:33,680
I don't know!
272
01:30:49,551 --> 01:30:51,024
Open your mouth!
273
01:30:54,960 --> 01:30:56,015
Isshizute
274
01:31:04,336 --> 01:31:06,256
Ndaho, Masai, Motoki, Motoki, Motoki
275
01:31:20,144 --> 01:31:24,079
Say it feels good
276
01:31:25,583 --> 01:31:28,927
Phew
277
01:31:28,927 --> 01:31:33,743
Tifa! Tifa! Tifa! You're lying!
278
01:31:34,992 --> 01:31:39,184
That face you’re feeling it, aren't you?
279
01:31:54,256 --> 01:31:58,448
Albazin, has Luminayellow fallen?
280
01:31:58,448 --> 01:31:59,935
Ugh heh heh
281
01:31:59,935 --> 01:32:04,079
It's just a matter of time
282
01:32:10,287 --> 01:32:13,855
A good expression. Certainly
283
01:32:13,855 --> 01:32:16,783
It's only a matter of time
284
01:32:19,695 --> 01:32:22,927
Still, this guy
285
01:32:23,855 --> 01:32:28,304
Just go help him already
286
01:32:30,511 --> 01:32:33,231
Later, switch with me too
287
01:32:33,231 --> 01:32:37,423
Yeah, I understand. Just a little more
288
01:32:41,520 --> 01:32:42,448
wwww
289
01:32:46,895 --> 01:32:50,463
How is Luminayellow's condition?
290
01:32:50,463 --> 01:32:54,895
Oh, getting better, getting better
291
01:32:57,264 --> 01:33:01,391
Oh my, you're looking much better now
292
01:33:02,800 --> 01:33:07,792
Aaaaaaaaaaah
293
01:33:09,967 --> 01:33:13,391
Please, please
294
01:33:15,184 --> 01:33:19,488
Sayakun, you liked me, didn't you?
295
01:33:19,488 --> 01:33:20,783
Did you notice?
296
01:33:26,256 --> 01:33:29,743
Sayaka feeling and holding onto a lot of things
297
01:33:29,743 --> 01:33:31,952
I often lose you
298
01:33:48,047 --> 01:33:49,648
She might get depressed
299
01:34:15,247 --> 01:34:19,952
Maybe if I show them my weakness, they'll love me
300
01:34:55,184 --> 01:34:56,880
Just a little more
301
01:34:58,192 --> 01:35:00,560
Quickly, release your heart
302
01:35:00,560 --> 01:35:03,311
Come to us
303
01:35:05,423 --> 01:35:07,152
Feel more
304
01:36:09,872 --> 01:36:14,319
Join our ranks
305
01:36:19,152 --> 01:36:20,336
You don't know that
306
01:36:27,087 --> 01:36:28,496
Forget everything
307
01:37:30,224 --> 01:37:33,520
Alright, it's time for the finishing touch
308
01:37:42,863 --> 01:37:46,511
Missed! Brainwashing liquid
309
01:37:46,511 --> 01:37:49,680
Here you go. Thank you.
310
01:37:57,391 --> 01:38:01,520
Sayaka, quickly find peace
311
01:38:47,024 --> 01:38:48,912
Ah, these guys are interesting
312
01:40:54,671 --> 01:40:58,463
I've finally calmed down
313
01:40:58,463 --> 01:41:01,840
I've kept you waiting. General Ganone!
314
01:41:04,304 --> 01:41:08,912
From today on, you are no longer Sayaka with three hearts.
315
01:41:09,807 --> 01:41:13,648
Desgandala executive, Sarazel
316
01:41:20,207 --> 01:41:24,528
My name is Sarazene.
317
01:41:25,456 --> 01:41:26,768
That's right
318
01:41:28,239 --> 01:41:31,920
From now on, you are Atoraze
319
01:41:31,984 --> 01:41:36,975
Serving Desgandala alongside Marigaje
320
01:41:41,423 --> 01:41:45,520
Gatekeeper General, what a blessed happiness
321
01:42:00,623 --> 01:42:02,863
We shall meet again. Farewell
322
01:42:03,279 --> 01:42:05,712
From now on, join us
323
01:42:05,712 --> 01:42:09,967
Let's rule this world, shall we?
324
01:44:14,448 --> 01:44:17,296
Come on, do it.
325
01:44:17,488 --> 01:44:21,615
Don't show loyalty to Gadberu General
326
01:44:51,536 --> 01:44:52,496
Hmm
327
01:44:56,880 --> 01:44:57,872
Is that alright?
328
01:45:04,944 --> 01:45:05,807
Mm
329
01:45:19,024 --> 01:45:21,007
Rear Guard General
330
01:45:22,735 --> 01:45:27,728
I swear eternal loyalty
331
01:46:09,072 --> 01:46:10,703
That's the spirit
332
01:46:14,064 --> 01:46:16,336
Good, Sorase.
333
01:46:18,576 --> 01:46:22,032
Apparently, I had a family
334
01:46:22,832 --> 01:46:25,423
You all come and play a little too.
335
01:46:26,800 --> 01:46:29,807
Understood, understood
336
01:46:37,520 --> 01:46:40,720
Now, you all, come over here
337
01:46:49,072 --> 01:46:52,688
Let's enjoy ourselves properly
338
01:46:57,039 --> 01:46:58,064
What are you doing?
339
01:47:06,576 --> 01:47:09,104
Hahahaha
340
01:47:11,568 --> 01:47:14,319
With this, this world
341
01:47:15,087 --> 01:47:19,568
Will fall into place as a pillar of my Bezgandala.
342
01:47:20,752 --> 01:47:22,992
Hahahaha
343
01:47:26,224 --> 01:47:29,840
Alright, bring it on.
344
01:47:37,136 --> 01:47:38,000
Look
345
01:49:08,239 --> 01:49:10,159
Marigaje Atoraze
346
01:49:11,760 --> 01:49:15,423
Attacking each city, with the loss of Luminous X, humanity
347
01:49:15,423 --> 01:49:19,039
Surrendered completely just five days later, and Earth
348
01:49:19,039 --> 01:49:21,551
Fell under the dominion of Bezgandala.
349
01:52:17,391 --> 01:52:21,264
Good morning.
350
01:52:21,264 --> 01:52:24,640
Please tell us your name and your role for today.
351
01:52:24,640 --> 01:52:28,735
Yes, I'm Nanao Iwa. And today, I'm
352
01:52:28,735 --> 01:52:33,072
Playing the role of Miyake Sayaka, who is Luminous Yellow
353
01:52:33,072 --> 01:52:34,752
I look forward to working with you.
354
01:52:34,752 --> 01:52:39,391
Thank you. Now, please tell us how you’re feeling today.
355
01:52:39,391 --> 01:52:42,256
How I'm feeling Hmm
356
01:52:42,608 --> 01:52:45,807
It's been a while since I've worked with Giga, so
357
01:52:45,807 --> 01:52:50,671
I feel a little sluggish, but I'll do my best with the action scenes.
358
01:52:50,671 --> 01:52:55,055
Understood. It's going to be a long day today, but please treat me well.
359
01:52:55,055 --> 01:52:57,583
Likewise.
360
01:52:58,703 --> 01:53:01,583
Alright, let's go!
361
01:53:01,583 --> 01:53:06,095
Thank you very much.
362
01:53:12,591 --> 01:53:13,520
That's all.
363
01:53:15,760 --> 01:53:20,368
Okay, let's go, let's go appeal!
364
01:53:20,368 --> 01:53:24,688
Yes, yes, yes
365
01:53:37,359 --> 01:53:42,351
I'll take on Dis Gundara's soldiers!
366
01:53:47,264 --> 01:53:50,144
That was close.
367
01:53:50,144 --> 01:53:54,591
Is this your first time? Today is the 8th.
368
01:53:54,591 --> 01:53:58,944
Giga-san? No, uh Director?
369
01:53:58,944 --> 01:54:00,159
Beginning
370
01:54:00,159 --> 01:54:04,560
It's starting. Ah, first time today, finally memorized it.
371
01:54:04,560 --> 01:54:07,615
Please treat me well.
372
01:54:07,615 --> 01:54:12,112
My legs are asleep. Getting my shoes repaired.
373
01:54:12,112 --> 01:54:16,271
With mosaics
374
01:54:16,271 --> 01:54:17,136
Wow
375
01:54:27,760 --> 01:54:32,351
That's a good take!
376
01:54:32,351 --> 01:54:33,136
Aaaah!
377
01:54:37,264 --> 01:54:41,488
Even like this, she's still cute!
378
01:54:50,064 --> 01:54:52,591
I'm nervous. I'm nervous. I'm nervous
379
01:54:57,935 --> 01:54:59,152
Seriously? Capricious Prince?
380
01:55:01,456 --> 01:55:05,728
Hahaha! Mom!
381
01:55:05,728 --> 01:55:09,887
The staff's laughter
382
01:55:09,887 --> 01:55:10,832
Haha
383
01:55:22,032 --> 01:55:25,935
I really wanna become an idiot! Ou-kun, come over here!
384
01:55:26,159 --> 01:55:28,912
First, to the Grape Forty capsule.
385
01:55:33,391 --> 01:55:34,256
I went by myself.
386
01:56:20,560 --> 01:56:24,271
Thank you. You must be tired.
387
01:56:24,655 --> 01:56:28,256
What was class like today?
388
01:56:28,256 --> 01:56:32,047
It's the first part of the Luminous X series.
389
01:56:32,720 --> 01:56:34,927
The final battle.
390
01:56:34,927 --> 01:56:39,199
Why were the three of you able to star together?
391
01:56:39,199 --> 01:56:43,087
It was my first time, so I was pretty nervous, but I had fun.
392
01:56:43,087 --> 01:56:46,640
Yes.
393
01:56:46,640 --> 01:56:51,104
Let's attach this and make it a blade shape.
394
01:56:51,104 --> 01:56:53,007
Yes, um
395
01:56:54,863 --> 01:56:56,560
You two
396
01:56:56,560 --> 01:57:00,815
I hope you'll enjoy the important scenes.
397
01:57:02,159 --> 01:57:06,095
Thank you so much for your hard work today.
398
01:57:10,576 --> 01:57:15,152
Yes, it was in between scenes.
399
01:57:15,152 --> 01:57:18,832
I was really pushed to the limit
400
01:57:19,600 --> 01:57:23,328
But my spirit hasn't broken yet.
401
01:57:23,328 --> 01:57:27,631
I'll keep fighting. I'll do my best.
402
01:57:27,631 --> 01:57:32,623
Good luck! I'll do my best too!
403
01:58:04,144 --> 01:58:07,920
Media, media, today is the day for O-Lock.
404
01:58:15,823 --> 01:58:17,104
Did you confirm it?
405
01:58:25,807 --> 01:58:26,895
How is it?
406
01:58:28,752 --> 01:58:32,256
Inside the Samzak
407
01:58:32,256 --> 01:58:36,015
Already in parts 2 and 3
408
01:58:36,176 --> 01:58:41,104
Um well
409
01:58:41,104 --> 01:58:45,456
Minas Pink and Minas Blue were falling into red, and there's only
410
01:58:45,456 --> 01:58:49,296
Until now, it was Minashuu Yellow
411
01:58:49,296 --> 01:58:51,279
Bamboo, that is
412
01:58:51,984 --> 01:58:54,960
Something about the content
413
01:58:54,960 --> 01:58:57,952
I'm bad from the beginning anyway
414
01:58:57,952 --> 01:59:00,832
The main character ended up like that
415
01:59:00,832 --> 01:59:04,880
It wasn't something that wasn't within me, somehow
416
01:59:05,231 --> 01:59:08,176
That was fun.
417
01:59:08,176 --> 01:59:12,591
Or rather, being seduced by a girl
418
01:59:12,591 --> 01:59:16,256
It’s the first time I’ve been dragged into something like this
419
01:59:16,256 --> 01:59:17,600
It was fun.
420
01:59:17,600 --> 01:59:21,904
It really suited you, as the villain. Oh, thank you.
421
01:59:21,904 --> 01:59:26,336
You speak in such a matter-of-fact way
422
01:59:26,336 --> 01:59:30,960
I think the way you draw people in is amazing. Thank you.
423
01:59:30,960 --> 01:59:35,855
I’m blushing. All three of us at the end.
424
01:59:36,783 --> 01:59:40,992
Becoming evil This outfit is cute, right? Right?
425
01:59:40,992 --> 01:59:44,960
Yuu-chan’s is the most gorgeous and extravagant.
426
01:59:44,960 --> 01:59:49,631
Is it? Everyone has their quirks. It’s different.
427
01:59:49,631 --> 01:59:54,095
I hope you enjoy that part with all three of us together
428
01:59:54,095 --> 01:59:57,807
Please do check it out.
429
01:59:57,807 --> 02:00:01,456
- Mommy?
430
02:00:01,615 --> 02:00:04,815
I want the fans to see this work
431
02:00:04,815 --> 02:00:09,391
They’ve seen it
432
02:00:14,319 --> 02:00:15,920
This time
433
02:00:17,199 --> 02:00:20,448
Um This time, this
434
02:00:20,448 --> 02:00:24,912
I think you can enjoy the work even without knowing anything else, but please do.
435
02:00:25,904 --> 02:00:29,439
If you watch everything from the first part
436
02:00:29,439 --> 02:00:33,072
I think you'll enjoy it even more, so please
437
02:00:33,872 --> 02:00:36,304
Thank you very much.
438
02:00:37,167 --> 02:00:41,391
I only know the first three parts too.
439
02:00:41,391 --> 02:00:45,199
Oh, I see. Everyone together, starting with the first one.
440
02:00:45,199 --> 02:00:49,520
Let's watch it together. It's a promise, with Nanami
441
02:00:49,520 --> 02:00:50,416
Hahahaha
442
02:00:52,560 --> 02:00:56,560
You all did a really great job.
29800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.