Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,950 --> 00:00:56,790
I'm gonna die
2
00:00:58,690 --> 00:00:59,530
Which?
3
00:01:04,390 --> 00:01:07,230
Luminous X Lumirakuin
4
00:01:07,230 --> 00:01:08,950
All that's left is you
5
00:01:19,530 --> 00:01:20,710
Anpanman
6
00:01:33,770 --> 00:01:35,890
So, give it your all
7
00:01:37,530 --> 00:01:41,230
Ah, beautiful buds
8
00:01:41,870 --> 00:01:44,450
As expected from Luminous Penk
9
00:01:44,450 --> 00:01:49,610
Open your mind and look closely at this light
10
00:01:50,530 --> 00:01:51,670
fell
11
00:01:53,010 --> 00:01:53,750
Director General
12
00:01:56,550 --> 00:01:59,090
Is it true that you can't get in touch with Marika?
13
00:02:01,770 --> 00:02:03,250
That's... Marika
14
00:02:04,810 --> 00:02:05,790
Who are you standing with?
15
00:02:07,090 --> 00:02:10,090
The enemy is a strong opponent for defeating Manika-kun.
16
00:02:11,190 --> 00:02:11,910
Defeated
17
00:02:13,550 --> 00:02:15,890
Sorry, I said the wrong thing.
18
00:02:16,690 --> 00:02:19,450
But there's no doubt he's a formidable opponent.
19
00:02:19,870 --> 00:02:21,330
I know that.
20
00:02:21,990 --> 00:02:25,350
In that case, it would be better to wait for Manika-kun to come back.
21
00:02:25,950 --> 00:02:29,030
I can't wait. Morikawa will definitely be safe.
22
00:02:29,550 --> 00:02:32,730
But what are you facing now?
23
00:02:37,170 --> 00:02:39,130
I can't just sit back and wait
24
00:02:40,790 --> 00:02:41,990
Wait a minute
25
00:02:42,930 --> 00:02:45,270
It's no use stopping
26
00:02:53,330 --> 00:02:53,730
it is
27
00:02:55,950 --> 00:03:00,870
Marika prepared this for your birthday present.
28
00:03:07,010 --> 00:03:07,670
Okay?
29
00:03:27,230 --> 00:03:28,950
beautiful
30
00:03:47,910 --> 00:03:52,430
Marika, I'll definitely help you.
31
00:03:53,750 --> 00:03:55,650
Please stay safe
32
00:06:23,538 --> 00:06:28,818
Have you thought of a good way to capture the remaining Luminous X?
33
00:06:31,858 --> 00:06:34,318
Leave it to Almajiga.
34
00:06:35,278 --> 00:06:38,278
No, leave it to this signal guy.
35
00:06:38,678 --> 00:06:43,118
No! The enemy is this, Antroga!
36
00:06:44,898 --> 00:06:45,698
ah…
37
00:06:47,238 --> 00:06:50,698
Who is the enemy this time?
38
00:06:59,198 --> 00:07:03,698
Lord Radtail, are you thinking I'm your enemy?
39
00:07:04,438 --> 00:07:09,018
Why are you acting all high and mighty, you're my best friend?
40
00:07:09,938 --> 00:07:13,498
Leave it to this Antuga to capture your Sprune.
41
00:07:16,118 --> 00:07:19,478
Antoga, do you have any ideas?
42
00:07:20,638 --> 00:07:25,718
With my abilities, it would be easy to buy one or two Luminous Xs!
43
00:07:27,098 --> 00:07:31,038
Alright Antoga. I'll leave it to you this time.
44
00:07:31,978 --> 00:07:35,258
Thank you! I'll definitely get it!
45
00:07:36,318 --> 00:07:37,418
You!
46
00:07:38,038 --> 00:07:39,038
You!
47
00:07:39,438 --> 00:07:41,258
Thank you!!
48
00:07:42,458 --> 00:07:43,818
Ah Toga!
49
00:07:49,544 --> 00:07:50,258
That guy...
50
00:07:54,538 --> 00:07:56,578
Marika, stay safe.
51
00:08:05,598 --> 00:08:11,558
Antoya Antoya Antoga Antoga
52
00:08:12,898 --> 00:08:14,758
You've appeared, Death Gandara
53
00:08:15,258 --> 00:08:16,938
You guys do it
54
00:09:07,518 --> 00:09:09,678
What about Marika? What happened to Lumina Pink?
55
00:09:10,238 --> 00:09:12,258
I don't know anything!
56
00:09:14,018 --> 00:09:16,618
They don't know anything, Antoga!
57
00:09:21,498 --> 00:09:22,758
If so, do you know?
58
00:09:22,758 --> 00:09:27,518
I know, but I won't tell you in simple terms.
59
00:09:28,898 --> 00:09:34,638
If you want to know, Ando, you'll have to force it out.
60
00:09:35,518 --> 00:09:36,878
Then I'll do that.
61
00:09:46,778 --> 00:09:49,138
Andoga, what are you playing at?
62
00:09:57,538 --> 00:10:01,878
You guys! This guy is my prey! Don't get in my way!
63
00:10:02,418 --> 00:10:04,678
Let us play too
64
00:10:04,678 --> 00:10:07,758
I'm itching to destroy this guy.
65
00:10:09,478 --> 00:10:12,718
What? Three Death Gandhara monsters?
66
00:10:13,658 --> 00:10:14,938
This is troublesome
67
00:10:15,558 --> 00:10:17,138
If this happens
68
00:10:19,218 --> 00:10:20,838
everyone…
69
00:10:45,618 --> 00:10:50,618
Home Stenpai Luminous Edgell Luminous Free
70
00:10:52,718 --> 00:10:54,118
It's the same even if it's good
71
00:10:56,298 --> 00:10:57,078
Is that so?
72
00:10:57,758 --> 00:10:58,938
Finish Blade
73
00:11:13,858 --> 00:11:14,818
What are you doing?
74
00:11:15,318 --> 00:11:17,518
He's a pathetic man when it comes to women.
75
00:11:19,278 --> 00:11:20,398
Leave it to me
76
00:11:31,578 --> 00:11:32,798
This is enough
77
00:11:36,698 --> 00:11:37,278
what
78
00:11:41,138 --> 00:11:44,398
I can't afford to go small.
79
00:11:44,398 --> 00:11:47,478
You'll say
80
00:11:56,158 --> 00:11:59,078
Oh, these guys, they shoot Smash Bros. once!
81
00:11:59,398 --> 00:12:02,538
Don't look too closely at the leader of the Luminous Apes.
82
00:12:04,018 --> 00:12:05,238
Wait a minute!
83
00:12:12,098 --> 00:12:15,078
Haaa!!
84
00:12:17,478 --> 00:12:18,878
Wow, wow!
85
00:12:19,678 --> 00:12:20,618
Woah, woah!
86
00:12:23,498 --> 00:12:23,998
ah
87
00:12:23,998 --> 00:12:27,178
Ha ha
88
00:12:27,998 --> 00:12:30,558
I wonder
89
00:12:38,278 --> 00:12:38,778
good
90
00:12:41,758 --> 00:12:48,278
Wow, don't dodge
91
00:12:48,278 --> 00:12:54,378
Anto! Damn you, Luminousgra! I'll finish you off!
92
00:12:55,638 --> 00:12:58,238
Antoga! Antoga!
93
00:12:59,018 --> 00:12:59,898
Andoga!
94
00:13:00,118 --> 00:13:00,678
Antarg!
95
00:13:01,898 --> 00:13:03,078
Under Oga!!
96
00:13:15,478 --> 00:13:15,978
The power...
97
00:13:30,278 --> 00:13:33,458
Stop it... Your power... If this keeps up...
98
00:13:37,438 --> 00:13:45,278
Hahaha! It worked!
99
00:13:46,208 --> 00:13:48,808
Antoga! Antoga!
100
00:13:49,548 --> 00:13:50,468
Antoga!
101
00:14:00,128 --> 00:14:02,408
That'll help, Ando.
102
00:14:09,848 --> 00:14:11,628
You did a great job.
103
00:14:16,288 --> 00:14:20,688
Yeah, well done, Antorgar.
104
00:14:26,208 --> 00:14:31,028
You've been exposed to my poison gas. Don't move for a while.
105
00:14:31,508 --> 00:14:34,948
Antagonist! Antagonist!
106
00:14:46,488 --> 00:14:50,608
Hey, you're the star today.
107
00:14:51,228 --> 00:14:52,908
Enjoy to the fullest.
108
00:14:55,088 --> 00:14:56,368
Thank you!
109
00:15:04,548 --> 00:15:06,208
Well, let's eat.
110
00:15:07,768 --> 00:15:10,328
Thank you! Thank you!
111
00:15:11,228 --> 00:15:12,148
Welcome!
112
00:15:56,848 --> 00:15:59,568
Eh?
113
00:16:42,868 --> 00:16:45,668
Eh?
114
00:17:15,808 --> 00:17:19,448
you
115
00:17:22,268 --> 00:17:24,248
sorry
116
00:17:33,328 --> 00:17:33,828
You
117
00:17:34,668 --> 00:17:35,528
You
118
00:17:36,668 --> 00:17:39,668
And
119
00:18:00,428 --> 00:18:02,288
Eh?
120
00:18:11,948 --> 00:18:15,348
Ah, Answer
121
00:18:16,288 --> 00:18:19,548
You, sir
122
00:18:29,508 --> 00:18:33,228
Ah, hmm
123
00:19:23,188 --> 00:19:30,228
Oh, so this is what it's like to be the leader of Luminous X.
124
00:19:31,488 --> 00:19:34,788
It's just the right balance.
125
00:19:36,128 --> 00:19:37,948
So, at home...
126
00:19:39,168 --> 00:19:41,148
Arinus
127
00:19:50,708 --> 00:19:52,348
Stop it already
128
00:19:56,408 --> 00:19:59,268
This time I'll do it from behind
129
00:20:00,388 --> 00:20:02,448
I'll do it now
130
00:20:16,428 --> 00:20:17,428
Come on, let's go.
131
00:20:18,308 --> 00:20:18,968
You!
132
00:20:21,388 --> 00:20:22,108
You!
133
00:20:28,228 --> 00:20:28,728
ah
134
00:20:35,148 --> 00:20:37,808
Why don't you put it away?
135
00:20:42,988 --> 00:20:43,528
Please become
136
00:20:55,288 --> 00:20:55,788
Ahh
137
00:20:56,408 --> 00:20:58,008
Huh?
138
00:20:59,528 --> 00:21:00,108
Huh?
139
00:21:30,268 --> 00:21:31,168
Nice
140
00:21:41,308 --> 00:21:43,188
There's plenty of honey
141
00:21:44,928 --> 00:21:47,868
Lumina Spray This is
142
00:21:48,388 --> 00:21:50,968
If I don't bring it back to the nest
143
00:22:13,428 --> 00:22:15,088
I'll put it back in again
144
00:23:28,648 --> 00:23:34,768
Ha ha ha
145
00:23:40,477 --> 00:23:41,048
Ah ha
146
00:23:41,048 --> 00:23:41,708
Eh?
147
00:23:49,348 --> 00:23:52,288
Not yet
148
00:23:54,268 --> 00:23:54,768
ah
149
00:23:56,668 --> 00:23:58,068
Eh?
150
00:24:21,528 --> 00:24:22,448
Aren't you scared?
151
00:24:58,368 --> 00:24:58,868
Huh?
152
00:25:07,728 --> 00:25:09,248
Huh?
153
00:25:15,468 --> 00:25:19,748
Yeah, yeah
154
00:25:23,428 --> 00:25:23,868
of
155
00:25:28,448 --> 00:25:31,948
It felt good, Luminous Sprue.
156
00:25:31,948 --> 00:25:34,328
Let's see, which one
157
00:25:41,388 --> 00:25:42,268
Eh?
158
00:25:43,088 --> 00:25:48,888
The leaked information about the cancer
159
00:26:09,468 --> 00:26:14,148
Pantofu! It's all over, Luminous Play!
160
00:26:18,888 --> 00:26:20,508
If it wasn't a big deal
161
00:26:23,088 --> 00:26:25,288
Next is my bander
162
00:26:27,528 --> 00:26:31,368
It can't be the end for me
163
00:26:31,888 --> 00:26:35,808
I have to help Luminous Pink.
164
00:26:35,808 --> 00:26:36,988
It is
165
00:26:53,448 --> 00:26:56,488
What can you do with a body like that?
166
00:27:00,608 --> 00:27:02,888
I can do it.
167
00:27:08,348 --> 00:27:11,148
Someone lend me some strength
168
00:27:15,028 --> 00:27:17,448
Aminas Change!
169
00:27:36,888 --> 00:27:38,888
Ha ha
170
00:27:39,608 --> 00:27:40,388
No good.
171
00:27:41,888 --> 00:27:44,468
Still not enough power
172
00:27:53,948 --> 00:27:56,408
It seems like there wasn't enough power
173
00:27:56,408 --> 00:28:00,748
Okay, let's make some luminous blue sweets.
174
00:28:30,788 --> 00:28:35,028
Now let's have some fun, Lumiras Blue
175
00:28:35,768 --> 00:28:38,748
That's it, Death Gandara's monsters
176
00:28:43,328 --> 00:28:43,888
Who is it?
177
00:28:46,148 --> 00:28:48,648
Can you guys please not do anything on your own?
178
00:28:48,868 --> 00:28:50,868
If you kill Aoi, it's over.
179
00:28:59,928 --> 00:29:06,848
Aoi, are you okay?
180
00:29:07,548 --> 00:29:08,248
Firmly
181
00:29:09,408 --> 00:29:10,868
Well, let's go.
182
00:29:21,088 --> 00:29:23,048
What a surprise!
183
00:29:31,408 --> 00:29:32,728
Did he get away?
184
00:29:32,728 --> 00:29:34,928
I wish I could just catch it normally
185
00:29:34,928 --> 00:29:37,648
I don't know what that woman is thinking
186
00:29:50,148 --> 00:29:54,048
Are you okay? Steady...
187
00:29:54,688 --> 00:29:57,948
If you've come this far, you'll be fine
188
00:30:06,568 --> 00:30:07,308
Marika
189
00:30:08,068 --> 00:30:09,828
Where have you been all this time?
190
00:30:10,968 --> 00:30:14,548
Sorry, I got caught and put in Lofyarin.
191
00:30:15,028 --> 00:30:16,728
I managed to escape somehow
192
00:30:16,728 --> 00:30:19,768
Then I found out that Agoy was under attack.
193
00:30:22,128 --> 00:30:24,088
So he came to help me.
194
00:30:24,868 --> 00:30:28,008
I ended up being helped rather than helped.
195
00:30:28,468 --> 00:30:31,068
Sorry, it's my fault.
196
00:30:31,068 --> 00:30:31,728
No
197
00:30:32,908 --> 00:30:36,648
Because of that, no one did anything bad to me while I was in captivity.
198
00:30:37,948 --> 00:30:40,348
I was tortured a little, but I'm okay.
199
00:30:41,308 --> 00:30:43,508
Mahoy, I'm glad you made it in time.
200
00:30:48,940 --> 00:30:51,240
When I was being tortured
201
00:30:51,800 --> 00:30:54,620
I was able to endure it because I was thinking about Aoi
202
00:30:55,860 --> 00:30:56,980
About me?
203
00:30:59,080 --> 00:31:00,720
Indulging in persistent questions
204
00:31:00,720 --> 00:31:02,480
I'm going to meet Yai again.
205
00:31:02,920 --> 00:31:05,520
Then no matter how difficult the detention
206
00:31:05,520 --> 00:31:07,000
I was able to think
207
00:31:29,550 --> 00:31:30,510
wait a minute
208
00:31:31,910 --> 00:31:33,810
I think the Chief is worried.
209
00:31:33,810 --> 00:31:35,190
Let's go back soon
210
00:31:36,830 --> 00:31:39,950
No, I can't take it anymore
211
00:31:40,450 --> 00:31:42,150
I love Aoi
212
00:32:16,750 --> 00:32:19,210
I love you, I love you
213
00:32:26,370 --> 00:32:27,950
What happened to Malik?
214
00:32:28,950 --> 00:32:30,830
There are still enemies around here.
215
00:32:30,830 --> 00:32:31,690
Be strong
216
00:32:32,730 --> 00:32:33,590
And
217
00:32:35,110 --> 00:32:35,850
And
218
00:32:44,130 --> 00:32:45,910
To me...
219
00:32:47,370 --> 00:32:48,870
I don't have that hobby
220
00:32:49,990 --> 00:32:51,290
Sorry Marika
221
00:32:53,810 --> 00:32:54,410
No
222
00:32:55,190 --> 00:32:57,150
You don't have to apologize
223
00:32:57,770 --> 00:32:59,330
Either way, Aoi
224
00:32:59,830 --> 00:33:01,670
Because it's going to be mine
225
00:33:13,930 --> 00:33:14,770
I know
226
00:33:16,650 --> 00:33:17,790
you
227
00:33:17,790 --> 00:33:23,190
I've been watching you from the shadows
228
00:33:24,030 --> 00:33:24,970
Right?
229
00:33:27,810 --> 00:33:34,030
As I watched you fight for me while enduring the pain, the universe started to grow
230
00:33:36,010 --> 00:33:38,130
Can I say that's true?
231
00:33:40,970 --> 00:33:42,170
i love you
232
00:34:03,110 --> 00:34:03,610
ah
233
00:34:15,010 --> 00:34:15,530
Stop it
234
00:34:26,770 --> 00:34:27,570
What happened?
235
00:35:45,370 --> 00:35:47,650
Marika, I'm sorry.
236
00:35:49,090 --> 00:35:49,590
yes
237
00:35:51,250 --> 00:35:53,210
Well, there's nothing I can do about it.
238
00:35:53,950 --> 00:35:57,030
I wonder if you need a punishment?
239
00:36:00,430 --> 00:36:01,910
What are you talking about?
240
00:36:04,730 --> 00:36:06,470
I just woke up
241
00:36:12,850 --> 00:36:17,050
I find myself getting excited seeing Aoi in pain.
242
00:36:56,830 --> 00:36:59,570
Utabara clasping her hands together is so cute
243
00:37:00,210 --> 00:37:00,970
cute
244
00:37:48,650 --> 00:37:50,490
I bit it
245
00:37:54,970 --> 00:37:57,090
It's strange at this point
246
00:37:59,450 --> 00:38:01,730
Please, come to your senses
247
00:38:05,470 --> 00:38:07,210
I'm sane
248
00:38:07,650 --> 00:38:08,310
Haoi
249
00:38:09,110 --> 00:38:11,390
You seriously pissed me off
250
00:38:12,250 --> 00:38:13,490
I won't forgive you.
251
00:38:21,470 --> 00:38:23,490
Marie, what are you doing?
252
00:38:25,870 --> 00:38:26,910
Quickly
253
00:38:28,490 --> 00:38:29,250
Ando
254
00:38:32,090 --> 00:38:33,290
goo
255
00:38:35,930 --> 00:38:38,370
This mountain is tough
256
00:38:38,370 --> 00:38:39,890
It's a good feeling
257
00:38:39,890 --> 00:38:40,750
Higashino
258
00:38:43,090 --> 00:38:45,730
What an un-ga
259
00:38:45,730 --> 00:38:47,050
Antoga
260
00:38:49,250 --> 00:38:52,370
Antoga
261
00:38:56,090 --> 00:38:57,990
What is this crack?
262
00:38:58,790 --> 00:38:59,770
Does it suit me?
263
00:39:01,210 --> 00:39:02,530
Ando
264
00:39:04,010 --> 00:39:05,130
Artogue
265
00:39:05,130 --> 00:39:06,590
Arty
266
00:39:06,590 --> 00:39:06,870
Artga
267
00:39:10,150 --> 00:39:11,490
Ardo
268
00:39:11,490 --> 00:39:14,550
Antoga Antoga Antoga
269
00:39:16,970 --> 00:39:20,370
Hmm? Now I can smell the sweet scent of honey.
270
00:39:21,670 --> 00:39:23,630
What is this place?
271
00:39:24,730 --> 00:39:29,570
Antogo Antogo Antovouga
272
00:39:31,150 --> 00:39:34,390
Wow, what a lovely cicada smell
273
00:39:35,670 --> 00:39:39,590
The hole here looks like it would be good for a slit.
274
00:39:40,430 --> 00:39:42,130
Antogar!
275
00:39:46,230 --> 00:39:48,990
Antorgar, Antorgar
276
00:39:48,990 --> 00:39:50,290
Ando
277
00:39:51,910 --> 00:39:53,570
It's Artoo
278
00:39:56,630 --> 00:39:59,050
Artoda
279
00:39:59,050 --> 00:40:02,270
This deadline is quite to my liking.
280
00:40:02,270 --> 00:40:04,670
Outowner
281
00:40:04,670 --> 00:40:06,050
Abama-kun
282
00:40:08,410 --> 00:40:10,590
Here, elasticity
283
00:40:10,590 --> 00:40:12,830
It feels squishy and nice
284
00:40:12,830 --> 00:40:15,630
Ah, it looks like Kwakura's bed.
285
00:40:16,310 --> 00:40:18,350
This is comfortable to sleep on
286
00:40:18,910 --> 00:40:20,830
This is the best!
287
00:40:22,670 --> 00:40:24,590
Low resilience is irresistible
288
00:40:26,090 --> 00:40:28,990
It's fluffy and airy here.
289
00:40:31,790 --> 00:40:36,130
Antou, antou, antou
290
00:40:38,070 --> 00:40:41,010
Ah, I kind of want to bite
291
00:40:42,990 --> 00:40:45,530
It's fluffy and comfortable here
292
00:40:46,690 --> 00:40:49,870
At this time of year, I feel like talking
293
00:40:49,870 --> 00:40:53,310
It's delicious. I think I licked it thoroughly.
294
00:40:54,510 --> 00:40:56,450
Ah, yummy
295
00:40:57,690 --> 00:40:59,430
Remember the Queen
296
00:41:01,090 --> 00:41:03,450
This place is soft and sticky
297
00:41:04,130 --> 00:41:06,970
Antorgar Antorgar
298
00:41:08,010 --> 00:41:09,510
Antorgar
299
00:41:09,510 --> 00:41:10,590
Antar
300
00:41:22,610 --> 00:41:23,590
Ando
301
00:41:23,590 --> 00:41:25,190
Arto
302
00:41:25,190 --> 00:41:28,050
Antoga Antoga An and Ga
303
00:41:30,270 --> 00:41:31,590
Before you know it
304
00:41:36,110 --> 00:41:36,990
Antoga
305
00:41:37,610 --> 00:41:38,730
Endure the blue
306
00:41:39,410 --> 00:41:41,150
Good night, I have some business.
307
00:41:41,690 --> 00:41:44,570
You, you
308
00:41:45,150 --> 00:41:46,150
Thank you
309
00:41:46,150 --> 00:41:47,190
You
310
00:41:48,710 --> 00:41:52,650
Antoga
311
00:41:53,990 --> 00:41:54,950
Antoga
312
00:41:54,950 --> 00:41:57,350
Antaga
313
00:41:59,690 --> 00:42:00,990
Andoga
314
00:42:02,430 --> 00:42:03,430
Andaga
315
00:42:04,670 --> 00:42:06,390
Out
316
00:42:06,390 --> 00:42:10,910
Aantogo
317
00:42:10,910 --> 00:42:14,010
You are...
318
00:42:14,010 --> 00:42:15,510
And also...
319
00:42:17,750 --> 00:42:18,970
Take this!
320
00:42:29,130 --> 00:42:31,550
What is this gas?
321
00:42:40,390 --> 00:42:43,770
It's painful, I can't breathe
322
00:42:59,670 --> 00:43:04,370
There's a lot. It's time to put it away.
323
00:43:08,450 --> 00:43:13,090
Come on, Aoi. I'll give you a good punishment.
324
00:43:38,540 --> 00:43:44,780
Ando, that house is mine.
325
00:43:44,780 --> 00:43:46,280
Go over there for a bit
326
00:44:02,240 --> 00:44:05,600
Our
327
00:44:33,600 --> 00:44:35,020
Cute, O-chan
328
00:45:17,040 --> 00:45:18,720
Even though I was let go
329
00:45:44,180 --> 00:45:45,060
Blue...
330
00:45:48,520 --> 00:45:50,320
Don't make such a scary face
331
00:46:20,520 --> 00:46:23,040
I am very tired right now.
332
00:46:23,040 --> 00:46:25,400
I'm happy, I'm happy
333
00:46:27,520 --> 00:46:33,920
When I was a champion of justice, I couldn't be honest about my desires, but now it's different.
334
00:46:36,120 --> 00:46:39,020
No, stop! What are you doing?
335
00:46:44,480 --> 00:46:47,400
Even in this situation, I can still love the present
336
00:46:58,120 --> 00:47:00,800
Hey, Aoi. Doesn't it feel good?
337
00:47:01,760 --> 00:47:03,460
It doesn't feel good
338
00:47:06,240 --> 00:47:07,840
Don't lie, Aoi.
339
00:47:09,400 --> 00:47:10,840
Be honest
340
00:47:25,840 --> 00:47:26,340
cute
341
00:47:34,700 --> 00:47:37,580
Feels good, doesn't it?
342
00:47:39,100 --> 00:47:40,500
Doesn't it feel good?
343
00:47:41,100 --> 00:47:42,200
Doesn't it feel good?
344
00:48:00,420 --> 00:48:01,360
sleepy?
345
00:48:05,580 --> 00:48:10,700
The Untalker's poison is so strong that your body is numb and you can't move.
346
00:48:14,600 --> 00:48:16,160
What are you doing?
347
00:48:20,360 --> 00:48:21,100
Stop it
348
00:48:22,480 --> 00:48:25,680
Come on, cry like this
349
00:48:26,360 --> 00:48:26,380
no
350
00:48:37,640 --> 00:48:39,040
Please, stop here
351
00:48:40,860 --> 00:48:43,240
I'm not saying it's damaging to my body
352
00:48:47,940 --> 00:48:50,720
Look, here too
353
00:48:58,820 --> 00:49:00,860
I found a cute tongue
354
00:49:31,360 --> 00:49:33,840
Take that woman's
355
00:49:33,840 --> 00:49:35,800
No, stop.
356
00:49:39,580 --> 00:49:41,160
No, stop.
357
00:49:41,160 --> 00:49:43,360
So cute
358
00:49:48,360 --> 00:49:50,560
Aoi smells something in her ears.
359
00:49:55,720 --> 00:49:56,660
Ando
360
00:49:57,500 --> 00:50:01,880
You, you, you
361
00:50:01,880 --> 00:50:05,120
Put this away
362
00:50:08,360 --> 00:50:11,620
Yep, wantonaga!
363
00:50:11,620 --> 00:50:13,320
Wonton
364
00:50:21,780 --> 00:50:24,340
You have beautiful skin
365
00:50:25,060 --> 00:50:26,180
Looks happy
366
00:50:28,340 --> 00:50:29,480
No, stop.
367
00:50:42,640 --> 00:50:44,540
It tastes sweet
368
00:50:46,040 --> 00:50:46,920
delicious
369
00:50:52,900 --> 00:50:54,220
Try connecting to this
370
00:51:00,460 --> 00:51:03,020
I'll keep up the pretense of love
371
00:51:11,180 --> 00:51:12,220
Look
372
00:51:14,700 --> 00:51:15,960
That's it
373
00:51:16,000 --> 00:51:21,320
No, I'm telling you, your nipples are so hard.
374
00:51:24,220 --> 00:51:25,160
If not
375
00:51:25,160 --> 00:51:27,140
Isn't that right?
376
00:51:27,140 --> 00:51:31,180
It really feels good
377
00:51:34,520 --> 00:51:35,940
Stop something
378
00:51:39,900 --> 00:51:42,380
This one too
379
00:51:43,440 --> 00:51:44,500
thus
380
00:51:55,000 --> 00:51:56,000
cute
381
00:52:04,800 --> 00:52:05,660
Iris!
382
00:52:06,000 --> 00:52:07,220
Iris!!
383
00:52:19,820 --> 00:52:23,460
Aoi, how cute
384
00:52:34,280 --> 00:52:35,660
what happened?
385
00:52:56,120 --> 00:52:56,920
what?
386
00:53:02,160 --> 00:53:05,580
Listen, I love you
387
00:53:07,980 --> 00:53:10,060
Be more honest
388
00:53:10,060 --> 00:53:12,760
Hey
389
00:53:16,000 --> 00:53:17,340
What's going on?
390
00:53:39,700 --> 00:53:41,240
It feels good
391
00:53:44,880 --> 00:53:47,380
He's telling me exactly that.
392
00:53:47,960 --> 00:53:50,240
It's getting a little warmer
393
00:54:31,120 --> 00:54:34,760
Stop it, stop it, you're no good
394
00:54:36,940 --> 00:54:38,580
Is everything okay?
395
00:54:52,340 --> 00:54:56,100
It felt so good I couldn't stand up
396
00:55:02,480 --> 00:55:05,080
Aoi is sweating a lot
397
00:55:05,940 --> 00:55:07,240
The sky cried
398
00:55:07,240 --> 00:55:13,840
It smells nice blue
399
00:55:16,560 --> 00:55:17,960
looks delicious
400
00:55:30,900 --> 00:55:31,460
Enough
401
00:55:31,460 --> 00:55:34,440
Now everyone is the same
402
00:55:40,960 --> 00:55:43,420
My tongue feels like it's melting
403
00:56:17,680 --> 00:56:19,880
Stop it already.
404
00:56:26,820 --> 00:56:29,780
It really feels amazing
405
00:56:31,340 --> 00:56:32,280
It's not important
406
00:56:32,880 --> 00:56:34,720
I like that you say.
407
00:56:34,720 --> 00:56:35,360
I thought so
408
00:56:35,360 --> 00:56:36,180
Look
409
00:56:43,140 --> 00:56:45,780
A lot of manjuru is overflowing
410
00:56:48,100 --> 00:56:49,260
Why is that?
411
00:56:54,540 --> 00:56:55,360
I want to swim
412
00:57:30,560 --> 00:57:32,660
It feels good here
413
00:57:46,480 --> 00:57:48,480
She's so nervous and cute
414
00:58:01,760 --> 00:58:03,980
I have this arm
415
00:58:04,720 --> 00:58:05,720
show me
416
00:58:07,220 --> 00:58:08,580
no…
417
00:58:08,580 --> 00:58:10,240
Don't look
418
00:58:11,300 --> 00:58:13,960
It makes me feel good
419
00:58:14,700 --> 00:58:15,820
happy
420
00:59:36,120 --> 00:59:37,660
Are you feeling better?
421
00:59:42,800 --> 00:59:46,640
Well, I'll make you feel even better
422
00:59:50,100 --> 00:59:52,220
I'll give birth to you directly
423
00:59:52,220 --> 00:59:54,740
No, stop.
424
00:59:54,740 --> 00:59:57,800
How many times?
425
00:59:57,800 --> 00:59:58,840
Stop it
426
01:00:02,620 --> 01:00:03,300
No
427
01:00:08,160 --> 01:00:10,680
Lots of cute blue ones
428
01:01:04,080 --> 01:01:10,240
It's already rock hard, my dear. It feels good in bed, doesn't it?
429
01:01:21,100 --> 01:01:21,600
ah
430
01:02:07,340 --> 01:02:08,740
My hands hurt
431
01:02:08,740 --> 01:02:09,500
Hand
432
01:02:20,100 --> 01:02:22,660
I wish I could feel better
433
01:02:29,340 --> 01:02:31,100
Stop, stop, stop
434
01:02:41,380 --> 01:02:43,920
That made me feel good, hey
435
01:03:02,140 --> 01:03:04,740
It's painful that only you feel good
436
01:03:08,780 --> 01:03:10,800
Make me feel good too
437
01:03:17,720 --> 01:03:20,640
Huh? What are you doing?
438
01:03:34,160 --> 01:03:36,540
Make me feel good too
439
01:03:40,960 --> 01:03:42,120
Lick it
440
01:03:49,260 --> 01:03:49,760
ah
441
01:04:15,800 --> 01:04:17,800
Cute, Aoi
442
01:04:19,120 --> 01:04:20,320
Look, more
443
01:04:34,900 --> 01:04:36,920
Make me feel better
444
01:04:41,980 --> 01:04:44,680
Naai, why?
445
01:04:56,280 --> 01:05:00,660
Hey, Aoi. Make me feel better
446
01:05:03,720 --> 01:05:04,220
Naai
447
01:05:07,720 --> 01:05:08,840
Look
448
01:05:15,000 --> 01:05:15,500
ah
449
01:05:20,980 --> 01:05:24,020
Ah, Bach
450
01:05:49,240 --> 01:05:49,740
ah
451
01:06:09,920 --> 01:06:10,420
ah
452
01:06:13,120 --> 01:06:13,660
Hmm
453
01:06:25,700 --> 01:06:28,500
Eh?
454
01:06:31,920 --> 01:06:32,420
ah
455
01:07:04,300 --> 01:07:04,800
ah
456
01:07:26,740 --> 01:07:27,240
ah
457
01:07:33,540 --> 01:07:35,320
Ah, hmm
458
01:07:46,580 --> 01:07:47,080
ah
459
01:07:58,020 --> 01:07:58,520
Huh?
460
01:08:08,129 --> 01:08:09,700
Ahh, ahh, ahh,
461
01:08:09,700 --> 01:08:11,140
Ah, ah,
462
01:08:29,600 --> 01:08:30,100
ah
463
01:09:09,886 --> 01:09:10,600
Ahhh
464
01:09:38,880 --> 01:09:40,680
Marika, what does that look like?
465
01:09:43,420 --> 01:09:46,040
I'm not Marika Amagi now
466
01:09:46,840 --> 01:09:48,340
Death Ganderer Executive
467
01:09:48,340 --> 01:09:50,480
Marigaje
468
01:09:51,620 --> 01:09:53,040
Executive, Marigaje?
469
01:09:54,080 --> 01:09:56,280
You're kidding! Say it's Ugaki
470
01:10:02,620 --> 01:10:05,380
Will Aoi also become a Death Gandhara executive?
471
01:10:06,380 --> 01:10:07,340
Elro…
472
01:10:07,980 --> 01:10:10,560
I'm not gonna be Dez Gandara.
473
01:10:20,780 --> 01:10:23,080
We'll be together
474
01:10:57,840 --> 01:10:58,840
Blue...
475
01:11:42,340 --> 01:11:43,140
ah…
476
01:12:02,420 --> 01:12:03,700
Blue...
477
01:12:04,680 --> 01:12:08,280
Become a Death Number Matcher
478
01:12:08,280 --> 01:12:17,380
No, no. Absolutely not.
479
01:13:20,900 --> 01:13:22,300
Feels good, doesn't it?
480
01:13:46,860 --> 01:13:48,580
Uuuuh
481
01:14:21,460 --> 01:14:21,960
ah
482
01:14:28,300 --> 01:14:30,460
I had
483
01:15:03,920 --> 01:15:08,480
Come on, hurry up and say you want to be a part of Death Gundal.
484
01:15:09,700 --> 01:15:12,380
No, I don't want to.
485
01:15:12,380 --> 01:15:16,380
But I wish I could just be honest now.
486
01:15:24,160 --> 01:15:31,260
If you grab Marika in this state, I'll never forgive you.
487
01:15:48,340 --> 01:15:48,840
ah
488
01:15:50,900 --> 01:15:56,780
Hmm, I'll just go ahead and do it.
489
01:15:56,780 --> 01:15:58,860
Eh?
490
01:16:04,220 --> 01:16:04,720
Huh?
491
01:16:10,920 --> 01:16:13,600
Ugh ugh...
492
01:16:35,540 --> 01:16:37,740
I have no words
493
01:16:39,440 --> 01:16:41,820
It's so disgusting
494
01:17:03,183 --> 01:17:04,040
Hmm, ahaha
495
01:17:19,260 --> 01:17:20,980
Feels good, doesn't it?
496
01:17:36,860 --> 01:17:38,460
My face is terrible
497
01:18:20,140 --> 01:18:21,500
Cute Cute
498
01:18:34,700 --> 01:18:35,300
Small
499
01:18:36,300 --> 01:18:36,780
no
500
01:19:03,763 --> 01:19:04,620
You together
501
01:19:30,780 --> 01:19:31,640
ah…
502
01:19:32,220 --> 01:19:33,740
Being alive
503
01:19:54,500 --> 01:19:56,460
I wonder if I should see it in person?
504
01:19:58,300 --> 01:19:58,620
stop
505
01:20:07,000 --> 01:20:09,740
Very beautiful
506
01:20:16,460 --> 01:20:18,020
Stop it already
507
01:20:22,580 --> 01:20:23,080
stop
508
01:20:35,546 --> 01:20:36,260
Ahhh
509
01:20:36,260 --> 01:20:37,560
Ah, hmm
510
01:20:55,140 --> 01:20:58,840
Hey, Mom. It's always overflowing.
511
01:20:59,460 --> 01:21:01,260
It really feels good doesn't it?
512
01:21:02,000 --> 01:21:03,340
That's the best
513
01:21:50,620 --> 01:21:53,160
Aoi's Manjurt is very delicious
514
01:22:22,286 --> 01:22:23,000
Ahhh
515
01:22:29,360 --> 01:22:31,780
Ah, hmm
516
01:22:38,700 --> 01:22:39,200
Huh?
517
01:22:49,880 --> 01:22:50,380
ah
518
01:23:09,500 --> 01:23:13,380
Please, Monica. Please, turn back the sadness.
519
01:23:16,260 --> 01:23:21,720
That doesn't make me one of the wrestlers.
520
01:24:25,346 --> 01:24:26,060
Ahhh
521
01:24:55,960 --> 01:24:56,460
ah
522
01:25:02,729 --> 01:25:03,300
Ah, hmm
523
01:25:24,466 --> 01:25:25,180
Ahhh
524
01:25:43,406 --> 01:25:44,120
Ahhh
525
01:26:10,320 --> 01:26:10,820
ah
526
01:26:35,680 --> 01:26:36,180
ah
527
01:26:37,340 --> 01:26:39,080
Ah, hmm
528
01:26:47,180 --> 01:26:47,680
Ugh
529
01:26:47,680 --> 01:26:48,740
Idiot
530
01:26:50,780 --> 01:26:53,780
Uh, and also
531
01:27:06,600 --> 01:27:09,860
What will happen if you do that?
532
01:27:32,480 --> 01:27:32,980
ah
533
01:28:21,940 --> 01:28:31,940
Aoi, it hurts, don't go
534
01:28:35,640 --> 01:28:37,820
The race and the lesson never end.
535
01:29:18,000 --> 01:29:23,980
From today, you are a Death Gandhara executive, Atleron Aoi.
536
01:29:38,920 --> 01:29:40,940
Yes, Marigarde
537
01:29:42,740 --> 01:29:46,900
I will serve the loyalty of Death Gundarai in this Attraza.
538
01:29:50,740 --> 01:29:53,680
That's good. Well then, A to Raja
539
01:29:54,440 --> 01:29:59,100
Show me proof that De Su Gandarai fought back.
540
01:30:00,660 --> 01:30:02,580
Ha! I'll never forget
541
01:32:15,700 --> 01:32:16,200
good
542
01:32:49,120 --> 01:32:50,300
Good boy
543
01:32:52,120 --> 01:32:53,280
By me
544
01:33:08,020 --> 01:33:08,520
ah
545
01:34:08,460 --> 01:34:08,960
ah
546
01:35:03,480 --> 01:35:03,980
ah
547
01:35:26,666 --> 01:35:27,380
Ahhh
548
01:35:51,320 --> 01:35:51,820
ah
549
01:35:56,960 --> 01:35:59,700
Ahh ahh
550
01:36:06,260 --> 01:36:06,760
ah
551
01:36:45,040 --> 01:36:48,340
Ah, hmm
552
01:36:55,960 --> 01:36:58,500
Huh?
553
01:37:11,980 --> 01:37:12,480
ah
554
01:37:19,620 --> 01:37:20,980
of
555
01:37:49,600 --> 01:37:49,860
Ha ha
556
01:38:02,020 --> 01:38:02,520
ah
557
01:38:37,240 --> 01:38:37,740
ah
558
01:40:13,720 --> 01:40:16,280
It feels good - I can't push myself too hard
559
01:40:17,280 --> 01:40:19,260
I also work
560
01:40:26,500 --> 01:40:27,000
ah
561
01:41:28,800 --> 01:41:29,300
ah
562
01:41:53,820 --> 01:41:54,320
ah
563
01:42:19,249 --> 01:42:19,820
Hmm, ah
564
01:42:52,520 --> 01:42:55,520
Ah, hmm
565
01:42:59,400 --> 01:43:06,820
Ah, since I felt good before
566
01:43:06,820 --> 01:43:08,060
No one is there
567
01:43:25,946 --> 01:43:26,660
Ahhh
568
01:43:43,780 --> 01:43:44,280
ah
569
01:44:02,040 --> 01:44:02,540
ah
570
01:44:58,266 --> 01:44:58,980
Ahhh
571
01:45:04,560 --> 01:45:05,960
Hahaha
572
01:45:24,595 --> 01:45:25,880
Oh, oh, oh...
573
01:45:25,880 --> 01:45:37,800
I'm grateful to you. Make me feel good.
574
01:45:38,960 --> 01:45:41,240
Please stay here with me.
575
01:46:03,380 --> 01:46:04,240
Daddy!
576
01:46:12,666 --> 01:46:13,380
Ahhh
577
01:47:42,320 --> 01:47:42,820
ah
578
01:47:42,820 --> 01:47:47,120
Me fell into darkness
579
01:47:48,540 --> 01:47:53,480
Ando got all the credit. It's unbelievable.
580
01:47:56,580 --> 01:48:01,380
All that's left is Luminous Yellow
581
01:48:01,380 --> 01:48:03,320
Hahaha
582
01:48:22,000 --> 01:48:22,500
ah
583
01:49:51,820 --> 01:49:52,320
ah
584
01:50:30,800 --> 01:50:33,120
If the numbers are high, be respectful.
585
01:50:34,260 --> 01:50:35,760
There is a malfunction etc.
586
01:50:36,440 --> 01:50:40,280
We need to fight sensitively for relief.
587
01:50:41,320 --> 01:50:45,700
Read the lessons.
588
01:50:53,260 --> 01:50:54,660
car
589
01:51:02,420 --> 01:51:03,820
car
590
01:52:25,800 --> 01:52:27,000
good morning
591
01:52:28,120 --> 01:52:31,000
Please tell us your name and introduce yourself
592
01:52:31,000 --> 01:52:32,840
This is Mizutani Aoi
593
01:52:32,840 --> 01:52:36,800
Please tell me your office today.
594
01:52:36,800 --> 01:52:40,320
Today is the trilogy
595
01:52:40,320 --> 01:52:42,180
Second
596
01:52:42,180 --> 01:52:49,880
So today I'll be playing the role of Luminous Blue.
597
01:52:50,840 --> 01:52:53,580
So, please tell us about your enthusiasm for the Luminous Blue shape.
598
01:52:56,800 --> 01:53:01,020
Today there will be some action and lessons, so
599
01:53:01,540 --> 01:53:03,800
I'll do my best while having fun.
600
01:53:04,900 --> 01:53:06,840
So thank you for your continued support today.
601
01:53:20,120 --> 01:53:22,940
It's true now
602
01:53:22,940 --> 01:53:26,120
What's going on? It's overflowing...
603
01:53:26,120 --> 01:53:28,140
Does it really feel good?
604
01:53:28,140 --> 01:53:31,840
There!
605
01:53:31,840 --> 01:53:42,120
Oh, that's scary...
606
01:54:24,700 --> 01:54:26,360
Thank you for your hard work.
607
01:54:26,480 --> 01:54:27,740
Thank you for your hard work.
608
01:54:28,280 --> 01:54:30,100
Please tell us your impressions of today.
609
01:54:33,140 --> 01:54:37,980
Today I had the opportunity to do lesbian sex for the first time.
610
01:54:38,340 --> 01:54:42,140
It was my first time touching someone so I was really nervous.
611
01:54:42,140 --> 01:54:48,900
I was nervous, but everyone was so kind and supportive that I was able to do my best.
612
01:54:51,260 --> 01:54:54,180
Is there anything you'd like me to look at? I asked you to.
613
01:54:55,940 --> 01:55:01,140
The place where I am most active is in the lesbian field.
614
01:55:03,540 --> 01:55:09,840
I think I was able to attack in a very erotic way, so please take a look.
615
01:55:10,640 --> 01:55:12,100
How was your role today?
616
01:55:12,880 --> 01:55:23,600
I think the easiest part of today's performance was the aquatic part. It was fun.
617
01:55:25,720 --> 01:55:29,860
Please leave a comment to all the fans who have seen this.
618
01:55:31,140 --> 01:55:32,880
Thank you for watching.
619
01:55:35,500 --> 01:55:42,260
Although I was a bit awkward, I did my best to act, so I hope you will continue to support me.
620
01:55:43,700 --> 01:55:46,520
Thank you very much for today! You did a great job!
621
01:56:10,840 --> 01:56:11,860
You want to go slowly?
622
01:56:28,420 --> 01:56:28,980
Whatever, I'll do it quickly
623
01:56:28,980 --> 01:56:29,560
Uncle came
624
01:56:31,720 --> 01:56:34,360
Let's go a little further ahead.
625
01:57:03,780 --> 01:57:09,860
I've become a "flipper" and an "old man," so I have no time to spare.
626
01:57:10,920 --> 01:57:15,040
It was mine.
627
01:57:17,840 --> 01:57:20,620
They've both gone down quite a bit (laughs).
628
01:57:21,220 --> 01:57:22,460
I gradually went down (lol)
629
01:57:23,460 --> 01:57:24,880
Sorry! I misunderstood!
630
01:57:25,240 --> 01:57:25,580
yes!
631
01:57:26,300 --> 01:57:26,640
oh!
632
01:57:26,880 --> 01:57:29,800
You, you, you
633
01:57:33,120 --> 01:57:34,600
Ah, it was washed away. Sorry.
634
01:57:51,400 --> 01:57:54,180
Marie, lend me your strength
635
01:57:58,420 --> 01:58:00,640
Creating change!
636
01:58:04,400 --> 01:58:06,120
That's Amiku.
637
01:58:08,380 --> 01:58:10,020
Am-kun, wait for me
638
01:58:10,500 --> 01:58:11,600
Receive it
639
01:58:20,780 --> 01:58:21,660
Receive
640
01:58:26,800 --> 01:58:28,500
Thank you for your hard work
641
01:58:29,600 --> 01:58:31,720
Tell us how you felt about your day today
642
01:58:34,560 --> 01:58:40,000
Today I'm going to show you my first work by director Tsuki Uno.
643
01:58:40,000 --> 01:58:45,900
I thought I would finally be able to appear in a work directed by Yoshizaki Ro (Unagiki).
644
01:58:45,900 --> 01:58:50,320
I've been really looking forward to this since this morning
645
01:58:50,320 --> 01:58:55,320
I'm glad I had fun shooting the photos.
646
01:58:56,280 --> 01:58:59,600
In terms of content today
647
01:59:01,200 --> 01:59:05,740
The second part of a trilogy
648
01:59:05,740 --> 01:59:11,100
He appeared in the first production
649
01:59:11,100 --> 01:59:14,920
I performed with Ayumi Rika today.
650
01:59:14,920 --> 01:59:16,520
I also did Murray's
651
01:59:17,560 --> 01:59:19,980
I had sex with a monster,
652
01:59:22,080 --> 01:59:27,060
The action scenes were also very detailed.
653
01:59:27,840 --> 01:59:30,060
There's a lot to choose from
654
01:59:30,060 --> 01:59:35,340
The content is amazing and I personally like it.
655
01:59:35,340 --> 01:59:38,620
It was a truly memorable shoot.
656
01:59:39,540 --> 01:59:42,240
Please tell me what was the most difficult part.
657
01:59:42,240 --> 01:59:47,880
The hardest part was definitely the action.
658
01:59:48,300 --> 01:59:56,000
It's been a while since I've seen an action movie,
659
01:59:57,200 --> 02:00:06,500
I had to use a sword quite a bit, so it was really difficult.
660
02:00:08,760 --> 02:00:13,680
So, it was a work that took a lot of time to shoot.
661
02:00:13,680 --> 02:00:19,840
I hope that many people will watch it and enjoy it.
662
02:00:20,580 --> 02:00:25,060
Please leave a comment for all the fans who watched this.
663
02:00:26,140 --> 02:00:28,520
Thank you for looking at my work.
664
02:00:30,120 --> 02:00:35,640
As I said before, it is a trilogy.
665
02:00:36,500 --> 02:00:44,060
If possible, I think you will enjoy it even more if you can see the work.
666
02:00:44,220 --> 02:00:45,820
Please do not hesitate to contact us.
667
02:00:46,800 --> 02:00:50,580
Thank you very much for today. Thank you for your hard work.
668
02:00:50,800 --> 02:00:52,380
Thank you very much~
40464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.