All language subtitles for GTRL-65 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,950 --> 00:00:56,790 I'm gonna die 2 00:00:58,690 --> 00:00:59,530 Which? 3 00:01:04,390 --> 00:01:07,230 Luminous X Lumirakuin 4 00:01:07,230 --> 00:01:08,950 All that's left is you 5 00:01:19,530 --> 00:01:20,710 Anpanman 6 00:01:33,770 --> 00:01:35,890 So, give it your all 7 00:01:37,530 --> 00:01:41,230 Ah, beautiful buds 8 00:01:41,870 --> 00:01:44,450 As expected from Luminous Penk 9 00:01:44,450 --> 00:01:49,610 Open your mind and look closely at this light 10 00:01:50,530 --> 00:01:51,670 fell 11 00:01:53,010 --> 00:01:53,750 Director General 12 00:01:56,550 --> 00:01:59,090 Is it true that you can't get in touch with Marika? 13 00:02:01,770 --> 00:02:03,250 That's... Marika 14 00:02:04,810 --> 00:02:05,790 Who are you standing with? 15 00:02:07,090 --> 00:02:10,090 The enemy is a strong opponent for defeating Manika-kun. 16 00:02:11,190 --> 00:02:11,910 Defeated 17 00:02:13,550 --> 00:02:15,890 Sorry, I said the wrong thing. 18 00:02:16,690 --> 00:02:19,450 But there's no doubt he's a formidable opponent. 19 00:02:19,870 --> 00:02:21,330 I know that. 20 00:02:21,990 --> 00:02:25,350 In that case, it would be better to wait for Manika-kun to come back. 21 00:02:25,950 --> 00:02:29,030 I can't wait. Morikawa will definitely be safe. 22 00:02:29,550 --> 00:02:32,730 But what are you facing now? 23 00:02:37,170 --> 00:02:39,130 I can't just sit back and wait 24 00:02:40,790 --> 00:02:41,990 Wait a minute 25 00:02:42,930 --> 00:02:45,270 It's no use stopping 26 00:02:53,330 --> 00:02:53,730 it is 27 00:02:55,950 --> 00:03:00,870 Marika prepared this for your birthday present. 28 00:03:07,010 --> 00:03:07,670 Okay? 29 00:03:27,230 --> 00:03:28,950 beautiful 30 00:03:47,910 --> 00:03:52,430 Marika, I'll definitely help you. 31 00:03:53,750 --> 00:03:55,650 Please stay safe 32 00:06:23,538 --> 00:06:28,818 Have you thought of a good way to capture the remaining Luminous X? 33 00:06:31,858 --> 00:06:34,318 Leave it to Almajiga. 34 00:06:35,278 --> 00:06:38,278 No, leave it to this signal guy. 35 00:06:38,678 --> 00:06:43,118 No! The enemy is this, Antroga! 36 00:06:44,898 --> 00:06:45,698 ah… 37 00:06:47,238 --> 00:06:50,698 Who is the enemy this time? 38 00:06:59,198 --> 00:07:03,698 Lord Radtail, are you thinking I'm your enemy? 39 00:07:04,438 --> 00:07:09,018 Why are you acting all high and mighty, you're my best friend? 40 00:07:09,938 --> 00:07:13,498 Leave it to this Antuga to capture your Sprune. 41 00:07:16,118 --> 00:07:19,478 Antoga, do you have any ideas? 42 00:07:20,638 --> 00:07:25,718 With my abilities, it would be easy to buy one or two Luminous Xs! 43 00:07:27,098 --> 00:07:31,038 Alright Antoga. I'll leave it to you this time. 44 00:07:31,978 --> 00:07:35,258 Thank you! I'll definitely get it! 45 00:07:36,318 --> 00:07:37,418 You! 46 00:07:38,038 --> 00:07:39,038 You! 47 00:07:39,438 --> 00:07:41,258 Thank you!! 48 00:07:42,458 --> 00:07:43,818 Ah Toga! 49 00:07:49,544 --> 00:07:50,258 That guy... 50 00:07:54,538 --> 00:07:56,578 Marika, stay safe. 51 00:08:05,598 --> 00:08:11,558 Antoya Antoya Antoga Antoga 52 00:08:12,898 --> 00:08:14,758 You've appeared, Death Gandara 53 00:08:15,258 --> 00:08:16,938 You guys do it 54 00:09:07,518 --> 00:09:09,678 What about Marika? What happened to Lumina Pink? 55 00:09:10,238 --> 00:09:12,258 I don't know anything! 56 00:09:14,018 --> 00:09:16,618 They don't know anything, Antoga! 57 00:09:21,498 --> 00:09:22,758 If so, do you know? 58 00:09:22,758 --> 00:09:27,518 I know, but I won't tell you in simple terms. 59 00:09:28,898 --> 00:09:34,638 If you want to know, Ando, ​​you'll have to force it out. 60 00:09:35,518 --> 00:09:36,878 Then I'll do that. 61 00:09:46,778 --> 00:09:49,138 Andoga, what are you playing at? 62 00:09:57,538 --> 00:10:01,878 You guys! This guy is my prey! Don't get in my way! 63 00:10:02,418 --> 00:10:04,678 Let us play too 64 00:10:04,678 --> 00:10:07,758 I'm itching to destroy this guy. 65 00:10:09,478 --> 00:10:12,718 What? Three Death Gandhara monsters? 66 00:10:13,658 --> 00:10:14,938 This is troublesome 67 00:10:15,558 --> 00:10:17,138 If this happens 68 00:10:19,218 --> 00:10:20,838 everyone… 69 00:10:45,618 --> 00:10:50,618 Home Stenpai Luminous Edgell Luminous Free 70 00:10:52,718 --> 00:10:54,118 It's the same even if it's good 71 00:10:56,298 --> 00:10:57,078 Is that so? 72 00:10:57,758 --> 00:10:58,938 Finish Blade 73 00:11:13,858 --> 00:11:14,818 What are you doing? 74 00:11:15,318 --> 00:11:17,518 He's a pathetic man when it comes to women. 75 00:11:19,278 --> 00:11:20,398 Leave it to me 76 00:11:31,578 --> 00:11:32,798 This is enough 77 00:11:36,698 --> 00:11:37,278 what 78 00:11:41,138 --> 00:11:44,398 I can't afford to go small. 79 00:11:44,398 --> 00:11:47,478 You'll say 80 00:11:56,158 --> 00:11:59,078 Oh, these guys, they shoot Smash Bros. once! 81 00:11:59,398 --> 00:12:02,538 Don't look too closely at the leader of the Luminous Apes. 82 00:12:04,018 --> 00:12:05,238 Wait a minute! 83 00:12:12,098 --> 00:12:15,078 Haaa!! 84 00:12:17,478 --> 00:12:18,878 Wow, wow! 85 00:12:19,678 --> 00:12:20,618 Woah, woah! 86 00:12:23,498 --> 00:12:23,998 ah 87 00:12:23,998 --> 00:12:27,178 Ha ha 88 00:12:27,998 --> 00:12:30,558 I wonder 89 00:12:38,278 --> 00:12:38,778 good 90 00:12:41,758 --> 00:12:48,278 Wow, don't dodge 91 00:12:48,278 --> 00:12:54,378 Anto! Damn you, Luminousgra! I'll finish you off! 92 00:12:55,638 --> 00:12:58,238 Antoga! Antoga! 93 00:12:59,018 --> 00:12:59,898 Andoga! 94 00:13:00,118 --> 00:13:00,678 Antarg! 95 00:13:01,898 --> 00:13:03,078 Under Oga!! 96 00:13:15,478 --> 00:13:15,978 The power... 97 00:13:30,278 --> 00:13:33,458 Stop it... Your power... If this keeps up... 98 00:13:37,438 --> 00:13:45,278 Hahaha! It worked! 99 00:13:46,208 --> 00:13:48,808 Antoga! Antoga! 100 00:13:49,548 --> 00:13:50,468 Antoga! 101 00:14:00,128 --> 00:14:02,408 That'll help, Ando. 102 00:14:09,848 --> 00:14:11,628 You did a great job. 103 00:14:16,288 --> 00:14:20,688 Yeah, well done, Antorgar. 104 00:14:26,208 --> 00:14:31,028 You've been exposed to my poison gas. Don't move for a while. 105 00:14:31,508 --> 00:14:34,948 Antagonist! Antagonist! 106 00:14:46,488 --> 00:14:50,608 Hey, you're the star today. 107 00:14:51,228 --> 00:14:52,908 Enjoy to the fullest. 108 00:14:55,088 --> 00:14:56,368 Thank you! 109 00:15:04,548 --> 00:15:06,208 Well, let's eat. 110 00:15:07,768 --> 00:15:10,328 Thank you! Thank you! 111 00:15:11,228 --> 00:15:12,148 Welcome! 112 00:15:56,848 --> 00:15:59,568 Eh? 113 00:16:42,868 --> 00:16:45,668 Eh? 114 00:17:15,808 --> 00:17:19,448 you 115 00:17:22,268 --> 00:17:24,248 sorry 116 00:17:33,328 --> 00:17:33,828 You 117 00:17:34,668 --> 00:17:35,528 You 118 00:17:36,668 --> 00:17:39,668 And 119 00:18:00,428 --> 00:18:02,288 Eh? 120 00:18:11,948 --> 00:18:15,348 Ah, Answer 121 00:18:16,288 --> 00:18:19,548 You, sir 122 00:18:29,508 --> 00:18:33,228 Ah, hmm 123 00:19:23,188 --> 00:19:30,228 Oh, so this is what it's like to be the leader of Luminous X. 124 00:19:31,488 --> 00:19:34,788 It's just the right balance. 125 00:19:36,128 --> 00:19:37,948 So, at home... 126 00:19:39,168 --> 00:19:41,148 Arinus 127 00:19:50,708 --> 00:19:52,348 Stop it already 128 00:19:56,408 --> 00:19:59,268 This time I'll do it from behind 129 00:20:00,388 --> 00:20:02,448 I'll do it now 130 00:20:16,428 --> 00:20:17,428 Come on, let's go. 131 00:20:18,308 --> 00:20:18,968 You! 132 00:20:21,388 --> 00:20:22,108 You! 133 00:20:28,228 --> 00:20:28,728 ah 134 00:20:35,148 --> 00:20:37,808 Why don't you put it away? 135 00:20:42,988 --> 00:20:43,528 Please become 136 00:20:55,288 --> 00:20:55,788 Ahh 137 00:20:56,408 --> 00:20:58,008 Huh? 138 00:20:59,528 --> 00:21:00,108 Huh? 139 00:21:30,268 --> 00:21:31,168 Nice 140 00:21:41,308 --> 00:21:43,188 There's plenty of honey 141 00:21:44,928 --> 00:21:47,868 Lumina Spray This is 142 00:21:48,388 --> 00:21:50,968 If I don't bring it back to the nest 143 00:22:13,428 --> 00:22:15,088 I'll put it back in again 144 00:23:28,648 --> 00:23:34,768 Ha ha ha 145 00:23:40,477 --> 00:23:41,048 Ah ha 146 00:23:41,048 --> 00:23:41,708 Eh? 147 00:23:49,348 --> 00:23:52,288 Not yet 148 00:23:54,268 --> 00:23:54,768 ah 149 00:23:56,668 --> 00:23:58,068 Eh? 150 00:24:21,528 --> 00:24:22,448 Aren't you scared? 151 00:24:58,368 --> 00:24:58,868 Huh? 152 00:25:07,728 --> 00:25:09,248 Huh? 153 00:25:15,468 --> 00:25:19,748 Yeah, yeah 154 00:25:23,428 --> 00:25:23,868 of 155 00:25:28,448 --> 00:25:31,948 It felt good, Luminous Sprue. 156 00:25:31,948 --> 00:25:34,328 Let's see, which one 157 00:25:41,388 --> 00:25:42,268 Eh? 158 00:25:43,088 --> 00:25:48,888 The leaked information about the cancer 159 00:26:09,468 --> 00:26:14,148 Pantofu! It's all over, Luminous Play! 160 00:26:18,888 --> 00:26:20,508 If it wasn't a big deal 161 00:26:23,088 --> 00:26:25,288 Next is my bander 162 00:26:27,528 --> 00:26:31,368 It can't be the end for me 163 00:26:31,888 --> 00:26:35,808 I have to help Luminous Pink. 164 00:26:35,808 --> 00:26:36,988 It is 165 00:26:53,448 --> 00:26:56,488 What can you do with a body like that? 166 00:27:00,608 --> 00:27:02,888 I can do it. 167 00:27:08,348 --> 00:27:11,148 Someone lend me some strength 168 00:27:15,028 --> 00:27:17,448 Aminas Change! 169 00:27:36,888 --> 00:27:38,888 Ha ha 170 00:27:39,608 --> 00:27:40,388 No good. 171 00:27:41,888 --> 00:27:44,468 Still not enough power 172 00:27:53,948 --> 00:27:56,408 It seems like there wasn't enough power 173 00:27:56,408 --> 00:28:00,748 Okay, let's make some luminous blue sweets. 174 00:28:30,788 --> 00:28:35,028 Now let's have some fun, Lumiras Blue 175 00:28:35,768 --> 00:28:38,748 That's it, Death Gandara's monsters 176 00:28:43,328 --> 00:28:43,888 Who is it? 177 00:28:46,148 --> 00:28:48,648 Can you guys please not do anything on your own? 178 00:28:48,868 --> 00:28:50,868 If you kill Aoi, it's over. 179 00:28:59,928 --> 00:29:06,848 Aoi, are you okay? 180 00:29:07,548 --> 00:29:08,248 Firmly 181 00:29:09,408 --> 00:29:10,868 Well, let's go. 182 00:29:21,088 --> 00:29:23,048 What a surprise! 183 00:29:31,408 --> 00:29:32,728 Did he get away? 184 00:29:32,728 --> 00:29:34,928 I wish I could just catch it normally 185 00:29:34,928 --> 00:29:37,648 I don't know what that woman is thinking 186 00:29:50,148 --> 00:29:54,048 Are you okay? Steady... 187 00:29:54,688 --> 00:29:57,948 If you've come this far, you'll be fine 188 00:30:06,568 --> 00:30:07,308 Marika 189 00:30:08,068 --> 00:30:09,828 Where have you been all this time? 190 00:30:10,968 --> 00:30:14,548 Sorry, I got caught and put in Lofyarin. 191 00:30:15,028 --> 00:30:16,728 I managed to escape somehow 192 00:30:16,728 --> 00:30:19,768 Then I found out that Agoy was under attack. 193 00:30:22,128 --> 00:30:24,088 So he came to help me. 194 00:30:24,868 --> 00:30:28,008 I ended up being helped rather than helped. 195 00:30:28,468 --> 00:30:31,068 Sorry, it's my fault. 196 00:30:31,068 --> 00:30:31,728 No 197 00:30:32,908 --> 00:30:36,648 Because of that, no one did anything bad to me while I was in captivity. 198 00:30:37,948 --> 00:30:40,348 I was tortured a little, but I'm okay. 199 00:30:41,308 --> 00:30:43,508 Mahoy, I'm glad you made it in time. 200 00:30:48,940 --> 00:30:51,240 When I was being tortured 201 00:30:51,800 --> 00:30:54,620 I was able to endure it because I was thinking about Aoi 202 00:30:55,860 --> 00:30:56,980 About me? 203 00:30:59,080 --> 00:31:00,720 Indulging in persistent questions 204 00:31:00,720 --> 00:31:02,480 I'm going to meet Yai again. 205 00:31:02,920 --> 00:31:05,520 Then no matter how difficult the detention 206 00:31:05,520 --> 00:31:07,000 I was able to think 207 00:31:29,550 --> 00:31:30,510 wait a minute 208 00:31:31,910 --> 00:31:33,810 I think the Chief is worried. 209 00:31:33,810 --> 00:31:35,190 Let's go back soon 210 00:31:36,830 --> 00:31:39,950 No, I can't take it anymore 211 00:31:40,450 --> 00:31:42,150 I love Aoi 212 00:32:16,750 --> 00:32:19,210 I love you, I love you 213 00:32:26,370 --> 00:32:27,950 What happened to Malik? 214 00:32:28,950 --> 00:32:30,830 There are still enemies around here. 215 00:32:30,830 --> 00:32:31,690 Be strong 216 00:32:32,730 --> 00:32:33,590 And 217 00:32:35,110 --> 00:32:35,850 And 218 00:32:44,130 --> 00:32:45,910 To me... 219 00:32:47,370 --> 00:32:48,870 I don't have that hobby 220 00:32:49,990 --> 00:32:51,290 Sorry Marika 221 00:32:53,810 --> 00:32:54,410 No 222 00:32:55,190 --> 00:32:57,150 You don't have to apologize 223 00:32:57,770 --> 00:32:59,330 Either way, Aoi 224 00:32:59,830 --> 00:33:01,670 Because it's going to be mine 225 00:33:13,930 --> 00:33:14,770 I know 226 00:33:16,650 --> 00:33:17,790 you 227 00:33:17,790 --> 00:33:23,190 I've been watching you from the shadows 228 00:33:24,030 --> 00:33:24,970 Right? 229 00:33:27,810 --> 00:33:34,030 As I watched you fight for me while enduring the pain, the universe started to grow 230 00:33:36,010 --> 00:33:38,130 Can I say that's true? 231 00:33:40,970 --> 00:33:42,170 i love you 232 00:34:03,110 --> 00:34:03,610 ah 233 00:34:15,010 --> 00:34:15,530 Stop it 234 00:34:26,770 --> 00:34:27,570 What happened? 235 00:35:45,370 --> 00:35:47,650 Marika, I'm sorry. 236 00:35:49,090 --> 00:35:49,590 yes 237 00:35:51,250 --> 00:35:53,210 Well, there's nothing I can do about it. 238 00:35:53,950 --> 00:35:57,030 I wonder if you need a punishment? 239 00:36:00,430 --> 00:36:01,910 What are you talking about? 240 00:36:04,730 --> 00:36:06,470 I just woke up 241 00:36:12,850 --> 00:36:17,050 I find myself getting excited seeing Aoi in pain. 242 00:36:56,830 --> 00:36:59,570 Utabara clasping her hands together is so cute 243 00:37:00,210 --> 00:37:00,970 cute 244 00:37:48,650 --> 00:37:50,490 I bit it 245 00:37:54,970 --> 00:37:57,090 It's strange at this point 246 00:37:59,450 --> 00:38:01,730 Please, come to your senses 247 00:38:05,470 --> 00:38:07,210 I'm sane 248 00:38:07,650 --> 00:38:08,310 Haoi 249 00:38:09,110 --> 00:38:11,390 You seriously pissed me off 250 00:38:12,250 --> 00:38:13,490 I won't forgive you. 251 00:38:21,470 --> 00:38:23,490 Marie, what are you doing? 252 00:38:25,870 --> 00:38:26,910 Quickly 253 00:38:28,490 --> 00:38:29,250 Ando 254 00:38:32,090 --> 00:38:33,290 goo 255 00:38:35,930 --> 00:38:38,370 This mountain is tough 256 00:38:38,370 --> 00:38:39,890 It's a good feeling 257 00:38:39,890 --> 00:38:40,750 Higashino 258 00:38:43,090 --> 00:38:45,730 What an un-ga 259 00:38:45,730 --> 00:38:47,050 Antoga 260 00:38:49,250 --> 00:38:52,370 Antoga 261 00:38:56,090 --> 00:38:57,990 What is this crack? 262 00:38:58,790 --> 00:38:59,770 Does it suit me? 263 00:39:01,210 --> 00:39:02,530 Ando 264 00:39:04,010 --> 00:39:05,130 Artogue 265 00:39:05,130 --> 00:39:06,590 Arty 266 00:39:06,590 --> 00:39:06,870 Artga 267 00:39:10,150 --> 00:39:11,490 Ardo 268 00:39:11,490 --> 00:39:14,550 Antoga Antoga Antoga 269 00:39:16,970 --> 00:39:20,370 Hmm? Now I can smell the sweet scent of honey. 270 00:39:21,670 --> 00:39:23,630 What is this place? 271 00:39:24,730 --> 00:39:29,570 Antogo Antogo Antovouga 272 00:39:31,150 --> 00:39:34,390 Wow, what a lovely cicada smell 273 00:39:35,670 --> 00:39:39,590 The hole here looks like it would be good for a slit. 274 00:39:40,430 --> 00:39:42,130 Antogar! 275 00:39:46,230 --> 00:39:48,990 Antorgar, Antorgar 276 00:39:48,990 --> 00:39:50,290 Ando 277 00:39:51,910 --> 00:39:53,570 It's Artoo 278 00:39:56,630 --> 00:39:59,050 Artoda 279 00:39:59,050 --> 00:40:02,270 This deadline is quite to my liking. 280 00:40:02,270 --> 00:40:04,670 Outowner 281 00:40:04,670 --> 00:40:06,050 Abama-kun 282 00:40:08,410 --> 00:40:10,590 Here, elasticity 283 00:40:10,590 --> 00:40:12,830 It feels squishy and nice 284 00:40:12,830 --> 00:40:15,630 Ah, it looks like Kwakura's bed. 285 00:40:16,310 --> 00:40:18,350 This is comfortable to sleep on 286 00:40:18,910 --> 00:40:20,830 This is the best! 287 00:40:22,670 --> 00:40:24,590 Low resilience is irresistible 288 00:40:26,090 --> 00:40:28,990 It's fluffy and airy here. 289 00:40:31,790 --> 00:40:36,130 Antou, antou, antou 290 00:40:38,070 --> 00:40:41,010 Ah, I kind of want to bite 291 00:40:42,990 --> 00:40:45,530 It's fluffy and comfortable here 292 00:40:46,690 --> 00:40:49,870 At this time of year, I feel like talking 293 00:40:49,870 --> 00:40:53,310 It's delicious. I think I licked it thoroughly. 294 00:40:54,510 --> 00:40:56,450 Ah, yummy 295 00:40:57,690 --> 00:40:59,430 Remember the Queen 296 00:41:01,090 --> 00:41:03,450 This place is soft and sticky 297 00:41:04,130 --> 00:41:06,970 Antorgar Antorgar 298 00:41:08,010 --> 00:41:09,510 Antorgar 299 00:41:09,510 --> 00:41:10,590 Antar 300 00:41:22,610 --> 00:41:23,590 Ando 301 00:41:23,590 --> 00:41:25,190 Arto 302 00:41:25,190 --> 00:41:28,050 Antoga Antoga An and Ga 303 00:41:30,270 --> 00:41:31,590 Before you know it 304 00:41:36,110 --> 00:41:36,990 Antoga 305 00:41:37,610 --> 00:41:38,730 Endure the blue 306 00:41:39,410 --> 00:41:41,150 Good night, I have some business. 307 00:41:41,690 --> 00:41:44,570 You, you 308 00:41:45,150 --> 00:41:46,150 Thank you 309 00:41:46,150 --> 00:41:47,190 You 310 00:41:48,710 --> 00:41:52,650 Antoga 311 00:41:53,990 --> 00:41:54,950 Antoga 312 00:41:54,950 --> 00:41:57,350 Antaga 313 00:41:59,690 --> 00:42:00,990 Andoga 314 00:42:02,430 --> 00:42:03,430 Andaga 315 00:42:04,670 --> 00:42:06,390 Out 316 00:42:06,390 --> 00:42:10,910 Aantogo 317 00:42:10,910 --> 00:42:14,010 You are... 318 00:42:14,010 --> 00:42:15,510 And also... 319 00:42:17,750 --> 00:42:18,970 Take this! 320 00:42:29,130 --> 00:42:31,550 What is this gas? 321 00:42:40,390 --> 00:42:43,770 It's painful, I can't breathe 322 00:42:59,670 --> 00:43:04,370 There's a lot. It's time to put it away. 323 00:43:08,450 --> 00:43:13,090 Come on, Aoi. I'll give you a good punishment. 324 00:43:38,540 --> 00:43:44,780 Ando, ​​that house is mine. 325 00:43:44,780 --> 00:43:46,280 Go over there for a bit 326 00:44:02,240 --> 00:44:05,600 Our 327 00:44:33,600 --> 00:44:35,020 Cute, O-chan 328 00:45:17,040 --> 00:45:18,720 Even though I was let go 329 00:45:44,180 --> 00:45:45,060 Blue... 330 00:45:48,520 --> 00:45:50,320 Don't make such a scary face 331 00:46:20,520 --> 00:46:23,040 I am very tired right now. 332 00:46:23,040 --> 00:46:25,400 I'm happy, I'm happy 333 00:46:27,520 --> 00:46:33,920 When I was a champion of justice, I couldn't be honest about my desires, but now it's different. 334 00:46:36,120 --> 00:46:39,020 No, stop! What are you doing? 335 00:46:44,480 --> 00:46:47,400 Even in this situation, I can still love the present 336 00:46:58,120 --> 00:47:00,800 Hey, Aoi. Doesn't it feel good? 337 00:47:01,760 --> 00:47:03,460 It doesn't feel good 338 00:47:06,240 --> 00:47:07,840 Don't lie, Aoi. 339 00:47:09,400 --> 00:47:10,840 Be honest 340 00:47:25,840 --> 00:47:26,340 cute 341 00:47:34,700 --> 00:47:37,580 Feels good, doesn't it? 342 00:47:39,100 --> 00:47:40,500 Doesn't it feel good? 343 00:47:41,100 --> 00:47:42,200 Doesn't it feel good? 344 00:48:00,420 --> 00:48:01,360 sleepy? 345 00:48:05,580 --> 00:48:10,700 The Untalker's poison is so strong that your body is numb and you can't move. 346 00:48:14,600 --> 00:48:16,160 What are you doing? 347 00:48:20,360 --> 00:48:21,100 Stop it 348 00:48:22,480 --> 00:48:25,680 Come on, cry like this 349 00:48:26,360 --> 00:48:26,380 no 350 00:48:37,640 --> 00:48:39,040 Please, stop here 351 00:48:40,860 --> 00:48:43,240 I'm not saying it's damaging to my body 352 00:48:47,940 --> 00:48:50,720 Look, here too 353 00:48:58,820 --> 00:49:00,860 I found a cute tongue 354 00:49:31,360 --> 00:49:33,840 Take that woman's 355 00:49:33,840 --> 00:49:35,800 No, stop. 356 00:49:39,580 --> 00:49:41,160 No, stop. 357 00:49:41,160 --> 00:49:43,360 So cute 358 00:49:48,360 --> 00:49:50,560 Aoi smells something in her ears. 359 00:49:55,720 --> 00:49:56,660 Ando 360 00:49:57,500 --> 00:50:01,880 You, you, you 361 00:50:01,880 --> 00:50:05,120 Put this away 362 00:50:08,360 --> 00:50:11,620 Yep, wantonaga! 363 00:50:11,620 --> 00:50:13,320 Wonton 364 00:50:21,780 --> 00:50:24,340 You have beautiful skin 365 00:50:25,060 --> 00:50:26,180 Looks happy 366 00:50:28,340 --> 00:50:29,480 No, stop. 367 00:50:42,640 --> 00:50:44,540 It tastes sweet 368 00:50:46,040 --> 00:50:46,920 delicious 369 00:50:52,900 --> 00:50:54,220 Try connecting to this 370 00:51:00,460 --> 00:51:03,020 I'll keep up the pretense of love 371 00:51:11,180 --> 00:51:12,220 Look 372 00:51:14,700 --> 00:51:15,960 That's it 373 00:51:16,000 --> 00:51:21,320 No, I'm telling you, your nipples are so hard. 374 00:51:24,220 --> 00:51:25,160 If not 375 00:51:25,160 --> 00:51:27,140 Isn't that right? 376 00:51:27,140 --> 00:51:31,180 It really feels good 377 00:51:34,520 --> 00:51:35,940 Stop something 378 00:51:39,900 --> 00:51:42,380 This one too 379 00:51:43,440 --> 00:51:44,500 thus 380 00:51:55,000 --> 00:51:56,000 cute 381 00:52:04,800 --> 00:52:05,660 Iris! 382 00:52:06,000 --> 00:52:07,220 Iris!! 383 00:52:19,820 --> 00:52:23,460 Aoi, how cute 384 00:52:34,280 --> 00:52:35,660 what happened? 385 00:52:56,120 --> 00:52:56,920 what? 386 00:53:02,160 --> 00:53:05,580 Listen, I love you 387 00:53:07,980 --> 00:53:10,060 Be more honest 388 00:53:10,060 --> 00:53:12,760 Hey 389 00:53:16,000 --> 00:53:17,340 What's going on? 390 00:53:39,700 --> 00:53:41,240 It feels good 391 00:53:44,880 --> 00:53:47,380 He's telling me exactly that. 392 00:53:47,960 --> 00:53:50,240 It's getting a little warmer 393 00:54:31,120 --> 00:54:34,760 Stop it, stop it, you're no good 394 00:54:36,940 --> 00:54:38,580 Is everything okay? 395 00:54:52,340 --> 00:54:56,100 It felt so good I couldn't stand up 396 00:55:02,480 --> 00:55:05,080 Aoi is sweating a lot 397 00:55:05,940 --> 00:55:07,240 The sky cried 398 00:55:07,240 --> 00:55:13,840 It smells nice blue 399 00:55:16,560 --> 00:55:17,960 looks delicious 400 00:55:30,900 --> 00:55:31,460 Enough 401 00:55:31,460 --> 00:55:34,440 Now everyone is the same 402 00:55:40,960 --> 00:55:43,420 My tongue feels like it's melting 403 00:56:17,680 --> 00:56:19,880 Stop it already. 404 00:56:26,820 --> 00:56:29,780 It really feels amazing 405 00:56:31,340 --> 00:56:32,280 It's not important 406 00:56:32,880 --> 00:56:34,720 I like that you say. 407 00:56:34,720 --> 00:56:35,360 I thought so 408 00:56:35,360 --> 00:56:36,180 Look 409 00:56:43,140 --> 00:56:45,780 A lot of manjuru is overflowing 410 00:56:48,100 --> 00:56:49,260 Why is that? 411 00:56:54,540 --> 00:56:55,360 I want to swim 412 00:57:30,560 --> 00:57:32,660 It feels good here 413 00:57:46,480 --> 00:57:48,480 She's so nervous and cute 414 00:58:01,760 --> 00:58:03,980 I have this arm 415 00:58:04,720 --> 00:58:05,720 show me 416 00:58:07,220 --> 00:58:08,580 no… 417 00:58:08,580 --> 00:58:10,240 Don't look 418 00:58:11,300 --> 00:58:13,960 It makes me feel good 419 00:58:14,700 --> 00:58:15,820 happy 420 00:59:36,120 --> 00:59:37,660 Are you feeling better? 421 00:59:42,800 --> 00:59:46,640 Well, I'll make you feel even better 422 00:59:50,100 --> 00:59:52,220 I'll give birth to you directly 423 00:59:52,220 --> 00:59:54,740 No, stop. 424 00:59:54,740 --> 00:59:57,800 How many times? 425 00:59:57,800 --> 00:59:58,840 Stop it 426 01:00:02,620 --> 01:00:03,300 No 427 01:00:08,160 --> 01:00:10,680 Lots of cute blue ones 428 01:01:04,080 --> 01:01:10,240 It's already rock hard, my dear. It feels good in bed, doesn't it? 429 01:01:21,100 --> 01:01:21,600 ah 430 01:02:07,340 --> 01:02:08,740 My hands hurt 431 01:02:08,740 --> 01:02:09,500 Hand 432 01:02:20,100 --> 01:02:22,660 I wish I could feel better 433 01:02:29,340 --> 01:02:31,100 Stop, stop, stop 434 01:02:41,380 --> 01:02:43,920 That made me feel good, hey 435 01:03:02,140 --> 01:03:04,740 It's painful that only you feel good 436 01:03:08,780 --> 01:03:10,800 Make me feel good too 437 01:03:17,720 --> 01:03:20,640 Huh? What are you doing? 438 01:03:34,160 --> 01:03:36,540 Make me feel good too 439 01:03:40,960 --> 01:03:42,120 Lick it 440 01:03:49,260 --> 01:03:49,760 ah 441 01:04:15,800 --> 01:04:17,800 Cute, Aoi 442 01:04:19,120 --> 01:04:20,320 Look, more 443 01:04:34,900 --> 01:04:36,920 Make me feel better 444 01:04:41,980 --> 01:04:44,680 Naai, why? 445 01:04:56,280 --> 01:05:00,660 Hey, Aoi. Make me feel better 446 01:05:03,720 --> 01:05:04,220 Naai 447 01:05:07,720 --> 01:05:08,840 Look 448 01:05:15,000 --> 01:05:15,500 ah 449 01:05:20,980 --> 01:05:24,020 Ah, Bach 450 01:05:49,240 --> 01:05:49,740 ah 451 01:06:09,920 --> 01:06:10,420 ah 452 01:06:13,120 --> 01:06:13,660 Hmm 453 01:06:25,700 --> 01:06:28,500 Eh? 454 01:06:31,920 --> 01:06:32,420 ah 455 01:07:04,300 --> 01:07:04,800 ah 456 01:07:26,740 --> 01:07:27,240 ah 457 01:07:33,540 --> 01:07:35,320 Ah, hmm 458 01:07:46,580 --> 01:07:47,080 ah 459 01:07:58,020 --> 01:07:58,520 Huh? 460 01:08:08,129 --> 01:08:09,700 Ahh, ahh, ahh, 461 01:08:09,700 --> 01:08:11,140 Ah, ah, 462 01:08:29,600 --> 01:08:30,100 ah 463 01:09:09,886 --> 01:09:10,600 Ahhh 464 01:09:38,880 --> 01:09:40,680 Marika, what does that look like? 465 01:09:43,420 --> 01:09:46,040 I'm not Marika Amagi now 466 01:09:46,840 --> 01:09:48,340 Death Ganderer Executive 467 01:09:48,340 --> 01:09:50,480 Marigaje 468 01:09:51,620 --> 01:09:53,040 Executive, Marigaje? 469 01:09:54,080 --> 01:09:56,280 You're kidding! Say it's Ugaki 470 01:10:02,620 --> 01:10:05,380 Will Aoi also become a Death Gandhara executive? 471 01:10:06,380 --> 01:10:07,340 Elro… 472 01:10:07,980 --> 01:10:10,560 I'm not gonna be Dez Gandara. 473 01:10:20,780 --> 01:10:23,080 We'll be together 474 01:10:57,840 --> 01:10:58,840 Blue... 475 01:11:42,340 --> 01:11:43,140 ah… 476 01:12:02,420 --> 01:12:03,700 Blue... 477 01:12:04,680 --> 01:12:08,280 Become a Death Number Matcher 478 01:12:08,280 --> 01:12:17,380 No, no. Absolutely not. 479 01:13:20,900 --> 01:13:22,300 Feels good, doesn't it? 480 01:13:46,860 --> 01:13:48,580 Uuuuh 481 01:14:21,460 --> 01:14:21,960 ah 482 01:14:28,300 --> 01:14:30,460 I had 483 01:15:03,920 --> 01:15:08,480 Come on, hurry up and say you want to be a part of Death Gundal. 484 01:15:09,700 --> 01:15:12,380 No, I don't want to. 485 01:15:12,380 --> 01:15:16,380 But I wish I could just be honest now. 486 01:15:24,160 --> 01:15:31,260 If you grab Marika in this state, I'll never forgive you. 487 01:15:48,340 --> 01:15:48,840 ah 488 01:15:50,900 --> 01:15:56,780 Hmm, I'll just go ahead and do it. 489 01:15:56,780 --> 01:15:58,860 Eh? 490 01:16:04,220 --> 01:16:04,720 Huh? 491 01:16:10,920 --> 01:16:13,600 Ugh ugh... 492 01:16:35,540 --> 01:16:37,740 I have no words 493 01:16:39,440 --> 01:16:41,820 It's so disgusting 494 01:17:03,183 --> 01:17:04,040 Hmm, ahaha 495 01:17:19,260 --> 01:17:20,980 Feels good, doesn't it? 496 01:17:36,860 --> 01:17:38,460 My face is terrible 497 01:18:20,140 --> 01:18:21,500 Cute Cute 498 01:18:34,700 --> 01:18:35,300 Small 499 01:18:36,300 --> 01:18:36,780 no 500 01:19:03,763 --> 01:19:04,620 You together 501 01:19:30,780 --> 01:19:31,640 ah… 502 01:19:32,220 --> 01:19:33,740 Being alive 503 01:19:54,500 --> 01:19:56,460 I wonder if I should see it in person? 504 01:19:58,300 --> 01:19:58,620 stop 505 01:20:07,000 --> 01:20:09,740 Very beautiful 506 01:20:16,460 --> 01:20:18,020 Stop it already 507 01:20:22,580 --> 01:20:23,080 stop 508 01:20:35,546 --> 01:20:36,260 Ahhh 509 01:20:36,260 --> 01:20:37,560 Ah, hmm 510 01:20:55,140 --> 01:20:58,840 Hey, Mom. It's always overflowing. 511 01:20:59,460 --> 01:21:01,260 It really feels good doesn't it? 512 01:21:02,000 --> 01:21:03,340 That's the best 513 01:21:50,620 --> 01:21:53,160 Aoi's Manjurt is very delicious 514 01:22:22,286 --> 01:22:23,000 Ahhh 515 01:22:29,360 --> 01:22:31,780 Ah, hmm 516 01:22:38,700 --> 01:22:39,200 Huh? 517 01:22:49,880 --> 01:22:50,380 ah 518 01:23:09,500 --> 01:23:13,380 Please, Monica. Please, turn back the sadness. 519 01:23:16,260 --> 01:23:21,720 That doesn't make me one of the wrestlers. 520 01:24:25,346 --> 01:24:26,060 Ahhh 521 01:24:55,960 --> 01:24:56,460 ah 522 01:25:02,729 --> 01:25:03,300 Ah, hmm 523 01:25:24,466 --> 01:25:25,180 Ahhh 524 01:25:43,406 --> 01:25:44,120 Ahhh 525 01:26:10,320 --> 01:26:10,820 ah 526 01:26:35,680 --> 01:26:36,180 ah 527 01:26:37,340 --> 01:26:39,080 Ah, hmm 528 01:26:47,180 --> 01:26:47,680 Ugh 529 01:26:47,680 --> 01:26:48,740 Idiot 530 01:26:50,780 --> 01:26:53,780 Uh, and also 531 01:27:06,600 --> 01:27:09,860 What will happen if you do that? 532 01:27:32,480 --> 01:27:32,980 ah 533 01:28:21,940 --> 01:28:31,940 Aoi, it hurts, don't go 534 01:28:35,640 --> 01:28:37,820 The race and the lesson never end. 535 01:29:18,000 --> 01:29:23,980 From today, you are a Death Gandhara executive, Atleron Aoi. 536 01:29:38,920 --> 01:29:40,940 Yes, Marigarde 537 01:29:42,740 --> 01:29:46,900 I will serve the loyalty of Death Gundarai in this Attraza. 538 01:29:50,740 --> 01:29:53,680 That's good. Well then, A to Raja 539 01:29:54,440 --> 01:29:59,100 Show me proof that De Su Gandarai fought back. 540 01:30:00,660 --> 01:30:02,580 Ha! I'll never forget 541 01:32:15,700 --> 01:32:16,200 good 542 01:32:49,120 --> 01:32:50,300 Good boy 543 01:32:52,120 --> 01:32:53,280 By me 544 01:33:08,020 --> 01:33:08,520 ah 545 01:34:08,460 --> 01:34:08,960 ah 546 01:35:03,480 --> 01:35:03,980 ah 547 01:35:26,666 --> 01:35:27,380 Ahhh 548 01:35:51,320 --> 01:35:51,820 ah 549 01:35:56,960 --> 01:35:59,700 Ahh ahh 550 01:36:06,260 --> 01:36:06,760 ah 551 01:36:45,040 --> 01:36:48,340 Ah, hmm 552 01:36:55,960 --> 01:36:58,500 Huh? 553 01:37:11,980 --> 01:37:12,480 ah 554 01:37:19,620 --> 01:37:20,980 of 555 01:37:49,600 --> 01:37:49,860 Ha ha 556 01:38:02,020 --> 01:38:02,520 ah 557 01:38:37,240 --> 01:38:37,740 ah 558 01:40:13,720 --> 01:40:16,280 It feels good - I can't push myself too hard 559 01:40:17,280 --> 01:40:19,260 I also work 560 01:40:26,500 --> 01:40:27,000 ah 561 01:41:28,800 --> 01:41:29,300 ah 562 01:41:53,820 --> 01:41:54,320 ah 563 01:42:19,249 --> 01:42:19,820 Hmm, ah 564 01:42:52,520 --> 01:42:55,520 Ah, hmm 565 01:42:59,400 --> 01:43:06,820 Ah, since I felt good before 566 01:43:06,820 --> 01:43:08,060 No one is there 567 01:43:25,946 --> 01:43:26,660 Ahhh 568 01:43:43,780 --> 01:43:44,280 ah 569 01:44:02,040 --> 01:44:02,540 ah 570 01:44:58,266 --> 01:44:58,980 Ahhh 571 01:45:04,560 --> 01:45:05,960 Hahaha 572 01:45:24,595 --> 01:45:25,880 Oh, oh, oh... 573 01:45:25,880 --> 01:45:37,800 I'm grateful to you. Make me feel good. 574 01:45:38,960 --> 01:45:41,240 Please stay here with me. 575 01:46:03,380 --> 01:46:04,240 Daddy! 576 01:46:12,666 --> 01:46:13,380 Ahhh 577 01:47:42,320 --> 01:47:42,820 ah 578 01:47:42,820 --> 01:47:47,120 Me fell into darkness 579 01:47:48,540 --> 01:47:53,480 Ando got all the credit. It's unbelievable. 580 01:47:56,580 --> 01:48:01,380 All that's left is Luminous Yellow 581 01:48:01,380 --> 01:48:03,320 Hahaha 582 01:48:22,000 --> 01:48:22,500 ah 583 01:49:51,820 --> 01:49:52,320 ah 584 01:50:30,800 --> 01:50:33,120 If the numbers are high, be respectful. 585 01:50:34,260 --> 01:50:35,760 There is a malfunction etc. 586 01:50:36,440 --> 01:50:40,280 We need to fight sensitively for relief. 587 01:50:41,320 --> 01:50:45,700 Read the lessons. 588 01:50:53,260 --> 01:50:54,660 car 589 01:51:02,420 --> 01:51:03,820 car 590 01:52:25,800 --> 01:52:27,000 good morning 591 01:52:28,120 --> 01:52:31,000 Please tell us your name and introduce yourself 592 01:52:31,000 --> 01:52:32,840 This is Mizutani Aoi 593 01:52:32,840 --> 01:52:36,800 Please tell me your office today. 594 01:52:36,800 --> 01:52:40,320 Today is the trilogy 595 01:52:40,320 --> 01:52:42,180 Second 596 01:52:42,180 --> 01:52:49,880 So today I'll be playing the role of Luminous Blue. 597 01:52:50,840 --> 01:52:53,580 So, please tell us about your enthusiasm for the Luminous Blue shape. 598 01:52:56,800 --> 01:53:01,020 Today there will be some action and lessons, so 599 01:53:01,540 --> 01:53:03,800 I'll do my best while having fun. 600 01:53:04,900 --> 01:53:06,840 So thank you for your continued support today. 601 01:53:20,120 --> 01:53:22,940 It's true now 602 01:53:22,940 --> 01:53:26,120 What's going on? It's overflowing... 603 01:53:26,120 --> 01:53:28,140 Does it really feel good? 604 01:53:28,140 --> 01:53:31,840 There! 605 01:53:31,840 --> 01:53:42,120 Oh, that's scary... 606 01:54:24,700 --> 01:54:26,360 Thank you for your hard work. 607 01:54:26,480 --> 01:54:27,740 Thank you for your hard work. 608 01:54:28,280 --> 01:54:30,100 Please tell us your impressions of today. 609 01:54:33,140 --> 01:54:37,980 Today I had the opportunity to do lesbian sex for the first time. 610 01:54:38,340 --> 01:54:42,140 It was my first time touching someone so I was really nervous. 611 01:54:42,140 --> 01:54:48,900 I was nervous, but everyone was so kind and supportive that I was able to do my best. 612 01:54:51,260 --> 01:54:54,180 Is there anything you'd like me to look at? I asked you to. 613 01:54:55,940 --> 01:55:01,140 The place where I am most active is in the lesbian field. 614 01:55:03,540 --> 01:55:09,840 I think I was able to attack in a very erotic way, so please take a look. 615 01:55:10,640 --> 01:55:12,100 How was your role today? 616 01:55:12,880 --> 01:55:23,600 I think the easiest part of today's performance was the aquatic part. It was fun. 617 01:55:25,720 --> 01:55:29,860 Please leave a comment to all the fans who have seen this. 618 01:55:31,140 --> 01:55:32,880 Thank you for watching. 619 01:55:35,500 --> 01:55:42,260 Although I was a bit awkward, I did my best to act, so I hope you will continue to support me. 620 01:55:43,700 --> 01:55:46,520 Thank you very much for today! You did a great job! 621 01:56:10,840 --> 01:56:11,860 You want to go slowly? 622 01:56:28,420 --> 01:56:28,980 Whatever, I'll do it quickly 623 01:56:28,980 --> 01:56:29,560 Uncle came 624 01:56:31,720 --> 01:56:34,360 Let's go a little further ahead. 625 01:57:03,780 --> 01:57:09,860 I've become a "flipper" and an "old man," so I have no time to spare. 626 01:57:10,920 --> 01:57:15,040 It was mine. 627 01:57:17,840 --> 01:57:20,620 They've both gone down quite a bit (laughs). 628 01:57:21,220 --> 01:57:22,460 I gradually went down (lol) 629 01:57:23,460 --> 01:57:24,880 Sorry! I misunderstood! 630 01:57:25,240 --> 01:57:25,580 yes! 631 01:57:26,300 --> 01:57:26,640 oh! 632 01:57:26,880 --> 01:57:29,800 You, you, you 633 01:57:33,120 --> 01:57:34,600 Ah, it was washed away. Sorry. 634 01:57:51,400 --> 01:57:54,180 Marie, lend me your strength 635 01:57:58,420 --> 01:58:00,640 Creating change! 636 01:58:04,400 --> 01:58:06,120 That's Amiku. 637 01:58:08,380 --> 01:58:10,020 Am-kun, wait for me 638 01:58:10,500 --> 01:58:11,600 Receive it 639 01:58:20,780 --> 01:58:21,660 Receive 640 01:58:26,800 --> 01:58:28,500 Thank you for your hard work 641 01:58:29,600 --> 01:58:31,720 Tell us how you felt about your day today 642 01:58:34,560 --> 01:58:40,000 Today I'm going to show you my first work by director Tsuki Uno. 643 01:58:40,000 --> 01:58:45,900 I thought I would finally be able to appear in a work directed by Yoshizaki Ro (Unagiki). 644 01:58:45,900 --> 01:58:50,320 I've been really looking forward to this since this morning 645 01:58:50,320 --> 01:58:55,320 I'm glad I had fun shooting the photos. 646 01:58:56,280 --> 01:58:59,600 In terms of content today 647 01:59:01,200 --> 01:59:05,740 The second part of a trilogy 648 01:59:05,740 --> 01:59:11,100 He appeared in the first production 649 01:59:11,100 --> 01:59:14,920 I performed with Ayumi Rika today. 650 01:59:14,920 --> 01:59:16,520 I also did Murray's 651 01:59:17,560 --> 01:59:19,980 I had sex with a monster, 652 01:59:22,080 --> 01:59:27,060 The action scenes were also very detailed. 653 01:59:27,840 --> 01:59:30,060 There's a lot to choose from 654 01:59:30,060 --> 01:59:35,340 The content is amazing and I personally like it. 655 01:59:35,340 --> 01:59:38,620 It was a truly memorable shoot. 656 01:59:39,540 --> 01:59:42,240 Please tell me what was the most difficult part. 657 01:59:42,240 --> 01:59:47,880 The hardest part was definitely the action. 658 01:59:48,300 --> 01:59:56,000 It's been a while since I've seen an action movie, 659 01:59:57,200 --> 02:00:06,500 I had to use a sword quite a bit, so it was really difficult. 660 02:00:08,760 --> 02:00:13,680 So, it was a work that took a lot of time to shoot. 661 02:00:13,680 --> 02:00:19,840 I hope that many people will watch it and enjoy it. 662 02:00:20,580 --> 02:00:25,060 Please leave a comment for all the fans who watched this. 663 02:00:26,140 --> 02:00:28,520 Thank you for looking at my work. 664 02:00:30,120 --> 02:00:35,640 As I said before, it is a trilogy. 665 02:00:36,500 --> 02:00:44,060 If possible, I think you will enjoy it even more if you can see the work. 666 02:00:44,220 --> 02:00:45,820 Please do not hesitate to contact us. 667 02:00:46,800 --> 02:00:50,580 Thank you very much for today. Thank you for your hard work. 668 02:00:50,800 --> 02:00:52,380 Thank you very much~ 40464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.