All language subtitles for Ep33LesbianTriangles 33 2016
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,150 --> 00:00:28,570
Hi, girl. Hello.
2
00:00:28,870 --> 00:00:29,870
What are you doing?
3
00:00:30,290 --> 00:00:31,370
Just homework.
4
00:00:32,049 --> 00:00:33,330
What's in your computer?
5
00:00:34,910 --> 00:00:35,910
Nothing.
6
00:00:36,730 --> 00:00:37,730
Oh.
7
00:00:46,330 --> 00:00:47,830
What is this?
8
00:00:50,510 --> 00:00:52,450
Those are girls from the academy.
9
00:00:53,510 --> 00:00:55,810
That's Felicity and Melissa.
10
00:00:57,680 --> 00:00:59,600
Girls were already these. Where did you
get them?
11
00:01:01,560 --> 00:01:02,800
They're everywhere.
12
00:01:04,060 --> 00:01:06,940
Everywhere? They're kind of like going
around.
13
00:01:08,680 --> 00:01:09,880
Jackie, is that true?
14
00:01:10,600 --> 00:01:12,300
Yeah. You've been seeing these
everywhere.
15
00:01:13,060 --> 00:01:14,540
Did Shiloh show them to you?
16
00:01:15,040 --> 00:01:17,940
I don't know. Don't protect her.
17
00:01:21,340 --> 00:01:22,340
Who's involved?
18
00:01:24,140 --> 00:01:26,820
I mean, like, I'm here.
19
00:01:27,580 --> 00:01:28,580
Everyone's involved.
20
00:01:28,760 --> 00:01:32,260
Charlotte, tell me who's responsible for
this. Who is involved?
21
00:01:35,500 --> 00:01:36,880
Do you want to go to the principal's
office?
22
00:01:37,160 --> 00:01:38,580
Aww. Then tell me.
23
00:01:40,220 --> 00:01:44,840
I mean, even, like, a teacher's
involved, too.
24
00:01:45,420 --> 00:01:46,420
A teacher?
25
00:01:46,620 --> 00:01:48,800
Who? Oh, God.
26
00:01:50,620 --> 00:01:51,620
Charlotte?
27
00:01:53,640 --> 00:01:54,720
My sister.
28
00:01:56,700 --> 00:01:59,040
Miss James, who teaches here.
29
00:02:02,620 --> 00:02:03,760
How is she involved?
30
00:02:04,580 --> 00:02:08,360
I mean, she's not like, she's not
posting any pictures or anything. It's
31
00:02:08,360 --> 00:02:09,119
like that.
32
00:02:09,120 --> 00:02:10,580
It's just... Then what?
33
00:02:11,020 --> 00:02:16,680
I don't know. She's kind of like...
She's kind of like... Call me.
34
00:02:17,380 --> 00:02:20,020
She has the hots for a girl who
graduated.
35
00:02:21,480 --> 00:02:22,480
So who's that?
36
00:02:24,200 --> 00:02:25,340
I shouldn't have said anything.
37
00:02:25,880 --> 00:02:29,180
Who is it? She's going to kill me. I
mean, she's going to kill me.
38
00:02:29,940 --> 00:02:30,940
I can't say anything.
39
00:02:31,700 --> 00:02:33,400
So, are you girls distributing these?
40
00:02:34,440 --> 00:02:35,440
Jackie, are you?
41
00:02:35,700 --> 00:02:38,520
No, this is the first time I've ever
seen these. Are you taking photos of
42
00:02:38,520 --> 00:02:40,800
yourself? No, I wouldn't do something
like that.
43
00:02:42,020 --> 00:02:43,020
Sharla?
44
00:02:43,540 --> 00:02:45,500
I'm definitely not taking any pictures.
45
00:02:47,680 --> 00:02:48,980
Even though I've been looking at them.
46
00:02:51,580 --> 00:02:53,120
Okay, I'm going to talk to your sister
about this.
47
00:02:53,530 --> 00:02:54,530
And I'm going to talk to the principal.
48
00:02:55,110 --> 00:02:57,450
So in the meantime, I want you to go get
your stuff and go home. We'll talk
49
00:02:57,450 --> 00:02:58,450
about this later.
50
00:03:38,600 --> 00:03:43,000
I can't believe Miss Preston. She really
came down hard on us. I know. I really
51
00:03:43,000 --> 00:03:44,360
think she overreacted.
52
00:03:44,660 --> 00:03:47,420
I mean, everyone really is doing it.
53
00:03:47,660 --> 00:03:50,320
And we weren't even in the pictures. I
know, right?
54
00:03:50,840 --> 00:03:54,360
Can you believe if we were, though? I
know. She would have just flipped out.
55
00:03:54,580 --> 00:03:56,240
Oh, it would have been so embarrassing.
56
00:03:57,860 --> 00:03:59,880
I have something to tell you.
57
00:04:00,340 --> 00:04:02,840
What? You have to promise you're not
going to tell.
58
00:04:03,060 --> 00:04:03,959
Of course not.
59
00:04:03,960 --> 00:04:07,340
Like, seriously. I've been, like,
holding this in all day.
60
00:04:07,740 --> 00:04:09,860
especially after Ms. Preston, like,
freaked out.
61
00:04:11,720 --> 00:04:12,840
Okay. You have to tell me.
62
00:04:13,440 --> 00:04:14,440
Oh, my gosh.
63
00:04:15,360 --> 00:04:22,320
Okay, well, my sister, man, I just, I
don't
64
00:04:22,320 --> 00:04:28,360
even know how to say it, but back in
college when
65
00:04:28,360 --> 00:04:34,600
she used to have, like, this crush on a
girl and she would bring masculine women
66
00:04:34,600 --> 00:04:36,880
over to the house all the time.
67
00:04:37,420 --> 00:04:38,860
And they would take her out on dates.
68
00:04:39,820 --> 00:04:43,640
Really? Yeah. They would take her out on
dates, and they would, like, wine and
69
00:04:43,640 --> 00:04:44,640
dine her.
70
00:04:45,000 --> 00:04:47,820
And she made me swear that I wouldn't
tell anyone.
71
00:04:48,080 --> 00:04:53,660
But I don't know. Now that she's the
teacher and everything, and now she,
72
00:04:53,720 --> 00:05:00,220
has the hots for that other girl, I'm
just thinking this could be bad.
73
00:05:00,600 --> 00:05:01,600
Miss James?
74
00:05:01,680 --> 00:05:02,680
I know.
75
00:05:02,780 --> 00:05:04,720
And she acts like she's so, like.
76
00:05:06,730 --> 00:05:07,730
Okay,
77
00:05:08,410 --> 00:05:12,250
well, if I'm going to keep your secret,
can you keep a secret for me, too?
78
00:05:12,530 --> 00:05:13,530
Oh, well, definitely.
79
00:05:14,830 --> 00:05:17,830
I promised I wouldn't say anything.
Like, you really have to keep it quiet.
80
00:05:17,830 --> 00:05:21,050
mean, I didn't pinky promise, but... But
it's a big deal.
81
00:05:21,350 --> 00:05:22,810
Yeah. You know Melissa?
82
00:05:23,490 --> 00:05:26,190
Yeah. I'm pretty sure she has the hots
for me.
83
00:05:27,450 --> 00:05:28,810
What? Yeah.
84
00:05:29,090 --> 00:05:30,090
No.
85
00:05:30,350 --> 00:05:32,130
I don't believe you.
86
00:05:32,410 --> 00:05:33,470
It's totally true.
87
00:05:34,070 --> 00:05:36,390
Seriously? Yeah. How do you know?
88
00:05:37,000 --> 00:05:41,620
In the boiler room the other day, she
was, like, coming on to me, like.
89
00:05:42,220 --> 00:05:44,660
What? Yeah. What did she do?
90
00:05:45,420 --> 00:05:49,480
I don't know. I mean, she was kind of,
like, flirting with me, and then she
91
00:05:49,580 --> 00:05:52,240
like, really close, and she was kind of
touching me and stuff.
92
00:05:52,780 --> 00:05:57,340
And why she was touching you? She was,
like, pulling up my skirt. She was,
93
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
touching you, like.
94
00:05:58,440 --> 00:05:59,820
Really? Mm -hmm.
95
00:06:00,380 --> 00:06:01,640
Did she, like, kiss you?
96
00:06:02,320 --> 00:06:03,320
Yeah.
97
00:06:04,500 --> 00:06:06,240
Did you, did you, like.
98
00:06:06,560 --> 00:06:07,560
Kiss her back?
99
00:06:07,680 --> 00:06:09,060
Or did you like it?
100
00:06:09,680 --> 00:06:14,800
I mean, there was one kiss. She kissed
me and then, I don't know, like I wasn't
101
00:06:14,800 --> 00:06:18,960
going to at first, but it was so good.
And then we kept kissing a little bit.
102
00:06:19,260 --> 00:06:20,660
So you did like it?
103
00:06:21,240 --> 00:06:22,800
Yeah. It was fun.
104
00:06:26,240 --> 00:06:30,840
You little skis. I can't believe that.
105
00:06:33,320 --> 00:06:34,660
You can't tell anyone.
106
00:06:34,920 --> 00:06:37,460
I'm not going to tell anyone. I told her
I wouldn't say anything.
107
00:06:38,520 --> 00:06:39,680
Do you like her, too?
108
00:06:40,580 --> 00:06:42,460
I think so. I don't know.
109
00:06:42,980 --> 00:06:44,060
Do you like girls?
110
00:06:44,780 --> 00:06:49,000
I mean, it was really fun kissing her.
I'd never really kissed anyone like that
111
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
before.
112
00:06:53,220 --> 00:06:54,220
Wow.
113
00:06:55,660 --> 00:06:57,460
That gives me some ideas.
114
00:06:59,140 --> 00:07:00,140
Oh, yeah.
115
00:07:00,300 --> 00:07:01,300
Mm -hmm.
116
00:07:01,420 --> 00:07:02,420
Yeah.
117
00:07:02,750 --> 00:07:08,950
Just a couple. I mean, I guess I've just
always been kind of interested
118
00:07:08,950 --> 00:07:14,950
in finding out what it's like to kiss a
girl. Because, I mean, I'd watch my
119
00:07:14,950 --> 00:07:19,870
sister kiss other girls and it always
looked like it would be kind of nice.
120
00:07:20,910 --> 00:07:23,850
Maybe their lips were really soft.
121
00:07:24,530 --> 00:07:25,530
They are.
122
00:07:26,220 --> 00:07:27,800
I was really surprised.
123
00:07:28,340 --> 00:07:32,260
Kissing girls is just kind of a lot of
fun. Their lips are soft and they're
124
00:07:32,260 --> 00:07:33,260
gentle.
125
00:07:35,340 --> 00:07:37,540
Would you kiss me?
126
00:07:38,940 --> 00:07:40,360
I'd say to do that.
127
00:11:50,140 --> 00:11:51,960
I make it so hard to get out of my nose.
128
00:13:58,810 --> 00:14:00,130
Thank you.
129
00:14:49,540 --> 00:14:50,920
I'd be delighted.
130
00:15:41,600 --> 00:15:44,400
um um
131
00:16:27,030 --> 00:16:28,430
Hi.
132
00:21:15,950 --> 00:21:16,950
Ha ha ha.
133
00:22:55,440 --> 00:22:56,440
Bye. Bye.
134
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
Thank you.
135
00:26:14,870 --> 00:26:16,190
That feels good.
136
00:26:23,390 --> 00:26:24,930
Yeah, keep doing that.
137
00:27:16,040 --> 00:27:17,040
Okay.
138
00:28:23,920 --> 00:28:24,920
Good girl.
139
00:28:27,960 --> 00:28:32,720
Oh my
140
00:28:32,720 --> 00:28:36,960
god. Yes, yes, yes, yes, yes.
141
00:29:44,620 --> 00:29:46,180
You keep doing that.
142
00:33:24,490 --> 00:33:25,490
Thank you.
143
00:37:19,460 --> 00:37:22,520
Sorry. She wanted to talk to you outside
of the school.
144
00:37:24,100 --> 00:37:25,100
Come in.
145
00:37:29,200 --> 00:37:33,240
So, Melissa, I heard that you're sexting
students' photos of yourself.
146
00:37:35,140 --> 00:37:36,140
Is it true?
147
00:37:38,280 --> 00:37:43,320
I'm... I also heard that you're
approaching students for sex.
148
00:37:44,800 --> 00:37:48,660
And, you know, being that this is an all
-girls school... That means lesbian
149
00:37:48,660 --> 00:37:49,660
sex.
150
00:37:50,220 --> 00:37:51,400
So is that true?
151
00:37:52,620 --> 00:37:56,500
I mean... Yeah.
152
00:37:57,260 --> 00:37:58,260
Yes.
153
00:38:00,080 --> 00:38:02,600
Sharla, why don't you leave Melissa and
I alone?
154
00:38:03,300 --> 00:38:07,120
Okay. I owe you one. Sharla, go. Okay.
155
00:38:11,880 --> 00:38:14,420
So, which students did you approach?
156
00:38:15,620 --> 00:38:17,080
I mean...
157
00:38:18,090 --> 00:38:19,090
Just a few.
158
00:38:22,150 --> 00:38:23,330
Did it work at all?
159
00:38:24,950 --> 00:38:25,950
No.
160
00:38:26,450 --> 00:38:27,450
No.
161
00:38:28,130 --> 00:38:29,170
That is a lie.
162
00:38:30,170 --> 00:38:31,290
What? No.
163
00:38:31,690 --> 00:38:32,890
You felt it, Jackie.
164
00:38:38,130 --> 00:38:39,210
Don't lie to me, Melissa.
165
00:38:41,610 --> 00:38:42,930
You felt it, Jackie.
166
00:38:45,310 --> 00:38:46,950
She wanted it, though.
167
00:38:49,160 --> 00:38:50,160
asked you.
168
00:38:51,080 --> 00:38:55,260
I want you to show me where you touched
her.
169
00:38:56,100 --> 00:38:57,100
Show you?
170
00:38:57,740 --> 00:38:58,740
Show me.
171
00:39:01,940 --> 00:39:07,080
I mean, I touched, I touched her hair.
172
00:39:09,320 --> 00:39:13,600
And I grabbed her ass.
173
00:39:20,260 --> 00:39:21,820
Um, where else?
174
00:39:23,120 --> 00:39:24,360
I thought you were here.
175
00:39:25,580 --> 00:39:27,320
I can't see your hand.
176
00:39:28,380 --> 00:39:29,380
Come here.
177
00:39:36,500 --> 00:39:37,500
Come here, man.
178
00:39:38,740 --> 00:39:43,700
I want you to show me, like me, where
you touched Jackie.
179
00:39:46,600 --> 00:39:47,600
Show me.
180
00:39:50,510 --> 00:39:51,249
On her pussy?
181
00:39:51,250 --> 00:39:52,710
Yeah. Yeah?
182
00:39:53,730 --> 00:39:56,910
Is that what you did? You rubbed your
little clit over her panties?
183
00:39:57,230 --> 00:39:58,230
Yeah.
184
00:39:58,410 --> 00:39:59,410
Oh,
185
00:40:00,270 --> 00:40:03,290
did she like it? She loved it.
186
00:40:03,550 --> 00:40:04,710
Yeah? Yeah.
187
00:40:05,410 --> 00:40:06,830
You think you pleased her?
188
00:40:07,210 --> 00:40:08,990
Mm -hmm. Yeah, I know I did.
189
00:40:09,990 --> 00:40:12,870
You're very cocky for a student, aren't
you?
190
00:40:13,730 --> 00:40:17,410
Do you think you can please me?
191
00:40:18,050 --> 00:40:19,050
Mm -hmm.
192
00:40:56,430 --> 00:40:57,430
To prove it.
193
00:41:02,670 --> 00:41:05,890
Both of them.
194
00:41:13,590 --> 00:41:20,110
You think you're good at fucking women.
195
00:41:20,850 --> 00:41:23,710
Yeah. You just run around this whole
school.
196
00:41:24,810 --> 00:41:26,050
Offering your pussy?
197
00:41:28,670 --> 00:41:32,490
Is that what you are?
198
00:41:39,150 --> 00:41:39,870
You
199
00:41:39,870 --> 00:41:51,410
don't
200
00:41:51,410 --> 00:41:52,770
want to get in trouble, do you?
201
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
Not at all.
202
00:41:57,640 --> 00:42:01,520
And you're going to do everything I say.
203
00:42:04,620 --> 00:42:05,640
Sit back.
204
00:42:12,040 --> 00:42:13,040
That's my breath.
205
00:42:16,040 --> 00:42:17,040
Squeeze those.
206
00:42:34,640 --> 00:42:35,840
Do you want my mouth?
207
00:42:36,960 --> 00:42:37,960
Yeah.
208
00:42:40,680 --> 00:42:42,340
You're going to have to burn it down.
209
00:42:48,980 --> 00:42:55,980
Is this what you did to
210
00:42:55,980 --> 00:42:56,990
her? Yes.
211
00:42:57,310 --> 00:43:03,290
What about that?
212
00:43:43,500 --> 00:43:49,380
sit back show me your pussy
213
00:43:49,380 --> 00:43:55,560
touch it
214
00:43:55,560 --> 00:44:02,460
what do you think
215
00:44:02,460 --> 00:44:07,440
about when you fuck yourself think about
216
00:44:08,490 --> 00:44:10,430
Tiny little curls that I can throw
around.
217
00:44:11,290 --> 00:44:15,870
Just like the girls I molested in the
fucking boiler room.
218
00:44:19,490 --> 00:44:20,490
What else?
219
00:44:22,410 --> 00:44:27,450
I think about kissing them all over.
220
00:44:27,790 --> 00:44:32,270
I think about how they've never had a
sexual experience before and I'm their
221
00:44:32,270 --> 00:44:33,270
first time.
222
00:44:34,850 --> 00:44:36,990
You like taking advantage of girls?
223
00:44:41,710 --> 00:44:44,910
Now that could get you in very big
trouble.
224
00:44:45,930 --> 00:44:47,630
Do you know that?
225
00:44:50,770 --> 00:44:55,330
What if the teacher found out?
226
00:44:58,470 --> 00:45:04,470
What if the teacher found out?
227
00:45:05,210 --> 00:45:07,030
You were fucking girls.
228
00:45:07,470 --> 00:45:09,010
I'm gonna boil her.
229
00:45:15,370 --> 00:45:16,370
Kick you out of school.
230
00:47:03,310 --> 00:47:04,710
Slowly.
231
00:47:14,590 --> 00:47:17,930
Good girl.
232
00:47:30,320 --> 00:47:31,320
Squeeze in.
233
00:47:38,700 --> 00:47:41,920
Put your face in between my cheeks.
234
00:47:44,020 --> 00:47:45,860
I want you to smell me.
235
00:47:46,920 --> 00:47:47,920
Smell me.
236
00:47:51,740 --> 00:47:55,280
I want you to make my penis wet.
237
00:48:01,100 --> 00:48:02,100
Rosie, you fuck.
238
00:49:01,160 --> 00:49:02,560
Slowly
239
00:49:30,580 --> 00:49:36,880
Tell me that you're a lesbian whore. Oh,
I'm a fucking lesbian whore.
240
00:49:42,480 --> 00:49:46,060
You spend your day chasing pussy, don't
you?
241
00:49:46,320 --> 00:49:47,320
Yeah.
242
00:49:47,760 --> 00:49:53,960
And what would happen if you didn't get
what you wanted?
243
00:49:55,600 --> 00:49:56,680
I'd be upset.
244
00:49:57,000 --> 00:49:58,320
What would you do?
245
00:50:00,480 --> 00:50:01,540
I don't know.
246
00:50:04,300 --> 00:50:10,120
What if I walked out of here right now?
247
00:50:13,680 --> 00:50:14,700
But you won't.
248
00:50:15,700 --> 00:50:19,800
I won't because I want you to lick my
pussy.
249
00:50:20,260 --> 00:50:22,300
Yeah? Give me your mouth.
250
00:50:22,580 --> 00:50:23,580
Mm -hmm.
251
00:50:24,460 --> 00:50:25,460
Mm -hmm.
252
00:50:26,020 --> 00:50:27,380
Mm -hmm.
253
00:50:27,940 --> 00:50:29,280
Mm -hmm.
254
00:50:29,780 --> 00:50:31,000
Mm -hmm.
255
00:50:31,740 --> 00:50:33,560
Mm -hmm. Mm -hmm. Mm -hmm.
256
00:50:46,060 --> 00:50:47,060
Yeah.
257
00:51:33,010 --> 00:51:35,350
Show me how you make them want you.
258
00:53:39,560 --> 00:53:44,680
I bet those girls don't squeeze you the
way that you squeeze them. No.
259
00:53:45,060 --> 00:53:48,540
No. They just never reciprocate.
260
00:53:50,020 --> 00:53:54,100
You just want to get fucked.
261
00:53:55,780 --> 00:53:57,860
You don't know her.
262
00:54:00,300 --> 00:54:01,460
Come here.
263
00:54:04,640 --> 00:54:05,980
It's pretty, huh?
264
00:54:12,750 --> 00:54:13,770
Put it up in the air.
265
00:54:15,630 --> 00:54:16,910
Yeah, there we go.
266
00:54:19,430 --> 00:54:20,850
I'm all out of yours.
267
00:54:23,470 --> 00:54:24,470
Yes.
268
00:54:27,590 --> 00:54:28,590
Yes.
269
00:54:32,950 --> 00:54:35,170
Play with that little cunt.
270
00:54:37,730 --> 00:54:40,670
Watch all the juices drain from your
pussy.
271
00:57:58,379 --> 00:58:01,440
On your back.
272
00:58:27,010 --> 00:58:31,150
I'm gonna rub my pussy juice all over
that leg of yours.
273
00:58:33,230 --> 00:58:34,230
Fuck.
274
00:59:36,360 --> 00:59:37,360
Mouth of yours.
275
01:00:59,820 --> 01:01:00,820
So good.
276
01:01:01,080 --> 01:01:02,080
Harder.
277
01:04:33,680 --> 01:04:34,920
You want to fuck me, Vanessa?
278
01:07:08,400 --> 01:07:10,400
You better send me some naked photos of
yourself.
279
01:07:11,800 --> 01:07:13,840
Okay. Do you understand, Melissa?
280
01:07:14,240 --> 01:07:16,000
Yes. Yes.
281
01:07:17,780 --> 01:07:19,080
Good girl.
282
01:07:21,960 --> 01:07:28,700
I want you to send me a close -up photo
of these pretty lips.
283
01:07:29,440 --> 01:07:31,260
And that tongue.
284
01:07:31,480 --> 01:07:32,540
Let me see it.
285
01:07:33,280 --> 01:07:37,300
I want a reminder of what your tongue
tastes like.
286
01:07:41,390 --> 01:07:44,850
I want a picture of your pretty tits.
287
01:07:45,290 --> 01:07:47,810
And I want you to be squeezing them
hard.
288
01:07:48,510 --> 01:07:54,210
And I want to look at it while I'm
teaching other students.
289
01:07:56,610 --> 01:08:02,910
And then I want a picture of this pretty
pussy.
290
01:08:05,410 --> 01:08:10,230
But if it's not wet, I'm gonna turn you
in.
291
01:08:30,470 --> 01:08:31,470
and study.
292
01:08:32,510 --> 01:08:34,390
I love you, Miss Preston.
293
01:08:35,850 --> 01:08:37,029
Of course you do.
294
01:08:41,510 --> 01:08:46,370
Get to work, Melissa.
295
01:08:57,290 --> 01:08:59,390
Ugh, that goddamn Shiloh.
296
01:08:59,710 --> 01:09:01,950
Fuck.
297
01:09:28,660 --> 01:09:31,540
We also go to weekly devotion.
298
01:09:32,040 --> 01:09:35,560
There's a Bible study on Thursday
nights, which is really fun. We like to
299
01:09:35,560 --> 01:09:40,520
out. So it's kind of like a fun pizza
party devotional.
300
01:09:41,819 --> 01:09:43,279
It's like one big family.
301
01:09:43,720 --> 01:09:45,240
You girls are going to have so much fun.
302
01:09:45,540 --> 01:09:46,540
Hey, awesome.
303
01:09:46,720 --> 01:09:47,800
There's a curfew.
304
01:09:48,100 --> 01:09:49,260
Yes, the curfew.
305
01:09:49,840 --> 01:09:55,280
Freshman service. 10 p .m. 10 p .m.? Oh,
it's so early. Oh, my goodness.
306
01:09:56,780 --> 01:09:59,760
After that, it'll increase and you'll be
able to stay out a little bit later.
307
01:09:59,920 --> 01:10:03,840
But, you know, it's just to make sure
that you guys, you know, get used to the
308
01:10:03,840 --> 01:10:07,780
environment. You're on your own for the
first time, but it'll still be a lot of
309
01:10:07,780 --> 01:10:11,360
fun. And don't forget, it's important to
focus on your studies.
310
01:10:11,660 --> 01:10:15,660
So being out past 10 p .m. is just going
to leave you tired the next day.
311
01:10:16,140 --> 01:10:17,140
You don't want that.
312
01:10:17,940 --> 01:10:23,680
How many roommates do we have?
313
01:10:24,650 --> 01:10:25,650
I only had one.
314
01:10:25,910 --> 01:10:29,030
Yeah, I think you're just paired up. So
you'll have one roommate.
315
01:10:29,390 --> 01:10:33,050
But of course you'll get to know
everyone on the floor and everyone in
316
01:10:33,330 --> 01:10:35,830
So it's like having a bunch of sisters.
317
01:10:36,390 --> 01:10:37,390
Okay, cool.
318
01:10:39,110 --> 01:10:42,650
I'm excited to meet new people. Me too.
It's going to be a lot of fun.
319
01:10:42,930 --> 01:10:45,170
You'll love it. It's a really warm
community.
320
01:10:46,250 --> 01:10:48,650
It's exactly like living with all your
best friends and sisters.
321
01:10:49,110 --> 01:10:50,490
Yeah, they're always celebrating
birthdays.
322
01:10:52,929 --> 01:10:54,250
There's always something to do.
323
01:10:55,370 --> 01:10:59,130
So my mom told me there's lesbians at
this school.
324
01:11:00,830 --> 01:11:05,070
What happens if they talk to us? What do
we do?
325
01:11:05,450 --> 01:11:07,830
What would you do?
326
01:11:09,270 --> 01:11:11,710
I have no idea. What about you, Shauna?
327
01:11:12,330 --> 01:11:18,210
I don't... You never thought about if
the lesbian approached you? What you
328
01:11:18,210 --> 01:11:19,250
say or what you would do?
329
01:11:20,310 --> 01:11:21,450
I thought...
330
01:11:22,490 --> 01:11:24,650
It's actually a fear of mine.
331
01:11:24,890 --> 01:11:25,890
Are you afraid?
332
01:11:26,290 --> 01:11:28,570
What happens if your roommate ends up
being a lesbian?
333
01:11:28,850 --> 01:11:29,870
How are you going to handle it?
334
01:11:30,410 --> 01:11:31,410
Oh, my God.
335
01:11:31,510 --> 01:11:32,750
It's an all -girls school.
336
01:11:33,330 --> 01:11:36,670
So, you know, the women spend a lot of
time together.
337
01:11:37,670 --> 01:11:39,950
Everyone's at ages where they want to
explore.
338
01:11:40,490 --> 01:11:45,430
I mean, Miss James and I both went to
that school, and we had experiences.
339
01:11:45,990 --> 01:11:51,730
I was actually very, very nervous and
shy when I first started my freshman
340
01:11:52,460 --> 01:11:59,300
And there was a lot of intimidating
lesbians that would approach me
341
01:11:59,300 --> 01:12:00,680
and talk to me.
342
01:12:00,980 --> 01:12:05,520
And I didn't really know how to handle
it until this one specific lesbian.
343
01:12:05,860 --> 01:12:07,300
Her name was Adrienne.
344
01:12:07,640 --> 01:12:11,020
She was a very tough dyke.
345
01:12:11,680 --> 01:12:16,160
All the other lesbians were terrified of
her. And they were afraid of even
346
01:12:16,160 --> 01:12:20,160
approaching or talking to any girl that
she was interested in.
347
01:12:20,730 --> 01:12:26,870
So I came up with this idea that I would
maybe give in to Adrienne's advances,
348
01:12:26,990 --> 01:12:30,450
kind of like a bodyguard sort of thing.
What?
349
01:12:30,910 --> 01:12:36,710
Yeah. Well, I figured, you know, easier
to avoid one lesbian as opposed to all
350
01:12:36,710 --> 01:12:37,710
of them, right?
351
01:12:38,090 --> 01:12:45,070
So we started hanging out, and she took
me out on dates. And in the beginning, I
352
01:12:45,070 --> 01:12:47,310
was not interested in anything sexual
whatsoever.
353
01:12:48,540 --> 01:12:50,800
and she was very patient with me.
354
01:12:51,020 --> 01:12:56,920
And at about the two -month mark, she
finally sat me down and was like,
355
01:12:57,160 --> 01:13:02,460
if we're going to be in this
relationship, it can't just be all about
356
01:13:02,500 --> 01:13:06,980
going on dates and things like that. She
really wanted me to start exploring
357
01:13:06,980 --> 01:13:07,980
with her.
358
01:13:08,100 --> 01:13:12,180
And to be honest, after two months of
spending all that time with her, I had
359
01:13:12,180 --> 01:13:16,460
developed feelings for her, and I was
attracted to her in a way that I hadn't
360
01:13:16,460 --> 01:13:17,460
really anticipated.
361
01:13:18,509 --> 01:13:24,330
And so I agreed that we, one night after
a very romantic dinner, we went to that
362
01:13:24,330 --> 01:13:25,530
French restaurant on Fen Street.
363
01:13:26,230 --> 01:13:27,230
Super fancy.
364
01:13:27,750 --> 01:13:31,610
And she bought me this dress and special
lingerie to wear.
365
01:13:32,070 --> 01:13:38,070
And we had some champagne and a really
nice time. And then we went home and she
366
01:13:38,070 --> 01:13:41,590
lit all these candles and ran bubble
bath.
367
01:13:41,870 --> 01:13:44,330
And it was super romantic and we went
really slow.
368
01:13:45,250 --> 01:13:47,390
And I let her kiss me.
369
01:13:47,880 --> 01:13:54,760
And there was a lot of kissing, and it
just kind of evolved into us making love
370
01:13:54,760 --> 01:14:00,560
for the first time. And I was shocked,
but I actually enjoyed it. And
371
01:14:00,560 --> 01:14:07,460
eventually she brought up her strap -on,
of which I was
372
01:14:07,460 --> 01:14:12,740
terrified. But let me tell you, after
that night, I could not get enough. I
373
01:14:12,740 --> 01:14:13,780
hooked for life.
374
01:14:17,290 --> 01:14:18,290
It turned out good.
375
01:14:18,670 --> 01:14:22,750
My experience was a freshman, and I was
really struggling in school.
376
01:14:23,250 --> 01:14:24,590
It was my first year.
377
01:14:24,950 --> 01:14:30,010
I just wasn't focused. And I was in a
science class, and it was required. So I
378
01:14:30,010 --> 01:14:31,010
had to pass it.
379
01:14:31,810 --> 01:14:35,570
And I had this professor, and she
noticed I was struggling.
380
01:14:36,130 --> 01:14:40,210
And so she offered to help me. And, of
course, I thought that was really nice
381
01:14:40,210 --> 01:14:42,450
her. And she kind of took an interest in
me.
382
01:14:42,750 --> 01:14:44,590
And we were spending a lot of time
together.
383
01:14:47,210 --> 01:14:51,710
She kind of started to make advances
towards me, just subtle ones.
384
01:14:52,290 --> 01:14:56,130
And I didn't really know what to do. I
didn't want to turn her down. I was
385
01:14:56,130 --> 01:14:57,130
really nervous.
386
01:14:57,330 --> 01:15:04,250
And then one day she told me that she
got a cabin for the weekend and that
387
01:15:04,250 --> 01:15:06,010
she wanted me to go with her.
388
01:15:06,670 --> 01:15:09,570
And I was shocked.
389
01:15:09,770 --> 01:15:14,210
And I didn't want to turn her down. I
didn't want to say no. I was worried.
390
01:15:14,210 --> 01:15:16,130
she's my teacher and my grades.
391
01:15:17,080 --> 01:15:22,640
So I was planning on going out there
and, you know, not doing anything.
392
01:15:22,940 --> 01:15:29,600
And we went out to the cabin and she
ended up being really
393
01:15:29,600 --> 01:15:36,520
freaky. And she kind of got me hooked.
And we kind of explored
394
01:15:36,520 --> 01:15:40,660
and did all kinds of crazy things
together. And it was a lot of fun. I
395
01:15:40,660 --> 01:15:45,100
have never done many of the things that
I did with her.
396
01:15:46,920 --> 01:15:49,200
I thought you got a good grade in that
class. I did.
397
01:15:52,140 --> 01:15:54,420
See, ladies, there's nothing to be
afraid of.
398
01:15:55,180 --> 01:15:58,700
And Shauna looks like you're well on
your way with your little man outfit.
399
01:16:00,940 --> 01:16:02,980
Look at your dress. And your little
blazer.
400
01:16:03,360 --> 01:16:05,160
And your little tuxedo blouse.
401
01:16:05,600 --> 01:16:06,600
Thank you.
402
01:16:06,840 --> 01:16:07,840
Yeah.
403
01:16:08,780 --> 01:16:10,740
You look like you're ready to explore.
404
01:16:11,860 --> 01:16:12,960
I'm very nervous.
405
01:16:13,860 --> 01:16:16,160
You've been curious, obviously, right?
406
01:16:16,700 --> 01:16:17,700
Yeah, it's been on your mind.
407
01:16:18,340 --> 01:16:19,960
I don't know.
408
01:16:20,860 --> 01:16:26,700
You just happen to have this persona
that gives off an energy that perhaps
409
01:16:26,700 --> 01:16:29,200
maybe you have?
410
01:16:29,640 --> 01:16:34,480
I do. I think you're sending mixed
signals, Shawna, with the clothes that
411
01:16:34,480 --> 01:16:35,480
wearing.
412
01:16:35,700 --> 01:16:36,760
Really? Yeah.
413
01:16:37,460 --> 01:16:40,740
It's okay if you've never felt
particularly feminine.
414
01:16:41,100 --> 01:16:45,020
I mean, there is different types of
people and different types of styles.
415
01:16:45,980 --> 01:16:52,460
You just happen to have one that
insinuates a particular sexual...
416
01:16:52,460 --> 01:16:59,420
Shana, why don't you and Veruca go into
her
417
01:16:59,420 --> 01:17:04,120
room and she can, you know, tell you a
little more about the experience of the
418
01:17:04,120 --> 01:17:07,860
UT. I'll tell you more stories. I can
give you some advice.
419
01:17:09,960 --> 01:17:10,960
Perhaps...
420
01:17:11,450 --> 01:17:15,010
True. Yeah. Just so we can be one -on
-one. Maybe it'll be less intimidating
421
01:17:15,010 --> 01:17:16,690
than in front of the whole group.
422
01:17:18,030 --> 01:17:20,050
Come on. It'll be fun. I promise.
423
01:17:20,650 --> 01:17:21,650
Come on.
424
01:17:23,350 --> 01:17:24,850
Bye. Cute and shy.
425
01:17:25,350 --> 01:17:26,350
Let's go.
426
01:17:30,290 --> 01:17:33,390
She'll be okay, right? She is going to
be great.
427
01:17:33,650 --> 01:17:35,390
Okay. You know Miss James.
428
01:17:35,650 --> 01:17:37,670
She's always friendly and kind.
429
01:17:38,010 --> 01:17:39,970
Okay. Yeah. So are you still nervous?
430
01:17:44,080 --> 01:17:45,480
Do you know when they're coming back?
431
01:17:46,480 --> 01:17:47,480
They'll be back.
432
01:17:47,780 --> 01:17:48,780
Don't worry.
433
01:17:50,060 --> 01:17:54,460
And Charlotte, you're going to be just
fine. There's nothing to worry about.
434
01:17:55,580 --> 01:17:58,800
I'm just like, I don't know. I'm kind of
like worried when they're going to come
435
01:17:58,800 --> 01:17:59,800
back.
436
01:18:00,100 --> 01:18:01,100
They'll be back.
437
01:18:01,140 --> 01:18:02,140
Okay.
438
01:18:13,610 --> 01:18:16,090
Can you do me a favor and help me with
these?
439
01:18:21,010 --> 01:18:22,250
You can just toss them wherever.
440
01:18:24,430 --> 01:18:25,430
Thank you.
441
01:18:28,590 --> 01:18:29,590
Have a seat.
442
01:18:33,950 --> 01:18:34,950
Are you comfy?
443
01:18:35,390 --> 01:18:38,090
Yeah. Do you need water or anything?
444
01:18:38,550 --> 01:18:39,550
No, I'm okay.
445
01:18:40,710 --> 01:18:41,710
You nervous?
446
01:18:42,350 --> 01:18:43,350
Yeah.
447
01:18:43,690 --> 01:18:48,630
Well, I think, like when we were talking
out there, that it's very normal to be
448
01:18:48,630 --> 01:18:55,470
intimidated and nervous at first. But I
think that having an experience going
449
01:18:55,470 --> 01:19:01,910
into it that's positive with somebody
that you've known for a long time might
450
01:19:01,910 --> 01:19:06,890
help you feel more confident and sure of
yourself
451
01:19:06,890 --> 01:19:10,450
when you get into the situation again.
452
01:19:11,560 --> 01:19:12,600
Which I'm sure you will.
453
01:19:15,380 --> 01:19:18,640
Oh, come on.
454
01:19:19,320 --> 01:19:25,480
All those times we spent in class
together, I always just had this
455
01:19:25,480 --> 01:19:31,960
funny little sneaking suspicion that you
might have been
456
01:19:31,960 --> 01:19:37,260
thinking about more than just friend
-making.
457
01:19:41,020 --> 01:19:43,880
Me? Or your other classmates?
458
01:19:45,240 --> 01:19:46,240
What do you mean?
459
01:19:47,700 --> 01:19:54,680
Well, I think that sometimes you can
just tell when
460
01:19:54,680 --> 01:19:56,000
you have chemistry with somebody.
461
01:19:57,180 --> 01:20:02,800
And, you know, the difference between
how me do you feel about
462
01:20:02,800 --> 01:20:09,020
Ryder versus me might be...
463
01:20:09,350 --> 01:20:11,230
A little bit different of a
relationship?
464
01:20:15,170 --> 01:20:19,630
I don't know.
465
01:20:20,850 --> 01:20:24,610
Maybe you just need to give it a try.
466
01:20:26,010 --> 01:20:27,010
And see.
467
01:20:27,790 --> 01:20:29,390
See what's the worst that could happen.
468
01:20:38,510 --> 01:20:39,510
Mm -hmm.
469
01:20:40,890 --> 01:20:42,890
Okay, what a child.
470
01:20:45,510 --> 01:20:46,770
You're so cute.
471
01:20:47,130 --> 01:20:49,070
You know why you came into my room?
472
01:21:11,260 --> 01:21:13,140
Okay? Is that okay?
473
01:21:16,560 --> 01:21:17,920
I've never done that before.
474
01:21:20,280 --> 01:21:21,380
Not the best, huh?
475
01:21:22,700 --> 01:21:23,700
What do you think?
476
01:21:23,780 --> 01:21:26,120
One of that silly scraps on a boy's
face.
477
01:21:27,720 --> 01:21:28,720
That's what.
478
01:22:09,380 --> 01:22:10,380
For what?
479
01:22:11,820 --> 01:22:13,920
I was just hoping you'd get more
comfortable.
480
01:22:14,660 --> 01:22:15,840
How about you come up here?
481
01:22:17,460 --> 01:22:18,720
You can kick your shoes out.
482
01:24:48,010 --> 01:24:50,470
There's no special technique to it. Just
try to get the track.
483
01:25:20,970 --> 01:25:22,130
There's something I want to tell you.
484
01:25:24,330 --> 01:25:25,330
What?
485
01:25:26,530 --> 01:25:31,570
Well... It's really when I had you come
over...
486
01:25:31,570 --> 01:25:36,770
Well, I wanted to see you.
487
01:25:37,070 --> 01:25:39,490
At least when I signed up for UNCUT.
488
01:25:40,950 --> 01:25:43,010
Which, that's probably not that
surprising.
489
01:25:43,570 --> 01:25:50,150
But... The reason it was so important to
me... Is because...
490
01:26:06,120 --> 01:26:07,120
to be with me.
491
01:30:12,470 --> 01:30:14,550
I don't know what kind of trouble you
got yourself into.
492
01:31:07,790 --> 01:31:09,210
You do like curly tails.
493
01:31:09,950 --> 01:31:10,950
Yeah.
494
01:34:09,040 --> 01:34:10,040
Thank you.
495
01:36:02,480 --> 01:36:03,480
Mm -hmm.
496
01:37:41,580 --> 01:37:42,580
Ugh.
497
01:38:43,280 --> 01:38:44,280
Hmm.
498
01:41:43,920 --> 01:41:44,920
Bye.
499
01:44:48,140 --> 01:44:49,140
Hmm.
500
01:48:16,300 --> 01:48:17,860
So much better.
501
01:49:31,150 --> 01:49:32,150
Ugh.
502
01:51:46,760 --> 01:51:47,760
Yeah.
503
01:55:35,560 --> 01:55:36,560
Thank you.
504
01:57:17,230 --> 01:57:18,230
Thank you.
505
02:00:30,120 --> 02:00:31,300
Oh, fuck.
506
02:05:20,450 --> 02:05:22,470
You're going to be the intimidating one
now.
507
02:09:03,400 --> 02:09:06,540
So the professor, she loved kinky sex.
508
02:09:06,840 --> 02:09:11,160
She was just into all kinds of baby
things.
509
02:09:11,780 --> 02:09:16,040
One time, you got a little there.
510
02:09:16,280 --> 02:09:17,660
You want to be careful.
511
02:09:18,640 --> 02:09:25,160
This one time, she took me home and she
had this thing for
512
02:09:25,160 --> 02:09:31,920
brides. So she dressed me up and she put
me in like these really white.
513
02:09:32,860 --> 02:09:38,980
stockings with a nice little garter and
she put me in this satin
514
02:09:38,980 --> 02:09:45,820
corset and she lied me down on the bed
and
515
02:09:45,820 --> 02:09:52,480
she then tied me up a little bit and
what she used to tie you up with oh
516
02:09:52,480 --> 02:09:59,300
like satin rope things it was really
sexy this was really soft and
517
02:10:03,219 --> 02:10:08,300
She blindfolded me to make sure that I
couldn't see anything. She just wanted
518
02:10:08,300 --> 02:10:09,300
to feel everything.
519
02:10:10,560 --> 02:10:13,180
And it was really sexy.
520
02:10:13,620 --> 02:10:16,160
And it was the first time I'd done
anything like that.
521
02:10:16,500 --> 02:10:17,500
Wow.
522
02:10:17,900 --> 02:10:24,420
And then she came up to me and she'd
whisper in my ear that she loved me. As
523
02:10:24,420 --> 02:10:28,780
was lying there all tied up in her
little bride lingerie.
524
02:10:29,880 --> 02:10:32,740
And then she put her strap -on on.
525
02:10:33,390 --> 02:10:35,890
And she'd rub it across my leg.
526
02:10:37,110 --> 02:10:41,210
But I couldn't see anything. I could
only feel it.
527
02:10:42,410 --> 02:10:47,590
And I was, like, shocked because, you
know, I didn't know what it was.
528
02:10:48,710 --> 02:10:52,690
So, like, when you found out what it
was, were you, like, a little mad?
529
02:10:53,670 --> 02:10:58,470
No, I was really excited because I liked
trying new things with her. She
530
02:10:58,470 --> 02:11:01,630
introduced me to all kinds of kinky
stuff.
531
02:11:01,850 --> 02:11:03,230
So I was really excited.
532
02:11:04,380 --> 02:11:05,380
Yeah.
533
02:11:06,300 --> 02:11:07,400
What was she wearing?
534
02:11:08,700 --> 02:11:14,440
She was wearing these really pretty
black stockings.
535
02:11:14,680 --> 02:11:17,780
But then she was also wearing like a
leather corset.
536
02:11:18,160 --> 02:11:21,640
Oh. So she was like the black and I was
the white.
537
02:11:22,440 --> 02:11:27,600
Wow. She was the naughty one and I was
the good one. And she was going to
538
02:11:27,600 --> 02:11:28,599
corrupt me.
539
02:11:28,600 --> 02:11:32,240
Because it was my wedding night. I was
virginal.
540
02:11:33,450 --> 02:11:36,330
So it sounds like she was more feminine
than, like, masculine.
541
02:11:36,770 --> 02:11:42,290
She was very feminine. She was, like, a
lipstick lesbian. She was stunning. She
542
02:11:42,290 --> 02:11:48,750
had, like, long blonde hair and these
beautiful eyes and the soft, fair skin.
543
02:11:49,550 --> 02:11:50,930
I loved her skin.
544
02:11:52,010 --> 02:11:53,750
Yeah. That's cool.
545
02:11:54,030 --> 02:11:55,830
Yeah. It was kind of like yours.
546
02:11:56,490 --> 02:11:58,590
Uh -oh. I don't know about that.
547
02:11:58,930 --> 02:12:01,170
Yeah. You have beautiful skin.
548
02:12:02,540 --> 02:12:03,840
And beautiful eyes, too.
549
02:12:04,240 --> 02:12:05,440
Thanks. Mm -hmm.
550
02:12:07,080 --> 02:12:08,920
Oh, you're just so young and pretty.
551
02:12:10,600 --> 02:12:14,060
I'm trying to get used to everything, so
about to go into college. Got to get
552
02:12:14,060 --> 02:12:15,060
ready for that.
553
02:12:15,300 --> 02:12:19,060
Well, like I said before, you're going
to be just...
554
02:12:59,350 --> 02:13:03,270
You still seem a little nervous and I
just want you to be completely
555
02:13:03,270 --> 02:13:04,270
comfortable.
556
02:13:12,270 --> 02:13:16,050
Should we, like, go wait for my friend
to come back for us? They won't be back
557
02:13:16,050 --> 02:13:17,050
for a while. Come on.
558
02:13:31,950 --> 02:13:33,670
Hey. Are you comfortable?
559
02:13:34,110 --> 02:13:35,110
Yeah.
560
02:13:35,290 --> 02:13:36,290
Yeah?
561
02:13:38,630 --> 02:13:39,630
Well...
562
02:13:42,040 --> 02:13:46,280
Well, you might be nervous, but I think
you liked those kisses that I gave you
563
02:13:46,280 --> 02:13:47,280
out there.
564
02:13:50,020 --> 02:13:51,040
Let's try it again.
565
02:13:57,000 --> 02:13:59,620
I mean, you've kissed a boy before,
right?
566
02:14:01,100 --> 02:14:02,100
Yeah.
567
02:14:03,100 --> 02:14:04,540
It's the same thing.
568
02:14:14,730 --> 02:14:16,150
You have such pretty eyes.
569
02:14:16,510 --> 02:14:17,510
Thank you.
570
02:14:19,910 --> 02:14:22,650
You're shaking.
571
02:14:23,550 --> 02:14:25,350
You need to calm down.
572
02:14:25,770 --> 02:14:27,790
There's nothing to be nervous about.
573
02:14:28,650 --> 02:14:29,850
Just relax.
574
02:14:31,070 --> 02:14:32,070
Okay?
575
02:14:33,310 --> 02:14:36,150
I'm just going to rub you a little bit
and get you comfortable.
576
02:14:39,370 --> 02:14:41,350
Why don't we take this off?
577
02:14:46,190 --> 02:14:47,530
It's your pretty stomach.
578
02:14:49,750 --> 02:14:52,870
I want to see those pretty shoulders of
yours.
579
02:14:56,130 --> 02:15:03,050
I'm just going to explore your
580
02:15:03,050 --> 02:15:04,050
body a little bit.
581
02:15:07,710 --> 02:15:10,790
Do you think women are pretty?
582
02:15:11,490 --> 02:15:12,830
Yeah, I do.
583
02:15:14,650 --> 02:15:15,990
What do you like about women?
584
02:15:17,090 --> 02:15:22,610
Um, I don't know, like, how gentle they
are. Like, how nice everyone is.
585
02:15:23,770 --> 02:15:27,150
They are gentle, aren't they?
586
02:15:48,910 --> 02:15:51,050
Have you ever thought about being with a
woman?
587
02:15:52,250 --> 02:15:53,610
No, not really.
588
02:15:54,190 --> 02:15:59,230
Yeah, did you think about it today when
we were all talking out there?
589
02:15:59,950 --> 02:16:03,250
A little bit. I just wasn't sure.
590
02:16:05,050 --> 02:16:11,810
Well, sometimes we have to do things
that we're not quite sure about.
591
02:16:13,250 --> 02:16:14,970
That's what makes them so exciting.
592
02:16:15,450 --> 02:16:16,450
Yeah.
593
02:16:18,540 --> 02:16:20,920
I'm a bit nervous, but are you a little
excited?
594
02:16:21,580 --> 02:16:22,580
Hello.
595
02:16:25,240 --> 02:16:27,660
You have beautiful nipples.
596
02:16:28,040 --> 02:16:29,040
Thanks.
597
02:16:30,520 --> 02:16:32,280
Nice and soft.
598
02:16:33,940 --> 02:16:36,900
Doesn't it feel good to be touched
softly?
599
02:16:37,240 --> 02:16:38,420
Yeah. Yeah.
600
02:16:39,040 --> 02:16:40,459
And gently.
601
02:17:41,230 --> 02:17:43,309
So you've never touched a woman before.
602
02:17:43,990 --> 02:17:45,670
I love this.
603
02:17:48,510 --> 02:17:49,889
Can you give me your hand?
604
02:17:52,350 --> 02:17:53,350
Touch me.
605
02:17:54,410 --> 02:17:55,450
Like this?
606
02:18:51,280 --> 02:18:52,280
You can touch me.
607
02:18:52,660 --> 02:18:56,820
You can touch me wherever you want.
608
02:19:01,740 --> 02:19:05,639
I feel good to touch a woman.
609
02:22:01,490 --> 02:22:03,030
Oh, look at your pussy.
610
02:22:27,500 --> 02:22:31,480
You want to scoot back?
611
02:22:59,429 --> 02:23:01,250
You like what you see?
612
02:23:01,510 --> 02:23:04,250
Yeah. I love your rat. It's beautiful.
613
02:23:30,640 --> 02:23:33,440
Thank you.
614
02:25:29,640 --> 02:25:30,640
Here you come.
615
02:25:31,820 --> 02:25:38,300
I want you to taste me.
616
02:26:04,430 --> 02:26:05,430
Take my shoes off.
617
02:26:57,770 --> 02:26:58,770
Yeah.
618
02:28:12,300 --> 02:28:13,300
First time.
619
02:28:13,580 --> 02:28:16,780
Do you feel inside of it?
620
02:28:17,820 --> 02:28:20,640
Put your fingers inside.
621
02:28:27,020 --> 02:28:34,000
Now fuck me with
622
02:28:34,000 --> 02:28:35,300
those fingers of yours.
623
02:28:48,750 --> 02:28:49,750
Keep going.
624
02:28:50,830 --> 02:28:55,570
I want you to feel me come all over your
fingers.
625
02:30:24,020 --> 02:30:25,220
Show me.
626
02:30:26,440 --> 02:30:30,840
There we go.
627
02:30:33,120 --> 02:30:36,340
You've got a pretty face and a beautiful
mouth.
628
02:30:37,100 --> 02:30:38,100
Thank you.
629
02:30:43,660 --> 02:30:48,660
Have you ever been spanked before?
630
02:30:49,800 --> 02:30:51,440
Let me buy my treat.
631
02:30:53,550 --> 02:30:55,110
Not by your teacher.
632
02:30:55,770 --> 02:30:56,770
No.
633
02:31:00,310 --> 02:31:00,950
There
634
02:31:00,950 --> 02:31:10,010
we
635
02:31:10,010 --> 02:31:11,010
go.
636
02:31:11,210 --> 02:31:13,810
You want to see the little pussy of
yours?
637
02:31:43,800 --> 02:31:46,120
You want your pussy filled up?
638
02:31:56,330 --> 02:31:57,330
Mmm.
639
02:32:54,120 --> 02:32:55,120
Ugh.
640
02:34:08,080 --> 02:34:09,700
I want to kiss you. Mm -hmm.
641
02:34:11,080 --> 02:34:14,360
Then I'm going to go a little faster.
642
02:34:14,800 --> 02:34:16,000
Okay. Yeah.
643
02:34:16,260 --> 02:34:17,260
Mm -hmm.
644
02:34:18,620 --> 02:34:20,580
Mm -hmm.
645
02:34:21,320 --> 02:34:25,200
And when I feel your pussy, get nice and
wet.
646
02:34:25,440 --> 02:34:28,320
Mm -hmm. Fuck you a little harder.
647
02:34:28,560 --> 02:34:30,020
Mm -hmm. Mm -hmm.
648
02:35:38,410 --> 02:35:39,410
Touch your pussy.
649
02:35:40,030 --> 02:35:41,030
Yeah.
650
02:35:42,550 --> 02:35:44,610
Put your fingers inside of there.
651
02:35:44,870 --> 02:35:45,789
Oh, yeah.
652
02:35:45,790 --> 02:35:49,210
Rub that little clit of yours.
653
02:35:49,570 --> 02:35:50,570
Mm -hmm.
654
02:35:52,310 --> 02:35:53,650
Yeah, there we go.
655
02:35:53,970 --> 02:35:55,570
I want you to fuck yourself.
656
02:35:56,350 --> 02:35:57,350
Mm -hmm.
657
02:35:58,690 --> 02:36:00,490
I want to watch you get off.
658
02:36:00,730 --> 02:36:04,210
Yeah. Mm -hmm. Get yourself off of me.
For you?
659
02:36:04,450 --> 02:36:05,450
Uh -huh.
660
02:36:11,460 --> 02:36:14,160
I want you to fuck yourself hard.
661
02:36:14,360 --> 02:36:15,360
Okay.
662
02:36:17,780 --> 02:36:19,660
Not like a little pussy.
663
02:36:20,780 --> 02:36:22,540
Don't be a pussy ever.
664
02:36:23,020 --> 02:36:29,240
I want to see you fuck yourself harder
than you've ever had in your life.
665
02:36:29,500 --> 02:36:30,580
Every night.
666
02:36:32,140 --> 02:36:33,140
Okay.
667
02:36:33,680 --> 02:36:36,080
Can you bring those fingers into
yourself?
668
02:36:36,680 --> 02:36:38,540
I want you.
669
02:36:39,150 --> 02:36:43,970
to try to reach as deep as you can
inside of that little cunt of yours.
670
02:36:44,750 --> 02:36:46,790
All the way deep.
671
02:36:48,050 --> 02:36:50,470
Deeper than you ever have felt before.
672
02:36:52,290 --> 02:36:54,930
I'm gonna watch.
673
02:36:55,770 --> 02:36:56,770
Harder.
674
02:36:58,050 --> 02:36:59,050
Faster.
675
02:37:10,510 --> 02:37:11,510
mm -hmm
676
02:39:42,080 --> 02:39:48,360
I want to hear both of our pussies
677
02:47:02,610 --> 02:47:05,590
I love looking at your pretty face.
678
02:49:03,600 --> 02:49:06,940
Do you like the taste? I love it.
679
02:49:11,940 --> 02:49:17,960
Lay down.
680
02:49:18,760 --> 02:49:19,760
Lay down.
681
02:49:24,980 --> 02:49:25,980
Completely.
682
02:49:39,400 --> 02:49:40,400
I have a couple of names.
683
02:49:48,600 --> 02:49:53,560
Super relaxed now.
46187
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.