All language subtitles for Ep32LesbianTriangles 32 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,910 --> 00:02:15,450 It really got really smashed up, didn't it? Yeah. 2 00:02:16,150 --> 00:02:19,350 It probably wasn't sitting up there long because it's not dirty. It's just 3 00:02:19,350 --> 00:02:21,930 busted. Do you think maybe we could fix it? 4 00:02:23,310 --> 00:02:24,390 We could try. 5 00:02:25,090 --> 00:02:27,350 No, no. We need to find out who the owner is. 6 00:02:28,770 --> 00:02:31,710 It's probably a really expensive thing. How would we find out who the owners 7 00:02:31,710 --> 00:02:35,290 are? It's probably the kids next door, actually. They haven't seen the kids 8 00:02:35,290 --> 00:02:36,410 be into this type of stuff. 9 00:02:36,770 --> 00:02:38,590 Oh, all those young boys over there? 10 00:02:38,830 --> 00:02:41,130 Yeah. Oh, he's getting into trouble. This is a camera. 11 00:02:42,220 --> 00:02:43,019 A camera? 12 00:02:43,020 --> 00:02:44,020 Yeah. 13 00:02:44,260 --> 00:02:48,840 Maybe there's like footage down here and we can figure out who the owner's on. 14 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 That's so cool. 15 00:02:52,760 --> 00:02:56,020 Memory card? 16 00:02:56,260 --> 00:02:57,340 Yeah, get it out. Get it out. 17 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 There is one. 18 00:03:02,020 --> 00:03:03,800 Oh my gosh, I wonder what they recognize. 19 00:03:04,320 --> 00:03:05,680 They probably live around here. Yeah. 20 00:03:06,000 --> 00:03:08,120 Look at your computer and we'll check it out. Okay. 21 00:03:10,160 --> 00:03:12,180 This is pretty cool. Like you can like fly it wherever. 22 00:03:13,680 --> 00:03:17,280 The video quality is not that good. No. 23 00:03:18,300 --> 00:03:20,860 Wait, we're coming up to some of the house now. 24 00:03:24,260 --> 00:03:25,360 That's Billy's house. 25 00:03:25,660 --> 00:03:32,060 Oh, maybe it's there. I don't think it's coming up to the window. 26 00:03:32,440 --> 00:03:34,020 That's Billy's mom's window. 27 00:03:35,720 --> 00:03:36,720 Um. 28 00:03:37,420 --> 00:03:38,660 That's Billy's mom. 29 00:03:39,600 --> 00:03:41,100 Yeah. On the bed? 30 00:03:41,500 --> 00:03:46,300 Yeah. Okay, go. With another woman? You should not be watching this. They're 31 00:03:46,300 --> 00:03:47,239 having sex. 32 00:03:47,240 --> 00:03:48,240 They're a lesbian. 33 00:03:48,700 --> 00:03:51,520 What? Billy's mom is having sex with another woman? 34 00:03:51,780 --> 00:03:54,100 Let's pause it. Who is it? I want to find out who it is. I don't know. 35 00:03:54,340 --> 00:03:55,340 Here, pause it. 36 00:03:56,020 --> 00:03:57,020 Okay, that's good. 37 00:03:57,740 --> 00:03:58,800 I can't tell. 38 00:03:59,340 --> 00:04:00,720 Not that good of quality. 39 00:04:01,100 --> 00:04:02,100 Can't tell either. 40 00:04:05,140 --> 00:04:06,280 Who is she with? 41 00:04:07,040 --> 00:04:08,360 I have no idea. 42 00:04:09,290 --> 00:04:13,350 Let's just finish playing it and then we'll see if it shows anything better. 43 00:04:14,830 --> 00:04:16,029 It's leaving now. 44 00:04:16,589 --> 00:04:17,589 Oh my god. 45 00:04:18,450 --> 00:04:19,850 I can't believe that. 46 00:04:21,690 --> 00:04:22,690 Wow. 47 00:04:23,850 --> 00:04:27,450 Wow. So maybe can we watch it again? 48 00:04:28,010 --> 00:04:29,010 No. 49 00:04:29,510 --> 00:04:32,670 I'm not going to show their faces any better the second time and you should 50 00:04:32,670 --> 00:04:34,210 have been watching it the first place. 51 00:04:34,670 --> 00:04:35,850 You're the one who put it on. 52 00:04:36,090 --> 00:04:38,050 But don't we need to know what it is? Not accessible. 53 00:04:38,490 --> 00:04:39,429 No. 54 00:04:39,430 --> 00:04:43,090 You guys can have this and you can do whatever you want with it. That's about 55 00:04:43,090 --> 00:04:44,530 it. Can I keep the card? 56 00:04:44,910 --> 00:04:45,910 No. 57 00:04:47,890 --> 00:04:51,270 I'm serious. This is not appropriate to be watching. This is not cool. 58 00:04:52,590 --> 00:04:56,350 They're lesbians. That's like a sin. You don't know you're watching stuff like 59 00:04:56,350 --> 00:04:57,350 that. 60 00:04:57,410 --> 00:04:59,830 I can't believe Mindy is doing that. 61 00:05:01,250 --> 00:05:05,070 I'll keep this and you guys might not want to say anything to anyone about 62 00:05:09,040 --> 00:05:10,040 That's a really good idea. 63 00:05:10,920 --> 00:05:12,580 Go have fun. 64 00:05:15,940 --> 00:05:17,860 I just want to watch it once more. 65 00:05:19,240 --> 00:05:20,800 Just to make sure. 66 00:05:21,200 --> 00:05:24,220 Do you want me to tell your mother about this? No. 67 00:05:25,600 --> 00:05:28,620 Go do something else and we need to forget what's happened. 68 00:05:30,020 --> 00:05:31,520 I'll yell at her in her bedroom. 69 00:05:42,700 --> 00:05:43,479 Hi, Penny. 70 00:05:43,480 --> 00:05:44,480 Hi. 71 00:05:45,460 --> 00:05:46,460 What's wrong? 72 00:05:47,820 --> 00:05:49,580 I kind of need your help with something. 73 00:05:50,700 --> 00:05:55,000 Yeah? Well, you know how I'm trying to see Joey? 74 00:05:55,540 --> 00:05:56,760 Yeah, he's a sweet boy. 75 00:05:57,620 --> 00:06:02,800 Yeah, he's sweet, but I kind of need to break it off with him. 76 00:06:03,660 --> 00:06:09,740 Why? Did he do something to you? No. Are you okay? No, everything's fine, but I 77 00:06:09,740 --> 00:06:10,740 just... 78 00:06:12,400 --> 00:06:18,260 Maybe I need to talk to the school counselor about this, but I think I like 79 00:06:18,260 --> 00:06:19,260 girls. 80 00:06:20,760 --> 00:06:21,760 A lesbian? 81 00:06:23,660 --> 00:06:26,140 Honey, what would make you think such a thing? 82 00:06:28,640 --> 00:06:29,640 Well, 83 00:06:31,680 --> 00:06:35,260 a couple of days ago, I saw a video. A video? 84 00:06:35,540 --> 00:06:37,880 Who showed you this video? It was terrible, wasn't it? 85 00:06:38,100 --> 00:06:40,120 No, it wasn't. 86 00:06:41,420 --> 00:06:45,600 Well, we were hiking, and we found this drone, and we were going to give it to 87 00:06:45,600 --> 00:06:46,780 whoever it belonged to. 88 00:06:47,100 --> 00:06:50,660 She brought us a princess to help us. No, she's been on it. No, no. 89 00:06:50,900 --> 00:06:56,400 She was just going to help us give it back to the owner. And then we saw that 90 00:06:56,400 --> 00:06:59,820 there was a video camera on it, so we thought maybe, you know, it would show 91 00:06:59,820 --> 00:07:06,580 who owned it. But it pulled up to 92 00:07:06,580 --> 00:07:10,180 someone's window, and it was Billy's mom. 93 00:07:11,560 --> 00:07:12,880 And another woman. 94 00:07:13,560 --> 00:07:16,460 Another woman. Billy's mom and another woman. 95 00:07:16,740 --> 00:07:20,980 Who was this other woman? We don't know. The quality isn't that good. 96 00:07:24,040 --> 00:07:28,940 I mean, do you think watching two women is going to make you a lesbian? 97 00:07:29,780 --> 00:07:34,020 Well, I mean, I really liked it. 98 00:07:34,940 --> 00:07:37,080 Have you been having thoughts like this before? 99 00:07:38,260 --> 00:07:40,400 Yeah. For how long? 100 00:07:43,340 --> 00:07:44,340 Since I was little. 101 00:07:46,360 --> 00:07:47,360 It's going to be okay. 102 00:07:48,120 --> 00:07:49,120 Come here. 103 00:07:50,080 --> 00:07:52,360 You know, whatever happens, I'm here for you. 104 00:07:52,580 --> 00:07:53,740 You know I love you. 105 00:07:54,340 --> 00:07:55,720 Yeah, and I love you too. 106 00:07:56,060 --> 00:07:57,800 I just want what's best for you, okay? 107 00:07:58,580 --> 00:08:03,120 We'll work it out. I'm going to talk to this princess and see what's going on 108 00:08:03,120 --> 00:08:07,220 here, but it's all going to be fine. Don't worry. Don't stress out, okay? 109 00:08:07,600 --> 00:08:09,540 Okay. Why don't you go do your schoolwork? 110 00:08:10,140 --> 00:08:11,340 Okay. Thanks, Mom. 111 00:08:21,740 --> 00:08:22,880 Definitely Billy's mom. 112 00:08:24,200 --> 00:08:27,220 And I covered Alice's eyes the minute I saw what was going on. 113 00:08:28,640 --> 00:08:34,640 What a terrible quality it is. I don't understand how she gets that from things 114 00:08:34,640 --> 00:08:35,640 like this. 115 00:08:37,059 --> 00:08:38,059 Yeah, surprising. 116 00:08:39,940 --> 00:08:42,340 I didn't know Billy's mom was a lesbian. 117 00:08:43,360 --> 00:08:45,400 Yeah, surprised me too. 118 00:08:47,340 --> 00:08:48,920 Learn something new every day. 119 00:08:49,740 --> 00:08:51,800 I've hung out with Mindy a few times, too. 120 00:08:53,720 --> 00:08:54,780 Didn't get that vibe. 121 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 What? 122 00:08:57,420 --> 00:09:01,300 We just couldn't... Who the hell was the other woman? 123 00:09:01,720 --> 00:09:02,720 What do you think? 124 00:09:03,260 --> 00:09:05,060 I don't recognize her at all, actually. 125 00:09:06,720 --> 00:09:07,980 It's so hard to see. 126 00:09:08,480 --> 00:09:09,480 Oh, shit. 127 00:09:09,540 --> 00:09:11,020 Here. Hide this. 128 00:09:26,480 --> 00:09:27,480 Have a seat. 129 00:09:28,860 --> 00:09:31,340 Hey, Tara here. 130 00:09:31,580 --> 00:09:35,860 I was just wondering why Alice wasn't at her golf lesson today. 131 00:09:36,180 --> 00:09:38,360 Did she get hurt? Why wasn't she at the golf lesson? 132 00:09:39,680 --> 00:09:44,700 Well, you know, I think it's best for Alice to tell us why she wasn't at her 133 00:09:44,700 --> 00:09:45,700 golf lesson today. 134 00:09:45,840 --> 00:09:50,380 Tara, would you be a darling and run along and get Alice down from her 135 00:09:50,500 --> 00:09:51,500 please? 136 00:09:57,550 --> 00:09:59,070 You're not the best girl to take golf anymore. 137 00:10:00,390 --> 00:10:01,390 Alice! 138 00:10:03,550 --> 00:10:04,250 Why? Come 139 00:10:04,250 --> 00:10:13,050 over 140 00:10:13,050 --> 00:10:14,190 here, darling. Have a seat. 141 00:10:15,710 --> 00:10:16,710 What's going on, guys? 142 00:10:18,550 --> 00:10:24,970 Alice, why don't you tell us why you won't be taking golf anymore or having 143 00:10:24,970 --> 00:10:25,970 more sleepovers? 144 00:10:26,650 --> 00:10:29,350 A sleepover. No more sleepovers. What? 145 00:10:32,490 --> 00:10:36,010 Well, Mom, do we have to go through it like this? 146 00:10:36,310 --> 00:10:37,310 Well, yes, darling. 147 00:10:37,790 --> 00:10:41,450 If you're going to be changing your lifestyle, you have to tell people about 148 00:10:41,470 --> 00:10:42,470 don't you? 149 00:10:45,110 --> 00:10:49,070 Or maybe I should just break the ice for you. 150 00:10:49,330 --> 00:10:50,330 Shall I? 151 00:10:50,550 --> 00:10:54,870 Let me enlighten your friends here as to what you told me the other day. 152 00:10:56,219 --> 00:11:01,740 Alice came into my room to tell me that this little video that she watched of 153 00:11:01,740 --> 00:11:04,620 yours has turned her into a lesbian. 154 00:11:04,920 --> 00:11:06,260 You mean the drone video? 155 00:11:06,560 --> 00:11:09,780 That wasn't her fault. We didn't know it was going to be on, and I covered her 156 00:11:09,780 --> 00:11:11,900 eyes the minute we realized it. 157 00:11:12,140 --> 00:11:16,020 Well, apparently she got off on watching it, and now she thinks she's a lesbian. 158 00:11:16,320 --> 00:11:20,280 You know, she was like sitting there being like, I want to see it again. Can 159 00:11:20,280 --> 00:11:21,280 rewind it? 160 00:11:21,400 --> 00:11:23,060 Oh, stop it. And I told her no. 161 00:11:24,110 --> 00:11:25,410 Exactly my point. 162 00:11:25,690 --> 00:11:29,350 Her father thinks it's best that she doesn't do any activities that might 163 00:11:29,350 --> 00:11:34,330 influence this lesbian lifestyle, such as golf or sleepovers where she might 164 00:11:34,330 --> 00:11:35,950 harm her friends. 165 00:11:36,490 --> 00:11:38,170 You're not going to be on the golf team anymore? 166 00:11:39,010 --> 00:11:40,190 I can't. 167 00:11:41,050 --> 00:11:43,510 What about on Saturday night? I'm supposed to sleep over. 168 00:11:44,430 --> 00:11:48,970 My parents and princess are all going out of town to go visit my grandparents, 169 00:11:49,130 --> 00:11:50,570 and I'm not going to my grandparents' house. 170 00:11:55,240 --> 00:11:59,960 You know, her father says no more sleepovers and he'll be out of town, 171 00:11:59,960 --> 00:12:04,060 Yeah, so just have her stay here and you can just watch them. 172 00:12:05,460 --> 00:12:06,660 Well, I'll think about it. 173 00:12:07,660 --> 00:12:11,620 I just can't stay home with me because my parents think I'll drink alcohol with 174 00:12:11,620 --> 00:12:12,579 her. 175 00:12:12,580 --> 00:12:14,460 That only happens once, little girl. 176 00:12:15,320 --> 00:12:17,160 Well, still, I got in trouble for it. 177 00:12:17,780 --> 00:12:18,780 I did too. 178 00:12:19,220 --> 00:12:24,200 Well, I'm not making any promises. I'll think about it. But right now, I'm going 179 00:12:24,200 --> 00:12:25,049 to pay. 180 00:12:25,050 --> 00:12:28,870 Mindy a little bit so I could go freshen up. I feel excuse me ladies 181 00:12:28,870 --> 00:12:34,490 Well, 182 00:12:36,050 --> 00:12:42,150 I did I Don't know I can I don't care what you say, but you had to take a 183 00:12:42,150 --> 00:12:45,810 I have a video then she comes over and like makes me come over with the video 184 00:12:45,810 --> 00:12:51,110 not to see it Well, I'm going over to Mindy's and gonna cause problems with 185 00:12:51,110 --> 00:12:53,510 Mindy I'm sorry 186 00:12:55,860 --> 00:13:00,880 And you realize, if she can't stay here Saturday night, I have to stay home and 187 00:13:00,880 --> 00:13:01,639 babysit her. 188 00:13:01,640 --> 00:13:04,760 I'll be in trouble, and my parents all have to stay home because they're not 189 00:13:04,760 --> 00:13:05,760 going to let me babysit her. 190 00:13:07,880 --> 00:13:10,400 This is like ruining our lives. 191 00:13:12,600 --> 00:13:13,600 Totally. 192 00:13:20,480 --> 00:13:21,480 Whoa. 193 00:13:22,300 --> 00:13:23,860 What the fuck are you doing here? 194 00:13:35,850 --> 00:13:36,850 You do this every day? 195 00:13:38,270 --> 00:13:39,270 No. 196 00:13:40,490 --> 00:13:42,210 You just do it when you go to the grocery store? 197 00:13:42,450 --> 00:13:43,450 Maybe. 198 00:13:44,890 --> 00:13:46,390 You do know it's not healthy? 199 00:13:49,670 --> 00:13:52,550 You really want to tell me this is just a normal routine? 200 00:13:54,350 --> 00:13:55,770 No, I like to be fresh. 201 00:13:56,550 --> 00:13:57,550 You never know. 202 00:13:57,790 --> 00:13:59,010 Your husband's out of town. 203 00:14:01,730 --> 00:14:05,710 I think this is you just thinking you're getting lucky. Like, with Mindy. 204 00:14:06,190 --> 00:14:07,210 With Mindy? 205 00:14:07,690 --> 00:14:09,870 Please. I'm not a lesbian. 206 00:14:13,210 --> 00:14:14,930 Apparently not, but we are covering your breath. 207 00:14:15,870 --> 00:14:16,870 Awkward. 208 00:14:17,490 --> 00:14:18,610 In my bathroom. 209 00:14:20,050 --> 00:14:21,050 Doing my thing. 210 00:14:21,290 --> 00:14:22,290 You know what? This is ridiculous. 211 00:14:23,110 --> 00:14:26,330 You know, I felt a little bit of that girl in that video. 212 00:14:27,870 --> 00:14:30,190 Now that I think about it, I look a lot like you. She had dark hair. 213 00:14:30,410 --> 00:14:31,410 Yeah. Right. 214 00:14:31,760 --> 00:14:33,420 Please. I was in that video. 215 00:14:33,680 --> 00:14:34,680 Can you break? 216 00:14:35,320 --> 00:14:39,340 Were you or weren't you? I was not in that video. Then why are you douching 217 00:14:39,340 --> 00:14:40,340 you're going to go see Mindy? 218 00:14:40,840 --> 00:14:41,840 No. 219 00:14:42,640 --> 00:14:45,020 I'm just a little curious, that's all. 220 00:14:46,340 --> 00:14:47,620 Get off my case. 221 00:14:50,760 --> 00:14:51,760 Really? 222 00:14:52,580 --> 00:14:53,580 Not really. 223 00:14:55,180 --> 00:14:56,480 A little curious, huh? 224 00:14:57,860 --> 00:14:59,500 What do you mean by a little curious? 225 00:15:04,660 --> 00:15:07,360 Maybe you're a little more lesbian than bi. 226 00:15:08,580 --> 00:15:10,880 Because guess what? You know what Alice told me? 227 00:15:11,360 --> 00:15:12,360 What? 228 00:15:12,820 --> 00:15:15,060 She said you'll hardly ever have that kind of drink. 229 00:15:15,980 --> 00:15:17,540 I can start to be worried. 230 00:15:18,580 --> 00:15:20,200 I don't think this is going anywhere. 231 00:15:21,160 --> 00:15:23,200 I think you and I need to have a little talk. 232 00:15:23,860 --> 00:15:25,280 Although I have to bring some other people. 233 00:15:48,490 --> 00:15:49,490 Why are you so nervous? 234 00:15:49,630 --> 00:15:53,950 Well, I mean... What are you doing? 235 00:15:56,530 --> 00:16:00,110 Well, I'm curious too. Why don't you do... You could just show me what you 236 00:16:00,110 --> 00:16:01,130 planning to do with Mindy. 237 00:16:02,230 --> 00:16:06,970 Well, I just wanted to maybe give her a kiss. 238 00:16:08,650 --> 00:16:13,090 Then why are you so nervous if I wanted to kiss you? You're like all like... I 239 00:16:13,090 --> 00:16:14,090 don't know. 240 00:16:15,750 --> 00:16:17,190 You're like... 241 00:21:56,170 --> 00:21:57,170 Thank you. 242 00:22:48,810 --> 00:22:49,810 Thank you. 243 00:23:53,800 --> 00:23:54,800 Yeah. 244 00:25:00,620 --> 00:25:01,620 Oh. 245 00:25:33,770 --> 00:25:34,770 So good. 246 00:26:09,200 --> 00:26:13,160 Mmm. Fuck, that feels so good. 247 00:26:13,840 --> 00:26:16,180 Oh, my God. 248 00:26:20,480 --> 00:26:21,840 Oh, 249 00:26:23,700 --> 00:26:24,700 my God. 250 00:26:25,280 --> 00:26:32,000 Oh, my God. 251 00:27:06,250 --> 00:27:07,250 I'm fucking good. 252 00:27:43,380 --> 00:27:47,760 I'm going to turn it off a little bit. You want to turn it off a little bit? 253 00:27:47,780 --> 00:27:49,380 Yes. Put it on my clip? 254 00:27:49,940 --> 00:27:50,940 Yes. 255 00:27:52,720 --> 00:27:54,520 Put it on my clip. 256 00:27:55,820 --> 00:27:59,380 Oh, my God, you're teasing me. 257 00:28:33,560 --> 00:28:36,180 Please put your mouth on it. 258 00:28:45,900 --> 00:28:49,540 You too, do it. I want it so bad, please. 259 00:28:54,240 --> 00:28:55,500 Oh, fuck. 260 00:28:57,760 --> 00:28:58,760 Oh, 261 00:29:02,620 --> 00:29:04,780 fuck, it feels so good. 262 00:29:08,400 --> 00:29:09,400 Oh, 263 00:29:10,880 --> 00:29:14,380 my God, that feels so good, my little girl. 264 00:29:26,490 --> 00:29:27,690 Fuck. Fuck. 265 00:29:34,030 --> 00:29:36,090 Oh my god, yes. 266 00:29:39,670 --> 00:29:42,970 Oh my god, it feels so fucking good just like that. 267 00:29:50,220 --> 00:29:51,220 I'm sorry. 268 00:29:51,840 --> 00:29:53,220 Oh, fuck. 269 00:29:57,060 --> 00:30:00,160 Oh, my 270 00:30:00,160 --> 00:30:05,400 God. It's getting so wet. 271 00:30:09,180 --> 00:30:11,400 Oh, you taste so good. 272 00:30:42,720 --> 00:30:45,320 The sticker's inside me. 273 00:31:01,410 --> 00:31:04,610 Oh, fuck yeah, that feels so good. 274 00:32:43,020 --> 00:32:44,020 Now we can just go to sleep. 275 00:32:48,000 --> 00:32:49,240 Sure you don't want to go to sleep? 276 00:32:49,700 --> 00:32:50,700 Sure. 277 00:35:29,040 --> 00:35:30,460 Yes. Yes. 278 00:36:33,960 --> 00:36:36,760 Thank you. 279 00:36:37,460 --> 00:36:38,580 Thank you. 280 00:37:18,930 --> 00:37:19,930 Keep going. 281 00:37:20,910 --> 00:37:22,670 I want to see your pretty face. 282 00:37:22,930 --> 00:37:23,990 I want to see it with me. 283 00:37:35,850 --> 00:37:39,430 I love you. I love you. I love you. 284 00:38:25,279 --> 00:38:28,080 Oh, yes. 285 00:39:15,380 --> 00:39:16,940 Yes, kiss me. 286 00:39:19,220 --> 00:39:22,200 Kiss me. 287 00:39:51,529 --> 00:39:52,529 Mm -hmm. 288 00:40:33,540 --> 00:40:35,200 Thank you. 289 00:42:08,240 --> 00:42:12,560 I don't know 290 00:42:12,560 --> 00:42:15,780 if they taste that. 291 00:42:21,620 --> 00:42:24,360 Thank you. You're so bad. 292 00:43:26,690 --> 00:43:27,690 Fucking good. 293 00:43:49,000 --> 00:43:50,000 Don't do that. 294 00:45:00,200 --> 00:45:01,200 Thank you. 295 00:48:02,990 --> 00:48:03,990 Oh my god, I want to bury you. 296 00:48:04,430 --> 00:48:05,630 Fucking keep doing that. 297 00:48:05,950 --> 00:48:07,430 Fucking keep doing that to my client. 298 00:48:07,850 --> 00:48:09,190 Yes. Yes. 299 00:48:09,750 --> 00:48:11,990 Yes. Oh my god, you're going to kill me. 300 00:49:01,750 --> 00:49:02,750 Come here. 301 00:49:03,450 --> 00:49:05,310 Let me taste what that tongue does. 302 00:49:09,350 --> 00:49:13,230 I love you. 303 00:50:53,480 --> 00:50:54,640 Well, hello ladies. 304 00:50:54,880 --> 00:50:56,020 What are we doing? 305 00:50:56,560 --> 00:50:58,080 We're looking at puppies. 306 00:50:59,040 --> 00:51:00,320 Puppies. Aww. 307 00:51:00,920 --> 00:51:07,900 We love puppies. Yeah, that's what we're doing. Looking 308 00:51:07,900 --> 00:51:08,839 at puppies. 309 00:51:08,840 --> 00:51:09,840 Well, that's nice. 310 00:51:10,140 --> 00:51:12,960 Princess and I have some news for you guys. 311 00:51:13,520 --> 00:51:15,220 Why are you guys touching each other like that? 312 00:51:16,300 --> 00:51:19,260 Look. Well, I've got some promise rings. 313 00:51:19,520 --> 00:51:20,520 Oh, my God. 314 00:51:22,340 --> 00:51:24,140 That's mom's missing engagement ring. 315 00:51:24,460 --> 00:51:25,540 Whatever. No, it's not. 316 00:51:25,920 --> 00:51:26,920 Oh, God. 317 00:51:27,000 --> 00:51:29,360 We're together now. We are together now. 318 00:51:29,640 --> 00:51:30,640 You guys are a couple? 319 00:51:31,320 --> 00:51:32,320 Yeah. 320 00:51:32,620 --> 00:51:39,540 Oh, jeez. And there's going to be some changes around 321 00:51:39,540 --> 00:51:40,600 here, ladies. 322 00:51:42,260 --> 00:51:43,260 What kind? 323 00:51:43,680 --> 00:51:47,630 Well, we've decided. Good one. Yes, of course. good ones. We decided to 324 00:51:47,630 --> 00:51:51,110 reinstate your Saturday night sleepovers for starters. 325 00:51:51,690 --> 00:51:54,030 Why doesn't it need to be restricted to only Saturday night? 326 00:51:54,570 --> 00:51:56,250 No, it doesn't. Any night. 327 00:51:56,490 --> 00:51:57,710 It could be any night. 328 00:51:58,610 --> 00:52:00,010 Not just Saturday night. 329 00:52:01,030 --> 00:52:03,050 Does that sound like something you guys are into? 330 00:52:04,410 --> 00:52:05,410 Yeah. 331 00:52:06,930 --> 00:52:08,770 That sounds cool. 332 00:52:10,310 --> 00:52:14,910 And we're also going to be taking a trip. Yes. A trip to where? 333 00:52:16,300 --> 00:52:17,480 We're going to Belize. 334 00:52:17,840 --> 00:52:20,600 Yeah. We're going to go there on a cruise. Whoa. We're going to stay there 335 00:52:20,600 --> 00:52:21,600 couple weeks. 336 00:52:21,860 --> 00:52:23,840 You guys are taking a trip too? 337 00:52:24,260 --> 00:52:25,700 How long? A month? 338 00:52:25,900 --> 00:52:26,900 A couple weeks. 339 00:52:27,560 --> 00:52:29,100 Crazy. We'll come back when we feel like it. 340 00:52:30,200 --> 00:52:32,280 Wow. I did not see this one coming. 341 00:52:33,600 --> 00:52:34,600 Yeah. Wow. 342 00:52:35,380 --> 00:52:38,760 Your father, he's going to have to stay home on this one. 343 00:52:39,820 --> 00:52:44,980 Obviously. Oh my goodness. And your choice is to stay home with him and 344 00:52:44,980 --> 00:52:49,270 his... Strict rules on sleepovers and no golf. 345 00:52:50,050 --> 00:52:51,910 Or you can go along with our plan. 346 00:52:52,330 --> 00:52:53,330 Go with it. 347 00:52:53,450 --> 00:52:57,130 Mom and Dad would not let me go. No way. 348 00:52:57,710 --> 00:52:59,250 Come on. You'll be going with me. 349 00:52:59,830 --> 00:53:02,630 And me, the responsible parent. 350 00:53:03,710 --> 00:53:04,710 Oh. 351 00:53:05,750 --> 00:53:06,750 Now we're talking. 352 00:53:07,210 --> 00:53:08,670 See, you already planned it all out. 353 00:53:10,090 --> 00:53:11,850 Hmm. Um, well. 354 00:53:12,730 --> 00:53:16,350 The only catch is that this is a lesbian cruise we're going on. 355 00:53:16,930 --> 00:53:18,430 A lesbian cruise? 356 00:53:18,770 --> 00:53:20,850 Everyone that's going has to be couples. 357 00:53:21,690 --> 00:53:24,150 And we've gone over everything, so we've covered everything. 358 00:53:24,470 --> 00:53:28,950 But, well, we both know that you two wouldn't mind being together. Especially 359 00:53:28,950 --> 00:53:31,190 Alice, who's made it very clear that she's into girls. 360 00:53:31,850 --> 00:53:34,250 And, I mean, I don't see why. 361 00:53:35,330 --> 00:53:36,670 Karen's so lovely. 362 00:53:40,520 --> 00:53:43,780 What do you think, Paris? Is this something you might be interested in? 363 00:53:44,460 --> 00:53:45,600 Yeah, see, I don't know. 364 00:53:46,480 --> 00:53:53,020 I mean, the cruise sounds fun, but... I don't know. The cruise sounds like a lot 365 00:53:53,020 --> 00:53:57,180 of fun, but... Really? You're not going to go along with this? 366 00:53:57,920 --> 00:54:00,260 Do you want me to start spilling beans in front of everyone? 367 00:54:00,660 --> 00:54:01,660 Do not even. 368 00:54:02,900 --> 00:54:08,560 Oh, well, uh... Remember the time where I got you drunk on Dad's scotch? 369 00:54:10,420 --> 00:54:11,420 Nope. Oh. 370 00:54:12,620 --> 00:54:14,780 I think you do. You tried kissing me. 371 00:54:15,380 --> 00:54:17,280 Oh my god. I did not. 372 00:54:18,420 --> 00:54:23,100 Well, so how do you explain my GFF DVDs that got found in your DVD player? 373 00:54:24,780 --> 00:54:28,080 Yeah, you want to thank me for noticing they were missing that you were snooping 374 00:54:28,080 --> 00:54:30,160 through my stuff so mom didn't find them. 375 00:54:32,060 --> 00:54:37,360 Oh, and you want to explain how I was gone for the weekend and I come home 376 00:54:37,360 --> 00:54:43,360 and... GFF member site history on my computer. I just heard about it from 377 00:54:43,360 --> 00:54:48,220 someone else and I just wanted to see it. And you didn't masturbate to it? 378 00:54:49,460 --> 00:54:50,460 No. 379 00:54:50,720 --> 00:54:52,580 Oh, so what do you masturbate to? 380 00:54:59,160 --> 00:55:00,380 Oh, jeez, you guys. 381 00:55:00,740 --> 00:55:02,860 Oh, you want to try explaining this? 382 00:55:04,240 --> 00:55:08,700 You really want to tell her about the photo in your... phone that she doesn't 383 00:55:08,700 --> 00:55:09,519 know about. 384 00:55:09,520 --> 00:55:12,000 And not have a photo in my phone. Okay. 385 00:55:13,460 --> 00:55:15,060 But I should tell her what it was. 386 00:55:15,540 --> 00:55:16,540 What is it? 387 00:55:18,540 --> 00:55:19,740 Nothing. Tell her. 388 00:55:21,200 --> 00:55:25,600 She has a photo of you going to the bathroom in the bathroom naked. 389 00:55:26,300 --> 00:55:27,620 Didn't look like you knew about it. 390 00:55:28,240 --> 00:55:29,240 Oh my god. 391 00:55:29,660 --> 00:55:30,660 She's lying. 392 00:55:31,320 --> 00:55:32,840 Should I pull it up? Should we show everyone? 393 00:55:33,080 --> 00:55:34,080 My phone's locked. 394 00:55:36,750 --> 00:55:37,750 I know the path code. 395 00:55:40,510 --> 00:55:41,790 You might want to look for that later. 396 00:55:43,030 --> 00:55:44,310 It's a hot photo, by the way. 397 00:55:49,130 --> 00:55:50,530 Why don't you go kiss her, Alice? 398 00:55:51,490 --> 00:55:52,490 Oh, my God. 399 00:55:52,890 --> 00:55:54,010 I think she wants to. 400 00:55:55,130 --> 00:55:56,390 Don't act like you don't. 401 00:55:56,950 --> 00:55:59,370 You live right here, first of all. 402 00:55:59,950 --> 00:56:00,950 That's okay. 403 00:56:01,410 --> 00:56:02,410 We've done this before. 404 00:56:03,470 --> 00:56:04,770 I think you should just kiss. 405 00:56:05,470 --> 00:56:07,570 Go for it. Are you guys being serious? 406 00:56:08,030 --> 00:56:08,908 Yes. Yes. 407 00:56:08,910 --> 00:56:11,450 You know you want to. Right in front of you? Yeah. 408 00:56:11,730 --> 00:56:14,390 Yeah, come on. Come on. Can we, like, wait till you leave? 409 00:56:14,690 --> 00:56:15,690 No. 410 00:56:15,870 --> 00:56:17,870 We need to see this happening. 411 00:56:25,110 --> 00:56:26,670 I don't think you should stop. 412 00:56:26,970 --> 00:56:33,070 I mean, obviously you both like it, so just continue on. Pretend like I'm in 413 00:56:33,070 --> 00:56:34,070 here. 414 00:57:57,800 --> 00:58:01,480 Really? I don't think you guys want to go on that cruise very well. 415 00:58:02,200 --> 00:58:03,200 Huh? 416 00:58:04,460 --> 00:58:05,460 Terry, lay down. 417 00:58:06,000 --> 00:58:07,000 Lay down. 418 00:58:09,100 --> 00:58:10,100 Lay up here. 419 00:58:15,160 --> 00:58:16,160 Comfortable. 420 00:58:17,320 --> 00:58:18,320 There. 421 00:58:19,320 --> 00:58:20,920 There. Get in there. 422 00:58:22,480 --> 00:58:23,480 Oh my goodness. 423 00:58:24,460 --> 00:58:25,840 You know you're enjoying it. 424 00:58:27,280 --> 00:58:28,440 Stop pretending you're not. 425 01:11:42,730 --> 01:11:43,730 uh 426 01:19:14,040 --> 01:19:15,040 I can't keep going. 427 01:19:38,160 --> 01:19:40,960 Thank you. 428 01:20:03,530 --> 01:20:05,090 Thank you. 429 01:20:36,310 --> 01:20:39,110 Thank you. 430 01:22:15,600 --> 01:22:16,600 you 431 01:24:04,460 --> 01:24:05,460 Hmm. 432 01:25:24,300 --> 01:25:25,300 Bye. 433 01:26:59,740 --> 01:27:01,160 Thank you. 434 01:30:01,060 --> 01:30:02,400 So good, so good. 435 01:30:05,060 --> 01:30:05,600 So 436 01:30:05,600 --> 01:30:13,300 good, 437 01:30:13,440 --> 01:30:14,440 so good. 438 01:30:33,910 --> 01:30:36,710 Thank you. 439 01:33:19,370 --> 01:33:23,190 I'm glad you could come out, but I didn't want to have you over here just 440 01:33:23,190 --> 01:33:25,630 regular drink. I have something to tell you. 441 01:33:26,070 --> 01:33:26,849 What's going on? 442 01:33:26,850 --> 01:33:28,150 You might not like to hear it. 443 01:33:28,810 --> 01:33:30,630 Why are you afraid, though? What's going on? Okay. 444 01:33:31,870 --> 01:33:35,850 Have you seen one of those remote control helicopters, the one with a lot 445 01:33:35,850 --> 01:33:37,450 blades? The drone? The drone, yes. 446 01:33:38,090 --> 01:33:40,950 Have you seen those before? I've seen them in the park. I've seen people 447 01:33:40,950 --> 01:33:43,010 with kids and stuff. 448 01:33:43,740 --> 01:33:46,420 Did you know that they have a hidden camera on the bottom? Yeah, they have 449 01:33:46,420 --> 01:33:48,920 cameras, they record people, they spy on people. 450 01:33:49,480 --> 01:33:51,300 They're illegal in some parts right now. 451 01:33:51,980 --> 01:33:57,360 Okay, well, my sister and Alice found one out crashed near the water tower. 452 01:33:58,580 --> 01:33:59,760 By the house? Yeah. 453 01:34:00,660 --> 01:34:01,900 Oh my God. 454 01:34:02,320 --> 01:34:05,940 They brought it to me and they were like, can we fix it? I told them, no, 455 01:34:05,940 --> 01:34:07,760 really damaged. We need to find the owners. 456 01:34:08,240 --> 01:34:11,660 So we looked at it and trying to find who owned it. 457 01:34:12,060 --> 01:34:13,440 You found a camera on the bottle. 458 01:34:14,400 --> 01:34:17,200 Okay. The camera had a memory chip with videos in it. 459 01:34:18,080 --> 01:34:19,140 So we looked at the video. 460 01:34:23,080 --> 01:34:25,280 It's your mom having sex with someone. 461 01:34:26,260 --> 01:34:28,580 Mindy? Yeah. She's having sex with who? 462 01:34:29,040 --> 01:34:30,080 A girl. 463 01:34:30,300 --> 01:34:31,299 A girl? 464 01:34:31,300 --> 01:34:32,780 No. Yeah, a girl. 465 01:34:33,060 --> 01:34:34,060 She's not lesbian. 466 01:34:34,640 --> 01:34:36,840 I asked her. I know what a girl looks like. 467 01:34:37,910 --> 01:34:41,810 Oh my god, I can't believe Mindy did that. I don't believe it. I had to see 468 01:34:42,030 --> 01:34:43,090 I didn't show you the video. No. 469 01:34:43,370 --> 01:34:47,350 Oh my god. You can't tell who the girl is. We know it's Mindy. It's at your 470 01:34:47,350 --> 01:34:48,350 dad's house. 471 01:34:48,390 --> 01:34:51,830 It can't be her. I want to know who it is. Do you know who the girl is? Do you 472 01:34:51,830 --> 01:34:53,090 know who it is? You can't tell. You can't tell. 473 01:34:53,630 --> 01:34:55,670 I need to know. I need to know if this is true. 474 01:34:56,510 --> 01:34:58,190 That's what I wanted to bring you here for. 475 01:34:58,390 --> 01:35:01,910 I want us to go confront Mindy and ask her. You're going to confront her? Mm 476 01:35:01,910 --> 01:35:04,050 -hmm. Why are you going to tell her? I want to know who the girl is. 477 01:35:04,270 --> 01:35:06,710 I want to know who the girl is too, but are you sure it's her? 478 01:35:07,090 --> 01:35:08,390 I'm serious Mindy. 479 01:35:08,770 --> 01:35:10,650 No, Mindy would not do that to my dad. 480 01:35:11,450 --> 01:35:15,130 Look, I'll show you the video and I'm going to have to convince you we need to 481 01:35:15,130 --> 01:35:18,910 go and confront Mindy. Oh my god. I still want to know who fucked Mindy. 482 01:35:19,150 --> 01:35:22,270 You know how many times you were living in that house and she's having sex with 483 01:35:22,270 --> 01:35:23,490 a woman in the next room? 484 01:35:23,750 --> 01:35:26,270 No, I can't believe that she was doing that. Oh my god. 485 01:35:26,690 --> 01:35:29,710 I even saw her sometimes and I can never give in. 486 01:35:29,990 --> 01:35:32,750 Okay, well let's go see the video and then we're going to go over and confront 487 01:35:32,750 --> 01:35:36,070 her. Go to my house. Okay, I want to see the video. I want to make sure it's 488 01:35:36,070 --> 01:35:37,070 her. 489 01:35:47,950 --> 01:35:48,950 Hi! 490 01:35:49,930 --> 01:35:51,570 Oh my goodness, I'm so happy you're here! 491 01:35:51,950 --> 01:35:55,010 My cousin Valentina from Italy is here. I want to introduce you. 492 01:35:55,390 --> 01:35:58,350 All right, cool. Come on in. We have something to talk about. Okay, great. 493 01:35:58,950 --> 01:36:00,830 I didn't know it was going to be somebody in the house. 494 01:36:01,230 --> 01:36:02,850 Yeah. Come on in. 495 01:36:03,490 --> 01:36:07,670 Yeah, I got here two days ago with my little sister, Sofia. 496 01:36:08,490 --> 01:36:12,010 And tomorrow she's coming over and I'm going to be her sister. 497 01:36:12,370 --> 01:36:13,370 Oh, Sophia. 498 01:36:13,610 --> 01:36:17,550 Oh my gosh, I saw her just a couple years ago. She was a very awkward little 499 01:36:17,550 --> 01:36:24,090 girl. But now that she's 14, she's blossomed into this beautiful young 500 01:36:24,090 --> 01:36:25,710 my gosh, she's so cute. 501 01:36:25,990 --> 01:36:27,070 Yeah, she's really cute. 502 01:36:27,510 --> 01:36:29,370 Oh, I can't wait to have her over tomorrow. 503 01:36:30,130 --> 01:36:33,610 Your sister's going to stay the day with Mindy? Yeah. 504 01:36:34,070 --> 01:36:35,330 Who else is going to be here? 505 01:36:36,290 --> 01:36:37,670 Nobody, because I'm... 506 01:36:40,259 --> 01:36:42,260 Where's your little sister staying the night? 507 01:36:43,580 --> 01:36:44,600 Here with me. 508 01:36:46,560 --> 01:36:47,560 What's the problem? 509 01:36:48,340 --> 01:36:51,260 Your little sister is not going to spend the night here with Mindy. 510 01:36:51,580 --> 01:36:52,960 Don't allow that to happen. 511 01:36:53,240 --> 01:36:55,560 Luna, why are you saying that? 512 01:36:56,220 --> 01:36:58,260 We found a sex tape of you. 513 01:37:00,840 --> 01:37:01,920 What, a friend tonight? 514 01:37:02,140 --> 01:37:03,140 No. 515 01:37:03,800 --> 01:37:05,060 You and another girl. 516 01:37:06,250 --> 01:37:07,650 I want to know who she is. 517 01:37:07,850 --> 01:37:12,070 Tell me who she is. Who you were having sex with. We can't tell who it is in the 518 01:37:12,070 --> 01:37:13,370 video, but we know it's you. 519 01:37:13,690 --> 01:37:16,590 It looks like a little jugger. It's on a drone. It peeks in your window. 520 01:37:17,050 --> 01:37:18,050 Oh, my God. 521 01:37:18,810 --> 01:37:21,350 Yes. I want some explanation. I want to know. 522 01:37:24,550 --> 01:37:27,650 You cannot leave your little sister alone with her at all. 523 01:37:28,070 --> 01:37:30,010 Mindy is very possibly a pedophile. 524 01:37:30,290 --> 01:37:33,390 The girl in the video looked extremely young. 525 01:37:42,730 --> 01:37:44,850 Talk to her and calm her down, I think. 526 01:37:46,010 --> 01:37:47,010 Yeah, 527 01:37:48,310 --> 01:37:48,929 it's better. 528 01:37:48,930 --> 01:37:50,070 You're her dozer. 529 01:37:50,310 --> 01:37:52,930 I should go talk to her. I know her a little longer. 530 01:37:53,490 --> 01:37:54,690 See what's going on. 531 01:37:55,390 --> 01:37:56,390 Okay. 532 01:38:30,250 --> 01:38:31,250 I'm sorry. 533 01:38:32,690 --> 01:38:34,170 I know what happened. 534 01:38:35,510 --> 01:38:36,890 I know the story. 535 01:38:37,710 --> 01:38:39,570 I know he shit again on you. 536 01:38:41,910 --> 01:38:43,850 You don't have to feel bad about it. 537 01:38:46,310 --> 01:38:47,730 You know I love you. 538 01:38:51,030 --> 01:38:52,910 I don't want you to feel this way. 539 01:38:57,010 --> 01:38:58,010 Don't cry. 540 01:38:58,070 --> 01:38:59,070 You're so beautiful. 541 01:39:08,880 --> 01:39:10,040 You didn't do anything bad. 542 01:39:16,360 --> 01:39:17,360 Don't cry. 543 01:39:18,980 --> 01:39:22,080 You don't have to cry. 544 01:39:22,340 --> 01:39:24,000 You didn't do anything bad. 545 01:39:24,840 --> 01:39:28,780 You didn't do... I hate this baby. Stop. Stop with me. 546 01:39:29,600 --> 01:39:33,080 I was... I don't know. Jealous? 547 01:39:33,480 --> 01:39:34,960 Mad? Because he's my dad? 548 01:39:35,640 --> 01:39:37,140 But I understand. 549 01:39:38,860 --> 01:39:40,180 I understand why you did it. 550 01:39:40,720 --> 01:39:42,700 I just wanted to make you smile. 551 01:39:44,060 --> 01:39:45,060 I don't know. 552 01:39:49,040 --> 01:39:51,640 I just wanted to make you smile. 553 01:40:18,120 --> 01:40:24,920 I'm just kind of embarrassed about being videotaped like 554 01:40:24,920 --> 01:40:25,920 that. 555 01:40:26,420 --> 01:40:29,520 I don't know how they come. That's what I thought. I get mad still. 556 01:40:30,380 --> 01:40:34,120 It was just so strange. 557 01:40:35,290 --> 01:40:39,030 and came out of nowhere, and you know, it was kind of a surprise. 558 01:40:39,830 --> 01:40:42,890 But it's kind of funny now. 559 01:40:46,190 --> 01:40:47,770 It's a little funny, okay? 560 01:40:48,010 --> 01:40:53,470 So don't worry about it. They just don't know the story behind it. Exactly. They 561 01:40:53,470 --> 01:40:55,810 don't know your struggle, what you're going through. 562 01:40:56,170 --> 01:40:59,470 Exactly. You just need to feel fun, some distraction. 563 01:41:00,370 --> 01:41:02,330 I do, I do. 564 01:41:04,270 --> 01:41:09,410 You are so sweet. You are so good. 565 01:41:10,030 --> 01:41:12,550 I love you. I am with you. 566 01:41:34,960 --> 01:41:36,220 I'm glad you feel better. 567 01:41:38,620 --> 01:41:39,620 Me too. 568 01:41:40,680 --> 01:41:44,560 I like this dress a lot. I look really good in this thing. Do you like the 569 01:41:44,560 --> 01:41:46,060 color? It does. 570 01:41:46,460 --> 01:41:49,020 It made me feel so pretty today when we walked in. 571 01:41:51,300 --> 01:41:53,800 You're being an extra nice to me. 572 01:41:54,160 --> 01:41:55,180 No, I'm not. 573 01:41:56,600 --> 01:42:00,180 I promise you, I look really good in you. 574 01:42:01,400 --> 01:42:02,520 And your body. 575 01:42:04,270 --> 01:42:05,270 Your legs. 576 01:42:13,850 --> 01:42:14,850 It's okay. 577 01:42:26,230 --> 01:42:27,850 You don't have to do anything. 578 01:42:28,970 --> 01:42:32,630 I just want you to forget this bad experience you just had. 579 01:42:36,970 --> 01:42:43,950 I know it's a little hard, but, you know, we're 580 01:42:43,950 --> 01:42:44,950 more related. 581 01:42:45,170 --> 01:42:47,210 So, I'm not going to tell my dad. 582 01:42:48,330 --> 01:42:50,470 Promise? I promise I'm not. 583 01:42:51,430 --> 01:42:52,510 You don't have to know. 584 01:42:52,930 --> 01:42:54,910 He's not even that good to you anyways. 585 01:42:56,470 --> 01:43:03,270 True. So, I promise I'm not going to say anything. 586 01:43:03,390 --> 01:43:04,970 You're looking at me. 587 01:43:06,580 --> 01:43:08,720 How? Your eyes. 588 01:43:09,840 --> 01:43:11,020 What are you doing? 589 01:43:11,620 --> 01:43:14,320 Nothing. I'm helping you with your dress. 590 01:43:16,360 --> 01:43:17,880 I don't know. I'm looking at you. 591 01:43:18,840 --> 01:43:21,080 No. We should not. 592 01:43:21,340 --> 01:43:23,880 We should not even go there. 593 01:43:27,920 --> 01:43:30,280 I'm just cuddling with you so you feel better. 594 01:43:30,840 --> 01:43:32,540 Yeah? I'm just cuddling. 595 01:43:49,849 --> 01:43:56,730 I'm gonna make you feel better. 596 01:44:05,110 --> 01:44:06,110 You're naughty. 597 01:44:06,910 --> 01:44:07,910 I'm not. 598 01:44:09,490 --> 01:44:12,430 I just... I always admire you. 599 01:44:13,950 --> 01:44:16,550 You're so pretty. I'm so jealous of my dad. 600 01:44:17,770 --> 01:44:18,770 I know. 601 01:44:20,030 --> 01:44:21,930 You don't tell him anything, though. 602 01:44:22,230 --> 01:44:23,290 No, I won't tell him. 603 01:44:24,290 --> 01:44:30,910 But yes, I don't know. I always had fantasies, and I don't know. I wanted to 604 01:44:30,910 --> 01:44:31,910 more. 605 01:44:33,370 --> 01:44:36,710 I don't know. I was kind of jealous when I heard about you were having sex with 606 01:44:36,710 --> 01:44:37,710 somebody else. 607 01:44:38,090 --> 01:44:42,090 Really? Yes. I was like, I wonder if I wanted to be me. 608 01:44:42,890 --> 01:44:44,670 All those years I stayed here. 609 01:44:48,680 --> 01:44:49,680 I don't know. 610 01:44:50,480 --> 01:44:53,980 I heard you haven't sex before, so I was worried. 611 01:44:57,740 --> 01:44:59,680 I'm so 612 01:44:59,680 --> 01:45:08,980 beautiful. 613 01:45:12,400 --> 01:45:14,100 You want me to kiss you, don't you? 614 01:45:15,040 --> 01:45:16,040 Maybe I do. 615 01:45:16,680 --> 01:45:17,680 Maybe you do. 616 01:45:21,730 --> 01:45:24,870 Yeah. Do you want me to kiss you? 617 01:45:26,790 --> 01:45:28,330 No. Yeah. 618 01:45:30,550 --> 01:45:31,550 You never? 619 01:45:32,290 --> 01:45:35,050 No. I'm always smiling like this. 620 01:47:56,910 --> 01:47:57,910 Yeah. 621 01:48:58,520 --> 01:49:00,220 Like this. 622 01:51:08,200 --> 01:51:09,200 Thank you. 623 01:53:14,570 --> 01:53:16,670 Oh, I love you. I love you too. 624 01:53:50,830 --> 01:53:51,830 You'll see. 625 01:54:53,350 --> 01:54:54,350 Oh my god 626 01:56:24,680 --> 01:56:25,840 One more. 627 01:56:26,600 --> 01:56:29,480 One more. 628 01:56:29,960 --> 01:56:30,960 One more. 629 01:57:10,800 --> 01:57:11,800 I love you. 630 01:57:40,720 --> 01:57:43,760 My turn Yeah 631 01:58:11,720 --> 01:58:12,720 Hmm. 632 01:58:58,600 --> 01:58:59,600 Thank you. 633 01:59:28,560 --> 01:59:29,419 Where are you going? 634 01:59:29,420 --> 01:59:30,760 I want this bath. 635 02:00:10,210 --> 02:00:11,570 It's so hot. 636 02:00:13,350 --> 02:00:14,350 Oh, no. 637 02:00:15,690 --> 02:00:17,950 I like that. You like that? 638 02:00:18,250 --> 02:00:19,250 Mm -hmm. 639 02:01:35,660 --> 02:01:37,240 Don't even think about turning over. 640 02:01:37,800 --> 02:01:39,080 I'm done with you. 641 02:01:46,320 --> 02:01:47,640 Oh, my God. 642 02:01:50,040 --> 02:01:52,700 Yeah. Shake that out. 643 02:01:53,100 --> 02:01:54,100 Yeah. 644 02:01:56,540 --> 02:01:57,540 Oh. 645 02:02:03,060 --> 02:02:08,280 Oh, my God. 646 02:02:28,970 --> 02:02:30,230 Yeah. See? 647 02:02:30,750 --> 02:02:33,050 Yeah. Just look inside. 648 02:02:33,610 --> 02:02:34,610 Yeah. 649 02:02:36,150 --> 02:02:37,350 Look at that. 650 02:02:38,730 --> 02:02:42,470 I see that. 651 02:02:45,170 --> 02:02:47,510 I want to do so much. 652 02:03:49,520 --> 02:03:50,520 Bye. 653 02:04:43,300 --> 02:04:45,500 Oh my god, you thought it was your stomach. 654 02:08:45,670 --> 02:08:50,650 Oh, my God. 655 02:09:14,000 --> 02:09:15,000 Mmm. 656 02:10:09,970 --> 02:10:12,750 Oh, you're doing good baby. 657 02:10:30,160 --> 02:10:31,160 I know. 658 02:11:36,250 --> 02:11:37,810 I love you. 659 02:12:08,200 --> 02:12:09,200 Ooh. 660 02:13:02,190 --> 02:13:03,190 Yeah. 661 02:14:48,680 --> 02:14:51,480 Oh, yeah. 662 02:16:27,080 --> 02:16:29,880 Thank you. 663 02:19:13,290 --> 02:19:14,530 I don't want to go here. 664 02:20:22,860 --> 02:20:23,940 Oh, you're angry. 665 02:20:27,200 --> 02:20:28,200 Oh, yes. 666 02:20:52,780 --> 02:20:54,600 more pressure with your tongue. Just a little bit more. 667 02:20:58,620 --> 02:21:02,120 You got it. 668 02:21:08,220 --> 02:21:09,220 Fuck yes. 669 02:22:17,580 --> 02:22:18,840 Oh, that feels good. 670 02:22:24,760 --> 02:22:26,520 So pretty. 671 02:22:28,840 --> 02:22:35,780 You like my person? I love your person. You love my 672 02:22:35,780 --> 02:22:38,060 person? I really love your person. 673 02:22:38,340 --> 02:22:41,860 I love hearing you say that. 674 02:23:04,270 --> 02:23:05,610 I know how limited we are. 675 02:23:06,690 --> 02:23:09,570 I've seen you. 676 02:23:10,290 --> 02:23:11,430 I've seen you. 677 02:25:08,519 --> 02:25:09,519 Rub your clit. 678 02:25:09,880 --> 02:25:11,320 Rub your clit if you can. 679 02:25:32,430 --> 02:25:33,430 Mm -hmm. 680 02:26:18,530 --> 02:26:20,090 I love you. 681 02:26:21,330 --> 02:26:25,090 I love everything about you. 682 02:26:26,150 --> 02:26:29,970 I love everything about you. I love everything about you. I love everything 683 02:26:29,970 --> 02:26:30,970 about you. 684 02:26:47,240 --> 02:26:48,240 Mmm. 685 02:27:28,360 --> 02:27:29,360 oh we're doing this again 686 02:30:26,570 --> 02:30:28,430 Hi, good morning. Good morning. 687 02:30:30,150 --> 02:30:31,950 Do you have time to talk? 688 02:30:32,590 --> 02:30:33,890 Yeah, let's talk. 689 02:30:35,010 --> 02:30:39,710 Well, I brought up our conversation last night because there was something I 690 02:30:39,710 --> 02:30:42,530 wanted to tell you, but it kind of chickened out. 691 02:30:44,290 --> 02:30:46,370 Okay, do you want to talk about it now? 692 02:30:48,210 --> 02:30:53,330 Yes, I think it's time that I let you know about this. 693 02:30:53,770 --> 02:30:58,130 First, I want you to know that I really have enjoyed the past two months living 694 02:30:58,130 --> 02:31:01,470 here, and I appreciate you letting me live here. 695 02:31:02,370 --> 02:31:08,470 I really hope that after this conversation, I'm still able to stay. 696 02:31:09,830 --> 02:31:16,210 There's some information that I think is going to be becoming public that 697 02:31:16,210 --> 02:31:19,090 you might not be happy about. 698 02:31:20,070 --> 02:31:22,430 Okay, you're kind of scaring me. 699 02:31:23,610 --> 02:31:24,610 Is it bad? 700 02:31:25,310 --> 02:31:27,190 Yes, it's bad. 701 02:31:29,250 --> 02:31:32,150 Okay, um, okay. 702 02:31:32,790 --> 02:31:37,230 So, why don't you begin? 703 02:31:38,050 --> 02:31:39,430 Okay, I'll start from the top. 704 02:31:39,730 --> 02:31:46,690 About a week ago, two neighborhood girls, Alice and Tara, they were 705 02:31:46,690 --> 02:31:50,730 out hiking and came across one of those drones. 706 02:31:50,990 --> 02:31:52,470 You've seen those flying around? 707 02:31:53,050 --> 02:31:57,270 And it had crashed, and they wanted to return it to the owner, but it didn't 708 02:31:57,270 --> 02:31:59,230 have any identifying markers on it. 709 02:32:00,010 --> 02:32:04,610 So they brought it back to Tara's sister, Princess, to see if maybe she 710 02:32:04,610 --> 02:32:05,610 know what to do with it. 711 02:32:06,290 --> 02:32:10,050 So Princess noticed that there was a little camera at the bottom of the 712 02:32:10,190 --> 02:32:15,410 and they were curious to see what was on it, thinking maybe it would help them 713 02:32:15,410 --> 02:32:17,070 identify who the drone belonged to. 714 02:32:17,970 --> 02:32:20,970 So they took out the card, and they began watching the footage. 715 02:32:26,160 --> 02:32:32,720 Well, it was me having sex with somebody. 716 02:32:33,220 --> 02:32:35,600 They must have been peeking in a window. 717 02:32:36,300 --> 02:32:43,280 And you can't identify that it's me, but the other person in the 718 02:32:43,280 --> 02:32:49,560 video called to let me know that they were identified. And if this goes 719 02:32:49,820 --> 02:32:54,980 I would have to confess that it was... 720 02:32:55,230 --> 02:32:56,230 Me. 721 02:32:57,110 --> 02:33:03,110 And I would probably be moving back to Springfield in this good public. 722 02:33:05,510 --> 02:33:07,070 Was it with your boyfriend, Dan? 723 02:33:09,670 --> 02:33:10,990 Um, no. 724 02:33:11,870 --> 02:33:15,290 Dan and I haven't had sex in months. 725 02:33:15,670 --> 02:33:17,950 We kind of just hang out at this point. 726 02:33:18,550 --> 02:33:22,850 We're both, I guess, afraid to split up, just used to each other. 727 02:33:26,160 --> 02:33:27,160 Well, 728 02:33:27,960 --> 02:33:29,060 then who was it? 729 02:33:33,120 --> 02:33:35,540 It was another woman. 730 02:33:38,060 --> 02:33:44,940 Okay, another woman. 731 02:33:47,100 --> 02:33:52,260 Do you mind if I ask you a personal question? 732 02:33:57,109 --> 02:34:03,830 Um, I don't want you to take this, like, the wrong way, 733 02:34:03,990 --> 02:34:10,870 and I'm not really... I don't know how 734 02:34:10,870 --> 02:34:16,750 to ask, but... I'm sorry. 735 02:34:17,030 --> 02:34:23,230 Are you one of those people that 736 02:34:23,230 --> 02:34:24,690 have... 737 02:34:27,760 --> 02:34:28,980 Uh, yeah. A vagina. 738 02:34:29,860 --> 02:34:32,140 And a penis? 739 02:34:33,540 --> 02:34:35,080 Oh. No. 740 02:34:35,740 --> 02:34:37,680 Okay. Okay. 741 02:34:40,640 --> 02:34:47,240 Um... So... So, then, you're just a lesbian? 742 02:34:47,520 --> 02:34:48,680 So you're a lesbian? 743 02:34:50,340 --> 02:34:51,340 Yes. 744 02:34:53,600 --> 02:34:55,620 Okay, um, so... 745 02:34:56,590 --> 02:34:58,130 That's not very good at all. 746 02:34:59,050 --> 02:35:03,910 But it kind of sounds like there's more fruit. You want to just... Can you just 747 02:35:03,910 --> 02:35:05,430 tell me the rest of the story? 748 02:35:09,210 --> 02:35:10,910 Okay. Here it goes. 749 02:35:11,950 --> 02:35:17,150 If this video goes viral, people might say that there was 750 02:35:17,150 --> 02:35:19,810 pedophilia involved. 751 02:35:20,310 --> 02:35:21,830 Oh my god. 752 02:35:22,210 --> 02:35:23,210 Okay. 753 02:35:26,280 --> 02:35:27,760 Oh my god, this is unacceptable. 754 02:35:33,420 --> 02:35:37,800 So, uh, how old was this girl? 755 02:35:38,900 --> 02:35:43,540 Oh no, the woman was in her upper 40s. You see, it's just this nasty rumor. 756 02:35:43,800 --> 02:35:50,720 When Princess couldn't identify me in the video, she started saying that it 757 02:35:50,720 --> 02:35:51,720 was a child. 758 02:35:52,080 --> 02:35:55,080 So what's going to happen is I'm going to have to come out. 759 02:35:55,420 --> 02:36:00,000 and confess that it was actually me in order to squash the pedophilia rumor. 760 02:36:01,780 --> 02:36:04,160 Okay. Oh, wow. 761 02:36:04,840 --> 02:36:06,440 Way to bury the lead. 762 02:36:06,760 --> 02:36:09,440 Um, okay. 763 02:36:10,120 --> 02:36:14,320 So, 40s, really? 764 02:36:17,900 --> 02:36:23,460 Okay. Um, were there drugs or alcohol involved? 765 02:36:24,400 --> 02:36:27,000 I mean, a little wine and champagne, but no drugs. 766 02:36:28,860 --> 02:36:32,500 Okay. Uh, have you ever been involved in a molestation? 767 02:36:32,800 --> 02:36:33,880 Oh, God no. 768 02:36:35,360 --> 02:36:42,060 Um, so do you do any of those sadistic, uh, bonded incest things? 769 02:36:43,500 --> 02:36:48,960 Well, I've dabbled in them a little bit. Not incest. Definitely not incest. 770 02:36:55,210 --> 02:36:56,310 You masturbate? 771 02:37:01,830 --> 02:37:08,150 Okay, so assuming that you masturbate in bed, that's my mattress that you're 772 02:37:08,150 --> 02:37:09,170 masturbating on? 773 02:37:12,550 --> 02:37:13,870 Oh, okay. 774 02:37:15,770 --> 02:37:19,030 Do you practice sodomy with these women? 775 02:37:29,320 --> 02:37:32,480 Being a lesbian isn't something that I chose. 776 02:37:33,580 --> 02:37:37,640 I didn't wake up one day and decide to be gay. 777 02:37:39,200 --> 02:37:42,140 I've been struggling with this my whole adult life. 778 02:37:45,340 --> 02:37:51,880 And, you know, I feel like if God created me, 779 02:37:52,020 --> 02:37:57,860 and you believe that you're God, 780 02:37:58,600 --> 02:38:04,780 He wants us all to be happy, that maybe he would be accepting 781 02:38:04,780 --> 02:38:11,080 of who I am, since he did, in fact, 782 02:38:11,180 --> 02:38:13,880 create me, right? 783 02:38:15,640 --> 02:38:22,580 Um, I, I'm sorry, I just, I don't know, I don't know 784 02:38:22,580 --> 02:38:23,580 what to do. 785 02:38:31,880 --> 02:38:33,380 That did not go well. 786 02:38:40,700 --> 02:38:47,220 Dear God, I would like to confess today that I have a problem with sexual 787 02:38:47,220 --> 02:38:48,220 perversion. 788 02:38:49,400 --> 02:38:55,500 And I would like to ask you to help me change my ways so that I may 789 02:38:55,500 --> 02:38:59,200 walk in the right path from now on. 790 02:39:01,450 --> 02:39:07,930 Please forgive me, God, for all the acts of sexual perversion that I have 791 02:39:07,930 --> 02:39:14,270 committed against myself and anyone or anything else. 792 02:39:15,470 --> 02:39:21,230 I would like to ask you to help me heal and repair 793 02:39:21,230 --> 02:39:24,190 my damaged sexual foundation. 794 02:47:04,300 --> 02:47:05,300 Thank you. 795 02:47:41,800 --> 02:47:42,800 Thank you. 796 02:48:12,810 --> 02:48:13,810 Hmm. 797 02:48:48,110 --> 02:48:49,110 Hmm. 798 02:49:27,720 --> 02:49:28,720 Oh. 799 02:50:20,010 --> 02:50:21,010 Thank you. 800 02:51:29,750 --> 02:51:30,750 Oh, no. 801 02:53:49,550 --> 02:53:50,550 Amen. 802 02:55:48,190 --> 02:55:50,030 Oh, yeah. 803 02:56:13,450 --> 02:56:14,450 Ah. 804 02:59:10,090 --> 02:59:11,090 Thank you. 805 02:59:47,240 --> 02:59:48,280 Yes. 806 03:00:20,970 --> 03:00:21,970 Oh. 807 03:00:54,380 --> 03:00:55,380 Oh. 808 03:01:27,720 --> 03:01:28,880 Yeah, can I try? 809 03:02:14,890 --> 03:02:16,310 Are you? 810 03:02:16,590 --> 03:02:19,050 I think so. 811 03:02:22,430 --> 03:02:24,310 Right there? 812 03:02:54,220 --> 03:02:55,220 Thank you. 813 03:03:33,070 --> 03:03:34,570 um um 814 03:04:09,580 --> 03:04:10,580 Yeah. 815 03:05:06,440 --> 03:05:07,940 You can sit up. 816 03:07:01,560 --> 03:07:02,960 Oh. 817 03:11:01,160 --> 03:11:03,600 Sir? Can you tell me how you masturbate? 818 03:11:05,180 --> 03:11:06,180 Yeah. 819 03:11:09,720 --> 03:11:11,840 I'm gonna show you, you gotta show me. 820 03:11:16,400 --> 03:11:17,800 You masturbate, right? 821 03:11:20,140 --> 03:11:23,880 Will you give it a try with me? 822 03:11:25,000 --> 03:11:26,000 Yeah. 823 03:11:30,350 --> 03:11:32,370 Yeah, I find it helps to get your hands nice and wet. 824 03:11:36,970 --> 03:11:43,010 You can put a finger in if you want. 825 03:11:43,490 --> 03:11:44,610 If you like that. 826 03:11:46,210 --> 03:11:47,210 You like that? 827 03:11:50,170 --> 03:11:55,950 I'm nice and warmed up so I can get two in. 828 03:12:03,760 --> 03:12:04,760 Hmm. 55833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.