Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,220 --> 00:01:18,660
You know, that new babysitter, that was
the jackpot. She's working out
2
00:01:18,660 --> 00:01:19,660
fantastic.
3
00:01:21,180 --> 00:01:22,180
Well, yeah, yeah.
4
00:01:22,660 --> 00:01:23,840
They're out back right now.
5
00:01:24,200 --> 00:01:27,000
Actually, Adam's in the sandbox, and
he's playing with Mary Bell.
6
00:01:27,600 --> 00:01:28,800
She's on the swing.
7
00:01:30,320 --> 00:01:31,440
Oh, yeah, yeah, yeah.
8
00:01:31,860 --> 00:01:32,860
Chloe,
9
00:01:33,320 --> 00:01:34,460
the babysitter, is fantastic.
10
00:01:36,440 --> 00:01:39,560
She's actually more than we could have
asked for.
11
00:01:41,400 --> 00:01:42,400
Oh, yeah, yeah.
12
00:01:43,080 --> 00:01:46,000
They're going to go next door. Adam's
going to go next door and play with Mary
13
00:01:46,000 --> 00:01:47,000
Bell.
14
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
Everything's going great.
15
00:01:50,580 --> 00:01:51,700
Oh, yeah. Yeah, yeah.
16
00:01:53,340 --> 00:01:54,340
Okay.
17
00:01:55,620 --> 00:01:59,980
Okay. I'll talk to you later tonight.
And everything's fine. Okay?
18
00:02:00,820 --> 00:02:02,060
Good. Love you. Bye -bye.
19
00:02:05,940 --> 00:02:09,180
Oh, Mary Bell. Look at this. Look how
big that spider is.
20
00:02:11,280 --> 00:02:13,040
Are you playing with spiders again?
21
00:02:13,560 --> 00:02:16,860
Put that down. I told you.
22
00:02:17,360 --> 00:02:19,740
Don't play with spiders. It could be a
black widow.
23
00:02:20,860 --> 00:02:24,380
Adam, just put it down. Go play with
Maribel on the swing, please.
24
00:02:25,200 --> 00:02:26,200
Thank you.
25
00:02:26,760 --> 00:02:28,400
I'll give you a popsicle later.
26
00:02:29,140 --> 00:02:30,140
If you're good.
27
00:02:47,280 --> 00:02:50,940
Yeah, I just dropped him off next door.
He'll be there for the next two hours
28
00:02:50,940 --> 00:02:53,760
with the Easter egg hunt and everything
that's going on over there.
29
00:02:54,380 --> 00:02:58,520
So, Chloe, I just want to let you know,
it's been an absolute pleasure having
30
00:02:58,520 --> 00:03:00,060
you here. You're wonderful.
31
00:03:00,300 --> 00:03:05,560
Thank you. Thank you so much. I enjoy
being here. You guys are really great to
32
00:03:05,560 --> 00:03:09,380
me. And Adam, he's so much fun. He's a
good kid.
33
00:03:09,620 --> 00:03:14,800
I can tell. You really love kids, don't
you? I do. I absolutely love taking care
34
00:03:14,800 --> 00:03:15,698
of kids.
35
00:03:15,700 --> 00:03:16,700
I can tell.
36
00:03:16,890 --> 00:03:18,510
You're going to be a great mom, Chloe.
37
00:03:18,810 --> 00:03:20,930
I bet you're going to have a lot of
children.
38
00:03:21,390 --> 00:03:27,150
Oh, that's one of my biggest dreams, but
I can't actually have kids. I think I'm
39
00:03:27,150 --> 00:03:28,310
probably going to have to adopt.
40
00:03:29,330 --> 00:03:33,190
Chloe, you're a young girl. I'm sure
you're going to find a guy that's going
41
00:03:33,190 --> 00:03:34,390
give you lots of kids.
42
00:03:35,630 --> 00:03:36,549
Well, Mr.
43
00:03:36,550 --> 00:03:40,690
Johnson, that sounds really great and
everything, but I can't really have
44
00:03:41,470 --> 00:03:42,690
What is it, birth control?
45
00:03:45,170 --> 00:03:47,750
It's a little... A little bit more than
birth control.
46
00:03:49,390 --> 00:03:56,050
Well, do you mind if I actually, well,
like an anatomy thing, I could show you
47
00:03:56,050 --> 00:03:57,330
if you want.
48
00:03:57,950 --> 00:03:58,950
Sure.
49
00:04:01,150 --> 00:04:05,110
Okay, Mr. Johnson, I'm not really
equipped to carry children.
50
00:04:09,230 --> 00:04:10,430
And this is why.
51
00:04:13,310 --> 00:04:14,310
Whoa!
52
00:04:15,280 --> 00:04:17,060
See, this is my dilemma.
53
00:04:18,140 --> 00:04:19,620
That's why I can't have kids.
54
00:04:21,480 --> 00:04:25,120
Well, at least we're not going to have
to worry about knocking up the
55
00:04:25,120 --> 00:04:26,120
babysitter. Oh.
56
00:04:27,940 --> 00:04:28,940
Oh,
57
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
yeah.
58
00:04:33,320 --> 00:04:34,520
Oh, that's very soft.
59
00:04:35,720 --> 00:04:36,720
Oh, dear.
60
00:04:38,540 --> 00:04:39,540
Oh.
61
00:04:40,800 --> 00:04:41,840
Oh. Oh.
62
00:05:11,490 --> 00:05:13,110
That's why they call me mr. Johnson
63
00:05:16,650 --> 00:05:18,730
Oh, my God.
64
00:05:19,730 --> 00:05:21,670
Mr. Tom. You like that?
65
00:05:22,790 --> 00:05:23,790
Oh,
66
00:05:25,370 --> 00:05:26,930
yeah. Good.
67
00:05:27,870 --> 00:05:29,350
Oh, yeah.
68
00:05:32,450 --> 00:05:35,570
Oh, yeah.
69
00:05:37,110 --> 00:05:39,150
Oh, yeah. Suck that cock.
70
00:05:48,430 --> 00:05:49,430
That felt good.
71
00:06:41,320 --> 00:06:42,320
It's so big.
72
00:06:44,720 --> 00:06:46,480
You like it big like that, Troy?
73
00:06:57,230 --> 00:06:57,809
Feels good.
74
00:06:57,810 --> 00:07:04,090
Oh yeah.
75
00:07:04,550 --> 00:07:06,430
Oh yeah.
76
00:07:07,010 --> 00:07:08,830
Oh yeah.
77
00:07:11,070 --> 00:07:14,070
Oh yeah.
78
00:07:14,650 --> 00:07:15,990
Oh yeah.
79
00:07:38,670 --> 00:07:41,070
Oh, yeah.
80
00:07:41,610 --> 00:07:43,010
Oh,
81
00:07:46,610 --> 00:07:50,070
yeah. Oh, yeah.
82
00:07:51,630 --> 00:07:53,030
Oh,
83
00:07:53,450 --> 00:08:00,670
yeah.
84
00:08:05,710 --> 00:08:06,710
Yeah.
85
00:09:22,340 --> 00:09:25,140
Oh, yeah.
86
00:10:40,850 --> 00:10:43,450
I love you
87
00:11:18,290 --> 00:11:21,090
I'm gonna go balls deep in you, little
babysitter!
88
00:11:21,330 --> 00:11:23,190
Oh, bring it on, Mr. Jonathan.
89
00:11:30,640 --> 00:11:31,640
Ah!
90
00:13:22,830 --> 00:13:23,830
Like that?
91
00:13:53,740 --> 00:13:54,740
Oh.
92
00:17:16,409 --> 00:17:18,450
Oh God.
93
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
Oh, yeah.
94
00:17:45,850 --> 00:17:46,910
Oh,
95
00:17:52,310 --> 00:17:58,910
my God.
96
00:17:59,130 --> 00:18:00,330
Oh,
97
00:18:01,230 --> 00:18:06,570
my God.
98
00:22:01,640 --> 00:22:02,900
There you go, right there.
99
00:23:23,630 --> 00:23:24,770
oh oh
100
00:24:16,150 --> 00:24:18,190
oh my god
101
00:24:26,570 --> 00:24:27,570
Bye.
102
00:25:42,100 --> 00:25:43,100
Yep,
103
00:25:46,840 --> 00:25:48,800
you're definitely the best babysitter
ever
104
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
Mmm.
6290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.