All language subtitles for 거룩한 계보.2006.1080p.NF.WEBRip.GNom

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,636 --> 00:01:36,012 [비행기 날아가는 소리] 2 00:02:09,504 --> 00:02:10,630 받으쇼 3 00:02:11,005 --> 00:02:12,298 얼른 드리고 가렵니다 4 00:02:13,800 --> 00:02:14,676 어째 5 00:02:15,969 --> 00:02:17,345 칼 주러 자네가 왔는가? 6 00:02:18,054 --> 00:02:19,305 요새 애기들 없어요 7 00:02:19,848 --> 00:02:21,182 다들 군대 가 불고 8 00:02:21,307 --> 00:02:22,976 가게 처박혀 가지고 안 나오고 9 00:02:25,603 --> 00:02:27,313 허벅지 7방이라던가? 10 00:02:30,525 --> 00:02:31,359 그래 11 00:02:32,777 --> 00:02:35,530 허벅지 7방 가지고도 해결 못 본다던가? 12 00:02:39,576 --> 00:02:42,120 명치 아래로 반만 넣고 가려니까 13 00:02:45,206 --> 00:02:46,875 (치성) 애기들맨키로 험하니 돌리거나 14 00:02:46,958 --> 00:02:48,376 (치성) 우아래로 헤집고 안 돌아댕기고 15 00:02:48,459 --> 00:02:49,294 혹간 16 00:02:50,712 --> 00:02:53,131 잘못해서 몹쓸 것이라도 건들믄... 17 00:02:55,550 --> 00:02:56,384 나... 18 00:02:56,718 --> 00:02:57,552 죽네 19 00:03:00,847 --> 00:03:02,015 잘 찌를 수 있겄는가? 20 00:03:02,098 --> 00:03:04,517 아따, 이 씨발 우리가 시방 뭔 수술하러 왔어? 21 00:03:04,601 --> 00:03:05,518 내장 살펴가면서 찌르게? 22 00:03:05,643 --> 00:03:06,477 [휴대폰 벨소리] 23 00:03:06,603 --> 00:03:08,187 (아우) 어째 말 처하고 쑤실깨라? 24 00:03:09,981 --> 00:03:11,399 (휴대폰) 메시지가 도착했습니다 25 00:03:11,900 --> 00:03:14,068 뭣 하는 거여, 시방? [휴대폰 여는 소리] 26 00:03:16,112 --> 00:03:16,946 요거 27 00:03:18,197 --> 00:03:19,908 문자 하나만 보내고 허세 28 00:03:20,533 --> 00:03:22,452 (치성) 아따, 갑갑하네, 갑갑해, 진짜 29 00:03:25,705 --> 00:03:27,582 아, 기다려야 하겠어요 내가 지금? 30 00:03:27,665 --> 00:03:29,667 [멀리서 들려오는 사이렌 소리] 31 00:03:39,594 --> 00:03:41,346 [휴대폰 닫는 소리] 32 00:03:42,931 --> 00:03:43,806 [휴대폰 내려놓는 소리] 33 00:03:52,607 --> 00:03:53,775 동네가 시끄럽다잉 34 00:03:58,738 --> 00:04:00,823 [문 여닫는 소리] 35 00:04:01,115 --> 00:04:03,243 (최 박사) 싸가지 없는 놈의 새끼 36 00:04:04,160 --> 00:04:05,620 날 찌르러 왔다고? 37 00:04:06,955 --> 00:04:07,789 저 소리가 뭐야? 38 00:04:09,332 --> 00:04:11,501 (최 박사) 대한민국 경찰이 날 지키러 온 것이다 39 00:04:11,584 --> 00:04:12,418 응? 40 00:04:14,629 --> 00:04:16,297 아 뭣 허냐, 인나들 41 00:04:21,552 --> 00:04:24,097 무르팍 팍 꿇고 빌어 이놈의 새끼야 42 00:04:24,180 --> 00:04:26,182 평생 옥살이로 썩어나가기 전에 43 00:04:27,558 --> 00:04:29,852 말투가 확 바뀌어 부네 44 00:04:30,436 --> 00:04:32,438 (최 박사) 네놈은 내가 죽인다 45 00:04:33,147 --> 00:04:35,066 무식한 돌대가리 같은 새끼 46 00:04:40,113 --> 00:04:41,614 소방차입니다, 성님 47 00:04:41,698 --> 00:04:43,574 저쪽 길 건너에서 불나버렸습니다, 성님 48 00:04:56,462 --> 00:04:57,630 [띠리링] 49 00:05:03,803 --> 00:05:05,179 [자판 누르는 소리] 50 00:05:05,263 --> 00:05:08,016 문자 보내랄 때 보내지 이 씨발 놈아 51 00:05:08,224 --> 00:05:09,142 [귀에서 울리는 심장 고동 같은 음악] 52 00:05:12,937 --> 00:05:14,939 [피아노 소리] 53 00:05:33,333 --> 00:05:36,002 (조 검사) 폭력 전과 4범인 깡패가 54 00:05:36,127 --> 00:05:38,171 칼 들고 계획 살인까지 55 00:05:39,922 --> 00:05:41,090 얼마나 때려줄까? 56 00:05:43,217 --> 00:05:44,552 잘 봐주십쇼, 검사님 57 00:05:48,014 --> 00:05:49,640 검사한테 심문 처음 받아보지? 58 00:05:50,975 --> 00:05:51,809 예 59 00:05:52,769 --> 00:05:55,354 (조 검사) 검사한테 잘 좀 봐달라는 말 쓰는 거 아니야 60 00:05:56,314 --> 00:05:57,732 (조 검사) 그냥 좋은 얘기 해드릴 테니까 61 00:05:57,815 --> 00:05:59,442 흥정하자고 말하는 게 빨라 62 00:06:02,653 --> 00:06:03,529 동치성 63 00:06:04,822 --> 00:06:06,240 (조 검사) 너 김영희 오른팔 맞지? 64 00:06:07,158 --> 00:06:08,034 예 65 00:06:09,035 --> 00:06:10,411 너희들은 하라면 하잖아 66 00:06:10,912 --> 00:06:12,872 하지 말란 짓도 오른팔이니까 알아서 하고 67 00:06:13,498 --> 00:06:15,583 그래서 너 지금 네가 알아서 했다고 그럴 거잖아 68 00:06:16,250 --> 00:06:19,045 (조 검사) 그럼 난 너 무기 때릴 거고 판사는 20년 69 00:06:19,587 --> 00:06:22,215 갖은 지랄 다 해서 항소해도 15년은 맞는다 70 00:06:22,965 --> 00:06:24,050 (조 검사) 안 봐도 뻔해 71 00:06:25,426 --> 00:06:26,385 너 15년 있을래? 72 00:06:31,307 --> 00:06:32,809 자, 작전 짜보자 73 00:06:34,060 --> 00:06:34,936 김영희가 시켰소 74 00:06:35,728 --> 00:06:38,523 (조 검사) 그분한테 어릴 때부터 받은 은공이 많아 생각 없이 그랬소 75 00:06:39,065 --> 00:06:40,441 (조 검사) 그 정도만 해 76 00:06:41,025 --> 00:06:42,401 너 오른팔이니까 말 되잖아 77 00:06:44,612 --> 00:06:47,448 (조 검사) 4년 전에 내가 김영희 때려 넣으려고 했는데 78 00:06:47,532 --> 00:06:49,033 그때 김영희가 나한테 그러더만 79 00:06:50,076 --> 00:06:51,911 코끼리를 냉장고에 넣는 방법 아냐고 80 00:06:52,703 --> 00:06:54,080 참, 씨발, 쪽팔리게 81 00:06:55,081 --> 00:06:56,207 내가 대답을 했다 82 00:06:56,833 --> 00:06:59,335 문 연다, 코끼리 넣는다, 문 닫는다 83 00:06:59,710 --> 00:07:00,545 이랬거든? 84 00:07:01,337 --> 00:07:02,463 그랬더니 그러더만 85 00:07:05,174 --> 00:07:06,425 자기는 오른팔 시킨다고 86 00:07:08,678 --> 00:07:10,138 코끼리 이야기는 모르는 이야긴데... 87 00:07:10,304 --> 00:07:12,849 (조 검사) 아, 씨발, 말 돌리지 말고 88 00:07:15,476 --> 00:07:17,854 (조 검사) 야, IMF 끝나고 경제 사범 무더기로 나올 땐 89 00:07:17,937 --> 00:07:20,356 교도소 꽉 차서 대강 넘어갔고 90 00:07:20,773 --> 00:07:23,151 그 혜택 입은 게 바로 너희들 월드컵 세대들이야 91 00:07:23,526 --> 00:07:25,403 그때 칼질한 새끼들 축구 4강 가니까 92 00:07:25,486 --> 00:07:27,488 기분 들떠서 그랬나 보다 해서 많이 봐줬다니까? 93 00:07:28,197 --> 00:07:29,198 진짜야, 너 94 00:07:30,074 --> 00:07:30,992 요즘은 다르다 95 00:07:31,617 --> 00:07:32,785 15년 장담한다니까? 96 00:07:34,287 --> 00:07:36,456 야, 네 나이에 15년 갔다 와서 뭐 할래 97 00:07:37,123 --> 00:07:38,875 술집 몇 개 주면 그거 하고 있을래? 98 00:07:49,093 --> 00:07:50,136 5년 줄게 99 00:07:50,928 --> 00:07:51,846 도와주라, 좀 100 00:08:02,899 --> 00:08:03,733 검사님 101 00:08:06,861 --> 00:08:08,321 나 잘 모르시죠? 102 00:08:08,863 --> 00:08:10,323 [피아노 소리] 103 00:08:21,584 --> 00:08:23,503 [영희 후 숨을 내뱉는다] 104 00:08:27,089 --> 00:08:28,466 판결 나왔고요 105 00:08:31,010 --> 00:08:32,261 (주중) 7년 받아부렀습니다 106 00:08:34,555 --> 00:08:35,640 (영희) 그 안에서 107 00:08:36,724 --> 00:08:38,935 (영희) 내 이름이 왔다 갔다 했냐? 108 00:08:43,189 --> 00:08:44,023 한 번도... 109 00:08:46,359 --> 00:08:47,276 없었습니다 110 00:08:50,196 --> 00:08:52,031 [비행기 날아가는 소리] 111 00:09:07,588 --> 00:09:09,006 [열쇠로 자물쇠 여는 소리] 112 00:09:19,141 --> 00:09:22,478 [휘파람 소리] 113 00:09:23,604 --> 00:09:25,606 [복도에 울려 퍼지는 휘파람 소리] 114 00:09:29,777 --> 00:09:31,362 [휘파람 소리] 115 00:09:34,490 --> 00:09:38,160 [복도에 울려 퍼지는 휘파람 소리] 116 00:09:46,294 --> 00:09:48,004 [치성의 놀란 호흡] 117 00:09:49,880 --> 00:09:51,549 [치성의 떨리는 호흡] 118 00:09:52,174 --> 00:09:53,009 씨발 119 00:09:54,343 --> 00:09:56,429 - (치성) 이런 옘병, 이런 니미럴 - (교도관) 야, 야! 120 00:09:56,512 --> 00:09:57,722 (치성) 이런 씨발 놈 보게, 이거 121 00:09:57,805 --> 00:09:58,639 (교도관) 야! 122 00:09:58,764 --> 00:09:59,599 - (교도관) 야! - (치성) 이런, 씨발 123 00:09:59,682 --> 00:10:00,516 (교도관) 야, 이 자식아! 124 00:10:00,641 --> 00:10:01,475 (치성) 이런, 그런, 씨발 125 00:10:01,559 --> 00:10:03,311 (교도관) 야, 이 자식아! 가만히 있어! 126 00:10:03,394 --> 00:10:04,437 [치성의 고함] [교도관의 비명] 127 00:10:04,520 --> 00:10:07,106 [우당탕] 128 00:10:07,857 --> 00:10:08,691 (치성) 어? 129 00:10:09,233 --> 00:10:10,109 (치성) 어디 있어? 130 00:10:10,151 --> 00:10:11,027 (치성) 어? 131 00:10:11,652 --> 00:10:13,654 [거친 숨을 몰아쉬며] 이런 씨발 놈아! 132 00:10:17,491 --> 00:10:20,661 [치성의 거친 호흡] 133 00:10:42,350 --> 00:10:43,184 네가 134 00:10:43,893 --> 00:10:45,603 어떻게 안즉도 살아있냐 135 00:10:45,686 --> 00:10:47,021 [숨을 몰아쉬는 치성] 136 00:10:47,897 --> 00:10:49,482 이 염병할 새끼야! 137 00:10:50,149 --> 00:10:52,652 [순탄 코웃음] [치성의 거친 호흡] 138 00:10:54,528 --> 00:10:55,363 새끼... 139 00:11:01,702 --> 00:11:03,120 우리 아버지 언제 죽었냐 140 00:11:04,580 --> 00:11:05,665 작년 겨울에 141 00:11:07,083 --> 00:11:08,918 땅 팜시로 고생했겄다이 142 00:11:09,460 --> 00:11:10,711 겁나 깡깡했을 것인디 143 00:11:13,172 --> 00:11:15,174 (치성) 화장해서 여수 뻘에 뿌렸어 144 00:11:17,259 --> 00:11:18,594 시간 잘못 맞춰 145 00:11:19,095 --> 00:11:20,304 썰물에 가가지고 146 00:11:21,722 --> 00:11:24,392 밀물 될 때까정 대여섯 시간을 내가 모시고 기다렸다 147 00:11:25,726 --> 00:11:26,811 [웃으며] 나도 울 아버지랑 148 00:11:27,436 --> 00:11:29,355 고라고 오래 있어 본 적 없는데 149 00:11:29,897 --> 00:11:30,898 고맙다, 야 150 00:11:36,320 --> 00:11:38,280 사형 떨어지는 거 아무 손도 못 써 가지고 151 00:11:39,949 --> 00:11:40,866 원망 많이 했지? 152 00:11:44,620 --> 00:11:45,454 그냥 153 00:11:47,873 --> 00:11:49,208 꼴이 쪼까 우스웠응께... 154 00:11:51,043 --> 00:11:51,877 너나 성님이나 155 00:11:55,172 --> 00:11:56,549 어디서 본 것 같지 않냐? 156 00:11:57,716 --> 00:11:58,551 뭣을? 157 00:11:59,343 --> 00:12:00,761 저 안경 쓴 양반 158 00:12:02,346 --> 00:12:04,432 (순탄) 저 양반 재야인사인가 뭣인디 159 00:12:05,391 --> 00:12:07,768 빨갱이로 몰려 가지고 무기 받고 산다 160 00:12:09,145 --> 00:12:10,646 그 옆에 있는 양반이 161 00:12:10,771 --> 00:12:13,816 (순탄) 대전 천안서 13명 연쇄 살인 한 162 00:12:14,650 --> 00:12:15,818 (치성) 어, 그 옛날에? 163 00:12:16,402 --> 00:12:17,778 (순탄) 사형 받고 줄 섰는디 164 00:12:19,405 --> 00:12:22,116 정부가 순해가지고 아직까지 살려줘 버리네잉 165 00:12:22,199 --> 00:12:23,451 [웃음] 166 00:12:23,951 --> 00:12:24,869 나도 그라고 167 00:12:25,369 --> 00:12:27,371 (순탄) 저 둘 여기선 젤로 친하지 168 00:12:28,497 --> 00:12:31,375 쯧, 죽을 때까지 서로 옆에 있을 텐께 169 00:12:33,043 --> 00:12:34,712 저 둘을 보면 말이다 170 00:12:37,339 --> 00:12:39,675 바라는 것이 참 없구나 싶다 171 00:12:41,927 --> 00:12:43,512 긍게 저라고 좋아 보이더라 172 00:12:45,890 --> 00:12:47,349 (순탄) 나도 별반 차이 없다 173 00:12:50,311 --> 00:12:51,145 원망이고 174 00:12:52,062 --> 00:12:52,897 후회고 175 00:12:55,441 --> 00:12:56,275 그런 거 없어야 176 00:12:56,859 --> 00:12:58,110 [사이렌 소리] 177 00:13:05,075 --> 00:13:05,910 밥 묵자 178 00:13:12,500 --> 00:13:13,709 [시끌벅적한 사람들 소리] 179 00:13:25,679 --> 00:13:26,722 칼을 쓴다고? 180 00:13:29,683 --> 00:13:30,851 주먹이 더 빠르죠 181 00:13:32,520 --> 00:13:33,729 내일 오겠구먼 182 00:13:34,980 --> 00:13:37,441 너 들어갈 방 방장 성님이셔 183 00:13:38,859 --> 00:13:39,944 아... 184 00:13:41,904 --> 00:13:43,948 (치성) 저, 저기... 185 00:13:44,031 --> 00:13:46,075 밥 먹어, 그냥 먹어 186 00:13:53,374 --> 00:13:54,208 몇 년 받았어? 187 00:13:56,710 --> 00:13:57,628 (순탄) 7년 188 00:13:58,963 --> 00:14:00,589 아, 길다 189 00:14:02,132 --> 00:14:04,051 그래서 7년 동안 여기 있을 생각이야? 190 00:14:05,928 --> 00:14:06,762 나... 191 00:14:07,763 --> 00:14:09,348 다음 달 쯤에 나가려고 그러는데 192 00:14:10,307 --> 00:14:11,141 갈래, 같이? 193 00:14:12,184 --> 00:14:13,519 얹히니께, 시끄러워 194 00:14:17,606 --> 00:14:18,649 (철희) 얘허고 195 00:14:19,650 --> 00:14:21,527 쟤, 쟤 196 00:14:21,694 --> 00:14:23,362 이렇게가 한방이야 197 00:14:23,779 --> 00:14:25,406 눈인사들이나 터 198 00:14:31,036 --> 00:14:32,997 (문수) 꼴통 새끼 하나 들어왔다카더만 199 00:14:33,664 --> 00:14:36,375 어, 인상 좋네? 그 새끼 200 00:14:37,418 --> 00:14:39,253 딱 선상 스타일이네잉 201 00:14:41,005 --> 00:14:42,381 (철희) 우리 방에 온다네 202 00:14:43,465 --> 00:14:45,009 순탄이 친구라니 203 00:14:45,092 --> 00:14:47,052 잘 좀 봐주쇼 [웃음] 204 00:14:48,387 --> 00:14:49,221 좋겠네 205 00:14:49,805 --> 00:14:51,640 뒤지기 전에 친구도 만나고 206 00:14:51,807 --> 00:14:52,641 (문수) 그렇지? 207 00:14:57,354 --> 00:14:58,898 [덜컹] 208 00:15:00,482 --> 00:15:01,567 (문수) 그카고 너거 자투리들 209 00:15:05,237 --> 00:15:08,073 이놈의 새끼들아 밥을 처먹었으면 밥값을 내야 되고 210 00:15:09,116 --> 00:15:11,076 잠을 처디비 잤으면 방값을 내야제? 211 00:15:11,660 --> 00:15:13,078 (문수) 여가 느그 아파트가? 212 00:15:13,746 --> 00:15:15,873 아... 요, 요번 주에 들어올 거요 213 00:15:16,415 --> 00:15:17,541 아이, 드려야지라 214 00:15:17,833 --> 00:15:18,709 어째 그걸 빼먹겄소 215 00:15:18,792 --> 00:15:20,377 말은... [위협하는 소리] 216 00:15:30,721 --> 00:15:32,348 (문수) 밥 먹으러 가자 [덜그럭] 217 00:15:36,143 --> 00:15:37,603 (문식) 저 씨발 새끼 확 쑤셔 불고 218 00:15:38,437 --> 00:15:39,813 몇 년 더 살까나 219 00:15:44,109 --> 00:15:45,611 고생하셨소 220 00:15:46,737 --> 00:15:47,905 그 씨불 놈 221 00:15:48,530 --> 00:15:51,659 좋게 설명드리고 의견도 나누고 오라고 보냈더만 222 00:15:52,284 --> 00:15:54,370 다짜고짜 칼부림을 해쌓고 223 00:15:56,288 --> 00:15:57,748 내가 싸가지 없는 새끼 224 00:15:57,957 --> 00:15:59,333 옥에다 처넣었응께 225 00:16:00,334 --> 00:16:02,544 섭섭한 거 있어도... 226 00:16:02,670 --> 00:16:04,046 푸시고... 예? 227 00:16:04,838 --> 00:16:05,798 나를... 228 00:16:07,549 --> 00:16:09,677 마무리 지을라고 오셨소? 229 00:16:15,224 --> 00:16:16,058 (영희) 그라고... 230 00:16:17,768 --> 00:16:19,853 요 참에 개발하신 것이 231 00:16:21,855 --> 00:16:25,109 (영희) 말로만 들었는데도 참 신통합디다 232 00:16:26,068 --> 00:16:27,987 (최 박사) 탐나실 만하시겄지요 233 00:16:30,114 --> 00:16:30,948 어째... 234 00:16:32,783 --> 00:16:34,159 같이 허시게유? 235 00:16:35,953 --> 00:16:38,288 나도 이제 은퇴를 해야지요 236 00:16:40,916 --> 00:16:43,460 원로 대우 받으면서 깡패 짓 하는 것도 237 00:16:43,836 --> 00:16:44,920 이제 다 되었죠 238 00:16:46,422 --> 00:16:49,508 이제 안전한 거 하나 콱 물어가지고 239 00:16:51,385 --> 00:16:52,845 우리 지역을 위해서 240 00:16:53,137 --> 00:16:55,222 좋은 일도 좀 해야 않겄소? 241 00:17:00,394 --> 00:17:01,228 나요 242 00:17:02,688 --> 00:17:04,773 뭐 하나만 들어주시오 243 00:17:10,404 --> 00:17:13,323 내 배때지가 시방 겁나게 아프요 244 00:17:15,159 --> 00:17:18,495 그 뾰족한 것이 이 안으로 들어왔응께 245 00:17:19,955 --> 00:17:21,498 (최 박사) 아프기도 하겄지유? 246 00:17:23,292 --> 00:17:24,501 나 찌른 놈 247 00:17:26,503 --> 00:17:27,337 나 248 00:17:29,339 --> 00:17:32,509 그놈보다 오래 살고 잡소 249 00:17:35,804 --> 00:17:38,474 (한욱) 다음 달까진 해결을 봐야 됩니다잉 250 00:17:39,683 --> 00:17:41,560 회사 사정이 인자 다되었응께 251 00:17:46,106 --> 00:17:46,982 생각을 252 00:17:47,316 --> 00:17:49,234 쪼까 해보셔야 쓰겄는디요 253 00:17:50,277 --> 00:17:51,570 날짜가 다 되어 갖고 254 00:17:53,155 --> 00:17:56,408 (한욱) 그 영감, 보통 강단으로 하는 소리가 아닌 것이 255 00:17:58,619 --> 00:17:59,953 치성이가 256 00:18:00,162 --> 00:18:02,081 나하고 몇 년이나 같이 있었냐? 257 00:18:03,791 --> 00:18:05,918 (한욱) 다음 달 성님 생신 맞으시면 258 00:18:06,376 --> 00:18:07,586 딱 10년 채우지라우 259 00:18:10,089 --> 00:18:11,715 [영희 한숨] 260 00:18:13,425 --> 00:18:14,551 [힘주는 소리] 261 00:18:16,553 --> 00:18:17,763 [영희 큰 숨 내뱉는 소리] 262 00:18:18,472 --> 00:18:20,474 [발소리] 263 00:18:30,526 --> 00:18:32,027 치성이가 들어간 곳이네 264 00:18:33,112 --> 00:18:34,321 (주중) 역서 가차운게 265 00:18:34,655 --> 00:18:35,989 쉬는 날 한번 가보라고 266 00:18:37,241 --> 00:18:38,158 일없네 267 00:18:39,243 --> 00:18:40,911 병신 새끼들 [뽀득뽀득 닦는 소리] 268 00:18:40,994 --> 00:18:42,621 (여일) 칼질하면서 먹고살면 269 00:18:43,080 --> 00:18:45,874 똥 쌀 때도 똥구멍에 칼집이 배어 나온다요 270 00:18:47,584 --> 00:18:48,669 [혀 차는 주중] 271 00:18:51,839 --> 00:18:52,798 어이, 레이디 272 00:18:53,590 --> 00:18:56,635 우리가 먹고살라고 회사에 댕기는 것 같냐 273 00:18:57,511 --> 00:18:58,345 응? 274 00:19:02,307 --> 00:19:03,142 응? 275 00:19:04,768 --> 00:19:05,769 (주중) 야망 때문이여 276 00:19:05,853 --> 00:19:08,480 지금은 손에 칼을 쥐고 있지마는 277 00:19:08,689 --> 00:19:11,275 (주중) 나중에 이 손에 뭐가 들어있나 보라고 278 00:19:11,358 --> 00:19:12,317 야, 가야! 279 00:19:12,860 --> 00:19:14,945 (여일) 성질 알면서 긁어대지 말고 280 00:19:18,824 --> 00:19:21,660 저것들은 허구헌 날 욕먹으면서 지겹지도 않은갑네! 281 00:19:21,952 --> 00:19:24,413 머리가 나쁜 거야 맷집이 좋은 거야! 282 00:19:24,496 --> 00:19:25,831 (주중) 뭔 말을 못 하냐 283 00:19:26,748 --> 00:19:28,250 아, 내가 잘해주려고 얘기한 거지 284 00:19:28,333 --> 00:19:29,543 (여일) 야, 일로 와, 일로 와! 일로 와서 말해 285 00:19:29,626 --> 00:19:31,295 [싸우는 여일과 주중] 286 00:19:31,753 --> 00:19:32,629 (주중) 내가 바보야? 287 00:19:32,713 --> 00:19:33,922 (여일) 일로 오라고! 288 00:19:34,131 --> 00:19:36,300 - (주중) 뭘 와, 뭘 오라 그래 - (여일) 찡얼대지 말고 와야! 289 00:19:36,383 --> 00:19:37,759 (주중) 네가 와! 오려면! 290 00:19:38,969 --> 00:19:40,971 (여일) 어휴 [투덜대는 주중] 291 00:19:42,806 --> 00:19:43,640 [삐걱대며 문 열리는 소리] 292 00:19:46,310 --> 00:19:47,144 (치성 부하) 어휴, 형님 293 00:19:47,227 --> 00:19:49,188 - (영희 부하 1) 아이고, 저기에 - (영희 부하 2) 아이고, 형님 294 00:19:49,313 --> 00:19:50,189 (영희) 아우야, 여기여 295 00:19:50,772 --> 00:19:52,524 (영희 부하 3) 어이구, 이히히 296 00:19:53,192 --> 00:19:55,652 (영희) 야, 생각보다 얼굴 좋다 297 00:19:55,736 --> 00:19:57,988 - (영희) 어 - (치성) 많은 형님 오셨네 [치성 웃음] 298 00:19:58,363 --> 00:20:00,824 회사 걱정은 허덜 말고 299 00:20:01,783 --> 00:20:06,205 한 이삼 년 몸이나 만들다 나온다 생각하면 돼, 어? 300 00:20:06,455 --> 00:20:07,289 [영희 웃음소리] 301 00:20:09,458 --> 00:20:10,542 7년입니다, 형님 302 00:20:10,626 --> 00:20:11,460 음메? 303 00:20:12,336 --> 00:20:14,046 7년을 어찌 그러면서 사냐 304 00:20:14,880 --> 00:20:17,049 (영희) 대강 돈 좀 만들고 줄 좀 서면은 305 00:20:17,132 --> 00:20:18,508 [헛기침하는 영희] 306 00:20:18,592 --> 00:20:20,844 너는 기침 몇 번 하고 307 00:20:21,220 --> 00:20:23,972 피 쪼까 토하고 해서 나와야제 308 00:20:25,265 --> 00:20:27,684 애기들 군대도 다 그러고 안 뺐냐 309 00:20:27,768 --> 00:20:30,354 [영희 웃음소리] (영희) 문제없어야 310 00:20:30,562 --> 00:20:33,148 우리한테는 부처님 오신 날도 있고 [치성 웃음] 311 00:20:34,650 --> 00:20:37,903 광복절도 있고 크리스마스도 있응께 312 00:20:37,986 --> 00:20:39,196 [영희 웃음소리] 313 00:20:39,446 --> 00:20:42,658 (영희) 아 옛날 같으면 우리 건달들이 특사로 나오면 314 00:20:42,866 --> 00:20:44,201 좀 창피스러웠지마는 315 00:20:44,284 --> 00:20:46,119 요새는 그런 거 없어야 316 00:20:46,495 --> 00:20:48,163 [치성 웃음] [영희 웃음소리] 317 00:20:48,872 --> 00:20:49,706 저기, 형님 318 00:20:53,961 --> 00:20:55,504 순탄이가 살아 있어라 319 00:20:59,883 --> 00:21:00,842 순탄이오 320 00:21:01,593 --> 00:21:03,887 우리 정순탄이가 아직 여기 있당께요 321 00:21:04,304 --> 00:21:05,222 [치성 웃음소리] 322 00:21:05,389 --> 00:21:06,682 (치성) 집행 안 당하고 323 00:21:07,683 --> 00:21:09,017 안즉 여기 살아 있어라 324 00:21:10,143 --> 00:21:11,186 깜짝 놀라셨죠? 325 00:21:13,730 --> 00:21:15,399 [작은 목소리로] 죽어도 죽은 놈이고 326 00:21:17,150 --> 00:21:19,736 살아 있어도 죽은 놈이여 327 00:21:28,704 --> 00:21:31,623 [웃음] 328 00:21:34,376 --> 00:21:35,377 얼굴 봤응께 329 00:21:36,420 --> 00:21:38,588 그래도 속이 쪼까 편하구먼 330 00:21:41,425 --> 00:21:43,885 작별 인사 한 것잉게 알아서들 혀 331 00:21:49,224 --> 00:21:50,892 정순탄이 그놈아가 332 00:21:51,351 --> 00:21:52,769 안즉도 살아 있단다야 333 00:22:11,621 --> 00:22:12,914 (주중) 계셔요? 334 00:22:16,209 --> 00:22:17,336 계셔요? 335 00:22:19,629 --> 00:22:20,922 [삐걱] 계셔... 336 00:22:21,965 --> 00:22:22,799 아 계셨어요? 337 00:22:23,008 --> 00:22:23,842 안녕하십니까 338 00:22:24,259 --> 00:22:25,093 (치성 부) 왔냐 339 00:22:25,469 --> 00:22:27,095 (주중) 아유, 이사하셨다더만 340 00:22:27,179 --> 00:22:29,181 주소도 없고 찾느라고 땀났구먼유 341 00:22:29,347 --> 00:22:30,182 아, 근데 342 00:22:30,599 --> 00:22:32,142 어째 집에 랩을 씌워놨대요? 343 00:22:32,809 --> 00:22:34,352 (치성 부) 따습다야, 그래도 344 00:22:40,776 --> 00:22:43,028 [바람 소리] 345 00:22:46,031 --> 00:22:46,865 (주중) 아니... 346 00:22:47,491 --> 00:22:49,076 공기는 통하는지 모르겠네 347 00:22:54,498 --> 00:22:55,624 형님이 아셔유 348 00:22:57,417 --> 00:22:58,794 치성이 모진 곳에 있응께 349 00:22:59,503 --> 00:23:01,296 아버지 집 옮겨 드리라고 할 겁니다 350 00:23:02,714 --> 00:23:04,633 자그만 아파트라도 하나 장만해 드릴 거여 351 00:23:05,133 --> 00:23:06,968 깡패 돈 안 받는다 352 00:23:08,762 --> 00:23:10,514 아니, 아파트, 돈이 아니고 353 00:23:12,766 --> 00:23:14,392 [우적우적] 354 00:23:20,148 --> 00:23:21,983 (치성 모) 아따, 찬이 없다, 야 355 00:23:23,318 --> 00:23:25,654 끼니때 밥 먹는 것이 살로 가는 거지라 356 00:23:25,737 --> 00:23:26,571 맛나구먼요 357 00:23:26,822 --> 00:23:27,656 (치성 모) 아 참 358 00:23:28,448 --> 00:23:30,450 그때 내가 소개시켜준 우리 올케한테 359 00:23:30,659 --> 00:23:31,576 보험 들었냐? 360 00:23:31,660 --> 00:23:33,453 앗, 뜨거 아, 예 361 00:23:33,912 --> 00:23:34,913 두 개나 들었어요 362 00:23:35,247 --> 00:23:37,874 근데 너는 깡패 새끼가 뭔 생명보험을 들고 그러냐? 363 00:23:38,416 --> 00:23:39,918 아따, 프렌드 마더 364 00:23:40,418 --> 00:23:42,087 아, 요즘 깡패라고 안 혀요 365 00:23:42,420 --> 00:23:43,755 누가 깡패라고 해요 366 00:23:43,839 --> 00:23:45,382 우리 회사원이에요 367 00:23:46,341 --> 00:23:47,676 산재보험도 다 들고요 368 00:23:47,759 --> 00:23:48,969 (치성 모) 어머, 이게 짜네 369 00:23:50,178 --> 00:23:51,805 아, 직장 의료보험도 나와요 370 00:23:52,430 --> 00:23:54,266 밥 묵어, 얹힐라 371 00:23:55,058 --> 00:23:55,934 그라고 372 00:23:56,560 --> 00:23:58,186 치성이 면회라도 가면 373 00:23:58,478 --> 00:23:59,980 꼭 좀 전해줘 374 00:24:01,064 --> 00:24:03,441 우린 면회 같은 건 안 가니께 375 00:24:04,192 --> 00:24:06,027 죗값 달게 받고 376 00:24:06,528 --> 00:24:08,405 사람 되어갖고 나오라고 377 00:24:12,492 --> 00:24:13,660 친부모가 아닌갑소 378 00:24:15,203 --> 00:24:17,122 [장난스러운 음악] 379 00:24:23,336 --> 00:24:24,921 [아이들 웃음소리] 380 00:24:37,100 --> 00:24:41,354 (주중) 지금이사 시상이 좋아져서 너거들 험한 짓 안 하고도 먹고살지 381 00:24:41,813 --> 00:24:43,940 옛날에는 툭하면은 전쟁이었어 382 00:24:44,566 --> 00:24:47,569 (주중 부하 1) 근데 치성이 성님은 어렸을 적부터 그리 날아댕겼어라? 383 00:24:47,861 --> 00:24:48,695 [시끄러운 사람들 말소리] 384 00:24:48,862 --> 00:24:49,696 (주중) 체 385 00:24:50,739 --> 00:24:54,034 야, 이 자식아, 같이 날았지 이 자식아, 혼자 날기가 쉽냐 386 00:24:54,242 --> 00:24:55,076 [소주잔 내려놓는 소리] 387 00:24:56,411 --> 00:24:58,955 그라고 너거들은 이야기만 들었을 것인디 388 00:24:59,039 --> 00:25:00,665 순탄이라고 389 00:25:01,666 --> 00:25:03,251 (주중) 소방산 동기여, 우리 셋이 390 00:25:05,003 --> 00:25:08,215 (주중) 그때는야 순천서 목포까정 원정 당기면서 391 00:25:08,632 --> 00:25:11,301 대가리들이랑 매치 플레이로 밟고 댕겼어야! 392 00:25:12,594 --> 00:25:15,013 (주중 부하 1) 와 그 정순탄이라는 양반도 친구여라? 393 00:25:15,430 --> 00:25:17,557 그 양반이 그라고 칼을 잘 썼다고요잉 394 00:25:18,183 --> 00:25:20,268 (주중 부하 1) 여나뭇을 그냥 한 타임에 보내 불고 395 00:25:20,352 --> 00:25:22,312 사형 맞어 가지고 죽었다카든디요 396 00:25:22,979 --> 00:25:24,272 [한숨을 내뱉는 주중] 397 00:25:26,191 --> 00:25:27,234 술 한 잔 줘라 398 00:25:27,817 --> 00:25:29,736 [술 따르는 소리] 399 00:25:30,153 --> 00:25:31,238 살아 있다 하던디 400 00:25:33,698 --> 00:25:34,574 뭐여? 401 00:25:34,741 --> 00:25:36,618 (주중 부하 2) 그 순탄이란 선배 말이오 402 00:25:37,702 --> 00:25:39,788 회장님이 치성이 성님 면회 갔다 오는디 403 00:25:40,330 --> 00:25:41,248 그라든디요 404 00:25:41,331 --> 00:25:42,624 (주중 부하 2) 안즉 살아있다고 405 00:25:43,792 --> 00:25:46,169 살아 있다고 그것이 어디 산목숨이겄냐 406 00:25:46,503 --> 00:25:48,213 사형 받고 날만 기다려잉 407 00:25:48,546 --> 00:25:51,174 밖에선 식구들 다 불어버려 갖고 팽 당했응께 408 00:25:51,258 --> 00:25:52,550 돌봐줄 곳도 없어 409 00:25:55,553 --> 00:25:57,514 누가 글디, 다 불었다고 410 00:25:59,182 --> 00:26:00,558 한욱이 성님이 그라든디요 411 00:26:01,142 --> 00:26:02,352 그 양반이 다 불어부려 가지고 412 00:26:02,435 --> 00:26:04,521 회장님이 살인 교사로 같이 들어갈 뻔했다고 413 00:26:07,399 --> 00:26:08,275 좋겄다잉 414 00:26:09,067 --> 00:26:09,985 (주중) 아는 거 많아서잉 415 00:26:10,235 --> 00:26:11,736 (조종사) 자, 자, 브라보! 416 00:26:11,820 --> 00:26:13,029 [여러 명의 남성이 브라보를 외침] 417 00:26:15,031 --> 00:26:16,574 (조종사) 제창하자잉, 가자, 가자 418 00:26:16,658 --> 00:26:18,493 어따, 이 씨발 놈들! 419 00:26:18,576 --> 00:26:20,203 더럽게 시끄럽게 처먹네 420 00:26:20,412 --> 00:26:22,539 야, 저것들은 저 군인이야, 소방관들이야, 쯧 421 00:26:24,457 --> 00:26:25,292 어이 422 00:26:26,334 --> 00:26:28,044 당신, 지금 우리한테 뭐라캤어? 423 00:26:32,382 --> 00:26:34,634 아니, 술집 전세 냈소? 424 00:26:37,012 --> 00:26:39,347 어디 보이스카우트인지는 몰라도 425 00:26:39,431 --> 00:26:42,809 아니, 뭔 브라보를 그렇게 외쳐쌓고 지랄이오 426 00:26:42,892 --> 00:26:45,061 뭐? 이런 깡패 새끼들이 427 00:26:45,145 --> 00:26:46,896 대한민국 공군을 물로 보나? 428 00:26:46,980 --> 00:26:48,064 (조종사) 이 씨발, 오랜만에, 씨발 429 00:26:48,148 --> 00:26:49,316 - (조종사) 땅에 내려왔더만... - (주중) 야, 이 씨발 430 00:26:49,399 --> 00:26:51,276 [싸우는 소리] [우당탕] 431 00:26:51,359 --> 00:26:52,944 [장난스러운 음악] 432 00:27:05,874 --> 00:27:07,250 아니 433 00:27:08,043 --> 00:27:11,504 그 브라보를 외친다고 패불면 어쩌냐 434 00:27:13,631 --> 00:27:15,842 아니, 깡패라 안 허요 435 00:27:19,929 --> 00:27:22,098 니 임마, 깡패 맞잖여! 436 00:27:23,600 --> 00:27:24,768 으메, 참말로 437 00:27:25,810 --> 00:27:27,812 나요, 군대 현역 갔다 왔지요 438 00:27:28,063 --> 00:27:30,231 몸뚱이에 문신이라곤 한 개도 없지요 439 00:27:30,398 --> 00:27:33,485 또 뭐요 그 순천 지역 유네스코 회원에다가 440 00:27:33,860 --> 00:27:35,570 매년 3만원씩 뭐시냐, 그 441 00:27:35,862 --> 00:27:38,114 국경 없는 의사회에 성금도 낸다 이 말이오 442 00:27:38,406 --> 00:27:40,283 아, 근데 내가 어딜 봐서 깡패요! 443 00:27:40,575 --> 00:27:42,369 브라보다, 브라보 [박수] 444 00:27:42,452 --> 00:27:45,455 (주중) 니미 씨발 놈 또 브라보 해쌓네 445 00:27:48,792 --> 00:27:49,918 잠깐만 446 00:27:52,087 --> 00:27:53,380 니 447 00:27:54,172 --> 00:27:55,465 삼시로 말이여 [거친 호흡] 448 00:27:57,008 --> 00:27:59,260 아, 인자 뒤졌구나 449 00:27:59,677 --> 00:28:01,554 하고 생각될 날이 오거든 450 00:28:03,348 --> 00:28:04,599 고 근방에 451 00:28:04,766 --> 00:28:06,684 내가, 내가 452 00:28:07,685 --> 00:28:08,937 꼭 있을 텡게 453 00:28:11,314 --> 00:28:12,690 기억해라 454 00:28:13,149 --> 00:28:14,692 (주중) 이 씨발 놈아 455 00:28:16,027 --> 00:28:17,237 [숨을 몰아쉬는 주중] 456 00:28:20,990 --> 00:28:21,825 (주중) 응? 457 00:28:22,492 --> 00:28:23,660 응 458 00:28:25,078 --> 00:28:26,621 [철문이 닫히는 소리] 459 00:28:27,205 --> 00:28:28,706 [열쇠들 짤랑이는 소리] 460 00:28:36,631 --> 00:28:38,633 짐 풀고 자리 잡아 461 00:28:50,186 --> 00:28:52,313 [문 닫히는 소리] 462 00:29:17,213 --> 00:29:20,508 [부스럭부스럭] 463 00:29:21,509 --> 00:29:22,385 아니, 저 464 00:29:22,677 --> 00:29:24,012 뭐요, 지금, 지금, 뭐... 465 00:29:24,387 --> 00:29:25,513 저, 들어가 부러... 466 00:29:25,597 --> 00:29:26,723 (문식) 괜찮애야 467 00:29:26,973 --> 00:29:27,891 냉장고여 468 00:29:29,976 --> 00:29:31,978 그 소주도 쪼까 꺼내 와라, 잉? 469 00:29:38,568 --> 00:29:40,069 착하게 생겼네 470 00:29:41,488 --> 00:29:42,572 이쁘다 471 00:29:48,620 --> 00:29:49,454 응? 472 00:29:50,705 --> 00:29:52,582 (문수) 새끼가 죽으려고 하, 나 씨 [아우 비명] 473 00:29:52,624 --> 00:29:53,917 [구타 소리] 474 00:29:54,000 --> 00:29:58,505 [아우 비명] [문수 졸개들이 구타하는 소리] 475 00:30:00,632 --> 00:30:01,466 아니, 저것은 476 00:30:03,092 --> 00:30:04,385 (치성) 파기는 계속 파는 거여? 477 00:30:04,511 --> 00:30:05,345 (낙영) 응 478 00:30:06,012 --> 00:30:08,890 지금도 틈나는 대로 파기는 하는데 479 00:30:10,183 --> 00:30:11,893 그, 며칠 쉬고 있지 480 00:30:12,060 --> 00:30:13,561 뭐가 막고 있어서 481 00:30:14,896 --> 00:30:16,731 (낙영) 뾰족한 것 좀 구해서 뚫어야겠어 482 00:30:16,856 --> 00:30:18,024 그것은 그렇고 483 00:30:18,691 --> 00:30:20,568 나가 슬쩍 들었는디 484 00:30:21,277 --> 00:30:22,111 그 2000년도에 485 00:30:22,695 --> 00:30:25,031 광주 마운틴 무등 성봉식이를 담근 것이 486 00:30:25,782 --> 00:30:26,616 (문식) 자네여? 487 00:30:28,952 --> 00:30:30,912 (치성) 하나, 둘, 셋, 넷 [봉식의 비명] 488 00:30:30,995 --> 00:30:32,539 [쇠 파이프로 구타하는 소리] 489 00:30:33,998 --> 00:30:34,833 대단하네 490 00:30:35,959 --> 00:30:37,001 용감무쌍혀 491 00:30:39,003 --> 00:30:42,090 그란데, 뭐 어렸을 적에 도장 같은 데 다녔소? 492 00:30:43,758 --> 00:30:45,093 (문식) 이 빙신 새끼야 493 00:30:45,385 --> 00:30:46,970 싸움은 그런 데서 배우는 것이 아니여 494 00:30:47,512 --> 00:30:49,264 태권도 9단하고 싸움 1단하고 붙으면 495 00:30:49,889 --> 00:30:50,723 (문식) 누가 이길 거 같냐? 496 00:30:51,558 --> 00:30:52,642 태권도 혀 갖고 497 00:30:53,017 --> 00:30:55,186 성봉식이 같은 놈을 죽일 수 있을 것 같냐? 498 00:30:55,436 --> 00:30:56,479 다리만 끊었어 499 00:30:58,648 --> 00:31:00,316 우리는 허벅지 7방이라 그런지 500 00:31:02,360 --> 00:31:04,612 목숨은 붙여 놓고 헛다리로 살게 두라 하면 501 00:31:05,822 --> 00:31:06,739 허벅지 7방 502 00:31:08,408 --> 00:31:09,659 소리 내면서 확 쑤셔버려요 503 00:31:10,493 --> 00:31:11,703 [일동 숨 들이쉬는 소리] 504 00:31:12,662 --> 00:31:13,913 그리고 나 태권도 3단이야 505 00:31:15,748 --> 00:31:16,791 발차기가 특긴데 506 00:31:20,503 --> 00:31:22,297 [떠들썩한 사람들 소리] 507 00:31:32,181 --> 00:31:33,558 얼굴이 어째 니답다잉 508 00:31:35,226 --> 00:31:36,769 [탁] 509 00:31:37,729 --> 00:31:38,563 성님 510 00:31:40,607 --> 00:31:41,816 나 한 새끼 죽여불고 511 00:31:42,483 --> 00:31:44,485 여기서 콱 뒤져부릴랍니다 512 00:31:47,071 --> 00:31:49,324 (아우) 21세기 감방에서 신고식이 있습디다 513 00:31:50,909 --> 00:31:52,619 씨벌, 객기 부렸다가 514 00:31:52,827 --> 00:31:54,579 [울먹이며] 뒤지게 맞아버렸습니다, 성님 515 00:31:56,039 --> 00:31:57,540 어휴 516 00:31:57,624 --> 00:31:58,708 [수저로 식판을 쑤시는 아우] 517 00:32:02,003 --> 00:32:03,254 [시끄러운 문수 패거리들] 518 00:32:03,379 --> 00:32:04,714 그라고 인마, 가운데 이마 갖다가 519 00:32:04,797 --> 00:32:05,924 - (문수) 분질러버리고 - (문수 부하) 예, 형님 520 00:32:06,007 --> 00:32:06,841 [문수의 웃는 소리] 521 00:32:10,219 --> 00:32:11,429 저짝 쌍꺼풀 없는 새끼냐? 522 00:32:14,182 --> 00:32:15,099 형님 두십시오 523 00:32:16,142 --> 00:32:17,393 제가 죽여불랍니다 524 00:32:22,899 --> 00:32:24,192 쓰리겄다 525 00:32:26,819 --> 00:32:27,779 쓰리냐? 526 00:32:41,751 --> 00:32:42,585 아유 527 00:32:43,211 --> 00:32:44,420 [빠른 템포의 음악] 528 00:32:48,341 --> 00:32:49,592 [떠드는 사람들 소리] 529 00:32:54,639 --> 00:32:56,724 [웅성웅성] 530 00:33:02,105 --> 00:33:02,981 [식수대에 부딪히는 소리] 531 00:33:03,022 --> 00:33:03,898 [문수의 비명 소리] 532 00:33:05,942 --> 00:33:06,776 진짜요? 533 00:33:07,026 --> 00:33:07,860 네 534 00:33:08,987 --> 00:33:12,573 아니 들어가신 지 얼마나 돼부렀다고 벌써부터 별채에 있으신다요 535 00:33:13,992 --> 00:33:15,326 (주중 부하) 아따, 참말로 536 00:33:18,579 --> 00:33:19,414 성님 537 00:33:20,164 --> 00:33:21,416 (주중 부하) 그, 치성이 성님 말이오 538 00:33:21,499 --> 00:33:22,709 면회 안 된다카네요 539 00:33:23,543 --> 00:33:26,170 뭔 사고를 또 치셔가지고 독방 들어가셨다는디요 540 00:33:28,798 --> 00:33:31,759 박문수는 지금 의식이 없댄다 541 00:33:32,593 --> 00:33:34,846 아니, 그 짧은 순간에 542 00:33:35,013 --> 00:33:37,015 그 어떻게 그 지경으로 만들었을까 543 00:33:37,098 --> 00:33:38,433 [웃음] 544 00:33:38,766 --> 00:33:40,810 (죄수 1) 나는 아주 속이 시원해갖고 545 00:33:41,269 --> 00:33:43,146 (죄수 2) 고것이 어디 너뿐이간디 546 00:33:43,312 --> 00:33:44,605 (죄수 2) 나가 보기엔 말이여 547 00:33:44,772 --> 00:33:46,065 동치성 씨 그 양반 548 00:33:46,315 --> 00:33:47,275 인기 끌겄어 549 00:33:48,067 --> 00:33:49,110 (죄수 3) 호남 국구에서 550 00:33:49,694 --> 00:33:51,029 (죄수 3) 알아주는 칼잡이였다고 551 00:33:51,571 --> 00:33:53,322 (주방장) 정육점에서 육회 뜨듯이 552 00:33:53,489 --> 00:33:54,866 몇 놈이 갔다 안 혀요 553 00:33:55,450 --> 00:33:57,577 총보다 빠르다고 별명이 554 00:33:57,910 --> 00:34:00,204 총보다 빠르고 날쌘 칼잡이라잖여 555 00:34:00,580 --> 00:34:02,165 (죄수 5) 아따, 그럼 이제 어떻게 되는 것이여 556 00:34:03,041 --> 00:34:04,584 그 친구가 여기 대가리 되는 것이여? 557 00:34:04,959 --> 00:34:07,086 (죄수 1) 예전에 목포 지하철역에선 558 00:34:08,171 --> 00:34:09,922 한 여덟아홉을 혼자 다 조졌다는디요 559 00:34:10,590 --> 00:34:11,674 (죄수 3) 이야 560 00:34:12,216 --> 00:34:14,343 (죄수 3) 아, 근디 목포엔 지하철 언제 놨다냐? 561 00:34:20,141 --> 00:34:21,392 [희미한 노크 소리] 562 00:34:23,644 --> 00:34:25,063 [노크 소리] 563 00:34:25,897 --> 00:34:26,898 뭐냐, 이거? 564 00:34:30,818 --> 00:34:33,946 왼쪽 벽을 두들겨보게나 565 00:34:43,748 --> 00:34:45,374 [쿠당탕] 566 00:34:46,417 --> 00:34:48,044 [노크 소리] 567 00:34:49,879 --> 00:34:51,172 그건 또 뭐여? 568 00:34:54,634 --> 00:34:56,177 그 사이코 살인마여? 569 00:35:01,682 --> 00:35:04,018 그러면 그짝이 그 빨갱이 할애비고? 570 00:35:10,525 --> 00:35:11,359 뭐여? 571 00:35:13,986 --> 00:35:16,155 나보고 저짝 방으로 말을 전하라고? 572 00:35:18,366 --> 00:35:20,451 이게, 씨불, 내가 뭐 꼬봉이여? 573 00:35:21,869 --> 00:35:23,204 아따, 진짜 574 00:35:24,247 --> 00:35:25,456 아, 둘이 뭐 사귀어요? 575 00:35:26,249 --> 00:35:27,625 아, 낮에 이야기를 하든가 576 00:35:27,708 --> 00:35:29,710 낮에도 무지하게 이야기하더만 577 00:35:30,253 --> 00:35:32,630 여가 무슨 뭐 복덕방 뭐 수다방이여? 578 00:35:33,256 --> 00:35:34,882 나보고 계속 전하라 하게? 579 00:35:35,424 --> 00:35:36,300 에이, 씨 580 00:35:38,886 --> 00:35:40,096 [혀를 차는 치성] 581 00:35:41,597 --> 00:35:43,808 나, 이 참, 어휴 582 00:35:44,016 --> 00:35:44,851 [잔잔한 음악] 583 00:35:45,852 --> 00:35:47,687 방 잘못 잡아가지고 진짜, 어휴 584 00:35:47,770 --> 00:35:48,813 [혀를 차는 치성] 585 00:35:48,896 --> 00:35:50,064 [쾅] 586 00:35:50,773 --> 00:35:51,774 저기요 587 00:35:52,733 --> 00:35:54,443 그 낮에 했던 이야기를 마저 하면은 588 00:35:55,820 --> 00:35:57,697 그것이 그 손주 놈이 한 말이 맞답니다 589 00:35:57,989 --> 00:35:59,157 [쿵] 590 00:36:01,200 --> 00:36:03,035 나도 그러고 생각을 했답니다 591 00:36:03,202 --> 00:36:04,954 긍게, 어른이 592 00:36:05,246 --> 00:36:06,622 애들한테 배우는 거랍니다 593 00:36:09,917 --> 00:36:11,377 [쿵] 594 00:36:15,089 --> 00:36:18,342 어허허허허허, 아, 씨발 뭣 하고 자빠졌냐, 내 시방, 어휴 595 00:36:18,426 --> 00:36:19,302 안 해! 596 00:36:19,468 --> 00:36:20,303 안 하려니까! 597 00:36:20,761 --> 00:36:22,180 (치성) 아, 뭐 이 시간에 이야기해야 돼, 꼭? 598 00:36:22,263 --> 00:36:23,097 에이, 진짜 599 00:36:32,148 --> 00:36:33,357 [가벼운 비트의 음악] 600 00:36:40,239 --> 00:36:41,449 [달칵] 601 00:36:59,383 --> 00:37:00,468 (최 박사) 이 원액은 602 00:37:01,260 --> 00:37:04,222 일본서 들여온 식물에서 채취한 것인디 603 00:37:05,181 --> 00:37:08,267 독해서 잘못 맡으면 숨도 끊어져버리지요 604 00:37:09,060 --> 00:37:12,855 그란디 내가 개발한 화학 약품들이 605 00:37:13,064 --> 00:37:14,899 그 독함을 중화시켜갖고 606 00:37:15,775 --> 00:37:20,655 가장 적절한 환각 작용의 수치를 맹글어낸다 이거지라 607 00:37:21,614 --> 00:37:25,826 좋은 것은 껌이나 젤리로도 맹글고요 608 00:37:25,910 --> 00:37:30,873 액체, 액향으로도 가공 처리 할 수 있다 이거지라 609 00:37:31,666 --> 00:37:33,668 [공장에 울려 퍼지는 영희의 웃음소리] 610 00:37:34,710 --> 00:37:39,882 이거 나중에는 편의점에서도 팔 수가 있겠구먼, 응? 611 00:37:39,966 --> 00:37:43,386 [손뼉 치며] (영희) 허허, 좋아요, 좋아요 612 00:37:43,469 --> 00:37:45,221 [영희 웃음] 613 00:37:50,810 --> 00:37:53,187 내가 원했던 거 614 00:37:54,063 --> 00:37:56,065 아직 안 끝냈잖소? 615 00:37:57,024 --> 00:37:59,193 마음은 정한 것잉께 616 00:38:00,611 --> 00:38:01,821 기다리시오 617 00:38:04,699 --> 00:38:07,159 [웃음] 618 00:38:08,035 --> 00:38:10,705 아따, 진짜, 아따 말도 안 되는 소리 619 00:38:10,997 --> 00:38:13,582 아니 주먹이 아무리 세도 어쩌면 그러고 강하요? 620 00:38:14,292 --> 00:38:15,501 이 양반이 진짜 621 00:38:15,584 --> 00:38:16,794 [쿵쿵] 622 00:38:17,003 --> 00:38:19,964 근데, 그 나무들이 연신 꺾어져나가고 623 00:38:20,548 --> 00:38:23,801 주먹 한 방에 맞은 놈들이 다 뒤졌답니다, 하하하 624 00:38:24,135 --> 00:38:26,137 그짝 마을 사람들이 다 도망가 불고 625 00:38:26,554 --> 00:38:29,265 마지막 놈들만 창 들고 덤비더라 이거요 626 00:38:29,807 --> 00:38:32,018 이야, 마지막 전쟁은 627 00:38:33,352 --> 00:38:35,730 태풍과 사람과의 싸움이었는디 628 00:38:37,023 --> 00:38:38,774 (치성) 비허고 바람이 싸워버리는디 629 00:38:39,567 --> 00:38:41,444 사람이 어쩌고 당할 수가 있겄소 630 00:38:42,570 --> 00:38:44,989 비허고 바람인디 631 00:38:45,281 --> 00:38:46,615 [천둥을 동반한 비 소리] 632 00:38:58,002 --> 00:39:00,004 [불안함을 조성하는 음악] 633 00:39:28,866 --> 00:39:29,825 아우가 안 보인다 634 00:39:32,244 --> 00:39:33,579 면회 나간 거 같은디? 635 00:39:36,207 --> 00:39:37,416 면회? 636 00:39:38,542 --> 00:39:40,127 금마한테 면회 올 사람 없는디 637 00:39:42,088 --> 00:39:43,089 아우야 638 00:39:43,631 --> 00:39:44,715 [불안감을 조성하는 음악] 639 00:39:45,716 --> 00:39:47,301 치성이는 자주 보냐 640 00:39:50,179 --> 00:39:51,597 치성이한테 641 00:39:51,889 --> 00:39:53,891 큰 실망을 헌 거 같여 642 00:39:55,935 --> 00:39:59,146 내 말... 무슨 말인지 알겄냐 643 00:40:00,189 --> 00:40:01,857 치성이 그놈아가 644 00:40:03,776 --> 00:40:05,611 (한욱) 뭔 일을 꾸미는 모양이여 645 00:40:08,072 --> 00:40:09,573 회사 사정 어려울 때 646 00:40:11,409 --> 00:40:12,785 (한욱) 네가 있어야 되는디 647 00:40:13,661 --> 00:40:14,495 너는 648 00:40:15,538 --> 00:40:16,914 그 안에 있잖여 649 00:40:19,125 --> 00:40:21,585 (한욱) 네가 안에서 할 수 있는 일이 뭔가 생각을 해봐라 650 00:40:24,797 --> 00:40:25,840 명심혀라 651 00:40:28,008 --> 00:40:29,260 네가 아는 그놈이 652 00:40:30,886 --> 00:40:32,596 (한욱) 우리가 알던 그놈이 아닌갑다 653 00:40:34,682 --> 00:40:36,308 [사람들 말하는 소리] 654 00:40:50,614 --> 00:40:51,574 [점점 커지는 슬픈 음악] 655 00:41:16,765 --> 00:41:17,808 (영희) 앉으시지요 656 00:41:18,809 --> 00:41:19,643 어째... 657 00:41:20,603 --> 00:41:22,438 커피 한 잔을 하셔야지요? 658 00:41:22,563 --> 00:41:23,439 [문이 닫히는 소리] 659 00:41:35,284 --> 00:41:36,118 (영희) 그래서요? 660 00:41:37,161 --> 00:41:39,497 허던 얘기 계속허시오 661 00:41:39,914 --> 00:41:41,916 아, 하고 자시고도 없지요 662 00:41:42,583 --> 00:41:46,587 아 언제부터 칼질로 삥 뜯던 조폭들이 뽕까리까지 팔고 댕겼소 663 00:41:47,171 --> 00:41:48,380 (봉식) 뭐 문어발식이오? 664 00:41:50,549 --> 00:41:53,052 나 다리병신 돼야 갖고 잠깐 쉬던 몇 년 사이에 665 00:41:53,135 --> 00:41:56,096 남도 쪽도 더러운 꼴 많이 보입디다 666 00:41:57,223 --> 00:41:58,849 나이 자셨으면은 667 00:41:59,266 --> 00:42:01,519 수더분하니 있는 것도 멋이여라우 668 00:42:01,602 --> 00:42:03,521 [웃으며] 어따, 우리 성 형이 669 00:42:03,979 --> 00:42:06,232 쌓이신 것이 많으신 모양이구먼그려 670 00:42:07,358 --> 00:42:08,692 우리 치성이 놈이 671 00:42:08,776 --> 00:42:11,862 말귀를 잘 못 알아듣고 실례를 많이 저질렀지라우 672 00:42:13,072 --> 00:42:15,908 내가 몇 번이고 사과를 하러 찾아뵌다는 것이 673 00:42:16,158 --> 00:42:18,327 그만 이러고 살았네, 바쁜께 674 00:42:18,869 --> 00:42:21,747 아 그렁게 내가 말 안 합디여 675 00:42:22,540 --> 00:42:25,000 나이 자셨으면은 벽에 똥칠하기 전에 676 00:42:25,084 --> 00:42:27,086 (봉식) 차분허게 사시라고 677 00:42:28,128 --> 00:42:30,214 어째 나 같은 병신 같은 놈한테 678 00:42:30,339 --> 00:42:32,800 충고를 들은 다음에사 깨닫소 679 00:42:32,925 --> 00:42:34,051 [한숨 쉬는 영희] 680 00:42:34,176 --> 00:42:37,429 (주중) 씨발, 살짝만 들었는데도 뭔 영문인지를 모르겄네 681 00:42:37,513 --> 00:42:39,723 아자씨 뭐요? 월남전 상이용사요? 682 00:42:39,807 --> 00:42:42,434 어허이, 있어라, 있어라 683 00:42:43,561 --> 00:42:46,981 피가 도는 놈 동치성이 말고도 또 있었네? 684 00:42:48,983 --> 00:42:50,025 누구신가, 젊은이는? 685 00:42:50,401 --> 00:42:51,652 성님 오른팔이오 686 00:42:53,195 --> 00:42:56,949 중간만 끊어 들어도 지금 뭔 전쟁 하자고 왔능갑네 687 00:42:57,992 --> 00:42:59,910 아따, 스타일도 양아치고잉 688 00:42:59,994 --> 00:43:02,246 [여러 사람이 동시에] 이런 씨발이 689 00:43:02,329 --> 00:43:04,164 야, 야, 야, 야, 야 690 00:43:04,248 --> 00:43:07,042 (봉식) 야야야, 야야야야 691 00:43:09,086 --> 00:43:11,630 (봉식) 아니, 동치성이가 오른팔 아니었소? 692 00:43:12,715 --> 00:43:13,549 음마 693 00:43:14,091 --> 00:43:17,136 씁, 한 놈 제쳤다고 고새 바뀌는 것이 694 00:43:18,178 --> 00:43:20,264 (봉식) 승진 빠르네, 이 집? 695 00:43:20,973 --> 00:43:22,433 나가 오른팔이고 696 00:43:22,558 --> 00:43:24,476 동치성이가 왼팔이오 697 00:43:24,643 --> 00:43:26,103 내가 왼손잡이여 698 00:43:26,228 --> 00:43:27,062 성님... 699 00:43:29,023 --> 00:43:29,940 아무튼 700 00:43:31,108 --> 00:43:34,278 팔 구분 다 되었으면 자리 정리도 좀 허시죠 701 00:43:35,779 --> 00:43:38,866 (주중) 주차장에 장애인 딱지 붙인 차 형씨 거 같은디 702 00:43:38,949 --> 00:43:40,284 (주중) 거 애기들 시켜서 703 00:43:40,909 --> 00:43:42,578 시동 좀 걸어드릴까요잉 704 00:43:48,917 --> 00:43:49,960 어이 705 00:43:51,003 --> 00:43:54,757 나 광주 마운틴 무등 성봉식이란 사람이여 706 00:43:56,467 --> 00:43:59,094 (봉식) 동치성이한테 허벅지 7방 당기고 707 00:43:59,720 --> 00:44:01,722 다리병신 돼야 갖고 돌아왔제 708 00:44:03,432 --> 00:44:06,435 이 집은 사람 죽일 때 다리부터 자르지마는 709 00:44:07,144 --> 00:44:08,979 우리는 팔부터 자릅니다 710 00:44:10,314 --> 00:44:13,567 이 동치성이네는 엊저녁에 인사드리고 왔고 711 00:44:15,319 --> 00:44:16,153 (봉식) 어이, 오른팔 712 00:44:17,321 --> 00:44:18,280 조심허시게 713 00:44:18,530 --> 00:44:19,365 [지팡이 내려놓는 소리] 714 00:44:20,032 --> 00:44:20,908 (봉식) 나 갑니다 715 00:44:21,784 --> 00:44:22,618 가자 716 00:44:23,118 --> 00:44:24,244 [슬픈 음악] 717 00:44:24,328 --> 00:44:25,704 [가쁜 숨을 내쉬는 주중] 718 00:44:27,331 --> 00:44:28,624 안 돼, 안 돼, 안 돼 719 00:44:30,542 --> 00:44:31,919 [헉헉거리며 숨을 내쉬는 주중] 720 00:44:35,547 --> 00:44:37,049 [주중의 비명] 721 00:44:43,013 --> 00:44:44,223 아유, 진짜 722 00:44:48,143 --> 00:44:49,311 [소리 지르는 주중] 723 00:45:21,051 --> 00:45:22,010 어떻게 왔냐? 724 00:45:23,011 --> 00:45:25,556 그냥 가차운께로 725 00:45:26,807 --> 00:45:27,641 으응 726 00:45:29,017 --> 00:45:31,186 어색하다야 [웃음] 727 00:45:32,688 --> 00:45:33,897 (치성) 골프장에는 잘 나가고? 728 00:45:35,858 --> 00:45:37,860 거기 오래 있으면 피부 버린다고 하던데 729 00:45:39,069 --> 00:45:40,863 그 피존층인가 뭔가 있잖냐 730 00:45:41,238 --> 00:45:42,781 - (치성) 그게 이상하게 돼가지고 - (여일) 오존층이여 731 00:45:45,325 --> 00:45:46,201 어어 732 00:45:51,582 --> 00:45:52,541 근데 뭔 일 있냐? 733 00:45:54,084 --> 00:45:54,918 치성아 734 00:45:55,669 --> 00:45:56,503 응 735 00:45:57,254 --> 00:45:58,547 흥분하지 말고 들어라 736 00:46:01,049 --> 00:46:02,009 느그 아버지가 737 00:46:03,594 --> 00:46:04,428 아니 738 00:46:05,137 --> 00:46:07,055 느그 아버지하고 엄니하고 두 분 다 739 00:46:09,391 --> 00:46:10,767 칼 맞아 부러 갖고 740 00:46:11,977 --> 00:46:13,061 병원에 있는디 741 00:46:14,104 --> 00:46:15,272 그것이... [탁] 742 00:46:15,522 --> 00:46:18,775 아따, 저 성질머리 하고는 진짜 이런 병신 743 00:46:19,318 --> 00:46:20,486 [혀를 차는 여일] 아이씨 744 00:46:22,696 --> 00:46:24,156 [치성의 거친 호흡] 745 00:46:25,824 --> 00:46:26,742 아따 746 00:46:29,244 --> 00:46:30,704 [숨을 내쉬는 치성] 747 00:46:36,418 --> 00:46:38,086 [탁탁] 748 00:46:48,013 --> 00:46:49,014 다시 말해봐야 749 00:46:51,141 --> 00:46:53,769 긍께 한 번 말할 때 들어라, 잘! 750 00:46:57,981 --> 00:46:58,857 칼을 맞아야? 751 00:47:01,902 --> 00:47:02,945 아버지하고 엄니는 752 00:47:06,823 --> 00:47:07,991 깡패가 아닌디? 753 00:47:14,206 --> 00:47:15,707 후우 754 00:47:17,501 --> 00:47:18,794 [덜그럭] 755 00:47:18,877 --> 00:47:19,878 [기계 소리] 756 00:47:53,996 --> 00:47:55,747 순탄아! 757 00:47:57,624 --> 00:47:59,084 (치성) 깡패도 아닌디 758 00:48:00,210 --> 00:48:02,462 깡패가 아니라고 해도 칼 맞냐! 759 00:48:02,629 --> 00:48:03,714 [슬픈 음악] 760 00:48:06,800 --> 00:48:08,927 [수돗물을 틀어두고 흐느껴 우는 치성] 761 00:48:17,978 --> 00:48:19,605 [기계 소리] 762 00:48:20,939 --> 00:48:21,857 [슬픈 음악] 763 00:48:25,652 --> 00:48:27,321 [떨리는 호흡] 764 00:48:57,643 --> 00:48:58,852 [치성 신음 소리] 765 00:49:06,610 --> 00:49:07,903 [천천히 숨을 들이쉬는 치성] 766 00:50:09,548 --> 00:50:10,966 [달칵] 767 00:50:28,275 --> 00:50:29,443 나 시방 768 00:50:33,780 --> 00:50:35,615 니 얼굴 안 보잉께 769 00:50:41,955 --> 00:50:44,124 그냥 뽑아 불고 가라 770 00:50:46,042 --> 00:50:47,669 [점점 커지는 슬픈 음악] 771 00:51:07,063 --> 00:51:09,274 [사이렌 소리] (교도관) 문 열어! 문! 문! 빨리 772 00:51:14,362 --> 00:51:15,697 [울려 퍼지는 사이렌 소리] 773 00:51:17,407 --> 00:51:18,450 휴 774 00:51:18,533 --> 00:51:19,659 [숨이 떨리는 순탄] 775 00:51:24,748 --> 00:51:25,999 [소리 지르며] (순탄) 누구야! 776 00:51:26,124 --> 00:51:27,793 어떤 씨발 놈이여! 777 00:51:28,043 --> 00:51:30,504 동치성이 등짝에다 칼 꽂은 씨발 놈 778 00:51:30,754 --> 00:51:32,506 - (교도관 1) 야! - (순탄) 내가 죽일 테니께 779 00:51:32,881 --> 00:51:34,049 - (순탄) 놔, 이 씨 - (교도관 2) 야! 780 00:51:34,424 --> 00:51:38,220 (순탄) 놔! 내 친구! 등에다 칼 꽂은 씨발 놈! 781 00:51:38,553 --> 00:51:39,805 내가 죽여불 거여 782 00:51:40,138 --> 00:51:40,972 (순탄) 놔! 783 00:51:41,097 --> 00:51:41,932 놔, 이 씨발 784 00:51:42,682 --> 00:51:44,142 아버지 칼 맞은 날 785 00:51:44,559 --> 00:51:46,436 똑같이 칼 맞은 내 친구 786 00:51:47,020 --> 00:51:49,523 칼집에 딱쟁이 생긴 데를 찔러 이 새끼 787 00:51:50,065 --> 00:51:52,234 내가 죽여 줄랑게! 788 00:51:52,692 --> 00:51:54,152 [교도관들 아우성 소리] 789 00:51:54,361 --> 00:51:55,195 나 790 00:51:55,570 --> 00:51:56,947 정순탄이여 791 00:51:57,197 --> 00:51:58,031 나! 792 00:51:58,365 --> 00:51:59,699 (순탄) 시방 사형 받고 793 00:52:00,075 --> 00:52:01,409 뒤질 날만 기다리는 794 00:52:01,785 --> 00:52:04,204 [소리 지르며] 정순탄이라고! 795 00:52:08,083 --> 00:52:09,209 (교도관) 박문수, 나와 796 00:52:32,440 --> 00:52:33,775 [찰싹] [문수 신음] 797 00:52:33,942 --> 00:52:34,776 (문수) 내 아임니더 798 00:52:36,236 --> 00:52:37,487 [찰싹] [문수 신음] 799 00:52:37,988 --> 00:52:38,822 내가 안 그랬심니더 800 00:52:39,573 --> 00:52:40,699 [찰싹] [문수 신음] 801 00:52:41,241 --> 00:52:42,117 (문수) 내가 안 찔렀심니더 802 00:52:42,450 --> 00:52:43,577 [찰싹] [문수 신음] 803 00:52:43,660 --> 00:52:44,536 (문수) 내가 안 찔렀심니더! 804 00:52:44,619 --> 00:52:45,704 [찰싹] 805 00:52:47,247 --> 00:52:48,206 (문수) 내가 안 그랬심니더 806 00:52:48,290 --> 00:52:49,291 [찰싹] [문수 신음] 807 00:52:49,374 --> 00:52:50,959 [우당탕] 808 00:52:52,544 --> 00:52:54,129 (문수) 내가 안 찔렀심니더 809 00:52:56,131 --> 00:52:57,215 [슬픈 음악] 810 00:52:57,632 --> 00:52:58,633 [새가 지저귀는 소리] 811 00:53:06,683 --> 00:53:07,934 [점점 커지는 슬픈 음악] 812 00:53:11,688 --> 00:53:13,565 [크게 들리는 아우의 숨소리] 813 00:53:38,882 --> 00:53:39,883 [물방울 떨어지는 소리] 814 00:53:48,516 --> 00:53:49,351 성님! 815 00:53:49,517 --> 00:53:52,354 [다급한 발소리] 816 00:53:52,604 --> 00:53:54,898 [가쁘게 숨을 쉬는 주중] 817 00:53:55,607 --> 00:53:56,483 (주중) 치성이가 818 00:53:56,650 --> 00:53:58,860 병원에 누웠다는디 아셔라? 819 00:54:01,821 --> 00:54:03,573 치성이가 칼 맞고 누웠다는디 820 00:54:04,157 --> 00:54:06,076 칼 준 놈이 나도 알고 821 00:54:07,160 --> 00:54:08,662 성님도 아는 놈이라 그러던디 822 00:54:09,454 --> 00:54:10,956 그것도 아셔라? 823 00:54:11,206 --> 00:54:13,333 [주중 떨리는 호흡] 824 00:54:18,088 --> 00:54:18,922 (한욱) 나는... 825 00:54:20,131 --> 00:54:22,133 성님이 잘하셨다고 생각한다 826 00:54:23,885 --> 00:54:27,347 새끼들 건사하는 오야지는 순한 맴 찢어감시로 827 00:54:29,057 --> 00:54:31,726 모질지마는 영특한 결정을 해야 하는 것잉께 828 00:54:34,646 --> 00:54:36,231 거지가 되어가는 회사 829 00:54:37,023 --> 00:54:38,775 성님 어금니 한번 물고 830 00:54:40,276 --> 00:54:41,611 살리셨다 치자 831 00:54:47,158 --> 00:54:48,618 [주중 떨리는 호흡] 832 00:54:50,245 --> 00:54:52,122 [소리치며] (주중) 순탄이 사형 맞게 한 것도 833 00:54:52,247 --> 00:54:53,999 영특한 결정이오? 834 00:54:59,421 --> 00:55:01,297 회사가 거지가 되어 가면 835 00:55:01,548 --> 00:55:02,882 나도 제칠 것이고 836 00:55:03,383 --> 00:55:05,468 성님도 제쳐지는 것이유! 837 00:55:06,553 --> 00:55:07,512 (주중) 에이씨 838 00:55:16,271 --> 00:55:17,564 (간수) 원래 이러면 안 되는데잉 839 00:55:17,647 --> 00:55:19,232 - (주중) 고맙습니다 - (간수) 딱 5분이여잉? 840 00:55:19,315 --> 00:55:20,358 (남자) 아 내 알았응께 841 00:55:42,839 --> 00:55:43,757 울 아버지 봤냐? 842 00:55:46,426 --> 00:55:48,386 눈 떴다 또 감았다 하신다 843 00:55:50,180 --> 00:55:51,556 성봉식이가 그랬다고? 844 00:55:54,142 --> 00:55:56,102 뭐가 더 화나는지 안다 845 00:55:57,687 --> 00:55:58,563 [혀를 차는 주중] 846 00:55:59,189 --> 00:56:00,565 나도 헷갈링게 847 00:56:07,906 --> 00:56:08,782 아냐? 848 00:56:12,327 --> 00:56:13,620 (치성) 참말로 다 아냐? 849 00:56:22,712 --> 00:56:24,589 느그 아버지가 칼 맞았는디 850 00:56:26,508 --> 00:56:28,384 (주중) 회사에서 어째 가만히 있느냐고 851 00:56:30,220 --> 00:56:32,889 칼 준 것은 성봉식인디 852 00:56:33,473 --> 00:56:36,392 어째 니 등짝에 쇠꼬챙이를 꽂아부렸냐고? 853 00:56:49,447 --> 00:56:50,532 가서 전해야 854 00:56:53,910 --> 00:56:57,122 내 이름 근방에 쪼끔이라도 관계된 새끼들 855 00:57:01,126 --> 00:57:03,002 내가 다 만날 거라고 856 00:57:06,172 --> 00:57:07,006 가서 전해 857 00:57:07,090 --> 00:57:08,508 [슬픈 피아노 음악] 858 00:57:10,385 --> 00:57:11,678 내 이름 알고 859 00:57:14,430 --> 00:57:16,433 [울먹이며] 내 이름 불러본 적 있고 860 00:57:18,643 --> 00:57:21,729 그 이름 기억하는 모든 씨발 놈들 861 00:57:25,942 --> 00:57:27,735 내가 다 만나러 간다고 862 00:57:31,239 --> 00:57:32,073 전해야 863 00:57:32,615 --> 00:57:34,617 [점점 커지는 슬픈 피아노 음악] 864 00:57:45,545 --> 00:57:46,379 이것이 865 00:57:49,716 --> 00:57:50,967 니가 살믄서 866 00:57:54,137 --> 00:57:54,971 분명 867 00:57:58,141 --> 00:57:59,726 최악은 아닐 것인디 868 00:58:06,399 --> 00:58:07,817 꼭 그래야 쓰겄냐? 869 00:58:21,372 --> 00:58:22,207 (주중) 예 870 00:58:24,375 --> 00:58:26,085 치성이 아직 의식 없고요 871 00:58:28,004 --> 00:58:29,130 (주중) 붙어 있어도 872 00:58:29,672 --> 00:58:31,382 붙어 있는 목숨이 아니라캅니다 873 00:58:34,719 --> 00:58:35,553 (주중) 지 눈으로 874 00:58:36,846 --> 00:58:37,805 직접 봤시라우 875 00:58:39,599 --> 00:58:40,433 [전화 끊는 소리] 876 00:58:46,564 --> 00:58:47,565 기계 돌립시다, 인제 877 00:58:48,316 --> 00:58:49,734 후우 878 00:58:50,068 --> 00:58:51,069 [가벼운 드럼 소리] 879 00:58:52,028 --> 00:58:53,738 [기계 돌아가는 소리] 880 00:59:12,340 --> 00:59:14,342 (영희) 내가 원망시렵냐? 881 00:59:15,677 --> 00:59:16,719 뭐 땀시 882 00:59:17,804 --> 00:59:20,223 핏줄 같은 네 친구를 버렸냐고? 883 00:59:23,768 --> 00:59:25,436 지한테 왜 안 시키셨소 884 00:59:27,689 --> 00:59:29,107 내 친구 등짝에 885 00:59:31,234 --> 00:59:33,611 딴 놈이 칼 꽂는 것을 어찌 보라고 886 00:59:36,698 --> 00:59:38,199 지한테 시켜야지라 887 00:59:42,370 --> 00:59:43,788 사람한테 칼 줄 때는 888 00:59:45,456 --> 00:59:47,500 늘 오른팔 시켰잖소, 성님 889 00:59:49,085 --> 00:59:50,587 순탄이, 치성이도 890 00:59:51,379 --> 00:59:52,213 그려서 891 00:59:52,630 --> 00:59:54,132 (주중) 옥살이허잖아요, 성님 892 00:59:58,303 --> 00:59:59,137 (주중) 시방 893 01:00:00,388 --> 01:00:02,682 나가 성님 오른팔이잖소 894 01:00:09,897 --> 01:00:11,608 지한테 시켜야지라 895 01:00:16,279 --> 01:00:18,531 [슬픈 피아노 음악] 896 01:00:29,959 --> 01:00:31,544 [술 취한 사람들 소리] 897 01:00:34,922 --> 01:00:35,882 (부하 1) 오셨습니까, 회장님 898 01:00:36,174 --> 01:00:37,508 (부하 2) 회장님 오셨습니까 899 01:00:39,260 --> 01:00:41,262 [영희 거친 호흡] 900 01:00:42,263 --> 01:00:44,140 성봉식이 새끼들이여? 901 01:00:44,265 --> 01:00:45,099 예 902 01:00:45,516 --> 01:00:47,352 (한욱) 서너 테이블 해 처먹고 우악 질러버렸다는디요 903 01:00:47,435 --> 01:00:48,269 이것이... 904 01:00:48,353 --> 01:00:50,438 (부하 1) 주류업자들한테도 지랄을 해놨는지 905 01:00:50,563 --> 01:00:52,732 로터리 쪽 가게는 술도 배달이 안 왔어라 906 01:00:52,815 --> 01:00:54,609 이런 씨벌 놈의 새끼들 907 01:00:54,692 --> 01:00:57,195 이제 지대로 해보자는 것이여, 뭐여? 908 01:00:58,154 --> 01:01:00,073 [분에 차 숨을 몰아쉬는 영희] 909 01:01:01,699 --> 01:01:03,284 (한욱) 넘버 없는 것들입니다잉 910 01:01:04,035 --> 01:01:06,537 (한욱) 들고 있는 채로만 안 잡히면요 문제없당께요 911 01:01:07,080 --> 01:01:08,539 숫자에서 밀려버려 갖고 912 01:01:08,873 --> 01:01:10,583 언제 뭔 일이 생길지 모릉게 913 01:01:11,084 --> 01:01:12,377 차 914 01:01:12,460 --> 01:01:14,420 시대가 이제 이래 돼버리는구먼 915 01:01:15,963 --> 01:01:16,839 인제 애기들 916 01:01:17,465 --> 01:01:19,509 운동시킬 필요도 없어야 917 01:01:21,219 --> 01:01:22,303 부장급으로 918 01:01:22,637 --> 01:01:24,430 워크숍 간단히 댕겨오겠습니다요 919 01:01:25,306 --> 01:01:26,933 (한욱) 다룰 줄을 알아야 쓴게 920 01:01:29,519 --> 01:01:30,436 [잔잔한 음악] 921 01:01:33,147 --> 01:01:36,109 (교도관) 오늘 저녁 공군 부대 전투기들 폭격 훈련이 있을 테니 922 01:01:36,442 --> 01:01:39,195 소음이 있더라도 동요하지 않도록 해주십시오 [문 열리는 소리] 923 01:01:39,529 --> 01:01:41,322 다시 한번 말씀드리겠습니다 924 01:01:41,614 --> 01:01:44,659 오늘 저녁 공군 부대 전투기들 폭격 훈련이 있을 테니 925 01:01:44,826 --> 01:01:46,619 소음이 있더라도 동요하지 않도록 해주십시오 926 01:01:46,703 --> 01:01:47,537 이상 927 01:01:48,621 --> 01:01:50,498 [점점 커지는 음악] 928 01:01:55,336 --> 01:01:56,462 (문식) 치성이 왔다, 치성이! 929 01:01:56,546 --> 01:01:58,715 [여러 사람들이 동시에 웃으며] 치성이 왔어! 930 01:02:34,375 --> 01:02:35,585 하하하 931 01:02:36,419 --> 01:02:39,714 (교도관) 다 씻었으면 이제 들어가라 이놈의 새끼들아 932 01:02:56,939 --> 01:02:58,441 [한숨] 933 01:03:38,606 --> 01:03:39,774 [웃음] 934 01:03:40,817 --> 01:03:42,026 몸은 괜찮고? 935 01:03:44,946 --> 01:03:46,614 쑤셔요, 흐흐흐 936 01:03:47,532 --> 01:03:48,407 잘 계셨어요? 937 01:03:50,368 --> 01:03:51,410 [웃음] 938 01:03:54,163 --> 01:03:55,498 [웃음] 939 01:04:04,715 --> 01:04:06,676 후우 [웃음] 940 01:04:07,426 --> 01:04:09,387 아따, 맛나네 [웃음] 941 01:04:34,871 --> 01:04:35,997 가시는 거예요, 이 밤에? 942 01:04:37,290 --> 01:04:38,416 산보하듯이 943 01:04:39,375 --> 01:04:41,586 쉬이 한번 둘러보다 가는 거이 944 01:04:42,295 --> 01:04:43,212 인생이지, 뭐 945 01:04:43,588 --> 01:04:44,630 [슬픈 음악] 946 01:04:44,839 --> 01:04:45,673 [웃는 소리] 947 01:04:51,012 --> 01:04:52,805 [멀리서 비행기가 날아가는 소리] 948 01:04:55,850 --> 01:04:56,767 (주사기) 유감입니다 949 01:04:57,935 --> 01:04:59,979 나이도 어린 놈이 덕 없이 관리하느라 950 01:05:01,814 --> 01:05:03,274 많이 불편하셨을 겁니다 951 01:05:05,234 --> 01:05:07,987 (주사기) 다음 세상에서는 죄 안 짓는 착한 인간으로 오십시오 952 01:05:08,988 --> 01:05:10,197 [점점 커지는 슬픈 음악] 953 01:05:10,740 --> 01:05:11,949 행여 죄를 짓더라도 954 01:05:14,327 --> 01:05:16,037 (주사기) 안 잡히는 영리한 인간으로 오십시오 955 01:05:16,746 --> 01:05:17,997 [공군 비행기 폭격 소리] 956 01:05:21,584 --> 01:05:23,711 [교도소장에 울려 퍼지는 폭격 소리] 957 01:05:55,242 --> 01:05:58,496 (철희) 나도 언제 어떻게 갈지 모르는 거 958 01:06:00,206 --> 01:06:02,625 다 씻고 가고 싶다 959 01:06:05,544 --> 01:06:06,379 내 몸에 960 01:06:07,713 --> 01:06:09,548 (철희) 가장 착하고 961 01:06:09,840 --> 01:06:12,051 아름다운 그림을 새겨줘라 962 01:06:15,471 --> 01:06:18,182 어떤 놈도 나를 벌할 수 없듯이 963 01:06:18,307 --> 01:06:19,433 어떤 놈도 964 01:06:20,643 --> 01:06:23,020 나를 용서 못 하는 거지 965 01:06:23,771 --> 01:06:26,107 (철희) 내가 지은 죄, 내가 씻고 966 01:06:27,525 --> 01:06:29,151 새롭게 태어나고 싶다 967 01:06:32,905 --> 01:06:34,073 그렇게 죽고 싶다 968 01:06:35,992 --> 01:06:40,079 나 이제 새롭게 태어난 거다 969 01:06:41,288 --> 01:06:43,165 [점점 커지는 슬픈 음악] 970 01:06:47,211 --> 01:06:48,045 [마법 봉 효과음] 971 01:06:51,465 --> 01:06:52,633 우리 여기서 나갑시다 972 01:06:55,011 --> 01:06:56,929 [빠른 템포의 가벼운 음악] 973 01:07:00,975 --> 01:07:02,476 (낙영) 우리가 하고자 하는 것은 974 01:07:03,936 --> 01:07:06,105 몇 가지 종류에 따라서 달라지는데 975 01:07:06,897 --> 01:07:07,732 우선 976 01:07:08,649 --> 01:07:10,693 (낙영) 개인이냐, 단체냐 977 01:07:18,451 --> 01:07:20,745 (낙영) 일단 땅굴은 하루 이틀 걸리는 게 아니고 978 01:07:22,246 --> 01:07:24,999 환풍구를 통하게 되면 지하 배수구랑 연결이 되걸랑 979 01:07:25,666 --> 01:07:27,543 배수구가 한 길이 아닐 것인디 980 01:07:28,210 --> 01:07:29,128 찾아나갈 수 있을까? 981 01:07:30,337 --> 01:07:31,672 (낙영) 우리 애들 불렀거든 982 01:07:32,590 --> 01:07:33,424 알아 올 거야 983 01:07:34,091 --> 01:07:34,925 걱정 마 984 01:07:35,968 --> 01:07:36,802 (낙영) 아버진? 985 01:07:37,344 --> 01:07:38,179 정정하시죠 986 01:07:38,304 --> 01:07:39,138 어머닌? 987 01:07:40,306 --> 01:07:41,140 잘 계세요 988 01:07:41,891 --> 01:07:43,225 (낙영) 미아리 형님은 안녕하시고? 989 01:07:43,642 --> 01:07:44,769 (낙영 부하) 맨날 그렇죠 990 01:07:45,436 --> 01:07:46,729 (낙영) 숙자는 애 낳았니? 991 01:07:46,812 --> 01:07:47,688 (낙영 부하) 네, 쌍둥이요 992 01:07:49,106 --> 01:07:50,107 (낙영) 삼촌도 안녕하시냐 993 01:07:50,191 --> 01:07:51,025 그럼요 994 01:07:53,486 --> 01:07:54,737 고모 가게는 잘되냐 995 01:07:54,904 --> 01:07:56,238 (낙영 부하) 돈 무지 벌어요 996 01:07:56,906 --> 01:07:58,741 (낙영) 매형은 요즘 뭐 하시냐? 997 01:07:59,283 --> 01:08:01,077 (낙영 부하) 지난주에 새장가 갔어요 998 01:08:02,578 --> 01:08:03,788 (낙영) 그럼 우리 누난? 999 01:08:05,372 --> 01:08:06,207 다음 달에 가요 1000 01:08:06,582 --> 01:08:08,375 (낙영) 어, 그래, 그래, 그냥 1001 01:08:08,459 --> 01:08:10,669 [점점 커지는 빠른 템포의 음악] 1002 01:08:41,700 --> 01:08:43,577 [사람들 힘주는 소리] 1003 01:08:43,911 --> 01:08:45,496 [첨벙첨벙] 1004 01:08:54,630 --> 01:08:55,464 [바람 소리] 1005 01:08:55,798 --> 01:08:56,966 [사람들 거친 호흡] 1006 01:09:00,010 --> 01:09:01,178 (낙영) 이쪽은 1007 01:09:02,304 --> 01:09:03,347 공군 부대 활주로 1008 01:09:03,430 --> 01:09:04,473 아, 그짝은 안 되지 1009 01:09:05,307 --> 01:09:06,642 (낙영) 그럼 이쪽은 1010 01:09:07,768 --> 01:09:08,727 육군 부댄데 1011 01:09:11,647 --> 01:09:12,481 돌아가자 1012 01:09:12,982 --> 01:09:14,024 [빠른 템포의 음악] 1013 01:09:14,984 --> 01:09:15,818 (문식) 뭐여, 빽이여? 1014 01:09:16,527 --> 01:09:17,403 아따, 참말로 1015 01:09:18,112 --> 01:09:19,905 아 휴전선은 저짝에 있는디 1016 01:09:20,030 --> 01:09:22,950 뭔 놈의 군바리들은 다 여짝에서 지랄들을 한다냐, 지랄들을 1017 01:09:23,784 --> 01:09:25,327 (명식) 씨발, 아따, 참말로 1018 01:09:25,703 --> 01:09:26,996 어이, 치성이 1019 01:09:27,997 --> 01:09:29,790 (문식) 거 나가면 복수할 거여? 1020 01:09:30,541 --> 01:09:31,500 다 죽이고 1021 01:09:32,376 --> 01:09:33,419 작살내 불고? 1022 01:09:34,211 --> 01:09:36,213 (낙영) 물어만 본다잖아 1023 01:09:36,922 --> 01:09:38,507 (낙영) 왜 자기 팽쳤냐고... 1024 01:09:39,550 --> 01:09:40,426 (문식) 지미 1025 01:09:40,509 --> 01:09:42,469 그거야 전화로 혀도 되제 1026 01:09:43,345 --> 01:09:45,639 아, 성님이야 어차피 사형 먹은 사람잉게 1027 01:09:45,973 --> 01:09:47,099 (문식) 나가도 상관없을 테고 1028 01:09:48,684 --> 01:09:49,518 나 1029 01:09:50,561 --> 01:09:51,937 나가는 이유 있다 1030 01:09:55,357 --> 01:09:58,027 나 우리 마누라 얼굴 한번 보려고 1031 01:10:00,654 --> 01:10:02,698 그냥 면회 오라카는 것이 안 낫겄소? 1032 01:10:03,657 --> 01:10:05,326 [한숨] 1033 01:10:14,001 --> 01:10:17,213 어찌 보면 우리가 굳이 나갈 필요가 없는디 1034 01:10:17,463 --> 01:10:18,964 한 3년 남은 거 1035 01:10:20,925 --> 01:10:22,259 족보를 맹근다는 거 1036 01:10:23,135 --> 01:10:24,261 멋있지 않겄냐 1037 01:10:26,555 --> 01:10:28,182 우리들 요로코롬 해갖고 1038 01:10:28,390 --> 01:10:30,309 새로운 족보를 맹그는 거여 1039 01:10:30,392 --> 01:10:31,727 (문식) 꼴값하네 1040 01:10:32,645 --> 01:10:33,896 깡패가 좋냐? 1041 01:10:35,105 --> 01:10:36,649 아니... 그냥... 1042 01:10:39,360 --> 01:10:41,278 나가 차털이 하는 것이 싫어야 1043 01:10:43,113 --> 01:10:44,156 외롭고... 1044 01:10:45,991 --> 01:10:47,409 겁나게 힘이 들어야 1045 01:10:50,037 --> 01:10:51,830 깡패 중에 좋은 놈 하나도 없어 1046 01:10:53,457 --> 01:10:54,750 착각들 하지 말어 1047 01:10:56,669 --> 01:10:58,629 (치성) 협객이고 의리고 그런 거 없어야 1048 01:11:00,381 --> 01:11:01,799 깡패는 그냥 깡패여 1049 01:11:03,175 --> 01:11:04,760 고것은 우리 차털이도 그랴 1050 01:11:06,011 --> 01:11:07,137 (문수) 뿌아! 1051 01:11:07,221 --> 01:11:08,347 어, 깜짝여! 1052 01:11:08,681 --> 01:11:10,140 [거친 호흡] 1053 01:11:10,432 --> 01:11:12,268 뭐여, 씨발 1054 01:11:13,352 --> 01:11:14,186 요새 1055 01:11:15,437 --> 01:11:17,815 재미난 거 준비한다카던데 1056 01:11:21,735 --> 01:11:22,569 (문수) 치성 씨 1057 01:11:24,363 --> 01:11:27,283 내 4년 남았어 1058 01:11:28,784 --> 01:11:29,660 근데 1059 01:11:31,078 --> 01:11:32,579 그날이 안 올 거 같아 1060 01:11:34,164 --> 01:11:37,167 같이 좀 안 되겠는겨? 1061 01:11:42,298 --> 01:11:43,424 [진지한 분위기를 조성하는 음악] 1062 01:11:43,549 --> 01:11:45,884 (낙영) 가장 간단한 방법으로 해보자 1063 01:11:49,930 --> 01:11:51,265 (낙영) 벽을 그냥 무너뜨리는 거지 1064 01:11:53,934 --> 01:11:56,520 (낙영) 중앙 입구 좌로 50미터 되는 지점은 1065 01:11:56,895 --> 01:11:58,439 작년에 재공사를 했는데 1066 01:11:59,648 --> 01:12:02,484 공구리가 바닷모래 섞여가지고 송판 판때기 같고 1067 01:12:02,568 --> 01:12:04,236 땅속으로 2미터밖에 안 박혀있어서 1068 01:12:04,695 --> 01:12:07,948 장정 50명이 달려들어 한번에 부딪치면 무너뜨릴 수 있어 1069 01:12:11,243 --> 01:12:13,954 아 뉴욕 쌍둥이 빌딩도 바닷모래 써가지고 무너진 거 아냐 1070 01:12:15,998 --> 01:12:17,374 뉴욕이 바닷가잖아 1071 01:12:18,417 --> 01:12:19,543 (문수) 50명 갖고 되겠나 1072 01:12:20,627 --> 01:12:21,545 한 100명 부를까? 1073 01:12:45,319 --> 01:12:47,237 고다! 1074 01:12:48,155 --> 01:12:49,031 [사람들 다 같이] 고! 1075 01:12:49,865 --> 01:12:50,699 [사람들 함성] 1076 01:12:50,908 --> 01:12:51,784 [비장한 바이올린 음악] 1077 01:12:52,659 --> 01:12:53,494 [사람들 함성] 1078 01:13:16,558 --> 01:13:17,643 [사람들 앓는 소리] 1079 01:13:28,695 --> 01:13:30,572 [가벼운 템포의 음악] 1080 01:13:37,579 --> 01:13:38,539 [점점 커지는 가벼운 템포의 음악] 1081 01:13:38,622 --> 01:13:40,040 [갈라지는 소리] 1082 01:13:48,424 --> 01:13:49,258 (낙영) 그래 1083 01:13:50,134 --> 01:13:51,760 결국 이게 최선이야 1084 01:13:53,470 --> 01:13:55,639 우리가 힘을 합쳐서 밤잠 안 자고 파면은 1085 01:13:55,931 --> 01:13:57,891 한 달이면 담 너머까지 뚫을 수 있을 거야 1086 01:13:58,976 --> 01:14:00,727 진작에 이걸로 갈 걸 말이야 1087 01:14:02,938 --> 01:14:03,772 그동안 1088 01:14:04,648 --> 01:14:05,983 정말 고생들 많았다 1089 01:14:13,532 --> 01:14:14,658 아이고 1090 01:14:20,539 --> 01:14:22,416 [신음] 1091 01:14:59,244 --> 01:15:00,078 [사람들 떠드는 소리] 1092 01:15:03,415 --> 01:15:06,084 어제까지 판 것이 저 담까지는 간 거 같은디 1093 01:15:08,837 --> 01:15:10,839 한 삼사일만 더 가면은 1094 01:15:11,757 --> 01:15:13,008 담 너머까지 가겠어 1095 01:15:14,760 --> 01:15:16,595 [사이렌 소리] 1096 01:15:17,888 --> 01:15:18,722 아, 아 1097 01:15:20,182 --> 01:15:21,808 여름 장마가 오기 전에 1098 01:15:22,100 --> 01:15:23,936 교도소 보수 공사 계획이 있다 1099 01:15:24,728 --> 01:15:26,313 (주사기) 사역조 나오면 작업 잘해주고 1100 01:15:27,231 --> 01:15:28,315 구역 개편 때문에 1101 01:15:28,732 --> 01:15:29,900 호실 개편이 있겠다 1102 01:15:30,651 --> 01:15:31,818 아침 식사 끝나고 1103 01:15:32,236 --> 01:15:33,445 개인 사물들 챙겨서 1104 01:15:34,154 --> 01:15:36,323 배정받은 방으로 이동하길, 이상 1105 01:15:41,662 --> 01:15:44,122 201호, 102호로 1106 01:15:44,665 --> 01:15:46,792 - (교도관) 107호, 301호로 - (문식) 무시라커냐, 시방 1107 01:15:47,543 --> 01:15:49,336 - (교도관) 208호, 101호로 - (문식) 땅을... 1108 01:15:49,711 --> 01:15:50,712 - (교도관) 303호 - (문식) 다시 파란 뜻이여...? 1109 01:15:51,088 --> 01:15:51,922 (교도관) 105호로 1110 01:15:52,756 --> 01:15:53,966 - (낙영) 우린 2층이다 - (교도관) 207호 1111 01:15:54,424 --> 01:15:55,259 107호로 1112 01:15:55,926 --> 01:15:58,262 304호, 207호로 1113 01:15:59,012 --> 01:16:01,515 207호, 307호로 1114 01:16:01,598 --> 01:16:02,766 (명식) 저기요! 1115 01:16:05,644 --> 01:16:07,187 (명식) 아니, 방을 바꾼다고요? 1116 01:16:08,105 --> 01:16:10,899 아니 뭔 놈의 아무 상의도 없이 그렇게 방을 막 바꿔요 1117 01:16:11,775 --> 01:16:12,859 그냥 있어라 1118 01:16:13,819 --> 01:16:14,987 (명식) 나 잠깐 봅시다 1119 01:16:15,654 --> 01:16:17,489 쪼까 얘기 좀 하장께요 지미럴! 1120 01:16:22,035 --> 01:16:22,869 그랑게 1121 01:16:23,996 --> 01:16:25,455 어째 그랬냐 1122 01:16:26,081 --> 01:16:29,334 나는 진짜 야그만 하려고 했는디 1123 01:16:30,961 --> 01:16:32,421 그... 씨불 새끼가 1124 01:16:34,256 --> 01:16:35,632 [명식 우는 소리] 1125 01:16:36,717 --> 01:16:39,136 (철희) 다른 방법은 인제 없는 거냐 1126 01:16:42,139 --> 01:16:44,182 저 담장이 저러면 안 되는데... 1127 01:16:45,601 --> 01:16:48,770 쪼까만 더 있으면 형기 다 채워 불고 두부 먹으면서 나가겄다, 이 씨발 1128 01:16:50,022 --> 01:16:50,856 [한숨 내쉬는 문식] 1129 01:16:52,107 --> 01:16:52,941 [한숨 내쉬는 철희] 1130 01:16:54,192 --> 01:16:55,360 한 번만 더 박아보자잉 1131 01:16:58,739 --> 01:17:00,616 어깨 상해, 그만해 1132 01:17:03,076 --> 01:17:03,910 으억 1133 01:17:06,580 --> 01:17:07,414 으아악 1134 01:17:12,252 --> 01:17:13,086 아오 1135 01:17:14,838 --> 01:17:16,590 [명식 함성 소리] 1136 01:17:16,673 --> 01:17:18,050 [명식 신음] 1137 01:17:18,925 --> 01:17:21,053 [명식과 치성 기합 소리] 1138 01:17:27,851 --> 01:17:28,685 [명식과 치성 함성 소리] 1139 01:17:31,104 --> 01:17:32,147 또 저러네 1140 01:17:32,856 --> 01:17:34,441 아, 도대체 이유가 뭐여! 1141 01:17:35,025 --> 01:17:37,402 (경비병) 아, 저짝 가서 쉬라니께 날도 더운디 1142 01:17:37,611 --> 01:17:39,321 아따, 운동거리도 없고 1143 01:17:39,780 --> 01:17:41,782 아, 뛰든가 박든가 그냥 내버려 두쇼 1144 01:17:42,074 --> 01:17:43,909 아따, 우리도 몸을 쪼까 움직여야지 1145 01:17:44,910 --> 01:17:46,286 똥도 안 나와요, 똥도 1146 01:17:46,578 --> 01:17:47,412 그냥 가만만 있응게 1147 01:17:47,954 --> 01:17:49,539 똥 안 나온다고 이라불믄 1148 01:17:51,041 --> 01:17:51,875 에라, 모르겄네 1149 01:17:52,751 --> 01:17:55,003 (경비병) 아, 30분 휴식 시간을 왜 그렇게 쓴디야 1150 01:17:55,671 --> 01:17:57,839 [공군 비행기 소리] 1151 01:18:04,054 --> 01:18:05,764 일단 가장 중요한 것은 1152 01:18:06,306 --> 01:18:08,517 (한욱) 이 방아쇠에 대한 두려움을 없애야 쓴다잉 1153 01:18:09,142 --> 01:18:11,061 너거들 칼질할 때는 꽥꽥 소리 질러감서 1154 01:18:11,144 --> 01:18:12,312 칼날에 힘을 실었지만은 1155 01:18:12,396 --> 01:18:13,814 이것은 정반대여잉 1156 01:18:14,398 --> 01:18:15,607 (한욱) 침착허니 손가락만 1157 01:18:15,691 --> 01:18:17,484 [총 발사 소리] [비명] 1158 01:18:21,321 --> 01:18:22,155 너 이 씨발 놈 1159 01:18:22,531 --> 01:18:23,532 (한욱) 저 새끼부터 죽여 버려 1160 01:18:23,615 --> 01:18:24,950 - (한욱) 야, 이 새끼가, 야 - (부하 1) 아따, 살았네 1161 01:18:25,117 --> 01:18:27,035 [고함을 치는 한욱과 부하들] 1162 01:18:27,119 --> 01:18:28,495 [치성 기합 소리] 1163 01:18:28,578 --> 01:18:29,788 [벽에 부딪히는 소리] 1164 01:18:33,542 --> 01:18:34,793 [치성 침을 퉤 뱉는다] 1165 01:18:36,837 --> 01:18:38,130 (문수) 뭐, 저, 필요한 거 없나? 1166 01:18:39,840 --> 01:18:40,841 (치성) 뭣이 있어 보이냐? 1167 01:18:48,724 --> 01:18:50,225 [명식 기합 소리] 1168 01:18:51,601 --> 01:18:52,853 [쿵] 1169 01:18:54,688 --> 01:18:58,275 저것들이 지금 담장을 무너뜨리려 그러나 1170 01:19:06,825 --> 01:19:08,160 [치성 기합 소리] 1171 01:19:11,997 --> 01:19:14,541 (전원) 방아쇠를 겁내지 말자! 1172 01:19:14,624 --> 01:19:16,168 [탕탕] 1173 01:19:19,129 --> 01:19:20,505 (한욱) 아 방아쇠 겁내지 말어! 1174 01:19:22,382 --> 01:19:23,884 (부하 1) 방아쇠를 두려워하지 말자 1175 01:19:23,967 --> 01:19:25,635 [총 발사 소리] (부하 2) 방아쇠를 두려워 말자 1176 01:19:25,719 --> 01:19:27,471 [총 발사 소리] (부하 3) 방아쇠를 두려워하지 말자 1177 01:19:27,554 --> 01:19:30,265 (부하 4) 방아쇠를! 두려워하지! 말자! [총 발사 소리] 1178 01:19:30,348 --> 01:19:31,183 [침을 꿀꺽 삼키며] 방아쇠를! 1179 01:19:32,058 --> 01:19:34,895 두려워하지 말자! [총 발사 소리] 1180 01:19:45,781 --> 01:19:46,865 [쉰 목소리로] 방아쇠를... 1181 01:20:04,007 --> 01:20:04,841 [쉰 목소리로] 방아쇠를... 1182 01:20:05,801 --> 01:20:07,803 [쉰 목소리로] 두려워하지 말자! 1183 01:20:08,428 --> 01:20:10,472 [총알이 선을 따라 굴러가는 소리] 1184 01:20:16,603 --> 01:20:19,397 [빠른 박자의 음악] 1185 01:20:25,111 --> 01:20:25,946 (조종사) 어, 어, 어 1186 01:20:26,029 --> 01:20:26,905 [계기판 비상음] 1187 01:20:27,364 --> 01:20:30,200 (조종사) 브라보, 브라보, 여기 델타 여기 델타 1188 01:20:33,578 --> 01:20:34,663 (조종사) 와 이 씨발, 브라보! 1189 01:20:35,413 --> 01:20:36,498 죽는다, 죽는다 1190 01:20:36,581 --> 01:20:38,250 (조종사) 와, 브라보, 브라보! 1191 01:20:38,375 --> 01:20:39,584 여기 기체 맞았어라 1192 01:20:39,668 --> 01:20:40,919 (조종사) 맞았다, 이놈들아 1193 01:20:41,002 --> 01:20:41,837 [조종사 비명 소리] 1194 01:20:47,759 --> 01:20:48,969 (조종사) 브라보... 1195 01:20:50,846 --> 01:20:52,472 썅 1196 01:20:59,145 --> 01:20:59,980 힘드냐 1197 01:21:00,438 --> 01:21:01,273 아휴 1198 01:21:01,898 --> 01:21:02,732 괜찮애야 1199 01:21:04,317 --> 01:21:05,569 그러면 세게 좀 박아보자잉 1200 01:21:06,194 --> 01:21:07,821 [동조하는 명식] 1201 01:21:09,656 --> 01:21:10,866 [침 뱉는 치성] 1202 01:21:11,241 --> 01:21:12,284 [명식 기합 소리] 1203 01:21:12,534 --> 01:21:13,410 [하늘에서 나는 비행기 소리] 1204 01:21:13,869 --> 01:21:14,911 (명식) 아 씨발, 뭐여 1205 01:21:16,288 --> 01:21:17,122 [점점 크게 나는 비행기 소리] 1206 01:21:30,635 --> 01:21:32,012 [급박한 음악 소리] 1207 01:21:55,243 --> 01:21:57,412 (교도관) 소화기, 소화기! 빨리빨리! 1208 01:22:08,840 --> 01:22:10,050 [쩌저적] 1209 01:22:15,430 --> 01:22:17,933 [우르릉] 1210 01:23:17,117 --> 01:23:18,034 이야! 1211 01:23:18,702 --> 01:23:19,536 [드럼 비트가 더해진 급박한 음악 소리] 1212 01:23:33,550 --> 01:23:34,759 뛰어야! 1213 01:23:37,053 --> 01:23:38,221 고다! 1214 01:23:38,388 --> 01:23:39,889 [사람들 함성 소리] 1215 01:23:49,858 --> 01:23:50,734 [계속되는 사람들 함성 소리] 1216 01:23:52,986 --> 01:23:53,862 [사이렌 소리] 1217 01:24:02,620 --> 01:24:05,165 [사람들 고함과 호루라기 소리] 1218 01:24:11,421 --> 01:24:13,465 [교도소에 울려 퍼지는 사이렌 소리] 1219 01:24:15,759 --> 01:24:17,427 [사람들 고함과 호루라기 소리] 1220 01:24:59,052 --> 01:25:00,720 [총성] 1221 01:25:02,931 --> 01:25:04,015 [총성] 1222 01:25:05,225 --> 01:25:06,059 [탕] 1223 01:25:07,185 --> 01:25:08,019 [탕] 1224 01:25:09,354 --> 01:25:10,230 [탕] 1225 01:25:11,773 --> 01:25:13,441 [탕탕] 1226 01:25:14,484 --> 01:25:15,318 [탕탕] 1227 01:25:15,443 --> 01:25:16,486 [끼이익] 1228 01:25:16,569 --> 01:25:17,487 [탕탕] 1229 01:25:19,280 --> 01:25:22,325 F16 전투기가 추락하고 교도소 외벽이 무너져 1230 01:25:22,408 --> 01:25:24,786 재소자들이 탈옥하는 영화에나 나올 법한 사건들이 1231 01:25:24,869 --> 01:25:26,746 (리포터 1) 오늘 이곳에서 동시에 일어났습니다 1232 01:25:27,163 --> 01:25:29,165 오늘 오후 2시경 모 공군 부대 소속 1233 01:25:29,249 --> 01:25:31,626 F16 전투기가 원인 모를... 1234 01:25:31,709 --> 01:25:34,712 (리포터 2) 교도소 정문 오른쪽 담장 일부가 무너져 내렸습니다 1235 01:25:35,463 --> 01:25:37,507 이 사고로 교도소 내에서 휴식을 취하던 1236 01:25:37,590 --> 01:25:39,634 약 200여 명의 재소자들이 무너진 담장으로... 1237 01:25:39,717 --> 01:25:41,052 (리포터 3) 현장에서 휴식 중이던 1238 01:25:41,136 --> 01:25:44,097 많은 재소자들이 탈출하는 희대의 사건이 발생했습니다 1239 01:25:44,681 --> 01:25:47,851 무너진 담벼락으로 도주하던 200여 명의 재소자와 1240 01:25:48,059 --> 01:25:52,605 이를 진압하던 교도관들의 충돌로 40여 명의 중경상자들이 발생했으며 1241 01:25:53,189 --> 01:25:56,192 이 시간 현재에도 30여 명의 재소자가 탈출해 1242 01:25:56,401 --> 01:25:58,695 군경 합동 수사 본부팀 2,000여 명이 1243 01:25:58,778 --> 01:26:00,530 인근 지역을 수색하고 있습니다 1244 01:26:00,613 --> 01:26:03,908 (리포터 2) 한편 추락한 F16 전투기의 정확한 사고 원인과 1245 01:26:04,117 --> 01:26:06,619 무너진 교도소 담장에 대한 공식적인 발표는 1246 01:26:06,870 --> 01:26:08,872 이르면 내일쯤 가능할 것으로 보입니다 1247 01:26:08,955 --> 01:26:12,625 (리포터 3) 공군기 추락 원인에 대한 국방부의 공식 입장 발표는 현재 없으며 1248 01:26:13,042 --> 01:26:16,004 담벼락 붕괴에 대한 교정청의 정확한 입장 표명도 1249 01:26:16,087 --> 01:26:17,881 아직까지는 없는 상태입니다 1250 01:26:17,964 --> 01:26:19,507 [부르릉] 1251 01:26:19,757 --> 01:26:21,885 [경찰차 사이렌 소리] 1252 01:26:26,890 --> 01:26:27,891 [경찰견 짖는 소리] 1253 01:26:28,057 --> 01:26:29,475 [숨을 헐떡대며] (죄수) 아, 씨발 1254 01:26:33,062 --> 01:26:33,980 (교도관들) 붙잡아, 붙잡아! 1255 01:26:34,147 --> 01:26:35,398 [경찰차 무전기 소리] 좀 가라! 1256 01:26:35,773 --> 01:26:37,942 집에 좀 가자, 이 씨발 놈들아! 1257 01:26:38,026 --> 01:26:38,943 (경찰관) 칼 내려! 1258 01:26:40,028 --> 01:26:41,988 [여자 비명] 손 들어라, 이 개새끼들아 1259 01:26:42,447 --> 01:26:43,573 집에 좀 가구로! 1260 01:26:44,407 --> 01:26:45,909 (경찰관) 다 끝났다, 칼 버려! 1261 01:26:53,208 --> 01:26:54,125 [경찰차 사이렌 소리] 1262 01:27:15,146 --> 01:27:16,022 그러니까 1263 01:27:16,689 --> 01:27:18,358 여기서 새로 조직을 결성한 거고 1264 01:27:19,234 --> 01:27:21,319 (조사관) 이미 이전부터 탈옥은 계획되어 있었단 거고 1265 01:27:28,952 --> 01:27:30,036 누가 대장이야? 1266 01:27:35,375 --> 01:27:37,085 [벌레 우는 소리] 1267 01:28:09,867 --> 01:28:11,119 [딸랑] 1268 01:28:13,538 --> 01:28:14,998 [쾅] 1269 01:28:23,506 --> 01:28:25,883 [거친 호흡] 1270 01:28:28,761 --> 01:28:31,014 (치성) 그러지, 그, 그, 그래 어떻게, 뭐, 찾겄냐? 1271 01:28:31,139 --> 01:28:32,849 응, 응응 1272 01:28:33,933 --> 01:28:36,811 아 미안해, 지금 시간이 없응께, 응 1273 01:28:37,395 --> 01:28:39,522 그려 [문 열리는 소리] 1274 01:28:40,231 --> 01:28:41,774 어, 그래, 끊는다잉, 응 1275 01:28:41,858 --> 01:28:42,942 [달칵] 1276 01:28:47,113 --> 01:28:49,282 (문식) 거 시골 세탁소를 털은 거라 태는 안 날 거여 1277 01:28:50,325 --> 01:28:53,077 아따, 그려도 이 죄수복을 입고 갈 수는 없응께 1278 01:28:53,119 --> 01:28:54,370 세탁소요? 1279 01:28:56,914 --> 01:29:00,001 저, 그... 삼거리 돌아 바로 있는 세탁소요? 1280 01:29:03,254 --> 01:29:04,839 거기 우리 언니넨디 1281 01:29:07,717 --> 01:29:09,052 [헛기침하는 죄수들] 1282 01:29:09,260 --> 01:29:10,094 (문식) 골라봐잉 1283 01:29:10,595 --> 01:29:11,429 (명식) 아따, 거참 1284 01:29:11,512 --> 01:29:12,722 [장난스러운 음악] 1285 01:29:13,514 --> 01:29:14,849 [부산을 떠는 치성 패거리] 1286 01:29:26,903 --> 01:29:27,945 (치성) 옷이 이거밖에 없냐? 1287 01:29:31,741 --> 01:29:34,911 (아나운서) 어제 오후 붕괴된 순천 교도소 외벽을 통해 달아난 1288 01:29:34,994 --> 01:29:39,082 30여 명의 재소자들은 대부분이 군경 합동 수사팀에 의해 검거되었으나 1289 01:29:39,415 --> 01:29:42,794 이 시간 현재까지 5명의 탈주자들이 검거되지 않고 있습니다 1290 01:29:43,544 --> 01:29:44,545 5명의 탈주자들은 1291 01:29:44,629 --> 01:29:48,382 두목인 유명식을 중심으로 한 '사랑과 우정'이라는 조직원들로 1292 01:29:48,674 --> 01:29:50,426 교도소 안에서 조직을 결성하고 1293 01:29:50,760 --> 01:29:53,930 탈주 전부터 치밀하게 계획을 세운 것으로 드러났습니다 1294 01:29:54,555 --> 01:29:56,474 이 조직은 유명식을 중심으로 1295 01:29:56,599 --> 01:29:58,810 행동대장 지문식과 정순탄 1296 01:29:58,893 --> 01:30:01,854 동치성, 황철희로 이루어진 것으로 밝혀졌으며 1297 01:30:02,355 --> 01:30:04,357 도주에 성공하면 부산으로 들어가 1298 01:30:04,440 --> 01:30:07,944 영역을 구축할 예정이었다고 경찰 조사 결과 밝혀졌습니다 1299 01:30:08,111 --> 01:30:10,780 - (아나운서) 경찰은 순천 및... - 장낙영이 1300 01:30:10,863 --> 01:30:12,949 - (아나운서) 부산 쪽으로도... - 이 씨벌 1301 01:30:13,032 --> 01:30:15,618 (아나운서) 이들 5명을 검거하는 데 총력을 기울이고 있습니다 1302 01:30:30,842 --> 01:30:32,844 - 대장님... - 아따 1303 01:30:38,724 --> 01:30:39,851 실물이 훨 나유 1304 01:30:42,019 --> 01:30:43,855 아까 테레비 사진요 1305 01:30:45,273 --> 01:30:47,733 어째 그런 사진을 썼을까 몰라잉 1306 01:30:49,318 --> 01:30:50,736 조명도 영 후져 불고 1307 01:30:51,696 --> 01:30:53,531 하나, 둘, 셋도 안 불러줬는개 비네 1308 01:30:54,532 --> 01:30:57,535 아따, 그럼 감방서 '김치' 하면서 찍는다요? 1309 01:31:00,037 --> 01:31:02,707 이것도 인연은 인연이지요 1310 01:31:07,587 --> 01:31:08,921 그 옷이오 1311 01:31:10,298 --> 01:31:11,132 내 옷이여 1312 01:31:11,507 --> 01:31:13,092 [떨리는 호흡] 1313 01:31:14,760 --> 01:31:16,220 [순탄 코를 훌쩍이며] 크흠 1314 01:31:19,640 --> 01:31:22,018 어찌 저러고 꼭 맞을까 몰라잉 1315 01:31:23,603 --> 01:31:25,813 이 씨벌 새끼, 나가 추리닝 입는당께 1316 01:31:27,064 --> 01:31:28,816 [벌컥] [딸랑] 1317 01:31:31,152 --> 01:31:32,945 [딸랑딸랑] 1318 01:31:46,125 --> 01:31:46,959 (치성) 저기, 그 1319 01:31:47,460 --> 01:31:49,295 - 인사들... - 아, 집어치우 1320 01:31:51,214 --> 01:31:53,341 네, 처음 뵙겄어요 양여일이오 1321 01:31:55,551 --> 01:31:56,385 이러고가 다 1322 01:31:57,178 --> 01:31:58,804 사랑과 우정팀인 거여? 1323 01:31:59,388 --> 01:32:02,600 아니, 그, 이름은 우리가 지은 것이 아니고요 1324 01:32:03,351 --> 01:32:04,185 엄마 1325 01:32:06,771 --> 01:32:08,105 너 살아 있었냐 1326 01:32:11,567 --> 01:32:12,401 오랜만이네 1327 01:32:14,070 --> 01:32:15,404 [떨리는 호흡] 1328 01:32:18,199 --> 01:32:20,910 아따, 칼부림 심하게 나게 생겨부렀네 1329 01:32:22,036 --> 01:32:22,995 (순탄) 학교 갔다 왔응께 1330 01:32:24,080 --> 01:32:25,539 험한 짓 안 한다, 인제 1331 01:32:29,961 --> 01:32:31,128 모르겄다 1332 01:32:35,424 --> 01:32:36,384 [툭] 1333 01:32:37,385 --> 01:32:38,719 (여일) 여그 돈 쪼까하고 1334 01:32:40,596 --> 01:32:41,472 여기 휴대폰하고 1335 01:32:43,766 --> 01:32:46,060 느그 덩어리들 일한다는 공장 약도하고 1336 01:32:47,728 --> 01:32:48,771 (여일) 이사 간 건물 주소하고 1337 01:32:55,945 --> 01:32:57,905 (여일) 인자는 여자도 같은 팀인 거여? 1338 01:32:58,781 --> 01:32:59,824 (치성) 음? 1339 01:33:02,326 --> 01:33:03,494 아뇨, 거시기 1340 01:33:04,745 --> 01:33:07,206 - 난 여그 주인... - 뭐요, 그라믄, 뭐 1341 01:33:07,790 --> 01:33:09,417 사랑과 우정과 평화여? 1342 01:33:09,917 --> 01:33:14,130 [여일 헛웃음 치며] 아따, 내 참, 좋은 건 다 갖다 붙여 불구먼 1343 01:33:14,338 --> 01:33:16,257 (치성) 나가서 이야기하자 1344 01:33:17,300 --> 01:33:18,134 (여일) 알았다고 1345 01:33:18,342 --> 01:33:19,385 (치성) 알았응게 나가서 이야기하자 1346 01:33:20,219 --> 01:33:21,053 (여일) 아 씨 1347 01:33:22,680 --> 01:33:24,265 저 잠깐만, 이해해 1348 01:33:29,937 --> 01:33:31,272 (여일) 누가 깡패 아니랄까 봐 1349 01:33:32,023 --> 01:33:32,857 치 1350 01:33:33,816 --> 01:33:35,860 어딜 가도 아주 떼거지를 달고 댕기는구먼 1351 01:33:38,904 --> 01:33:41,657 혼자 댕기믄 싸움 잘하는 주먹쟁이고 1352 01:33:43,075 --> 01:33:45,953 앞뒤로 줄 서서 댕기믄 그 순간 조폭인 거여 1353 01:33:46,537 --> 01:33:47,371 깡패 1354 01:33:48,497 --> 01:33:50,249 (여일) 그렇게도 대장이 하고 잡냐 1355 01:33:51,917 --> 01:33:52,752 으이씨 1356 01:33:56,422 --> 01:33:58,132 기왕 일 내서 뒤집을 판이믄 1357 01:34:00,926 --> 01:34:01,969 (여일) 멋있게 혀라 1358 01:34:03,095 --> 01:34:03,929 멋있게 1359 01:34:05,639 --> 01:34:06,682 암튼 고맙고 1360 01:34:09,477 --> 01:34:10,311 나 이참에 1361 01:34:12,938 --> 01:34:14,690 세상 구경 쪼까 하고 들어가면은 1362 01:34:18,694 --> 01:34:19,528 그땐 잊어야 1363 01:34:23,324 --> 01:34:24,158 나란 놈 1364 01:34:29,038 --> 01:34:31,290 아따, 대사네, 대사여 1365 01:34:32,333 --> 01:34:33,501 감정 좋고 1366 01:34:36,962 --> 01:34:38,214 [훌쩍이는 여일] 1367 01:34:39,548 --> 01:34:40,383 그려 1368 01:34:41,675 --> 01:34:43,302 나도 그러려던 참이었네 1369 01:34:44,595 --> 01:34:46,013 잊으려던 참이었어 1370 01:34:53,020 --> 01:34:53,854 그래여 1371 01:34:55,439 --> 01:34:56,273 들어가, 언능 1372 01:35:00,736 --> 01:35:02,696 아버지한텐 가지 말드라고 1373 01:35:04,532 --> 01:35:06,784 (여일) 시방... 쫙 깔렸응께 1374 01:35:11,163 --> 01:35:11,997 [문 여는 소리] 1375 01:35:13,541 --> 01:35:14,792 [바람 소리] 1376 01:35:17,169 --> 01:35:18,337 곧장 찾아뵐 것이여? 1377 01:35:20,172 --> 01:35:23,509 오래 끌면 위험한게 후딱 해치우는 것이 좋을 것 같은디 1378 01:35:27,638 --> 01:35:28,931 각자 갈 길 갑시다잉 1379 01:35:33,436 --> 01:35:34,520 이것은 내 일잉게 1380 01:35:36,021 --> 01:35:37,523 뭐 애기들 쌈질하는 것도 아니고 1381 01:35:44,321 --> 01:35:47,074 아니, 잘못해갖고 거시기함 뒤질 수도 있다니까 1382 01:35:51,287 --> 01:35:53,706 아 뭐 그래갖고 내가 이야기하는 거지, 시방, 뭐, 내 1383 01:35:54,498 --> 01:35:56,292 뭐, 멋지게 보이려고 이야기하나, 시방! 1384 01:35:58,878 --> 01:35:59,962 아, 맘대로 해, 몰라 1385 01:36:02,339 --> 01:36:03,215 으이씨 1386 01:36:07,887 --> 01:36:08,762 (명식) 가끔 보면 1387 01:36:09,180 --> 01:36:10,431 재수 없을 때가 있어야 1388 01:36:12,349 --> 01:36:13,476 옛날부터 그랬어 1389 01:36:14,185 --> 01:36:15,060 이해하라고 1390 01:36:15,978 --> 01:36:19,773 나 우리 마누라한테 좀 데려다주겠나 1391 01:36:22,985 --> 01:36:23,819 [바람 소리] 1392 01:36:23,944 --> 01:36:25,029 (문식) 아따, 이 씨벌 1393 01:36:25,738 --> 01:36:27,615 마누라 만나러 이런 데 올 줄 누가 알았냐 1394 01:36:28,240 --> 01:36:29,533 아니 탈옥한 사람이 1395 01:36:29,783 --> 01:36:32,036 교도소로 면회를 오는 것이 시방 말이 되냐? 1396 01:36:33,037 --> 01:36:34,955 근데 저 성님 말이여 1397 01:36:35,915 --> 01:36:39,793 참말로 사람 죽여불고 그 죽인 놈 뜯어 묵어버렸다는 것이 사실일까나 1398 01:36:39,919 --> 01:36:40,753 미친놈 1399 01:36:41,629 --> 01:36:42,588 식인종이여? 1400 01:36:46,258 --> 01:36:47,718 [문 열리는 소리] 1401 01:36:59,772 --> 01:37:00,773 멋있어졌네 1402 01:37:02,107 --> 01:37:03,317 [잔잔한 피아노 음악] 1403 01:37:03,984 --> 01:37:04,860 잘 살어? 1404 01:37:06,320 --> 01:37:07,238 당신 마누라 1405 01:37:08,822 --> 01:37:10,449 여기서 방장 해먹고 있어 1406 01:37:11,450 --> 01:37:13,244 까부는 것들 다 밟아놓고 1407 01:37:15,996 --> 01:37:16,830 장하네 1408 01:37:18,749 --> 01:37:20,626 죽을 때까지 못 볼 거 같아서 1409 01:37:21,502 --> 01:37:22,461 잊으려 했더니 1410 01:37:25,506 --> 01:37:26,465 꼴에 서방이라고 1411 01:37:28,342 --> 01:37:30,761 생일 챙겨주러 힘든 길 왔네 1412 01:37:33,222 --> 01:37:35,224 아, 생일이구나 1413 01:37:37,309 --> 01:37:38,519 [기가 막힌 웃음] 1414 01:37:39,853 --> 01:37:41,021 그럼 그렇지 1415 01:37:43,983 --> 01:37:44,817 너는... 1416 01:37:45,985 --> 01:37:48,654 나이 먹을수록 이뻐진다 1417 01:37:50,990 --> 01:37:52,032 곱다, 참 1418 01:37:54,743 --> 01:37:55,578 알아 1419 01:37:58,247 --> 01:37:59,498 공주병 1420 01:37:59,748 --> 01:38:00,833 으흠 1421 01:38:09,842 --> 01:38:10,718 미안하다 1422 01:38:19,101 --> 01:38:20,311 이게 마지막이겠지? 1423 01:38:21,645 --> 01:38:23,647 당신 얼굴 보는 것도 1424 01:38:26,400 --> 01:38:27,693 나 내일 또 올까? 1425 01:38:32,031 --> 01:38:32,906 [종소리] 1426 01:38:48,047 --> 01:38:49,340 (철희 부인) 잘 다녀 1427 01:38:52,259 --> 01:38:53,510 금방 잡히지 말고 1428 01:39:34,051 --> 01:39:35,761 [철희 부인의 깊은 한숨] 1429 01:39:38,138 --> 01:39:39,264 [웃음] 1430 01:39:51,110 --> 01:39:54,988 [철희의 울음] 1431 01:40:00,452 --> 01:40:03,247 [흐느끼는 소리] 1432 01:40:16,427 --> 01:40:17,261 (치성) 저, 형님 1433 01:40:18,345 --> 01:40:19,513 형님은 그냥 여기 계십쇼 1434 01:40:21,807 --> 01:40:22,641 저기... 1435 01:40:24,226 --> 01:40:25,936 나도 살인범이거든 1436 01:40:27,020 --> 01:40:28,897 나도 좀 하지 않겠냐 1437 01:40:29,148 --> 01:40:30,274 (철희) 좀 늙었어도 1438 01:40:30,441 --> 01:40:31,525 10분 동안 안 나오면 1439 01:40:32,568 --> 01:40:34,153 그땐 무조건 다른 데로 가셔요 1440 01:40:36,572 --> 01:40:38,198 [문 여는 소리] 1441 01:40:39,116 --> 01:40:40,200 [문 닫는 소리] 1442 01:40:42,244 --> 01:40:43,829 [빠른 박자의 음악] 1443 01:41:44,848 --> 01:41:45,849 저기... 성님 1444 01:41:45,933 --> 01:41:46,850 씁 1445 01:41:48,685 --> 01:41:50,687 (부하 1) 나오셨단 소식은 들었어라 1446 01:41:52,439 --> 01:41:53,899 아따, 참말로 1447 01:41:55,317 --> 01:41:56,527 (부하 1) 우리도 난감하네요 1448 01:41:57,986 --> 01:41:58,821 어쩔까요 1449 01:42:02,699 --> 01:42:05,077 씨발 놈들 별 질문을 다 한다 1450 01:42:05,160 --> 01:42:06,411 [속도가 빠른 경쾌한 음악] 1451 01:42:07,746 --> 01:42:10,457 [싸우는 소리] 1452 01:42:12,292 --> 01:42:13,710 [고함] 1453 01:42:30,686 --> 01:42:31,937 [비명] 1454 01:42:32,855 --> 01:42:34,773 [싸우는 소리 계속] 1455 01:42:37,734 --> 01:42:39,278 [비명] 1456 01:42:41,905 --> 01:42:43,782 [싸우는 소리 계속] 1457 01:42:48,495 --> 01:42:49,830 [비명] 1458 01:42:50,747 --> 01:42:51,582 이 씨발 놈들이 1459 01:42:56,837 --> 01:42:57,963 [우당탕] 1460 01:43:00,048 --> 01:43:01,675 [피식] 1461 01:43:02,634 --> 01:43:03,677 [와장창] 1462 01:43:04,428 --> 01:43:06,847 [싸우는 소리 계속] 1463 01:43:16,607 --> 01:43:18,609 (최 박사) 동치성이 황천 갔다 안 했소? 1464 01:43:22,154 --> 01:43:23,906 불타 그슬린 거 1465 01:43:25,449 --> 01:43:26,783 (영희) 다시 지습시다... 1466 01:43:27,409 --> 01:43:29,244 김 사장 사업 못하시는구먼 1467 01:43:30,412 --> 01:43:32,414 (최 박사) 상황 판단이 안 되는가 본디 1468 01:43:33,749 --> 01:43:35,375 거래 끝이라 이 말이여 1469 01:43:36,460 --> 01:43:37,294 끝 1470 01:43:41,173 --> 01:43:42,507 최 박사 1471 01:43:44,426 --> 01:43:45,677 최 박사! 1472 01:43:57,981 --> 01:43:58,941 (주중) 에잇! [퍽] 1473 01:43:59,024 --> 01:44:00,192 (최 박사) 으악! [털썩] 1474 01:44:00,442 --> 01:44:03,362 [퍽퍽퍽] 1475 01:44:04,112 --> 01:44:05,614 [퍽] 1476 01:44:06,448 --> 01:44:08,617 [거친 호흡] 1477 01:44:09,159 --> 01:44:11,328 (영희) 이쪽도 아닌게 뭐 1478 01:44:12,704 --> 01:44:13,789 치성이 오믄 1479 01:44:14,498 --> 01:44:16,625 니가 먼저 만날 텡게 1480 01:44:21,254 --> 01:44:23,382 [슬프고 비장한 음악] 1481 01:44:39,398 --> 01:44:40,232 [소주잔 놓는 소리] 1482 01:44:42,067 --> 01:44:43,819 [한숨] 1483 01:45:13,390 --> 01:45:14,433 [와장창] 1484 01:45:15,892 --> 01:45:16,727 (봉식) 으헉 1485 01:45:19,438 --> 01:45:20,480 하나만 묻자 1486 01:45:22,190 --> 01:45:23,442 제대로 붙자, 씨발 1487 01:45:23,650 --> 01:45:24,526 (봉식) 치사하게 1488 01:45:25,193 --> 01:45:26,028 다리병신한테 요러지 마 1489 01:45:26,111 --> 01:45:28,113 하나만 묻장께, 이 씨발 놈아 1490 01:45:30,032 --> 01:45:30,866 알았다, 알았어 1491 01:45:31,783 --> 01:45:33,994 물어... 뭐, 뭣을 [치성의 거친 호흡] 1492 01:45:34,828 --> 01:45:35,662 너 1493 01:45:36,246 --> 01:45:37,080 너... 1494 01:45:37,539 --> 01:45:39,916 니 씨발 놈아 니 어떻게, 니 깡패가 1495 01:45:40,000 --> 01:45:41,209 - (치성) 이 씨발 놈아 - (순탄) 신호 바뀌었는데 1496 01:45:41,293 --> 01:45:42,127 어? 1497 01:45:42,461 --> 01:45:43,503 이런, 씨발 1498 01:45:43,879 --> 01:45:45,213 (치성) 에라이, 씨발 놈 [봉식 비명] 1499 01:45:45,297 --> 01:45:48,050 [칼로 봉식의 다리를 찌르는 소리] [봉식 비명] 1500 01:45:52,471 --> 01:45:54,890 내일 곧장 출발하실 수 있게 했구먼요 1501 01:45:55,640 --> 01:45:56,767 (한욱) 경찰에서도 인자 1502 01:45:57,100 --> 01:45:58,560 곧 치고 들어올 것 같은디요 1503 01:46:00,145 --> 01:46:02,773 다만 몇 달이라도 어디 나가 계시는 것이 1504 01:46:03,190 --> 01:46:04,066 (영희) 나 시방... 1505 01:46:06,276 --> 01:46:09,071 경찰 피해 가는 것이... 맞냐? 1506 01:46:11,364 --> 01:46:12,199 [한숨 내쉬는 영희] 1507 01:46:12,699 --> 01:46:15,619 (영희) 인생이 결국 죽기 3일 전에 1508 01:46:17,120 --> 01:46:20,540 죽기 3일 전에 워째끔 사느냐 하는 것이 1509 01:46:21,958 --> 01:46:24,127 그 인생 다라는 것이제 1510 01:46:31,718 --> 01:46:35,305 (명식) 아따, 이 주소 적힌 쪽지만 달랑 남겨 놓고 1511 01:46:35,764 --> 01:46:37,891 이런 제미랄, 에이 1512 01:46:38,141 --> 01:46:41,144 (문식) 그 차도 사람도 이 근방에 없는디? [거친 호흡] 1513 01:46:42,229 --> 01:46:44,147 (명식) 아따 참말로 1514 01:46:58,495 --> 01:46:59,663 [열쇠 짤그랑] 1515 01:46:59,788 --> 01:47:01,331 [덜그럭] 1516 01:47:25,897 --> 01:47:27,274 몸은 괜찮혀고? 1517 01:47:29,818 --> 01:47:31,653 해야 될 일 할 정도는 된다 1518 01:47:33,905 --> 01:47:35,532 그래서 혼자 왔냐, 이렇게? 1519 01:47:36,366 --> 01:47:38,076 볼일 있는 사람도 한 명잉게 1520 01:47:39,786 --> 01:47:41,079 [사람들 달려오는 소리] 1521 01:47:43,331 --> 01:47:46,251 (주중) 아따, 이 씨발 놈들 더럽게 뛰어댕겨 쌓네 1522 01:47:46,710 --> 01:47:48,295 [기합 소리] [퍽] 1523 01:47:56,678 --> 01:47:57,679 이 씨발 1524 01:47:59,973 --> 01:48:01,558 아따, 많네 1525 01:48:02,767 --> 01:48:04,561 면접도 없응께 막 넣어 버렸구먼 1526 01:48:08,481 --> 01:48:09,441 저 새끼 봐라, 저거 1527 01:48:10,650 --> 01:48:12,777 (치성) 그거는 뭐 쇠 파이프냐 뭐 낚싯대냐? 1528 01:48:16,072 --> 01:48:16,907 뭐여 1529 01:48:18,825 --> 01:48:20,035 야, 이 씨발 놈 1530 01:48:20,535 --> 01:48:23,330 그 기다란 거로 누굴 때려주려고 너 이순신이야? 1531 01:48:26,333 --> 01:48:27,250 그게 뭐 장대, 너 1532 01:48:29,544 --> 01:48:30,587 아따, 씨 1533 01:48:32,255 --> 01:48:33,715 요즘 애기들이 이렇다 1534 01:48:39,471 --> 01:48:40,889 [주중 발소리] 1535 01:48:46,478 --> 01:48:47,854 그냥 가면 안 되겄냐? 1536 01:48:50,815 --> 01:48:51,942 너 나 모르냐? 1537 01:49:01,660 --> 01:49:04,412 (주중) 야, 연장들 내려놔라 이 씨발 놈들아 1538 01:49:04,496 --> 01:49:07,082 [댕그렁] 1539 01:49:11,378 --> 01:49:12,420 - (주중) 에이 씨 - (치성) 아따 1540 01:49:13,004 --> 01:49:13,838 (주중) 아유 1541 01:49:14,923 --> 01:49:15,840 (주중) 아유 [치성 기합 소리] 1542 01:49:18,009 --> 01:49:21,012 (주중) 야, 야 가만히 안 있어? 이 씨발 놈들 1543 01:49:24,599 --> 01:49:25,558 (주중) 아오 1544 01:49:25,642 --> 01:49:27,477 [주중 신음] 1545 01:49:28,812 --> 01:49:29,688 [주중 신음] 1546 01:49:31,690 --> 01:49:33,692 (주중) 야, 가만히 안 있어? 이 씨발 1547 01:49:35,735 --> 01:49:36,778 에이, 씨 1548 01:49:38,571 --> 01:49:40,615 [주중 신음] 1549 01:49:41,408 --> 01:49:43,034 그짝에 그냥 있어잉 1550 01:49:46,496 --> 01:49:47,372 에이씨 1551 01:49:50,667 --> 01:49:52,544 [싸우는 소리] 1552 01:49:56,548 --> 01:49:57,841 [주중 신음] 1553 01:49:58,425 --> 01:49:59,592 [털썩] 1554 01:50:04,389 --> 01:50:06,975 (치성) 얼굴 상하니께 빠지라고 이 씨발 놈아 1555 01:50:07,142 --> 01:50:07,976 [발소리] 1556 01:50:08,685 --> 01:50:10,186 (한욱) 무엇을 보고만 있냐 1557 01:50:10,395 --> 01:50:11,229 죽여버려! 1558 01:50:13,481 --> 01:50:14,441 [웅성거리는 부하들] 1559 01:50:14,524 --> 01:50:16,609 (주중) 가만히 안 있어? 이 씨발 놈들아 1560 01:50:18,528 --> 01:50:19,362 (주중) 나랑 하장께 1561 01:50:20,113 --> 01:50:21,573 - 놔, 이거 - (주중) 나랑 하장께 1562 01:50:21,656 --> 01:50:22,490 놔 1563 01:50:23,033 --> 01:50:23,908 (주중) 나랑 하자고 1564 01:50:24,367 --> 01:50:25,535 - (치성) 놓으라고 - (주중) 나랑 하자고 1565 01:50:25,869 --> 01:50:27,704 놓으라고, 이 씨발 놈아 1566 01:50:27,787 --> 01:50:29,289 [주중 쓰러지는 소리] (주중) 윽 1567 01:50:29,497 --> 01:50:30,332 [주중 신음] 1568 01:50:40,383 --> 01:50:41,217 [부하들 기합 소리] 1569 01:50:42,510 --> 01:50:43,970 [빠른 박자의 음악] 1570 01:50:52,062 --> 01:50:53,271 (치성) 씨발 놈아 1571 01:50:54,147 --> 01:50:56,066 [싸우는 소리] 1572 01:51:06,409 --> 01:51:08,661 [싸우는 소리 계속] 1573 01:51:14,000 --> 01:51:15,251 씨발 놈들아 1574 01:51:15,335 --> 01:51:16,669 [부하들의 고함] 1575 01:51:24,469 --> 01:51:26,262 [치성 신음] 1576 01:51:27,806 --> 01:51:29,265 [치성 고함] 1577 01:51:32,685 --> 01:51:35,355 와 봐야, 이 개 씨발 놈들아! 1578 01:51:38,066 --> 01:51:39,192 (치성) 씨발 놈들 1579 01:51:39,692 --> 01:51:41,069 아오, 이 씨발 놈들 1580 01:51:41,986 --> 01:51:42,821 [휘파람 소리] 1581 01:51:43,279 --> 01:51:44,114 어우 1582 01:51:48,326 --> 01:51:51,454 [휘파람 소리] 1583 01:51:59,212 --> 01:52:01,089 (순탄) 벌써 시작했구마이 1584 01:52:02,507 --> 01:52:05,301 나 정순탄이라카는데 1585 01:52:06,094 --> 01:52:08,304 (순탄) 아우들 반갑소잉! 1586 01:52:10,515 --> 01:52:12,016 저 씨발 새끼 1587 01:52:25,697 --> 01:52:26,656 나만 좀 하자 1588 01:52:27,490 --> 01:52:28,366 내 일잉게 1589 01:52:30,034 --> 01:52:31,161 너는 밀어붙여 1590 01:52:32,912 --> 01:52:34,289 난 퍼붓어 불랑게 1591 01:52:35,206 --> 01:52:36,499 [한숨] 1592 01:52:40,462 --> 01:52:41,796 이짝으로 넘어오지 마 1593 01:52:44,674 --> 01:52:47,343 [슬픈 피아노 음악] [싸우는 소리] 1594 01:53:11,075 --> 01:53:12,744 [푸쉭] 1595 01:53:23,796 --> 01:53:25,048 [부하 1 신음] 1596 01:53:42,607 --> 01:53:44,234 [퍽] 1597 01:53:46,194 --> 01:53:47,987 [빗소리] 1598 01:54:06,548 --> 01:54:07,590 [나지막하게] 네가 이겼다 1599 01:54:10,343 --> 01:54:11,553 네가 이겼응게 1600 01:54:15,306 --> 01:54:16,140 그만하자 1601 01:54:18,268 --> 01:54:19,143 그려, 쏴라 1602 01:54:24,649 --> 01:54:25,984 제발 그만하자 1603 01:54:29,487 --> 01:54:30,780 제발 좀 쏴 1604 01:54:34,409 --> 01:54:35,702 나도 힘들어 죽겠다 1605 01:54:37,370 --> 01:54:38,246 미안하다 1606 01:54:40,206 --> 01:54:41,374 난... 1607 01:54:44,085 --> 01:54:45,378 여그 회사원잉께 1608 01:55:02,312 --> 01:55:03,646 [속삭이며] 미안하다 1609 01:55:09,861 --> 01:55:10,987 [끼익] 1610 01:55:11,070 --> 01:55:12,614 [쿵] 1611 01:55:22,624 --> 01:55:23,625 (치성) 주중이 이 새끼 1612 01:55:25,543 --> 01:55:26,628 정신 차려, 이 새끼야 1613 01:55:27,712 --> 01:55:29,172 어? 주중아! 1614 01:55:30,673 --> 01:55:32,175 [퍽] [털썩] 1615 01:55:32,717 --> 01:55:34,135 [부하 1 비명] [털썩] 1616 01:55:35,261 --> 01:55:36,763 [부하 2 기합] [퍽] 1617 01:55:36,846 --> 01:55:38,181 [털썩] 1618 01:55:45,480 --> 01:55:46,314 오랜만이여 1619 01:55:48,483 --> 01:55:50,109 깡패가 사람 칠 때는 1620 01:55:51,527 --> 01:55:52,695 칼 아니면 주먹이여 1621 01:55:54,072 --> 01:55:56,366 이간질이 아니고 [스릉] 1622 01:55:56,574 --> 01:55:57,867 [칼 꽂는 소리] [총성] 1623 01:56:00,203 --> 01:56:02,038 [크게 울리는 슬픈 바이올린 음악] 1624 01:56:22,934 --> 01:56:24,060 [탁] 1625 01:56:24,143 --> 01:56:25,144 [숨을 내뱉는 순탄] 1626 01:56:28,022 --> 01:56:29,816 [경찰차 사이렌 소리] 1627 01:56:35,989 --> 01:56:37,573 [사람들 웅성거리는 소리] 1628 01:56:37,657 --> 01:56:38,491 [차 급정거하는 소리] 1629 01:56:48,543 --> 01:56:50,753 [사람들 아우성치는 소리] 1630 01:56:52,880 --> 01:56:54,674 [슬픈 음악] 1631 01:57:01,931 --> 01:57:02,974 아까 말이다 1632 01:57:05,351 --> 01:57:06,269 너하고 1633 01:57:09,063 --> 01:57:10,606 순탄이하고 1634 01:57:17,530 --> 01:57:19,532 같이 날아다니는데 1635 01:57:22,702 --> 01:57:23,870 보기 좋더만 1636 01:57:29,125 --> 01:57:29,959 옛날 1637 01:57:32,086 --> 01:57:33,379 어느 때맨치로 1638 01:57:38,926 --> 01:57:40,678 겁나 보기 좋더만 1639 01:57:44,849 --> 01:57:46,392 말 좀 그만혀라, 지발 1640 01:58:15,755 --> 01:58:17,632 나 같은 사형수야 1641 01:58:18,466 --> 01:58:19,842 갔다 왔다 해도 1642 01:58:20,093 --> 01:58:22,136 (철희) 별반 차이가 없지만 1643 01:58:23,096 --> 01:58:24,806 (철희) 너희는 좀 있겠다 1644 01:58:29,143 --> 01:58:31,604 우리는 인자 같이 못 있겄제? 1645 01:58:35,775 --> 01:58:38,694 이래 봉게... 대장 같기도 허다 1646 01:58:38,778 --> 01:58:39,695 [웃음] 1647 01:58:39,779 --> 01:58:40,613 [경찰 무전기 소리] 1648 01:58:40,738 --> 01:58:42,824 (무전기) 상황 보고 21-7, 21-7 1649 01:58:43,157 --> 01:58:46,744 (무전기) 탈옥수 동치성이 탄 것으로 보이는 쥐색 소나타 2, 6131 차량 1650 01:58:47,036 --> 01:58:48,329 순천 시내 외곽도로로 이동 중이다 1651 01:58:48,746 --> 01:58:52,625 [무전기에서 상황 보고 중] 1652 01:58:52,834 --> 01:58:55,128 (무전기) 재송한다 상황 보고 21-7, 21-7... 1653 01:58:55,336 --> 01:58:57,255 [사이렌 소리] 1654 01:59:04,345 --> 01:59:08,391 [무전기 소리] 1655 01:59:10,143 --> 01:59:14,188 (무전기) 28번 국도 수배 중인 용의자 김영희 검정색 에쿠스 차량 발견 1656 01:59:14,272 --> 01:59:16,357 탈옥수 동치성도 28번 국도에 있습니다 1657 01:59:16,732 --> 01:59:18,568 28번에 대기 중인 대원들에게 알립니다 1658 01:59:18,651 --> 01:59:20,444 검정색 에쿠스 7980 1659 01:59:20,528 --> 01:59:24,157 [무전기 소리가 이어진다] 1660 01:59:25,324 --> 01:59:31,122 [다급한 무전기 소리] 1661 01:59:32,707 --> 01:59:34,542 [경찰차 사이렌 소리] 1662 01:59:38,045 --> 01:59:39,797 [첨벙] 1663 02:00:52,703 --> 02:00:54,372 [슬픈 피아노 음악] 1664 02:01:13,474 --> 02:01:15,476 (치성) 얼굴 표정 꼬라지가 그게 뭐요 1665 02:01:16,978 --> 02:01:17,812 응? 1666 02:01:23,109 --> 02:01:24,151 내 성님 자리... 1667 02:01:28,572 --> 02:01:30,324 내 성님이 되어가지고! 1668 02:01:33,744 --> 02:01:35,413 (치성) 내 눈치나 보고 시방 1669 02:01:41,585 --> 02:01:44,171 얼굴 꼬라지가 그게 뭐냐고 이 씨발 놈아! 1670 02:01:51,387 --> 02:01:52,972 그러려고 나 밟은 거냐? 1671 02:01:56,309 --> 02:01:57,560 그 표정 보여주려고? 1672 02:02:04,233 --> 02:02:06,569 에라, 이 쪼다 같은 양반아 1673 02:02:12,158 --> 02:02:15,828 에라, 이 등신 쪼다 같은 씨발 놈아! 1674 02:02:15,870 --> 02:02:16,746 [총성] 1675 02:02:43,522 --> 02:02:44,357 [슬픈 피아노 음악] 1676 02:02:47,818 --> 02:02:48,652 [총성] 1677 02:02:51,906 --> 02:02:55,368 [총성] 1678 02:02:57,203 --> 02:02:58,079 [총성] 1679 02:02:58,621 --> 02:03:00,331 [연달아 나는 총성] 1680 02:03:03,667 --> 02:03:05,336 [총성] 1681 02:03:09,256 --> 02:03:10,091 [총성] 1682 02:03:27,316 --> 02:03:28,192 (치성) 주중아 1683 02:03:29,110 --> 02:03:30,986 여기서 무엇 허고 자빠졌냐 이 씨발 놈아 1684 02:03:31,404 --> 02:03:33,864 응? 안 일어나고 뭣 허냐, 이 새끼야 1685 02:03:36,575 --> 02:03:37,451 주중아 1686 02:03:38,869 --> 02:03:40,246 주중아! 1687 02:03:41,080 --> 02:03:42,415 (치성) 정신 차려, 이 새끼야 1688 02:03:43,165 --> 02:03:44,250 주중이, 이 새끼야 1689 02:03:49,088 --> 02:03:50,631 [울부짖는 치성] 1690 02:03:51,424 --> 02:03:53,926 (치성) 주중아, 정신 차려, 이 새끼야 1691 02:03:55,469 --> 02:03:56,846 (치성) 주중아! 1692 02:04:06,021 --> 02:04:08,107 [주중 내레이션] 문득 드는 생각인디 1693 02:04:09,567 --> 02:04:12,153 너하고 같이 있던 시절에 말이다 1694 02:04:13,404 --> 02:04:16,907 이상하게도 비를 맞은 기억이 한 번도 없다잉 1695 02:04:17,825 --> 02:04:20,536 [웃으며] 그럴 리는 없을 텐디 1696 02:04:21,162 --> 02:04:22,913 어째 아무 기억이 없을까 1697 02:04:24,206 --> 02:04:25,040 [치성 내레이션] 그르네잉 1698 02:04:26,667 --> 02:04:29,336 분명히 맑은 날만 있었던 건 아니었을 것인디 1699 02:04:30,629 --> 02:04:33,757 비도 오고 바람도 불었을 것인디 1700 02:04:35,384 --> 02:04:37,511 머리 젖고 옷 젖은 기억이 없네잉 1701 02:04:38,721 --> 02:04:39,763 너도 그러지 1702 02:04:41,390 --> 02:04:42,308 [주중 웃음소리] 1703 02:04:43,184 --> 02:04:44,185 [주중 내레이션] 이상하네잉 1704 02:04:44,560 --> 02:04:45,394 [주중 웃음소리] 1705 02:04:45,811 --> 02:04:46,937 [치성 코웃음 소리] 1706 02:04:48,355 --> 02:04:49,899 [치성 내레이션] 그러네 1707 02:04:51,233 --> 02:04:52,818 참말로 이상하다잉 1708 02:05:08,125 --> 02:05:09,126 [잔잔한 피아노 음악] 1709 02:05:21,847 --> 02:05:22,681 [숨죽여 웃는 소리] 1710 02:05:24,475 --> 02:05:25,768 (순탄) 빨리 찍자잉 1711 02:05:25,976 --> 02:05:27,645 [웅성거리는 죄수들] 1712 02:05:28,187 --> 02:05:29,021 찍어야 돼? 1713 02:05:29,647 --> 02:05:31,524 빨리 찍자, 아따, 씨 1714 02:05:33,150 --> 02:05:34,902 (치성) 갑갑하네 [사람들 한숨 소리] 1715 02:05:38,948 --> 02:05:40,282 또 어찌 그 폼은 어떻게, 뭐... 1716 02:05:40,533 --> 02:05:41,367 거, 이... 1717 02:05:47,331 --> 02:05:48,916 [찰칵] 1718 02:05:49,041 --> 02:05:51,126 [슬픈 음악] 1719 02:05:57,174 --> 02:05:59,260 [덜그럭덜그럭] 1720 02:06:09,645 --> 02:06:10,688 [창문 덜걱거리는 소리] 1721 02:06:15,985 --> 02:06:16,819 (학생 1) 너, 이 씨... 1722 02:06:16,902 --> 02:06:17,778 (학생 2) 야, 이놈의 새끼들아 1723 02:06:18,737 --> 02:06:19,613 [화이 비명 소리] 1724 02:06:19,697 --> 02:06:20,531 [가방으로 난투 소리] 1725 02:06:22,700 --> 02:06:23,867 (화이) 야! 어휴! 1726 02:06:26,537 --> 02:06:27,746 나 시방 1727 02:06:29,331 --> 02:06:32,835 영 아래쪽으로는 감각이 없어서 그러는디 1728 02:06:34,920 --> 02:06:38,340 붕대 감아진 다리가 어느 짝이오 1729 02:06:42,678 --> 02:06:43,512 오른쪽 1730 02:06:45,222 --> 02:06:46,140 나 시방... 1731 02:06:47,850 --> 02:06:50,060 [울먹이며] 기억이 가물가물해서 그러는디 1732 02:06:51,228 --> 02:06:53,772 (봉식) 내가 원래 쩔뚝대던 다리가... 1733 02:06:54,648 --> 02:06:56,025 어느 짝이었소 1734 02:06:57,735 --> 02:06:58,819 (경찰) 왼쪽 1735 02:07:01,030 --> 02:07:02,406 [봉식의 옅은 한숨] 123806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.