All language subtitles for 거룩한 계보.2006.1080p.NF.WEBRip.GNom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,636 --> 00:01:36,012
[비행기 날아가는 소리]
2
00:02:09,504 --> 00:02:10,630
받으쇼
3
00:02:11,005 --> 00:02:12,298
얼른 드리고 가렵니다
4
00:02:13,800 --> 00:02:14,676
어째
5
00:02:15,969 --> 00:02:17,345
칼 주러 자네가 왔는가?
6
00:02:18,054 --> 00:02:19,305
요새 애기들 없어요
7
00:02:19,848 --> 00:02:21,182
다들 군대 가 불고
8
00:02:21,307 --> 00:02:22,976
가게 처박혀 가지고 안 나오고
9
00:02:25,603 --> 00:02:27,313
허벅지 7방이라던가?
10
00:02:30,525 --> 00:02:31,359
그래
11
00:02:32,777 --> 00:02:35,530
허벅지 7방 가지고도
해결 못 본다던가?
12
00:02:39,576 --> 00:02:42,120
명치 아래로 반만 넣고 가려니까
13
00:02:45,206 --> 00:02:46,875
(치성)
애기들맨키로 험하니 돌리거나
14
00:02:46,958 --> 00:02:48,376
(치성)
우아래로 헤집고 안 돌아댕기고
15
00:02:48,459 --> 00:02:49,294
혹간
16
00:02:50,712 --> 00:02:53,131
잘못해서 몹쓸 것이라도 건들믄...
17
00:02:55,550 --> 00:02:56,384
나...
18
00:02:56,718 --> 00:02:57,552
죽네
19
00:03:00,847 --> 00:03:02,015
잘 찌를 수 있겄는가?
20
00:03:02,098 --> 00:03:04,517
아따, 이 씨발
우리가 시방 뭔 수술하러 왔어?
21
00:03:04,601 --> 00:03:05,518
내장 살펴가면서 찌르게?
22
00:03:05,643 --> 00:03:06,477
[휴대폰 벨소리]
23
00:03:06,603 --> 00:03:08,187
(아우)
어째 말 처하고 쑤실깨라?
24
00:03:09,981 --> 00:03:11,399
(휴대폰)
메시지가 도착했습니다
25
00:03:11,900 --> 00:03:14,068
뭣 하는 거여, 시방?
[휴대폰 여는 소리]
26
00:03:16,112 --> 00:03:16,946
요거
27
00:03:18,197 --> 00:03:19,908
문자 하나만 보내고 허세
28
00:03:20,533 --> 00:03:22,452
(치성)
아따, 갑갑하네, 갑갑해, 진짜
29
00:03:25,705 --> 00:03:27,582
아, 기다려야 하겠어요
내가 지금?
30
00:03:27,665 --> 00:03:29,667
[멀리서 들려오는 사이렌 소리]
31
00:03:39,594 --> 00:03:41,346
[휴대폰 닫는 소리]
32
00:03:42,931 --> 00:03:43,806
[휴대폰 내려놓는 소리]
33
00:03:52,607 --> 00:03:53,775
동네가 시끄럽다잉
34
00:03:58,738 --> 00:04:00,823
[문 여닫는 소리]
35
00:04:01,115 --> 00:04:03,243
(최 박사)
싸가지 없는 놈의 새끼
36
00:04:04,160 --> 00:04:05,620
날 찌르러 왔다고?
37
00:04:06,955 --> 00:04:07,789
저 소리가 뭐야?
38
00:04:09,332 --> 00:04:11,501
(최 박사)
대한민국 경찰이 날 지키러 온 것이다
39
00:04:11,584 --> 00:04:12,418
응?
40
00:04:14,629 --> 00:04:16,297
아 뭣 허냐, 인나들
41
00:04:21,552 --> 00:04:24,097
무르팍 팍 꿇고 빌어
이놈의 새끼야
42
00:04:24,180 --> 00:04:26,182
평생 옥살이로 썩어나가기 전에
43
00:04:27,558 --> 00:04:29,852
말투가 확 바뀌어 부네
44
00:04:30,436 --> 00:04:32,438
(최 박사)
네놈은 내가 죽인다
45
00:04:33,147 --> 00:04:35,066
무식한 돌대가리 같은 새끼
46
00:04:40,113 --> 00:04:41,614
소방차입니다, 성님
47
00:04:41,698 --> 00:04:43,574
저쪽 길 건너에서
불나버렸습니다, 성님
48
00:04:56,462 --> 00:04:57,630
[띠리링]
49
00:05:03,803 --> 00:05:05,179
[자판 누르는 소리]
50
00:05:05,263 --> 00:05:08,016
문자 보내랄 때 보내지
이 씨발 놈아
51
00:05:08,224 --> 00:05:09,142
[귀에서 울리는
심장 고동 같은 음악]
52
00:05:12,937 --> 00:05:14,939
[피아노 소리]
53
00:05:33,333 --> 00:05:36,002
(조 검사)
폭력 전과 4범인 깡패가
54
00:05:36,127 --> 00:05:38,171
칼 들고 계획 살인까지
55
00:05:39,922 --> 00:05:41,090
얼마나 때려줄까?
56
00:05:43,217 --> 00:05:44,552
잘 봐주십쇼, 검사님
57
00:05:48,014 --> 00:05:49,640
검사한테 심문 처음 받아보지?
58
00:05:50,975 --> 00:05:51,809
예
59
00:05:52,769 --> 00:05:55,354
(조 검사)
검사한테 잘 좀 봐달라는 말
쓰는 거 아니야
60
00:05:56,314 --> 00:05:57,732
(조 검사)
그냥 좋은 얘기 해드릴 테니까
61
00:05:57,815 --> 00:05:59,442
흥정하자고 말하는 게 빨라
62
00:06:02,653 --> 00:06:03,529
동치성
63
00:06:04,822 --> 00:06:06,240
(조 검사)
너 김영희 오른팔 맞지?
64
00:06:07,158 --> 00:06:08,034
예
65
00:06:09,035 --> 00:06:10,411
너희들은 하라면 하잖아
66
00:06:10,912 --> 00:06:12,872
하지 말란 짓도
오른팔이니까 알아서 하고
67
00:06:13,498 --> 00:06:15,583
그래서 너 지금
네가 알아서 했다고 그럴 거잖아
68
00:06:16,250 --> 00:06:19,045
(조 검사)
그럼 난 너 무기 때릴 거고
판사는 20년
69
00:06:19,587 --> 00:06:22,215
갖은 지랄 다 해서 항소해도
15년은 맞는다
70
00:06:22,965 --> 00:06:24,050
(조 검사)
안 봐도 뻔해
71
00:06:25,426 --> 00:06:26,385
너 15년 있을래?
72
00:06:31,307 --> 00:06:32,809
자, 작전 짜보자
73
00:06:34,060 --> 00:06:34,936
김영희가 시켰소
74
00:06:35,728 --> 00:06:38,523
(조 검사)
그분한테 어릴 때부터 받은
은공이 많아 생각 없이 그랬소
75
00:06:39,065 --> 00:06:40,441
(조 검사)
그 정도만 해
76
00:06:41,025 --> 00:06:42,401
너 오른팔이니까 말 되잖아
77
00:06:44,612 --> 00:06:47,448
(조 검사)
4년 전에 내가
김영희 때려 넣으려고 했는데
78
00:06:47,532 --> 00:06:49,033
그때 김영희가 나한테 그러더만
79
00:06:50,076 --> 00:06:51,911
코끼리를 냉장고에 넣는 방법 아냐고
80
00:06:52,703 --> 00:06:54,080
참, 씨발, 쪽팔리게
81
00:06:55,081 --> 00:06:56,207
내가 대답을 했다
82
00:06:56,833 --> 00:06:59,335
문 연다, 코끼리 넣는다, 문 닫는다
83
00:06:59,710 --> 00:07:00,545
이랬거든?
84
00:07:01,337 --> 00:07:02,463
그랬더니 그러더만
85
00:07:05,174 --> 00:07:06,425
자기는 오른팔 시킨다고
86
00:07:08,678 --> 00:07:10,138
코끼리 이야기는
모르는 이야긴데...
87
00:07:10,304 --> 00:07:12,849
(조 검사)
아, 씨발, 말 돌리지 말고
88
00:07:15,476 --> 00:07:17,854
(조 검사)
야, IMF 끝나고
경제 사범 무더기로 나올 땐
89
00:07:17,937 --> 00:07:20,356
교도소 꽉 차서 대강 넘어갔고
90
00:07:20,773 --> 00:07:23,151
그 혜택 입은 게
바로 너희들 월드컵 세대들이야
91
00:07:23,526 --> 00:07:25,403
그때 칼질한 새끼들
축구 4강 가니까
92
00:07:25,486 --> 00:07:27,488
기분 들떠서 그랬나 보다 해서
많이 봐줬다니까?
93
00:07:28,197 --> 00:07:29,198
진짜야, 너
94
00:07:30,074 --> 00:07:30,992
요즘은 다르다
95
00:07:31,617 --> 00:07:32,785
15년 장담한다니까?
96
00:07:34,287 --> 00:07:36,456
야, 네 나이에
15년 갔다 와서 뭐 할래
97
00:07:37,123 --> 00:07:38,875
술집 몇 개 주면
그거 하고 있을래?
98
00:07:49,093 --> 00:07:50,136
5년 줄게
99
00:07:50,928 --> 00:07:51,846
도와주라, 좀
100
00:08:02,899 --> 00:08:03,733
검사님
101
00:08:06,861 --> 00:08:08,321
나 잘 모르시죠?
102
00:08:08,863 --> 00:08:10,323
[피아노 소리]
103
00:08:21,584 --> 00:08:23,503
[영희 후 숨을 내뱉는다]
104
00:08:27,089 --> 00:08:28,466
판결 나왔고요
105
00:08:31,010 --> 00:08:32,261
(주중)
7년 받아부렀습니다
106
00:08:34,555 --> 00:08:35,640
(영희)
그 안에서
107
00:08:36,724 --> 00:08:38,935
(영희)
내 이름이 왔다 갔다 했냐?
108
00:08:43,189 --> 00:08:44,023
한 번도...
109
00:08:46,359 --> 00:08:47,276
없었습니다
110
00:08:50,196 --> 00:08:52,031
[비행기 날아가는 소리]
111
00:09:07,588 --> 00:09:09,006
[열쇠로 자물쇠 여는 소리]
112
00:09:19,141 --> 00:09:22,478
[휘파람 소리]
113
00:09:23,604 --> 00:09:25,606
[복도에 울려 퍼지는
휘파람 소리]
114
00:09:29,777 --> 00:09:31,362
[휘파람 소리]
115
00:09:34,490 --> 00:09:38,160
[복도에 울려 퍼지는
휘파람 소리]
116
00:09:46,294 --> 00:09:48,004
[치성의 놀란 호흡]
117
00:09:49,880 --> 00:09:51,549
[치성의 떨리는 호흡]
118
00:09:52,174 --> 00:09:53,009
씨발
119
00:09:54,343 --> 00:09:56,429
- (치성) 이런 옘병, 이런 니미럴
- (교도관) 야, 야!
120
00:09:56,512 --> 00:09:57,722
(치성)
이런 씨발 놈 보게, 이거
121
00:09:57,805 --> 00:09:58,639
(교도관)
야!
122
00:09:58,764 --> 00:09:59,599
- (교도관) 야!
- (치성) 이런, 씨발
123
00:09:59,682 --> 00:10:00,516
(교도관)
야, 이 자식아!
124
00:10:00,641 --> 00:10:01,475
(치성)
이런, 그런, 씨발
125
00:10:01,559 --> 00:10:03,311
(교도관)
야, 이 자식아! 가만히 있어!
126
00:10:03,394 --> 00:10:04,437
[치성의 고함]
[교도관의 비명]
127
00:10:04,520 --> 00:10:07,106
[우당탕]
128
00:10:07,857 --> 00:10:08,691
(치성)
어?
129
00:10:09,233 --> 00:10:10,109
(치성)
어디 있어?
130
00:10:10,151 --> 00:10:11,027
(치성)
어?
131
00:10:11,652 --> 00:10:13,654
[거친 숨을 몰아쉬며]
이런 씨발 놈아!
132
00:10:17,491 --> 00:10:20,661
[치성의 거친 호흡]
133
00:10:42,350 --> 00:10:43,184
네가
134
00:10:43,893 --> 00:10:45,603
어떻게 안즉도 살아있냐
135
00:10:45,686 --> 00:10:47,021
[숨을 몰아쉬는 치성]
136
00:10:47,897 --> 00:10:49,482
이 염병할 새끼야!
137
00:10:50,149 --> 00:10:52,652
[순탄 코웃음]
[치성의 거친 호흡]
138
00:10:54,528 --> 00:10:55,363
새끼...
139
00:11:01,702 --> 00:11:03,120
우리 아버지 언제 죽었냐
140
00:11:04,580 --> 00:11:05,665
작년 겨울에
141
00:11:07,083 --> 00:11:08,918
땅 팜시로 고생했겄다이
142
00:11:09,460 --> 00:11:10,711
겁나 깡깡했을 것인디
143
00:11:13,172 --> 00:11:15,174
(치성)
화장해서 여수 뻘에 뿌렸어
144
00:11:17,259 --> 00:11:18,594
시간 잘못 맞춰
145
00:11:19,095 --> 00:11:20,304
썰물에 가가지고
146
00:11:21,722 --> 00:11:24,392
밀물 될 때까정 대여섯 시간을
내가 모시고 기다렸다
147
00:11:25,726 --> 00:11:26,811
[웃으며]
나도 울 아버지랑
148
00:11:27,436 --> 00:11:29,355
고라고 오래 있어 본 적 없는데
149
00:11:29,897 --> 00:11:30,898
고맙다, 야
150
00:11:36,320 --> 00:11:38,280
사형 떨어지는 거
아무 손도 못 써 가지고
151
00:11:39,949 --> 00:11:40,866
원망 많이 했지?
152
00:11:44,620 --> 00:11:45,454
그냥
153
00:11:47,873 --> 00:11:49,208
꼴이 쪼까 우스웠응께...
154
00:11:51,043 --> 00:11:51,877
너나 성님이나
155
00:11:55,172 --> 00:11:56,549
어디서 본 것 같지 않냐?
156
00:11:57,716 --> 00:11:58,551
뭣을?
157
00:11:59,343 --> 00:12:00,761
저 안경 쓴 양반
158
00:12:02,346 --> 00:12:04,432
(순탄)
저 양반 재야인사인가 뭣인디
159
00:12:05,391 --> 00:12:07,768
빨갱이로 몰려 가지고
무기 받고 산다
160
00:12:09,145 --> 00:12:10,646
그 옆에 있는 양반이
161
00:12:10,771 --> 00:12:13,816
(순탄)
대전 천안서 13명 연쇄 살인 한
162
00:12:14,650 --> 00:12:15,818
(치성)
어, 그 옛날에?
163
00:12:16,402 --> 00:12:17,778
(순탄)
사형 받고 줄 섰는디
164
00:12:19,405 --> 00:12:22,116
정부가 순해가지고
아직까지 살려줘 버리네잉
165
00:12:22,199 --> 00:12:23,451
[웃음]
166
00:12:23,951 --> 00:12:24,869
나도 그라고
167
00:12:25,369 --> 00:12:27,371
(순탄)
저 둘 여기선 젤로 친하지
168
00:12:28,497 --> 00:12:31,375
쯧, 죽을 때까지
서로 옆에 있을 텐께
169
00:12:33,043 --> 00:12:34,712
저 둘을 보면 말이다
170
00:12:37,339 --> 00:12:39,675
바라는 것이 참 없구나 싶다
171
00:12:41,927 --> 00:12:43,512
긍게 저라고 좋아 보이더라
172
00:12:45,890 --> 00:12:47,349
(순탄)
나도 별반 차이 없다
173
00:12:50,311 --> 00:12:51,145
원망이고
174
00:12:52,062 --> 00:12:52,897
후회고
175
00:12:55,441 --> 00:12:56,275
그런 거 없어야
176
00:12:56,859 --> 00:12:58,110
[사이렌 소리]
177
00:13:05,075 --> 00:13:05,910
밥 묵자
178
00:13:12,500 --> 00:13:13,709
[시끌벅적한 사람들 소리]
179
00:13:25,679 --> 00:13:26,722
칼을 쓴다고?
180
00:13:29,683 --> 00:13:30,851
주먹이 더 빠르죠
181
00:13:32,520 --> 00:13:33,729
내일 오겠구먼
182
00:13:34,980 --> 00:13:37,441
너 들어갈 방 방장 성님이셔
183
00:13:38,859 --> 00:13:39,944
아...
184
00:13:41,904 --> 00:13:43,948
(치성)
저, 저기...
185
00:13:44,031 --> 00:13:46,075
밥 먹어, 그냥 먹어
186
00:13:53,374 --> 00:13:54,208
몇 년 받았어?
187
00:13:56,710 --> 00:13:57,628
(순탄)
7년
188
00:13:58,963 --> 00:14:00,589
아, 길다
189
00:14:02,132 --> 00:14:04,051
그래서 7년 동안
여기 있을 생각이야?
190
00:14:05,928 --> 00:14:06,762
나...
191
00:14:07,763 --> 00:14:09,348
다음 달 쯤에 나가려고 그러는데
192
00:14:10,307 --> 00:14:11,141
갈래, 같이?
193
00:14:12,184 --> 00:14:13,519
얹히니께, 시끄러워
194
00:14:17,606 --> 00:14:18,649
(철희)
얘허고
195
00:14:19,650 --> 00:14:21,527
쟤, 쟤
196
00:14:21,694 --> 00:14:23,362
이렇게가 한방이야
197
00:14:23,779 --> 00:14:25,406
눈인사들이나 터
198
00:14:31,036 --> 00:14:32,997
(문수)
꼴통 새끼 하나 들어왔다카더만
199
00:14:33,664 --> 00:14:36,375
어, 인상 좋네? 그 새끼
200
00:14:37,418 --> 00:14:39,253
딱 선상 스타일이네잉
201
00:14:41,005 --> 00:14:42,381
(철희)
우리 방에 온다네
202
00:14:43,465 --> 00:14:45,009
순탄이 친구라니
203
00:14:45,092 --> 00:14:47,052
잘 좀 봐주쇼
[웃음]
204
00:14:48,387 --> 00:14:49,221
좋겠네
205
00:14:49,805 --> 00:14:51,640
뒤지기 전에 친구도 만나고
206
00:14:51,807 --> 00:14:52,641
(문수)
그렇지?
207
00:14:57,354 --> 00:14:58,898
[덜컹]
208
00:15:00,482 --> 00:15:01,567
(문수)
그카고 너거 자투리들
209
00:15:05,237 --> 00:15:08,073
이놈의 새끼들아
밥을 처먹었으면 밥값을 내야 되고
210
00:15:09,116 --> 00:15:11,076
잠을 처디비 잤으면
방값을 내야제?
211
00:15:11,660 --> 00:15:13,078
(문수)
여가 느그 아파트가?
212
00:15:13,746 --> 00:15:15,873
아... 요, 요번 주에 들어올 거요
213
00:15:16,415 --> 00:15:17,541
아이, 드려야지라
214
00:15:17,833 --> 00:15:18,709
어째 그걸 빼먹겄소
215
00:15:18,792 --> 00:15:20,377
말은...
[위협하는 소리]
216
00:15:30,721 --> 00:15:32,348
(문수)
밥 먹으러 가자
[덜그럭]
217
00:15:36,143 --> 00:15:37,603
(문식)
저 씨발 새끼 확 쑤셔 불고
218
00:15:38,437 --> 00:15:39,813
몇 년 더 살까나
219
00:15:44,109 --> 00:15:45,611
고생하셨소
220
00:15:46,737 --> 00:15:47,905
그 씨불 놈
221
00:15:48,530 --> 00:15:51,659
좋게 설명드리고
의견도 나누고 오라고 보냈더만
222
00:15:52,284 --> 00:15:54,370
다짜고짜 칼부림을 해쌓고
223
00:15:56,288 --> 00:15:57,748
내가 싸가지 없는 새끼
224
00:15:57,957 --> 00:15:59,333
옥에다 처넣었응께
225
00:16:00,334 --> 00:16:02,544
섭섭한 거 있어도...
226
00:16:02,670 --> 00:16:04,046
푸시고... 예?
227
00:16:04,838 --> 00:16:05,798
나를...
228
00:16:07,549 --> 00:16:09,677
마무리 지을라고 오셨소?
229
00:16:15,224 --> 00:16:16,058
(영희)
그라고...
230
00:16:17,768 --> 00:16:19,853
요 참에 개발하신 것이
231
00:16:21,855 --> 00:16:25,109
(영희)
말로만 들었는데도 참 신통합디다
232
00:16:26,068 --> 00:16:27,987
(최 박사)
탐나실 만하시겄지요
233
00:16:30,114 --> 00:16:30,948
어째...
234
00:16:32,783 --> 00:16:34,159
같이 허시게유?
235
00:16:35,953 --> 00:16:38,288
나도 이제 은퇴를 해야지요
236
00:16:40,916 --> 00:16:43,460
원로 대우 받으면서
깡패 짓 하는 것도
237
00:16:43,836 --> 00:16:44,920
이제 다 되었죠
238
00:16:46,422 --> 00:16:49,508
이제 안전한 거 하나 콱 물어가지고
239
00:16:51,385 --> 00:16:52,845
우리 지역을 위해서
240
00:16:53,137 --> 00:16:55,222
좋은 일도 좀 해야 않겄소?
241
00:17:00,394 --> 00:17:01,228
나요
242
00:17:02,688 --> 00:17:04,773
뭐 하나만 들어주시오
243
00:17:10,404 --> 00:17:13,323
내 배때지가 시방 겁나게 아프요
244
00:17:15,159 --> 00:17:18,495
그 뾰족한 것이
이 안으로 들어왔응께
245
00:17:19,955 --> 00:17:21,498
(최 박사)
아프기도 하겄지유?
246
00:17:23,292 --> 00:17:24,501
나 찌른 놈
247
00:17:26,503 --> 00:17:27,337
나
248
00:17:29,339 --> 00:17:32,509
그놈보다 오래 살고 잡소
249
00:17:35,804 --> 00:17:38,474
(한욱)
다음 달까진 해결을 봐야 됩니다잉
250
00:17:39,683 --> 00:17:41,560
회사 사정이 인자 다되었응께
251
00:17:46,106 --> 00:17:46,982
생각을
252
00:17:47,316 --> 00:17:49,234
쪼까 해보셔야 쓰겄는디요
253
00:17:50,277 --> 00:17:51,570
날짜가 다 되어 갖고
254
00:17:53,155 --> 00:17:56,408
(한욱)
그 영감, 보통 강단으로
하는 소리가 아닌 것이
255
00:17:58,619 --> 00:17:59,953
치성이가
256
00:18:00,162 --> 00:18:02,081
나하고 몇 년이나 같이 있었냐?
257
00:18:03,791 --> 00:18:05,918
(한욱)
다음 달 성님 생신 맞으시면
258
00:18:06,376 --> 00:18:07,586
딱 10년 채우지라우
259
00:18:10,089 --> 00:18:11,715
[영희 한숨]
260
00:18:13,425 --> 00:18:14,551
[힘주는 소리]
261
00:18:16,553 --> 00:18:17,763
[영희 큰 숨 내뱉는 소리]
262
00:18:18,472 --> 00:18:20,474
[발소리]
263
00:18:30,526 --> 00:18:32,027
치성이가 들어간 곳이네
264
00:18:33,112 --> 00:18:34,321
(주중)
역서 가차운게
265
00:18:34,655 --> 00:18:35,989
쉬는 날 한번 가보라고
266
00:18:37,241 --> 00:18:38,158
일없네
267
00:18:39,243 --> 00:18:40,911
병신 새끼들
[뽀득뽀득 닦는 소리]
268
00:18:40,994 --> 00:18:42,621
(여일)
칼질하면서 먹고살면
269
00:18:43,080 --> 00:18:45,874
똥 쌀 때도
똥구멍에 칼집이 배어 나온다요
270
00:18:47,584 --> 00:18:48,669
[혀 차는 주중]
271
00:18:51,839 --> 00:18:52,798
어이, 레이디
272
00:18:53,590 --> 00:18:56,635
우리가 먹고살라고
회사에 댕기는 것 같냐
273
00:18:57,511 --> 00:18:58,345
응?
274
00:19:02,307 --> 00:19:03,142
응?
275
00:19:04,768 --> 00:19:05,769
(주중)
야망 때문이여
276
00:19:05,853 --> 00:19:08,480
지금은 손에 칼을 쥐고 있지마는
277
00:19:08,689 --> 00:19:11,275
(주중)
나중에 이 손에 뭐가 들어있나 보라고
278
00:19:11,358 --> 00:19:12,317
야, 가야!
279
00:19:12,860 --> 00:19:14,945
(여일)
성질 알면서 긁어대지 말고
280
00:19:18,824 --> 00:19:21,660
저것들은 허구헌 날 욕먹으면서
지겹지도 않은갑네!
281
00:19:21,952 --> 00:19:24,413
머리가 나쁜 거야
맷집이 좋은 거야!
282
00:19:24,496 --> 00:19:25,831
(주중)
뭔 말을 못 하냐
283
00:19:26,748 --> 00:19:28,250
아, 내가 잘해주려고 얘기한 거지
284
00:19:28,333 --> 00:19:29,543
(여일)
야, 일로 와, 일로 와!
일로 와서 말해
285
00:19:29,626 --> 00:19:31,295
[싸우는 여일과 주중]
286
00:19:31,753 --> 00:19:32,629
(주중)
내가 바보야?
287
00:19:32,713 --> 00:19:33,922
(여일)
일로 오라고!
288
00:19:34,131 --> 00:19:36,300
- (주중) 뭘 와, 뭘 오라 그래
- (여일) 찡얼대지 말고 와야!
289
00:19:36,383 --> 00:19:37,759
(주중)
네가 와! 오려면!
290
00:19:38,969 --> 00:19:40,971
(여일)
어휴
[투덜대는 주중]
291
00:19:42,806 --> 00:19:43,640
[삐걱대며 문 열리는 소리]
292
00:19:46,310 --> 00:19:47,144
(치성 부하)
어휴, 형님
293
00:19:47,227 --> 00:19:49,188
- (영희 부하 1) 아이고, 저기에
- (영희 부하 2) 아이고, 형님
294
00:19:49,313 --> 00:19:50,189
(영희)
아우야, 여기여
295
00:19:50,772 --> 00:19:52,524
(영희 부하 3)
어이구, 이히히
296
00:19:53,192 --> 00:19:55,652
(영희)
야, 생각보다 얼굴 좋다
297
00:19:55,736 --> 00:19:57,988
- (영희) 어
- (치성) 많은 형님 오셨네
[치성 웃음]
298
00:19:58,363 --> 00:20:00,824
회사 걱정은 허덜 말고
299
00:20:01,783 --> 00:20:06,205
한 이삼 년 몸이나
만들다 나온다 생각하면 돼, 어?
300
00:20:06,455 --> 00:20:07,289
[영희 웃음소리]
301
00:20:09,458 --> 00:20:10,542
7년입니다, 형님
302
00:20:10,626 --> 00:20:11,460
음메?
303
00:20:12,336 --> 00:20:14,046
7년을 어찌 그러면서 사냐
304
00:20:14,880 --> 00:20:17,049
(영희)
대강 돈 좀 만들고 줄 좀 서면은
305
00:20:17,132 --> 00:20:18,508
[헛기침하는 영희]
306
00:20:18,592 --> 00:20:20,844
너는 기침 몇 번 하고
307
00:20:21,220 --> 00:20:23,972
피 쪼까 토하고 해서 나와야제
308
00:20:25,265 --> 00:20:27,684
애기들 군대도 다 그러고 안 뺐냐
309
00:20:27,768 --> 00:20:30,354
[영희 웃음소리]
(영희)
문제없어야
310
00:20:30,562 --> 00:20:33,148
우리한테는 부처님 오신 날도 있고
[치성 웃음]
311
00:20:34,650 --> 00:20:37,903
광복절도 있고 크리스마스도 있응께
312
00:20:37,986 --> 00:20:39,196
[영희 웃음소리]
313
00:20:39,446 --> 00:20:42,658
(영희)
아 옛날 같으면
우리 건달들이 특사로 나오면
314
00:20:42,866 --> 00:20:44,201
좀 창피스러웠지마는
315
00:20:44,284 --> 00:20:46,119
요새는 그런 거 없어야
316
00:20:46,495 --> 00:20:48,163
[치성 웃음]
[영희 웃음소리]
317
00:20:48,872 --> 00:20:49,706
저기, 형님
318
00:20:53,961 --> 00:20:55,504
순탄이가 살아 있어라
319
00:20:59,883 --> 00:21:00,842
순탄이오
320
00:21:01,593 --> 00:21:03,887
우리 정순탄이가 아직 여기 있당께요
321
00:21:04,304 --> 00:21:05,222
[치성 웃음소리]
322
00:21:05,389 --> 00:21:06,682
(치성)
집행 안 당하고
323
00:21:07,683 --> 00:21:09,017
안즉 여기 살아 있어라
324
00:21:10,143 --> 00:21:11,186
깜짝 놀라셨죠?
325
00:21:13,730 --> 00:21:15,399
[작은 목소리로]
죽어도 죽은 놈이고
326
00:21:17,150 --> 00:21:19,736
살아 있어도 죽은 놈이여
327
00:21:28,704 --> 00:21:31,623
[웃음]
328
00:21:34,376 --> 00:21:35,377
얼굴 봤응께
329
00:21:36,420 --> 00:21:38,588
그래도 속이 쪼까 편하구먼
330
00:21:41,425 --> 00:21:43,885
작별 인사 한 것잉게 알아서들 혀
331
00:21:49,224 --> 00:21:50,892
정순탄이 그놈아가
332
00:21:51,351 --> 00:21:52,769
안즉도 살아 있단다야
333
00:22:11,621 --> 00:22:12,914
(주중)
계셔요?
334
00:22:16,209 --> 00:22:17,336
계셔요?
335
00:22:19,629 --> 00:22:20,922
[삐걱]
계셔...
336
00:22:21,965 --> 00:22:22,799
아 계셨어요?
337
00:22:23,008 --> 00:22:23,842
안녕하십니까
338
00:22:24,259 --> 00:22:25,093
(치성 부)
왔냐
339
00:22:25,469 --> 00:22:27,095
(주중)
아유, 이사하셨다더만
340
00:22:27,179 --> 00:22:29,181
주소도 없고 찾느라고 땀났구먼유
341
00:22:29,347 --> 00:22:30,182
아, 근데
342
00:22:30,599 --> 00:22:32,142
어째 집에 랩을 씌워놨대요?
343
00:22:32,809 --> 00:22:34,352
(치성 부)
따습다야, 그래도
344
00:22:40,776 --> 00:22:43,028
[바람 소리]
345
00:22:46,031 --> 00:22:46,865
(주중)
아니...
346
00:22:47,491 --> 00:22:49,076
공기는 통하는지 모르겠네
347
00:22:54,498 --> 00:22:55,624
형님이 아셔유
348
00:22:57,417 --> 00:22:58,794
치성이 모진 곳에 있응께
349
00:22:59,503 --> 00:23:01,296
아버지 집 옮겨 드리라고 할 겁니다
350
00:23:02,714 --> 00:23:04,633
자그만 아파트라도
하나 장만해 드릴 거여
351
00:23:05,133 --> 00:23:06,968
깡패 돈 안 받는다
352
00:23:08,762 --> 00:23:10,514
아니, 아파트, 돈이 아니고
353
00:23:12,766 --> 00:23:14,392
[우적우적]
354
00:23:20,148 --> 00:23:21,983
(치성 모)
아따, 찬이 없다, 야
355
00:23:23,318 --> 00:23:25,654
끼니때 밥 먹는 것이
살로 가는 거지라
356
00:23:25,737 --> 00:23:26,571
맛나구먼요
357
00:23:26,822 --> 00:23:27,656
(치성 모)
아 참
358
00:23:28,448 --> 00:23:30,450
그때 내가 소개시켜준 우리 올케한테
359
00:23:30,659 --> 00:23:31,576
보험 들었냐?
360
00:23:31,660 --> 00:23:33,453
앗, 뜨거
아, 예
361
00:23:33,912 --> 00:23:34,913
두 개나 들었어요
362
00:23:35,247 --> 00:23:37,874
근데 너는 깡패 새끼가
뭔 생명보험을 들고 그러냐?
363
00:23:38,416 --> 00:23:39,918
아따, 프렌드 마더
364
00:23:40,418 --> 00:23:42,087
아, 요즘 깡패라고 안 혀요
365
00:23:42,420 --> 00:23:43,755
누가 깡패라고 해요
366
00:23:43,839 --> 00:23:45,382
우리 회사원이에요
367
00:23:46,341 --> 00:23:47,676
산재보험도 다 들고요
368
00:23:47,759 --> 00:23:48,969
(치성 모)
어머, 이게 짜네
369
00:23:50,178 --> 00:23:51,805
아, 직장 의료보험도 나와요
370
00:23:52,430 --> 00:23:54,266
밥 묵어, 얹힐라
371
00:23:55,058 --> 00:23:55,934
그라고
372
00:23:56,560 --> 00:23:58,186
치성이 면회라도 가면
373
00:23:58,478 --> 00:23:59,980
꼭 좀 전해줘
374
00:24:01,064 --> 00:24:03,441
우린 면회 같은 건 안 가니께
375
00:24:04,192 --> 00:24:06,027
죗값 달게 받고
376
00:24:06,528 --> 00:24:08,405
사람 되어갖고 나오라고
377
00:24:12,492 --> 00:24:13,660
친부모가 아닌갑소
378
00:24:15,203 --> 00:24:17,122
[장난스러운 음악]
379
00:24:23,336 --> 00:24:24,921
[아이들 웃음소리]
380
00:24:37,100 --> 00:24:41,354
(주중)
지금이사 시상이 좋아져서
너거들 험한 짓 안 하고도 먹고살지
381
00:24:41,813 --> 00:24:43,940
옛날에는 툭하면은 전쟁이었어
382
00:24:44,566 --> 00:24:47,569
(주중 부하 1)
근데 치성이 성님은
어렸을 적부터 그리 날아댕겼어라?
383
00:24:47,861 --> 00:24:48,695
[시끄러운 사람들 말소리]
384
00:24:48,862 --> 00:24:49,696
(주중)
체
385
00:24:50,739 --> 00:24:54,034
야, 이 자식아, 같이 날았지
이 자식아, 혼자 날기가 쉽냐
386
00:24:54,242 --> 00:24:55,076
[소주잔 내려놓는 소리]
387
00:24:56,411 --> 00:24:58,955
그라고 너거들은
이야기만 들었을 것인디
388
00:24:59,039 --> 00:25:00,665
순탄이라고
389
00:25:01,666 --> 00:25:03,251
(주중)
소방산 동기여, 우리 셋이
390
00:25:05,003 --> 00:25:08,215
(주중)
그때는야 순천서
목포까정 원정 당기면서
391
00:25:08,632 --> 00:25:11,301
대가리들이랑
매치 플레이로 밟고 댕겼어야!
392
00:25:12,594 --> 00:25:15,013
(주중 부하 1)
와 그 정순탄이라는 양반도 친구여라?
393
00:25:15,430 --> 00:25:17,557
그 양반이
그라고 칼을 잘 썼다고요잉
394
00:25:18,183 --> 00:25:20,268
(주중 부하 1)
여나뭇을 그냥 한 타임에 보내 불고
395
00:25:20,352 --> 00:25:22,312
사형 맞어 가지고 죽었다카든디요
396
00:25:22,979 --> 00:25:24,272
[한숨을 내뱉는 주중]
397
00:25:26,191 --> 00:25:27,234
술 한 잔 줘라
398
00:25:27,817 --> 00:25:29,736
[술 따르는 소리]
399
00:25:30,153 --> 00:25:31,238
살아 있다 하던디
400
00:25:33,698 --> 00:25:34,574
뭐여?
401
00:25:34,741 --> 00:25:36,618
(주중 부하 2)
그 순탄이란 선배 말이오
402
00:25:37,702 --> 00:25:39,788
회장님이
치성이 성님 면회 갔다 오는디
403
00:25:40,330 --> 00:25:41,248
그라든디요
404
00:25:41,331 --> 00:25:42,624
(주중 부하 2)
안즉 살아있다고
405
00:25:43,792 --> 00:25:46,169
살아 있다고 그것이 어디 산목숨이겄냐
406
00:25:46,503 --> 00:25:48,213
사형 받고 날만 기다려잉
407
00:25:48,546 --> 00:25:51,174
밖에선 식구들
다 불어버려 갖고 팽 당했응께
408
00:25:51,258 --> 00:25:52,550
돌봐줄 곳도 없어
409
00:25:55,553 --> 00:25:57,514
누가 글디, 다 불었다고
410
00:25:59,182 --> 00:26:00,558
한욱이 성님이 그라든디요
411
00:26:01,142 --> 00:26:02,352
그 양반이 다 불어부려 가지고
412
00:26:02,435 --> 00:26:04,521
회장님이 살인 교사로
같이 들어갈 뻔했다고
413
00:26:07,399 --> 00:26:08,275
좋겄다잉
414
00:26:09,067 --> 00:26:09,985
(주중)
아는 거 많아서잉
415
00:26:10,235 --> 00:26:11,736
(조종사)
자, 자, 브라보!
416
00:26:11,820 --> 00:26:13,029
[여러 명의 남성이 브라보를 외침]
417
00:26:15,031 --> 00:26:16,574
(조종사)
제창하자잉, 가자, 가자
418
00:26:16,658 --> 00:26:18,493
어따, 이 씨발 놈들!
419
00:26:18,576 --> 00:26:20,203
더럽게 시끄럽게 처먹네
420
00:26:20,412 --> 00:26:22,539
야, 저것들은
저 군인이야, 소방관들이야, 쯧
421
00:26:24,457 --> 00:26:25,292
어이
422
00:26:26,334 --> 00:26:28,044
당신, 지금 우리한테 뭐라캤어?
423
00:26:32,382 --> 00:26:34,634
아니, 술집 전세 냈소?
424
00:26:37,012 --> 00:26:39,347
어디 보이스카우트인지는 몰라도
425
00:26:39,431 --> 00:26:42,809
아니, 뭔 브라보를
그렇게 외쳐쌓고 지랄이오
426
00:26:42,892 --> 00:26:45,061
뭐? 이런 깡패 새끼들이
427
00:26:45,145 --> 00:26:46,896
대한민국 공군을 물로 보나?
428
00:26:46,980 --> 00:26:48,064
(조종사)
이 씨발, 오랜만에, 씨발
429
00:26:48,148 --> 00:26:49,316
- (조종사) 땅에 내려왔더만...
- (주중) 야, 이 씨발
430
00:26:49,399 --> 00:26:51,276
[싸우는 소리]
[우당탕]
431
00:26:51,359 --> 00:26:52,944
[장난스러운 음악]
432
00:27:05,874 --> 00:27:07,250
아니
433
00:27:08,043 --> 00:27:11,504
그 브라보를 외친다고 패불면 어쩌냐
434
00:27:13,631 --> 00:27:15,842
아니, 깡패라 안 허요
435
00:27:19,929 --> 00:27:22,098
니 임마, 깡패 맞잖여!
436
00:27:23,600 --> 00:27:24,768
으메, 참말로
437
00:27:25,810 --> 00:27:27,812
나요, 군대 현역 갔다 왔지요
438
00:27:28,063 --> 00:27:30,231
몸뚱이에 문신이라곤 한 개도 없지요
439
00:27:30,398 --> 00:27:33,485
또 뭐요
그 순천 지역 유네스코 회원에다가
440
00:27:33,860 --> 00:27:35,570
매년 3만원씩 뭐시냐, 그
441
00:27:35,862 --> 00:27:38,114
국경 없는 의사회에
성금도 낸다 이 말이오
442
00:27:38,406 --> 00:27:40,283
아, 근데 내가 어딜 봐서 깡패요!
443
00:27:40,575 --> 00:27:42,369
브라보다, 브라보
[박수]
444
00:27:42,452 --> 00:27:45,455
(주중)
니미 씨발 놈 또 브라보 해쌓네
445
00:27:48,792 --> 00:27:49,918
잠깐만
446
00:27:52,087 --> 00:27:53,380
니
447
00:27:54,172 --> 00:27:55,465
삼시로 말이여
[거친 호흡]
448
00:27:57,008 --> 00:27:59,260
아, 인자 뒤졌구나
449
00:27:59,677 --> 00:28:01,554
하고 생각될 날이 오거든
450
00:28:03,348 --> 00:28:04,599
고 근방에
451
00:28:04,766 --> 00:28:06,684
내가, 내가
452
00:28:07,685 --> 00:28:08,937
꼭 있을 텡게
453
00:28:11,314 --> 00:28:12,690
기억해라
454
00:28:13,149 --> 00:28:14,692
(주중)
이 씨발 놈아
455
00:28:16,027 --> 00:28:17,237
[숨을 몰아쉬는 주중]
456
00:28:20,990 --> 00:28:21,825
(주중)
응?
457
00:28:22,492 --> 00:28:23,660
응
458
00:28:25,078 --> 00:28:26,621
[철문이 닫히는 소리]
459
00:28:27,205 --> 00:28:28,706
[열쇠들 짤랑이는 소리]
460
00:28:36,631 --> 00:28:38,633
짐 풀고 자리 잡아
461
00:28:50,186 --> 00:28:52,313
[문 닫히는 소리]
462
00:29:17,213 --> 00:29:20,508
[부스럭부스럭]
463
00:29:21,509 --> 00:29:22,385
아니, 저
464
00:29:22,677 --> 00:29:24,012
뭐요, 지금, 지금, 뭐...
465
00:29:24,387 --> 00:29:25,513
저, 들어가 부러...
466
00:29:25,597 --> 00:29:26,723
(문식)
괜찮애야
467
00:29:26,973 --> 00:29:27,891
냉장고여
468
00:29:29,976 --> 00:29:31,978
그 소주도 쪼까 꺼내 와라, 잉?
469
00:29:38,568 --> 00:29:40,069
착하게 생겼네
470
00:29:41,488 --> 00:29:42,572
이쁘다
471
00:29:48,620 --> 00:29:49,454
응?
472
00:29:50,705 --> 00:29:52,582
(문수)
새끼가 죽으려고 하, 나 씨
[아우 비명]
473
00:29:52,624 --> 00:29:53,917
[구타 소리]
474
00:29:54,000 --> 00:29:58,505
[아우 비명]
[문수 졸개들이 구타하는 소리]
475
00:30:00,632 --> 00:30:01,466
아니, 저것은
476
00:30:03,092 --> 00:30:04,385
(치성)
파기는 계속 파는 거여?
477
00:30:04,511 --> 00:30:05,345
(낙영)
응
478
00:30:06,012 --> 00:30:08,890
지금도 틈나는 대로 파기는 하는데
479
00:30:10,183 --> 00:30:11,893
그, 며칠 쉬고 있지
480
00:30:12,060 --> 00:30:13,561
뭐가 막고 있어서
481
00:30:14,896 --> 00:30:16,731
(낙영)
뾰족한 것 좀 구해서 뚫어야겠어
482
00:30:16,856 --> 00:30:18,024
그것은 그렇고
483
00:30:18,691 --> 00:30:20,568
나가 슬쩍 들었는디
484
00:30:21,277 --> 00:30:22,111
그 2000년도에
485
00:30:22,695 --> 00:30:25,031
광주 마운틴 무등
성봉식이를 담근 것이
486
00:30:25,782 --> 00:30:26,616
(문식)
자네여?
487
00:30:28,952 --> 00:30:30,912
(치성)
하나, 둘, 셋, 넷
[봉식의 비명]
488
00:30:30,995 --> 00:30:32,539
[쇠 파이프로 구타하는 소리]
489
00:30:33,998 --> 00:30:34,833
대단하네
490
00:30:35,959 --> 00:30:37,001
용감무쌍혀
491
00:30:39,003 --> 00:30:42,090
그란데, 뭐
어렸을 적에 도장 같은 데 다녔소?
492
00:30:43,758 --> 00:30:45,093
(문식)
이 빙신 새끼야
493
00:30:45,385 --> 00:30:46,970
싸움은 그런 데서
배우는 것이 아니여
494
00:30:47,512 --> 00:30:49,264
태권도 9단하고
싸움 1단하고 붙으면
495
00:30:49,889 --> 00:30:50,723
(문식)
누가 이길 거 같냐?
496
00:30:51,558 --> 00:30:52,642
태권도 혀 갖고
497
00:30:53,017 --> 00:30:55,186
성봉식이 같은 놈을
죽일 수 있을 것 같냐?
498
00:30:55,436 --> 00:30:56,479
다리만 끊었어
499
00:30:58,648 --> 00:31:00,316
우리는 허벅지 7방이라 그런지
500
00:31:02,360 --> 00:31:04,612
목숨은 붙여 놓고
헛다리로 살게 두라 하면
501
00:31:05,822 --> 00:31:06,739
허벅지 7방
502
00:31:08,408 --> 00:31:09,659
소리 내면서 확 쑤셔버려요
503
00:31:10,493 --> 00:31:11,703
[일동 숨 들이쉬는 소리]
504
00:31:12,662 --> 00:31:13,913
그리고 나 태권도 3단이야
505
00:31:15,748 --> 00:31:16,791
발차기가 특긴데
506
00:31:20,503 --> 00:31:22,297
[떠들썩한 사람들 소리]
507
00:31:32,181 --> 00:31:33,558
얼굴이 어째 니답다잉
508
00:31:35,226 --> 00:31:36,769
[탁]
509
00:31:37,729 --> 00:31:38,563
성님
510
00:31:40,607 --> 00:31:41,816
나 한 새끼 죽여불고
511
00:31:42,483 --> 00:31:44,485
여기서 콱 뒤져부릴랍니다
512
00:31:47,071 --> 00:31:49,324
(아우)
21세기 감방에서 신고식이 있습디다
513
00:31:50,909 --> 00:31:52,619
씨벌, 객기 부렸다가
514
00:31:52,827 --> 00:31:54,579
[울먹이며]
뒤지게 맞아버렸습니다, 성님
515
00:31:56,039 --> 00:31:57,540
어휴
516
00:31:57,624 --> 00:31:58,708
[수저로 식판을 쑤시는 아우]
517
00:32:02,003 --> 00:32:03,254
[시끄러운 문수 패거리들]
518
00:32:03,379 --> 00:32:04,714
그라고 인마, 가운데 이마 갖다가
519
00:32:04,797 --> 00:32:05,924
- (문수) 분질러버리고
- (문수 부하) 예, 형님
520
00:32:06,007 --> 00:32:06,841
[문수의 웃는 소리]
521
00:32:10,219 --> 00:32:11,429
저짝 쌍꺼풀 없는 새끼냐?
522
00:32:14,182 --> 00:32:15,099
형님 두십시오
523
00:32:16,142 --> 00:32:17,393
제가 죽여불랍니다
524
00:32:22,899 --> 00:32:24,192
쓰리겄다
525
00:32:26,819 --> 00:32:27,779
쓰리냐?
526
00:32:41,751 --> 00:32:42,585
아유
527
00:32:43,211 --> 00:32:44,420
[빠른 템포의 음악]
528
00:32:48,341 --> 00:32:49,592
[떠드는 사람들 소리]
529
00:32:54,639 --> 00:32:56,724
[웅성웅성]
530
00:33:02,105 --> 00:33:02,981
[식수대에 부딪히는 소리]
531
00:33:03,022 --> 00:33:03,898
[문수의 비명 소리]
532
00:33:05,942 --> 00:33:06,776
진짜요?
533
00:33:07,026 --> 00:33:07,860
네
534
00:33:08,987 --> 00:33:12,573
아니 들어가신 지 얼마나 돼부렀다고
벌써부터 별채에 있으신다요
535
00:33:13,992 --> 00:33:15,326
(주중 부하)
아따, 참말로
536
00:33:18,579 --> 00:33:19,414
성님
537
00:33:20,164 --> 00:33:21,416
(주중 부하)
그, 치성이 성님 말이오
538
00:33:21,499 --> 00:33:22,709
면회 안 된다카네요
539
00:33:23,543 --> 00:33:26,170
뭔 사고를 또
치셔가지고 독방 들어가셨다는디요
540
00:33:28,798 --> 00:33:31,759
박문수는 지금 의식이 없댄다
541
00:33:32,593 --> 00:33:34,846
아니, 그 짧은 순간에
542
00:33:35,013 --> 00:33:37,015
그 어떻게 그 지경으로 만들었을까
543
00:33:37,098 --> 00:33:38,433
[웃음]
544
00:33:38,766 --> 00:33:40,810
(죄수 1)
나는 아주 속이 시원해갖고
545
00:33:41,269 --> 00:33:43,146
(죄수 2)
고것이 어디 너뿐이간디
546
00:33:43,312 --> 00:33:44,605
(죄수 2)
나가 보기엔 말이여
547
00:33:44,772 --> 00:33:46,065
동치성 씨 그 양반
548
00:33:46,315 --> 00:33:47,275
인기 끌겄어
549
00:33:48,067 --> 00:33:49,110
(죄수 3)
호남 국구에서
550
00:33:49,694 --> 00:33:51,029
(죄수 3)
알아주는 칼잡이였다고
551
00:33:51,571 --> 00:33:53,322
(주방장)
정육점에서 육회 뜨듯이
552
00:33:53,489 --> 00:33:54,866
몇 놈이 갔다 안 혀요
553
00:33:55,450 --> 00:33:57,577
총보다 빠르다고 별명이
554
00:33:57,910 --> 00:34:00,204
총보다 빠르고 날쌘 칼잡이라잖여
555
00:34:00,580 --> 00:34:02,165
(죄수 5)
아따, 그럼 이제
어떻게 되는 것이여
556
00:34:03,041 --> 00:34:04,584
그 친구가
여기 대가리 되는 것이여?
557
00:34:04,959 --> 00:34:07,086
(죄수 1)
예전에 목포 지하철역에선
558
00:34:08,171 --> 00:34:09,922
한 여덟아홉을 혼자
다 조졌다는디요
559
00:34:10,590 --> 00:34:11,674
(죄수 3)
이야
560
00:34:12,216 --> 00:34:14,343
(죄수 3)
아, 근디 목포엔
지하철 언제 놨다냐?
561
00:34:20,141 --> 00:34:21,392
[희미한 노크 소리]
562
00:34:23,644 --> 00:34:25,063
[노크 소리]
563
00:34:25,897 --> 00:34:26,898
뭐냐, 이거?
564
00:34:30,818 --> 00:34:33,946
왼쪽 벽을 두들겨보게나
565
00:34:43,748 --> 00:34:45,374
[쿠당탕]
566
00:34:46,417 --> 00:34:48,044
[노크 소리]
567
00:34:49,879 --> 00:34:51,172
그건 또 뭐여?
568
00:34:54,634 --> 00:34:56,177
그 사이코 살인마여?
569
00:35:01,682 --> 00:35:04,018
그러면 그짝이 그 빨갱이 할애비고?
570
00:35:10,525 --> 00:35:11,359
뭐여?
571
00:35:13,986 --> 00:35:16,155
나보고 저짝 방으로 말을 전하라고?
572
00:35:18,366 --> 00:35:20,451
이게, 씨불, 내가 뭐 꼬봉이여?
573
00:35:21,869 --> 00:35:23,204
아따, 진짜
574
00:35:24,247 --> 00:35:25,456
아, 둘이 뭐 사귀어요?
575
00:35:26,249 --> 00:35:27,625
아, 낮에 이야기를 하든가
576
00:35:27,708 --> 00:35:29,710
낮에도 무지하게 이야기하더만
577
00:35:30,253 --> 00:35:32,630
여가 무슨 뭐 복덕방
뭐 수다방이여?
578
00:35:33,256 --> 00:35:34,882
나보고 계속 전하라 하게?
579
00:35:35,424 --> 00:35:36,300
에이, 씨
580
00:35:38,886 --> 00:35:40,096
[혀를 차는 치성]
581
00:35:41,597 --> 00:35:43,808
나, 이 참, 어휴
582
00:35:44,016 --> 00:35:44,851
[잔잔한 음악]
583
00:35:45,852 --> 00:35:47,687
방 잘못 잡아가지고 진짜, 어휴
584
00:35:47,770 --> 00:35:48,813
[혀를 차는 치성]
585
00:35:48,896 --> 00:35:50,064
[쾅]
586
00:35:50,773 --> 00:35:51,774
저기요
587
00:35:52,733 --> 00:35:54,443
그 낮에 했던 이야기를 마저 하면은
588
00:35:55,820 --> 00:35:57,697
그것이 그 손주 놈이
한 말이 맞답니다
589
00:35:57,989 --> 00:35:59,157
[쿵]
590
00:36:01,200 --> 00:36:03,035
나도 그러고 생각을 했답니다
591
00:36:03,202 --> 00:36:04,954
긍게, 어른이
592
00:36:05,246 --> 00:36:06,622
애들한테 배우는 거랍니다
593
00:36:09,917 --> 00:36:11,377
[쿵]
594
00:36:15,089 --> 00:36:18,342
어허허허허허, 아, 씨발
뭣 하고 자빠졌냐, 내 시방, 어휴
595
00:36:18,426 --> 00:36:19,302
안 해!
596
00:36:19,468 --> 00:36:20,303
안 하려니까!
597
00:36:20,761 --> 00:36:22,180
(치성)
아, 뭐 이 시간에
이야기해야 돼, 꼭?
598
00:36:22,263 --> 00:36:23,097
에이, 진짜
599
00:36:32,148 --> 00:36:33,357
[가벼운 비트의 음악]
600
00:36:40,239 --> 00:36:41,449
[달칵]
601
00:36:59,383 --> 00:37:00,468
(최 박사)
이 원액은
602
00:37:01,260 --> 00:37:04,222
일본서 들여온 식물에서 채취한 것인디
603
00:37:05,181 --> 00:37:08,267
독해서 잘못 맡으면
숨도 끊어져버리지요
604
00:37:09,060 --> 00:37:12,855
그란디 내가 개발한 화학 약품들이
605
00:37:13,064 --> 00:37:14,899
그 독함을 중화시켜갖고
606
00:37:15,775 --> 00:37:20,655
가장 적절한 환각 작용의 수치를
맹글어낸다 이거지라
607
00:37:21,614 --> 00:37:25,826
좋은 것은 껌이나 젤리로도 맹글고요
608
00:37:25,910 --> 00:37:30,873
액체, 액향으로도
가공 처리 할 수 있다 이거지라
609
00:37:31,666 --> 00:37:33,668
[공장에 울려 퍼지는
영희의 웃음소리]
610
00:37:34,710 --> 00:37:39,882
이거 나중에는 편의점에서도
팔 수가 있겠구먼, 응?
611
00:37:39,966 --> 00:37:43,386
[손뼉 치며]
(영희)
허허, 좋아요, 좋아요
612
00:37:43,469 --> 00:37:45,221
[영희 웃음]
613
00:37:50,810 --> 00:37:53,187
내가 원했던 거
614
00:37:54,063 --> 00:37:56,065
아직 안 끝냈잖소?
615
00:37:57,024 --> 00:37:59,193
마음은 정한 것잉께
616
00:38:00,611 --> 00:38:01,821
기다리시오
617
00:38:04,699 --> 00:38:07,159
[웃음]
618
00:38:08,035 --> 00:38:10,705
아따, 진짜, 아따
말도 안 되는 소리
619
00:38:10,997 --> 00:38:13,582
아니 주먹이 아무리 세도
어쩌면 그러고 강하요?
620
00:38:14,292 --> 00:38:15,501
이 양반이 진짜
621
00:38:15,584 --> 00:38:16,794
[쿵쿵]
622
00:38:17,003 --> 00:38:19,964
근데, 그 나무들이
연신 꺾어져나가고
623
00:38:20,548 --> 00:38:23,801
주먹 한 방에 맞은 놈들이
다 뒤졌답니다, 하하하
624
00:38:24,135 --> 00:38:26,137
그짝 마을 사람들이 다 도망가 불고
625
00:38:26,554 --> 00:38:29,265
마지막 놈들만
창 들고 덤비더라 이거요
626
00:38:29,807 --> 00:38:32,018
이야, 마지막 전쟁은
627
00:38:33,352 --> 00:38:35,730
태풍과 사람과의 싸움이었는디
628
00:38:37,023 --> 00:38:38,774
(치성)
비허고 바람이 싸워버리는디
629
00:38:39,567 --> 00:38:41,444
사람이 어쩌고 당할 수가 있겄소
630
00:38:42,570 --> 00:38:44,989
비허고 바람인디
631
00:38:45,281 --> 00:38:46,615
[천둥을 동반한 비 소리]
632
00:38:58,002 --> 00:39:00,004
[불안함을 조성하는 음악]
633
00:39:28,866 --> 00:39:29,825
아우가 안 보인다
634
00:39:32,244 --> 00:39:33,579
면회 나간 거 같은디?
635
00:39:36,207 --> 00:39:37,416
면회?
636
00:39:38,542 --> 00:39:40,127
금마한테 면회 올 사람 없는디
637
00:39:42,088 --> 00:39:43,089
아우야
638
00:39:43,631 --> 00:39:44,715
[불안감을 조성하는 음악]
639
00:39:45,716 --> 00:39:47,301
치성이는 자주 보냐
640
00:39:50,179 --> 00:39:51,597
치성이한테
641
00:39:51,889 --> 00:39:53,891
큰 실망을 헌 거 같여
642
00:39:55,935 --> 00:39:59,146
내 말... 무슨 말인지 알겄냐
643
00:40:00,189 --> 00:40:01,857
치성이 그놈아가
644
00:40:03,776 --> 00:40:05,611
(한욱)
뭔 일을 꾸미는 모양이여
645
00:40:08,072 --> 00:40:09,573
회사 사정 어려울 때
646
00:40:11,409 --> 00:40:12,785
(한욱)
네가 있어야 되는디
647
00:40:13,661 --> 00:40:14,495
너는
648
00:40:15,538 --> 00:40:16,914
그 안에 있잖여
649
00:40:19,125 --> 00:40:21,585
(한욱)
네가 안에서 할 수 있는 일이
뭔가 생각을 해봐라
650
00:40:24,797 --> 00:40:25,840
명심혀라
651
00:40:28,008 --> 00:40:29,260
네가 아는 그놈이
652
00:40:30,886 --> 00:40:32,596
(한욱)
우리가 알던 그놈이 아닌갑다
653
00:40:34,682 --> 00:40:36,308
[사람들 말하는 소리]
654
00:40:50,614 --> 00:40:51,574
[점점 커지는 슬픈 음악]
655
00:41:16,765 --> 00:41:17,808
(영희)
앉으시지요
656
00:41:18,809 --> 00:41:19,643
어째...
657
00:41:20,603 --> 00:41:22,438
커피 한 잔을 하셔야지요?
658
00:41:22,563 --> 00:41:23,439
[문이 닫히는 소리]
659
00:41:35,284 --> 00:41:36,118
(영희)
그래서요?
660
00:41:37,161 --> 00:41:39,497
허던 얘기 계속허시오
661
00:41:39,914 --> 00:41:41,916
아, 하고 자시고도 없지요
662
00:41:42,583 --> 00:41:46,587
아 언제부터 칼질로 삥 뜯던 조폭들이
뽕까리까지 팔고 댕겼소
663
00:41:47,171 --> 00:41:48,380
(봉식)
뭐 문어발식이오?
664
00:41:50,549 --> 00:41:53,052
나 다리병신 돼야 갖고
잠깐 쉬던 몇 년 사이에
665
00:41:53,135 --> 00:41:56,096
남도 쪽도 더러운 꼴 많이 보입디다
666
00:41:57,223 --> 00:41:58,849
나이 자셨으면은
667
00:41:59,266 --> 00:42:01,519
수더분하니 있는 것도 멋이여라우
668
00:42:01,602 --> 00:42:03,521
[웃으며]
어따, 우리 성 형이
669
00:42:03,979 --> 00:42:06,232
쌓이신 것이 많으신 모양이구먼그려
670
00:42:07,358 --> 00:42:08,692
우리 치성이 놈이
671
00:42:08,776 --> 00:42:11,862
말귀를 잘 못 알아듣고
실례를 많이 저질렀지라우
672
00:42:13,072 --> 00:42:15,908
내가 몇 번이고
사과를 하러 찾아뵌다는 것이
673
00:42:16,158 --> 00:42:18,327
그만 이러고 살았네, 바쁜께
674
00:42:18,869 --> 00:42:21,747
아 그렁게 내가 말 안 합디여
675
00:42:22,540 --> 00:42:25,000
나이 자셨으면은 벽에 똥칠하기 전에
676
00:42:25,084 --> 00:42:27,086
(봉식)
차분허게 사시라고
677
00:42:28,128 --> 00:42:30,214
어째 나 같은 병신 같은 놈한테
678
00:42:30,339 --> 00:42:32,800
충고를 들은 다음에사 깨닫소
679
00:42:32,925 --> 00:42:34,051
[한숨 쉬는 영희]
680
00:42:34,176 --> 00:42:37,429
(주중)
씨발, 살짝만 들었는데도
뭔 영문인지를 모르겄네
681
00:42:37,513 --> 00:42:39,723
아자씨 뭐요?
월남전 상이용사요?
682
00:42:39,807 --> 00:42:42,434
어허이, 있어라, 있어라
683
00:42:43,561 --> 00:42:46,981
피가 도는 놈 동치성이 말고도
또 있었네?
684
00:42:48,983 --> 00:42:50,025
누구신가, 젊은이는?
685
00:42:50,401 --> 00:42:51,652
성님 오른팔이오
686
00:42:53,195 --> 00:42:56,949
중간만 끊어 들어도
지금 뭔 전쟁 하자고 왔능갑네
687
00:42:57,992 --> 00:42:59,910
아따, 스타일도 양아치고잉
688
00:42:59,994 --> 00:43:02,246
[여러 사람이 동시에]
이런 씨발이
689
00:43:02,329 --> 00:43:04,164
야, 야, 야, 야, 야
690
00:43:04,248 --> 00:43:07,042
(봉식)
야야야, 야야야야
691
00:43:09,086 --> 00:43:11,630
(봉식)
아니, 동치성이가 오른팔 아니었소?
692
00:43:12,715 --> 00:43:13,549
음마
693
00:43:14,091 --> 00:43:17,136
씁, 한 놈 제쳤다고
고새 바뀌는 것이
694
00:43:18,178 --> 00:43:20,264
(봉식)
승진 빠르네, 이 집?
695
00:43:20,973 --> 00:43:22,433
나가 오른팔이고
696
00:43:22,558 --> 00:43:24,476
동치성이가 왼팔이오
697
00:43:24,643 --> 00:43:26,103
내가 왼손잡이여
698
00:43:26,228 --> 00:43:27,062
성님...
699
00:43:29,023 --> 00:43:29,940
아무튼
700
00:43:31,108 --> 00:43:34,278
팔 구분 다 되었으면
자리 정리도 좀 허시죠
701
00:43:35,779 --> 00:43:38,866
(주중)
주차장에 장애인 딱지 붙인 차
형씨 거 같은디
702
00:43:38,949 --> 00:43:40,284
(주중)
거 애기들 시켜서
703
00:43:40,909 --> 00:43:42,578
시동 좀 걸어드릴까요잉
704
00:43:48,917 --> 00:43:49,960
어이
705
00:43:51,003 --> 00:43:54,757
나 광주 마운틴 무등
성봉식이란 사람이여
706
00:43:56,467 --> 00:43:59,094
(봉식)
동치성이한테 허벅지 7방 당기고
707
00:43:59,720 --> 00:44:01,722
다리병신 돼야 갖고 돌아왔제
708
00:44:03,432 --> 00:44:06,435
이 집은 사람 죽일 때 다리부터
자르지마는
709
00:44:07,144 --> 00:44:08,979
우리는 팔부터 자릅니다
710
00:44:10,314 --> 00:44:13,567
이 동치성이네는 엊저녁에
인사드리고 왔고
711
00:44:15,319 --> 00:44:16,153
(봉식)
어이, 오른팔
712
00:44:17,321 --> 00:44:18,280
조심허시게
713
00:44:18,530 --> 00:44:19,365
[지팡이 내려놓는 소리]
714
00:44:20,032 --> 00:44:20,908
(봉식)
나 갑니다
715
00:44:21,784 --> 00:44:22,618
가자
716
00:44:23,118 --> 00:44:24,244
[슬픈 음악]
717
00:44:24,328 --> 00:44:25,704
[가쁜 숨을 내쉬는 주중]
718
00:44:27,331 --> 00:44:28,624
안 돼, 안 돼, 안 돼
719
00:44:30,542 --> 00:44:31,919
[헉헉거리며 숨을 내쉬는 주중]
720
00:44:35,547 --> 00:44:37,049
[주중의 비명]
721
00:44:43,013 --> 00:44:44,223
아유, 진짜
722
00:44:48,143 --> 00:44:49,311
[소리 지르는 주중]
723
00:45:21,051 --> 00:45:22,010
어떻게 왔냐?
724
00:45:23,011 --> 00:45:25,556
그냥 가차운께로
725
00:45:26,807 --> 00:45:27,641
으응
726
00:45:29,017 --> 00:45:31,186
어색하다야
[웃음]
727
00:45:32,688 --> 00:45:33,897
(치성)
골프장에는 잘 나가고?
728
00:45:35,858 --> 00:45:37,860
거기 오래 있으면
피부 버린다고 하던데
729
00:45:39,069 --> 00:45:40,863
그 피존층인가 뭔가 있잖냐
730
00:45:41,238 --> 00:45:42,781
- (치성) 그게 이상하게 돼가지고
- (여일) 오존층이여
731
00:45:45,325 --> 00:45:46,201
어어
732
00:45:51,582 --> 00:45:52,541
근데 뭔 일 있냐?
733
00:45:54,084 --> 00:45:54,918
치성아
734
00:45:55,669 --> 00:45:56,503
응
735
00:45:57,254 --> 00:45:58,547
흥분하지 말고 들어라
736
00:46:01,049 --> 00:46:02,009
느그 아버지가
737
00:46:03,594 --> 00:46:04,428
아니
738
00:46:05,137 --> 00:46:07,055
느그 아버지하고 엄니하고 두 분 다
739
00:46:09,391 --> 00:46:10,767
칼 맞아 부러 갖고
740
00:46:11,977 --> 00:46:13,061
병원에 있는디
741
00:46:14,104 --> 00:46:15,272
그것이...
[탁]
742
00:46:15,522 --> 00:46:18,775
아따, 저 성질머리 하고는
진짜 이런 병신
743
00:46:19,318 --> 00:46:20,486
[혀를 차는 여일]
아이씨
744
00:46:22,696 --> 00:46:24,156
[치성의 거친 호흡]
745
00:46:25,824 --> 00:46:26,742
아따
746
00:46:29,244 --> 00:46:30,704
[숨을 내쉬는 치성]
747
00:46:36,418 --> 00:46:38,086
[탁탁]
748
00:46:48,013 --> 00:46:49,014
다시 말해봐야
749
00:46:51,141 --> 00:46:53,769
긍께 한 번 말할 때 들어라, 잘!
750
00:46:57,981 --> 00:46:58,857
칼을 맞아야?
751
00:47:01,902 --> 00:47:02,945
아버지하고 엄니는
752
00:47:06,823 --> 00:47:07,991
깡패가 아닌디?
753
00:47:14,206 --> 00:47:15,707
후우
754
00:47:17,501 --> 00:47:18,794
[덜그럭]
755
00:47:18,877 --> 00:47:19,878
[기계 소리]
756
00:47:53,996 --> 00:47:55,747
순탄아!
757
00:47:57,624 --> 00:47:59,084
(치성)
깡패도 아닌디
758
00:48:00,210 --> 00:48:02,462
깡패가 아니라고 해도 칼 맞냐!
759
00:48:02,629 --> 00:48:03,714
[슬픈 음악]
760
00:48:06,800 --> 00:48:08,927
[수돗물을 틀어두고
흐느껴 우는 치성]
761
00:48:17,978 --> 00:48:19,605
[기계 소리]
762
00:48:20,939 --> 00:48:21,857
[슬픈 음악]
763
00:48:25,652 --> 00:48:27,321
[떨리는 호흡]
764
00:48:57,643 --> 00:48:58,852
[치성 신음 소리]
765
00:49:06,610 --> 00:49:07,903
[천천히 숨을 들이쉬는 치성]
766
00:50:09,548 --> 00:50:10,966
[달칵]
767
00:50:28,275 --> 00:50:29,443
나 시방
768
00:50:33,780 --> 00:50:35,615
니 얼굴 안 보잉께
769
00:50:41,955 --> 00:50:44,124
그냥 뽑아 불고 가라
770
00:50:46,042 --> 00:50:47,669
[점점 커지는 슬픈 음악]
771
00:51:07,063 --> 00:51:09,274
[사이렌 소리]
(교도관)
문 열어! 문! 문! 빨리
772
00:51:14,362 --> 00:51:15,697
[울려 퍼지는 사이렌 소리]
773
00:51:17,407 --> 00:51:18,450
휴
774
00:51:18,533 --> 00:51:19,659
[숨이 떨리는 순탄]
775
00:51:24,748 --> 00:51:25,999
[소리 지르며]
(순탄)
누구야!
776
00:51:26,124 --> 00:51:27,793
어떤 씨발 놈이여!
777
00:51:28,043 --> 00:51:30,504
동치성이 등짝에다 칼 꽂은 씨발 놈
778
00:51:30,754 --> 00:51:32,506
- (교도관 1) 야!
- (순탄) 내가 죽일 테니께
779
00:51:32,881 --> 00:51:34,049
- (순탄) 놔, 이 씨
- (교도관 2) 야!
780
00:51:34,424 --> 00:51:38,220
(순탄)
놔! 내 친구!
등에다 칼 꽂은 씨발 놈!
781
00:51:38,553 --> 00:51:39,805
내가 죽여불 거여
782
00:51:40,138 --> 00:51:40,972
(순탄)
놔!
783
00:51:41,097 --> 00:51:41,932
놔, 이 씨발
784
00:51:42,682 --> 00:51:44,142
아버지 칼 맞은 날
785
00:51:44,559 --> 00:51:46,436
똑같이 칼 맞은 내 친구
786
00:51:47,020 --> 00:51:49,523
칼집에 딱쟁이 생긴 데를 찔러
이 새끼
787
00:51:50,065 --> 00:51:52,234
내가 죽여 줄랑게!
788
00:51:52,692 --> 00:51:54,152
[교도관들 아우성 소리]
789
00:51:54,361 --> 00:51:55,195
나
790
00:51:55,570 --> 00:51:56,947
정순탄이여
791
00:51:57,197 --> 00:51:58,031
나!
792
00:51:58,365 --> 00:51:59,699
(순탄)
시방 사형 받고
793
00:52:00,075 --> 00:52:01,409
뒤질 날만 기다리는
794
00:52:01,785 --> 00:52:04,204
[소리 지르며]
정순탄이라고!
795
00:52:08,083 --> 00:52:09,209
(교도관)
박문수, 나와
796
00:52:32,440 --> 00:52:33,775
[찰싹]
[문수 신음]
797
00:52:33,942 --> 00:52:34,776
(문수)
내 아임니더
798
00:52:36,236 --> 00:52:37,487
[찰싹]
[문수 신음]
799
00:52:37,988 --> 00:52:38,822
내가 안 그랬심니더
800
00:52:39,573 --> 00:52:40,699
[찰싹]
[문수 신음]
801
00:52:41,241 --> 00:52:42,117
(문수)
내가 안 찔렀심니더
802
00:52:42,450 --> 00:52:43,577
[찰싹]
[문수 신음]
803
00:52:43,660 --> 00:52:44,536
(문수)
내가 안 찔렀심니더!
804
00:52:44,619 --> 00:52:45,704
[찰싹]
805
00:52:47,247 --> 00:52:48,206
(문수)
내가 안 그랬심니더
806
00:52:48,290 --> 00:52:49,291
[찰싹]
[문수 신음]
807
00:52:49,374 --> 00:52:50,959
[우당탕]
808
00:52:52,544 --> 00:52:54,129
(문수)
내가 안 찔렀심니더
809
00:52:56,131 --> 00:52:57,215
[슬픈 음악]
810
00:52:57,632 --> 00:52:58,633
[새가 지저귀는 소리]
811
00:53:06,683 --> 00:53:07,934
[점점 커지는 슬픈 음악]
812
00:53:11,688 --> 00:53:13,565
[크게 들리는 아우의 숨소리]
813
00:53:38,882 --> 00:53:39,883
[물방울 떨어지는 소리]
814
00:53:48,516 --> 00:53:49,351
성님!
815
00:53:49,517 --> 00:53:52,354
[다급한 발소리]
816
00:53:52,604 --> 00:53:54,898
[가쁘게 숨을 쉬는 주중]
817
00:53:55,607 --> 00:53:56,483
(주중)
치성이가
818
00:53:56,650 --> 00:53:58,860
병원에 누웠다는디 아셔라?
819
00:54:01,821 --> 00:54:03,573
치성이가 칼 맞고 누웠다는디
820
00:54:04,157 --> 00:54:06,076
칼 준 놈이 나도 알고
821
00:54:07,160 --> 00:54:08,662
성님도 아는 놈이라 그러던디
822
00:54:09,454 --> 00:54:10,956
그것도 아셔라?
823
00:54:11,206 --> 00:54:13,333
[주중 떨리는 호흡]
824
00:54:18,088 --> 00:54:18,922
(한욱)
나는...
825
00:54:20,131 --> 00:54:22,133
성님이 잘하셨다고 생각한다
826
00:54:23,885 --> 00:54:27,347
새끼들 건사하는 오야지는
순한 맴 찢어감시로
827
00:54:29,057 --> 00:54:31,726
모질지마는
영특한 결정을 해야 하는 것잉께
828
00:54:34,646 --> 00:54:36,231
거지가 되어가는 회사
829
00:54:37,023 --> 00:54:38,775
성님 어금니 한번 물고
830
00:54:40,276 --> 00:54:41,611
살리셨다 치자
831
00:54:47,158 --> 00:54:48,618
[주중 떨리는 호흡]
832
00:54:50,245 --> 00:54:52,122
[소리치며]
(주중)
순탄이 사형 맞게 한 것도
833
00:54:52,247 --> 00:54:53,999
영특한 결정이오?
834
00:54:59,421 --> 00:55:01,297
회사가 거지가 되어 가면
835
00:55:01,548 --> 00:55:02,882
나도 제칠 것이고
836
00:55:03,383 --> 00:55:05,468
성님도 제쳐지는 것이유!
837
00:55:06,553 --> 00:55:07,512
(주중)
에이씨
838
00:55:16,271 --> 00:55:17,564
(간수)
원래 이러면 안 되는데잉
839
00:55:17,647 --> 00:55:19,232
- (주중) 고맙습니다
- (간수) 딱 5분이여잉?
840
00:55:19,315 --> 00:55:20,358
(남자)
아 내 알았응께
841
00:55:42,839 --> 00:55:43,757
울 아버지 봤냐?
842
00:55:46,426 --> 00:55:48,386
눈 떴다 또 감았다 하신다
843
00:55:50,180 --> 00:55:51,556
성봉식이가 그랬다고?
844
00:55:54,142 --> 00:55:56,102
뭐가 더 화나는지 안다
845
00:55:57,687 --> 00:55:58,563
[혀를 차는 주중]
846
00:55:59,189 --> 00:56:00,565
나도 헷갈링게
847
00:56:07,906 --> 00:56:08,782
아냐?
848
00:56:12,327 --> 00:56:13,620
(치성)
참말로 다 아냐?
849
00:56:22,712 --> 00:56:24,589
느그 아버지가 칼 맞았는디
850
00:56:26,508 --> 00:56:28,384
(주중)
회사에서 어째 가만히 있느냐고
851
00:56:30,220 --> 00:56:32,889
칼 준 것은 성봉식인디
852
00:56:33,473 --> 00:56:36,392
어째 니 등짝에 쇠꼬챙이를
꽂아부렸냐고?
853
00:56:49,447 --> 00:56:50,532
가서 전해야
854
00:56:53,910 --> 00:56:57,122
내 이름 근방에 쪼끔이라도
관계된 새끼들
855
00:57:01,126 --> 00:57:03,002
내가 다 만날 거라고
856
00:57:06,172 --> 00:57:07,006
가서 전해
857
00:57:07,090 --> 00:57:08,508
[슬픈 피아노 음악]
858
00:57:10,385 --> 00:57:11,678
내 이름 알고
859
00:57:14,430 --> 00:57:16,433
[울먹이며]
내 이름 불러본 적 있고
860
00:57:18,643 --> 00:57:21,729
그 이름 기억하는 모든 씨발 놈들
861
00:57:25,942 --> 00:57:27,735
내가 다 만나러 간다고
862
00:57:31,239 --> 00:57:32,073
전해야
863
00:57:32,615 --> 00:57:34,617
[점점 커지는 슬픈 피아노 음악]
864
00:57:45,545 --> 00:57:46,379
이것이
865
00:57:49,716 --> 00:57:50,967
니가 살믄서
866
00:57:54,137 --> 00:57:54,971
분명
867
00:57:58,141 --> 00:57:59,726
최악은 아닐 것인디
868
00:58:06,399 --> 00:58:07,817
꼭 그래야 쓰겄냐?
869
00:58:21,372 --> 00:58:22,207
(주중)
예
870
00:58:24,375 --> 00:58:26,085
치성이 아직 의식 없고요
871
00:58:28,004 --> 00:58:29,130
(주중)
붙어 있어도
872
00:58:29,672 --> 00:58:31,382
붙어 있는 목숨이 아니라캅니다
873
00:58:34,719 --> 00:58:35,553
(주중)
지 눈으로
874
00:58:36,846 --> 00:58:37,805
직접 봤시라우
875
00:58:39,599 --> 00:58:40,433
[전화 끊는 소리]
876
00:58:46,564 --> 00:58:47,565
기계 돌립시다, 인제
877
00:58:48,316 --> 00:58:49,734
후우
878
00:58:50,068 --> 00:58:51,069
[가벼운 드럼 소리]
879
00:58:52,028 --> 00:58:53,738
[기계 돌아가는 소리]
880
00:59:12,340 --> 00:59:14,342
(영희)
내가 원망시렵냐?
881
00:59:15,677 --> 00:59:16,719
뭐 땀시
882
00:59:17,804 --> 00:59:20,223
핏줄 같은 네 친구를 버렸냐고?
883
00:59:23,768 --> 00:59:25,436
지한테 왜 안 시키셨소
884
00:59:27,689 --> 00:59:29,107
내 친구 등짝에
885
00:59:31,234 --> 00:59:33,611
딴 놈이 칼 꽂는 것을 어찌 보라고
886
00:59:36,698 --> 00:59:38,199
지한테 시켜야지라
887
00:59:42,370 --> 00:59:43,788
사람한테 칼 줄 때는
888
00:59:45,456 --> 00:59:47,500
늘 오른팔 시켰잖소, 성님
889
00:59:49,085 --> 00:59:50,587
순탄이, 치성이도
890
00:59:51,379 --> 00:59:52,213
그려서
891
00:59:52,630 --> 00:59:54,132
(주중)
옥살이허잖아요, 성님
892
00:59:58,303 --> 00:59:59,137
(주중)
시방
893
01:00:00,388 --> 01:00:02,682
나가 성님 오른팔이잖소
894
01:00:09,897 --> 01:00:11,608
지한테 시켜야지라
895
01:00:16,279 --> 01:00:18,531
[슬픈 피아노 음악]
896
01:00:29,959 --> 01:00:31,544
[술 취한 사람들 소리]
897
01:00:34,922 --> 01:00:35,882
(부하 1)
오셨습니까, 회장님
898
01:00:36,174 --> 01:00:37,508
(부하 2)
회장님 오셨습니까
899
01:00:39,260 --> 01:00:41,262
[영희 거친 호흡]
900
01:00:42,263 --> 01:00:44,140
성봉식이 새끼들이여?
901
01:00:44,265 --> 01:00:45,099
예
902
01:00:45,516 --> 01:00:47,352
(한욱)
서너 테이블 해 처먹고
우악 질러버렸다는디요
903
01:00:47,435 --> 01:00:48,269
이것이...
904
01:00:48,353 --> 01:00:50,438
(부하 1)
주류업자들한테도 지랄을 해놨는지
905
01:00:50,563 --> 01:00:52,732
로터리 쪽 가게는
술도 배달이 안 왔어라
906
01:00:52,815 --> 01:00:54,609
이런 씨벌 놈의 새끼들
907
01:00:54,692 --> 01:00:57,195
이제 지대로
해보자는 것이여, 뭐여?
908
01:00:58,154 --> 01:01:00,073
[분에 차 숨을 몰아쉬는 영희]
909
01:01:01,699 --> 01:01:03,284
(한욱)
넘버 없는 것들입니다잉
910
01:01:04,035 --> 01:01:06,537
(한욱)
들고 있는 채로만 안 잡히면요
문제없당께요
911
01:01:07,080 --> 01:01:08,539
숫자에서 밀려버려 갖고
912
01:01:08,873 --> 01:01:10,583
언제 뭔 일이 생길지 모릉게
913
01:01:11,084 --> 01:01:12,377
차
914
01:01:12,460 --> 01:01:14,420
시대가 이제 이래 돼버리는구먼
915
01:01:15,963 --> 01:01:16,839
인제 애기들
916
01:01:17,465 --> 01:01:19,509
운동시킬 필요도 없어야
917
01:01:21,219 --> 01:01:22,303
부장급으로
918
01:01:22,637 --> 01:01:24,430
워크숍 간단히 댕겨오겠습니다요
919
01:01:25,306 --> 01:01:26,933
(한욱)
다룰 줄을 알아야 쓴게
920
01:01:29,519 --> 01:01:30,436
[잔잔한 음악]
921
01:01:33,147 --> 01:01:36,109
(교도관)
오늘 저녁 공군 부대 전투기들
폭격 훈련이 있을 테니
922
01:01:36,442 --> 01:01:39,195
소음이 있더라도
동요하지 않도록 해주십시오
[문 열리는 소리]
923
01:01:39,529 --> 01:01:41,322
다시 한번 말씀드리겠습니다
924
01:01:41,614 --> 01:01:44,659
오늘 저녁 공군 부대 전투기들
폭격 훈련이 있을 테니
925
01:01:44,826 --> 01:01:46,619
소음이 있더라도
동요하지 않도록 해주십시오
926
01:01:46,703 --> 01:01:47,537
이상
927
01:01:48,621 --> 01:01:50,498
[점점 커지는 음악]
928
01:01:55,336 --> 01:01:56,462
(문식)
치성이 왔다, 치성이!
929
01:01:56,546 --> 01:01:58,715
[여러 사람들이 동시에 웃으며]
치성이 왔어!
930
01:02:34,375 --> 01:02:35,585
하하하
931
01:02:36,419 --> 01:02:39,714
(교도관)
다 씻었으면 이제 들어가라
이놈의 새끼들아
932
01:02:56,939 --> 01:02:58,441
[한숨]
933
01:03:38,606 --> 01:03:39,774
[웃음]
934
01:03:40,817 --> 01:03:42,026
몸은 괜찮고?
935
01:03:44,946 --> 01:03:46,614
쑤셔요, 흐흐흐
936
01:03:47,532 --> 01:03:48,407
잘 계셨어요?
937
01:03:50,368 --> 01:03:51,410
[웃음]
938
01:03:54,163 --> 01:03:55,498
[웃음]
939
01:04:04,715 --> 01:04:06,676
후우
[웃음]
940
01:04:07,426 --> 01:04:09,387
아따, 맛나네
[웃음]
941
01:04:34,871 --> 01:04:35,997
가시는 거예요, 이 밤에?
942
01:04:37,290 --> 01:04:38,416
산보하듯이
943
01:04:39,375 --> 01:04:41,586
쉬이 한번 둘러보다 가는 거이
944
01:04:42,295 --> 01:04:43,212
인생이지, 뭐
945
01:04:43,588 --> 01:04:44,630
[슬픈 음악]
946
01:04:44,839 --> 01:04:45,673
[웃는 소리]
947
01:04:51,012 --> 01:04:52,805
[멀리서 비행기가 날아가는 소리]
948
01:04:55,850 --> 01:04:56,767
(주사기)
유감입니다
949
01:04:57,935 --> 01:04:59,979
나이도 어린 놈이
덕 없이 관리하느라
950
01:05:01,814 --> 01:05:03,274
많이 불편하셨을 겁니다
951
01:05:05,234 --> 01:05:07,987
(주사기)
다음 세상에서는 죄 안 짓는
착한 인간으로 오십시오
952
01:05:08,988 --> 01:05:10,197
[점점 커지는 슬픈 음악]
953
01:05:10,740 --> 01:05:11,949
행여 죄를 짓더라도
954
01:05:14,327 --> 01:05:16,037
(주사기)
안 잡히는 영리한 인간으로 오십시오
955
01:05:16,746 --> 01:05:17,997
[공군 비행기 폭격 소리]
956
01:05:21,584 --> 01:05:23,711
[교도소장에 울려 퍼지는 폭격 소리]
957
01:05:55,242 --> 01:05:58,496
(철희)
나도 언제 어떻게 갈지 모르는 거
958
01:06:00,206 --> 01:06:02,625
다 씻고 가고 싶다
959
01:06:05,544 --> 01:06:06,379
내 몸에
960
01:06:07,713 --> 01:06:09,548
(철희)
가장 착하고
961
01:06:09,840 --> 01:06:12,051
아름다운 그림을 새겨줘라
962
01:06:15,471 --> 01:06:18,182
어떤 놈도 나를 벌할 수 없듯이
963
01:06:18,307 --> 01:06:19,433
어떤 놈도
964
01:06:20,643 --> 01:06:23,020
나를 용서 못 하는 거지
965
01:06:23,771 --> 01:06:26,107
(철희)
내가 지은 죄, 내가 씻고
966
01:06:27,525 --> 01:06:29,151
새롭게 태어나고 싶다
967
01:06:32,905 --> 01:06:34,073
그렇게 죽고 싶다
968
01:06:35,992 --> 01:06:40,079
나 이제 새롭게 태어난 거다
969
01:06:41,288 --> 01:06:43,165
[점점 커지는 슬픈 음악]
970
01:06:47,211 --> 01:06:48,045
[마법 봉 효과음]
971
01:06:51,465 --> 01:06:52,633
우리 여기서 나갑시다
972
01:06:55,011 --> 01:06:56,929
[빠른 템포의 가벼운 음악]
973
01:07:00,975 --> 01:07:02,476
(낙영)
우리가 하고자 하는 것은
974
01:07:03,936 --> 01:07:06,105
몇 가지 종류에 따라서 달라지는데
975
01:07:06,897 --> 01:07:07,732
우선
976
01:07:08,649 --> 01:07:10,693
(낙영)
개인이냐, 단체냐
977
01:07:18,451 --> 01:07:20,745
(낙영)
일단 땅굴은
하루 이틀 걸리는 게 아니고
978
01:07:22,246 --> 01:07:24,999
환풍구를 통하게 되면
지하 배수구랑 연결이 되걸랑
979
01:07:25,666 --> 01:07:27,543
배수구가 한 길이 아닐 것인디
980
01:07:28,210 --> 01:07:29,128
찾아나갈 수 있을까?
981
01:07:30,337 --> 01:07:31,672
(낙영)
우리 애들 불렀거든
982
01:07:32,590 --> 01:07:33,424
알아 올 거야
983
01:07:34,091 --> 01:07:34,925
걱정 마
984
01:07:35,968 --> 01:07:36,802
(낙영)
아버진?
985
01:07:37,344 --> 01:07:38,179
정정하시죠
986
01:07:38,304 --> 01:07:39,138
어머닌?
987
01:07:40,306 --> 01:07:41,140
잘 계세요
988
01:07:41,891 --> 01:07:43,225
(낙영)
미아리 형님은 안녕하시고?
989
01:07:43,642 --> 01:07:44,769
(낙영 부하)
맨날 그렇죠
990
01:07:45,436 --> 01:07:46,729
(낙영)
숙자는 애 낳았니?
991
01:07:46,812 --> 01:07:47,688
(낙영 부하)
네, 쌍둥이요
992
01:07:49,106 --> 01:07:50,107
(낙영)
삼촌도 안녕하시냐
993
01:07:50,191 --> 01:07:51,025
그럼요
994
01:07:53,486 --> 01:07:54,737
고모 가게는 잘되냐
995
01:07:54,904 --> 01:07:56,238
(낙영 부하)
돈 무지 벌어요
996
01:07:56,906 --> 01:07:58,741
(낙영)
매형은 요즘 뭐 하시냐?
997
01:07:59,283 --> 01:08:01,077
(낙영 부하)
지난주에 새장가 갔어요
998
01:08:02,578 --> 01:08:03,788
(낙영)
그럼 우리 누난?
999
01:08:05,372 --> 01:08:06,207
다음 달에 가요
1000
01:08:06,582 --> 01:08:08,375
(낙영)
어, 그래, 그래, 그냥
1001
01:08:08,459 --> 01:08:10,669
[점점 커지는 빠른 템포의 음악]
1002
01:08:41,700 --> 01:08:43,577
[사람들 힘주는 소리]
1003
01:08:43,911 --> 01:08:45,496
[첨벙첨벙]
1004
01:08:54,630 --> 01:08:55,464
[바람 소리]
1005
01:08:55,798 --> 01:08:56,966
[사람들 거친 호흡]
1006
01:09:00,010 --> 01:09:01,178
(낙영)
이쪽은
1007
01:09:02,304 --> 01:09:03,347
공군 부대 활주로
1008
01:09:03,430 --> 01:09:04,473
아, 그짝은 안 되지
1009
01:09:05,307 --> 01:09:06,642
(낙영)
그럼 이쪽은
1010
01:09:07,768 --> 01:09:08,727
육군 부댄데
1011
01:09:11,647 --> 01:09:12,481
돌아가자
1012
01:09:12,982 --> 01:09:14,024
[빠른 템포의 음악]
1013
01:09:14,984 --> 01:09:15,818
(문식)
뭐여, 빽이여?
1014
01:09:16,527 --> 01:09:17,403
아따, 참말로
1015
01:09:18,112 --> 01:09:19,905
아 휴전선은 저짝에 있는디
1016
01:09:20,030 --> 01:09:22,950
뭔 놈의 군바리들은 다 여짝에서
지랄들을 한다냐, 지랄들을
1017
01:09:23,784 --> 01:09:25,327
(명식)
씨발, 아따, 참말로
1018
01:09:25,703 --> 01:09:26,996
어이, 치성이
1019
01:09:27,997 --> 01:09:29,790
(문식)
거 나가면 복수할 거여?
1020
01:09:30,541 --> 01:09:31,500
다 죽이고
1021
01:09:32,376 --> 01:09:33,419
작살내 불고?
1022
01:09:34,211 --> 01:09:36,213
(낙영)
물어만 본다잖아
1023
01:09:36,922 --> 01:09:38,507
(낙영)
왜 자기 팽쳤냐고...
1024
01:09:39,550 --> 01:09:40,426
(문식)
지미
1025
01:09:40,509 --> 01:09:42,469
그거야 전화로 혀도 되제
1026
01:09:43,345 --> 01:09:45,639
아, 성님이야
어차피 사형 먹은 사람잉게
1027
01:09:45,973 --> 01:09:47,099
(문식)
나가도 상관없을 테고
1028
01:09:48,684 --> 01:09:49,518
나
1029
01:09:50,561 --> 01:09:51,937
나가는 이유 있다
1030
01:09:55,357 --> 01:09:58,027
나 우리 마누라 얼굴 한번 보려고
1031
01:10:00,654 --> 01:10:02,698
그냥 면회 오라카는 것이
안 낫겄소?
1032
01:10:03,657 --> 01:10:05,326
[한숨]
1033
01:10:14,001 --> 01:10:17,213
어찌 보면 우리가
굳이 나갈 필요가 없는디
1034
01:10:17,463 --> 01:10:18,964
한 3년 남은 거
1035
01:10:20,925 --> 01:10:22,259
족보를 맹근다는 거
1036
01:10:23,135 --> 01:10:24,261
멋있지 않겄냐
1037
01:10:26,555 --> 01:10:28,182
우리들 요로코롬 해갖고
1038
01:10:28,390 --> 01:10:30,309
새로운 족보를 맹그는 거여
1039
01:10:30,392 --> 01:10:31,727
(문식)
꼴값하네
1040
01:10:32,645 --> 01:10:33,896
깡패가 좋냐?
1041
01:10:35,105 --> 01:10:36,649
아니... 그냥...
1042
01:10:39,360 --> 01:10:41,278
나가 차털이 하는 것이 싫어야
1043
01:10:43,113 --> 01:10:44,156
외롭고...
1044
01:10:45,991 --> 01:10:47,409
겁나게 힘이 들어야
1045
01:10:50,037 --> 01:10:51,830
깡패 중에 좋은 놈 하나도 없어
1046
01:10:53,457 --> 01:10:54,750
착각들 하지 말어
1047
01:10:56,669 --> 01:10:58,629
(치성)
협객이고 의리고 그런 거 없어야
1048
01:11:00,381 --> 01:11:01,799
깡패는 그냥 깡패여
1049
01:11:03,175 --> 01:11:04,760
고것은 우리 차털이도 그랴
1050
01:11:06,011 --> 01:11:07,137
(문수)
뿌아!
1051
01:11:07,221 --> 01:11:08,347
어, 깜짝여!
1052
01:11:08,681 --> 01:11:10,140
[거친 호흡]
1053
01:11:10,432 --> 01:11:12,268
뭐여, 씨발
1054
01:11:13,352 --> 01:11:14,186
요새
1055
01:11:15,437 --> 01:11:17,815
재미난 거 준비한다카던데
1056
01:11:21,735 --> 01:11:22,569
(문수)
치성 씨
1057
01:11:24,363 --> 01:11:27,283
내 4년 남았어
1058
01:11:28,784 --> 01:11:29,660
근데
1059
01:11:31,078 --> 01:11:32,579
그날이 안 올 거 같아
1060
01:11:34,164 --> 01:11:37,167
같이 좀 안 되겠는겨?
1061
01:11:42,298 --> 01:11:43,424
[진지한 분위기를 조성하는 음악]
1062
01:11:43,549 --> 01:11:45,884
(낙영)
가장 간단한 방법으로 해보자
1063
01:11:49,930 --> 01:11:51,265
(낙영)
벽을 그냥 무너뜨리는 거지
1064
01:11:53,934 --> 01:11:56,520
(낙영)
중앙 입구 좌로 50미터 되는 지점은
1065
01:11:56,895 --> 01:11:58,439
작년에 재공사를 했는데
1066
01:11:59,648 --> 01:12:02,484
공구리가 바닷모래 섞여가지고
송판 판때기 같고
1067
01:12:02,568 --> 01:12:04,236
땅속으로 2미터밖에 안 박혀있어서
1068
01:12:04,695 --> 01:12:07,948
장정 50명이 달려들어
한번에 부딪치면 무너뜨릴 수 있어
1069
01:12:11,243 --> 01:12:13,954
아 뉴욕 쌍둥이 빌딩도
바닷모래 써가지고 무너진 거 아냐
1070
01:12:15,998 --> 01:12:17,374
뉴욕이 바닷가잖아
1071
01:12:18,417 --> 01:12:19,543
(문수)
50명 갖고 되겠나
1072
01:12:20,627 --> 01:12:21,545
한 100명 부를까?
1073
01:12:45,319 --> 01:12:47,237
고다!
1074
01:12:48,155 --> 01:12:49,031
[사람들 다 같이]
고!
1075
01:12:49,865 --> 01:12:50,699
[사람들 함성]
1076
01:12:50,908 --> 01:12:51,784
[비장한 바이올린 음악]
1077
01:12:52,659 --> 01:12:53,494
[사람들 함성]
1078
01:13:16,558 --> 01:13:17,643
[사람들 앓는 소리]
1079
01:13:28,695 --> 01:13:30,572
[가벼운 템포의 음악]
1080
01:13:37,579 --> 01:13:38,539
[점점 커지는 가벼운 템포의 음악]
1081
01:13:38,622 --> 01:13:40,040
[갈라지는 소리]
1082
01:13:48,424 --> 01:13:49,258
(낙영)
그래
1083
01:13:50,134 --> 01:13:51,760
결국 이게 최선이야
1084
01:13:53,470 --> 01:13:55,639
우리가 힘을 합쳐서
밤잠 안 자고 파면은
1085
01:13:55,931 --> 01:13:57,891
한 달이면 담 너머까지
뚫을 수 있을 거야
1086
01:13:58,976 --> 01:14:00,727
진작에 이걸로 갈 걸 말이야
1087
01:14:02,938 --> 01:14:03,772
그동안
1088
01:14:04,648 --> 01:14:05,983
정말 고생들 많았다
1089
01:14:13,532 --> 01:14:14,658
아이고
1090
01:14:20,539 --> 01:14:22,416
[신음]
1091
01:14:59,244 --> 01:15:00,078
[사람들 떠드는 소리]
1092
01:15:03,415 --> 01:15:06,084
어제까지 판 것이 저 담까지는
간 거 같은디
1093
01:15:08,837 --> 01:15:10,839
한 삼사일만 더 가면은
1094
01:15:11,757 --> 01:15:13,008
담 너머까지 가겠어
1095
01:15:14,760 --> 01:15:16,595
[사이렌 소리]
1096
01:15:17,888 --> 01:15:18,722
아, 아
1097
01:15:20,182 --> 01:15:21,808
여름 장마가 오기 전에
1098
01:15:22,100 --> 01:15:23,936
교도소 보수 공사 계획이 있다
1099
01:15:24,728 --> 01:15:26,313
(주사기)
사역조 나오면 작업 잘해주고
1100
01:15:27,231 --> 01:15:28,315
구역 개편 때문에
1101
01:15:28,732 --> 01:15:29,900
호실 개편이 있겠다
1102
01:15:30,651 --> 01:15:31,818
아침 식사 끝나고
1103
01:15:32,236 --> 01:15:33,445
개인 사물들 챙겨서
1104
01:15:34,154 --> 01:15:36,323
배정받은 방으로 이동하길, 이상
1105
01:15:41,662 --> 01:15:44,122
201호, 102호로
1106
01:15:44,665 --> 01:15:46,792
- (교도관) 107호, 301호로
- (문식) 무시라커냐, 시방
1107
01:15:47,543 --> 01:15:49,336
- (교도관) 208호, 101호로
- (문식) 땅을...
1108
01:15:49,711 --> 01:15:50,712
- (교도관) 303호
- (문식) 다시 파란 뜻이여...?
1109
01:15:51,088 --> 01:15:51,922
(교도관)
105호로
1110
01:15:52,756 --> 01:15:53,966
- (낙영) 우린 2층이다
- (교도관) 207호
1111
01:15:54,424 --> 01:15:55,259
107호로
1112
01:15:55,926 --> 01:15:58,262
304호, 207호로
1113
01:15:59,012 --> 01:16:01,515
207호, 307호로
1114
01:16:01,598 --> 01:16:02,766
(명식)
저기요!
1115
01:16:05,644 --> 01:16:07,187
(명식)
아니, 방을 바꾼다고요?
1116
01:16:08,105 --> 01:16:10,899
아니 뭔 놈의 아무 상의도 없이
그렇게 방을 막 바꿔요
1117
01:16:11,775 --> 01:16:12,859
그냥 있어라
1118
01:16:13,819 --> 01:16:14,987
(명식)
나 잠깐 봅시다
1119
01:16:15,654 --> 01:16:17,489
쪼까 얘기 좀 하장께요
지미럴!
1120
01:16:22,035 --> 01:16:22,869
그랑게
1121
01:16:23,996 --> 01:16:25,455
어째 그랬냐
1122
01:16:26,081 --> 01:16:29,334
나는 진짜 야그만 하려고 했는디
1123
01:16:30,961 --> 01:16:32,421
그... 씨불 새끼가
1124
01:16:34,256 --> 01:16:35,632
[명식 우는 소리]
1125
01:16:36,717 --> 01:16:39,136
(철희)
다른 방법은 인제 없는 거냐
1126
01:16:42,139 --> 01:16:44,182
저 담장이 저러면 안 되는데...
1127
01:16:45,601 --> 01:16:48,770
쪼까만 더 있으면 형기 다 채워 불고
두부 먹으면서 나가겄다, 이 씨발
1128
01:16:50,022 --> 01:16:50,856
[한숨 내쉬는 문식]
1129
01:16:52,107 --> 01:16:52,941
[한숨 내쉬는 철희]
1130
01:16:54,192 --> 01:16:55,360
한 번만 더 박아보자잉
1131
01:16:58,739 --> 01:17:00,616
어깨 상해, 그만해
1132
01:17:03,076 --> 01:17:03,910
으억
1133
01:17:06,580 --> 01:17:07,414
으아악
1134
01:17:12,252 --> 01:17:13,086
아오
1135
01:17:14,838 --> 01:17:16,590
[명식 함성 소리]
1136
01:17:16,673 --> 01:17:18,050
[명식 신음]
1137
01:17:18,925 --> 01:17:21,053
[명식과 치성 기합 소리]
1138
01:17:27,851 --> 01:17:28,685
[명식과 치성 함성 소리]
1139
01:17:31,104 --> 01:17:32,147
또 저러네
1140
01:17:32,856 --> 01:17:34,441
아, 도대체 이유가 뭐여!
1141
01:17:35,025 --> 01:17:37,402
(경비병)
아, 저짝 가서 쉬라니께 날도 더운디
1142
01:17:37,611 --> 01:17:39,321
아따, 운동거리도 없고
1143
01:17:39,780 --> 01:17:41,782
아, 뛰든가 박든가 그냥 내버려 두쇼
1144
01:17:42,074 --> 01:17:43,909
아따, 우리도 몸을 쪼까 움직여야지
1145
01:17:44,910 --> 01:17:46,286
똥도 안 나와요, 똥도
1146
01:17:46,578 --> 01:17:47,412
그냥 가만만 있응게
1147
01:17:47,954 --> 01:17:49,539
똥 안 나온다고 이라불믄
1148
01:17:51,041 --> 01:17:51,875
에라, 모르겄네
1149
01:17:52,751 --> 01:17:55,003
(경비병)
아, 30분 휴식 시간을
왜 그렇게 쓴디야
1150
01:17:55,671 --> 01:17:57,839
[공군 비행기 소리]
1151
01:18:04,054 --> 01:18:05,764
일단 가장 중요한 것은
1152
01:18:06,306 --> 01:18:08,517
(한욱)
이 방아쇠에 대한
두려움을 없애야 쓴다잉
1153
01:18:09,142 --> 01:18:11,061
너거들 칼질할 때는
꽥꽥 소리 질러감서
1154
01:18:11,144 --> 01:18:12,312
칼날에 힘을 실었지만은
1155
01:18:12,396 --> 01:18:13,814
이것은 정반대여잉
1156
01:18:14,398 --> 01:18:15,607
(한욱)
침착허니 손가락만
1157
01:18:15,691 --> 01:18:17,484
[총 발사 소리]
[비명]
1158
01:18:21,321 --> 01:18:22,155
너 이 씨발 놈
1159
01:18:22,531 --> 01:18:23,532
(한욱)
저 새끼부터 죽여 버려
1160
01:18:23,615 --> 01:18:24,950
- (한욱) 야, 이 새끼가, 야
- (부하 1) 아따, 살았네
1161
01:18:25,117 --> 01:18:27,035
[고함을 치는 한욱과 부하들]
1162
01:18:27,119 --> 01:18:28,495
[치성 기합 소리]
1163
01:18:28,578 --> 01:18:29,788
[벽에 부딪히는 소리]
1164
01:18:33,542 --> 01:18:34,793
[치성 침을 퉤 뱉는다]
1165
01:18:36,837 --> 01:18:38,130
(문수)
뭐, 저, 필요한 거 없나?
1166
01:18:39,840 --> 01:18:40,841
(치성)
뭣이 있어 보이냐?
1167
01:18:48,724 --> 01:18:50,225
[명식 기합 소리]
1168
01:18:51,601 --> 01:18:52,853
[쿵]
1169
01:18:54,688 --> 01:18:58,275
저것들이 지금 담장을
무너뜨리려 그러나
1170
01:19:06,825 --> 01:19:08,160
[치성 기합 소리]
1171
01:19:11,997 --> 01:19:14,541
(전원)
방아쇠를 겁내지 말자!
1172
01:19:14,624 --> 01:19:16,168
[탕탕]
1173
01:19:19,129 --> 01:19:20,505
(한욱)
아 방아쇠 겁내지 말어!
1174
01:19:22,382 --> 01:19:23,884
(부하 1)
방아쇠를 두려워하지 말자
1175
01:19:23,967 --> 01:19:25,635
[총 발사 소리]
(부하 2)
방아쇠를 두려워 말자
1176
01:19:25,719 --> 01:19:27,471
[총 발사 소리]
(부하 3)
방아쇠를 두려워하지 말자
1177
01:19:27,554 --> 01:19:30,265
(부하 4)
방아쇠를! 두려워하지! 말자!
[총 발사 소리]
1178
01:19:30,348 --> 01:19:31,183
[침을 꿀꺽 삼키며]
방아쇠를!
1179
01:19:32,058 --> 01:19:34,895
두려워하지 말자!
[총 발사 소리]
1180
01:19:45,781 --> 01:19:46,865
[쉰 목소리로]
방아쇠를...
1181
01:20:04,007 --> 01:20:04,841
[쉰 목소리로]
방아쇠를...
1182
01:20:05,801 --> 01:20:07,803
[쉰 목소리로]
두려워하지 말자!
1183
01:20:08,428 --> 01:20:10,472
[총알이 선을 따라 굴러가는 소리]
1184
01:20:16,603 --> 01:20:19,397
[빠른 박자의 음악]
1185
01:20:25,111 --> 01:20:25,946
(조종사)
어, 어, 어
1186
01:20:26,029 --> 01:20:26,905
[계기판 비상음]
1187
01:20:27,364 --> 01:20:30,200
(조종사)
브라보, 브라보, 여기 델타
여기 델타
1188
01:20:33,578 --> 01:20:34,663
(조종사)
와 이 씨발, 브라보!
1189
01:20:35,413 --> 01:20:36,498
죽는다, 죽는다
1190
01:20:36,581 --> 01:20:38,250
(조종사)
와, 브라보, 브라보!
1191
01:20:38,375 --> 01:20:39,584
여기 기체 맞았어라
1192
01:20:39,668 --> 01:20:40,919
(조종사)
맞았다, 이놈들아
1193
01:20:41,002 --> 01:20:41,837
[조종사 비명 소리]
1194
01:20:47,759 --> 01:20:48,969
(조종사)
브라보...
1195
01:20:50,846 --> 01:20:52,472
썅
1196
01:20:59,145 --> 01:20:59,980
힘드냐
1197
01:21:00,438 --> 01:21:01,273
아휴
1198
01:21:01,898 --> 01:21:02,732
괜찮애야
1199
01:21:04,317 --> 01:21:05,569
그러면 세게 좀 박아보자잉
1200
01:21:06,194 --> 01:21:07,821
[동조하는 명식]
1201
01:21:09,656 --> 01:21:10,866
[침 뱉는 치성]
1202
01:21:11,241 --> 01:21:12,284
[명식 기합 소리]
1203
01:21:12,534 --> 01:21:13,410
[하늘에서 나는 비행기 소리]
1204
01:21:13,869 --> 01:21:14,911
(명식)
아 씨발, 뭐여
1205
01:21:16,288 --> 01:21:17,122
[점점 크게 나는 비행기 소리]
1206
01:21:30,635 --> 01:21:32,012
[급박한 음악 소리]
1207
01:21:55,243 --> 01:21:57,412
(교도관)
소화기, 소화기! 빨리빨리!
1208
01:22:08,840 --> 01:22:10,050
[쩌저적]
1209
01:22:15,430 --> 01:22:17,933
[우르릉]
1210
01:23:17,117 --> 01:23:18,034
이야!
1211
01:23:18,702 --> 01:23:19,536
[드럼 비트가 더해진
급박한 음악 소리]
1212
01:23:33,550 --> 01:23:34,759
뛰어야!
1213
01:23:37,053 --> 01:23:38,221
고다!
1214
01:23:38,388 --> 01:23:39,889
[사람들 함성 소리]
1215
01:23:49,858 --> 01:23:50,734
[계속되는 사람들 함성 소리]
1216
01:23:52,986 --> 01:23:53,862
[사이렌 소리]
1217
01:24:02,620 --> 01:24:05,165
[사람들 고함과 호루라기 소리]
1218
01:24:11,421 --> 01:24:13,465
[교도소에 울려 퍼지는 사이렌 소리]
1219
01:24:15,759 --> 01:24:17,427
[사람들 고함과 호루라기 소리]
1220
01:24:59,052 --> 01:25:00,720
[총성]
1221
01:25:02,931 --> 01:25:04,015
[총성]
1222
01:25:05,225 --> 01:25:06,059
[탕]
1223
01:25:07,185 --> 01:25:08,019
[탕]
1224
01:25:09,354 --> 01:25:10,230
[탕]
1225
01:25:11,773 --> 01:25:13,441
[탕탕]
1226
01:25:14,484 --> 01:25:15,318
[탕탕]
1227
01:25:15,443 --> 01:25:16,486
[끼이익]
1228
01:25:16,569 --> 01:25:17,487
[탕탕]
1229
01:25:19,280 --> 01:25:22,325
F16 전투기가 추락하고
교도소 외벽이 무너져
1230
01:25:22,408 --> 01:25:24,786
재소자들이 탈옥하는
영화에나 나올 법한 사건들이
1231
01:25:24,869 --> 01:25:26,746
(리포터 1)
오늘 이곳에서 동시에 일어났습니다
1232
01:25:27,163 --> 01:25:29,165
오늘 오후 2시경 모 공군 부대 소속
1233
01:25:29,249 --> 01:25:31,626
F16 전투기가 원인 모를...
1234
01:25:31,709 --> 01:25:34,712
(리포터 2)
교도소 정문 오른쪽 담장 일부가
무너져 내렸습니다
1235
01:25:35,463 --> 01:25:37,507
이 사고로 교도소 내에서
휴식을 취하던
1236
01:25:37,590 --> 01:25:39,634
약 200여 명의 재소자들이
무너진 담장으로...
1237
01:25:39,717 --> 01:25:41,052
(리포터 3)
현장에서 휴식 중이던
1238
01:25:41,136 --> 01:25:44,097
많은 재소자들이 탈출하는
희대의 사건이 발생했습니다
1239
01:25:44,681 --> 01:25:47,851
무너진 담벼락으로 도주하던
200여 명의 재소자와
1240
01:25:48,059 --> 01:25:52,605
이를 진압하던 교도관들의 충돌로
40여 명의 중경상자들이 발생했으며
1241
01:25:53,189 --> 01:25:56,192
이 시간 현재에도 30여 명의
재소자가 탈출해
1242
01:25:56,401 --> 01:25:58,695
군경 합동 수사 본부팀
2,000여 명이
1243
01:25:58,778 --> 01:26:00,530
인근 지역을
수색하고 있습니다
1244
01:26:00,613 --> 01:26:03,908
(리포터 2)
한편 추락한 F16 전투기의
정확한 사고 원인과
1245
01:26:04,117 --> 01:26:06,619
무너진 교도소 담장에 대한
공식적인 발표는
1246
01:26:06,870 --> 01:26:08,872
이르면 내일쯤 가능할 것으로 보입니다
1247
01:26:08,955 --> 01:26:12,625
(리포터 3)
공군기 추락 원인에 대한 국방부의
공식 입장 발표는 현재 없으며
1248
01:26:13,042 --> 01:26:16,004
담벼락 붕괴에 대한 교정청의
정확한 입장 표명도
1249
01:26:16,087 --> 01:26:17,881
아직까지는 없는 상태입니다
1250
01:26:17,964 --> 01:26:19,507
[부르릉]
1251
01:26:19,757 --> 01:26:21,885
[경찰차 사이렌 소리]
1252
01:26:26,890 --> 01:26:27,891
[경찰견 짖는 소리]
1253
01:26:28,057 --> 01:26:29,475
[숨을 헐떡대며]
(죄수)
아, 씨발
1254
01:26:33,062 --> 01:26:33,980
(교도관들)
붙잡아, 붙잡아!
1255
01:26:34,147 --> 01:26:35,398
[경찰차 무전기 소리]
좀 가라!
1256
01:26:35,773 --> 01:26:37,942
집에 좀 가자, 이 씨발 놈들아!
1257
01:26:38,026 --> 01:26:38,943
(경찰관)
칼 내려!
1258
01:26:40,028 --> 01:26:41,988
[여자 비명]
손 들어라, 이 개새끼들아
1259
01:26:42,447 --> 01:26:43,573
집에 좀 가구로!
1260
01:26:44,407 --> 01:26:45,909
(경찰관)
다 끝났다, 칼 버려!
1261
01:26:53,208 --> 01:26:54,125
[경찰차 사이렌 소리]
1262
01:27:15,146 --> 01:27:16,022
그러니까
1263
01:27:16,689 --> 01:27:18,358
여기서 새로 조직을 결성한 거고
1264
01:27:19,234 --> 01:27:21,319
(조사관)
이미 이전부터 탈옥은
계획되어 있었단 거고
1265
01:27:28,952 --> 01:27:30,036
누가 대장이야?
1266
01:27:35,375 --> 01:27:37,085
[벌레 우는 소리]
1267
01:28:09,867 --> 01:28:11,119
[딸랑]
1268
01:28:13,538 --> 01:28:14,998
[쾅]
1269
01:28:23,506 --> 01:28:25,883
[거친 호흡]
1270
01:28:28,761 --> 01:28:31,014
(치성)
그러지, 그, 그, 그래
어떻게, 뭐, 찾겄냐?
1271
01:28:31,139 --> 01:28:32,849
응, 응응
1272
01:28:33,933 --> 01:28:36,811
아 미안해, 지금 시간이
없응께, 응
1273
01:28:37,395 --> 01:28:39,522
그려
[문 열리는 소리]
1274
01:28:40,231 --> 01:28:41,774
어, 그래, 끊는다잉, 응
1275
01:28:41,858 --> 01:28:42,942
[달칵]
1276
01:28:47,113 --> 01:28:49,282
(문식)
거 시골 세탁소를 털은 거라
태는 안 날 거여
1277
01:28:50,325 --> 01:28:53,077
아따, 그려도 이 죄수복을
입고 갈 수는 없응께
1278
01:28:53,119 --> 01:28:54,370
세탁소요?
1279
01:28:56,914 --> 01:29:00,001
저, 그... 삼거리 돌아
바로 있는 세탁소요?
1280
01:29:03,254 --> 01:29:04,839
거기 우리 언니넨디
1281
01:29:07,717 --> 01:29:09,052
[헛기침하는 죄수들]
1282
01:29:09,260 --> 01:29:10,094
(문식)
골라봐잉
1283
01:29:10,595 --> 01:29:11,429
(명식)
아따, 거참
1284
01:29:11,512 --> 01:29:12,722
[장난스러운 음악]
1285
01:29:13,514 --> 01:29:14,849
[부산을 떠는 치성 패거리]
1286
01:29:26,903 --> 01:29:27,945
(치성)
옷이 이거밖에 없냐?
1287
01:29:31,741 --> 01:29:34,911
(아나운서)
어제 오후 붕괴된
순천 교도소 외벽을 통해 달아난
1288
01:29:34,994 --> 01:29:39,082
30여 명의 재소자들은 대부분이
군경 합동 수사팀에 의해 검거되었으나
1289
01:29:39,415 --> 01:29:42,794
이 시간 현재까지 5명의 탈주자들이
검거되지 않고 있습니다
1290
01:29:43,544 --> 01:29:44,545
5명의 탈주자들은
1291
01:29:44,629 --> 01:29:48,382
두목인 유명식을 중심으로 한
'사랑과 우정'이라는 조직원들로
1292
01:29:48,674 --> 01:29:50,426
교도소 안에서 조직을 결성하고
1293
01:29:50,760 --> 01:29:53,930
탈주 전부터 치밀하게
계획을 세운 것으로 드러났습니다
1294
01:29:54,555 --> 01:29:56,474
이 조직은 유명식을 중심으로
1295
01:29:56,599 --> 01:29:58,810
행동대장 지문식과 정순탄
1296
01:29:58,893 --> 01:30:01,854
동치성, 황철희로
이루어진 것으로 밝혀졌으며
1297
01:30:02,355 --> 01:30:04,357
도주에 성공하면 부산으로 들어가
1298
01:30:04,440 --> 01:30:07,944
영역을 구축할 예정이었다고
경찰 조사 결과 밝혀졌습니다
1299
01:30:08,111 --> 01:30:10,780
- (아나운서) 경찰은 순천 및...
- 장낙영이
1300
01:30:10,863 --> 01:30:12,949
- (아나운서) 부산 쪽으로도...
- 이 씨벌
1301
01:30:13,032 --> 01:30:15,618
(아나운서)
이들 5명을 검거하는 데
총력을 기울이고 있습니다
1302
01:30:30,842 --> 01:30:32,844
- 대장님...
- 아따
1303
01:30:38,724 --> 01:30:39,851
실물이 훨 나유
1304
01:30:42,019 --> 01:30:43,855
아까 테레비 사진요
1305
01:30:45,273 --> 01:30:47,733
어째 그런 사진을 썼을까 몰라잉
1306
01:30:49,318 --> 01:30:50,736
조명도 영 후져 불고
1307
01:30:51,696 --> 01:30:53,531
하나, 둘, 셋도
안 불러줬는개 비네
1308
01:30:54,532 --> 01:30:57,535
아따, 그럼 감방서
'김치' 하면서 찍는다요?
1309
01:31:00,037 --> 01:31:02,707
이것도 인연은 인연이지요
1310
01:31:07,587 --> 01:31:08,921
그 옷이오
1311
01:31:10,298 --> 01:31:11,132
내 옷이여
1312
01:31:11,507 --> 01:31:13,092
[떨리는 호흡]
1313
01:31:14,760 --> 01:31:16,220
[순탄 코를 훌쩍이며]
크흠
1314
01:31:19,640 --> 01:31:22,018
어찌 저러고 꼭 맞을까 몰라잉
1315
01:31:23,603 --> 01:31:25,813
이 씨벌 새끼, 나가 추리닝 입는당께
1316
01:31:27,064 --> 01:31:28,816
[벌컥]
[딸랑]
1317
01:31:31,152 --> 01:31:32,945
[딸랑딸랑]
1318
01:31:46,125 --> 01:31:46,959
(치성)
저기, 그
1319
01:31:47,460 --> 01:31:49,295
- 인사들...
- 아, 집어치우
1320
01:31:51,214 --> 01:31:53,341
네, 처음 뵙겄어요
양여일이오
1321
01:31:55,551 --> 01:31:56,385
이러고가 다
1322
01:31:57,178 --> 01:31:58,804
사랑과 우정팀인 거여?
1323
01:31:59,388 --> 01:32:02,600
아니, 그, 이름은 우리가
지은 것이 아니고요
1324
01:32:03,351 --> 01:32:04,185
엄마
1325
01:32:06,771 --> 01:32:08,105
너 살아 있었냐
1326
01:32:11,567 --> 01:32:12,401
오랜만이네
1327
01:32:14,070 --> 01:32:15,404
[떨리는 호흡]
1328
01:32:18,199 --> 01:32:20,910
아따, 칼부림 심하게 나게
생겨부렀네
1329
01:32:22,036 --> 01:32:22,995
(순탄)
학교 갔다 왔응께
1330
01:32:24,080 --> 01:32:25,539
험한 짓 안 한다, 인제
1331
01:32:29,961 --> 01:32:31,128
모르겄다
1332
01:32:35,424 --> 01:32:36,384
[툭]
1333
01:32:37,385 --> 01:32:38,719
(여일)
여그 돈 쪼까하고
1334
01:32:40,596 --> 01:32:41,472
여기 휴대폰하고
1335
01:32:43,766 --> 01:32:46,060
느그 덩어리들 일한다는
공장 약도하고
1336
01:32:47,728 --> 01:32:48,771
(여일)
이사 간 건물 주소하고
1337
01:32:55,945 --> 01:32:57,905
(여일)
인자는 여자도 같은 팀인 거여?
1338
01:32:58,781 --> 01:32:59,824
(치성)
음?
1339
01:33:02,326 --> 01:33:03,494
아뇨, 거시기
1340
01:33:04,745 --> 01:33:07,206
- 난 여그 주인...
- 뭐요, 그라믄, 뭐
1341
01:33:07,790 --> 01:33:09,417
사랑과 우정과 평화여?
1342
01:33:09,917 --> 01:33:14,130
[여일 헛웃음 치며]
아따, 내 참, 좋은 건
다 갖다 붙여 불구먼
1343
01:33:14,338 --> 01:33:16,257
(치성)
나가서 이야기하자
1344
01:33:17,300 --> 01:33:18,134
(여일)
알았다고
1345
01:33:18,342 --> 01:33:19,385
(치성)
알았응게 나가서 이야기하자
1346
01:33:20,219 --> 01:33:21,053
(여일)
아 씨
1347
01:33:22,680 --> 01:33:24,265
저 잠깐만, 이해해
1348
01:33:29,937 --> 01:33:31,272
(여일)
누가 깡패 아니랄까 봐
1349
01:33:32,023 --> 01:33:32,857
치
1350
01:33:33,816 --> 01:33:35,860
어딜 가도 아주 떼거지를
달고 댕기는구먼
1351
01:33:38,904 --> 01:33:41,657
혼자 댕기믄 싸움 잘하는 주먹쟁이고
1352
01:33:43,075 --> 01:33:45,953
앞뒤로 줄 서서 댕기믄
그 순간 조폭인 거여
1353
01:33:46,537 --> 01:33:47,371
깡패
1354
01:33:48,497 --> 01:33:50,249
(여일)
그렇게도 대장이 하고 잡냐
1355
01:33:51,917 --> 01:33:52,752
으이씨
1356
01:33:56,422 --> 01:33:58,132
기왕 일 내서 뒤집을 판이믄
1357
01:34:00,926 --> 01:34:01,969
(여일)
멋있게 혀라
1358
01:34:03,095 --> 01:34:03,929
멋있게
1359
01:34:05,639 --> 01:34:06,682
암튼 고맙고
1360
01:34:09,477 --> 01:34:10,311
나 이참에
1361
01:34:12,938 --> 01:34:14,690
세상 구경 쪼까 하고 들어가면은
1362
01:34:18,694 --> 01:34:19,528
그땐 잊어야
1363
01:34:23,324 --> 01:34:24,158
나란 놈
1364
01:34:29,038 --> 01:34:31,290
아따, 대사네, 대사여
1365
01:34:32,333 --> 01:34:33,501
감정 좋고
1366
01:34:36,962 --> 01:34:38,214
[훌쩍이는 여일]
1367
01:34:39,548 --> 01:34:40,383
그려
1368
01:34:41,675 --> 01:34:43,302
나도 그러려던 참이었네
1369
01:34:44,595 --> 01:34:46,013
잊으려던 참이었어
1370
01:34:53,020 --> 01:34:53,854
그래여
1371
01:34:55,439 --> 01:34:56,273
들어가, 언능
1372
01:35:00,736 --> 01:35:02,696
아버지한텐 가지 말드라고
1373
01:35:04,532 --> 01:35:06,784
(여일)
시방... 쫙 깔렸응께
1374
01:35:11,163 --> 01:35:11,997
[문 여는 소리]
1375
01:35:13,541 --> 01:35:14,792
[바람 소리]
1376
01:35:17,169 --> 01:35:18,337
곧장 찾아뵐 것이여?
1377
01:35:20,172 --> 01:35:23,509
오래 끌면 위험한게
후딱 해치우는 것이 좋을 것 같은디
1378
01:35:27,638 --> 01:35:28,931
각자 갈 길 갑시다잉
1379
01:35:33,436 --> 01:35:34,520
이것은 내 일잉게
1380
01:35:36,021 --> 01:35:37,523
뭐 애기들 쌈질하는 것도 아니고
1381
01:35:44,321 --> 01:35:47,074
아니, 잘못해갖고 거시기함
뒤질 수도 있다니까
1382
01:35:51,287 --> 01:35:53,706
아 뭐 그래갖고 내가
이야기하는 거지, 시방, 뭐, 내
1383
01:35:54,498 --> 01:35:56,292
뭐, 멋지게 보이려고
이야기하나, 시방!
1384
01:35:58,878 --> 01:35:59,962
아, 맘대로 해, 몰라
1385
01:36:02,339 --> 01:36:03,215
으이씨
1386
01:36:07,887 --> 01:36:08,762
(명식)
가끔 보면
1387
01:36:09,180 --> 01:36:10,431
재수 없을 때가 있어야
1388
01:36:12,349 --> 01:36:13,476
옛날부터 그랬어
1389
01:36:14,185 --> 01:36:15,060
이해하라고
1390
01:36:15,978 --> 01:36:19,773
나 우리 마누라한테
좀 데려다주겠나
1391
01:36:22,985 --> 01:36:23,819
[바람 소리]
1392
01:36:23,944 --> 01:36:25,029
(문식)
아따, 이 씨벌
1393
01:36:25,738 --> 01:36:27,615
마누라 만나러 이런 데 올 줄
누가 알았냐
1394
01:36:28,240 --> 01:36:29,533
아니 탈옥한 사람이
1395
01:36:29,783 --> 01:36:32,036
교도소로 면회를 오는 것이
시방 말이 되냐?
1396
01:36:33,037 --> 01:36:34,955
근데 저 성님 말이여
1397
01:36:35,915 --> 01:36:39,793
참말로 사람 죽여불고 그 죽인 놈
뜯어 묵어버렸다는 것이 사실일까나
1398
01:36:39,919 --> 01:36:40,753
미친놈
1399
01:36:41,629 --> 01:36:42,588
식인종이여?
1400
01:36:46,258 --> 01:36:47,718
[문 열리는 소리]
1401
01:36:59,772 --> 01:37:00,773
멋있어졌네
1402
01:37:02,107 --> 01:37:03,317
[잔잔한 피아노 음악]
1403
01:37:03,984 --> 01:37:04,860
잘 살어?
1404
01:37:06,320 --> 01:37:07,238
당신 마누라
1405
01:37:08,822 --> 01:37:10,449
여기서 방장 해먹고 있어
1406
01:37:11,450 --> 01:37:13,244
까부는 것들 다 밟아놓고
1407
01:37:15,996 --> 01:37:16,830
장하네
1408
01:37:18,749 --> 01:37:20,626
죽을 때까지 못 볼 거 같아서
1409
01:37:21,502 --> 01:37:22,461
잊으려 했더니
1410
01:37:25,506 --> 01:37:26,465
꼴에 서방이라고
1411
01:37:28,342 --> 01:37:30,761
생일 챙겨주러 힘든 길 왔네
1412
01:37:33,222 --> 01:37:35,224
아, 생일이구나
1413
01:37:37,309 --> 01:37:38,519
[기가 막힌 웃음]
1414
01:37:39,853 --> 01:37:41,021
그럼 그렇지
1415
01:37:43,983 --> 01:37:44,817
너는...
1416
01:37:45,985 --> 01:37:48,654
나이 먹을수록 이뻐진다
1417
01:37:50,990 --> 01:37:52,032
곱다, 참
1418
01:37:54,743 --> 01:37:55,578
알아
1419
01:37:58,247 --> 01:37:59,498
공주병
1420
01:37:59,748 --> 01:38:00,833
으흠
1421
01:38:09,842 --> 01:38:10,718
미안하다
1422
01:38:19,101 --> 01:38:20,311
이게 마지막이겠지?
1423
01:38:21,645 --> 01:38:23,647
당신 얼굴 보는 것도
1424
01:38:26,400 --> 01:38:27,693
나 내일 또 올까?
1425
01:38:32,031 --> 01:38:32,906
[종소리]
1426
01:38:48,047 --> 01:38:49,340
(철희 부인)
잘 다녀
1427
01:38:52,259 --> 01:38:53,510
금방 잡히지 말고
1428
01:39:34,051 --> 01:39:35,761
[철희 부인의 깊은 한숨]
1429
01:39:38,138 --> 01:39:39,264
[웃음]
1430
01:39:51,110 --> 01:39:54,988
[철희의 울음]
1431
01:40:00,452 --> 01:40:03,247
[흐느끼는 소리]
1432
01:40:16,427 --> 01:40:17,261
(치성)
저, 형님
1433
01:40:18,345 --> 01:40:19,513
형님은 그냥 여기 계십쇼
1434
01:40:21,807 --> 01:40:22,641
저기...
1435
01:40:24,226 --> 01:40:25,936
나도 살인범이거든
1436
01:40:27,020 --> 01:40:28,897
나도 좀 하지 않겠냐
1437
01:40:29,148 --> 01:40:30,274
(철희)
좀 늙었어도
1438
01:40:30,441 --> 01:40:31,525
10분 동안 안 나오면
1439
01:40:32,568 --> 01:40:34,153
그땐 무조건 다른 데로 가셔요
1440
01:40:36,572 --> 01:40:38,198
[문 여는 소리]
1441
01:40:39,116 --> 01:40:40,200
[문 닫는 소리]
1442
01:40:42,244 --> 01:40:43,829
[빠른 박자의 음악]
1443
01:41:44,848 --> 01:41:45,849
저기... 성님
1444
01:41:45,933 --> 01:41:46,850
씁
1445
01:41:48,685 --> 01:41:50,687
(부하 1)
나오셨단 소식은 들었어라
1446
01:41:52,439 --> 01:41:53,899
아따, 참말로
1447
01:41:55,317 --> 01:41:56,527
(부하 1)
우리도 난감하네요
1448
01:41:57,986 --> 01:41:58,821
어쩔까요
1449
01:42:02,699 --> 01:42:05,077
씨발 놈들 별 질문을 다 한다
1450
01:42:05,160 --> 01:42:06,411
[속도가 빠른 경쾌한 음악]
1451
01:42:07,746 --> 01:42:10,457
[싸우는 소리]
1452
01:42:12,292 --> 01:42:13,710
[고함]
1453
01:42:30,686 --> 01:42:31,937
[비명]
1454
01:42:32,855 --> 01:42:34,773
[싸우는 소리 계속]
1455
01:42:37,734 --> 01:42:39,278
[비명]
1456
01:42:41,905 --> 01:42:43,782
[싸우는 소리 계속]
1457
01:42:48,495 --> 01:42:49,830
[비명]
1458
01:42:50,747 --> 01:42:51,582
이 씨발 놈들이
1459
01:42:56,837 --> 01:42:57,963
[우당탕]
1460
01:43:00,048 --> 01:43:01,675
[피식]
1461
01:43:02,634 --> 01:43:03,677
[와장창]
1462
01:43:04,428 --> 01:43:06,847
[싸우는 소리 계속]
1463
01:43:16,607 --> 01:43:18,609
(최 박사)
동치성이 황천 갔다 안 했소?
1464
01:43:22,154 --> 01:43:23,906
불타 그슬린 거
1465
01:43:25,449 --> 01:43:26,783
(영희)
다시 지습시다...
1466
01:43:27,409 --> 01:43:29,244
김 사장 사업 못하시는구먼
1467
01:43:30,412 --> 01:43:32,414
(최 박사)
상황 판단이 안 되는가 본디
1468
01:43:33,749 --> 01:43:35,375
거래 끝이라 이 말이여
1469
01:43:36,460 --> 01:43:37,294
끝
1470
01:43:41,173 --> 01:43:42,507
최 박사
1471
01:43:44,426 --> 01:43:45,677
최 박사!
1472
01:43:57,981 --> 01:43:58,941
(주중)
에잇!
[퍽]
1473
01:43:59,024 --> 01:44:00,192
(최 박사)
으악!
[털썩]
1474
01:44:00,442 --> 01:44:03,362
[퍽퍽퍽]
1475
01:44:04,112 --> 01:44:05,614
[퍽]
1476
01:44:06,448 --> 01:44:08,617
[거친 호흡]
1477
01:44:09,159 --> 01:44:11,328
(영희)
이쪽도 아닌게 뭐
1478
01:44:12,704 --> 01:44:13,789
치성이 오믄
1479
01:44:14,498 --> 01:44:16,625
니가 먼저 만날 텡게
1480
01:44:21,254 --> 01:44:23,382
[슬프고 비장한 음악]
1481
01:44:39,398 --> 01:44:40,232
[소주잔 놓는 소리]
1482
01:44:42,067 --> 01:44:43,819
[한숨]
1483
01:45:13,390 --> 01:45:14,433
[와장창]
1484
01:45:15,892 --> 01:45:16,727
(봉식)
으헉
1485
01:45:19,438 --> 01:45:20,480
하나만 묻자
1486
01:45:22,190 --> 01:45:23,442
제대로 붙자, 씨발
1487
01:45:23,650 --> 01:45:24,526
(봉식)
치사하게
1488
01:45:25,193 --> 01:45:26,028
다리병신한테 요러지 마
1489
01:45:26,111 --> 01:45:28,113
하나만 묻장께, 이 씨발 놈아
1490
01:45:30,032 --> 01:45:30,866
알았다, 알았어
1491
01:45:31,783 --> 01:45:33,994
물어... 뭐, 뭣을
[치성의 거친 호흡]
1492
01:45:34,828 --> 01:45:35,662
너
1493
01:45:36,246 --> 01:45:37,080
너...
1494
01:45:37,539 --> 01:45:39,916
니 씨발 놈아
니 어떻게, 니 깡패가
1495
01:45:40,000 --> 01:45:41,209
- (치성) 이 씨발 놈아
- (순탄) 신호 바뀌었는데
1496
01:45:41,293 --> 01:45:42,127
어?
1497
01:45:42,461 --> 01:45:43,503
이런, 씨발
1498
01:45:43,879 --> 01:45:45,213
(치성)
에라이, 씨발 놈
[봉식 비명]
1499
01:45:45,297 --> 01:45:48,050
[칼로 봉식의 다리를 찌르는 소리]
[봉식 비명]
1500
01:45:52,471 --> 01:45:54,890
내일 곧장 출발하실 수 있게 했구먼요
1501
01:45:55,640 --> 01:45:56,767
(한욱)
경찰에서도 인자
1502
01:45:57,100 --> 01:45:58,560
곧 치고 들어올 것 같은디요
1503
01:46:00,145 --> 01:46:02,773
다만 몇 달이라도
어디 나가 계시는 것이
1504
01:46:03,190 --> 01:46:04,066
(영희)
나 시방...
1505
01:46:06,276 --> 01:46:09,071
경찰 피해 가는 것이... 맞냐?
1506
01:46:11,364 --> 01:46:12,199
[한숨 내쉬는 영희]
1507
01:46:12,699 --> 01:46:15,619
(영희)
인생이 결국 죽기 3일 전에
1508
01:46:17,120 --> 01:46:20,540
죽기 3일 전에
워째끔 사느냐 하는 것이
1509
01:46:21,958 --> 01:46:24,127
그 인생 다라는 것이제
1510
01:46:31,718 --> 01:46:35,305
(명식)
아따, 이 주소 적힌 쪽지만
달랑 남겨 놓고
1511
01:46:35,764 --> 01:46:37,891
이런 제미랄, 에이
1512
01:46:38,141 --> 01:46:41,144
(문식)
그 차도 사람도 이 근방에 없는디?
[거친 호흡]
1513
01:46:42,229 --> 01:46:44,147
(명식)
아따 참말로
1514
01:46:58,495 --> 01:46:59,663
[열쇠 짤그랑]
1515
01:46:59,788 --> 01:47:01,331
[덜그럭]
1516
01:47:25,897 --> 01:47:27,274
몸은 괜찮혀고?
1517
01:47:29,818 --> 01:47:31,653
해야 될 일 할 정도는 된다
1518
01:47:33,905 --> 01:47:35,532
그래서 혼자 왔냐, 이렇게?
1519
01:47:36,366 --> 01:47:38,076
볼일 있는 사람도 한 명잉게
1520
01:47:39,786 --> 01:47:41,079
[사람들 달려오는 소리]
1521
01:47:43,331 --> 01:47:46,251
(주중)
아따, 이 씨발 놈들
더럽게 뛰어댕겨 쌓네
1522
01:47:46,710 --> 01:47:48,295
[기합 소리]
[퍽]
1523
01:47:56,678 --> 01:47:57,679
이 씨발
1524
01:47:59,973 --> 01:48:01,558
아따, 많네
1525
01:48:02,767 --> 01:48:04,561
면접도 없응께 막 넣어 버렸구먼
1526
01:48:08,481 --> 01:48:09,441
저 새끼 봐라, 저거
1527
01:48:10,650 --> 01:48:12,777
(치성)
그거는 뭐 쇠 파이프냐
뭐 낚싯대냐?
1528
01:48:16,072 --> 01:48:16,907
뭐여
1529
01:48:18,825 --> 01:48:20,035
야, 이 씨발 놈
1530
01:48:20,535 --> 01:48:23,330
그 기다란 거로 누굴 때려주려고
너 이순신이야?
1531
01:48:26,333 --> 01:48:27,250
그게 뭐 장대, 너
1532
01:48:29,544 --> 01:48:30,587
아따, 씨
1533
01:48:32,255 --> 01:48:33,715
요즘 애기들이 이렇다
1534
01:48:39,471 --> 01:48:40,889
[주중 발소리]
1535
01:48:46,478 --> 01:48:47,854
그냥 가면 안 되겄냐?
1536
01:48:50,815 --> 01:48:51,942
너 나 모르냐?
1537
01:49:01,660 --> 01:49:04,412
(주중)
야, 연장들 내려놔라
이 씨발 놈들아
1538
01:49:04,496 --> 01:49:07,082
[댕그렁]
1539
01:49:11,378 --> 01:49:12,420
- (주중) 에이 씨
- (치성) 아따
1540
01:49:13,004 --> 01:49:13,838
(주중)
아유
1541
01:49:14,923 --> 01:49:15,840
(주중)
아유
[치성 기합 소리]
1542
01:49:18,009 --> 01:49:21,012
(주중)
야, 야 가만히 안 있어?
이 씨발 놈들
1543
01:49:24,599 --> 01:49:25,558
(주중)
아오
1544
01:49:25,642 --> 01:49:27,477
[주중 신음]
1545
01:49:28,812 --> 01:49:29,688
[주중 신음]
1546
01:49:31,690 --> 01:49:33,692
(주중)
야, 가만히 안 있어? 이 씨발
1547
01:49:35,735 --> 01:49:36,778
에이, 씨
1548
01:49:38,571 --> 01:49:40,615
[주중 신음]
1549
01:49:41,408 --> 01:49:43,034
그짝에 그냥 있어잉
1550
01:49:46,496 --> 01:49:47,372
에이씨
1551
01:49:50,667 --> 01:49:52,544
[싸우는 소리]
1552
01:49:56,548 --> 01:49:57,841
[주중 신음]
1553
01:49:58,425 --> 01:49:59,592
[털썩]
1554
01:50:04,389 --> 01:50:06,975
(치성)
얼굴 상하니께 빠지라고
이 씨발 놈아
1555
01:50:07,142 --> 01:50:07,976
[발소리]
1556
01:50:08,685 --> 01:50:10,186
(한욱)
무엇을 보고만 있냐
1557
01:50:10,395 --> 01:50:11,229
죽여버려!
1558
01:50:13,481 --> 01:50:14,441
[웅성거리는 부하들]
1559
01:50:14,524 --> 01:50:16,609
(주중)
가만히 안 있어?
이 씨발 놈들아
1560
01:50:18,528 --> 01:50:19,362
(주중)
나랑 하장께
1561
01:50:20,113 --> 01:50:21,573
- 놔, 이거
- (주중) 나랑 하장께
1562
01:50:21,656 --> 01:50:22,490
놔
1563
01:50:23,033 --> 01:50:23,908
(주중)
나랑 하자고
1564
01:50:24,367 --> 01:50:25,535
- (치성) 놓으라고
- (주중) 나랑 하자고
1565
01:50:25,869 --> 01:50:27,704
놓으라고, 이 씨발 놈아
1566
01:50:27,787 --> 01:50:29,289
[주중 쓰러지는 소리]
(주중)
윽
1567
01:50:29,497 --> 01:50:30,332
[주중 신음]
1568
01:50:40,383 --> 01:50:41,217
[부하들 기합 소리]
1569
01:50:42,510 --> 01:50:43,970
[빠른 박자의 음악]
1570
01:50:52,062 --> 01:50:53,271
(치성)
씨발 놈아
1571
01:50:54,147 --> 01:50:56,066
[싸우는 소리]
1572
01:51:06,409 --> 01:51:08,661
[싸우는 소리 계속]
1573
01:51:14,000 --> 01:51:15,251
씨발 놈들아
1574
01:51:15,335 --> 01:51:16,669
[부하들의 고함]
1575
01:51:24,469 --> 01:51:26,262
[치성 신음]
1576
01:51:27,806 --> 01:51:29,265
[치성 고함]
1577
01:51:32,685 --> 01:51:35,355
와 봐야, 이 개 씨발 놈들아!
1578
01:51:38,066 --> 01:51:39,192
(치성)
씨발 놈들
1579
01:51:39,692 --> 01:51:41,069
아오, 이 씨발 놈들
1580
01:51:41,986 --> 01:51:42,821
[휘파람 소리]
1581
01:51:43,279 --> 01:51:44,114
어우
1582
01:51:48,326 --> 01:51:51,454
[휘파람 소리]
1583
01:51:59,212 --> 01:52:01,089
(순탄)
벌써 시작했구마이
1584
01:52:02,507 --> 01:52:05,301
나 정순탄이라카는데
1585
01:52:06,094 --> 01:52:08,304
(순탄)
아우들 반갑소잉!
1586
01:52:10,515 --> 01:52:12,016
저 씨발 새끼
1587
01:52:25,697 --> 01:52:26,656
나만 좀 하자
1588
01:52:27,490 --> 01:52:28,366
내 일잉게
1589
01:52:30,034 --> 01:52:31,161
너는 밀어붙여
1590
01:52:32,912 --> 01:52:34,289
난 퍼붓어 불랑게
1591
01:52:35,206 --> 01:52:36,499
[한숨]
1592
01:52:40,462 --> 01:52:41,796
이짝으로 넘어오지 마
1593
01:52:44,674 --> 01:52:47,343
[슬픈 피아노 음악]
[싸우는 소리]
1594
01:53:11,075 --> 01:53:12,744
[푸쉭]
1595
01:53:23,796 --> 01:53:25,048
[부하 1 신음]
1596
01:53:42,607 --> 01:53:44,234
[퍽]
1597
01:53:46,194 --> 01:53:47,987
[빗소리]
1598
01:54:06,548 --> 01:54:07,590
[나지막하게]
네가 이겼다
1599
01:54:10,343 --> 01:54:11,553
네가 이겼응게
1600
01:54:15,306 --> 01:54:16,140
그만하자
1601
01:54:18,268 --> 01:54:19,143
그려, 쏴라
1602
01:54:24,649 --> 01:54:25,984
제발 그만하자
1603
01:54:29,487 --> 01:54:30,780
제발 좀 쏴
1604
01:54:34,409 --> 01:54:35,702
나도 힘들어 죽겠다
1605
01:54:37,370 --> 01:54:38,246
미안하다
1606
01:54:40,206 --> 01:54:41,374
난...
1607
01:54:44,085 --> 01:54:45,378
여그 회사원잉께
1608
01:55:02,312 --> 01:55:03,646
[속삭이며]
미안하다
1609
01:55:09,861 --> 01:55:10,987
[끼익]
1610
01:55:11,070 --> 01:55:12,614
[쿵]
1611
01:55:22,624 --> 01:55:23,625
(치성)
주중이 이 새끼
1612
01:55:25,543 --> 01:55:26,628
정신 차려, 이 새끼야
1613
01:55:27,712 --> 01:55:29,172
어? 주중아!
1614
01:55:30,673 --> 01:55:32,175
[퍽]
[털썩]
1615
01:55:32,717 --> 01:55:34,135
[부하 1 비명]
[털썩]
1616
01:55:35,261 --> 01:55:36,763
[부하 2 기합]
[퍽]
1617
01:55:36,846 --> 01:55:38,181
[털썩]
1618
01:55:45,480 --> 01:55:46,314
오랜만이여
1619
01:55:48,483 --> 01:55:50,109
깡패가 사람 칠 때는
1620
01:55:51,527 --> 01:55:52,695
칼 아니면 주먹이여
1621
01:55:54,072 --> 01:55:56,366
이간질이 아니고
[스릉]
1622
01:55:56,574 --> 01:55:57,867
[칼 꽂는 소리]
[총성]
1623
01:56:00,203 --> 01:56:02,038
[크게 울리는 슬픈 바이올린 음악]
1624
01:56:22,934 --> 01:56:24,060
[탁]
1625
01:56:24,143 --> 01:56:25,144
[숨을 내뱉는 순탄]
1626
01:56:28,022 --> 01:56:29,816
[경찰차 사이렌 소리]
1627
01:56:35,989 --> 01:56:37,573
[사람들 웅성거리는 소리]
1628
01:56:37,657 --> 01:56:38,491
[차 급정거하는 소리]
1629
01:56:48,543 --> 01:56:50,753
[사람들 아우성치는 소리]
1630
01:56:52,880 --> 01:56:54,674
[슬픈 음악]
1631
01:57:01,931 --> 01:57:02,974
아까 말이다
1632
01:57:05,351 --> 01:57:06,269
너하고
1633
01:57:09,063 --> 01:57:10,606
순탄이하고
1634
01:57:17,530 --> 01:57:19,532
같이 날아다니는데
1635
01:57:22,702 --> 01:57:23,870
보기 좋더만
1636
01:57:29,125 --> 01:57:29,959
옛날
1637
01:57:32,086 --> 01:57:33,379
어느 때맨치로
1638
01:57:38,926 --> 01:57:40,678
겁나 보기 좋더만
1639
01:57:44,849 --> 01:57:46,392
말 좀 그만혀라, 지발
1640
01:58:15,755 --> 01:58:17,632
나 같은 사형수야
1641
01:58:18,466 --> 01:58:19,842
갔다 왔다 해도
1642
01:58:20,093 --> 01:58:22,136
(철희)
별반 차이가 없지만
1643
01:58:23,096 --> 01:58:24,806
(철희)
너희는 좀 있겠다
1644
01:58:29,143 --> 01:58:31,604
우리는 인자 같이 못 있겄제?
1645
01:58:35,775 --> 01:58:38,694
이래 봉게... 대장 같기도 허다
1646
01:58:38,778 --> 01:58:39,695
[웃음]
1647
01:58:39,779 --> 01:58:40,613
[경찰 무전기 소리]
1648
01:58:40,738 --> 01:58:42,824
(무전기)
상황 보고 21-7, 21-7
1649
01:58:43,157 --> 01:58:46,744
(무전기)
탈옥수 동치성이 탄 것으로 보이는
쥐색 소나타 2, 6131 차량
1650
01:58:47,036 --> 01:58:48,329
순천 시내 외곽도로로 이동 중이다
1651
01:58:48,746 --> 01:58:52,625
[무전기에서 상황 보고 중]
1652
01:58:52,834 --> 01:58:55,128
(무전기)
재송한다
상황 보고 21-7, 21-7...
1653
01:58:55,336 --> 01:58:57,255
[사이렌 소리]
1654
01:59:04,345 --> 01:59:08,391
[무전기 소리]
1655
01:59:10,143 --> 01:59:14,188
(무전기)
28번 국도 수배 중인 용의자
김영희 검정색 에쿠스 차량 발견
1656
01:59:14,272 --> 01:59:16,357
탈옥수 동치성도
28번 국도에 있습니다
1657
01:59:16,732 --> 01:59:18,568
28번에 대기 중인
대원들에게 알립니다
1658
01:59:18,651 --> 01:59:20,444
검정색 에쿠스 7980
1659
01:59:20,528 --> 01:59:24,157
[무전기 소리가 이어진다]
1660
01:59:25,324 --> 01:59:31,122
[다급한 무전기 소리]
1661
01:59:32,707 --> 01:59:34,542
[경찰차 사이렌 소리]
1662
01:59:38,045 --> 01:59:39,797
[첨벙]
1663
02:00:52,703 --> 02:00:54,372
[슬픈 피아노 음악]
1664
02:01:13,474 --> 02:01:15,476
(치성)
얼굴 표정 꼬라지가 그게 뭐요
1665
02:01:16,978 --> 02:01:17,812
응?
1666
02:01:23,109 --> 02:01:24,151
내 성님 자리...
1667
02:01:28,572 --> 02:01:30,324
내 성님이 되어가지고!
1668
02:01:33,744 --> 02:01:35,413
(치성)
내 눈치나 보고 시방
1669
02:01:41,585 --> 02:01:44,171
얼굴 꼬라지가 그게 뭐냐고
이 씨발 놈아!
1670
02:01:51,387 --> 02:01:52,972
그러려고 나 밟은 거냐?
1671
02:01:56,309 --> 02:01:57,560
그 표정 보여주려고?
1672
02:02:04,233 --> 02:02:06,569
에라, 이 쪼다 같은 양반아
1673
02:02:12,158 --> 02:02:15,828
에라, 이 등신 쪼다 같은
씨발 놈아!
1674
02:02:15,870 --> 02:02:16,746
[총성]
1675
02:02:43,522 --> 02:02:44,357
[슬픈 피아노 음악]
1676
02:02:47,818 --> 02:02:48,652
[총성]
1677
02:02:51,906 --> 02:02:55,368
[총성]
1678
02:02:57,203 --> 02:02:58,079
[총성]
1679
02:02:58,621 --> 02:03:00,331
[연달아 나는 총성]
1680
02:03:03,667 --> 02:03:05,336
[총성]
1681
02:03:09,256 --> 02:03:10,091
[총성]
1682
02:03:27,316 --> 02:03:28,192
(치성)
주중아
1683
02:03:29,110 --> 02:03:30,986
여기서 무엇 허고 자빠졌냐
이 씨발 놈아
1684
02:03:31,404 --> 02:03:33,864
응? 안 일어나고
뭣 허냐, 이 새끼야
1685
02:03:36,575 --> 02:03:37,451
주중아
1686
02:03:38,869 --> 02:03:40,246
주중아!
1687
02:03:41,080 --> 02:03:42,415
(치성)
정신 차려, 이 새끼야
1688
02:03:43,165 --> 02:03:44,250
주중이, 이 새끼야
1689
02:03:49,088 --> 02:03:50,631
[울부짖는 치성]
1690
02:03:51,424 --> 02:03:53,926
(치성)
주중아, 정신 차려, 이 새끼야
1691
02:03:55,469 --> 02:03:56,846
(치성)
주중아!
1692
02:04:06,021 --> 02:04:08,107
[주중 내레이션]
문득 드는 생각인디
1693
02:04:09,567 --> 02:04:12,153
너하고 같이 있던 시절에 말이다
1694
02:04:13,404 --> 02:04:16,907
이상하게도 비를 맞은 기억이
한 번도 없다잉
1695
02:04:17,825 --> 02:04:20,536
[웃으며]
그럴 리는 없을 텐디
1696
02:04:21,162 --> 02:04:22,913
어째 아무 기억이 없을까
1697
02:04:24,206 --> 02:04:25,040
[치성 내레이션]
그르네잉
1698
02:04:26,667 --> 02:04:29,336
분명히 맑은 날만 있었던 건
아니었을 것인디
1699
02:04:30,629 --> 02:04:33,757
비도 오고 바람도 불었을 것인디
1700
02:04:35,384 --> 02:04:37,511
머리 젖고 옷 젖은 기억이 없네잉
1701
02:04:38,721 --> 02:04:39,763
너도 그러지
1702
02:04:41,390 --> 02:04:42,308
[주중 웃음소리]
1703
02:04:43,184 --> 02:04:44,185
[주중 내레이션]
이상하네잉
1704
02:04:44,560 --> 02:04:45,394
[주중 웃음소리]
1705
02:04:45,811 --> 02:04:46,937
[치성 코웃음 소리]
1706
02:04:48,355 --> 02:04:49,899
[치성 내레이션]
그러네
1707
02:04:51,233 --> 02:04:52,818
참말로 이상하다잉
1708
02:05:08,125 --> 02:05:09,126
[잔잔한 피아노 음악]
1709
02:05:21,847 --> 02:05:22,681
[숨죽여 웃는 소리]
1710
02:05:24,475 --> 02:05:25,768
(순탄)
빨리 찍자잉
1711
02:05:25,976 --> 02:05:27,645
[웅성거리는 죄수들]
1712
02:05:28,187 --> 02:05:29,021
찍어야 돼?
1713
02:05:29,647 --> 02:05:31,524
빨리 찍자, 아따, 씨
1714
02:05:33,150 --> 02:05:34,902
(치성)
갑갑하네
[사람들 한숨 소리]
1715
02:05:38,948 --> 02:05:40,282
또 어찌 그 폼은 어떻게, 뭐...
1716
02:05:40,533 --> 02:05:41,367
거, 이...
1717
02:05:47,331 --> 02:05:48,916
[찰칵]
1718
02:05:49,041 --> 02:05:51,126
[슬픈 음악]
1719
02:05:57,174 --> 02:05:59,260
[덜그럭덜그럭]
1720
02:06:09,645 --> 02:06:10,688
[창문 덜걱거리는 소리]
1721
02:06:15,985 --> 02:06:16,819
(학생 1)
너, 이 씨...
1722
02:06:16,902 --> 02:06:17,778
(학생 2)
야, 이놈의 새끼들아
1723
02:06:18,737 --> 02:06:19,613
[화이 비명 소리]
1724
02:06:19,697 --> 02:06:20,531
[가방으로 난투 소리]
1725
02:06:22,700 --> 02:06:23,867
(화이)
야! 어휴!
1726
02:06:26,537 --> 02:06:27,746
나 시방
1727
02:06:29,331 --> 02:06:32,835
영 아래쪽으로는 감각이
없어서 그러는디
1728
02:06:34,920 --> 02:06:38,340
붕대 감아진 다리가 어느 짝이오
1729
02:06:42,678 --> 02:06:43,512
오른쪽
1730
02:06:45,222 --> 02:06:46,140
나 시방...
1731
02:06:47,850 --> 02:06:50,060
[울먹이며]
기억이 가물가물해서 그러는디
1732
02:06:51,228 --> 02:06:53,772
(봉식)
내가 원래 쩔뚝대던 다리가...
1733
02:06:54,648 --> 02:06:56,025
어느 짝이었소
1734
02:06:57,735 --> 02:06:58,819
(경찰)
왼쪽
1735
02:07:01,030 --> 02:07:02,406
[봉식의 옅은 한숨]
123806