All language subtitles for 萨姆斯陷阱

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,200 --> 00:00:16,250 I saw several signs of life on the radar, 2 00:00:16,250 --> 00:00:19,485 but I never found anyone on board the station. 3 00:00:19,485 --> 00:00:21,585 When I returned to the ship, 4 00:00:21,585 --> 00:00:23,620 it turned out that they had gotten on board. 5 00:00:23,620 --> 00:00:25,000 It was a trap. 6 00:00:28,140 --> 00:00:29,145 Fuck. 7 00:00:29,145 --> 00:00:30,900 I can't break free. 8 00:00:37,420 --> 00:00:40,240 What the hell are you doing? 9 00:00:41,480 --> 00:00:47,220 Your fingers... they're hitting my sensitive spots. 10 00:00:47,220 --> 00:00:54,330 Oh my god, it's a cock, 11 00:00:54,330 --> 00:00:55,500 it's so huge. 12 00:00:56,780 --> 00:00:59,600 He's gonna poke me for a mouth with it, 13 00:00:59,600 --> 00:00:59,840 I bet. 14 00:01:03,260 --> 00:01:05,560 He is so hot. 15 00:01:06,940 --> 00:01:10,925 He's pushing inside so hard. 16 00:01:10,925 --> 00:01:15,840 It's as if he wants to fill my throat to the very end. 17 00:01:26,840 --> 00:01:32,895 It looks like he won't stop until I satisfy him. 18 00:01:32,895 --> 00:01:37,400 All right, let's get this over with quickly. 19 00:01:38,480 --> 00:01:42,500 Oh my gosh, this cock. 20 00:01:42,500 --> 00:01:43,405 Fuck. 21 00:01:43,405 --> 00:01:46,780 Oh, I feel like I'm starting to like it. 22 00:01:49,080 --> 00:01:57,100 Our fluids mixed, swelching and slapping sounds were heard louder and louder throughout 23 00:01:57,100 --> 00:01:58,300 the room. 24 00:01:58,300 --> 00:02:01,335 Our fluids began to mix, 25 00:02:01,335 --> 00:02:10,240 and their swelching and slapping sounds reverberated louder and louder throughout the room 26 00:02:10,240 --> 00:02:11,060 as we continued. 27 00:02:12,500 --> 00:02:15,310 When he came inside me, 28 00:02:15,310 --> 00:02:20,680 I tried to escape, but he threw me onto the sofa, 29 00:02:21,970 --> 00:02:26,640 and it just seems that one round wasn't enough for him. 30 00:02:26,640 --> 00:02:27,160 Oh. 31 00:02:33,780 --> 00:02:36,900 He escaped, too. 32 00:02:38,580 --> 00:02:41,125 And the worst thing is, 33 00:02:41,125 --> 00:02:44,280 is that I think I'll like that as well. 34 00:02:46,360 --> 00:02:50,540 When he came inside a second time, 35 00:02:51,540 --> 00:02:53,480 I immediately ran to the door, 36 00:02:53,480 --> 00:02:57,065 hoping to lock myself in the reactor room, 37 00:02:57,065 --> 00:03:01,060 but he wasn't going to let me get it. 38 00:03:01,060 --> 00:03:08,205 Not just yet, he continued to fuck me more and more furiously. 39 00:03:08,205 --> 00:03:11,680 It seemed like he hadn't fought in forever, 40 00:03:12,760 --> 00:03:18,520 and the amount of stern that was inside of him seemed limitless. 41 00:03:19,720 --> 00:03:23,740 At some point, the door suddenly opened. 42 00:03:24,900 --> 00:03:26,530 Another one! 43 00:03:26,530 --> 00:03:29,330 It seems to me that now, 44 00:03:29,330 --> 00:03:31,160 I definitely can't escape. 45 00:03:33,180 --> 00:03:34,520 Oh, god. 46 00:03:35,540 --> 00:03:36,900 Now there are two of them. 47 00:03:38,020 --> 00:03:39,840 Two huge dicks. 48 00:03:41,260 --> 00:03:44,940 They were waiting for me to dutifully drive him completely. 49 00:03:46,200 --> 00:03:50,520 So be it, if that was the only way for me to escape. 50 00:03:52,080 --> 00:03:52,480 Yes. 51 00:03:53,620 --> 00:03:57,640 Anyway, I like it. 52 00:03:57,640 --> 00:04:00,960 Spending so much time in this mess alone, 53 00:04:01,960 --> 00:04:04,000 I started to miss Cog. 54 00:04:05,020 --> 00:04:07,405 And here they were. 55 00:04:07,405 --> 00:04:09,005 Two of them. 56 00:04:09,005 --> 00:04:16,360 Two big, hot, robbing ears for ever-hard cocks. 57 00:04:18,200 --> 00:04:18,840 Oh, 58 00:04:30,260 --> 00:04:30,260 my god. 59 00:04:30,260 --> 00:04:34,655 When I finished with the first one, 60 00:04:34,655 --> 00:04:36,980 this second one took me to the next one. 61 00:04:38,200 --> 00:04:39,680 Oh, this is wonderful. 62 00:04:41,080 --> 00:04:44,350 Of course, I don't forget about the first one. 63 00:04:44,350 --> 00:04:49,460 Oh, I hope that the chair would hold up and not blind under us. 64 00:05:20,960 --> 00:05:22,730 Oh, god. 65 00:05:22,730 --> 00:05:25,955 I can barely stand at this point. 66 00:05:25,955 --> 00:05:33,780 It seems like I can't live without these two hot cocks. 67 00:05:36,520 --> 00:05:38,445 We were finished. 68 00:05:38,445 --> 00:05:41,315 I was doused with focum. 69 00:05:41,315 --> 00:05:43,920 And he stuck it inside again. 70 00:05:43,920 --> 00:05:46,440 Oh, yes. 71 00:06:01,770 --> 00:06:05,220 This went on for several days. 72 00:06:05,220 --> 00:06:10,260 He fucked, slept, and fucked again. 73 00:06:10,260 --> 00:06:14,035 It seemed to me like this would be endless. 74 00:06:14,035 --> 00:06:17,320 But I don't want hair anymore if it wasn't. 75 00:06:18,460 --> 00:06:23,540 These eyes control me in every part of me. 5279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.