Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,199 --> 00:00:56,199
Yep.
2
00:01:05,040 --> 00:01:08,119
That's it.
3
00:01:35,600 --> 00:01:38,600
and
4
00:01:56,720 --> 00:02:01,960
happy. Honey, honey.
5
00:02:25,280 --> 00:02:28,879
You had the ships fueled.
6
00:02:28,879 --> 00:02:31,200
>> Yes.
7
00:02:31,200 --> 00:02:33,360
We are leaving
8
00:02:33,360 --> 00:02:36,360
soon.
9
00:02:37,519 --> 00:02:38,879
>> Do you really want to leave all this
10
00:02:38,879 --> 00:02:40,959
behind?
11
00:02:40,959 --> 00:02:43,840
Your home.
12
00:02:43,840 --> 00:02:46,840
>> Arlani.
13
00:02:47,200 --> 00:02:50,720
My absence here is not a choice
14
00:02:50,720 --> 00:02:53,680
but a necessity.
15
00:02:53,680 --> 00:02:56,400
>> I want to believe you. Tell me, have we
16
00:02:56,400 --> 00:02:58,560
not witnessed the same visions all those
17
00:02:58,560 --> 00:02:59,760
years ago?
18
00:02:59,760 --> 00:03:02,239
>> Yes, but starting another war with the
19
00:03:02,239 --> 00:03:06,239
New Republic is not a solution.
20
00:03:06,239 --> 00:03:09,680
>> The Emperor and I often disagreed
21
00:03:09,680 --> 00:03:12,080
on the extent of what's necessary in
22
00:03:12,080 --> 00:03:15,680
order to achieve one's goals.
23
00:03:15,680 --> 00:03:18,560
According to my calculations,
24
00:03:18,560 --> 00:03:20,239
the last remaining stronghold of
25
00:03:20,239 --> 00:03:23,519
Palpatines's Empire will soon collapse
26
00:03:23,519 --> 00:03:26,080
on itself.
27
00:03:26,080 --> 00:03:28,560
Chancellor Mothma is likely to propose a
28
00:03:28,560 --> 00:03:31,040
legislation that will ultimately cause
29
00:03:31,040 --> 00:03:33,280
the New Republic to lose most of its
30
00:03:33,280 --> 00:03:35,680
military force.
31
00:03:35,680 --> 00:03:38,959
Then the galaxy,
32
00:03:38,959 --> 00:03:41,040
we
33
00:03:41,040 --> 00:03:44,319
will be rendered defenseless against our
34
00:03:44,319 --> 00:03:47,799
greatest threat.
35
00:03:48,080 --> 00:03:49,920
You understand
36
00:03:49,920 --> 00:03:52,720
that once we part ways,
37
00:03:52,720 --> 00:03:55,920
we will once again be enemies.
38
00:03:55,920 --> 00:03:59,239
>> I understand.
39
00:03:59,840 --> 00:04:04,000
Our destinies may lie elsewhere.
40
00:04:04,000 --> 00:04:05,920
But I hope one day we can be allies
41
00:04:05,920 --> 00:04:08,920
again.
42
00:04:09,200 --> 00:04:12,159
My people have welcomed you into their
43
00:04:12,159 --> 00:04:14,080
homes.
44
00:04:14,080 --> 00:04:19,120
You are free to stay if you choose.
45
00:04:27,919 --> 00:04:31,160
Good morning.
46
00:04:48,080 --> 00:04:50,080
This one's an idiot.
47
00:04:50,080 --> 00:04:51,840
>> I know. I'm familiar.
48
00:04:51,840 --> 00:04:55,720
>> We'll get this done quick.
49
00:05:05,199 --> 00:05:07,280
>> Ah, sure.
50
00:05:07,280 --> 00:05:09,759
Where is he? Is he in this room
51
00:05:09,759 --> 00:05:11,600
somewhere?
52
00:05:11,600 --> 00:05:15,680
>> This place boss me now.
53
00:05:16,479 --> 00:05:18,479
business.
54
00:05:18,479 --> 00:05:19,919
Ah,
55
00:05:19,919 --> 00:05:22,240
>> you must understand.
56
00:05:22,240 --> 00:05:24,960
I've come to tell you we're square.
57
00:05:24,960 --> 00:05:27,680
We're moving our operations elsewhere.
58
00:05:27,680 --> 00:05:30,400
>> Me remind
59
00:05:30,400 --> 00:05:34,160
Jaba Wama helped build Duka little intel
60
00:05:34,160 --> 00:05:36,560
network. You can try to fool yourself
61
00:05:36,560 --> 00:05:38,240
into believing you could ever be more
62
00:05:38,240 --> 00:05:40,800
than an incompetent fool, but the truth
63
00:05:40,800 --> 00:05:43,800
is
64
00:05:45,039 --> 00:05:47,440
>> you cannot even manage your own landing
65
00:05:47,440 --> 00:05:48,880
platform. Bib
66
00:05:48,880 --> 00:05:52,440
>> chuba womba.
67
00:06:02,400 --> 00:06:05,840
The underworld is like an ocean bib.
68
00:06:05,840 --> 00:06:10,639
When the currents shift, the small fish
69
00:06:10,639 --> 00:06:13,639
hide
70
00:06:13,759 --> 00:06:16,960
and the big ones decide where the water
71
00:06:16,960 --> 00:06:19,960
flows.
72
00:06:21,520 --> 00:06:23,520
You are
73
00:06:23,520 --> 00:06:27,479
the small fish bibles.
74
00:06:46,160 --> 00:06:49,039
No, Chewy. He's never been on time for
75
00:06:49,039 --> 00:06:53,080
anything in his whole life.
76
00:06:58,400 --> 00:07:01,280
Grievous, just in time. We were just
77
00:07:01,280 --> 00:07:03,520
talking about you.
78
00:07:03,520 --> 00:07:07,360
>> Hello, Solo. Or should I say general?
79
00:07:07,360 --> 00:07:09,039
Heard you married the princess, too, and
80
00:07:09,039 --> 00:07:10,960
got twins on the way.
81
00:07:10,960 --> 00:07:12,639
>> I resigned the general part a while
82
00:07:12,639 --> 00:07:14,560
back.
83
00:07:14,560 --> 00:07:16,800
>> So,
84
00:07:16,800 --> 00:07:20,520
what's this all about?
85
00:07:21,759 --> 00:07:24,560
>> We're looking to hire smugglers.
86
00:07:24,560 --> 00:07:26,240
The New Republic is short of ships and
87
00:07:26,240 --> 00:07:27,759
pilots.
88
00:07:27,759 --> 00:07:29,280
It's an opportunity to earn some quick
89
00:07:29,280 --> 00:07:32,759
and honest money.
90
00:07:32,880 --> 00:07:36,240
>> The group is never going to buy this.
91
00:07:36,240 --> 00:07:39,199
You've gone respectable.
92
00:07:39,199 --> 00:07:41,120
Don't give me that look. You've been out
93
00:07:41,120 --> 00:07:43,039
of the business too long.
94
00:07:43,039 --> 00:07:45,840
>> What are you going to do?
95
00:07:45,840 --> 00:07:48,479
>> Operate in Imperial sectors?
96
00:07:48,479 --> 00:07:50,000
Their territories have been shrinking
97
00:07:50,000 --> 00:07:51,120
all year.
98
00:07:51,120 --> 00:07:54,520
>> Not for long.
99
00:07:55,280 --> 00:07:58,840
I hear whispers.
100
00:08:00,240 --> 00:08:03,280
>> Just give your people our offer. Okay,
101
00:08:03,280 --> 00:08:05,120
>> I will.
102
00:08:05,120 --> 00:08:07,680
Who's the big fish now? The job is gone.
103
00:08:07,680 --> 00:08:10,800
>> That's no secret.
104
00:08:10,800 --> 00:08:13,759
I'd put my money on Talon card.
105
00:08:13,759 --> 00:08:16,400
>> Where can I find him?
106
00:08:16,400 --> 00:08:19,360
>> You'd like to know that, wouldn't you?
107
00:08:19,360 --> 00:08:23,440
Maybe someday I'll tell you.
108
00:08:30,240 --> 00:08:34,520
I know. I know. I pushed my luck.
109
00:08:39,839 --> 00:08:43,479
>> Thanks for the backda.
110
00:08:47,920 --> 00:08:50,480
Arlani gets
111
00:08:50,480 --> 00:08:52,800
very aggressive in training.
112
00:08:52,800 --> 00:08:54,560
>> Did you talk to her?
113
00:08:54,560 --> 00:08:57,360
>> Yes. She's very stubborn
114
00:08:57,360 --> 00:08:58,800
>> and she still wants you to come to
115
00:08:58,800 --> 00:09:01,279
training.
116
00:09:01,279 --> 00:09:03,440
>> I have no interest in military service.
117
00:09:03,440 --> 00:09:05,920
Ezra,
118
00:09:05,920 --> 00:09:08,800
>> I know.
119
00:09:08,800 --> 00:09:09,839
But you'll have to talk to her
120
00:09:09,839 --> 00:09:13,800
eventually. Vexa,
121
00:09:14,720 --> 00:09:18,320
>> I wish to spend more time with you.
122
00:09:18,320 --> 00:09:21,959
that I with you.
123
00:09:24,160 --> 00:09:27,880
>> But family's important.
124
00:09:28,320 --> 00:09:30,399
>> You two need to work this out.
125
00:09:30,399 --> 00:09:34,120
>> Thrawon leaves tomorrow.
126
00:09:36,959 --> 00:09:41,320
>> You're not going with him, are you?
127
00:09:41,839 --> 00:09:44,160
>> I don't know.
128
00:09:44,160 --> 00:09:47,600
I miss my friends.
129
00:09:47,600 --> 00:09:49,600
And I'm afraid Thrawn's going to start a
130
00:09:49,600 --> 00:09:53,880
war he won't be able to win.
131
00:09:54,959 --> 00:09:58,800
>> What does the Force tell you?
132
00:09:58,800 --> 00:10:00,880
>> Not much.
133
00:10:00,880 --> 00:10:02,480
But my old master used to say I should
134
00:10:02,480 --> 00:10:04,320
always trust my instincts.
135
00:10:04,320 --> 00:10:07,760
>> I wish you wouldn't leave.
136
00:10:07,760 --> 00:10:10,560
It is peaceful here.
137
00:10:10,560 --> 00:10:12,959
Out there, it's
138
00:10:12,959 --> 00:10:15,360
chaos. I wish I could message my
139
00:10:15,360 --> 00:10:17,519
friends,
140
00:10:17,519 --> 00:10:19,200
but I know the rules about outside
141
00:10:19,200 --> 00:10:22,200
contact.
142
00:10:22,720 --> 00:10:27,959
I just miss them lately.
143
00:10:37,680 --> 00:10:40,240
Come,
144
00:10:40,240 --> 00:10:44,120
I will show you something.
145
00:10:58,560 --> 00:11:03,240
So, Mara, what's your story?
146
00:11:03,600 --> 00:11:04,800
>> My story?
147
00:11:04,800 --> 00:11:08,160
>> Everyone has a story.
148
00:11:08,160 --> 00:11:10,800
And judging by your abilities and that
149
00:11:10,800 --> 00:11:12,480
laser sword, yours must be an
150
00:11:12,480 --> 00:11:13,200
interesting one.
151
00:11:13,200 --> 00:11:14,720
>> You might find my story a little too
152
00:11:14,720 --> 00:11:16,959
harsh for your taste card.
153
00:11:16,959 --> 00:11:19,920
>> Is that so?
154
00:11:19,920 --> 00:11:24,079
I'm a man of many trades, Mara.
155
00:11:24,079 --> 00:11:25,839
You can hardly say anything that might
156
00:11:25,839 --> 00:11:29,320
surprise me.
157
00:11:30,000 --> 00:11:34,279
You are awfully easy to convince.
158
00:11:36,160 --> 00:11:39,519
I've known desperate men who
159
00:11:39,519 --> 00:11:42,079
put up more of a fight.
160
00:11:42,079 --> 00:11:44,800
>> I will tell you, Kurd,
161
00:11:44,800 --> 00:11:46,640
one day,
162
00:11:46,640 --> 00:11:50,399
today's not that day.
163
00:11:50,399 --> 00:11:53,720
>> Very well.
164
00:11:54,000 --> 00:11:56,640
>> I shall respect
165
00:11:56,640 --> 00:12:01,000
your boundaries, Marijade.
166
00:12:04,720 --> 00:12:06,959
Everyone,
167
00:12:06,959 --> 00:12:09,839
I'd like to say a toast to every single
168
00:12:09,839 --> 00:12:13,120
one of you. Without you, this operation
169
00:12:13,120 --> 00:12:16,000
wouldn't exist. While the factions of
170
00:12:16,000 --> 00:12:18,560
our galaxy fight over petty ideals in
171
00:12:18,560 --> 00:12:21,279
lands they're never going to visit.
172
00:12:21,279 --> 00:12:23,200
>> We hold something that is far more
173
00:12:23,200 --> 00:12:26,560
valuable than any army or weapon of mass
174
00:12:26,560 --> 00:12:28,399
destruction.
175
00:12:28,399 --> 00:12:31,440
Information. You will kill Luke
176
00:12:31,440 --> 00:12:35,839
Skywalker. Then you will come to me.
177
00:12:35,839 --> 00:12:39,040
>> Finally, she is discovered. I must be
178
00:12:39,040 --> 00:12:41,360
the one to eliminate her. Master,
179
00:12:41,360 --> 00:12:43,519
>> the decision is mine.
180
00:12:43,519 --> 00:12:44,800
>> But master,
181
00:12:44,800 --> 00:12:47,440
>> silence.
182
00:12:47,440 --> 00:12:50,480
>> I will not have these rebel upstarts
183
00:12:50,480 --> 00:12:54,480
using the Jedi as a rallying symbol. You
184
00:12:54,480 --> 00:12:58,399
will do this task for me, Lord Vader. I
185
00:12:58,399 --> 00:13:02,680
will not fail you, my master.
186
00:13:03,040 --> 00:13:06,839
>> As you wish, master.
187
00:13:13,760 --> 00:13:16,560
>> Mea,
188
00:13:16,560 --> 00:13:19,800
you okay,
189
00:13:25,519 --> 00:13:28,519
>> Luke?
190
00:13:33,360 --> 00:13:34,480
leaving already?
191
00:13:34,480 --> 00:13:36,320
>> Ma did us a favor by helping out with
192
00:13:36,320 --> 00:13:40,720
all this. I owe her.
193
00:13:40,720 --> 00:13:42,399
>> I won't be gone long.
194
00:13:42,399 --> 00:13:44,639
>> We'll be fine.
195
00:13:44,639 --> 00:13:47,760
Give my regards to Leia and General
196
00:13:47,760 --> 00:13:49,760
Solo.
197
00:13:49,760 --> 00:13:51,519
I heard about the twins.
198
00:13:51,519 --> 00:13:54,839
>> I will.
199
00:14:16,880 --> 00:14:19,360
Who moved this here?
200
00:14:19,360 --> 00:14:21,040
Arlani?
201
00:14:21,040 --> 00:14:24,639
>> No, it was Thrawn. He said this piece of
202
00:14:24,639 --> 00:14:28,160
art symbolized his very first defeat and
203
00:14:28,160 --> 00:14:29,920
must be preserved as a reminder for
204
00:14:29,920 --> 00:14:33,240
future generations.
205
00:14:34,560 --> 00:14:37,279
>> My best friend made this. She's a great
206
00:14:37,279 --> 00:14:38,959
artist.
207
00:14:38,959 --> 00:14:41,600
>> Strange, isn't it?
208
00:14:41,600 --> 00:14:43,680
How a single piece of history combined
209
00:14:43,680 --> 00:14:45,920
us together,
210
00:14:45,920 --> 00:14:49,959
even from across the galaxy.
211
00:14:53,120 --> 00:14:55,440
Bridger
212
00:14:55,440 --> 00:14:59,399
Thrawn would like to see you.
213
00:15:19,760 --> 00:15:21,920
I must know your final decision on the
214
00:15:21,920 --> 00:15:22,800
matter. Bridget,
215
00:15:22,800 --> 00:15:26,120
>> I'm not coming.
216
00:15:26,560 --> 00:15:29,199
>> Something tells me I have to stay. And
217
00:15:29,199 --> 00:15:30,959
perhaps I
218
00:15:30,959 --> 00:15:32,880
>> I want to stay.
219
00:15:32,880 --> 00:15:36,160
>> That is unexpected.
220
00:15:36,160 --> 00:15:38,639
>> You may not realize, but there are
221
00:15:38,639 --> 00:15:41,920
people here who care about you.
222
00:15:41,920 --> 00:15:44,720
This is a war you won't win. Thrawn.
223
00:15:44,720 --> 00:15:46,959
>> Perhaps.
224
00:15:46,959 --> 00:15:50,399
Perhaps I will.
225
00:15:50,399 --> 00:15:54,560
I'm afraid there is no other way.
226
00:15:54,560 --> 00:15:56,880
>> Will you at least let them know I'm
227
00:15:56,880 --> 00:15:57,759
alive?
228
00:15:57,759 --> 00:16:01,040
>> An adequate request.
229
00:16:01,040 --> 00:16:03,519
>> I shall inform them.
230
00:16:03,519 --> 00:16:06,240
Lethal will be left alone. You have my
231
00:16:06,240 --> 00:16:09,240
word.
232
00:16:13,279 --> 00:16:16,000
They will never admit it.
233
00:16:16,000 --> 00:16:19,839
But we're all vulnerable now.
234
00:16:21,680 --> 00:16:25,240
Protect him.
235
00:16:40,160 --> 00:16:43,160
Heat. Heat.
236
00:17:11,679 --> 00:17:13,760
The Academy on Arcanis is producing
237
00:17:13,760 --> 00:17:16,400
results, but not at a rate I find
238
00:17:16,400 --> 00:17:19,400
satisfactory.
239
00:17:20,240 --> 00:17:21,839
You must alter your methods if
240
00:17:21,839 --> 00:17:24,839
necessary.
241
00:17:26,799 --> 00:17:30,240
Hey, who let you in here? Dang, Baric,
242
00:17:30,240 --> 00:17:33,039
you're ugly. Isn't he ugly? Hey, do you
243
00:17:33,039 --> 00:17:34,799
think it understands basic or do we just
244
00:17:34,799 --> 00:17:38,520
shoot it and find out?
245
00:17:57,440 --> 00:18:00,440
You
246
00:18:02,320 --> 00:18:06,440
You're relieved, Commandant.
247
00:18:17,440 --> 00:18:20,880
>> Good morning, Command Dant.
248
00:18:20,880 --> 00:18:22,640
Download the locations to all the
249
00:18:22,640 --> 00:18:24,960
storehouses, Rooker.
250
00:18:24,960 --> 00:18:28,600
Nice work, Rooker.
251
00:18:28,799 --> 00:18:30,400
I want to see everything we have on
252
00:18:30,400 --> 00:18:34,440
project outbound flight.
253
00:19:16,480 --> 00:19:19,480
Heat. Heat.
254
00:19:49,120 --> 00:19:52,080
So once again, your smuggler friends
255
00:19:52,080 --> 00:19:53,679
refuse to commit themselves.
256
00:19:53,679 --> 00:19:55,280
>> It's not a matter of commitment,
257
00:19:55,280 --> 00:19:57,679
Admiral.
258
00:19:57,679 --> 00:19:59,200
They just don't see any gain in
259
00:19:59,200 --> 00:20:00,960
switching from smuggling to straight
260
00:20:00,960 --> 00:20:01,919
shipping.
261
00:20:01,919 --> 00:20:04,640
>> Or perhaps
262
00:20:04,640 --> 00:20:08,320
it's a lack of trust.
263
00:20:08,320 --> 00:20:09,760
It's possible.
264
00:20:09,760 --> 00:20:12,160
>> Possible.
265
00:20:12,160 --> 00:20:13,919
>> Elaborate, please.
266
00:20:13,919 --> 00:20:15,520
>> Some of the groups I talked to don't
267
00:20:15,520 --> 00:20:17,360
trust us.
268
00:20:17,360 --> 00:20:18,559
They think we're trying to lure them
269
00:20:18,559 --> 00:20:20,160
into some kind of trap.
270
00:20:20,160 --> 00:20:25,039
>> Here we go. Because of me, of course.
271
00:20:25,039 --> 00:20:27,039
Haven't you tired of this yet, Counselor
272
00:20:27,039 --> 00:20:28,320
Failia?
273
00:20:28,320 --> 00:20:30,559
>> It's just hardly worthwhile to send a
274
00:20:30,559 --> 00:20:33,280
valuable man like Captain Solo on these
275
00:20:33,280 --> 00:20:36,080
missions if they are pred. Hey, they're
276
00:20:36,080 --> 00:20:37,520
not predumed to failure.
277
00:20:37,520 --> 00:20:39,840
>> The smugglers are waiting for the same
278
00:20:39,840 --> 00:20:43,840
thing as the rest of the galaxy.
279
00:20:43,840 --> 00:20:46,240
>> The reestablishment of lore and the Old
280
00:20:46,240 --> 00:20:48,640
Republic.
281
00:20:48,640 --> 00:20:51,280
Captain Solo, thank you for your report.
282
00:20:51,280 --> 00:20:55,159
I will take it from here.
283
00:20:55,280 --> 00:20:57,280
>> Hey, kid.
284
00:20:57,280 --> 00:20:58,880
Been more than years since I last seen
285
00:20:58,880 --> 00:21:00,720
you. Where have you been,
286
00:21:00,720 --> 00:21:05,080
>> Han? Nice to see you.
287
00:21:07,360 --> 00:21:09,679
Um,
288
00:21:09,679 --> 00:21:12,000
>> what's going on here?
289
00:21:12,000 --> 00:21:13,840
>> Very funny. Hey, you should grow one,
290
00:21:13,840 --> 00:21:16,720
too. Maybe then you'd stop looking like
291
00:21:16,720 --> 00:21:20,480
a wimpy farm boy.
292
00:21:20,480 --> 00:21:23,679
>> Missed you, too.
293
00:21:23,679 --> 00:21:25,039
>> How did it go, Hen?
294
00:21:25,039 --> 00:21:26,640
>> Just as well as you'd expect.
295
00:21:26,640 --> 00:21:28,240
>> Don't worry. Luke and I will do all the
296
00:21:28,240 --> 00:21:30,640
talking. You can kick up your feet and
297
00:21:30,640 --> 00:21:31,360
relax.
298
00:21:31,360 --> 00:21:33,440
>> Hey, wait. Luke's coming, too.
299
00:21:33,440 --> 00:21:35,440
Yes, man. Asked Luke to be there for the
300
00:21:35,440 --> 00:21:36,080
talks.
301
00:21:36,080 --> 00:21:39,200
>> You're becoming quite the celebrity,
302
00:21:39,200 --> 00:21:40,080
>> huh? Kid,
303
00:21:40,080 --> 00:21:42,880
>> are you jealous?
304
00:21:42,880 --> 00:21:46,120
>> You wish.
305
00:21:46,880 --> 00:21:48,159
Come on. We still need to get the
306
00:21:48,159 --> 00:21:51,159
droids.
307
00:21:52,320 --> 00:21:55,400
>> All right.
308
00:22:03,919 --> 00:22:06,080
Ben,
309
00:22:06,080 --> 00:22:07,600
it's been a while.
310
00:22:07,600 --> 00:22:09,919
>> Yes, indeed.
311
00:22:09,919 --> 00:22:12,880
And I'm afraid it'll be longer still.
312
00:22:12,880 --> 00:22:15,600
Until the next time. I've come to say
313
00:22:15,600 --> 00:22:19,080
goodbye. Luke,
314
00:22:19,679 --> 00:22:22,400
>> must you go, Ben?
315
00:22:22,400 --> 00:22:25,200
>> You don't need me anymore. Luke, you are
316
00:22:25,200 --> 00:22:28,559
a Jedi, strong in the Force, but you
317
00:22:28,559 --> 00:22:31,600
must never relax your guard. I foresee
318
00:22:31,600 --> 00:22:34,720
you will yet face great dangers. Luke,
319
00:22:34,720 --> 00:22:38,000
remember what you have learned.
320
00:22:38,000 --> 00:22:41,120
I have lingered too long already and can
321
00:22:41,120 --> 00:22:43,360
no longer postpone my journey from this
322
00:22:43,360 --> 00:22:45,440
life
323
00:22:45,440 --> 00:22:48,159
to what lies beyond.
324
00:22:48,159 --> 00:22:50,640
I loved you like a son,
325
00:22:50,640 --> 00:22:54,960
as a student, and as a friend. Until
326
00:22:54,960 --> 00:22:57,440
we meet again,
327
00:22:57,440 --> 00:23:01,400
may the force be with you.
328
00:23:03,600 --> 00:23:07,080
>> Goodbye, Ben.
329
00:23:07,280 --> 00:23:10,159
>> So, we truly are the last of the Jedi.
330
00:23:10,159 --> 00:23:12,799
>> Not the last of the Jedi, Luke.
331
00:23:12,799 --> 00:23:14,559
>> The first
332
00:23:14,559 --> 00:23:17,960
of the new.
333
00:23:18,960 --> 00:23:21,679
I still don't understand why these usal
334
00:23:21,679 --> 00:23:22,880
are necessary.
335
00:23:22,880 --> 00:23:26,000
>> Call it a precaution, Captain.
336
00:23:26,000 --> 00:23:28,880
>> You seem certain, sir, that this
337
00:23:28,880 --> 00:23:30,880
guardian will be a dark Jedi.
338
00:23:30,880 --> 00:23:32,880
>> The Emperor had a well doumented
339
00:23:32,880 --> 00:23:35,919
fascination with cloning.
340
00:23:35,919 --> 00:23:37,840
It would be reasonable to assume his
341
00:23:37,840 --> 00:23:40,640
private storehouse is well guarded.
342
00:23:40,640 --> 00:23:42,400
>> But sir, should we not be focusing on
343
00:23:42,400 --> 00:23:45,360
securing Corusant?
344
00:23:45,360 --> 00:23:47,840
If the New Republic takes the planet,
345
00:23:47,840 --> 00:23:51,760
>> that is precisely what we want. Captain,
346
00:23:51,760 --> 00:23:53,600
>> the forces currently holding Coruscant
347
00:23:53,600 --> 00:23:55,360
are fragmented,
348
00:23:55,360 --> 00:23:58,559
disorganized, and most importantly,
349
00:23:58,559 --> 00:24:01,039
disloyal.
350
00:24:01,039 --> 00:24:03,919
>> You would allow Coruscant to fall.
351
00:24:03,919 --> 00:24:05,840
>> Our objective is not preserve the
352
00:24:05,840 --> 00:24:08,480
illusion of Imperial control,
353
00:24:08,480 --> 00:24:10,720
but to secure what will make control
354
00:24:10,720 --> 00:24:12,640
inevitable.
355
00:24:12,640 --> 00:24:16,080
The New Republic will take Coruscant.
356
00:24:16,080 --> 00:24:19,200
There will be chaos, no doubt.
357
00:24:19,200 --> 00:24:22,240
And while they struggle to impose order,
358
00:24:22,240 --> 00:24:24,000
we shall make our move.
359
00:24:24,000 --> 00:24:27,120
>> Their forces will be stretched thin,
360
00:24:27,120 --> 00:24:30,240
allowing us to operate more freely.
361
00:24:30,240 --> 00:24:33,240
>> Precisely.
362
00:24:33,919 --> 00:24:37,640
Now, tell me, Captain,
363
00:24:38,080 --> 00:24:42,360
>> do you know anything about arts?
364
00:24:48,159 --> 00:24:50,320
Hey, have you seen Mara?
365
00:24:50,320 --> 00:24:53,640
>> No, boss,
366
00:24:57,919 --> 00:25:02,240
but she mostly stays in her quarters.
367
00:25:02,240 --> 00:25:03,600
>> Can you tell her to meet me on the
368
00:25:03,600 --> 00:25:04,159
bridge?
369
00:25:04,159 --> 00:25:07,559
>> Sure, boss.
370
00:25:36,880 --> 00:25:40,120
Take Heat. Heat.
371
00:26:10,159 --> 00:26:13,880
It's the Chimera.
372
00:26:14,880 --> 00:26:16,000
>> Hail them.
373
00:26:16,000 --> 00:26:19,720
>> Right away, boss.
374
00:26:21,679 --> 00:26:24,240
>> This is Captain Pelon of the Chimera.
375
00:26:24,240 --> 00:26:25,760
What is it you want?
376
00:26:25,760 --> 00:26:28,080
>> Oh, merely to be of assistance to you
377
00:26:28,080 --> 00:26:31,120
and Grand Admiral Thrawn. Who? What are
378
00:26:31,120 --> 00:26:32,240
you talking about?
379
00:26:32,240 --> 00:26:35,360
>> We trade in not just goods, but in
380
00:26:35,360 --> 00:26:38,320
information. Captain,
381
00:26:38,320 --> 00:26:41,039
>> then you should know. Information on
382
00:26:41,039 --> 00:26:44,240
Imperial activities can be costly.
383
00:26:44,240 --> 00:26:45,919
>> You're after the Yula Murray, aren't
384
00:26:45,919 --> 00:26:46,640
you?
385
00:26:46,640 --> 00:26:48,720
>> You're very well informed, Card.
386
00:26:48,720 --> 00:26:50,640
>> I also know you cannot just pull them
387
00:26:50,640 --> 00:26:52,720
from their branches.
388
00:26:52,720 --> 00:26:53,840
They'll die.
389
00:26:53,840 --> 00:26:57,679
>> I suppose you'd show us for a fee.
390
00:26:57,679 --> 00:27:00,640
>> No fee.
391
00:27:00,640 --> 00:27:03,039
As I said, you were just being
392
00:27:03,039 --> 00:27:05,840
neighborly.
393
00:27:05,840 --> 00:27:07,840
My expert will meet you at the landing
394
00:27:07,840 --> 00:27:09,679
site, Captain.
395
00:27:09,679 --> 00:27:11,840
>> Your generosity
396
00:27:11,840 --> 00:27:13,760
will be remembered.
397
00:27:13,760 --> 00:27:16,320
>> Why are you helping them?
398
00:27:16,320 --> 00:27:18,640
>> Why so vehement?
399
00:27:18,640 --> 00:27:21,520
>> It seems like a waste of time.
400
00:27:21,520 --> 00:27:23,360
I'm sure Thrawron is just being
401
00:27:23,360 --> 00:27:24,240
paranoid.
402
00:27:24,240 --> 00:27:26,240
>> Maybe they're after Skywalker. Who
403
00:27:26,240 --> 00:27:27,360
knows?
404
00:27:27,360 --> 00:27:30,480
Seems unlikely.
405
00:27:30,480 --> 00:27:32,320
>> Maybe they found some other Jedi.
406
00:27:32,320 --> 00:27:34,400
>> And we'll play along as long as it
407
00:27:34,400 --> 00:27:37,880
benefits us.
408
00:27:43,919 --> 00:27:45,360
>> Where are those ships going? I haven't
409
00:27:45,360 --> 00:27:47,120
authorized any of this.
410
00:27:47,120 --> 00:27:48,559
>> Someone in the Mortg sector started
411
00:27:48,559 --> 00:27:50,159
sending transmissions to our sector
412
00:27:50,159 --> 00:27:52,960
commanders and navy captains, and
413
00:27:52,960 --> 00:27:54,720
they're using Grand Admiral Thrawn's old
414
00:27:54,720 --> 00:27:57,840
code cylinder map.
415
00:27:57,840 --> 00:27:59,360
When did this happen?
416
00:27:59,360 --> 00:28:01,679
>> A few hours ago. Mom,
417
00:28:01,679 --> 00:28:04,799
>> why didn't you come to me immediately?
418
00:28:04,799 --> 00:28:06,960
>> We got held up at departures. The
419
00:28:06,960 --> 00:28:08,480
spaceports are flooded with people
420
00:28:08,480 --> 00:28:09,760
trying to leave.
421
00:28:09,760 --> 00:28:11,840
>> They're coming, aren't they?
422
00:28:11,840 --> 00:28:15,600
>> It's inevitable, ma'am.
423
00:28:15,600 --> 00:28:17,760
Could be any day now.
424
00:28:17,760 --> 00:28:19,520
>> If the New Republic wants Coruscant,
425
00:28:19,520 --> 00:28:21,520
they'll get it. But we'll leave them a
426
00:28:21,520 --> 00:28:23,440
little surprise.
427
00:28:23,440 --> 00:28:25,600
Notify our bioengineering division. I
428
00:28:25,600 --> 00:28:27,120
wish to meet with them as soon as this
429
00:28:27,120 --> 00:28:30,120
afternoon.
430
00:28:54,880 --> 00:29:01,240
Mistress Leia, we are ready to Oh my
431
00:29:06,240 --> 00:29:08,960
No. Is there something wrong?
432
00:29:08,960 --> 00:29:11,520
>> No, I just wanted to urge you to be
433
00:29:11,520 --> 00:29:13,600
careful. A few of our patrols have
434
00:29:13,600 --> 00:29:15,919
reported unusual Imperial movements in
435
00:29:15,919 --> 00:29:18,000
several sectors. Well, that's not
436
00:29:18,000 --> 00:29:20,880
unusual. They're always on the move.
437
00:29:20,880 --> 00:29:23,440
>> Most of it is coming from Corissant.
438
00:29:23,440 --> 00:29:25,120
Imperial High Command seems to be on the
439
00:29:25,120 --> 00:29:28,080
brink of collapse. General Synindoula is
440
00:29:28,080 --> 00:29:31,360
planning an assault as we speak.
441
00:29:31,360 --> 00:29:35,279
>> Let's hope it's not another trap.
442
00:29:35,279 --> 00:29:39,840
>> I'll talk to her. See what she thinks.
443
00:29:39,840 --> 00:29:43,520
May the force be with you, Leah.
444
00:29:43,520 --> 00:29:46,480
How terrible. This war seems to stretch
445
00:29:46,480 --> 00:29:50,760
on forever, doesn't it?
446
00:29:56,720 --> 00:29:59,279
>> Is that Mount Tantis?
447
00:29:59,279 --> 00:30:01,520
>> Indeed. Interesting. There are at least
448
00:30:01,520 --> 00:30:04,399
three styles of architecture.
449
00:30:04,399 --> 00:30:06,399
Human,
450
00:30:06,399 --> 00:30:08,640
plus two alien species.
451
00:30:08,640 --> 00:30:11,200
>> Any idea if those alien species are
452
00:30:11,200 --> 00:30:13,679
hostile towards strangers?
453
00:30:13,679 --> 00:30:17,960
Most definitely, Captain.
454
00:31:00,799 --> 00:31:02,480
Your division has exceeded its delay
455
00:31:02,480 --> 00:31:05,200
window as it is.
456
00:31:05,200 --> 00:31:06,960
I've seen your reports. They are
457
00:31:06,960 --> 00:31:08,799
irrelevant.
458
00:31:08,799 --> 00:31:10,559
You have a family here in the city. Am I
459
00:31:10,559 --> 00:31:12,399
right, doctor?
460
00:31:12,399 --> 00:31:14,080
Would be a shame if anything happened to
461
00:31:14,080 --> 00:31:15,840
them.
462
00:31:15,840 --> 00:31:20,399
Then release the virus or I will have
463
00:31:20,399 --> 00:31:25,559
your head and then theirs.
464
00:31:28,799 --> 00:31:31,679
>> We have to press the attack now.
465
00:31:31,679 --> 00:31:34,480
>> This feels like a trap, General.
466
00:31:34,480 --> 00:31:36,720
I know
467
00:31:36,720 --> 00:31:40,760
they're about to release a boweapon.
468
00:31:40,880 --> 00:31:45,159
>> Chopper, now's not a good time.
469
00:31:47,360 --> 00:31:52,200
>> We must gather the fleet at once.
470
00:32:30,960 --> 00:32:34,519
You are strangers
471
00:32:34,799 --> 00:32:36,640
>> from off-world.
472
00:32:36,640 --> 00:32:40,120
>> We are.
473
00:32:40,960 --> 00:32:44,240
>> And you?
474
00:32:44,240 --> 00:32:46,960
I rule here.
475
00:32:46,960 --> 00:32:49,840
>> I'm Grand Admiral Thrawn,
476
00:32:49,840 --> 00:32:52,720
Warlord of the Empire.
477
00:32:52,720 --> 00:32:55,679
>> I seek the guardian of the mountain.
478
00:32:55,679 --> 00:32:59,360
>> I will take you to him.
479
00:32:59,360 --> 00:33:01,919
>> But your Nugri must stay here, Grand
480
00:33:01,919 --> 00:33:03,840
Admiral.
481
00:33:03,840 --> 00:33:07,120
>> It's quite all right. Ruth,
482
00:33:07,120 --> 00:33:11,480
stay here. We shall soon return.
483
00:33:23,120 --> 00:33:25,279
These candles mark the graves of
484
00:33:25,279 --> 00:33:27,600
off-worlders who came here since his
485
00:33:27,600 --> 00:33:28,480
death.
486
00:33:28,480 --> 00:33:31,600
>> I see.
487
00:33:31,600 --> 00:33:33,120
>> How did they die?
488
00:33:33,120 --> 00:33:36,960
>> I killed them, of course.
489
00:33:36,960 --> 00:33:42,440
Just as I now kill you.
490
00:34:01,120 --> 00:34:04,720
As you can see, Guardian,
491
00:34:04,720 --> 00:34:08,000
we are not ordinary off-worlders.
492
00:34:08,000 --> 00:34:11,879
>> You are not Jedi.
493
00:34:12,159 --> 00:34:15,280
>> How do you do this?
494
00:34:15,280 --> 00:34:17,119
>> Join us
495
00:34:17,119 --> 00:34:21,919
and learn. I am a Jedi master.
496
00:34:21,919 --> 00:34:24,159
>> I join no one.
497
00:34:24,159 --> 00:34:28,520
>> Then permit us to join you
498
00:34:28,560 --> 00:34:31,200
>> and show you more power
499
00:34:31,200 --> 00:34:34,839
than you've ever imagined.
500
00:34:37,280 --> 00:34:40,560
Very well.
501
00:34:40,560 --> 00:34:43,280
Come on.
502
00:34:43,280 --> 00:34:46,679
We'll talk.
503
00:34:50,480 --> 00:34:57,320
I am the Jedi Master Gerurus Sappeoth.
504
00:35:02,640 --> 00:35:05,280
You will now tell me how you defeated my
505
00:35:05,280 --> 00:35:07,200
attack.
506
00:35:07,200 --> 00:35:08,560
>> Let me explain our offer.
507
00:35:08,560 --> 00:35:11,280
>> You will now tell me
508
00:35:11,280 --> 00:35:15,400
how you defeated my attack.
509
00:35:15,680 --> 00:35:17,680
The creature you see on my back is an
510
00:35:17,680 --> 00:35:20,240
Isalamiri.
511
00:35:20,240 --> 00:35:21,920
It has an interesting and unique
512
00:35:21,920 --> 00:35:23,760
ability.
513
00:35:23,760 --> 00:35:26,240
>> It pushes back the force.
514
00:35:26,240 --> 00:35:29,440
>> H interesting.
515
00:35:29,440 --> 00:35:32,880
>> I've never heard of such a thing. How
516
00:35:32,880 --> 00:35:35,760
could such a creature come about?
517
00:35:35,760 --> 00:35:38,000
>> I don't know.
518
00:35:38,000 --> 00:35:41,119
The ability itself is sufficient for my
519
00:35:41,119 --> 00:35:43,280
purposes.
520
00:35:43,280 --> 00:35:48,320
That purpose being to defeat my power.
521
00:35:48,320 --> 00:35:51,440
>> All in good time, Master Saboth.
522
00:35:51,440 --> 00:35:53,280
>> After we've had a chance to inspect the
523
00:35:53,280 --> 00:35:55,680
Emperor Storehouse inside Mount Tantis.
524
00:35:55,680 --> 00:35:59,680
>> So, the mountain is all you really want.
525
00:35:59,680 --> 00:36:02,720
>> I hope to find a genuinely practical
526
00:36:02,720 --> 00:36:05,680
cloaking shield.
527
00:36:05,680 --> 00:36:09,440
>> You want the Emperor's little toys?
528
00:36:09,440 --> 00:36:11,839
>> Why are you still sitting here? I also
529
00:36:11,839 --> 00:36:14,560
require the partnership of a Jedi master
530
00:36:14,560 --> 00:36:15,760
like yourself.
531
00:36:15,760 --> 00:36:18,640
>> I'm not a mercenary for hire like your
532
00:36:18,640 --> 00:36:22,920
nuggy, Grand Admiral Thraw.
533
00:36:24,720 --> 00:36:27,119
>> I need your assistance, Master Sabio,
534
00:36:27,119 --> 00:36:28,480
and I will have it.
535
00:36:28,480 --> 00:36:31,040
>> Or you'll do what? Try and have me
536
00:36:31,040 --> 00:36:33,040
killed?
537
00:36:33,040 --> 00:36:38,040
>> That would almost be amusing to watch.
538
00:36:38,079 --> 00:36:41,359
Oh, that' hardly be a challenge for you
539
00:36:41,359 --> 00:36:46,320
and your Jedi apprentices.
540
00:36:46,320 --> 00:36:49,200
>> There are no Jedi left. The Emperor
541
00:36:49,200 --> 00:36:52,000
Invader destroyed them all.
542
00:36:52,000 --> 00:36:55,320
>> Not all.
543
00:36:55,599 --> 00:36:58,960
Two new Jedi have arisen. Luke Skywalker
544
00:36:58,960 --> 00:37:02,240
and his sister Leia Organos Solo.
545
00:37:02,240 --> 00:37:04,320
I can deliver them to you.
546
00:37:04,320 --> 00:37:11,160
>> Both of them. All four of them. You see,
547
00:37:11,920 --> 00:37:15,760
Leia Orana Solo
548
00:37:15,760 --> 00:37:19,119
is expecting twins.
549
00:37:19,119 --> 00:37:22,839
Jedi twins.
550
00:37:25,760 --> 00:37:29,200
>> Very well, Grand Admiral Thrawn.
551
00:37:29,200 --> 00:37:31,680
In return for the Jedi, I will assist
552
00:37:31,680 --> 00:37:35,000
your forces.
553
00:37:41,920 --> 00:37:44,560
Back before I knew you disappeared, I
554
00:37:44,560 --> 00:37:47,599
saw you lying in a pool of water. You
555
00:37:47,599 --> 00:37:50,640
were surrounded by craggy rock and you
556
00:37:50,640 --> 00:37:53,040
looked
557
00:37:53,040 --> 00:37:54,800
>> dead.
558
00:37:54,800 --> 00:37:57,800
>> Yes.
559
00:37:57,839 --> 00:37:59,839
>> At least I have the minor satisfaction
560
00:37:59,839 --> 00:38:03,440
of knowing I did it to myself.
561
00:38:03,440 --> 00:38:06,240
Don't give up yet. There has to be a way
562
00:38:06,240 --> 00:38:08,480
out of this.
563
00:38:08,480 --> 00:38:11,040
>> Too bad, too.
564
00:38:11,040 --> 00:38:13,760
You didn't know. But after that whole
565
00:38:13,760 --> 00:38:16,480
pirate base thing, Fawn told me you and
566
00:38:16,480 --> 00:38:20,240
I made a good team. She was right. We
567
00:38:20,240 --> 00:38:21,520
really did.
568
00:38:21,520 --> 00:38:24,640
>> We really do.
569
00:38:24,640 --> 00:38:26,079
You know, when we were fighting those
570
00:38:26,079 --> 00:38:29,040
Sentinels down there, something happened
571
00:38:29,040 --> 00:38:33,440
to me. We were so close in the Force.
572
00:38:33,440 --> 00:38:36,880
It was like we'd become a single person.
573
00:38:36,880 --> 00:38:40,119
It was
574
00:38:40,720 --> 00:38:44,079
something special.
575
00:38:44,079 --> 00:38:46,480
>> How special?
576
00:38:46,480 --> 00:38:48,000
>> You're not going to make this easy for
577
00:38:48,000 --> 00:38:50,079
me, are you?
578
00:38:50,079 --> 00:38:52,320
>> Oh, come now. When have I ever made
579
00:38:52,320 --> 00:38:54,880
anything easy for you?
580
00:38:54,880 --> 00:38:58,440
>> Not very often,
581
00:38:59,200 --> 00:39:02,200
Mara.
582
00:39:02,720 --> 00:39:05,680
Will you marry me?
583
00:39:05,680 --> 00:39:08,960
>> You mean if we get out of here alive?
584
00:39:08,960 --> 00:39:12,440
>> I mean regardless.
585
00:39:33,680 --> 00:39:36,680
Luke,
586
00:39:38,560 --> 00:39:40,160
Luke,
587
00:39:40,160 --> 00:39:43,160
Luke,
588
00:39:46,240 --> 00:39:47,839
>> of course I'll marry you, kid. I thought
589
00:39:47,839 --> 00:39:51,320
you'd never ask.
590
00:39:52,720 --> 00:39:54,800
>> Wait, was I dreaming again?
591
00:39:54,800 --> 00:39:57,119
>> Yes, you were.
592
00:39:57,119 --> 00:39:58,640
Looked like you were having a hell of a
593
00:39:58,640 --> 00:40:00,720
good time, too.
594
00:40:00,720 --> 00:40:04,280
>> What did I say?
595
00:40:05,359 --> 00:40:07,359
>> What? You don't remember?
596
00:40:07,359 --> 00:40:11,480
>> I never remember my dreams
597
00:40:11,520 --> 00:40:13,839
or visions
598
00:40:13,839 --> 00:40:15,520
or whatever they are.
599
00:40:15,520 --> 00:40:17,680
>> Don't read too much into them, Luke.
600
00:40:17,680 --> 00:40:20,800
Dreams are just dreams.
601
00:40:20,800 --> 00:40:25,000
Now, come on. We're almost there.
602
00:40:41,119 --> 00:40:45,359
Hey, heard about your proposal.
603
00:40:45,359 --> 00:40:47,280
>> Come on, stop that.
604
00:40:47,280 --> 00:40:50,280
>> So,
605
00:40:50,480 --> 00:40:52,240
that's Bimisari.
606
00:40:52,240 --> 00:40:54,880
>> Oh, yeah.
607
00:40:54,880 --> 00:40:57,280
Fur and moving plants a specialtity.
608
00:40:57,280 --> 00:41:02,200
>> None of that. Han, please.
609
00:41:21,359 --> 00:41:23,760
Don't worry. You'll do fine.
610
00:41:23,760 --> 00:41:26,480
>> I wish you two wouldn't do that.
611
00:41:26,480 --> 00:41:27,839
>> It's like listening to half a
612
00:41:27,839 --> 00:41:30,839
conversation.
613
00:41:31,920 --> 00:41:36,520
>> Chewy, you coming?
614
00:41:38,000 --> 00:41:40,720
>> It's okay, Han. If he wants to stay
615
00:41:40,720 --> 00:41:42,640
aboard, the BIMS won't be offended.
616
00:41:42,640 --> 00:41:44,640
>> You're in luck. Walking carpet. Go tell
617
00:41:44,640 --> 00:41:48,319
3PO to hurry it up, will you?
618
00:41:48,319 --> 00:41:50,640
>> Put on your cape, Luke.
619
00:41:50,640 --> 00:41:54,280
You'll look more heroic.
620
00:41:54,720 --> 00:41:58,480
>> The Bims are very heroor oriented
621
00:41:58,480 --> 00:42:03,000
people. She's the boss.
622
00:42:15,040 --> 00:42:17,440
On behalf of the New Republic,
623
00:42:17,440 --> 00:42:20,440
greetings.
624
00:42:24,560 --> 00:42:26,560
>> He offers greetings and hopes your
625
00:42:26,560 --> 00:42:29,040
discussions are fruitful. However, he
626
00:42:29,040 --> 00:42:31,599
also requests that Captain Solo returns
627
00:42:31,599 --> 00:42:33,440
his weapon to his ship.
628
00:42:33,440 --> 00:42:35,760
>> I'm sorry, what was that last? Weapons
629
00:42:35,760 --> 00:42:37,839
of violence are not permitted within the
630
00:42:37,839 --> 00:42:40,400
city. There are no exceptions.
631
00:42:40,400 --> 00:42:43,400
>> Diplomacy.
632
00:42:45,280 --> 00:42:47,200
>> Wait here.
633
00:42:47,200 --> 00:42:48,560
>> We understand.
634
00:42:48,560 --> 00:42:51,280
>> 3PO. Please tell him we're ready.
635
00:42:51,280 --> 00:42:52,880
>> Paratara
636
00:42:52,880 --> 00:42:55,880
costume.
637
00:42:59,200 --> 00:42:59,839
>> Luke.
638
00:42:59,839 --> 00:43:04,560
>> Yes, I know. Maybe they figure it's just
639
00:43:04,560 --> 00:43:07,760
part of a proper Jedi's outfit.
640
00:43:07,760 --> 00:43:09,440
>> Or else their weapons detector doesn't
641
00:43:09,440 --> 00:43:12,400
read lightsabers.
642
00:43:12,400 --> 00:43:16,839
>> Good skies. Look at this crowd.
643
00:43:17,680 --> 00:43:23,160
>> Oh, come on. What a magnificent place.
644
00:43:25,839 --> 00:43:29,880
The wood up to go.
645
00:43:42,480 --> 00:43:44,640
>> It appears the chief negotiator just
646
00:43:44,640 --> 00:43:47,040
became ill. They apologize for this
647
00:43:47,040 --> 00:43:48,240
inconvenience.
648
00:43:48,240 --> 00:43:50,880
>> I understand. We may as well return to
649
00:43:50,880 --> 00:43:55,560
the Falcon until he's ready to continue.
650
00:43:55,599 --> 00:43:57,440
However, they seem to be eager to
651
00:43:57,440 --> 00:43:59,119
conduct you on a tour to the local
652
00:43:59,119 --> 00:44:01,280
marketplace while you wait. He further
653
00:44:01,280 --> 00:44:03,520
suggests that Captain Solo and Master
654
00:44:03,520 --> 00:44:05,440
Luke might find the tower's upper
655
00:44:05,440 --> 00:44:06,800
chambers interesting.
656
00:44:06,800 --> 00:44:09,280
>> I like marketplaces.
657
00:44:09,280 --> 00:44:11,920
I like them a lot.
658
00:44:11,920 --> 00:44:15,200
>> What do you think?
659
00:44:15,200 --> 00:44:19,040
>> I don't sense any danger. Go. I'll have
660
00:44:19,040 --> 00:44:20,319
a look upstairs.
661
00:44:20,319 --> 00:44:23,440
>> Havis are anomis. The marketplace has
662
00:44:23,440 --> 00:44:26,480
been in the same spot for 200 years.
663
00:44:26,480 --> 00:44:30,839
>> Hasn't changed much, has it?
664
00:44:32,800 --> 00:44:34,240
>> No thanks.
665
00:44:34,240 --> 00:44:35,760
>> Would you have our host tell him we're
666
00:44:35,760 --> 00:44:37,040
not interested?
667
00:44:37,040 --> 00:44:39,280
>> I'm terribly sorry, Captain, but our
668
00:44:39,280 --> 00:44:41,520
host seems to have disappeared.
669
00:44:41,520 --> 00:44:45,319
>> What? How could he just disappear?
670
00:44:53,040 --> 00:44:56,520
We've got trouble.
671
00:45:05,200 --> 00:45:08,079
>> Han, who are they?
672
00:45:08,079 --> 00:45:09,839
>> I don't know, but those are Stokeley
673
00:45:09,839 --> 00:45:14,079
sticks. He'll paralyze you in seconds.
674
00:45:14,079 --> 00:45:17,440
Time to give Luke a shout.
675
00:45:17,440 --> 00:45:20,000
He can't help us.
676
00:45:20,000 --> 00:45:22,720
>> They've got him, too.
677
00:45:22,720 --> 00:45:26,040
>> We're doomed.
678
00:45:56,880 --> 00:46:01,960
Please, no one has to get hurt
679
00:46:03,280 --> 00:46:06,160
if you just
680
00:46:06,160 --> 00:46:10,119
tell me what you want.
681
00:46:10,640 --> 00:46:14,520
You come with us.
682
00:46:47,920 --> 00:46:51,640
Come on, let's go.
683
00:46:52,240 --> 00:46:55,880
You heard the man.
684
00:47:13,280 --> 00:47:17,720
Oh my. Wait for me.
685
00:47:31,440 --> 00:47:33,599
What does he have to say about turning
686
00:47:33,599 --> 00:47:35,280
us around?
687
00:47:35,280 --> 00:47:36,640
>> He doesn't have any choice in the
688
00:47:36,640 --> 00:47:38,880
matter.
689
00:47:38,880 --> 00:47:40,560
It's my mission, not his.
690
00:47:40,560 --> 00:47:43,880
>> Your mission?
691
00:47:44,400 --> 00:47:45,920
But my ship
692
00:47:45,920 --> 00:47:49,280
>> Han, you didn't.
693
00:47:49,280 --> 00:47:51,680
>> I sure did.
694
00:47:51,680 --> 00:47:53,920
We just made the jump to light speed 2
695
00:47:53,920 --> 00:47:55,200
minutes ago.
696
00:47:55,200 --> 00:47:57,040
>> But I told the BIMS we were coming right
697
00:47:57,040 --> 00:47:59,200
back. You shouldn't have left without
698
00:47:59,200 --> 00:48:00,000
consulting with me.
699
00:48:00,000 --> 00:48:01,359
>> All right, but what if there were more
700
00:48:01,359 --> 00:48:04,640
of those things down there?
701
00:48:04,640 --> 00:48:06,160
What were they anyway?
702
00:48:06,160 --> 00:48:09,200
>> Well, we can't ask them now, can we?
703
00:48:09,200 --> 00:48:10,800
>> We can check the Imperial Archives back
704
00:48:10,800 --> 00:48:13,040
on Corusam.
705
00:48:13,040 --> 00:48:15,040
By the way,
706
00:48:15,040 --> 00:48:16,160
you should start carrying your
707
00:48:16,160 --> 00:48:17,920
lightsaber.
708
00:48:17,920 --> 00:48:22,200
>> We'll practice more when we get back.
709
00:48:22,880 --> 00:48:26,880
>> I guess semester breaks over, teacher.
710
00:48:26,880 --> 00:48:29,119
>> I took it upon myself to train Darth
711
00:48:29,119 --> 00:48:32,000
Vader as a Jedi. I thought I could
712
00:48:32,000 --> 00:48:36,160
instruct him just as well as Yoda.
713
00:48:36,160 --> 00:48:39,559
>> I was wrong.
714
00:48:45,040 --> 00:48:47,040
Is that it?
715
00:48:47,040 --> 00:48:49,839
>> Your nogy have failed. So too bad. And
716
00:48:49,839 --> 00:48:53,520
onto more pressing matters.
717
00:48:53,520 --> 00:48:56,000
>> You promised me, Jedi, Grand Admiral
718
00:48:56,000 --> 00:48:57,680
Thrawn.
719
00:48:57,680 --> 00:49:00,400
>> I promise you, Jedi, and I will deliver
720
00:49:00,400 --> 00:49:03,400
them.
721
00:49:05,359 --> 00:49:07,280
>> What's the report from Wayland? Captain
722
00:49:07,280 --> 00:49:08,319
Pelleon,
723
00:49:08,319 --> 00:49:10,400
>> the engineering team can build the
724
00:49:10,400 --> 00:49:12,160
cloaking device.
725
00:49:12,160 --> 00:49:14,319
But it will take some time for a ship of
726
00:49:14,319 --> 00:49:15,359
this size.
727
00:49:15,359 --> 00:49:18,240
>> We're going to need mole miners.
728
00:49:18,240 --> 00:49:21,040
I sent over the specs of Slooh Van. Have
729
00:49:21,040 --> 00:49:22,960
intelligence start a search.
730
00:49:22,960 --> 00:49:26,000
>> The engineers also report that 80% of
731
00:49:26,000 --> 00:49:28,079
the Sparty cylinders are functional.
732
00:49:28,079 --> 00:49:30,240
>> Sparty cylinders?
733
00:49:30,240 --> 00:49:33,640
What are those?
734
00:49:34,400 --> 00:49:37,760
>> Just a bit of
735
00:49:37,760 --> 00:49:41,040
leftover technology.
736
00:49:41,040 --> 00:49:42,960
What about Skywalker and his sister?
737
00:49:42,960 --> 00:49:45,280
Sir,
738
00:49:45,280 --> 00:49:47,680
>> use team four next.
739
00:49:47,680 --> 00:49:49,599
Tell them to stand by for orders.
740
00:49:49,599 --> 00:49:51,520
>> You want me
741
00:49:51,520 --> 00:49:54,240
to transmit the message, sir?
742
00:49:54,240 --> 00:49:56,559
>> Indeed.
743
00:49:56,559 --> 00:49:59,760
You delivering the message, Captain
744
00:49:59,760 --> 00:50:02,480
will indicate my displeasure.
745
00:50:02,480 --> 00:50:04,960
>> You can't fool a Jedi twice with the
746
00:50:04,960 --> 00:50:09,200
same trick. Grand Admiral,
747
00:50:09,200 --> 00:50:12,800
>> what do you suggest, Master Jedi?
748
00:50:12,800 --> 00:50:17,400
>> You concentrate on his sister.
749
00:50:18,319 --> 00:50:21,920
>> I'll deal with Skywalker myself.
750
00:50:21,920 --> 00:50:24,400
>> I need you to coordinate the assault on
751
00:50:24,400 --> 00:50:27,960
the space docks.
752
00:50:28,160 --> 00:50:30,640
>> I promised my assistance in exchange for
753
00:50:30,640 --> 00:50:33,520
the Jedi.
754
00:50:33,520 --> 00:50:36,720
Where are my Jedi, Grand Admiral?
755
00:50:36,720 --> 00:50:39,839
>> Why can't we do both?
756
00:50:39,839 --> 00:50:43,119
>> Explain, Captain. We start rumors of
757
00:50:43,119 --> 00:50:46,000
Master Sak Beoff's presence on some
758
00:50:46,000 --> 00:50:49,520
sparsely populated world. Rumors of this
759
00:50:49,520 --> 00:50:52,480
kind are bound to spread.
760
00:50:52,480 --> 00:50:55,280
Very well.
761
00:50:55,280 --> 00:50:57,440
It's a sound plan.
762
00:50:57,440 --> 00:50:59,839
I will go to my chambers and choose a
763
00:50:59,839 --> 00:51:04,359
world from which to make an appearance.
764
00:51:04,880 --> 00:51:09,839
>> I apologize if I spoke out of turn. Sir,
765
00:51:09,839 --> 00:51:14,000
>> I'm not Lord Vader, Captain.
766
00:51:14,000 --> 00:51:16,240
My position and ego are not at stake
767
00:51:16,240 --> 00:51:18,880
here.
768
00:51:18,880 --> 00:51:22,119
>> Well done.
769
00:51:27,040 --> 00:51:29,599
I know why you're calling.
770
00:51:29,599 --> 00:51:32,319
>> I just want you to be extra careful.
771
00:51:32,319 --> 00:51:33,839
>> We've been discreet, but that might not
772
00:51:33,839 --> 00:51:35,760
be enough.
773
00:51:35,760 --> 00:51:38,000
>> We'll increase security and let the
774
00:51:38,000 --> 00:51:40,160
locals know.
775
00:51:40,160 --> 00:51:43,119
>> I wish I could come back, but Leia needs
776
00:51:43,119 --> 00:51:45,200
more training.
777
00:51:45,200 --> 00:51:46,640
>> And there's something else.
778
00:51:46,640 --> 00:51:51,800
>> Do what your instincts tell you. I will.
779
00:51:53,440 --> 00:51:54,960
Hey,
780
00:51:54,960 --> 00:51:56,160
thanks for everything.
781
00:51:56,160 --> 00:51:58,720
>> Of course. Just be careful.
782
00:51:58,720 --> 00:52:02,680
>> May the force be with you.
783
00:52:09,359 --> 00:52:11,599
>> So, let me get this straight. You alone
784
00:52:11,599 --> 00:52:13,599
made the decision to cancel the mission
785
00:52:13,599 --> 00:52:16,559
without consulting a higher authority.
786
00:52:16,559 --> 00:52:19,920
I already said that and I gave my
787
00:52:19,920 --> 00:52:20,480
reasons.
788
00:52:20,480 --> 00:52:22,319
>> Well, whoever these grayskinned beings
789
00:52:22,319 --> 00:52:24,319
were, there's no record of them in the
790
00:52:24,319 --> 00:52:27,520
old Senate, so I doubt they pose a major
791
00:52:27,520 --> 00:52:27,920
threat.
792
00:52:27,920 --> 00:52:29,359
>> Maybe they erased the records or
793
00:52:29,359 --> 00:52:31,200
something.
794
00:52:31,200 --> 00:52:32,960
Go figure it out. You're the counselor,
795
00:52:32,960 --> 00:52:34,880
not me.
796
00:52:34,880 --> 00:52:37,440
>> We must protect our negotiators.
797
00:52:37,440 --> 00:52:39,599
Captain Solo did the right thing by
798
00:52:39,599 --> 00:52:43,040
keeping Counselor Orana safe.
799
00:52:43,040 --> 00:52:45,200
Captain,
800
00:52:45,200 --> 00:52:48,079
you will accompany the counselor back to
801
00:52:48,079 --> 00:52:49,680
Venisari tomorrow.
802
00:52:49,680 --> 00:52:52,640
>> Excuse me. Tomorrow. Leia intended to
803
00:52:52,640 --> 00:52:57,160
ask for a brief leave of absence.
804
00:52:57,599 --> 00:52:59,599
And we're not talking about a vacation.
805
00:52:59,599 --> 00:53:02,800
>> I'm sorry. I recognize the urgency of
806
00:53:02,800 --> 00:53:05,200
Leah's Jedi training, but there are
807
00:53:05,200 --> 00:53:07,200
simply too many urgent demands on our
808
00:53:07,200 --> 00:53:09,520
time.
809
00:53:09,520 --> 00:53:14,119
in another year possibly.
810
00:53:15,200 --> 00:53:18,520
Speaking of,
811
00:53:19,520 --> 00:53:23,319
where is Councelor Roana?
812
00:54:04,160 --> 00:54:05,760
You're not giving Give force enough
813
00:54:05,760 --> 00:54:07,040
control.
814
00:54:07,040 --> 00:54:11,720
>> I'm giving it all the control I can.
815
00:54:32,480 --> 00:54:34,319
Well done.
816
00:54:34,319 --> 00:54:36,160
You're getting better.
817
00:54:36,160 --> 00:54:39,559
>> Thanks, teacher.
818
00:54:41,040 --> 00:54:42,160
>> Leia,
819
00:54:42,160 --> 00:54:45,559
>> I'm all right.
820
00:54:46,160 --> 00:54:50,359
Can I borrow her for a bit?
821
00:54:58,800 --> 00:55:02,760
Something's troubling you.
822
00:55:08,319 --> 00:55:11,040
The dreams,
823
00:55:11,040 --> 00:55:13,520
the four sometimes shows us glimpses of
824
00:55:13,520 --> 00:55:15,440
the future,
825
00:55:15,440 --> 00:55:18,720
but nothing is certain.
826
00:55:18,720 --> 00:55:22,520
But be wary, Luke.
827
00:55:22,559 --> 00:55:24,640
Visions can also be made to serve your
828
00:55:24,640 --> 00:55:27,640
enemy.
829
00:55:28,640 --> 00:55:31,920
What should I do?
830
00:55:31,920 --> 00:55:34,319
You must return to Deoba.
831
00:55:34,319 --> 00:55:38,280
Seek answers in the cave.
832
00:55:38,559 --> 00:55:42,920
It will show you your path forward.
833
00:55:43,359 --> 00:55:46,000
You haven't talked to her yet.
834
00:55:46,000 --> 00:55:48,799
Too soon.
835
00:55:48,799 --> 00:55:52,599
Perhaps another time.
836
00:56:06,960 --> 00:56:10,559
We cannot idle for too long, sir.
837
00:56:10,559 --> 00:56:12,559
These attacks are likely to draw in the
838
00:56:12,559 --> 00:56:14,799
New Republic defense fleet.
839
00:56:14,799 --> 00:56:17,440
>> Scattering their fleet is exactly the
840
00:56:17,440 --> 00:56:19,920
point of this little maneuver. Captain,
841
00:56:19,920 --> 00:56:22,799
>> all units are ready, Grand Admiral.
842
00:56:22,799 --> 00:56:24,960
Excellent.
843
00:56:24,960 --> 00:56:28,319
>> Master Jedi,
844
00:56:28,319 --> 00:56:30,319
are my other task forces ready?
845
00:56:30,319 --> 00:56:32,880
>> They await.
846
00:56:32,880 --> 00:56:34,880
Merely my command.
847
00:56:34,880 --> 00:56:37,839
>> Then command them.
848
00:56:37,839 --> 00:56:40,960
Captain, begin the attack.
849
00:56:40,960 --> 00:56:43,040
Make sure it is clear to everyone that
850
00:56:43,040 --> 00:56:46,880
the plan is to frighten, not to destroy.
851
00:56:46,880 --> 00:56:49,839
>> Yes, sir.
852
00:56:49,839 --> 00:56:51,839
All fighters
853
00:56:51,839 --> 00:56:54,839
launch.
854
00:57:04,400 --> 00:57:06,559
>> Defending fighters launching from third
855
00:57:06,559 --> 00:57:07,520
moon.
856
00:57:07,520 --> 00:57:09,359
>> Have the main batteries destroy the
857
00:57:09,359 --> 00:57:12,079
base.
858
00:57:12,079 --> 00:57:16,000
Then target Fall City.
859
00:57:16,000 --> 00:57:19,000
Heat.
860
00:57:32,880 --> 00:57:35,880
Heat.
861
00:57:39,280 --> 00:57:42,280
Heat.
862
00:57:55,040 --> 00:57:58,040
Heat.
863
00:58:02,000 --> 00:58:05,000
Heat.
864
00:58:20,000 --> 00:58:23,000
Heat.
865
00:58:44,559 --> 00:58:46,240
Guess the shipment's going to have to
866
00:58:46,240 --> 00:58:49,240
wait.
867
00:58:49,599 --> 00:58:51,839
>> Who did this?
868
00:58:51,839 --> 00:58:54,799
>> The Empire.
869
00:58:54,799 --> 00:58:57,200
Thrawn.
870
00:58:57,200 --> 00:59:00,200
>> Yes.
871
00:59:05,280 --> 00:59:07,920
>> I wonder what he's up to.
872
00:59:07,920 --> 00:59:09,920
>> Whatever it is, it's way above our pay
873
00:59:09,920 --> 00:59:12,480
grade.
874
00:59:12,480 --> 00:59:16,480
Nothing he's ever done has been simple.
875
00:59:16,480 --> 00:59:18,480
>> You seem to know an awful lot about
876
00:59:18,480 --> 00:59:19,440
Thrawn.
877
00:59:19,440 --> 00:59:22,400
>> I'm a smuggler now. I know lots of
878
00:59:22,400 --> 00:59:23,520
things.
879
00:59:23,520 --> 00:59:26,079
That's what I like to hear. I like this
880
00:59:26,079 --> 00:59:28,319
new Mara Jade.
881
00:59:28,319 --> 00:59:29,680
All right, we'll make the delivery
882
00:59:29,680 --> 00:59:31,280
another time. Let's get out of here
883
00:59:31,280 --> 00:59:35,640
before the New Republic shows up.
884
01:00:10,400 --> 01:00:11,920
I'd better come, too.
885
01:00:11,920 --> 01:00:15,280
>> You can't. The Bifasi don't like Jedi.
886
01:00:15,280 --> 01:00:17,440
They had some trouble with dark Jedi
887
01:00:17,440 --> 01:00:21,280
during the Clone Wars.
888
01:00:21,280 --> 01:00:24,559
They chased them as far as Dagaba.
889
01:00:24,559 --> 01:00:27,359
>> Dagaba?
890
01:00:27,359 --> 01:00:28,960
>> Yes.
891
01:00:28,960 --> 01:00:30,480
>> Why?
892
01:00:30,480 --> 01:00:34,760
>> I think I'm going on a little trip.
893
01:00:36,160 --> 01:00:38,960
>> Be careful down there. And remember your
894
01:00:38,960 --> 01:00:41,960
training.
895
01:00:49,839 --> 01:00:53,559
Such a waste.
896
01:00:55,119 --> 01:00:58,799
>> All the training,
897
01:00:58,799 --> 01:01:04,040
all the patience I had for you.
898
01:01:04,319 --> 01:01:07,280
>> All for nothing.
899
01:01:07,280 --> 01:01:10,720
A fail. A failure.
900
01:01:10,720 --> 01:01:14,880
Just just like Vader
901
01:01:14,880 --> 01:01:17,839
>> and the dreams
902
01:01:17,839 --> 01:01:18,480
the
903
01:01:18,480 --> 01:01:21,480
>> voices
904
01:01:22,880 --> 01:01:25,920
you you can end it.
905
01:01:25,920 --> 01:01:32,040
You You know but what must be done?
906
01:01:39,119 --> 01:01:41,359
We're here. R2,
907
01:01:41,359 --> 01:01:43,119
put us down right by Master Yoda's
908
01:01:43,119 --> 01:01:46,119
house.
909
01:02:07,599 --> 01:02:11,559
Not much left, is there?
910
01:02:15,040 --> 01:02:18,760
You're picking up something
911
01:02:19,839 --> 01:02:23,319
in the cave.
912
01:02:25,040 --> 01:02:28,680
That's where I'm headed.
913
01:02:29,200 --> 01:02:32,760
>> Stay here, R2.
914
01:03:06,400 --> 01:03:11,559
What seek you tiny stranger?
915
01:03:13,359 --> 01:03:17,960
Dreams and visions keep me up at night.
916
01:03:18,000 --> 01:03:21,400
>> You seek
917
01:03:22,240 --> 01:03:25,520
what you are afraid to find.
918
01:03:25,520 --> 01:03:29,160
>> Can you help me?
919
01:03:31,839 --> 01:03:35,839
>> Look into my eyes, tiny stranger, and
920
01:03:35,839 --> 01:03:38,720
tell me what you see.
921
01:03:38,720 --> 01:03:41,720
Heat.
922
01:03:50,880 --> 01:03:53,880
Heat.
923
01:04:37,760 --> 01:04:39,760
Who is she?
924
01:04:39,760 --> 01:04:44,200
>> She carries his voice
925
01:04:44,720 --> 01:04:48,400
but not his heart.
926
01:04:48,400 --> 01:04:52,119
I'm sorry. I
927
01:04:52,160 --> 01:04:56,039
I don't know what that means.
928
01:05:12,880 --> 01:05:17,000
Can I take this with me?
929
01:05:21,680 --> 01:05:24,920
Thank you.
930
01:05:33,839 --> 01:05:36,000
I'm all right, R2.
931
01:05:36,000 --> 01:05:40,160
Maybe you could tell me what this is.
932
01:05:40,160 --> 01:05:42,480
Lando.
933
01:05:42,480 --> 01:05:44,000
Never seen Lando use something like
934
01:05:44,000 --> 01:05:47,000
this.
935
01:05:53,839 --> 01:05:56,240
All right, R2.
936
01:05:56,240 --> 01:05:58,799
We'll swing over to the AIGA system.
937
01:05:58,799 --> 01:06:03,319
Maybe Lando can tell us what it is.
938
01:06:04,559 --> 01:06:06,559
>> They must have gotten some new tech.
939
01:06:06,559 --> 01:06:08,240
Pounding three systems like that is
940
01:06:08,240 --> 01:06:09,920
nearly impossible without some kind of
941
01:06:09,920 --> 01:06:12,720
booster for their subspace transmitters.
942
01:06:12,720 --> 01:06:14,319
>> Or
943
01:06:14,319 --> 01:06:16,480
what if the Imperials have found another
944
01:06:16,480 --> 01:06:20,640
force user? You mean Joro Sabayoth?
945
01:06:20,640 --> 01:06:22,799
>> Who's Joro Sabayoth?
946
01:06:22,799 --> 01:06:27,799
>> He was a Jedi Master in pre-mpire days.
947
01:06:28,000 --> 01:06:29,440
>> I heard a rumor that he's come out of
948
01:06:29,440 --> 01:06:32,440
hiding.
949
01:06:36,799 --> 01:06:41,000
Come on. Wedge. Look out.
950
01:06:48,160 --> 01:06:50,799
Chewy,
951
01:06:50,799 --> 01:06:54,520
>> they're jamming us.
952
01:07:00,799 --> 01:07:02,000
>> There he is.
953
01:07:02,000 --> 01:07:03,359
>> Come on. He's going to lose the ship if
954
01:07:03,359 --> 01:07:06,920
we wait. Wait.
955
01:07:08,480 --> 01:07:12,839
>> He's not using the underside blaster.
956
01:07:13,119 --> 01:07:14,559
That's not the Falcon.
957
01:07:14,559 --> 01:07:16,000
>> What?
958
01:07:16,000 --> 01:07:17,280
>> It's fake.
959
01:07:17,280 --> 01:07:19,039
>> Boy, they must want you bad.
960
01:07:19,039 --> 01:07:20,880
>> These guys actually dug up a working
961
01:07:20,880 --> 01:07:25,039
YT1300 somewhere.
962
01:07:25,039 --> 01:07:28,559
>> Leia, your lightsaber.
963
01:07:28,559 --> 01:07:33,240
>> They want me alive. We go together.
964
01:07:33,440 --> 01:07:36,839
>> Come on out.
965
01:07:44,400 --> 01:07:47,720
Cut here.
966
01:08:12,400 --> 01:08:16,319
You're lucky I was still in range.
967
01:08:16,319 --> 01:08:17,359
>> Where's Chewy?
968
01:08:17,359 --> 01:08:20,239
>> He picked up a tail. We're going to help
969
01:08:20,239 --> 01:08:22,560
him. Strap in, your highness. This can
970
01:08:22,560 --> 01:08:25,719
get messy.
971
01:08:28,000 --> 01:08:31,000
Heat.
972
01:08:39,759 --> 01:08:42,759
Heat.
973
01:09:17,440 --> 01:09:19,440
Perhaps it would be best if you brought
974
01:09:19,440 --> 01:09:22,960
counsel. Orana Solo back to Chandrilla
975
01:09:22,960 --> 01:09:25,199
where she can be properly protected.
976
01:09:25,199 --> 01:09:26,640
>> The question is whether she'd be safer
977
01:09:26,640 --> 01:09:28,719
there than she is here. Someone is
978
01:09:28,719 --> 01:09:31,040
feeding the Imperial's information.
979
01:09:31,040 --> 01:09:33,279
>> Until we know more, do whatever you feel
980
01:09:33,279 --> 01:09:36,239
is necessary to protect the counselor.
981
01:09:36,239 --> 01:09:40,400
May the Force be with you, Captain.
982
01:09:40,400 --> 01:09:43,040
>> Poor Abar.
983
01:09:43,040 --> 01:09:44,960
>> He's just as bad a politician as he is
984
01:09:44,960 --> 01:09:47,520
an excellent military leader.
985
01:09:47,520 --> 01:09:49,839
I suppose you're anxious to get back.
986
01:09:49,839 --> 01:09:50,960
>> You're not.
987
01:09:50,960 --> 01:09:54,159
>> It's what everyone expects you to do.
988
01:09:54,159 --> 01:09:57,120
Maybe we should do something else.
989
01:09:57,120 --> 01:10:00,719
>> I can't stay out of touch, Han. I just
990
01:10:00,719 --> 01:10:01,840
can't.
991
01:10:01,840 --> 01:10:03,520
>> There are dozens of slicers out there
992
01:10:03,520 --> 01:10:05,360
running around with new Republic codes.
993
01:10:05,360 --> 01:10:07,840
We'll find a way.
994
01:10:07,840 --> 01:10:11,760
>> I don't suppose you know any.
995
01:10:11,760 --> 01:10:15,000
>> I don't.
996
01:10:16,000 --> 01:10:18,159
But I know someone who might.
997
01:10:18,159 --> 01:10:20,800
>> Lando.
998
01:10:20,800 --> 01:10:23,800
>> Lando.
999
01:10:42,800 --> 01:10:46,719
Good job on that last shipment.
1000
01:10:46,719 --> 01:10:48,880
Thanks. I think I'm starting to get the
1001
01:10:48,880 --> 01:10:50,000
hang of it.
1002
01:10:50,000 --> 01:10:51,520
>> You think you could handle this next one
1003
01:10:51,520 --> 01:10:52,640
on your own?
1004
01:10:52,640 --> 01:10:55,640
>> Oh,
1005
01:10:55,679 --> 01:10:57,280
a promotion.
1006
01:10:57,280 --> 01:11:01,000
>> We can call it that.
1007
01:11:01,440 --> 01:11:06,000
>> Hey, listen. I wanted to ask,
1008
01:11:06,000 --> 01:11:08,560
>> let me guess. You heard me talking in my
1009
01:11:08,560 --> 01:11:10,080
sleep.
1010
01:11:10,080 --> 01:11:13,960
>> You kept saying a name.
1011
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
Luke Skywalker.
1012
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
>> Oh,
1013
01:11:18,000 --> 01:11:21,880
>> do I even want to know?
1014
01:11:22,239 --> 01:11:25,120
>> It's
1015
01:11:25,120 --> 01:11:26,640
complicated.
1016
01:11:26,640 --> 01:11:28,800
>> Just know
1017
01:11:28,800 --> 01:11:31,600
if you need to talk to someone, I'm
1018
01:11:31,600 --> 01:11:34,480
here.
1019
01:11:34,480 --> 01:11:38,440
We take care of our own.
1020
01:11:42,159 --> 01:11:45,560
How touching.
1021
01:11:45,679 --> 01:11:48,560
Looking for Nile's variant.
1022
01:11:48,560 --> 01:11:50,960
Going to cost you
1023
01:11:50,960 --> 01:11:53,280
>> 10,000.
1024
01:11:53,280 --> 01:11:56,159
>> 5,000.
1025
01:11:56,159 --> 01:12:00,080
>> Seven. And we're being generous.
1026
01:12:00,080 --> 01:12:03,080
>> Fine.
1027
01:12:12,960 --> 01:12:15,600
I don't like him either, but it's good
1028
01:12:15,600 --> 01:12:18,920
for business.
1029
01:12:31,520 --> 01:12:34,440
Heat. Heat.
1030
01:12:53,600 --> 01:12:56,600
Heat. Heat.63174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.