All language subtitles for xxx_video_-_2025-my_stepmom_is_always_trying_to_bond_with_me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,579 --> 00:00:12,240 620, give me that job on Mulligan. 2 00:00:19,180 --> 00:00:20,520 Alright, step inside. 3 00:00:20,780 --> 00:00:22,900 Okay, what... Yeah, what is this about? 4 00:00:23,440 --> 00:00:24,480 This room, yeah. 5 00:00:26,120 --> 00:00:27,940 I think you know what it's about. 6 00:00:28,560 --> 00:00:30,240 I don't know what the fuck you're talking about. 7 00:00:31,860 --> 00:00:35,080 Okay. Are you going to tell her or do I need to? 8 00:00:35,480 --> 00:00:37,660 Like I said, I don't know what you're talking about, dude. You're wasting my 9 00:00:37,660 --> 00:00:39,580 time. We have you on camera, okay? 10 00:00:40,540 --> 00:00:42,260 What, walk around this floor? What's the big deal? 11 00:00:43,500 --> 00:00:45,400 Can you please let us know? 12 00:00:45,900 --> 00:00:47,820 Yeah, why don't we take a look in that purse? 13 00:00:48,580 --> 00:00:50,340 No, thank you. Can you go through my mom's stuff? 14 00:00:50,720 --> 00:00:51,679 Yeah. 15 00:00:51,680 --> 00:00:53,940 Really? To find the items that you stole? 16 00:00:54,890 --> 00:00:58,490 You better watch yourself accusing me. We have him on camera grabbing something 17 00:00:58,490 --> 00:01:00,330 off the shelf and putting it in your purse. 18 00:01:00,550 --> 00:01:01,570 I didn't touch anything. 19 00:01:01,810 --> 00:01:02,669 Did you do anything? 20 00:01:02,670 --> 00:01:06,730 No. He's lying. I'm lying. Look at him. Okay, we have you on camera. Look at 21 00:01:06,730 --> 00:01:07,730 him. He's lying. 22 00:01:07,770 --> 00:01:10,470 Ma 'am, how about this? Get away from my mom's stuff, buddy. 23 00:01:10,870 --> 00:01:12,350 First of all, sit down. 24 00:01:13,190 --> 00:01:17,290 Second of all, sit down. His dad's away, and sometimes he... I'm sure 25 00:01:17,290 --> 00:01:20,830 everything's fine. There can't be anything here. You don't want me looking 26 00:01:20,830 --> 00:01:23,550 through the purse? How about you open it up, and you can see what I'm talking 27 00:01:23,550 --> 00:01:24,550 about. Okay. 28 00:01:25,270 --> 00:01:26,270 Fine. 29 00:01:26,890 --> 00:01:28,330 This guy's wasting our time. 30 00:01:29,610 --> 00:01:30,710 So he was bosses. 31 00:01:31,050 --> 00:01:32,570 Yeah, show him there's nothing in there. 32 00:01:34,290 --> 00:01:35,290 Oh. 33 00:01:35,950 --> 00:01:40,230 This is for when we were going to do our decorating for fall. Yeah. In your 34 00:01:40,230 --> 00:01:42,390 room. Yeah, and then, oh. 35 00:01:43,450 --> 00:01:47,510 Oh, the bags that we're going to give to everyone at Halloween? 36 00:01:47,830 --> 00:01:51,290 Yeah, nothing to see here. There's something else in there. Oh, gosh. 37 00:01:51,710 --> 00:01:53,090 Oh, I just got these. 38 00:01:53,940 --> 00:01:54,940 The candles? 39 00:01:55,280 --> 00:01:56,600 For when I take a bath? 40 00:01:56,840 --> 00:02:00,180 Sure, the candles. Yeah. And what's that colorful item right there? 41 00:02:00,500 --> 00:02:04,220 We're good. Oh, oh, oh. What was that right there? Oh, the pumpkin. 42 00:02:05,720 --> 00:02:07,960 I meant under there. 43 00:02:08,820 --> 00:02:09,820 Sir. 44 00:02:10,139 --> 00:02:11,140 Myth? 45 00:02:11,760 --> 00:02:13,680 This guy's crazy. Excuse me, what's your name? 46 00:02:14,440 --> 00:02:15,840 You don't need to know my name. 47 00:02:16,160 --> 00:02:18,060 You need to know how this got in there. 48 00:02:19,560 --> 00:02:20,580 What did... 49 00:02:20,880 --> 00:02:22,360 You had a big dildo up your sleeve? 50 00:02:22,600 --> 00:02:24,080 Yeah, that's where it was. 51 00:02:24,360 --> 00:02:25,360 Uh -uh. 52 00:02:25,900 --> 00:02:27,660 Smartass. Hey, seriously. 53 00:02:28,420 --> 00:02:29,860 We don't know who did that. 54 00:02:30,140 --> 00:02:31,420 We have him on camera. 55 00:02:31,680 --> 00:02:32,860 I don't see anything. 56 00:02:33,480 --> 00:02:36,260 There's no cameras in here. You were with me, like, the entire time. 57 00:02:36,780 --> 00:02:39,260 Yeah, I know. We were in the photo shoot. I'm telling you. 58 00:02:39,500 --> 00:02:45,580 When you walked out of the photo studio through the other store, he grabbed it 59 00:02:45,580 --> 00:02:48,100 off the shelf and threw it in your bag when you weren't looking. I don't think 60 00:02:48,100 --> 00:02:49,100 so either. I don't. 61 00:02:49,200 --> 00:02:52,140 Do you think he would? It's in there. We have him on tape. 62 00:02:52,580 --> 00:02:53,920 I can't with you anymore. 63 00:02:54,360 --> 00:02:56,840 Look, all right. We're going to go. We've got stuff to do. 64 00:02:57,320 --> 00:02:58,360 I've got to get him back. 65 00:02:58,600 --> 00:03:03,280 Look, I already saw you steal something. We already have evidence that you stole 66 00:03:03,280 --> 00:03:06,580 something. At this point, I'm going to do a cavity search. It's your boss. 67 00:03:07,540 --> 00:03:08,680 I'm going to call him right now. 68 00:03:09,860 --> 00:03:10,860 All right, hang on. 69 00:03:14,160 --> 00:03:15,960 Yeah, can you get down here? 70 00:03:17,080 --> 00:03:20,440 All right, yeah. All right, yeah, no rush. 71 00:03:21,280 --> 00:03:23,000 He'll get here when he can get here. 72 00:03:23,700 --> 00:03:28,280 One, I don't want to live from you. Two, either you let me search you right now 73 00:03:28,280 --> 00:03:30,500 or I call the cops right now. Cops, please. 74 00:03:31,140 --> 00:03:32,140 You want me to call a cop? 75 00:03:32,380 --> 00:03:35,140 Sure. Whoa, Mom, we don't want to get arrested now. 76 00:03:36,340 --> 00:03:37,680 Did you do that? 77 00:03:38,600 --> 00:03:42,340 I'm not saying that, but this guy seems crazy. I'm not saying that. How else did 78 00:03:42,340 --> 00:03:43,340 it end up in your bag? 79 00:03:44,060 --> 00:03:47,180 Again, we have it on tape. Why do you think I came straight to you? 80 00:03:48,240 --> 00:03:52,560 Because you're crazy. At this point, that kid's going to jail. If you want to 81 00:03:52,560 --> 00:03:56,280 have any chance of getting out... You're starting football in the fall. Yeah, I 82 00:03:56,280 --> 00:03:57,440 am not going to jail, buddy. 83 00:03:57,660 --> 00:03:58,499 Great. No. 84 00:03:58,500 --> 00:03:59,500 Football season. 85 00:03:59,520 --> 00:04:00,319 Yeah, no way. 86 00:04:00,320 --> 00:04:01,320 He's getting a scholarship. 87 00:04:01,520 --> 00:04:02,520 Yeah, no way. 88 00:04:02,740 --> 00:04:05,760 Okay, so then there's another way around it. Do you let me see if you have any 89 00:04:05,760 --> 00:04:06,760 other items on you? 90 00:04:07,160 --> 00:04:08,820 Just do what the guy said, Mom. All right, you want to do your role first? 91 00:04:09,140 --> 00:04:12,120 I can't go to jail, Mom. Listen to the guy. 92 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Strip search. 93 00:04:16,320 --> 00:04:19,760 Right this way. You sit down. I bruise easily. 94 00:04:20,320 --> 00:04:21,800 I bruise very easily. 95 00:04:22,780 --> 00:04:23,780 All right. 96 00:04:24,160 --> 00:04:26,340 So I'll be gentle about this. 97 00:04:27,000 --> 00:04:28,100 This is embarrassing. 98 00:04:28,900 --> 00:04:31,360 This is really embarrassing. 99 00:04:32,380 --> 00:04:36,620 Is this more or less embarrassing than ending up in jail? 100 00:04:36,860 --> 00:04:39,300 Well, I don't know. It depends on how handy you're getting. 101 00:04:39,720 --> 00:04:41,160 I just need to see. 102 00:04:41,850 --> 00:04:45,190 If you have anything under here. If you have nothing, it's not a big deal, Mom. 103 00:04:45,270 --> 00:04:46,270 I won't look. Don't worry. 104 00:04:47,050 --> 00:04:48,050 Oh, 105 00:04:49,650 --> 00:04:50,890 my. Oh, jeez. 106 00:04:52,750 --> 00:04:54,690 Hey, hey, hey. He can't be watching. 107 00:04:54,990 --> 00:04:55,990 He can't be watching. 108 00:04:56,270 --> 00:04:57,270 Cover your eyes. 109 00:04:57,710 --> 00:04:59,650 Step out of the dress, please. 110 00:04:59,870 --> 00:05:04,450 Can he leave? Can he go while we're making it happen? No. He needs to stay 111 00:05:04,570 --> 00:05:05,970 He's the perpetrator. Cover your eyes. 112 00:05:06,410 --> 00:05:08,150 I'm covering them, Mom. Give me a spin. 113 00:05:08,390 --> 00:05:09,390 My stepson is innocent. 114 00:05:10,000 --> 00:05:11,820 Yeah, I didn't do nothing. Close your eyes. 115 00:05:12,100 --> 00:05:13,100 I'm not looking. Very innocent. 116 00:05:15,120 --> 00:05:18,500 He would not, trust me. Yeah, what do I need with the big deal, though? Miss, 117 00:05:18,500 --> 00:05:19,500 bend over, please. 118 00:05:20,400 --> 00:05:21,179 Excuse you? 119 00:05:21,180 --> 00:05:22,180 Bend over, please. 120 00:05:24,080 --> 00:05:25,700 Put your hands on the desk and bend over. 121 00:05:26,480 --> 00:05:27,520 Please. Please. 122 00:05:32,460 --> 00:05:35,080 Don't look, don't look. I'm not looking. Spread your legs, please. Don't look. 123 00:05:35,980 --> 00:05:36,980 Can he go? 124 00:05:37,260 --> 00:05:41,620 No, he absolutely can't. He's the last person. I'm going to keep look just so 125 00:05:41,620 --> 00:05:43,920 that he doesn't get two hands. No. No, I don't want him to get two hands. We're 126 00:05:43,920 --> 00:05:46,560 never coming back to this mall. I don't want him to get two hands. I'm going to 127 00:05:46,560 --> 00:05:50,180 keep an eye on him. No. This isn't up to you, first of all. Second of all, I'm a 128 00:05:50,180 --> 00:05:51,180 professional. 129 00:05:51,760 --> 00:05:52,760 First of all. 130 00:05:52,820 --> 00:05:56,280 I'm going to need to look in your bra. Professional security guard. Make sure 131 00:05:56,280 --> 00:05:57,420 you didn't hide anything in there. 132 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 Are you a pervert? 133 00:06:00,960 --> 00:06:02,120 Yeah, I'm a pervert. 134 00:06:02,680 --> 00:06:03,680 You seem like it. 135 00:06:04,640 --> 00:06:08,780 That's what I'm talking about. The kid who stole a dildo. I'm the pervert. I 136 00:06:08,780 --> 00:06:13,180 just wanted to DP my girlfriend with a dildo, all right? 137 00:06:13,600 --> 00:06:17,940 I can either take it off you or put my hand in there and search for something. 138 00:06:18,340 --> 00:06:20,940 Well, you also confessed, by the way, just now. 139 00:06:21,160 --> 00:06:22,180 Not the brightest criminal. 140 00:06:23,840 --> 00:06:27,520 Take a seat. I wanted to DP my girlfriend. I would be too embarrassed 141 00:06:27,540 --> 00:06:33,040 No! Oh, no, no, no. She wanted to DP her husband once, Mom. All right, that's 142 00:06:33,040 --> 00:06:33,979 enough from you. 143 00:06:33,980 --> 00:06:35,360 No, we didn't have that talk. 144 00:06:35,880 --> 00:06:40,480 Look, this is between you two, all right? But this is between you and I. 145 00:06:41,140 --> 00:06:44,300 Stay where you are. I'm just keeping an eye on her. We were just getting nice 146 00:06:44,300 --> 00:06:45,300 photos. 147 00:06:45,640 --> 00:06:46,640 I understand. 148 00:06:46,700 --> 00:06:50,640 Now I need to see if you're hiding anything else. Sit down. I'm going to 149 00:06:51,640 --> 00:06:58,000 Are you even... I need to make sure. Nothing. 150 00:06:58,360 --> 00:07:00,840 Look at... Will you let go of this, please? 151 00:07:04,010 --> 00:07:05,130 How did you even get this job? 152 00:07:05,950 --> 00:07:09,370 How? I'm licensed, thank you very much. Licensed to be what? 153 00:07:09,650 --> 00:07:13,570 A security guard. Now, if you don't mind putting your hands back on the desk and 154 00:07:13,570 --> 00:07:14,950 bending over for me again. Well, I mind. 155 00:07:15,470 --> 00:07:18,050 I'm sure you mind, but at this point you're an accessory to theft. 156 00:07:20,730 --> 00:07:22,370 It was in your bag, after all. 157 00:07:22,830 --> 00:07:24,250 He's not carrying one! 158 00:07:24,930 --> 00:07:27,950 I understand why he doored it with you, but... 159 00:07:28,350 --> 00:07:30,390 You're the one also giving me a hard time about this. 160 00:07:30,710 --> 00:07:33,710 Spread your legs again, please. Your father is going to be pissed. Spread 161 00:07:33,710 --> 00:07:38,630 legs again, please. We didn't finish our... Oh, shit. We finished our photos. 162 00:07:38,890 --> 00:07:40,170 I'm going to do a cavity search. 163 00:07:40,970 --> 00:07:42,670 What? Yeah, that's right. 164 00:07:43,030 --> 00:07:46,070 You're already hiding contraband from me. I need to make sure there isn't any 165 00:07:46,070 --> 00:07:47,070 more. 166 00:07:47,830 --> 00:07:48,970 Hands back on the desk. 167 00:07:51,290 --> 00:07:54,710 By the way, Mom, I'm just making sure he's not doing anything. Hey, can you 168 00:07:54,710 --> 00:07:57,170 talking? Let me see if there's anything in there. Oh, my... 169 00:07:58,020 --> 00:07:59,380 Seriously? Ah! 170 00:08:00,320 --> 00:08:01,320 What? 171 00:08:02,380 --> 00:08:03,380 Miss? 172 00:08:04,180 --> 00:08:05,660 You need to cooperate, okay? 173 00:08:07,160 --> 00:08:08,160 Now. 174 00:08:09,680 --> 00:08:10,980 That's careful with that purse. 175 00:08:11,260 --> 00:08:12,260 Spread your legs. 176 00:08:12,900 --> 00:08:13,879 Thank you. 177 00:08:13,880 --> 00:08:14,880 Bend over. 178 00:08:15,200 --> 00:08:16,340 She's so pretty. 179 00:08:16,620 --> 00:08:18,680 Look how nice these candles are. 180 00:08:21,800 --> 00:08:23,640 There doesn't seem to be anything in there. 181 00:08:23,860 --> 00:08:25,100 No, there shouldn't be. 182 00:08:25,420 --> 00:08:26,079 Let me. 183 00:08:26,080 --> 00:08:28,460 Oh, hey, you're not supposed to be in here. 184 00:08:29,160 --> 00:08:33,900 These two left our photo studio without paying after a large family photo 185 00:08:33,900 --> 00:08:35,299 package session. Yeah. 186 00:08:36,179 --> 00:08:37,320 You left without paying. 187 00:08:38,480 --> 00:08:43,179 No. They did. They certainly did. And we would have that on camera, too. 188 00:08:43,679 --> 00:08:47,800 So at this point, I'm definitely calling the cops. There has to be another 189 00:08:47,800 --> 00:08:49,760 option. No way. 190 00:08:50,020 --> 00:08:54,700 No way. What was happening? I was in the middle of it. Yeah. 191 00:08:55,180 --> 00:08:57,140 She's probably been to a couple other stores. No. 192 00:08:57,360 --> 00:08:59,960 I mean, they already did. Yeah, this one. 193 00:09:00,420 --> 00:09:02,300 When will we get our photos? Oh, we'll grab hands. 194 00:09:02,960 --> 00:09:04,160 When will you get your photos? 195 00:09:04,400 --> 00:09:05,400 You see our outfits? 196 00:09:05,420 --> 00:09:09,680 That's beside the point. Ma 'am, you committed two crimes today. 197 00:09:09,960 --> 00:09:10,980 We're calling the cops. 198 00:09:11,360 --> 00:09:12,019 That's it. 199 00:09:12,020 --> 00:09:13,020 You're done. 200 00:09:13,780 --> 00:09:14,679 We've got to go. 201 00:09:14,680 --> 00:09:16,400 Yeah, we've got to go. We have to go. 202 00:09:16,640 --> 00:09:17,640 Put this down, please. 203 00:09:18,980 --> 00:09:20,360 I'm sure you stole that as well. 204 00:09:21,040 --> 00:09:22,100 You think we're free? 205 00:09:24,200 --> 00:09:26,460 No, I... We were going to pay you, bro. Literally an accident. 206 00:09:26,680 --> 00:09:27,680 Oh, sure, sure. 207 00:09:27,720 --> 00:09:29,080 I caught you on your way out. 208 00:09:29,440 --> 00:09:30,319 It's an hour. 209 00:09:30,320 --> 00:09:32,300 That's not how it works. I have a dance credit card. It's fine. 210 00:09:32,620 --> 00:09:33,620 I'll get you later. 211 00:09:33,940 --> 00:09:35,460 Oh. All right, you know what? 212 00:09:36,420 --> 00:09:38,440 You're a criminal. You're raising a little criminal. 213 00:09:38,740 --> 00:09:42,860 No, I am not. Call me a criminal. If you guys want to get out of this, you're 214 00:09:42,860 --> 00:09:44,620 going to have to have some restitution. 215 00:09:45,020 --> 00:09:48,340 You know what I'm talking about. No, I actually don't. You don't? No. Okay. 216 00:09:48,600 --> 00:09:50,060 By your definition. 217 00:09:50,320 --> 00:09:56,000 All right, so it's either jail time or you do something else that lets me know 218 00:09:56,000 --> 00:10:02,860 that he's getting punished and that you are too. 219 00:10:03,060 --> 00:10:04,060 Is there a third option? 220 00:10:04,120 --> 00:10:09,620 Nope. That's it. It's either cops and jail time or 221 00:10:09,620 --> 00:10:14,800 we can do something. We can work something out. How bad is he going to 222 00:10:14,800 --> 00:10:15,800 out of jail? 223 00:10:18,280 --> 00:10:19,280 Just do what he says. 224 00:10:20,740 --> 00:10:22,780 So, I think we have to work out a deal here. 225 00:10:23,020 --> 00:10:24,020 A deal? 226 00:10:24,300 --> 00:10:25,300 Yeah, a deal. 227 00:10:26,040 --> 00:10:29,080 You want to take my husband's credit card? That's a deal. 228 00:10:29,600 --> 00:10:32,300 Deal. That's a deal. Yeah, I'm sure that credit card would decline. 229 00:10:32,620 --> 00:10:36,140 That's not what I'm going for. Okay. You need to be punished, and he needs to be 230 00:10:36,140 --> 00:10:37,140 punished. 231 00:10:37,180 --> 00:10:43,240 So, I think you and... 232 00:10:46,700 --> 00:10:48,160 You need to put on a show for it. 233 00:10:48,720 --> 00:10:49,720 What? 234 00:10:49,900 --> 00:10:54,760 Yeah. Yeah? I like that. I stopped dancing lessons, like, years ago. No, 235 00:10:54,760 --> 00:10:55,760 not what I mean. 236 00:10:56,800 --> 00:10:57,840 So here's what we're going to do. 237 00:10:58,840 --> 00:11:02,520 You are going to fuck them to make it up to them. What? 238 00:11:02,980 --> 00:11:05,020 And me for putting me through this shit. 239 00:11:05,680 --> 00:11:07,120 And he has to watch. 240 00:11:07,440 --> 00:11:09,900 What? What? Whoa, uh -uh. You heard me. Oh, uh -uh. 241 00:11:10,220 --> 00:11:11,900 No. That sounds good to me. 242 00:11:12,260 --> 00:11:13,260 No. 243 00:11:14,800 --> 00:11:16,960 No. Can't. Either or. 244 00:11:17,300 --> 00:11:18,660 What do I need to watch for? 245 00:11:19,000 --> 00:11:20,980 I'm sorry. Did you say you have cash? 246 00:11:22,700 --> 00:11:23,700 Yes. 247 00:11:24,040 --> 00:11:26,840 No. She tried to give us her husband's credit card. It's definitely in a 248 00:11:26,840 --> 00:11:27,840 decline. 249 00:11:29,360 --> 00:11:31,440 We only accept some other form of payment. 250 00:11:32,640 --> 00:11:34,820 Cash. Cash. Will he go to jail? 251 00:11:35,360 --> 00:11:38,640 No. Will I go to jail? Now you do what we ask. Will I go to jail? 252 00:11:39,000 --> 00:11:40,420 No. Not if you do what we ask. 253 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Just do what they say. 254 00:11:42,580 --> 00:11:43,580 Seriously. 255 00:11:46,060 --> 00:11:48,060 Nobody's filming the... Nobody's going to know. 256 00:11:49,720 --> 00:11:53,240 No, no. We'll even give you the pictures. 257 00:11:54,480 --> 00:11:55,480 Here you go. 258 00:11:55,520 --> 00:11:57,680 Okay. You'll get your holiday pictures. 259 00:11:58,420 --> 00:12:00,240 And my... They'll all go away. Candles? 260 00:12:00,760 --> 00:12:02,400 That doesn't sound like too bad of a deal. 261 00:12:03,040 --> 00:12:04,040 Shh. 262 00:12:04,500 --> 00:12:05,500 Okay. All right. 263 00:12:06,580 --> 00:12:07,580 No cop. 264 00:12:08,470 --> 00:12:11,930 No cop, no jail. No filming, no funny stuff. 265 00:12:12,510 --> 00:12:18,410 And then I can take my candles, get my steps on, and we can go, and nobody. And 266 00:12:18,410 --> 00:12:19,410 they'll give you your pictures. 267 00:12:19,810 --> 00:12:20,810 Oh, yeah, and the pictures. 268 00:12:20,970 --> 00:12:23,670 Yeah, did you like that? I love him. He's 17. I think that's going to look 269 00:12:23,670 --> 00:12:24,349 really nice. 270 00:12:24,350 --> 00:12:25,930 Yeah, it'll look great. Okay. What do you think? 271 00:12:26,990 --> 00:12:29,730 Okay, fine, fine. Oh, okay. 272 00:12:30,170 --> 00:12:31,590 All right. Okay. Oh. 273 00:12:31,930 --> 00:12:36,070 Okay, excuse you. You didn't say everyone all at once. You did not say 274 00:12:36,070 --> 00:12:39,590 all at once. You did not say everyone all at once. 275 00:12:39,830 --> 00:12:40,789 Quiet, you. 276 00:12:40,790 --> 00:12:43,970 Stay back there. Turn around. Please don't look. I'm all right. Don't worry. 277 00:12:44,250 --> 00:12:46,730 I didn't hear you offering an interview. All right, I think we're good now. 278 00:12:47,550 --> 00:12:49,390 Oh, no. No, I think this is enough. 279 00:12:49,670 --> 00:12:51,550 I think this is enough. Please. Okay. 280 00:12:51,990 --> 00:12:52,990 Come on. 281 00:12:53,670 --> 00:12:54,670 Guys, no. 282 00:12:55,010 --> 00:12:56,610 I can't. She's got nice tits, huh? 283 00:12:56,830 --> 00:12:59,550 Hey! No, you can't talk like that. 284 00:12:59,910 --> 00:13:00,910 You've got nice lips. 285 00:13:02,089 --> 00:13:04,630 Whoa, what kind of part of the search is that? 286 00:13:05,450 --> 00:13:07,410 I'm doing a full cavity search here today. 287 00:13:08,490 --> 00:13:09,490 No, 288 00:13:09,870 --> 00:13:10,870 I'm kidding. 289 00:13:11,090 --> 00:13:12,090 Oh, yeah. 290 00:13:12,650 --> 00:13:17,150 All right, you're talking too much. You're a bad girl. You like dicks in 291 00:13:17,150 --> 00:13:19,190 mouth? What? Dicks in my mom's mouth? 292 00:13:19,530 --> 00:13:20,690 Hey, shut up, kid. 293 00:13:21,390 --> 00:13:22,850 Don't say that to me. Watch and learn. 294 00:13:23,470 --> 00:13:25,350 This can't happen. I can't watch this. 295 00:13:28,680 --> 00:13:31,500 This really has to be how it is. Yeah, get it in your mouth. It really has to 296 00:13:31,500 --> 00:13:32,980 pop off. Yeah. There you go. 297 00:13:35,620 --> 00:13:36,780 What is going on? 298 00:13:38,320 --> 00:13:39,800 Your mom's sucking us off. 299 00:13:40,000 --> 00:13:40,659 Mm -hmm. 300 00:13:40,660 --> 00:13:41,660 Oh, fuck. 301 00:13:42,440 --> 00:13:44,380 She's actually pretty good. We're going to stay and watch. 302 00:13:45,680 --> 00:13:46,840 Oh, yeah. 303 00:13:47,200 --> 00:13:48,220 My turn. Yeah. 304 00:13:48,740 --> 00:13:49,740 All of us. 305 00:13:50,320 --> 00:13:53,240 Hey, you've got two hands. Give me this. Oh, yeah. 306 00:13:54,740 --> 00:13:55,920 Oh, yeah. Perfect. 307 00:13:57,369 --> 00:13:59,710 Your delinquencies would got her into this. Oh, yeah. 308 00:14:00,170 --> 00:14:02,610 I didn't think it was going to lead to all this. This is ridiculous. 309 00:14:03,370 --> 00:14:06,470 Yeah, well, it's all your fault, so... How much does she owe us? How many hours 310 00:14:06,470 --> 00:14:08,170 of dick -sucking do you think she has to do? 311 00:14:08,690 --> 00:14:10,130 I think that's enough. 312 00:14:11,470 --> 00:14:12,950 Oh, we're just getting started. 313 00:14:13,430 --> 00:14:14,430 Oh, fuck. 314 00:14:17,430 --> 00:14:18,430 Oh, yeah. 315 00:14:19,330 --> 00:14:21,150 No, get it back in your mouth. You're not done. 316 00:14:21,430 --> 00:14:22,430 Yeah, keep stroking. 317 00:14:34,229 --> 00:14:35,550 Get his back in your mouth. 318 00:14:35,870 --> 00:14:42,750 Get it to where he can see you. 319 00:14:43,010 --> 00:14:44,010 Shut your mouth. 320 00:14:55,990 --> 00:14:57,910 No jail time? No jail time. 321 00:14:58,470 --> 00:14:59,470 Oh, 322 00:15:00,610 --> 00:15:01,710 fuck, that's nice. 323 00:15:03,230 --> 00:15:06,950 Back in your mouth. 324 00:15:07,850 --> 00:15:09,750 All right, guys, come on. 325 00:15:10,670 --> 00:15:11,670 You know what? 326 00:15:11,910 --> 00:15:14,590 Yeah, I've heard enough. Yeah, I've heard enough out of him. All right, so I 327 00:15:14,590 --> 00:15:15,590 go. No. 328 00:15:16,990 --> 00:15:18,350 You can get your dick stuck. 329 00:15:18,610 --> 00:15:20,310 What? That's right. No. 330 00:15:22,270 --> 00:15:26,290 My dick can't get hard for my stepmom. Yeah, 331 00:15:27,410 --> 00:15:28,410 bullshit. 332 00:15:29,210 --> 00:15:30,310 You want to get out of this? 333 00:15:30,570 --> 00:15:34,850 How much do you want to keep him out of jail? Keep him out of jail. 334 00:15:35,850 --> 00:15:36,850 There you go. 335 00:15:36,950 --> 00:15:37,809 That's good. 336 00:15:37,810 --> 00:15:39,450 I was thinking about something else back there. 337 00:15:40,110 --> 00:15:41,110 Yeah, right. 338 00:15:44,450 --> 00:15:45,810 We did it. 339 00:15:46,610 --> 00:15:48,170 There you go. 340 00:15:49,400 --> 00:15:51,640 There you go. Play with those balls while you do it, too. 341 00:15:51,840 --> 00:15:53,040 Yeah. Yeah. 342 00:15:54,240 --> 00:15:55,420 She's going to suck some balls. 343 00:15:55,780 --> 00:15:56,780 Yeah. 344 00:15:56,920 --> 00:15:57,920 Yeah. 345 00:15:59,380 --> 00:16:02,840 Yeah, that's right. Move that hand. Move that hand. 346 00:16:03,260 --> 00:16:04,239 Oh, yeah. 347 00:16:04,240 --> 00:16:06,960 Oh, yeah. 348 00:16:07,640 --> 00:16:08,640 That's nice. 349 00:16:09,560 --> 00:16:14,260 You're making a mess. You're going to have to make a mess to get out of this 350 00:16:14,260 --> 00:16:15,260 mess. 351 00:16:17,500 --> 00:16:18,960 Yes, she says that real good. 352 00:16:20,680 --> 00:16:21,680 Apparently. 353 00:16:21,900 --> 00:16:25,360 You work your mouth enough complaining. 354 00:16:27,180 --> 00:16:30,420 Working your mouth making up stories. Don't talk about my mother like that. 355 00:16:31,100 --> 00:16:34,200 Your mother's got a dick in her mouth. You should keep your mouth shut. 356 00:16:35,240 --> 00:16:36,240 My turn. 357 00:16:38,460 --> 00:16:39,580 Let's all put our hands on your face. 358 00:16:40,020 --> 00:16:41,920 Get down real low. 359 00:16:42,580 --> 00:16:43,580 There you go. 360 00:16:44,300 --> 00:16:45,300 There you go. There you go. 361 00:16:46,680 --> 00:16:47,680 Oh, no. 362 00:16:48,260 --> 00:16:49,260 Two hands. 363 00:16:49,520 --> 00:16:50,520 Makeup. 364 00:16:50,620 --> 00:16:53,700 You won't have it. It'll be all over. At least we got our pictures already. 365 00:16:54,200 --> 00:16:56,040 Yeah, you're going to get the pictures. Well, we're going to get them. 366 00:16:56,280 --> 00:16:58,180 Stick your tongue out. Yeah. Stick that tongue out. 367 00:16:58,700 --> 00:16:59,700 Oh, yeah. 368 00:17:01,240 --> 00:17:02,139 That's nice. 369 00:17:02,140 --> 00:17:06,520 Yes. Go around there. 370 00:17:07,830 --> 00:17:09,109 Come around to everybody. 371 00:17:48,190 --> 00:17:52,730 Yeah, stand up. I can't be a part of that. 372 00:17:53,670 --> 00:17:54,670 What? 373 00:17:55,110 --> 00:17:56,810 Yeah, definitely. 374 00:17:57,050 --> 00:17:58,050 First you're going to watch. 375 00:17:59,830 --> 00:18:00,830 What? 376 00:18:01,800 --> 00:18:04,400 I'm going to follow up. Yeah, get that dick in your mouth, too. 377 00:18:04,700 --> 00:18:06,700 There you go. Yeah, right there. 378 00:18:08,280 --> 00:18:09,280 Oh, 379 00:18:11,460 --> 00:18:17,260 there you go. 380 00:18:18,860 --> 00:18:20,160 Yeah, I see it stuck or something. 381 00:18:33,390 --> 00:18:35,830 Give you something to remember every time you look at those pictures. 382 00:18:36,170 --> 00:18:39,470 At least we're getting out of this far. Well, yeah, we must be. 383 00:18:46,850 --> 00:18:48,730 Such a bad girl. 384 00:18:50,510 --> 00:18:51,790 It's not very nice. 385 00:18:55,090 --> 00:18:56,190 It's not very nice. 386 00:19:07,010 --> 00:19:09,930 Take it deeper. Take it deeper. Oh, fuck. 387 00:19:11,650 --> 00:19:14,430 Ryan, why do you have to talk like that, man? 388 00:19:15,850 --> 00:19:19,210 What the... Where did you learn that? 389 00:19:19,570 --> 00:19:22,870 Yeah, you didn't know your son. You can't go to jail. 390 00:19:26,870 --> 00:19:27,870 Oh, fuck. 391 00:19:32,920 --> 00:19:34,740 I think it's Sunny Boy's turn over here. 392 00:19:35,000 --> 00:19:36,360 To what? Go out of here? 393 00:19:36,640 --> 00:19:40,420 No. No. Put your dick in her pussy. Time to leave. Guys, what? 394 00:19:40,700 --> 00:19:44,480 She's not even your real mom. Do I have to? It's your mom. Fuck your mom. Yeah. 395 00:19:44,620 --> 00:19:45,920 Either that or we call the cops. 396 00:19:46,280 --> 00:19:46,959 All right. 397 00:19:46,960 --> 00:19:48,880 The cops, we can't have it. Just bend over, Mom. 398 00:19:49,720 --> 00:19:51,400 Get that pussy going. All right. 399 00:19:57,120 --> 00:19:58,460 That's the fucking team spirit. 400 00:19:58,700 --> 00:20:01,580 Look at that. Looks like you've only got a little carried away. 401 00:20:02,590 --> 00:20:04,610 No, I don't. Mom, are you okay? 402 00:20:05,670 --> 00:20:06,670 There you go. 403 00:20:11,750 --> 00:20:17,970 Take two coffee donuts before you get that dick back in your mouth. 404 00:20:19,290 --> 00:20:20,290 Kurt, I am. 405 00:20:27,190 --> 00:20:30,170 Keep going. I didn't say stop. 406 00:20:31,450 --> 00:20:32,450 There you go. 407 00:20:32,810 --> 00:20:33,810 There you go. 408 00:20:37,890 --> 00:20:42,650 Back to this. 409 00:20:42,910 --> 00:20:45,330 All right, I can't plug my mom anymore. You get back in there. 410 00:20:46,250 --> 00:20:47,490 Yeah, get back down. 411 00:20:48,410 --> 00:20:49,410 We're not done with you. 412 00:20:55,180 --> 00:20:56,180 You've got nice tits. 413 00:20:56,620 --> 00:20:57,620 Yeah, 414 00:20:58,320 --> 00:21:01,280 we're going to fuck all your holes. 415 00:21:03,220 --> 00:21:04,220 And crevices. 416 00:21:04,680 --> 00:21:06,300 This is almost over, right? 417 00:21:06,660 --> 00:21:07,439 No, no. 418 00:21:07,440 --> 00:21:08,440 We're not done yet. 419 00:21:08,880 --> 00:21:10,260 It's not over until we all come. 420 00:21:11,360 --> 00:21:15,700 It's how you guys come. I'm not coming on my mom. Exactly. Oh, yes, you are. 421 00:21:15,700 --> 00:21:16,559 yeah, you are. 422 00:21:16,560 --> 00:21:19,480 I don't know if I'll be able to come for my mom. 423 00:21:19,680 --> 00:21:20,680 Oh, yeah, you will. 424 00:21:21,120 --> 00:21:22,620 I just have a really good body. 425 00:21:25,340 --> 00:21:27,220 Oh, my God. Yeah. 426 00:21:27,820 --> 00:21:28,980 You guys have her. 427 00:21:29,500 --> 00:21:30,500 Get back down. 428 00:21:31,760 --> 00:21:32,780 He's out of the way. 429 00:21:33,060 --> 00:21:34,060 Oh, gee. 430 00:21:34,460 --> 00:21:35,620 Thanks. Yeah. 431 00:21:37,020 --> 00:21:38,020 Oh, yeah. 432 00:21:40,300 --> 00:21:41,360 Oh, fuck. 433 00:21:42,180 --> 00:21:43,180 Oh. 434 00:21:44,240 --> 00:21:45,460 Oh. Oh. 435 00:21:46,000 --> 00:21:48,020 Oh. Oh. Oh. Oh. Oh. 436 00:21:48,220 --> 00:21:49,220 Oh. Oh. 437 00:21:54,170 --> 00:21:55,170 Oh. 438 00:21:58,210 --> 00:22:00,950 Oh. Oh. Oh. 439 00:22:01,370 --> 00:22:02,370 Oh. 440 00:22:03,190 --> 00:22:03,869 Oh. Oh. Oh. 441 00:22:03,870 --> 00:22:05,710 Oh. Oh. 442 00:22:23,710 --> 00:22:25,050 Oh, my God. 443 00:22:25,670 --> 00:22:26,670 Oh, my God. 444 00:22:26,870 --> 00:22:29,870 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 445 00:22:30,550 --> 00:22:31,550 Oh, my God. 446 00:22:32,570 --> 00:22:33,570 Oh, 447 00:22:35,170 --> 00:22:41,830 my God. 448 00:22:42,890 --> 00:22:45,770 Oh, my God. 449 00:22:48,430 --> 00:22:49,850 Oh, yeah, that's a good idea. No. 450 00:22:50,530 --> 00:22:52,190 I'm going to teach you some real humility. 451 00:22:55,770 --> 00:22:57,270 Your mom's got a nice voice. 452 00:22:58,550 --> 00:22:59,550 She does, doesn't she? 453 00:23:00,790 --> 00:23:02,190 I'm sorry. Did you just say that? 454 00:23:02,510 --> 00:23:04,470 I'm sorry, Mom. I mean, it is good. 455 00:23:04,670 --> 00:23:05,990 Do you want to have a bad pussy? 456 00:23:07,350 --> 00:23:09,510 You don't want to have a bad pussy. Get that dick back in your mouth. 457 00:23:10,030 --> 00:23:12,030 Too much talking. Too much talking. 458 00:23:37,930 --> 00:23:38,930 Oh, wow. 459 00:23:38,970 --> 00:23:40,650 You can really get that thing down your throat. 460 00:23:45,550 --> 00:23:46,670 Let's flip her over. Yeah. 461 00:23:48,170 --> 00:23:50,170 I mean, definitely. 462 00:23:51,010 --> 00:23:53,090 Oh. There you go. 463 00:23:54,910 --> 00:23:58,130 This really isn't a comfortable table. 464 00:23:58,470 --> 00:23:59,470 Yeah. 465 00:24:00,090 --> 00:24:02,490 It doesn't seem that it even matters. 466 00:24:02,770 --> 00:24:03,810 Shut your fucking mouth. 467 00:24:04,770 --> 00:24:05,770 Don't shut it. 468 00:24:05,910 --> 00:24:08,950 Don't shut it. Open it up and just... Huh? 469 00:24:09,350 --> 00:24:10,610 Shove that dick in her mouth. 470 00:24:27,630 --> 00:24:28,830 There's so many of you. 471 00:24:29,990 --> 00:24:33,370 Don't get too rough with my mom now. You shut your mouth. 472 00:24:34,390 --> 00:24:37,530 Stick your dick in her mouth. Really not very nice. You heard the guy. Stick 473 00:24:37,530 --> 00:24:38,530 your dick in her mouth. 474 00:24:54,480 --> 00:24:55,760 Let's put a train on this bitch. 475 00:24:56,360 --> 00:24:57,620 What did you call me? 476 00:24:57,820 --> 00:25:00,960 A train. Hey, respectful woman to you, sir. 477 00:25:01,880 --> 00:25:02,859 Thank you. 478 00:25:02,860 --> 00:25:04,720 Well, you're a milk train. What can we say? 479 00:25:05,080 --> 00:25:06,140 No, you can't say that. 480 00:25:08,120 --> 00:25:09,120 Get in line. 481 00:25:09,360 --> 00:25:10,360 Really? 482 00:25:12,880 --> 00:25:16,520 Oh, yeah, yeah. 483 00:25:24,629 --> 00:25:27,410 This is never, I've never done anything like this. 484 00:25:28,930 --> 00:25:32,050 I thought this was just going to be like one of you. 485 00:25:35,750 --> 00:25:42,250 You again? 486 00:25:42,690 --> 00:25:43,810 You again. 487 00:25:44,230 --> 00:25:45,930 Do I really got to go again? Yeah. 488 00:25:50,900 --> 00:25:51,900 Wait, 489 00:25:52,540 --> 00:25:53,540 I have to go again? 490 00:25:54,100 --> 00:25:55,740 Yeah. That's who. 491 00:25:56,260 --> 00:25:58,200 I'm the lady. 492 00:25:58,460 --> 00:26:01,280 I'm not even close. I'm just going to keep going until they come on in. 493 00:26:01,640 --> 00:26:05,660 My hair is messed up. 494 00:26:06,240 --> 00:26:07,760 Quit your complaining and take it. 495 00:26:08,920 --> 00:26:11,580 Be a little nicer to her at least. Thank you. 496 00:26:12,720 --> 00:26:15,540 I think she likes it anyway. I'm doing what you're saying. 497 00:26:15,860 --> 00:26:17,460 So, wait. 498 00:26:20,969 --> 00:26:22,710 All right. Get in there. 499 00:26:23,070 --> 00:26:24,070 Oh, it's my necklace. 500 00:26:24,150 --> 00:26:27,650 Is everything okay? You still look so beautiful. Okay, thank you. 501 00:26:31,790 --> 00:26:32,950 Yeah, get that this. 502 00:26:34,030 --> 00:26:36,510 Am I doing good, guys? Yeah. 503 00:26:37,350 --> 00:26:39,970 Just know I'm doing it because I have to. But do you think I'm doing good, 504 00:26:40,390 --> 00:26:42,650 I mean, yeah. 505 00:26:43,370 --> 00:26:44,730 Yeah? Yeah. 506 00:26:51,060 --> 00:26:52,360 Okay. That's not bad. 507 00:26:52,900 --> 00:26:53,900 Thanks, Mom. 508 00:26:56,380 --> 00:26:57,380 Yeah. 509 00:26:57,580 --> 00:26:58,580 You know. 510 00:27:01,880 --> 00:27:04,240 What the? 511 00:27:05,300 --> 00:27:06,300 You again? 512 00:27:06,700 --> 00:27:10,820 Yeah. You've done me a lot today. You know, you were creeping on me in the 513 00:27:10,820 --> 00:27:11,820 photo. Always. 514 00:27:13,480 --> 00:27:15,480 You were. 515 00:27:15,700 --> 00:27:16,700 Oh. 516 00:27:26,540 --> 00:27:27,540 I think she likes it. 517 00:27:27,740 --> 00:27:30,160 She's just squirming around. She's like, what are you doing? 518 00:27:30,660 --> 00:27:31,840 Squirming around on the table. 519 00:27:36,640 --> 00:27:37,640 Jeez, 520 00:27:38,300 --> 00:27:39,300 guys. 521 00:27:40,320 --> 00:27:41,400 What's next? Yeah, next. 522 00:27:44,760 --> 00:27:46,260 Oh, we're not done with you. 523 00:27:46,960 --> 00:27:47,960 No? Who's next? 524 00:27:48,080 --> 00:27:49,080 I thought we're done. 525 00:27:49,980 --> 00:27:51,620 Sonny boy, get back in there. All right. 526 00:27:55,320 --> 00:27:58,060 Mom, you've got to do some of the work. I'm getting worn out, too. 527 00:27:58,800 --> 00:28:00,620 Yep. Why don't you get up in there and ride him? 528 00:28:01,840 --> 00:28:02,840 Oh. 529 00:28:03,840 --> 00:28:05,160 No? Yep. 530 00:28:05,640 --> 00:28:06,640 Oh. 531 00:28:18,760 --> 00:28:19,760 Awkward. 532 00:28:21,360 --> 00:28:22,360 Really. 533 00:28:24,360 --> 00:28:25,360 Let's do it before the... 534 00:28:57,930 --> 00:29:00,790 Someone else fuck my mom for me, please. I'll fuck her. All right. 535 00:29:01,150 --> 00:29:02,109 Stand up. 536 00:29:02,110 --> 00:29:03,110 Stand up. 537 00:29:03,930 --> 00:29:05,330 Yeah. Oh. 538 00:29:07,830 --> 00:29:08,830 Bend over. 539 00:29:09,730 --> 00:29:12,390 There you go. 540 00:29:13,630 --> 00:29:15,150 Are you okay? I'm okay. 541 00:29:16,090 --> 00:29:17,710 I'm doing this for a lot. 542 00:29:18,630 --> 00:29:19,630 Yeah. 543 00:29:20,270 --> 00:29:21,490 Get the stick in your mouth. 544 00:29:24,370 --> 00:29:25,370 Yeah. 545 00:29:43,670 --> 00:29:44,670 Everywhere. 546 00:29:59,730 --> 00:30:00,730 Again? 547 00:30:03,510 --> 00:30:04,510 Again. 548 00:30:05,750 --> 00:30:07,810 It's really, I think this is suitable. 549 00:30:24,049 --> 00:30:28,770 I see that now. 550 00:30:53,120 --> 00:30:54,520 Okay, no deal. 551 00:30:56,140 --> 00:30:58,580 Yeah, taste your pussy in my car. 552 00:31:20,810 --> 00:31:21,970 I called you a dirty slut. 553 00:31:22,870 --> 00:31:23,870 Yeah. 554 00:31:24,330 --> 00:31:25,850 You should get back on that dick. 555 00:31:29,330 --> 00:31:30,330 Yeah. 556 00:31:36,250 --> 00:31:37,250 Oh, yeah. 557 00:31:40,550 --> 00:31:41,550 That's sarcastic. 558 00:31:42,310 --> 00:31:43,310 Back and forth. 559 00:31:44,010 --> 00:31:45,010 Yeah. 560 00:31:53,000 --> 00:31:55,220 You're going to be here at least until you talk to my mom. 561 00:31:55,880 --> 00:31:57,120 Yeah. Get that head. 562 00:31:58,120 --> 00:32:00,300 There you go, son. Boy, now you're getting the jam. 563 00:32:04,640 --> 00:32:11,520 What did you say? 564 00:32:11,720 --> 00:32:13,740 I said we're going to come on. You know what we're here for. 565 00:32:14,660 --> 00:32:15,660 No jail time. 566 00:32:15,920 --> 00:32:16,920 Yeah. No jail time. 567 00:32:17,300 --> 00:32:18,300 That's what this means. 568 00:32:18,480 --> 00:32:20,060 Yeah. Jail time. 569 00:32:25,590 --> 00:32:30,470 I'm just fucking like this. I'm not enjoying myself too much today. 570 00:32:56,610 --> 00:32:59,310 Oh, yeah. 571 00:33:00,250 --> 00:33:02,330 Oh, yeah. 572 00:33:23,880 --> 00:33:27,320 I think we'll be able to soon. 573 00:33:27,580 --> 00:33:30,560 I think we're about there. Get back on that, Jay. 574 00:33:37,060 --> 00:33:38,060 Oh, 575 00:33:38,700 --> 00:33:39,700 wow. 576 00:33:39,900 --> 00:33:40,900 It's a bolster. 577 00:33:41,940 --> 00:33:43,000 All right. You heard the boy. 578 00:33:43,300 --> 00:33:44,340 I didn't know it was so slight. 579 00:33:44,580 --> 00:33:46,240 I just want to be able to come through. 580 00:33:46,960 --> 00:33:48,620 Oh, yeah, just like that. 581 00:33:49,820 --> 00:33:50,820 I'm all in your mouth. 582 00:34:09,449 --> 00:34:12,250 One more? 583 00:34:15,389 --> 00:34:16,389 One more. 584 00:34:22,009 --> 00:34:23,009 Suck my fucking dick. 585 00:34:52,339 --> 00:34:53,520 Yeah, lay on your side. 586 00:34:54,460 --> 00:34:55,739 Get it, sonny boy. 587 00:34:55,980 --> 00:34:57,820 Really? Get on your hip. 588 00:34:58,680 --> 00:34:59,680 No, other way. 589 00:34:59,980 --> 00:35:02,920 There you go. Right there. There you go. Lift up that leg. 590 00:35:03,460 --> 00:35:05,040 Get your head down there so it can sit. 591 00:35:05,520 --> 00:35:07,720 There you go. 592 00:35:21,759 --> 00:35:23,800 Get that thing back in the mouth. Let it say stop. 593 00:35:24,540 --> 00:35:25,540 Yeah. 594 00:35:39,780 --> 00:35:40,780 Yeah. 595 00:35:41,760 --> 00:35:42,760 Good time. 596 00:35:42,940 --> 00:35:44,280 Yeah. It just keeps going. 597 00:36:00,550 --> 00:36:06,270 No, I've never had that experience. 598 00:36:06,630 --> 00:36:08,150 It's disgusting. 599 00:36:11,870 --> 00:36:13,630 Stealing is disgusting. 600 00:36:17,900 --> 00:36:19,960 There you go. That's a good boy. That's a good boy. 601 00:36:21,160 --> 00:36:22,440 Your mom's a great boy. 602 00:36:22,680 --> 00:36:23,900 Your mom really is. 603 00:36:24,180 --> 00:36:25,580 She has a lot of good jobs. 604 00:36:27,460 --> 00:36:34,360 Oh, she just takes it all the 605 00:36:34,360 --> 00:36:35,360 way down her throat. 606 00:36:35,760 --> 00:36:36,760 Back around. 607 00:36:37,740 --> 00:36:38,740 Oh, wow. 608 00:36:39,380 --> 00:36:41,720 I'm glad that... I'm glad that took you down. 609 00:36:42,100 --> 00:36:43,100 Oh, no. 610 00:36:43,840 --> 00:36:44,840 Oh, no. 611 00:36:45,060 --> 00:36:46,440 I'm just so sorry for your mom. 612 00:36:51,439 --> 00:36:54,480 Oh, my God. 613 00:36:55,400 --> 00:36:59,880 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 614 00:37:00,600 --> 00:37:01,178 Oh, my God. 615 00:37:01,180 --> 00:37:04,200 Oh, my God. Oh, my God. 616 00:37:04,500 --> 00:37:06,440 Oh, my God. 617 00:37:31,539 --> 00:37:32,620 What about through this? 618 00:37:33,380 --> 00:37:34,720 Just muscle through, Ma. Okay. 619 00:37:37,440 --> 00:37:38,460 Yeah, you're such a good man. 620 00:37:52,740 --> 00:37:55,100 I guess you didn't think both of our dicks would be in there when you were 621 00:37:55,100 --> 00:37:56,100 taking those pictures. 622 00:37:58,540 --> 00:38:01,820 I didn't think so. I thought we were just going to end it with all photos. 623 00:38:01,820 --> 00:38:02,820 exactly. 624 00:38:04,180 --> 00:38:05,180 Exactly. 625 00:38:05,340 --> 00:38:06,640 Oh, yeah. 626 00:38:06,940 --> 00:38:09,160 I think she's almost ready to take this fucking cover. 627 00:38:09,500 --> 00:38:11,540 Huh? I definitely feel that loss. 628 00:38:12,660 --> 00:38:14,440 You ready to take this look? 629 00:38:14,940 --> 00:38:16,140 Final fucking countdown. 630 00:38:16,560 --> 00:38:18,500 What? Are you ready to get out of here, Mom? 631 00:38:18,720 --> 00:38:19,900 Yeah, the final countdown. 632 00:38:20,120 --> 00:38:22,200 Can we cover your fucking face and teach you some humility? 633 00:38:22,500 --> 00:38:25,340 This? Yeah. Yeah. Can we teach you to learn some humility? 634 00:38:26,040 --> 00:38:27,220 Yeah, come here. Get her down on her knees. 635 00:38:28,100 --> 00:38:30,240 Rub her balls. 636 00:38:31,080 --> 00:38:32,120 Rub her balls, right? 637 00:38:32,380 --> 00:38:35,920 I want this fucking cum on your mouth. All over your fucking face. 638 00:38:36,600 --> 00:38:37,600 That's right. 639 00:38:38,120 --> 00:38:39,940 Yeah, all over your fucking face. 640 00:38:42,760 --> 00:38:44,320 Where's it going? 641 00:38:46,240 --> 00:38:47,360 Oh, on her face. 642 00:38:47,740 --> 00:38:48,740 Oh, yeah. 643 00:38:50,180 --> 00:38:52,060 We'll clean up before we go, but don't worry. 644 00:38:53,100 --> 00:38:54,100 Yeah, you... 645 00:38:54,560 --> 00:38:55,660 I don't want to come back here. 646 00:38:59,420 --> 00:39:03,100 I'm doing this for us. 647 00:39:04,820 --> 00:39:07,100 I'm doing this for us. 648 00:39:08,260 --> 00:39:14,580 Please be careful of my eyes. 649 00:39:15,680 --> 00:39:16,680 Don't worry, Mom. 650 00:39:17,940 --> 00:39:19,500 I'm getting dried home like this. 651 00:39:20,260 --> 00:39:21,420 I'm going to shower here. 652 00:39:27,850 --> 00:39:28,850 Everywhere. 653 00:39:33,010 --> 00:39:35,790 Oh. Oh, boy. 654 00:39:36,110 --> 00:39:37,110 Oh, 655 00:39:37,510 --> 00:39:38,690 me? Yeah. 656 00:39:39,490 --> 00:39:40,850 Get that bitch. 657 00:39:41,330 --> 00:39:42,170 Oh, 658 00:39:42,170 --> 00:39:49,650 it's 659 00:39:49,650 --> 00:39:50,650 messy. 660 00:39:54,350 --> 00:39:55,710 It's so messy. 661 00:39:56,130 --> 00:39:57,130 Yeah. 662 00:39:58,600 --> 00:39:59,600 Get it. 663 00:40:00,020 --> 00:40:01,020 Get it. 664 00:40:01,320 --> 00:40:03,980 Lean your head back. No, I only did that because I had to. 665 00:40:05,300 --> 00:40:06,300 Oh, 666 00:40:06,980 --> 00:40:12,480 yeah. 667 00:40:14,000 --> 00:40:17,260 Oh, yeah. 668 00:40:41,100 --> 00:40:44,920 Stick that face up. Oh, yeah, right there. Yeah. 669 00:40:45,420 --> 00:40:48,980 Oh. Fuck, all over that fucking mouth. 670 00:40:49,200 --> 00:40:50,500 Oh, yeah. 671 00:40:50,760 --> 00:40:51,760 Oh. 672 00:40:52,460 --> 00:40:54,240 Oh. Oh. 673 00:40:54,940 --> 00:40:57,840 Fuck. Oh. Oh. 674 00:40:58,160 --> 00:41:02,660 Everywhere. Oh. Oh. Oh. Yeah. 675 00:41:02,920 --> 00:41:03,920 Oh. 676 00:41:06,760 --> 00:41:07,780 Oh, stroke my balls. 677 00:41:08,400 --> 00:41:11,240 Yeah. Yeah. From behind. And then notice. 678 00:41:11,760 --> 00:41:15,620 He'd go right on drugs and get some eye drops after. Yeah. 679 00:41:16,140 --> 00:41:20,020 Yeah. I'll pay for them. I hope so. Well, as you're coming right back here. 680 00:41:20,220 --> 00:41:21,220 Yeah. 681 00:41:21,240 --> 00:41:22,640 His daddy's ready for him. That's in the mall. 682 00:41:22,940 --> 00:41:24,380 Really? Still in the mall. 683 00:41:25,140 --> 00:41:29,760 Dude. Yeah. Look at me. Look at that ass. Come on. Yeah. 684 00:41:37,520 --> 00:41:38,218 So you think. 685 00:41:38,220 --> 00:41:40,160 I just want to leave. Yeah. 686 00:41:41,080 --> 00:41:42,500 Whatever that means. 687 00:41:44,760 --> 00:41:46,560 Oh, yeah. 688 00:41:46,780 --> 00:41:47,780 Yeah. 689 00:42:09,859 --> 00:42:12,320 shoplifter. Now you have something to think about every time you look at those 690 00:42:12,320 --> 00:42:14,880 photos. Can we just get the fuck out of here? 691 00:42:15,400 --> 00:42:19,000 Yeah, get the fuck out of here. Can I have my dildos so I can DP my girlfriend 692 00:42:19,000 --> 00:42:20,480 at least? Get the fuck out of here. 693 00:42:22,360 --> 00:42:23,980 We're all about fucking your mom. 694 00:42:25,020 --> 00:42:26,020 Never steal again. 695 00:42:26,240 --> 00:42:28,880 Ever. Well, I was too uncomfortable about it. 46365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.