All language subtitles for blue.skies.2026.s01e08.1080p.webrip.x264-cbfm_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,953 --> 00:00:02,554  - Hey, kiddo. You busy?  2 00:00:02,588 --> 00:00:05,057  - No, I'm just having   a night in with Blue.  3 00:00:05,090 --> 00:00:06,558  - Okay if I swing by?  4 00:00:07,259 --> 00:00:08,694  - Is something wrong?  5 00:00:08,727 --> 00:00:11,096  - I wanna drop off a   box of Mom's stuff:  6 00:00:11,130 --> 00:00:13,298  mementos, photos,   that sort of thing.  7 00:00:14,600 --> 00:00:16,201  I thought it might be   nice for you to have 'em.  8 00:00:17,369 --> 00:00:19,705  Plus I wanted to talk   to you about something.  9 00:00:19,738 --> 00:00:21,573  - Yeah, of course. Come by.  10 00:00:21,607 --> 00:00:23,008  - Sounds good, bug.  11 00:00:23,041 --> 00:00:24,376  See you soon.  12 00:00:30,883 --> 00:00:36,121  (engine roaring)   (tense music)  13 00:00:36,655 --> 00:00:39,458  (vehicle thuds)  14 00:00:40,425 --> 00:00:45,464  (vehicle thudding)   (Bill groaning)  15 00:00:50,068 --> 00:00:52,938  (vehicle thuds)   (Bill groans)  16 00:00:52,971 --> 00:00:58,277  (vehicle crashing)   (Bill grunts)  17 00:00:59,244 --> 00:01:03,282  (engine roaring)   (tires screeching)  18 00:01:07,152 --> 00:01:10,022  (tense music)  19 00:01:17,996 --> 00:01:21,500  (tense music continues)  20 00:01:29,174 --> 00:01:32,678  (tense music continues)  21 00:01:38,417 --> 00:01:40,853  (mellow music)  22 00:01:40,886 --> 00:01:43,856  (coyotes howling)   (crickets croaking)  23 00:01:43,889 --> 00:01:47,226 {\an8} (phone rings and beeps)  24 00:01:47,259 --> 00:01:49,928 {\an8} - Dad. Please,   please call me back.  25 00:01:52,097 --> 00:01:54,566 {\an8} God, he's still not picking up.  26 00:01:54,600 --> 00:01:56,068 {\an8} He should be here by now.  27 00:01:59,238 --> 00:02:00,239 {\an8} (keys rattling)   (Blue whines)  28 00:02:00,272 --> 00:02:01,540 {\an8} Come on, buddy.  29 00:02:01,573 --> 00:02:03,976 {\an8} (door clatters)  30 00:02:04,009 --> 00:02:09,248 {\an8} (suspenseful music)  31 00:02:18,624 --> 00:02:22,761 {\an8} (suspenseful music continues)  32 00:02:34,139 --> 00:02:36,275 {\an8} Dad? Dad?  33 00:02:36,909 --> 00:02:37,943  You're okay. I'm here.  34 00:02:37,976 --> 00:02:39,378  I'm gonna get some help.  35 00:02:39,411 --> 00:02:41,947  It's okay. Hi, I need some help.  36 00:02:41,980 --> 00:02:44,383  I'm on a East-South, South Road,  37 00:02:44,416 --> 00:02:46,418  and I- I need a- I   need an ambulance.  38 00:02:46,451 --> 00:02:49,221  My dad, he was- he   was in a car accident.  39 00:02:49,254 --> 00:02:52,724  (sirens wailing)   (tense music)  40 00:02:55,460 --> 00:02:58,430  (people chattering)  41 00:02:58,463 --> 00:02:59,431  - How is he?  42 00:02:59,631 --> 00:03:01,433  - Paramedics got him out.   They're loading him in now.  43 00:03:01,466 --> 00:03:02,968  - Thanks for calling.  44 00:03:04,336 --> 00:03:06,138  - I'm gonna go in with him.   Can one of you take Blue?  45 00:03:06,171 --> 00:03:08,907  - I'll take him. I'll   meet you at the hospital.  46 00:03:10,642 --> 00:03:14,146  (tense music continues)  47 00:03:18,250 --> 00:03:21,119  (doors thudding)  48 00:03:22,154 --> 00:03:24,456  (alarm chirps)   (tense music continues)  49 00:03:24,489 --> 00:03:27,359  (sirens wailing)  50 00:03:29,661 --> 00:03:33,298  (birds squawking)   (pensive music)  51 00:03:33,332 --> 00:03:35,467  - Skid marks from the   tires. They look odd.  52 00:03:35,500 --> 00:03:37,569  Maybe there was another   vehicle involved.  53 00:03:37,602 --> 00:03:39,805  - You're right. Look here.  54 00:03:39,838 --> 00:03:41,606  Burgundy paint on the bumper.  55 00:03:41,640 --> 00:03:42,774  - He got hit.  56 00:03:43,508 --> 00:03:44,476  - Maybe.  57 00:03:48,847 --> 00:03:51,049  - No witnesses, no cameras.  58 00:03:53,051 --> 00:03:55,487  - Maybe Bill just lost   control of the truck.  59 00:03:55,520 --> 00:03:59,091  - Or maybe somebody hit him,   got scared and took off.  60 00:03:59,124 --> 00:04:01,994  - We have to find that   other car, if there is one.  61 00:04:03,061 --> 00:04:04,997  - This wasn't a car, and based   on the height of that dent,  62 00:04:05,030 --> 00:04:06,331  this was probably   a truck or an SUV.  63 00:04:06,365 --> 00:04:07,399  I'll call the boss.  64 00:04:08,200 --> 00:04:10,068  - Need to make a delivery first.  65 00:04:11,036 --> 00:04:13,972  (box clatters)  66 00:04:16,842 --> 00:04:19,511  (tense music)  67 00:04:22,014 --> 00:04:23,548  - Lemme check in once more.  68 00:04:25,384 --> 00:04:28,220  (phone ringing)   (people chattering)  69 00:04:28,253 --> 00:04:29,521  - Jodi?  70 00:04:29,554 --> 00:04:33,158  - Marlene. Oh, thank God.  71 00:04:33,191 --> 00:04:36,194  - I- I just got on my shift.   What are you doing here?  72 00:04:36,228 --> 00:04:38,030  - My dad, he was   in a car accident.  73 00:04:38,063 --> 00:04:40,399  - Lemme go check on your   dad and see what's going on.  74 00:04:40,432 --> 00:04:41,533  - Thank you.  75 00:04:41,566 --> 00:04:42,868  - Okay, thank you.  76 00:04:44,569 --> 00:04:46,071  Do you know her?  77 00:04:46,104 --> 00:04:48,073  - Marlene, yeah, she   used to work with my mom.  78 00:04:48,106 --> 00:04:49,674  She's gonna go check on Dad.  79 00:04:49,708 --> 00:04:50,743  - Okay, good.  80 00:04:57,943 --> 00:04:58,850  How is he?  81 00:04:58,884 --> 00:05:00,385  - We don't know yet.  82 00:05:00,419 --> 00:05:02,187  - We found this   in your dad's car.  83 00:05:02,220 --> 00:05:03,922  Thought you might want it.  84 00:05:05,190 --> 00:05:08,560  - Thanks. You guys find   anything out about the accident?  85 00:05:09,594 --> 00:05:11,797  - I'll take it.   - Nothing conclusive.  86 00:05:12,597 --> 00:05:13,732  - I know it's been a long night,  87 00:05:13,765 --> 00:05:15,200  so if you guys wanna turn it in.  88 00:05:15,233 --> 00:05:17,569  - Jodi, let us worry   about the accident.  89 00:05:17,602 --> 00:05:19,237  You just worry about your dad  90 00:05:21,139 --> 00:05:22,441  - Truck's out front.  91 00:05:24,810 --> 00:05:26,244  - Keep us posted.  92 00:05:26,278 --> 00:05:27,212  - Thanks.  93 00:05:31,416 --> 00:05:34,786  - Superintendent King,   sorry to just drop by.  94 00:05:34,820 --> 00:05:39,124  - Sheriff Al, not a problem.   What can I do for you?  95 00:05:39,157 --> 00:05:41,193  - Well, the question is   what can I do for you?  96 00:05:41,226 --> 00:05:43,361  Bill's one of my best   friends and I wanna help.  97 00:05:43,395 --> 00:05:47,299  - Well, we've just gotten   started, so nothing yet.  98 00:05:48,467 --> 00:05:50,268  - Look, I know that this   is your investigation,  99 00:05:50,302 --> 00:05:52,637  but the sheriff's department   is at your disposal,  100 00:05:52,671 --> 00:05:54,039  so anything that you need,  101 00:05:54,072 --> 00:05:56,174  you just ask and   it's done, all right?  102 00:05:57,309 --> 00:05:59,978  - Appreciate it. We can   always count on you.  103 00:06:08,086 --> 00:06:12,624  (somber music)  104 00:06:25,604 --> 00:06:28,440  - My dad being out last   night was my fault.  105 00:06:30,509 --> 00:06:31,743  - What do you mean?  106 00:06:31,776 --> 00:06:33,278  - He was bringing me this.  107 00:06:34,846 --> 00:06:36,481  My mom's stuff.  108 00:06:36,515 --> 00:06:39,851  I kept telling him that I   didn't wanna talk about it  109 00:06:39,885 --> 00:06:41,319  and he must've thought...  110 00:06:41,353 --> 00:06:46,525  (somber music continues)  111 00:06:52,998 --> 00:06:54,166  - It wasn't that.  112 00:06:56,535 --> 00:06:57,469  - What?  113 00:06:58,703 --> 00:07:02,707  - Your dad, he- he did   wanna talk about your mom,  114 00:07:04,809 --> 00:07:10,248  but he wanted to talk about   her and Whispering Pines.  115 00:07:12,817 --> 00:07:14,419  - What are you talking about?  116 00:07:15,820 --> 00:07:16,888  - Jodi?  117 00:07:20,892 --> 00:07:23,361  I checked on your dad.   He's gonna be okay.  118 00:07:23,395 --> 00:07:26,765  (Jodi sighing)   (mellow music)  119 00:07:27,365 --> 00:07:31,870  (somber music)  120 00:07:31,903 --> 00:07:34,973  He's pretty shaken up, so   he'll need to stay a few days.  121 00:07:35,006 --> 00:07:37,175  - Thank you. Can I see him?  122 00:07:37,209 --> 00:07:39,344  - Not today. He's been sedated.  123 00:07:39,377 --> 00:07:42,747  Tomorrow, and I promise you   I will keep an eye on him.  124 00:07:46,117 --> 00:07:47,719  (Jodi sighs)  125 00:07:47,752 --> 00:07:51,423  (mellow music continues)  126 00:07:54,559 --> 00:07:57,095  - What were you gonna   say about my mother?  127 00:08:00,265 --> 00:08:03,969  - There's something unexplained  128 00:08:04,703 --> 00:08:06,204  about her death.  129 00:08:06,238 --> 00:08:07,539  - It was an accident.  130 00:08:09,407 --> 00:08:11,409  - Let's go to your dad's.  131 00:08:11,443 --> 00:08:13,445  I promise I'll   explain everything.  132 00:08:14,646 --> 00:08:17,115  (suspenseful music)  133 00:08:17,148 --> 00:08:18,683  - There are a surprising number  134 00:08:18,717 --> 00:08:21,119  of burgundy vehicles   in this state.  135 00:08:22,287 --> 00:08:24,623  - We just saw Jodi.   Still no word on Bill.  136 00:08:24,656 --> 00:08:25,857  - How's she doing?  137 00:08:25,890 --> 00:08:27,092  - Holding up.  138 00:08:27,125 --> 00:08:28,693  - Sheriff Al just stopped by.  139 00:08:28,727 --> 00:08:30,695  He's giving us full   County resources,  140 00:08:30,729 --> 00:08:32,797  so we should keep   them in the loop.  141 00:08:32,831 --> 00:08:34,466  - This is gonna be tough.  142 00:08:34,499 --> 00:08:37,702  Any Burgundy SUV or truck   from any state, any year?  143 00:08:37,736 --> 00:08:39,170  - Try and narrow it down.  144 00:08:41,673 --> 00:08:44,309  (keyboard typing)   (Tyson sighs)  145 00:08:48,146 --> 00:08:52,150  (suspenseful music)   (birds chirping)  146 00:08:53,151 --> 00:08:55,487  - I was the one that found   your mom that morning.  147 00:08:56,788 --> 00:08:59,624  There were things that   bothered me about that day.  148 00:09:00,992 --> 00:09:02,360  The way your mom fell,  149 00:09:03,662 --> 00:09:05,997  There appeared to be footprints   that were brushed away  150 00:09:06,031 --> 00:09:07,932  at the top of the trail.  151 00:09:07,966 --> 00:09:09,367  You should look at this.  152 00:09:15,707 --> 00:09:20,011  - This is an official police   report. Where did you get this?  153 00:09:20,045 --> 00:09:22,047  - I still have   friends at County.  154 00:09:25,383 --> 00:09:27,852  - Well, could you have been   wrong about the footprints?  155 00:09:27,886 --> 00:09:29,287  - I mean, sure. Yes.  156 00:09:29,321 --> 00:09:30,355  But take a look at this.  157 00:09:30,388 --> 00:09:32,057  There's details left out.  158 00:09:34,793 --> 00:09:36,695  - Why?   - I don't know.  159 00:09:36,728 --> 00:09:39,230  I brought my   suspicions to your dad,  160 00:09:40,131 --> 00:09:41,833  and he found this.  161 00:09:41,866 --> 00:09:43,702  (paper crackles and rustles)  162 00:09:43,735 --> 00:09:46,438  Your mom was collecting   newspaper clippings  163 00:09:46,471 --> 00:09:50,208  from this incident at Stone   Glass Lake and this swimmer,  164 00:09:50,241 --> 00:09:50,743  Adam Bronson, died at the lake.  165 00:09:52,343 --> 00:09:53,812  Adam Bronson, died at the lake.  166 00:09:55,046 --> 00:09:57,549  He was hit by a jet ski.   They never found who did it.  167 00:09:59,718 --> 00:10:02,854  - A big lake, middle of   the day and no witnesses?  168 00:10:02,887 --> 00:10:04,356  - There was one,  169 00:10:04,389 --> 00:10:07,692  but she seemed to have   recanted her statement.  170 00:10:07,726 --> 00:10:09,394  Your dad's talked to her  171 00:10:09,427 --> 00:10:12,397  and he also got ahold of the   original 911 audio from her.  172 00:10:14,265 --> 00:10:15,900  - Stacey Kanter.  173 00:10:15,934 --> 00:10:18,870  - Actually I have the 911   call. I'll text it to you.  174 00:10:22,574 --> 00:10:24,209  (notification chimes)  175 00:10:24,242 --> 00:10:27,846  (suspenseful music)  176 00:10:28,346 --> 00:10:29,547  - [Stacey] I just   saw a guy get hit  177 00:10:29,581 --> 00:10:32,517  by a jet ski, Stone Glass Lake.  178 00:10:32,550 --> 00:10:34,219  I- I saw three teens.  179 00:10:34,252 --> 00:10:36,221  They were on their jet   skis and they just...  180 00:10:36,254 --> 00:10:39,691  Oh my God. I think   the guy's dead.  181 00:10:42,060 --> 00:10:45,730  - So she changed her story. Why?  182 00:10:45,764 --> 00:10:47,265  Did she make it up?  183 00:10:47,298 --> 00:10:50,368  - Or someone scared her   into changing her story.  184 00:10:50,402 --> 00:10:51,936  - You think someone   threatened her?  185 00:10:51,970 --> 00:10:53,071  - Your dad was.  186 00:10:53,104 --> 00:10:54,339  - Someone threatened my dad?  187 00:10:54,372 --> 00:10:57,008  - Someone texted   him, "Back off."  188 00:10:57,041 --> 00:11:01,379  (sighs) Just, I don't think   your mom's death was...  189 00:11:03,114 --> 00:11:04,249  - An accident?  190 00:11:05,083 --> 00:11:06,551  (suspenseful music)  191 00:11:10,054 --> 00:11:15,059  (sirens wailing)  192 00:11:22,200 --> 00:11:23,134  (door thuds)  193 00:11:23,168 --> 00:11:25,470  - Thanks for calling us   - Anything for Bill.  194 00:11:25,503 --> 00:11:27,739  - All right, so we got damage.  195 00:11:29,574 --> 00:11:31,409  No paint from Bill's truck.  196 00:11:32,911 --> 00:11:34,412  I guess the driver   could've cleaned off  197 00:11:34,446 --> 00:11:36,481  the paint right   after the accident.  198 00:11:36,514 --> 00:11:38,049  - Could've.  199 00:11:38,082 --> 00:11:39,384  - The driver?  200 00:11:39,417 --> 00:11:41,186  - Harold Brieta,   we're holding him  201 00:11:41,219 --> 00:11:42,887  in the back of the vehicle.  202 00:11:42,921 --> 00:11:46,224  (suspenseful music)  203 00:11:48,927 --> 00:11:49,961  - Hi there.  204 00:11:50,962 --> 00:11:51,896  You mind   telling us how you got  205 00:11:51,930 --> 00:11:54,199  that damage to the   front of your vehicle?  206 00:11:54,232 --> 00:11:55,600  - You know these roads at night.  207 00:11:55,633 --> 00:11:58,503  I clipped a tree a   few weeks ago. Why?  208 00:11:58,536 --> 00:12:00,305  - Just give us a few minutes.  209 00:12:01,473 --> 00:12:06,578  (suspenseful music continues)  210 00:12:08,947 --> 00:12:11,349  (paper rustles)  211 00:12:11,382 --> 00:12:12,484  - Who's P?  212 00:12:13,718 --> 00:12:15,453  - Your dad hasn't been   able to find that out.  213 00:12:15,487 --> 00:12:16,821  Someone your mom knew?  214 00:12:17,889 --> 00:12:20,258  - It could be anyone.   And the number?  215 00:12:20,291 --> 00:12:21,426  - Disconnected.  216 00:12:23,995 --> 00:12:25,897  (keypad clicking)  217 00:12:25,930 --> 00:12:26,965  (phone ringing)  218 00:12:26,998 --> 00:12:29,033  - Tyson, I'm gonna   send you a number.  219 00:12:29,067 --> 00:12:30,268  I need you to check   it out for me.  220 00:12:30,301 --> 00:12:31,469  - [Tyson] On it.  221 00:12:32,337 --> 00:12:34,939  (keypad clicking)  222 00:12:34,973 --> 00:12:36,474  (text hoots)  223 00:12:37,909 --> 00:12:40,245  - What is the connection   between my mom's death  224 00:12:40,278 --> 00:12:41,913  and the Stone Glass accident?  225 00:12:43,615 --> 00:12:46,084  - We haven't been able   to figure that out yet.  226 00:12:46,117 --> 00:12:48,753  There's pieces of   the puzzle missing.  227 00:12:53,324 --> 00:12:54,826  - You should have told me.  228 00:12:59,030 --> 00:12:59,998  - I'm sorry.  229 00:13:03,301 --> 00:13:06,104  (somber music)  230 00:13:07,205 --> 00:13:10,842  Maybe we should both   go home, get some rest.  231 00:13:12,010 --> 00:13:13,011  Start first thing.  232 00:13:14,979 --> 00:13:17,448  - I'm gonna stay here   and figure this out.  233 00:13:21,953 --> 00:13:24,689  - Okay, then let's   go see Stacey.  234 00:13:25,356 --> 00:13:26,991  (dramatic music)  235 00:13:27,025 --> 00:13:28,493  (Alexander sighs)  236 00:13:31,029 --> 00:13:33,898  - Thank you, Mr. Brieta.   You're free to go.  237 00:13:38,903 --> 00:13:40,138  - Alibied out?  238 00:13:40,171 --> 00:13:41,439  - Yeah, his night   manager confirmed he  239 00:13:41,472 --> 00:13:43,341  was working past midnight.  240 00:13:43,374 --> 00:13:44,876  He's not our guy.  241 00:13:44,909 --> 00:13:47,845  - Sorry, burgundy SUV,   my guys jumped on it.  242 00:13:48,513 --> 00:13:49,847  - We appreciate it.  243 00:13:49,881 --> 00:13:51,649  We're swimming   upstream on this thing,  244 00:13:51,683 --> 00:13:53,518  so having your department   with us is a godsend.  245 00:13:53,551 --> 00:13:55,987  - Yeah, you bet. All right.  246 00:13:56,020 --> 00:13:57,355  - All right.  247 00:13:57,388 --> 00:14:02,694  (suspenseful music)  248 00:14:03,661 --> 00:14:06,030  (engine roaring)  249 00:14:20,612 --> 00:14:24,749  (door thuds)   (suspenseful music)  250 00:14:24,782 --> 00:14:30,054  (Blue sniffing)   (suspenseful music continues)  251 00:14:33,424 --> 00:14:34,926  (door knocking)  252 00:14:34,959 --> 00:14:38,062  - This is Detective   Larsen, NPS. Anyone home?  253 00:14:38,096 --> 00:14:40,331  (Blue sniffing)   (suspenseful music continues)  254 00:14:40,365 --> 00:14:41,466  Is anyone here?  255 00:14:44,769 --> 00:14:46,938  (door clatters and creaks)  256 00:14:46,971 --> 00:14:47,939  Hello?  257 00:14:50,274 --> 00:14:50,743  (suspenseful music continues)  258 00:14:53,143 --> 00:14:54,479  (suspenseful music continues)  259 00:14:56,147 --> 00:14:57,115  Hello?  260 00:15:04,656 --> 00:15:06,791  - We're outta luck.   She cleared out.  261 00:15:11,663 --> 00:15:13,931  (door thuds)  262 00:15:13,965 --> 00:15:17,835  (bird squawking)   (pensive music)  263 00:15:23,975 --> 00:15:27,779  (keypad clicking)   (phone ringing)  264 00:15:27,812 --> 00:15:29,547  - Hey, it is Tyson.  265 00:15:29,580 --> 00:15:31,883  - [Jodi] Tyson, you must have   gotten two hours of sleep.  266 00:15:31,916 --> 00:15:33,718  - Just got a coffee.   Still going strong.  267 00:15:33,751 --> 00:15:34,819  How's your dad?  268 00:15:34,852 --> 00:15:36,721  - I'm gonna go and see him now.  269 00:15:36,754 --> 00:15:38,156  Hey, I have a question.  270 00:15:38,189 --> 00:15:41,325  Is there any way to   track old 911 calls?  271 00:15:41,359 --> 00:15:42,827  - Sure.  272 00:15:42,860 --> 00:15:44,128  - [Jodi] Even if it's   been tampered with?  273 00:15:44,162 --> 00:15:45,630  - What do you mean?  274 00:15:45,663 --> 00:15:47,098  - Well, I'm looking   at the police report  275 00:15:47,131 --> 00:15:49,834  of the 911 call from the   witness, Stacey Kanter.  276 00:15:50,668 --> 00:15:52,470  And it says it was 35 seconds,  277 00:15:52,503 --> 00:15:55,106  but I heard the   call, it's only 23.  278 00:15:55,139 --> 00:15:57,308  - I mean, it could   just be a mistake.  279 00:15:57,341 --> 00:15:58,576  Send over the audio file.  280 00:15:58,609 --> 00:15:59,844  I'll be in the office in five.  281 00:15:59,877 --> 00:16:01,546  - Copy. I'll send it now.  282 00:16:04,148 --> 00:16:08,853  (suspenseful music)   (keypad clicking)  283 00:16:14,692 --> 00:16:15,660  (Blue panting)  284 00:16:15,693 --> 00:16:18,362  - [Bill] Oh, hey, buddy.  285 00:16:18,396 --> 00:16:19,297  - Hi.  286 00:16:19,330 --> 00:16:20,665  - Hey, kiddo.  287 00:16:20,698 --> 00:16:22,467  (Jodi chuckling)   (Blue panting)  288 00:16:22,500 --> 00:16:24,001  - Come on.  289 00:16:24,035 --> 00:16:26,304  (Dog grunts)  290 00:16:26,337 --> 00:16:27,238  - I'm okay.  291 00:16:30,074 --> 00:16:31,843  - Don't scare me like that.  292 00:16:32,477 --> 00:16:34,045  (Bill chuckles)  293 00:16:34,078 --> 00:16:37,048  - Well, believe me, I   didn't plan for any of this.  294 00:16:38,049 --> 00:16:40,218  - I thought I   almost lost you too.  295 00:16:41,686 --> 00:16:43,154  - I'm not going anywhere.  296 00:16:45,723 --> 00:16:47,892  - This should have   never happened.  297 00:16:49,060 --> 00:16:50,194  You could have told me.  298 00:16:53,264 --> 00:16:56,033  Mom, Stone Glass.  299 00:16:56,834 --> 00:16:58,169  This is my job.  300 00:17:00,404 --> 00:17:01,672  Our family.  301 00:17:03,674 --> 00:17:04,776  - Ryan.  302 00:17:08,079 --> 00:17:09,213  - I'm so sorry.  303 00:17:11,249 --> 00:17:13,918  I wanted to tell you   what happened. I just...  304 00:17:15,520 --> 00:17:16,721  I was afraid.  305 00:17:17,522 --> 00:17:19,090  (door knocking)  306 00:17:20,458 --> 00:17:24,662  - Hey, you should see   the other guy, right?  307 00:17:24,695 --> 00:17:26,164  - Oh.  308 00:17:26,197 --> 00:17:27,732  - (chuckles) We just   wanted to ask your dad  309 00:17:27,765 --> 00:17:29,066  a few questions about  310 00:17:29,100 --> 00:17:31,202  what he can remember   from last night.  311 00:17:35,106 --> 00:17:37,408  - There was this   light in my rear view  312 00:17:37,441 --> 00:17:42,914  and I thought someone was   trying to pass me, but,  313 00:17:43,381 --> 00:17:45,750  And they banged into   me a couple times.  314 00:17:45,783 --> 00:17:47,785  Not sure what kind   of car it was.  315 00:17:47,819 --> 00:17:49,987  I think they ran   me off the road.  316 00:17:51,389 --> 00:17:54,158  After the crash I couldn't   see anything else except...  317 00:17:55,893 --> 00:17:57,061  - Except?  318 00:17:58,462 --> 00:18:02,233  - There was this big card, a   piece of paper in the window.  319 00:18:03,467 --> 00:18:05,436  I just got a flash of it though.  320 00:18:06,304 --> 00:18:07,238  - Anything else?  321 00:18:08,472 --> 00:18:11,676  - I think I saw someone   walking towards the truck.  322 00:18:12,977 --> 00:18:14,312  I'm not sure though.  323 00:18:15,413 --> 00:18:17,682  - Any idea who   would wanna do this?  324 00:18:23,788 --> 00:18:25,823  That's all we need for now.  325 00:18:25,857 --> 00:18:27,325  - We'll leave you to it.  326 00:18:28,326 --> 00:18:33,764  (suspenseful music)  327 00:18:34,532 --> 00:18:37,101  - You get some rest, okay?  328 00:18:38,669 --> 00:18:40,171  - [Tyson] Boss?  329 00:18:41,472 --> 00:18:43,140  - [Liza] Anything?  330 00:18:43,174 --> 00:18:44,609  - I was looking to see if   I could catch Bill earlier,  331 00:18:44,642 --> 00:18:46,177  and I did.  332 00:18:46,210 --> 00:18:47,979  Three different cameras   caught him before the crash.  333 00:18:48,012 --> 00:18:50,014  He was definitely   being followed.  334 00:18:51,148 --> 00:18:55,152  (suspenseful music)   (keyboard typing)  335 00:18:55,186 --> 00:18:58,022  It looks like an older   burgundy SUV, 4 x 4.  336 00:19:00,057 --> 00:19:01,459  - That narrows it down.  337 00:19:02,827 --> 00:19:04,762  - Too dark to get a visual   on the plates or the driver.  338 00:19:04,795 --> 00:19:07,098  - [Liza] I need you to get a   message out to Meeks and Nora.  339 00:19:07,131 --> 00:19:08,399  - Ready when you are.  340 00:19:12,136 --> 00:19:14,438  - There's definitely someone   out there we need to find.  341 00:19:14,472 --> 00:19:17,308  - And that someone may   have tried to kill my dad.  342 00:19:18,075 --> 00:19:19,844  - Are you ready for this?  343 00:19:19,877 --> 00:19:22,346  Tyson just found footage that   your dad was being followed  344 00:19:22,380 --> 00:19:25,116  that night by someone   in a Burgundy SUV.  345 00:19:25,149 --> 00:19:26,550  - We found scuff marks  346 00:19:26,584 --> 00:19:28,486  with burgundy paint   on your dad's truck.  347 00:19:29,720 --> 00:19:31,656  - King just got off the   phone with hospital security  348 00:19:31,689 --> 00:19:33,524  and absolutely no one will   be allowed in your dad's area  349 00:19:33,557 --> 00:19:36,427  without first getting clearance   from the sheriff's office.  350 00:19:37,528 --> 00:19:38,429  - Thanks, guys.  351 00:19:39,597 --> 00:19:41,866  You both should know   that my dad told Ryan he  352 00:19:41,899 --> 00:19:43,634  was receiving   threatening text messages  353 00:19:43,668 --> 00:19:45,536  from an unknown sender.  354 00:19:45,569 --> 00:19:48,039  He and Ryan were working on   the Stone Glass Lake case  355 00:19:48,072 --> 00:19:50,041  where the diver was killed.  356 00:19:50,074 --> 00:19:50,743  They think it's connected   to my mom's death.  357 00:19:54,679 --> 00:19:56,414  - And maybe your Dad's accident.  358 00:19:59,884 --> 00:20:02,153  Okay, King wants us to report   back to headquarters ASAP,  359 00:20:02,186 --> 00:20:05,790  including Ryan, so we   can figure this out.  360 00:20:08,960 --> 00:20:13,698  (suspenseful music)   (feet clacking)  361 00:20:13,731 --> 00:20:16,534  (door knocking)  362 00:20:17,468 --> 00:20:20,004  - (snorts) Hey,   what are you doing  363 00:20:20,037 --> 00:20:21,739  wasting your time out here?  364 00:20:21,772 --> 00:20:23,607  Should be out solving crimes.  365 00:20:24,875 --> 00:20:27,578  - You're my friend, Bill.  366 00:20:27,611 --> 00:20:30,114  - Oh, don't get all   sentimental on me.  367 00:20:31,248 --> 00:20:33,684  - Well, it's better than   me getting angry at you.  368 00:20:33,718 --> 00:20:36,420  - Angry, for what?  369 00:20:36,454 --> 00:20:39,056  - You went and spoke   to Stacey, didn't you?  370 00:20:40,458 --> 00:20:41,792  I told you, Bill,  371 00:20:41,826 --> 00:20:43,427  she's not to be trusted.  372 00:20:43,461 --> 00:20:45,596  - Well, you don't   think that she had-  373 00:20:45,629 --> 00:20:47,031  - Well, I don't know what  374 00:20:47,064 --> 00:20:48,566  to think at the moment,   but I can tell you  375 00:20:48,599 --> 00:20:51,035  that her name has gone   to the top of my list.  376 00:20:51,068 --> 00:20:52,770  You've always been so stubborn.  377 00:20:52,803 --> 00:20:54,271  - What was I supposed to do?  378 00:20:54,305 --> 00:20:56,207  It had to do with Claire.  379 00:20:56,240 --> 00:20:58,909  - If I was in your shoes,   I'd have done the same thing.  380 00:21:00,011 --> 00:21:03,447  But (sighs) let's   focus on the positive:  381 00:21:03,481 --> 00:21:05,950  you're alive and   you're gonna be okay.  382 00:21:07,151 --> 00:21:09,020  I'm working with NPS on this.  383 00:21:10,287 --> 00:21:13,824  And I promise you, we're   gonna wrap this thing up.  384 00:21:13,858 --> 00:21:14,992  All of it.  385 00:21:17,695 --> 00:21:18,863  - I know you will.  386 00:21:20,965 --> 00:21:23,100  (suspenseful music)  387 00:21:23,134 --> 00:21:25,136  - Bill and I have been   working on this a while  388 00:21:25,169 --> 00:21:26,504  and we think that   Whispering Pines  389 00:21:26,537 --> 00:21:29,006  and Stone Glass   might be connected.  390 00:21:29,040 --> 00:21:30,775  - Why didn't you tell us sooner?  391 00:21:30,808 --> 00:21:32,176  - We didn't have proof.  392 00:21:32,977 --> 00:21:34,245  - I got it.  393 00:21:34,278 --> 00:21:36,343  The 911 call, I   found the original  394 00:21:36,343 --> 00:21:36,814  The 911 call, I   found the original   - Play it.  395 00:21:37,815 --> 00:21:38,783  (keyboard typing)  396 00:21:38,816 --> 00:21:40,284  - This is what we have.  397 00:21:41,519 --> 00:21:42,987  - [Stacey] I just saw a   guy get hit by a jet ski,  398 00:21:43,020 --> 00:21:44,655  Stone Glass Lake.  399 00:21:44,688 --> 00:21:46,157  I- I saw three teens.  400 00:21:46,190 --> 00:21:48,526  They were on their jet   skis and they just...  401 00:21:48,559 --> 00:21:52,163  Oh my God, I think   the guy's dead.  402 00:21:54,131 --> 00:21:56,500  - And then here is the original.  403 00:21:57,701 --> 00:21:59,870  - [Stacey] I just saw a   guy get hit by a jet ski,  404 00:21:59,904 --> 00:22:01,839  Stone Glass Lake.  405 00:22:01,872 --> 00:22:03,340  I- I saw three teens.  406 00:22:03,374 --> 00:22:06,177  They were on their jet   skis and they just left.  407 00:22:06,210 --> 00:22:07,711  Then another jet ski appeared.  408 00:22:07,745 --> 00:22:12,049  It was green and going   too fast and hit him.  409 00:22:12,083 --> 00:22:13,217  Oh my God.  410 00:22:14,051 --> 00:22:15,486  I think the guy's dead.  411 00:22:16,887 --> 00:22:18,322  - Did they ever find these teens  412 00:22:18,355 --> 00:22:20,224  or someone with a green jet ski?  413 00:22:20,257 --> 00:22:21,859  - They talked to the teens  414 00:22:21,892 --> 00:22:24,228  but they didn't say anything   about a green jet ski.  415 00:22:24,261 --> 00:22:25,563  And if Stacey recanted,  416 00:22:25,596 --> 00:22:26,897  the police never   would've looked into it.  417 00:22:26,931 --> 00:22:28,799  - Why would she make it up?  418 00:22:28,833 --> 00:22:30,067  And if she made it up,  419 00:22:30,101 --> 00:22:31,535  then why was it tampered with?  420 00:22:31,569 --> 00:22:33,304  - And who did it?  421 00:22:33,337 --> 00:22:36,340  - No telling how many people   had access to this audio file.  422 00:22:36,373 --> 00:22:38,142  - We need to tread lightly.  423 00:22:38,175 --> 00:22:41,245  We need to find Stacey,   confront her and get the truth.  424 00:22:42,079 --> 00:22:43,714  - What are our marching orders?  425 00:22:44,949 --> 00:22:46,183  - Meeks, I want you to   stay with the hit-and-run.  426 00:22:46,217 --> 00:22:47,818  Visit the crash site.  427 00:22:47,852 --> 00:22:49,153  See if we can find something   we might have missed.  428 00:22:49,186 --> 00:22:51,655  Jodi, visit your dad. Take Ryan.  429 00:22:51,689 --> 00:22:53,157  See if there's   anything he remembers  430 00:22:53,190 --> 00:22:55,159  that'll help us find her.  431 00:22:55,192 --> 00:22:57,561  And, Esposito, visit Sheriff Al.  432 00:22:57,595 --> 00:23:00,431  See what he can tell   us about Stone Glass.  433 00:23:00,464 --> 00:23:04,068  - Tyson, I'm gonna send   you my mom's phone records.  434 00:23:04,101 --> 00:23:05,669  Could you look through them?  435 00:23:05,703 --> 00:23:07,938  I need to know what happened   leading up to her death.  436 00:23:07,972 --> 00:23:09,106  - Gotcha.  437 00:23:14,845 --> 00:23:16,280  - [Bill] Your dad and   I were always getting  438 00:23:16,313 --> 00:23:18,048  in trouble as kids.  439 00:23:18,082 --> 00:23:21,118  Who would've thought your dad   would become our Sheriff Al?  440 00:23:21,152 --> 00:23:22,253  - Really?   - Yeah.  441 00:23:22,286 --> 00:23:24,255  - Yeah. (chuckles)  442 00:23:24,288 --> 00:23:25,623  - Hey, bug.  443 00:23:25,656 --> 00:23:26,790  - Ricky?  444 00:23:26,824 --> 00:23:28,292  - Hey, Jodi.  445 00:23:28,325 --> 00:23:31,095  - Hey, how Sheriff Al?  446 00:23:31,128 --> 00:23:32,563  - He told me about your dad.  447 00:23:32,596 --> 00:23:34,265  - [Bill] We were talking   about how Sheriff Al  448 00:23:34,298 --> 00:23:35,933  would pay you to babysit him.  449 00:23:35,966 --> 00:23:37,635  (Jodi chuckles)  450 00:23:37,668 --> 00:23:41,238  - I'd better get going. Give   you all some time together.  451 00:23:41,272 --> 00:23:42,439  - Good to see you.  452 00:23:46,343 --> 00:23:49,113  - So we came to talk to   you about Stacey Kanter.  453 00:23:49,146 --> 00:23:50,948  Seems like she's taken off.  454 00:23:50,981 --> 00:23:52,650  - Well, it doesn't surprise me.  455 00:23:52,683 --> 00:23:55,619  - We found the original 911   audio. It was tampered with.  456 00:23:55,653 --> 00:23:58,155  - And the group of teens   had nothing to do with it.  457 00:23:58,189 --> 00:24:00,157  It was someone on   a green jet ski.  458 00:24:00,191 --> 00:24:01,292  - Did she mention a name?  459 00:24:01,325 --> 00:24:02,293  - I left them in the car.  460 00:24:02,326 --> 00:24:03,460  - I'll get it.  461 00:24:06,630 --> 00:24:09,166  - Oh, look what I found   in the box of mom's stuff.  462 00:24:09,200 --> 00:24:10,668  Our favorite game.  463 00:24:10,701 --> 00:24:12,903  - (chuckles) We used to   love playing that game.  464 00:24:18,209 --> 00:24:19,677  - It's Mom's diary.  465 00:24:21,145 --> 00:24:24,381  (suspenseful music)  466 00:24:25,382 --> 00:24:28,219  (birds chirping)  467 00:24:31,388 --> 00:24:34,692  (suspenseful music)  468 00:24:46,337 --> 00:24:49,006  (tense music)  469 00:24:50,741 --> 00:24:50,743  (food crunching)   (people chattering)  470 00:24:54,743 --> 00:24:54,912  (food crunching)   (people chattering)  471 00:24:54,945 --> 00:24:55,913  - Hey.  472 00:24:55,946 --> 00:24:58,616  (door thuds)  473 00:24:59,550 --> 00:25:00,884  Sheriff Al?  474 00:25:00,918 --> 00:25:03,220  - Detective Esposito.   Any updates?  475 00:25:03,254 --> 00:25:04,989  - Nothing we haven't sent over.  476 00:25:05,022 --> 00:25:07,891  Um, I'm actually just looking   for a bit of information.  477 00:25:07,925 --> 00:25:10,561  - Anything you   need. You know that.  478 00:25:12,029 --> 00:25:14,765  - Wish NPS would spring   for something like that.  479 00:25:15,799 --> 00:25:17,067  (box thuds)  480 00:25:17,101 --> 00:25:19,103  - So what can I help   you with? Thank you.  481 00:25:20,638 --> 00:25:23,741  - It seems Bill has been   looking into an old case.  482 00:25:23,774 --> 00:25:25,676  Something about   Stone Glass Lake.  483 00:25:25,709 --> 00:25:28,412  I guess an accident happened   out there a while back.  484 00:25:28,445 --> 00:25:29,947  I'm not too familiar   with the details.  485 00:25:29,980 --> 00:25:33,250  - Yeah, well, that   was a sad one.  486 00:25:33,284 --> 00:25:35,419  A diver got hit by something  487 00:25:35,452 --> 00:25:37,688  and we never did   determine what it was.  488 00:25:37,721 --> 00:25:39,690  - I heard it was a jet ski.  489 00:25:39,723 --> 00:25:44,595  - Hmm, the Stacey Kanter 911   call, I gave that to Bill.  490 00:25:44,628 --> 00:25:46,297  - You don't think she was there?  491 00:25:46,330 --> 00:25:49,566  - Oh, she was there, but   let's just say that Stacey has  492 00:25:49,600 --> 00:25:52,436  a very tenuous relationship   with the truth.  493 00:25:52,469 --> 00:25:53,904  - Well, she said there   were three teens.  494 00:25:53,937 --> 00:25:56,440  - Yeah, I interviewed   them myself  495 00:25:56,473 --> 00:25:58,042  and they didn't see anything  496 00:25:58,075 --> 00:25:59,643  and there was no damage   to their jet skis  497 00:25:59,677 --> 00:26:01,612  and there would've been damage.  498 00:26:01,645 --> 00:26:04,581  We all know it doesn't   matter what we think.  499 00:26:04,615 --> 00:26:06,784  - Only what we can prove.   - Exactly.  500 00:26:06,817 --> 00:26:08,786  And I always felt in   the pit of my stomach  501 00:26:08,819 --> 00:26:11,388  that Stacey Kanter knew   more about what happened  502 00:26:11,422 --> 00:26:14,291  to Mr. Bronson than   she ever let on.  503 00:26:14,325 --> 00:26:15,993  - And that's why she recanted?  504 00:26:17,361 --> 00:26:18,729  - You and I both   know what it means  505 00:26:18,762 --> 00:26:20,564  when somebody   changes their story.  506 00:26:20,597 --> 00:26:23,600  - Hmm. Well, it won't   be easy to find out now.  507 00:26:23,634 --> 00:26:25,703  Looks like Stacey skipped town.  508 00:26:27,004 --> 00:26:28,372  - Doesn't surprise me.  509 00:26:30,607 --> 00:26:34,645  Personally, I don't   think it was a jet ski.  510 00:26:35,446 --> 00:26:36,880  I think it was a small boat.  511 00:26:37,781 --> 00:26:40,851  But you know how   these things go.  512 00:26:42,119 --> 00:26:45,556  Sometimes we never   get to the truth.  513 00:26:47,624 --> 00:26:49,493  - Okay. I appreciate your help.  514 00:26:49,526 --> 00:26:50,661  - Mm-hmm.  515 00:26:55,199 --> 00:26:57,701  - [Staff Member] See ya.  516 00:26:57,735 --> 00:27:00,971  (Sheriff Al sighs)  517 00:27:01,905 --> 00:27:03,841  - Stacey Kanter has a sister.  518 00:27:03,874 --> 00:27:04,775  - What?  519 00:27:04,808 --> 00:27:06,210  - Just called my guy at County.  520 00:27:06,243 --> 00:27:08,312  Stacey's has some   run-ins with the law.  521 00:27:08,345 --> 00:27:09,980  He checked old arrest records.  522 00:27:10,013 --> 00:27:13,183  Turns out Stacey was once   bailed out by her sister.  523 00:27:13,217 --> 00:27:15,219  - Maybe she knows   where her sister is.  524 00:27:15,252 --> 00:27:16,186  - What's her name?  525 00:27:16,220 --> 00:27:17,588  - Monica Broyles.  526 00:27:18,555 --> 00:27:20,157  - I'll get Tyson   a run an address.  527 00:27:22,760 --> 00:27:24,128  - Did you find anything   at the crime scene?  528 00:27:24,161 --> 00:27:25,662  - Piece of the   hit-and-run vehicle.  529 00:27:25,696 --> 00:27:27,331  Now we just need   to find a match.  530 00:27:27,364 --> 00:27:28,532  - How'd it go with the Sheriff?  531 00:27:28,565 --> 00:27:30,033  - He seems to think there's more  532 00:27:30,067 --> 00:27:32,336  to Stacey's involvement   on the lake that day.  533 00:27:32,369 --> 00:27:33,737  (text hoots)  534 00:27:33,771 --> 00:27:36,840  And so do I, but   something's not adding up.  535 00:27:37,608 --> 00:27:39,410  - Uh, it's Jodi.  536 00:27:39,443 --> 00:27:40,844  Stacey Kantar has a sister.  537 00:27:40,878 --> 00:27:43,080  Monica Broyles. I'll   try to find her.  538 00:27:43,113 --> 00:27:46,550  - Text. Jodi back. I need   to speak to both of them.  539 00:27:46,583 --> 00:27:47,718  - On it.  540 00:27:49,920 --> 00:27:51,388  (text dings)  541 00:27:51,422 --> 00:27:53,590  - We just need to step out   for a second. We'll be back.  542 00:27:53,624 --> 00:27:55,626  I'll leave Blue to   keep you company.  543 00:27:56,693 --> 00:27:58,128  - It's you and me, buddy.  544 00:27:59,296 --> 00:28:03,367  (Blue sniffing)   (Bill chuckling)  545 00:28:03,400 --> 00:28:05,068  - How'd it go? Any connections?  546 00:28:05,102 --> 00:28:08,739  - If we can find Stacey Kanter,   then maybe she can tell us.  547 00:28:08,772 --> 00:28:10,374  - I just got something.  548 00:28:10,407 --> 00:28:11,909  Stacey Kanter's sister   lives in the next County.  549 00:28:11,942 --> 00:28:13,577  Sending you her location.  550 00:28:13,610 --> 00:28:16,547  - No, Nora, you go. See   if you can find Stacey.  551 00:28:16,580 --> 00:28:18,715  If not, see what   her sister knows.  552 00:28:18,749 --> 00:28:21,185  - Boss, I'd like   to question Stacey.  553 00:28:21,218 --> 00:28:22,953  - I want you to   talk to your father.  554 00:28:22,986 --> 00:28:24,521  See what was going on with   your mother leading up  555 00:28:24,555 --> 00:28:25,522  to her accident.  556 00:28:25,556 --> 00:28:27,691  We really need to know.  557 00:28:27,724 --> 00:28:28,959  - I can do it.  558 00:28:28,992 --> 00:28:30,928  - Meeks, you check   out Bill's car.  559 00:28:30,961 --> 00:28:32,930  See if there's anything that   we might have forgotten.  560 00:28:32,963 --> 00:28:35,265  Anything that we   might have missed.  561 00:28:35,299 --> 00:28:38,769  We need to treat these two   cases as if they're connected.  562 00:28:38,802 --> 00:28:40,737  All right, let's get to work.  563 00:28:41,605 --> 00:28:44,475  (dramatic music)  564 00:28:44,508 --> 00:28:47,644  (sirens wailing)  565 00:28:56,086 --> 00:28:58,622  - I need to know what   happened that night.  566 00:29:00,324 --> 00:29:03,093  (somber music)  567 00:29:09,199 --> 00:29:12,870  (somber music continues)  568 00:29:15,506 --> 00:29:17,841  Why was she out that early?  569 00:29:18,809 --> 00:29:20,277  - I don't know.  570 00:29:21,712 --> 00:29:22,913  I had a trial the next morning,  571 00:29:22,946 --> 00:29:24,715  so I went to bed before her.  572 00:29:26,283 --> 00:29:29,453  The last time I saw her,   she was in the kitchen,  573 00:29:29,486 --> 00:29:31,188  baking your favorite cookies.  574 00:29:33,857 --> 00:29:35,893  She was sending   you a care package.  575 00:29:37,194 --> 00:29:40,097  - Everyone was always so   jealous of my care packages.  576 00:29:40,130 --> 00:29:41,965  I told her I didn't need them.  577 00:29:44,201 --> 00:29:46,904  - The next morning when   I got up, she was gone.  578 00:29:48,071 --> 00:29:50,474  I went downstairs. I   tried to look for her.  579 00:29:50,507 --> 00:29:50,743  Thought maybe she'd fall   asleep in front of the TV.  580 00:29:55,879 --> 00:29:57,247  And then I got the call,  581 00:29:58,982 --> 00:30:01,218  and they found her   in Whispering Pines.  582 00:30:05,022 --> 00:30:07,024  - She always taught me   the rules of the trail.  583 00:30:07,057 --> 00:30:09,693  You never hike in   the dark alone.  584 00:30:09,726 --> 00:30:11,395  Why was she so careless?  585 00:30:13,230 --> 00:30:15,365  Was it the birds?  586 00:30:15,399 --> 00:30:16,967  When she would camp out at dawn  587 00:30:17,000 --> 00:30:19,369  to watch the birds in   the morning, is that why?  588 00:30:19,403 --> 00:30:22,306  - Maybe, you know your   mom would go anywhere,  589 00:30:22,339 --> 00:30:24,741  anytime in the park   to watch her birds.  590 00:30:29,279 --> 00:30:30,747  - She left us.  591 00:30:32,215 --> 00:30:36,053  And I can't explain it,   but I'm so mad at her.  592 00:30:38,689 --> 00:30:40,691  I didn't even get   to say goodbye.  593 00:30:43,460 --> 00:30:46,029  I haven't even cried for her.  594 00:30:46,763 --> 00:30:49,733  - Hey, you'll grieve  595 00:30:49,766 --> 00:30:50,968  when you're ready.  596 00:30:55,105 --> 00:30:58,875  - Your mother loved you and   she knows that you loved her.  597 00:30:59,710 --> 00:31:01,278  You never have to doubt that.  598 00:31:04,815 --> 00:31:08,118  (soft music)  599 00:31:10,954 --> 00:31:12,623  (Alexander sighs)  600 00:31:16,660 --> 00:31:19,863  (truck whirring)  601 00:31:19,896 --> 00:31:25,135  (brakes squeaking)   (truck hisses)  602 00:31:25,769 --> 00:31:27,604  (door thuds)  603 00:31:27,638 --> 00:31:29,406  - I got a call.  604 00:31:29,439 --> 00:31:31,174  I just got clearance to move it.  605 00:31:36,480 --> 00:31:37,814  - Where are you taking it?  606 00:31:37,848 --> 00:31:39,483  - County Impound.  607 00:31:40,350 --> 00:31:43,453  (suspenseful music)  608 00:31:45,155 --> 00:31:48,258  (keypad clicking)   (phone ringing)  609 00:31:48,291 --> 00:31:49,626  - [Nora] Hey, I'm   staked out in front  610 00:31:49,660 --> 00:31:50,927  of Stacey's sister's house,  611 00:31:50,961 --> 00:31:52,295  but no one's home,   so I'm waiting.  612 00:31:52,329 --> 00:31:53,630  What's going on?  613 00:31:53,664 --> 00:31:55,399  - The traffic camera   caught something  614 00:31:55,432 --> 00:31:57,134  in the front windshield of   the hit-and-run SUV, correct?  615 00:31:57,167 --> 00:31:58,802  - Yes, about the size of a sheet  616 00:31:58,835 --> 00:32:00,570  of paper in the corner   of the windshield.  617 00:32:00,604 --> 00:32:01,838  - And Bill saw it too, right?  618 00:32:01,872 --> 00:32:03,006  - Correct.  619 00:32:03,040 --> 00:32:04,941  - It wasn't a sheet of paper.  620 00:32:04,975 --> 00:32:06,810  It's an impound sticker.  621 00:32:06,843 --> 00:32:09,746  (dramatic music)  622 00:32:09,780 --> 00:32:11,415  (door knocking)  623 00:32:11,448 --> 00:32:13,850  - Sorry to interrupt. Just   need to get a few vitals.  624 00:32:14,685 --> 00:32:16,119  Put this under your tongue.  625 00:32:17,688 --> 00:32:19,856  Your dad sure has been popular.  626 00:32:20,791 --> 00:32:22,426  It was nice to see Ricky again.  627 00:32:22,459 --> 00:32:23,627  - How do you know Ricky?  628 00:32:23,660 --> 00:32:25,862  - Everyone at the hospital does.  629 00:32:25,896 --> 00:32:27,931  The kid used to be   quite the daredevil.  630 00:32:27,964 --> 00:32:29,833  - Yeah, I remember those days.  631 00:32:29,866 --> 00:32:32,335  - You know, last   time he was in, well,  632 00:32:33,403 --> 00:32:35,272  it was a good thing   your mom was here.  633 00:32:35,305 --> 00:32:36,606  - Why?   - You know how she was  634 00:32:36,640 --> 00:32:38,508  with the difficult patients.  635 00:32:38,542 --> 00:32:39,876  - Ricky, difficult?  636 00:32:41,011 --> 00:32:42,846  Was Ricky having a hard time?  637 00:32:42,879 --> 00:32:44,147  - Jodi.  638 00:32:44,181 --> 00:32:45,515  - You don't have   to gimme details.  639 00:32:45,549 --> 00:32:47,417  Just tell me when he was here.  640 00:32:48,552 --> 00:32:50,554  - Look, the only thing   I can tell you is  641 00:32:51,588 --> 00:32:53,423  it was towards the   end of last year.  642 00:32:54,257 --> 00:32:55,926  - Thanks, Marlene.   - Yeah.  643 00:32:58,061 --> 00:33:01,031  (suspenseful music)  644 00:33:05,569 --> 00:33:07,771  (vehicle whirring)  645 00:33:09,973 --> 00:33:12,576  (door clatters)  646 00:33:12,609 --> 00:33:13,977  (door thuds)  647 00:33:17,547 --> 00:33:21,585  (dramatic music)   (vehicle whirring)  648 00:33:21,618 --> 00:33:22,586  - Hey?  649 00:33:22,619 --> 00:33:25,422  (dramatic music)  650 00:33:25,455 --> 00:33:26,923  Wait, stop!  651 00:33:26,957 --> 00:33:31,094  (tires screeching)   (feet thumping)  652 00:33:31,128 --> 00:33:32,562  NPS.  653 00:33:32,596 --> 00:33:35,065  - Excuse me?   - That vehicle is evidence.  654 00:33:37,067 --> 00:33:40,103  (dramatic music)  655 00:33:46,643 --> 00:33:49,479  (door clatters)  656 00:33:50,147 --> 00:33:51,448  (door thuds)  657 00:33:51,481 --> 00:33:54,251  - Stacey Kanter?   Detective Esposito, NPS.  658 00:33:57,788 --> 00:34:00,490  (Stacey sighs)  659 00:34:02,159 --> 00:34:04,094  - Where were you taking it?  660 00:34:04,127 --> 00:34:05,662  - It's scheduled for demolition.  661 00:34:05,695 --> 00:34:07,264  - Who would've known   this particular vehicle  662 00:34:07,297 --> 00:34:09,432  was set for demolition today?  663 00:34:09,466 --> 00:34:11,468  - Only ones that would've   known are the employees.  664 00:34:11,501 --> 00:34:13,136  - I need to see   your CCTV footage  665 00:34:13,170 --> 00:34:14,938  from last night into   early this morning.  666 00:34:14,971 --> 00:34:17,741  - I'm afraid you're running   behind the race pal.  667 00:34:17,774 --> 00:34:19,910  Someone from County   already got the footage.  668 00:34:19,943 --> 00:34:21,011  - You're kidding?  669 00:34:21,044 --> 00:34:25,182  - No, good thing I got a backup.  670 00:34:27,184 --> 00:34:28,318  - My man.  671 00:34:29,886 --> 00:34:31,321  - Originally when you called,  672 00:34:31,354 --> 00:34:33,356  you said that there   was a green jet ski.  673 00:34:34,191 --> 00:34:35,859  Why did you change your mind?  674 00:34:36,993 --> 00:34:39,129  - I was told it would   be better for me.  675 00:34:39,162 --> 00:34:40,297  - By who?  676 00:34:43,466 --> 00:34:47,838  Okay, but for the record,   there was a green jet ski?  677 00:34:47,871 --> 00:34:50,743  - It was more of a blue-green.  678 00:34:56,343 --> 00:34:56,880  - Yeah, and it had a   kind of symbol on it.  679 00:34:56,913 --> 00:34:58,982  - Can you describe the symbol?  680 00:34:59,015 --> 00:35:00,650  I can't really describe it,  681 00:35:02,052 --> 00:35:03,386  but I can draw it.  682 00:35:04,521 --> 00:35:09,759  (dramatic music)  683 00:35:17,434 --> 00:35:18,869  - Maybe there's   something in mom's diary  684 00:35:18,902 --> 00:35:21,605  that might help us   figure out the accident.  685 00:35:24,074 --> 00:35:26,543  - I looked at the day of   the accident at Stone Glass,  686 00:35:26,576 --> 00:35:28,511  there was nothing in there.  687 00:35:28,545 --> 00:35:33,717  - Not the day of the accident,   but a few weeks later, here.  688 00:35:34,551 --> 00:35:37,854  Look, "I have to help Patrick.  689 00:35:37,888 --> 00:35:39,389  I'm worried about him."  690 00:35:41,691 --> 00:35:44,060  This was around the same   time Ricky was here.  691 00:35:44,094 --> 00:35:46,263  - Right. But Patrick?  692 00:35:46,296 --> 00:35:49,132  - Mom hated nicknames, remember?  693 00:35:49,933 --> 00:35:51,601  - Oh, I can't believe that.  694 00:35:52,435 --> 00:35:54,271  We called him Ricky for so long.  695 00:35:54,304 --> 00:35:55,605  - But Mom didn't.  696 00:35:56,773 --> 00:36:00,377  She called him by his   real name, Patrick.  697 00:36:01,478 --> 00:36:04,147  Patrick is the P we've   been looking for.  698 00:36:04,948 --> 00:36:06,516  Everyone called him Ricky  699 00:36:06,549 --> 00:36:09,152  because he was the spitting   image of his Uncle Rick.  700 00:36:10,887 --> 00:36:13,757  (dramatic music)  701 00:36:22,132 --> 00:36:25,969  (dramatic music continues)  702 00:36:33,310 --> 00:36:35,345  - (sighs) Come on.  703 00:36:38,782 --> 00:36:41,451  (keyboard typing)  704 00:36:41,484 --> 00:36:43,219  (computer chirping)  705 00:36:43,253 --> 00:36:44,154  You need to see this.   - What is it?  706 00:36:45,143 --> 00:36:45,922  - What is it?  707 00:36:45,956 --> 00:36:47,757  - Jodi asked me to run her   mom's phone records leading up  708 00:36:47,791 --> 00:36:48,625  to her death.  709 00:36:48,658 --> 00:36:50,460  Sending you a picture now.  710 00:36:50,493 --> 00:36:52,929  I found out who the   disconnected number belongs to.  711 00:36:52,963 --> 00:36:54,898  It's the same person who   called Claire all night.  712 00:36:54,931 --> 00:36:57,133  (text dings)  713 00:36:57,167 --> 00:36:59,235  - Oh, call you back.  714 00:36:59,269 --> 00:37:00,470  - [Tyson] Copy.  715 00:37:00,503 --> 00:37:03,340  (keyboard typing)  716 00:37:03,373 --> 00:37:04,507  - Nora talked to Stacey  717 00:37:04,541 --> 00:37:05,909  and figured out that the jet ski  718 00:37:05,942 --> 00:37:07,444  that killed Bronson   was registered  719 00:37:07,477 --> 00:37:08,979  to the Sheriff's Department.  720 00:37:09,012 --> 00:37:11,748  And Meeks called in, they   found the burgundy SUV.  721 00:37:11,781 --> 00:37:14,951  It's at the County   Impound. And, Jodi?  722 00:37:14,985 --> 00:37:16,853  - [Jodi] Yeah?  723 00:37:16,886 --> 00:37:18,154  - Tyson cracked who  724 00:37:18,188 --> 00:37:19,489  the disconnected cell   phone belonged to.  725 00:37:20,190 --> 00:37:22,158  - Patrick Buford, right?  726 00:37:22,192 --> 00:37:23,793  - How'd you know?  727 00:37:23,827 --> 00:37:24,928  - I had some help.  728 00:37:24,961 --> 00:37:26,796  - Okay, well there's   something else.  729 00:37:26,830 --> 00:37:28,798  Patrick called your   mother multiple times  730 00:37:28,832 --> 00:37:31,034  that night leading   up to her fall.  731 00:37:31,067 --> 00:37:32,936  - I'm headed to Ricky's now.  732 00:37:32,969 --> 00:37:34,004  - [Liza] Copy that.  733 00:37:35,905 --> 00:37:41,378  (vehicle whirring)   (suspenseful music)  734 00:37:41,911 --> 00:37:44,447  (door clatters)  735 00:37:44,481 --> 00:37:46,349  (doors thudding)  736 00:37:46,383 --> 00:37:51,654  (Blue panting)  737 00:37:52,589 --> 00:37:54,691  (door knocking)   (vehicle whirring)  738 00:37:58,061 --> 00:37:59,796  - He's gonna run.   - Don't do it. Don't do it.  739 00:37:59,829 --> 00:38:00,864  Don't do it.  740 00:38:00,897 --> 00:38:03,500  (engine roaring)   (tires screeching)  741 00:38:03,533 --> 00:38:07,137  (dramatic music)   (door clatters)  742 00:38:07,170 --> 00:38:11,174  (door thuds)   (sirens wailing)  743 00:38:11,207 --> 00:38:16,446  (engines roaring)   (sirens wailing)  744 00:38:23,353 --> 00:38:28,591  (dramatic music continues)   (sirens wailing)  745 00:38:31,428 --> 00:38:34,397  (doors clattering)  746 00:38:34,431 --> 00:38:37,834  (door thuds)   (Blue grunting)  747 00:38:37,867 --> 00:38:39,335  (Blue sniffing)  748 00:38:39,369 --> 00:38:40,270  (door thuds)   Blue, search!  749 00:38:40,343 --> 00:38:41,738  Blue, search!  750 00:38:41,771 --> 00:38:47,077  (Blue barking)   (dramatic music)  751 00:38:47,610 --> 00:38:50,447  (Ricky panting)  752 00:38:51,481 --> 00:38:54,617  (bushes rustling)  753 00:38:56,486 --> 00:38:59,489  (Blue growling)  754 00:39:00,323 --> 00:39:01,458  Blue, yield!  755 00:39:01,491 --> 00:39:02,892  (Blue whines)  756 00:39:02,926 --> 00:39:04,861  (Ricky grunts)   (feet thumping)  757 00:39:04,894 --> 00:39:05,995  Ricky, stop!  758 00:39:07,063 --> 00:39:09,466  Ricky, please,   don't. Don't do it.  759 00:39:11,234 --> 00:39:12,335  Please.  760 00:39:13,069 --> 00:39:14,304  (Blue barking)  761 00:39:14,337 --> 00:39:16,840  (suspenseful music)  762 00:39:19,976 --> 00:39:21,277  (Blue barking)  763 00:39:26,649 --> 00:39:28,585  - I just wanna talk to you.  764 00:39:28,618 --> 00:39:29,919  - I don't wanna talk.  765 00:39:32,155 --> 00:39:33,957  - I know everything.  766 00:39:36,759 --> 00:39:38,995  I know about Stone Glass.  767 00:39:41,164 --> 00:39:44,501  Just tell me. Tell me   what happened with my mom.  768 00:39:46,669 --> 00:39:50,006  (suspenseful music)  769 00:39:51,007 --> 00:39:52,342  - Patrick?  770 00:39:52,375 --> 00:39:55,311  (dramatic music)  771 00:39:55,345 --> 00:39:57,847  Patrick, what are   you doing here?  772 00:40:00,350 --> 00:40:02,418  - I can't live with it anymore.  773 00:40:02,452 --> 00:40:04,154  - Can't live with what?  774 00:40:04,187 --> 00:40:07,657  - I think you know, or suspect.  775 00:40:07,690 --> 00:40:11,528  It was me who killed that diver.  776 00:40:12,228 --> 00:40:15,832  - I have known you all your   life. I know you didn't mean to.  777 00:40:16,566 --> 00:40:18,168  - It doesn't matter.  778 00:40:18,201 --> 00:40:20,336  - Your dad will understand.  779 00:40:20,370 --> 00:40:22,672  - Don't you get it?  780 00:40:22,705 --> 00:40:24,541  He already knows everything.  781 00:40:26,209 --> 00:40:27,677  It's too late.  782 00:40:27,710 --> 00:40:29,512  - It's not too late   to do the right thing.  783 00:40:29,546 --> 00:40:30,713  - I'm about to.  784 00:40:31,347 --> 00:40:32,849  - No, you're not.  785 00:40:32,882 --> 00:40:35,552  (Ricky and Claire whining)   (rocks crumbling)  786 00:40:35,585 --> 00:40:37,120  - I got you.  787 00:40:37,153 --> 00:40:39,989  (Claire grunts and whines)   (rocks crumbling)  788 00:40:40,023 --> 00:40:41,157  Don't let go.  789 00:40:42,258 --> 00:40:43,860  - Please lift me. Please, Ricky!  790 00:40:43,893 --> 00:40:46,529  - Don't worry. I have you.  791 00:40:46,563 --> 00:40:48,064  (Ricky groans and grunts)  792 00:40:48,097 --> 00:40:50,333  - Oh my god. (grunts)  793 00:40:50,366 --> 00:40:51,734  (Ricky grunts)  794 00:40:51,768 --> 00:40:53,570  - We all love you, Patrick.  795 00:40:54,571 --> 00:40:56,539  - You're gonna make it.   - No. (whining)  796 00:41:00,176 --> 00:41:01,044  It's no good.  797 00:41:02,879 --> 00:41:05,014  We're both going over.  798 00:41:06,583 --> 00:41:10,587  (Ricky and Claire grunting)  799 00:41:16,226 --> 00:41:21,064  You have your whole life   ahead of you. Make it count.  800 00:41:21,097 --> 00:41:22,265  - No, no, no.  801 00:41:23,233 --> 00:41:25,902  (Ricky grunting)  802 00:41:25,935 --> 00:41:26,903  No!  803 00:41:26,936 --> 00:41:31,341  (Claire crashes)   (rocks crashing)  804 00:41:31,374 --> 00:41:34,711  (suspenseful music)  805 00:41:37,146 --> 00:41:39,983  - Your mother died   saving my life.  806 00:41:45,221 --> 00:41:46,623  It should've been me.  807 00:41:52,262 --> 00:41:53,596  (Ricky sobbing)  808 00:41:53,630 --> 00:41:55,598  - Don't let her   death be for nothing.  809 00:41:56,733 --> 00:41:59,135  She wanted you to live.  810 00:42:00,270 --> 00:42:03,072  (Ricky sobbing)  811 00:42:06,242 --> 00:42:09,012  (Ricky crashes)  812 00:42:13,249 --> 00:42:14,317  - I'm sorry.  813 00:42:15,451 --> 00:42:17,453  I'm so sorry.   - It's okay.  814 00:42:17,487 --> 00:42:19,088  It's okay, Ricky.  815 00:42:20,156 --> 00:42:22,258  - I- I should have   admitted what happened.  816 00:42:23,359 --> 00:42:25,161  I just didn't wanna   ruin my dad's life.  817 00:42:27,163 --> 00:42:29,565  - She forgives you.  818 00:42:29,599 --> 00:42:31,968  I know she forgives you.  819 00:42:33,169 --> 00:42:37,106  - But can you ever   forgive me? (sobbing)  820 00:42:39,008 --> 00:42:41,678  - It's okay. I forgive you.  821 00:42:43,513 --> 00:42:46,049  (somber music)  822 00:42:49,919 --> 00:42:54,757  (wrench cracking)   (vehicle whirring)  823 00:42:54,791 --> 00:42:57,760  (doors thudding)  824 00:43:02,265 --> 00:43:03,900  - Hey, Jodi.  825 00:43:05,535 --> 00:43:06,536  Is your dad all right?  826 00:43:06,569 --> 00:43:08,438  - My dad will pull through.  827 00:43:08,471 --> 00:43:10,440  He's a fighter. You know that.  828 00:43:11,140 --> 00:43:12,709  - I guess I do, don't I?  829 00:43:14,143 --> 00:43:18,414  So what brings you   all the way out here?  830 00:43:19,282 --> 00:43:20,950  - We had to arrest Ricky today.  831 00:43:25,054 --> 00:43:26,055  - For what?  832 00:43:27,490 --> 00:43:29,092  - I think you already know.  833 00:43:31,094 --> 00:43:34,397  Stone Glass, my mom.  834 00:43:35,598 --> 00:43:37,934  I know you tried to   cover both of them up.  835 00:43:40,403 --> 00:43:42,605  - What are you   talking about, Jodi?  836 00:43:42,638 --> 00:43:46,809  - You covered for Ricky by   changing Stacey's 911 call.  837 00:43:47,777 --> 00:43:49,712  - Jodi, that's crazy.  838 00:43:49,746 --> 00:43:52,915  - Is it? Then how did you know   to pull the impound footage?  839 00:43:54,183 --> 00:43:57,420  - Because I wanted to help   with the investigation,  840 00:43:57,453 --> 00:43:58,988  'cause Bill is a friend of mine.  841 00:43:59,021 --> 00:44:02,992  - Stop. Do not say another   word about my father.  842 00:44:04,260 --> 00:44:06,729  - Jodi, I don't even know   what's gotten into you.  843 00:44:06,763 --> 00:44:10,767  - How did you know to   pull the impound footage?  844 00:44:10,800 --> 00:44:12,502  No one told you to do that.  845 00:44:13,970 --> 00:44:16,973  All you were told is that Bill   Larsen got ran off the road.  846 00:44:18,174 --> 00:44:20,376  But we didn't need to   tell you that, did we?  847 00:44:21,811 --> 00:44:23,513  You were the one who did it.  848 00:44:24,981 --> 00:44:27,183  (dramatic music)  849 00:44:27,216 --> 00:44:29,886  (phone slaps)  850 00:44:31,020 --> 00:44:35,858  (dramatic music continues)  851 00:44:36,526 --> 00:44:38,895  (vehicle whirring)  852 00:44:39,996 --> 00:44:42,131  (tires scratching)   (ground crackling)  853 00:44:46,702 --> 00:44:50,706  (dramatic music continues)  854 00:44:57,943 --> 00:44:58,548  (suspenseful music)  855 00:45:01,083 --> 00:45:05,855  (vehicle whirring)   (sirens wailing)  856 00:45:05,888 --> 00:45:09,725  - So tell me what happened.  857 00:45:11,327 --> 00:45:13,029  - Ricky was responsible  858 00:45:13,062 --> 00:45:15,731  for the accident on   Stone Glass Lake.  859 00:45:18,401 --> 00:45:19,669  Al covered it up.  860 00:45:21,571 --> 00:45:24,874  He bribed Stacey Kanter   to recant her statement  861 00:45:24,907 --> 00:45:27,510  and he changed her 911 call.  862 00:45:27,543 --> 00:45:29,078  The same one he sent to you.  863 00:45:30,746 --> 00:45:33,216  But Ricky couldn't   handle the guilt.  864 00:45:33,249 --> 00:45:34,917  So he started acting out.  865 00:45:36,419 --> 00:45:37,854  Mom was trying to help.  866 00:45:39,255 --> 00:45:41,424  Ricky made a few references   to a talked-about accident,  867 00:45:41,457 --> 00:45:44,126  but he was also   irrational and paranoid.  868 00:45:44,961 --> 00:45:46,729  He was clearly hiding something  869 00:45:46,762 --> 00:45:49,198  but nothing she   could make sense of.  870 00:45:49,232 --> 00:45:52,668  And you know Mom, she was   gonna get to the bottom of it.  871 00:45:52,702 --> 00:45:55,905  The more evasive Ricky   got, the more she dug in.  872 00:45:57,640 --> 00:45:59,442  At some point, mom   made the connection  873 00:45:59,475 --> 00:46:01,043  between Ricky's ramblings  874 00:46:01,077 --> 00:46:03,613  and the diver's death   at Stone Glass Lake.  875 00:46:04,814 --> 00:46:07,650  That's what the note,   "P knows more" meant.  876 00:46:09,619 --> 00:46:11,254  The night of Mom's accident,  877 00:46:11,287 --> 00:46:14,090  Ricky decided he couldn't   live with it anymore.  878 00:46:14,123 --> 00:46:15,958  He called Mom and   told her he wanted  879 00:46:15,992 --> 00:46:20,263  to tell her everything, the   one person he could trust,  880 00:46:20,296 --> 00:46:24,267  to meet him at Whispering   Pines and to not tell anyone,  881 00:46:24,300 --> 00:46:25,735  especially his dad.  882 00:46:27,103 --> 00:46:29,138  That's why she was   out that night.  883 00:46:30,973 --> 00:46:32,875  What she didn't know is   that Ricky was planning  884 00:46:32,909 --> 00:46:35,511  to kill himself   after he came clean.  885 00:46:39,115 --> 00:46:43,819  Mom's death was an accident.   She died saving Ricky's life.  886 00:46:46,122 --> 00:46:49,158  And then Sheriff Al   covered up mom's death  887 00:46:50,493 --> 00:46:52,028  just like Stone Glass.  888 00:46:54,297 --> 00:46:57,934  And you, Dad, well, you were   getting too close for comfort,  889 00:46:59,302 --> 00:47:01,637  so Al took an impounded car   that he knew was scheduled  890 00:47:01,671 --> 00:47:05,207  to be demolished and he   ran you off the road.  891 00:47:06,275 --> 00:47:10,479  (car crashes)   (suspenseful music)  892 00:47:10,513 --> 00:47:15,318  And lucky for us, he must   have thought you were dead.  893 00:47:16,218 --> 00:47:19,655  (suspenseful music)  894 00:47:19,689 --> 00:47:21,724  - I can't believe it.  895 00:47:23,893 --> 00:47:27,964  - Al would've done   anything to protect Ricky.  896 00:47:29,332 --> 00:47:32,501  - I understand protecting   your kids but (stammers)...  897 00:47:32,535 --> 00:47:36,906  - Mom was out there   trying to protect someone.  898 00:47:39,875 --> 00:47:41,811  I can't be mad at that.  899 00:47:44,380 --> 00:47:46,716  - I love you, kiddo.  900 00:47:46,749 --> 00:47:48,384  - I love you too.  901 00:47:50,319 --> 00:47:52,722  (mellow music)  902 00:47:52,755 --> 00:47:55,725  (Blue pattering and sniffing)   (somber music)  903 00:47:58,394 --> 00:48:01,230  (door clatters)  904 00:48:07,069 --> 00:48:09,939  (door thuds)   (somber music continues)  905 00:48:20,383 --> 00:48:25,855  (somber music continues)   (Jodi sobbing)  906 00:48:33,295 --> 00:48:38,768  (somber music continues)   (Jodi sobbing and whimpering)  907 00:48:39,769 --> 00:48:45,074  (Blue whining)   (Jodi whimpering)  908 00:48:53,883 --> 00:48:59,121  (somber music continues)   (Jodi continues whimpering)  909 00:49:04,293 --> 00:49:05,294  Hey, buddy.  910 00:49:07,630 --> 00:49:09,298  Hi, we'll be okay.  911 00:49:11,967 --> 00:49:13,969  We're gonna be okay.  912 00:49:15,171 --> 00:49:17,773  (Jodi sobs)  913 00:49:17,807 --> 00:49:23,012  (birds chirping)   (water burbling)  914 00:49:23,913 --> 00:49:28,451  (Blue sniffing)  915 00:49:35,491 --> 00:49:38,461  - So how you feeling   after everything?  916 00:49:39,695 --> 00:49:41,697  - Ah, I'm not sure yet.  917 00:49:44,500 --> 00:49:46,969  That was some fine   police work you did.  918 00:49:50,339 --> 00:49:50,743  Without you, I would've   never have known  919 00:49:52,343 --> 00:49:53,442  the truth about my mom.  920 00:49:55,478 --> 00:49:56,378  Thank you.  921 00:49:58,347 --> 00:49:59,315  - Anything.  922 00:50:03,052 --> 00:50:05,321  - King wanted me to   tell you something.  923 00:50:06,122 --> 00:50:07,456  It looks like she might have  924 00:50:07,490 --> 00:50:09,692  a position open in the NPS team.  925 00:50:09,725 --> 00:50:11,393  And it's yours if you want it.  926 00:50:13,529 --> 00:50:15,197  I'd be proud to work with you.  927 00:50:16,866 --> 00:50:19,168  - Are you asking me to   become your partner?  928 00:50:19,201 --> 00:50:21,804  - No. That position's   been filled.  929 00:50:22,905 --> 00:50:24,840  (Blue sniffs and whines)  930 00:50:24,874 --> 00:50:27,743  (Ryan snorts)  931 00:50:31,213 --> 00:50:34,383  I should go. I've got   a lot of paperwork.  932 00:50:34,416 --> 00:50:37,219  - Of course, Jodi?  933 00:50:42,191 --> 00:50:44,360  Anyone would be lucky  934 00:50:45,194 --> 00:50:47,029  to have you as their partner.  935 00:50:49,999 --> 00:50:53,002  (mellow music)  936 00:50:54,403 --> 00:50:56,806  You were looking for something   funny to say, weren't you?  937 00:50:56,839 --> 00:50:58,007  - Yeah.   - Yeah.  938 00:50:58,040 --> 00:50:59,542  - Got nothing.  939 00:50:59,575 --> 00:51:01,410  (Ryan chuckles)  940 00:51:01,443 --> 00:51:02,411  - Me either.  941 00:51:04,079 --> 00:51:08,584  (mellow music)   (people chattering)  942 00:51:17,593 --> 00:51:20,462  (water crashing)  943 00:51:29,772 --> 00:51:35,044  (Jodi panting)   (mellow music)  944 00:51:38,614 --> 00:51:41,217  (Jodi sighs)  945 00:51:44,086 --> 00:51:47,790  I'm sorry I haven't made   it out here yet, Mom.  946 00:51:48,891 --> 00:51:50,459  It's been hard to face.  947 00:51:53,128 --> 00:51:54,296  But I'm here now.  948 00:51:58,467 --> 00:52:01,737  (mellow music)  949 00:52:01,770 --> 00:52:04,573  (Blue sniffing)  950 00:52:06,742 --> 00:52:12,114  I am learning to enjoy the   good, Mom. I'm learning.  951 00:52:15,317 --> 00:52:19,121  (door thuds)   (mellow music continues)  952 00:52:19,154 --> 00:52:22,791  (Bill groaning)  953 00:52:22,825 --> 00:52:25,995  (Jodi giggles)  954 00:52:26,028 --> 00:52:27,930  - Mom sure liked it windy.  955 00:52:29,098 --> 00:52:30,499  God's way of saying hi.  956 00:52:31,500 --> 00:52:34,803  (Jodi chuckles)  957 00:52:34,837 --> 00:52:37,973  (Jodi sighs)   (mellow music continues)  958 00:52:42,611 --> 00:52:43,512  - Her favorite.  959 00:52:52,121 --> 00:52:53,222  Oh, buddy.  960 00:52:57,126 --> 00:53:00,029  (mellow music)  961 00:53:09,505 --> 00:53:12,308  (soft music)  105410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.