All language subtitles for XXX Video - 2025-My stepmom is always trying to bond with me
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,579 --> 00:00:12,240
620, give me that job on Mulligan.
2
00:00:19,180 --> 00:00:20,520
Alright, step inside.
3
00:00:20,780 --> 00:00:22,900
Okay, what... Yeah, what is this about?
4
00:00:23,440 --> 00:00:24,480
This room, yeah.
5
00:00:26,120 --> 00:00:27,940
I think you know what it's about.
6
00:00:28,560 --> 00:00:30,240
I don't know what the fuck you're
talking about.
7
00:00:31,860 --> 00:00:35,080
Okay. Are you going to tell her or do I
need to?
8
00:00:35,480 --> 00:00:37,660
Like I said, I don't know what you're
talking about, dude. You're wasting my
9
00:00:37,660 --> 00:00:39,580
time. We have you on camera, okay?
10
00:00:40,540 --> 00:00:42,260
What, walk around this floor? What's the
big deal?
11
00:00:43,500 --> 00:00:45,400
Can you please let us know?
12
00:00:45,900 --> 00:00:47,820
Yeah, why don't we take a look in that
purse?
13
00:00:48,580 --> 00:00:50,340
No, thank you. Can you go through my
mom's stuff?
14
00:00:50,720 --> 00:00:51,679
Yeah.
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,940
Really? To find the items that you
stole?
16
00:00:54,890 --> 00:00:58,490
You better watch yourself accusing me.
We have him on camera grabbing something
17
00:00:58,490 --> 00:01:00,330
off the shelf and putting it in your
purse.
18
00:01:00,550 --> 00:01:01,570
I didn't touch anything.
19
00:01:01,810 --> 00:01:02,669
Did you do anything?
20
00:01:02,670 --> 00:01:06,730
No. He's lying. I'm lying. Look at him.
Okay, we have you on camera. Look at
21
00:01:06,730 --> 00:01:07,730
him. He's lying.
22
00:01:07,770 --> 00:01:10,470
Ma 'am, how about this? Get away from my
mom's stuff, buddy.
23
00:01:10,870 --> 00:01:12,350
First of all, sit down.
24
00:01:13,190 --> 00:01:17,290
Second of all, sit down. His dad's away,
and sometimes he... I'm sure
25
00:01:17,290 --> 00:01:20,830
everything's fine. There can't be
anything here. You don't want me looking
26
00:01:20,830 --> 00:01:23,550
through the purse? How about you open it
up, and you can see what I'm talking
27
00:01:23,550 --> 00:01:24,550
about. Okay.
28
00:01:25,270 --> 00:01:26,270
Fine.
29
00:01:26,890 --> 00:01:28,330
This guy's wasting our time.
30
00:01:29,610 --> 00:01:30,710
So he was bosses.
31
00:01:31,050 --> 00:01:32,570
Yeah, show him there's nothing in there.
32
00:01:34,290 --> 00:01:35,290
Oh.
33
00:01:35,950 --> 00:01:40,230
This is for when we were going to do our
decorating for fall. Yeah. In your
34
00:01:40,230 --> 00:01:42,390
room. Yeah, and then, oh.
35
00:01:43,450 --> 00:01:47,510
Oh, the bags that we're going to give to
everyone at Halloween?
36
00:01:47,830 --> 00:01:51,290
Yeah, nothing to see here. There's
something else in there. Oh, gosh.
37
00:01:51,710 --> 00:01:53,090
Oh, I just got these.
38
00:01:53,940 --> 00:01:54,940
The candles?
39
00:01:55,280 --> 00:01:56,600
For when I take a bath?
40
00:01:56,840 --> 00:02:00,180
Sure, the candles. Yeah. And what's that
colorful item right there?
41
00:02:00,500 --> 00:02:04,220
We're good. Oh, oh, oh. What was that
right there? Oh, the pumpkin.
42
00:02:05,720 --> 00:02:07,960
I meant under there.
43
00:02:08,820 --> 00:02:09,820
Sir.
44
00:02:10,139 --> 00:02:11,140
Myth?
45
00:02:11,760 --> 00:02:13,680
This guy's crazy. Excuse me, what's your
name?
46
00:02:14,440 --> 00:02:15,840
You don't need to know my name.
47
00:02:16,160 --> 00:02:18,060
You need to know how this got in there.
48
00:02:19,560 --> 00:02:20,580
What did...
49
00:02:20,880 --> 00:02:22,360
You had a big dildo up your sleeve?
50
00:02:22,600 --> 00:02:24,080
Yeah, that's where it was.
51
00:02:24,360 --> 00:02:25,360
Uh -uh.
52
00:02:25,900 --> 00:02:27,660
Smartass. Hey, seriously.
53
00:02:28,420 --> 00:02:29,860
We don't know who did that.
54
00:02:30,140 --> 00:02:31,420
We have him on camera.
55
00:02:31,680 --> 00:02:32,860
I don't see anything.
56
00:02:33,480 --> 00:02:36,260
There's no cameras in here. You were
with me, like, the entire time.
57
00:02:36,780 --> 00:02:39,260
Yeah, I know. We were in the photo
shoot. I'm telling you.
58
00:02:39,500 --> 00:02:45,580
When you walked out of the photo studio
through the other store, he grabbed it
59
00:02:45,580 --> 00:02:48,100
off the shelf and threw it in your bag
when you weren't looking. I don't think
60
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
so either. I don't.
61
00:02:49,200 --> 00:02:52,140
Do you think he would? It's in there. We
have him on tape.
62
00:02:52,580 --> 00:02:53,920
I can't with you anymore.
63
00:02:54,360 --> 00:02:56,840
Look, all right. We're going to go.
We've got stuff to do.
64
00:02:57,320 --> 00:02:58,360
I've got to get him back.
65
00:02:58,600 --> 00:03:03,280
Look, I already saw you steal something.
We already have evidence that you stole
66
00:03:03,280 --> 00:03:06,580
something. At this point, I'm going to
do a cavity search. It's your boss.
67
00:03:07,540 --> 00:03:08,680
I'm going to call him right now.
68
00:03:09,860 --> 00:03:10,860
All right, hang on.
69
00:03:14,160 --> 00:03:15,960
Yeah, can you get down here?
70
00:03:17,080 --> 00:03:20,440
All right, yeah. All right, yeah, no
rush.
71
00:03:21,280 --> 00:03:23,000
He'll get here when he can get here.
72
00:03:23,700 --> 00:03:28,280
One, I don't want to live from you. Two,
either you let me search you right now
73
00:03:28,280 --> 00:03:30,500
or I call the cops right now. Cops,
please.
74
00:03:31,140 --> 00:03:32,140
You want me to call a cop?
75
00:03:32,380 --> 00:03:35,140
Sure. Whoa, Mom, we don't want to get
arrested now.
76
00:03:36,340 --> 00:03:37,680
Did you do that?
77
00:03:38,600 --> 00:03:42,340
I'm not saying that, but this guy seems
crazy. I'm not saying that. How else did
78
00:03:42,340 --> 00:03:43,340
it end up in your bag?
79
00:03:44,060 --> 00:03:47,180
Again, we have it on tape. Why do you
think I came straight to you?
80
00:03:48,240 --> 00:03:52,560
Because you're crazy. At this point,
that kid's going to jail. If you want to
81
00:03:52,560 --> 00:03:56,280
have any chance of getting out... You're
starting football in the fall. Yeah, I
82
00:03:56,280 --> 00:03:57,440
am not going to jail, buddy.
83
00:03:57,660 --> 00:03:58,499
Great. No.
84
00:03:58,500 --> 00:03:59,500
Football season.
85
00:03:59,520 --> 00:04:00,319
Yeah, no way.
86
00:04:00,320 --> 00:04:01,320
He's getting a scholarship.
87
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
Yeah, no way.
88
00:04:02,740 --> 00:04:05,760
Okay, so then there's another way around
it. Do you let me see if you have any
89
00:04:05,760 --> 00:04:06,760
other items on you?
90
00:04:07,160 --> 00:04:08,820
Just do what the guy said, Mom. All
right, you want to do your role first?
91
00:04:09,140 --> 00:04:12,120
I can't go to jail, Mom. Listen to the
guy.
92
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Strip search.
93
00:04:16,320 --> 00:04:19,760
Right this way. You sit down. I bruise
easily.
94
00:04:20,320 --> 00:04:21,800
I bruise very easily.
95
00:04:22,780 --> 00:04:23,780
All right.
96
00:04:24,160 --> 00:04:26,340
So I'll be gentle about this.
97
00:04:27,000 --> 00:04:28,100
This is embarrassing.
98
00:04:28,900 --> 00:04:31,360
This is really embarrassing.
99
00:04:32,380 --> 00:04:36,620
Is this more or less embarrassing than
ending up in jail?
100
00:04:36,860 --> 00:04:39,300
Well, I don't know. It depends on how
handy you're getting.
101
00:04:39,720 --> 00:04:41,160
I just need to see.
102
00:04:41,850 --> 00:04:45,190
If you have anything under here. If you
have nothing, it's not a big deal, Mom.
103
00:04:45,270 --> 00:04:46,270
I won't look. Don't worry.
104
00:04:47,050 --> 00:04:48,050
Oh,
105
00:04:49,650 --> 00:04:50,890
my. Oh, jeez.
106
00:04:52,750 --> 00:04:54,690
Hey, hey, hey. He can't be watching.
107
00:04:54,990 --> 00:04:55,990
He can't be watching.
108
00:04:56,270 --> 00:04:57,270
Cover your eyes.
109
00:04:57,710 --> 00:04:59,650
Step out of the dress, please.
110
00:04:59,870 --> 00:05:04,450
Can he leave? Can he go while we're
making it happen? No. He needs to stay
111
00:05:04,570 --> 00:05:05,970
He's the perpetrator. Cover your eyes.
112
00:05:06,410 --> 00:05:08,150
I'm covering them, Mom. Give me a spin.
113
00:05:08,390 --> 00:05:09,390
My stepson is innocent.
114
00:05:10,000 --> 00:05:11,820
Yeah, I didn't do nothing. Close your
eyes.
115
00:05:12,100 --> 00:05:13,100
I'm not looking. Very innocent.
116
00:05:15,120 --> 00:05:18,500
He would not, trust me. Yeah, what do I
need with the big deal, though? Miss,
117
00:05:18,500 --> 00:05:19,500
bend over, please.
118
00:05:20,400 --> 00:05:21,179
Excuse you?
119
00:05:21,180 --> 00:05:22,180
Bend over, please.
120
00:05:24,080 --> 00:05:25,700
Put your hands on the desk and bend
over.
121
00:05:26,480 --> 00:05:27,520
Please. Please.
122
00:05:32,460 --> 00:05:35,080
Don't look, don't look. I'm not looking.
Spread your legs, please. Don't look.
123
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
Can he go?
124
00:05:37,260 --> 00:05:41,620
No, he absolutely can't. He's the last
person. I'm going to keep look just so
125
00:05:41,620 --> 00:05:43,920
that he doesn't get two hands. No. No, I
don't want him to get two hands. We're
126
00:05:43,920 --> 00:05:46,560
never coming back to this mall. I don't
want him to get two hands. I'm going to
127
00:05:46,560 --> 00:05:50,180
keep an eye on him. No. This isn't up to
you, first of all. Second of all, I'm a
128
00:05:50,180 --> 00:05:51,180
professional.
129
00:05:51,760 --> 00:05:52,760
First of all.
130
00:05:52,820 --> 00:05:56,280
I'm going to need to look in your bra.
Professional security guard. Make sure
131
00:05:56,280 --> 00:05:57,420
you didn't hide anything in there.
132
00:05:59,400 --> 00:06:00,400
Are you a pervert?
133
00:06:00,960 --> 00:06:02,120
Yeah, I'm a pervert.
134
00:06:02,680 --> 00:06:03,680
You seem like it.
135
00:06:04,640 --> 00:06:08,780
That's what I'm talking about. The kid
who stole a dildo. I'm the pervert. I
136
00:06:08,780 --> 00:06:13,180
just wanted to DP my girlfriend with a
dildo, all right?
137
00:06:13,600 --> 00:06:17,940
I can either take it off you or put my
hand in there and search for something.
138
00:06:18,340 --> 00:06:20,940
Well, you also confessed, by the way,
just now.
139
00:06:21,160 --> 00:06:22,180
Not the brightest criminal.
140
00:06:23,840 --> 00:06:27,520
Take a seat. I wanted to DP my
girlfriend. I would be too embarrassed
141
00:06:27,540 --> 00:06:33,040
No! Oh, no, no, no. She wanted to DP her
husband once, Mom. All right, that's
142
00:06:33,040 --> 00:06:33,979
enough from you.
143
00:06:33,980 --> 00:06:35,360
No, we didn't have that talk.
144
00:06:35,880 --> 00:06:40,480
Look, this is between you two, all
right? But this is between you and I.
145
00:06:41,140 --> 00:06:44,300
Stay where you are. I'm just keeping an
eye on her. We were just getting nice
146
00:06:44,300 --> 00:06:45,300
photos.
147
00:06:45,640 --> 00:06:46,640
I understand.
148
00:06:46,700 --> 00:06:50,640
Now I need to see if you're hiding
anything else. Sit down. I'm going to
149
00:06:51,640 --> 00:06:58,000
Are you even... I need to make sure.
Nothing.
150
00:06:58,360 --> 00:07:00,840
Look at... Will you let go of this,
please?
151
00:07:04,010 --> 00:07:05,130
How did you even get this job?
152
00:07:05,950 --> 00:07:09,370
How? I'm licensed, thank you very much.
Licensed to be what?
153
00:07:09,650 --> 00:07:13,570
A security guard. Now, if you don't mind
putting your hands back on the desk and
154
00:07:13,570 --> 00:07:14,950
bending over for me again. Well, I mind.
155
00:07:15,470 --> 00:07:18,050
I'm sure you mind, but at this point
you're an accessory to theft.
156
00:07:20,730 --> 00:07:22,370
It was in your bag, after all.
157
00:07:22,830 --> 00:07:24,250
He's not carrying one!
158
00:07:24,930 --> 00:07:27,950
I understand why he doored it with you,
but...
159
00:07:28,350 --> 00:07:30,390
You're the one also giving me a hard
time about this.
160
00:07:30,710 --> 00:07:33,710
Spread your legs again, please. Your
father is going to be pissed. Spread
161
00:07:33,710 --> 00:07:38,630
legs again, please. We didn't finish
our... Oh, shit. We finished our photos.
162
00:07:38,890 --> 00:07:40,170
I'm going to do a cavity search.
163
00:07:40,970 --> 00:07:42,670
What? Yeah, that's right.
164
00:07:43,030 --> 00:07:46,070
You're already hiding contraband from
me. I need to make sure there isn't any
165
00:07:46,070 --> 00:07:47,070
more.
166
00:07:47,830 --> 00:07:48,970
Hands back on the desk.
167
00:07:51,290 --> 00:07:54,710
By the way, Mom, I'm just making sure
he's not doing anything. Hey, can you
168
00:07:54,710 --> 00:07:57,170
talking? Let me see if there's anything
in there. Oh, my...
169
00:07:58,020 --> 00:07:59,380
Seriously? Ah!
170
00:08:00,320 --> 00:08:01,320
What?
171
00:08:02,380 --> 00:08:03,380
Miss?
172
00:08:04,180 --> 00:08:05,660
You need to cooperate, okay?
173
00:08:07,160 --> 00:08:08,160
Now.
174
00:08:09,680 --> 00:08:10,980
That's careful with that purse.
175
00:08:11,260 --> 00:08:12,260
Spread your legs.
176
00:08:12,900 --> 00:08:13,879
Thank you.
177
00:08:13,880 --> 00:08:14,880
Bend over.
178
00:08:15,200 --> 00:08:16,340
She's so pretty.
179
00:08:16,620 --> 00:08:18,680
Look how nice these candles are.
180
00:08:21,800 --> 00:08:23,640
There doesn't seem to be anything in
there.
181
00:08:23,860 --> 00:08:25,100
No, there shouldn't be.
182
00:08:25,420 --> 00:08:26,079
Let me.
183
00:08:26,080 --> 00:08:28,460
Oh, hey, you're not supposed to be in
here.
184
00:08:29,160 --> 00:08:33,900
These two left our photo studio without
paying after a large family photo
185
00:08:33,900 --> 00:08:35,299
package session. Yeah.
186
00:08:36,179 --> 00:08:37,320
You left without paying.
187
00:08:38,480 --> 00:08:43,179
No. They did. They certainly did. And we
would have that on camera, too.
188
00:08:43,679 --> 00:08:47,800
So at this point, I'm definitely calling
the cops. There has to be another
189
00:08:47,800 --> 00:08:49,760
option. No way.
190
00:08:50,020 --> 00:08:54,700
No way. What was happening? I was in the
middle of it. Yeah.
191
00:08:55,180 --> 00:08:57,140
She's probably been to a couple other
stores. No.
192
00:08:57,360 --> 00:08:59,960
I mean, they already did. Yeah, this
one.
193
00:09:00,420 --> 00:09:02,300
When will we get our photos? Oh, we'll
grab hands.
194
00:09:02,960 --> 00:09:04,160
When will you get your photos?
195
00:09:04,400 --> 00:09:05,400
You see our outfits?
196
00:09:05,420 --> 00:09:09,680
That's beside the point. Ma 'am, you
committed two crimes today.
197
00:09:09,960 --> 00:09:10,980
We're calling the cops.
198
00:09:11,360 --> 00:09:12,019
That's it.
199
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
You're done.
200
00:09:13,780 --> 00:09:14,679
We've got to go.
201
00:09:14,680 --> 00:09:16,400
Yeah, we've got to go. We have to go.
202
00:09:16,640 --> 00:09:17,640
Put this down, please.
203
00:09:18,980 --> 00:09:20,360
I'm sure you stole that as well.
204
00:09:21,040 --> 00:09:22,100
You think we're free?
205
00:09:24,200 --> 00:09:26,460
No, I... We were going to pay you, bro.
Literally an accident.
206
00:09:26,680 --> 00:09:27,680
Oh, sure, sure.
207
00:09:27,720 --> 00:09:29,080
I caught you on your way out.
208
00:09:29,440 --> 00:09:30,319
It's an hour.
209
00:09:30,320 --> 00:09:32,300
That's not how it works. I have a dance
credit card. It's fine.
210
00:09:32,620 --> 00:09:33,620
I'll get you later.
211
00:09:33,940 --> 00:09:35,460
Oh. All right, you know what?
212
00:09:36,420 --> 00:09:38,440
You're a criminal. You're raising a
little criminal.
213
00:09:38,740 --> 00:09:42,860
No, I am not. Call me a criminal. If you
guys want to get out of this, you're
214
00:09:42,860 --> 00:09:44,620
going to have to have some restitution.
215
00:09:45,020 --> 00:09:48,340
You know what I'm talking about. No, I
actually don't. You don't? No. Okay.
216
00:09:48,600 --> 00:09:50,060
By your definition.
217
00:09:50,320 --> 00:09:56,000
All right, so it's either jail time or
you do something else that lets me know
218
00:09:56,000 --> 00:10:02,860
that he's getting punished and that you
are too.
219
00:10:03,060 --> 00:10:04,060
Is there a third option?
220
00:10:04,120 --> 00:10:09,620
Nope. That's it. It's either cops and
jail time or
221
00:10:09,620 --> 00:10:14,800
we can do something. We can work
something out. How bad is he going to
222
00:10:14,800 --> 00:10:15,800
out of jail?
223
00:10:18,280 --> 00:10:19,280
Just do what he says.
224
00:10:20,740 --> 00:10:22,780
So, I think we have to work out a deal
here.
225
00:10:23,020 --> 00:10:24,020
A deal?
226
00:10:24,300 --> 00:10:25,300
Yeah, a deal.
227
00:10:26,040 --> 00:10:29,080
You want to take my husband's credit
card? That's a deal.
228
00:10:29,600 --> 00:10:32,300
Deal. That's a deal. Yeah, I'm sure that
credit card would decline.
229
00:10:32,620 --> 00:10:36,140
That's not what I'm going for. Okay. You
need to be punished, and he needs to be
230
00:10:36,140 --> 00:10:37,140
punished.
231
00:10:37,180 --> 00:10:43,240
So, I think you and...
232
00:10:46,700 --> 00:10:48,160
You need to put on a show for it.
233
00:10:48,720 --> 00:10:49,720
What?
234
00:10:49,900 --> 00:10:54,760
Yeah. Yeah? I like that. I stopped
dancing lessons, like, years ago. No,
235
00:10:54,760 --> 00:10:55,760
not what I mean.
236
00:10:56,800 --> 00:10:57,840
So here's what we're going to do.
237
00:10:58,840 --> 00:11:02,520
You are going to fuck them to make it up
to them. What?
238
00:11:02,980 --> 00:11:05,020
And me for putting me through this shit.
239
00:11:05,680 --> 00:11:07,120
And he has to watch.
240
00:11:07,440 --> 00:11:09,900
What? What? Whoa, uh -uh. You heard me.
Oh, uh -uh.
241
00:11:10,220 --> 00:11:11,900
No. That sounds good to me.
242
00:11:12,260 --> 00:11:13,260
No.
243
00:11:14,800 --> 00:11:16,960
No. Can't. Either or.
244
00:11:17,300 --> 00:11:18,660
What do I need to watch for?
245
00:11:19,000 --> 00:11:20,980
I'm sorry. Did you say you have cash?
246
00:11:22,700 --> 00:11:23,700
Yes.
247
00:11:24,040 --> 00:11:26,840
No. She tried to give us her husband's
credit card. It's definitely in a
248
00:11:26,840 --> 00:11:27,840
decline.
249
00:11:29,360 --> 00:11:31,440
We only accept some other form of
payment.
250
00:11:32,640 --> 00:11:34,820
Cash. Cash. Will he go to jail?
251
00:11:35,360 --> 00:11:38,640
No. Will I go to jail? Now you do what
we ask. Will I go to jail?
252
00:11:39,000 --> 00:11:40,420
No. Not if you do what we ask.
253
00:11:40,760 --> 00:11:41,760
Just do what they say.
254
00:11:42,580 --> 00:11:43,580
Seriously.
255
00:11:46,060 --> 00:11:48,060
Nobody's filming the... Nobody's going
to know.
256
00:11:49,720 --> 00:11:53,240
No, no. We'll even give you the
pictures.
257
00:11:54,480 --> 00:11:55,480
Here you go.
258
00:11:55,520 --> 00:11:57,680
Okay. You'll get your holiday pictures.
259
00:11:58,420 --> 00:12:00,240
And my... They'll all go away. Candles?
260
00:12:00,760 --> 00:12:02,400
That doesn't sound like too bad of a
deal.
261
00:12:03,040 --> 00:12:04,040
Shh.
262
00:12:04,500 --> 00:12:05,500
Okay. All right.
263
00:12:06,580 --> 00:12:07,580
No cop.
264
00:12:08,470 --> 00:12:11,930
No cop, no jail. No filming, no funny
stuff.
265
00:12:12,510 --> 00:12:18,410
And then I can take my candles, get my
steps on, and we can go, and nobody. And
266
00:12:18,410 --> 00:12:19,410
they'll give you your pictures.
267
00:12:19,810 --> 00:12:20,810
Oh, yeah, and the pictures.
268
00:12:20,970 --> 00:12:23,670
Yeah, did you like that? I love him.
He's 17. I think that's going to look
269
00:12:23,670 --> 00:12:24,349
really nice.
270
00:12:24,350 --> 00:12:25,930
Yeah, it'll look great. Okay. What do
you think?
271
00:12:26,990 --> 00:12:29,730
Okay, fine, fine. Oh, okay.
272
00:12:30,170 --> 00:12:31,590
All right. Okay. Oh.
273
00:12:31,930 --> 00:12:36,070
Okay, excuse you. You didn't say
everyone all at once. You did not say
274
00:12:36,070 --> 00:12:39,590
all at once. You did not say everyone
all at once.
275
00:12:39,830 --> 00:12:40,789
Quiet, you.
276
00:12:40,790 --> 00:12:43,970
Stay back there. Turn around. Please
don't look. I'm all right. Don't worry.
277
00:12:44,250 --> 00:12:46,730
I didn't hear you offering an interview.
All right, I think we're good now.
278
00:12:47,550 --> 00:12:49,390
Oh, no. No, I think this is enough.
279
00:12:49,670 --> 00:12:51,550
I think this is enough. Please. Okay.
280
00:12:51,990 --> 00:12:52,990
Come on.
281
00:12:53,670 --> 00:12:54,670
Guys, no.
282
00:12:55,010 --> 00:12:56,610
I can't. She's got nice tits, huh?
283
00:12:56,830 --> 00:12:59,550
Hey! No, you can't talk like that.
284
00:12:59,910 --> 00:13:00,910
You've got nice lips.
285
00:13:02,089 --> 00:13:04,630
Whoa, what kind of part of the search is
that?
286
00:13:05,450 --> 00:13:07,410
I'm doing a full cavity search here
today.
287
00:13:08,490 --> 00:13:09,490
No,
288
00:13:09,870 --> 00:13:10,870
I'm kidding.
289
00:13:11,090 --> 00:13:12,090
Oh, yeah.
290
00:13:12,650 --> 00:13:17,150
All right, you're talking too much.
You're a bad girl. You like dicks in
291
00:13:17,150 --> 00:13:19,190
mouth? What? Dicks in my mom's mouth?
292
00:13:19,530 --> 00:13:20,690
Hey, shut up, kid.
293
00:13:21,390 --> 00:13:22,850
Don't say that to me. Watch and learn.
294
00:13:23,470 --> 00:13:25,350
This can't happen. I can't watch this.
295
00:13:28,680 --> 00:13:31,500
This really has to be how it is. Yeah,
get it in your mouth. It really has to
296
00:13:31,500 --> 00:13:32,980
pop off. Yeah. There you go.
297
00:13:35,620 --> 00:13:36,780
What is going on?
298
00:13:38,320 --> 00:13:39,800
Your mom's sucking us off.
299
00:13:40,000 --> 00:13:40,659
Mm -hmm.
300
00:13:40,660 --> 00:13:41,660
Oh, fuck.
301
00:13:42,440 --> 00:13:44,380
She's actually pretty good. We're going
to stay and watch.
302
00:13:45,680 --> 00:13:46,840
Oh, yeah.
303
00:13:47,200 --> 00:13:48,220
My turn. Yeah.
304
00:13:48,740 --> 00:13:49,740
All of us.
305
00:13:50,320 --> 00:13:53,240
Hey, you've got two hands. Give me this.
Oh, yeah.
306
00:13:54,740 --> 00:13:55,920
Oh, yeah. Perfect.
307
00:13:57,369 --> 00:13:59,710
Your delinquencies would got her into
this. Oh, yeah.
308
00:14:00,170 --> 00:14:02,610
I didn't think it was going to lead to
all this. This is ridiculous.
309
00:14:03,370 --> 00:14:06,470
Yeah, well, it's all your fault, so...
How much does she owe us? How many hours
310
00:14:06,470 --> 00:14:08,170
of dick -sucking do you think she has to
do?
311
00:14:08,690 --> 00:14:10,130
I think that's enough.
312
00:14:11,470 --> 00:14:12,950
Oh, we're just getting started.
313
00:14:13,430 --> 00:14:14,430
Oh, fuck.
314
00:14:17,430 --> 00:14:18,430
Oh, yeah.
315
00:14:19,330 --> 00:14:21,150
No, get it back in your mouth. You're
not done.
316
00:14:21,430 --> 00:14:22,430
Yeah, keep stroking.
317
00:14:34,229 --> 00:14:35,550
Get his back in your mouth.
318
00:14:35,870 --> 00:14:42,750
Get it to where he can see you.
319
00:14:43,010 --> 00:14:44,010
Shut your mouth.
320
00:14:55,990 --> 00:14:57,910
No jail time? No jail time.
321
00:14:58,470 --> 00:14:59,470
Oh,
322
00:15:00,610 --> 00:15:01,710
fuck, that's nice.
323
00:15:03,230 --> 00:15:06,950
Back in your mouth.
324
00:15:07,850 --> 00:15:09,750
All right, guys, come on.
325
00:15:10,670 --> 00:15:11,670
You know what?
326
00:15:11,910 --> 00:15:14,590
Yeah, I've heard enough. Yeah, I've
heard enough out of him. All right, so I
327
00:15:14,590 --> 00:15:15,590
go. No.
328
00:15:16,990 --> 00:15:18,350
You can get your dick stuck.
329
00:15:18,610 --> 00:15:20,310
What? That's right. No.
330
00:15:22,270 --> 00:15:26,290
My dick can't get hard for my stepmom.
Yeah,
331
00:15:27,410 --> 00:15:28,410
bullshit.
332
00:15:29,210 --> 00:15:30,310
You want to get out of this?
333
00:15:30,570 --> 00:15:34,850
How much do you want to keep him out of
jail? Keep him out of jail.
334
00:15:35,850 --> 00:15:36,850
There you go.
335
00:15:36,950 --> 00:15:37,809
That's good.
336
00:15:37,810 --> 00:15:39,450
I was thinking about something else back
there.
337
00:15:40,110 --> 00:15:41,110
Yeah, right.
338
00:15:44,450 --> 00:15:45,810
We did it.
339
00:15:46,610 --> 00:15:48,170
There you go.
340
00:15:49,400 --> 00:15:51,640
There you go. Play with those balls
while you do it, too.
341
00:15:51,840 --> 00:15:53,040
Yeah. Yeah.
342
00:15:54,240 --> 00:15:55,420
She's going to suck some balls.
343
00:15:55,780 --> 00:15:56,780
Yeah.
344
00:15:56,920 --> 00:15:57,920
Yeah.
345
00:15:59,380 --> 00:16:02,840
Yeah, that's right. Move that hand. Move
that hand.
346
00:16:03,260 --> 00:16:04,239
Oh, yeah.
347
00:16:04,240 --> 00:16:06,960
Oh, yeah.
348
00:16:07,640 --> 00:16:08,640
That's nice.
349
00:16:09,560 --> 00:16:14,260
You're making a mess. You're going to
have to make a mess to get out of this
350
00:16:14,260 --> 00:16:15,260
mess.
351
00:16:17,500 --> 00:16:18,960
Yes, she says that real good.
352
00:16:20,680 --> 00:16:21,680
Apparently.
353
00:16:21,900 --> 00:16:25,360
You work your mouth enough complaining.
354
00:16:27,180 --> 00:16:30,420
Working your mouth making up stories.
Don't talk about my mother like that.
355
00:16:31,100 --> 00:16:34,200
Your mother's got a dick in her mouth.
You should keep your mouth shut.
356
00:16:35,240 --> 00:16:36,240
My turn.
357
00:16:38,460 --> 00:16:39,580
Let's all put our hands on your face.
358
00:16:40,020 --> 00:16:41,920
Get down real low.
359
00:16:42,580 --> 00:16:43,580
There you go.
360
00:16:44,300 --> 00:16:45,300
There you go. There you go.
361
00:16:46,680 --> 00:16:47,680
Oh, no.
362
00:16:48,260 --> 00:16:49,260
Two hands.
363
00:16:49,520 --> 00:16:50,520
Makeup.
364
00:16:50,620 --> 00:16:53,700
You won't have it. It'll be all over. At
least we got our pictures already.
365
00:16:54,200 --> 00:16:56,040
Yeah, you're going to get the pictures.
Well, we're going to get them.
366
00:16:56,280 --> 00:16:58,180
Stick your tongue out. Yeah. Stick that
tongue out.
367
00:16:58,700 --> 00:16:59,700
Oh, yeah.
368
00:17:01,240 --> 00:17:02,139
That's nice.
369
00:17:02,140 --> 00:17:06,520
Yes. Go around there.
370
00:17:07,830 --> 00:17:09,109
Come around to everybody.
371
00:17:48,190 --> 00:17:52,730
Yeah, stand up. I can't be a part of
that.
372
00:17:53,670 --> 00:17:54,670
What?
373
00:17:55,110 --> 00:17:56,810
Yeah, definitely.
374
00:17:57,050 --> 00:17:58,050
First you're going to watch.
375
00:17:59,830 --> 00:18:00,830
What?
376
00:18:01,800 --> 00:18:04,400
I'm going to follow up. Yeah, get that
dick in your mouth, too.
377
00:18:04,700 --> 00:18:06,700
There you go. Yeah, right there.
378
00:18:08,280 --> 00:18:09,280
Oh,
379
00:18:11,460 --> 00:18:17,260
there you go.
380
00:18:18,860 --> 00:18:20,160
Yeah, I see it stuck or something.
381
00:18:33,390 --> 00:18:35,830
Give you something to remember every
time you look at those pictures.
382
00:18:36,170 --> 00:18:39,470
At least we're getting out of this far.
Well, yeah, we must be.
383
00:18:46,850 --> 00:18:48,730
Such a bad girl.
384
00:18:50,510 --> 00:18:51,790
It's not very nice.
385
00:18:55,090 --> 00:18:56,190
It's not very nice.
386
00:19:07,010 --> 00:19:09,930
Take it deeper. Take it deeper. Oh,
fuck.
387
00:19:11,650 --> 00:19:14,430
Ryan, why do you have to talk like that,
man?
388
00:19:15,850 --> 00:19:19,210
What the... Where did you learn that?
389
00:19:19,570 --> 00:19:22,870
Yeah, you didn't know your son. You
can't go to jail.
390
00:19:26,870 --> 00:19:27,870
Oh, fuck.
391
00:19:32,920 --> 00:19:34,740
I think it's Sunny Boy's turn over here.
392
00:19:35,000 --> 00:19:36,360
To what? Go out of here?
393
00:19:36,640 --> 00:19:40,420
No. No. Put your dick in her pussy. Time
to leave. Guys, what?
394
00:19:40,700 --> 00:19:44,480
She's not even your real mom. Do I have
to? It's your mom. Fuck your mom. Yeah.
395
00:19:44,620 --> 00:19:45,920
Either that or we call the cops.
396
00:19:46,280 --> 00:19:46,959
All right.
397
00:19:46,960 --> 00:19:48,880
The cops, we can't have it. Just bend
over, Mom.
398
00:19:49,720 --> 00:19:51,400
Get that pussy going. All right.
399
00:19:57,120 --> 00:19:58,460
That's the fucking team spirit.
400
00:19:58,700 --> 00:20:01,580
Look at that. Looks like you've only got
a little carried away.
401
00:20:02,590 --> 00:20:04,610
No, I don't. Mom, are you okay?
402
00:20:05,670 --> 00:20:06,670
There you go.
403
00:20:11,750 --> 00:20:17,970
Take two coffee donuts before you get
that dick back in your mouth.
404
00:20:19,290 --> 00:20:20,290
Kurt, I am.
405
00:20:27,190 --> 00:20:30,170
Keep going. I didn't say stop.
406
00:20:31,450 --> 00:20:32,450
There you go.
407
00:20:32,810 --> 00:20:33,810
There you go.
408
00:20:37,890 --> 00:20:42,650
Back to this.
409
00:20:42,910 --> 00:20:45,330
All right, I can't plug my mom anymore.
You get back in there.
410
00:20:46,250 --> 00:20:47,490
Yeah, get back down.
411
00:20:48,410 --> 00:20:49,410
We're not done with you.
412
00:20:55,180 --> 00:20:56,180
You've got nice tits.
413
00:20:56,620 --> 00:20:57,620
Yeah,
414
00:20:58,320 --> 00:21:01,280
we're going to fuck all your holes.
415
00:21:03,220 --> 00:21:04,220
And crevices.
416
00:21:04,680 --> 00:21:06,300
This is almost over, right?
417
00:21:06,660 --> 00:21:07,439
No, no.
418
00:21:07,440 --> 00:21:08,440
We're not done yet.
419
00:21:08,880 --> 00:21:10,260
It's not over until we all come.
420
00:21:11,360 --> 00:21:15,700
It's how you guys come. I'm not coming
on my mom. Exactly. Oh, yes, you are.
421
00:21:15,700 --> 00:21:16,559
yeah, you are.
422
00:21:16,560 --> 00:21:19,480
I don't know if I'll be able to come for
my mom.
423
00:21:19,680 --> 00:21:20,680
Oh, yeah, you will.
424
00:21:21,120 --> 00:21:22,620
I just have a really good body.
425
00:21:25,340 --> 00:21:27,220
Oh, my God. Yeah.
426
00:21:27,820 --> 00:21:28,980
You guys have her.
427
00:21:29,500 --> 00:21:30,500
Get back down.
428
00:21:31,760 --> 00:21:32,780
He's out of the way.
429
00:21:33,060 --> 00:21:34,060
Oh, gee.
430
00:21:34,460 --> 00:21:35,620
Thanks. Yeah.
431
00:21:37,020 --> 00:21:38,020
Oh, yeah.
432
00:21:40,300 --> 00:21:41,360
Oh, fuck.
433
00:21:42,180 --> 00:21:43,180
Oh.
434
00:21:44,240 --> 00:21:45,460
Oh. Oh.
435
00:21:46,000 --> 00:21:48,020
Oh. Oh. Oh. Oh. Oh.
436
00:21:48,220 --> 00:21:49,220
Oh. Oh.
437
00:21:54,170 --> 00:21:55,170
Oh.
438
00:21:58,210 --> 00:22:00,950
Oh. Oh. Oh.
439
00:22:01,370 --> 00:22:02,370
Oh.
440
00:22:03,190 --> 00:22:03,869
Oh. Oh. Oh.
441
00:22:03,870 --> 00:22:05,710
Oh. Oh.
442
00:22:23,710 --> 00:22:25,050
Oh, my God.
443
00:22:25,670 --> 00:22:26,670
Oh, my God.
444
00:22:26,870 --> 00:22:29,870
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
445
00:22:30,550 --> 00:22:31,550
Oh, my God.
446
00:22:32,570 --> 00:22:33,570
Oh,
447
00:22:35,170 --> 00:22:41,830
my God.
448
00:22:42,890 --> 00:22:45,770
Oh, my God.
449
00:22:48,430 --> 00:22:49,850
Oh, yeah, that's a good idea. No.
450
00:22:50,530 --> 00:22:52,190
I'm going to teach you some real
humility.
451
00:22:55,770 --> 00:22:57,270
Your mom's got a nice voice.
452
00:22:58,550 --> 00:22:59,550
She does, doesn't she?
453
00:23:00,790 --> 00:23:02,190
I'm sorry. Did you just say that?
454
00:23:02,510 --> 00:23:04,470
I'm sorry, Mom. I mean, it is good.
455
00:23:04,670 --> 00:23:05,990
Do you want to have a bad pussy?
456
00:23:07,350 --> 00:23:09,510
You don't want to have a bad pussy. Get
that dick back in your mouth.
457
00:23:10,030 --> 00:23:12,030
Too much talking. Too much talking.
458
00:23:37,930 --> 00:23:38,930
Oh, wow.
459
00:23:38,970 --> 00:23:40,650
You can really get that thing down your
throat.
460
00:23:45,550 --> 00:23:46,670
Let's flip her over. Yeah.
461
00:23:48,170 --> 00:23:50,170
I mean, definitely.
462
00:23:51,010 --> 00:23:53,090
Oh. There you go.
463
00:23:54,910 --> 00:23:58,130
This really isn't a comfortable table.
464
00:23:58,470 --> 00:23:59,470
Yeah.
465
00:24:00,090 --> 00:24:02,490
It doesn't seem that it even matters.
466
00:24:02,770 --> 00:24:03,810
Shut your fucking mouth.
467
00:24:04,770 --> 00:24:05,770
Don't shut it.
468
00:24:05,910 --> 00:24:08,950
Don't shut it. Open it up and just...
Huh?
469
00:24:09,350 --> 00:24:10,610
Shove that dick in her mouth.
470
00:24:27,630 --> 00:24:28,830
There's so many of you.
471
00:24:29,990 --> 00:24:33,370
Don't get too rough with my mom now. You
shut your mouth.
472
00:24:34,390 --> 00:24:37,530
Stick your dick in her mouth. Really not
very nice. You heard the guy. Stick
473
00:24:37,530 --> 00:24:38,530
your dick in her mouth.
474
00:24:54,480 --> 00:24:55,760
Let's put a train on this bitch.
475
00:24:56,360 --> 00:24:57,620
What did you call me?
476
00:24:57,820 --> 00:25:00,960
A train. Hey, respectful woman to you,
sir.
477
00:25:01,880 --> 00:25:02,859
Thank you.
478
00:25:02,860 --> 00:25:04,720
Well, you're a milk train. What can we
say?
479
00:25:05,080 --> 00:25:06,140
No, you can't say that.
480
00:25:08,120 --> 00:25:09,120
Get in line.
481
00:25:09,360 --> 00:25:10,360
Really?
482
00:25:12,880 --> 00:25:16,520
Oh, yeah, yeah.
483
00:25:24,629 --> 00:25:27,410
This is never, I've never done anything
like this.
484
00:25:28,930 --> 00:25:32,050
I thought this was just going to be like
one of you.
485
00:25:35,750 --> 00:25:42,250
You again?
486
00:25:42,690 --> 00:25:43,810
You again.
487
00:25:44,230 --> 00:25:45,930
Do I really got to go again? Yeah.
488
00:25:50,900 --> 00:25:51,900
Wait,
489
00:25:52,540 --> 00:25:53,540
I have to go again?
490
00:25:54,100 --> 00:25:55,740
Yeah. That's who.
491
00:25:56,260 --> 00:25:58,200
I'm the lady.
492
00:25:58,460 --> 00:26:01,280
I'm not even close. I'm just going to
keep going until they come on in.
493
00:26:01,640 --> 00:26:05,660
My hair is messed up.
494
00:26:06,240 --> 00:26:07,760
Quit your complaining and take it.
495
00:26:08,920 --> 00:26:11,580
Be a little nicer to her at least. Thank
you.
496
00:26:12,720 --> 00:26:15,540
I think she likes it anyway. I'm doing
what you're saying.
497
00:26:15,860 --> 00:26:17,460
So, wait.
498
00:26:20,969 --> 00:26:22,710
All right. Get in there.
499
00:26:23,070 --> 00:26:24,070
Oh, it's my necklace.
500
00:26:24,150 --> 00:26:27,650
Is everything okay? You still look so
beautiful. Okay, thank you.
501
00:26:31,790 --> 00:26:32,950
Yeah, get that this.
502
00:26:34,030 --> 00:26:36,510
Am I doing good, guys? Yeah.
503
00:26:37,350 --> 00:26:39,970
Just know I'm doing it because I have
to. But do you think I'm doing good,
504
00:26:40,390 --> 00:26:42,650
I mean, yeah.
505
00:26:43,370 --> 00:26:44,730
Yeah? Yeah.
506
00:26:51,060 --> 00:26:52,360
Okay. That's not bad.
507
00:26:52,900 --> 00:26:53,900
Thanks, Mom.
508
00:26:56,380 --> 00:26:57,380
Yeah.
509
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
You know.
510
00:27:01,880 --> 00:27:04,240
What the?
511
00:27:05,300 --> 00:27:06,300
You again?
512
00:27:06,700 --> 00:27:10,820
Yeah. You've done me a lot today. You
know, you were creeping on me in the
513
00:27:10,820 --> 00:27:11,820
photo. Always.
514
00:27:13,480 --> 00:27:15,480
You were.
515
00:27:15,700 --> 00:27:16,700
Oh.
516
00:27:26,540 --> 00:27:27,540
I think she likes it.
517
00:27:27,740 --> 00:27:30,160
She's just squirming around. She's like,
what are you doing?
518
00:27:30,660 --> 00:27:31,840
Squirming around on the table.
519
00:27:36,640 --> 00:27:37,640
Jeez,
520
00:27:38,300 --> 00:27:39,300
guys.
521
00:27:40,320 --> 00:27:41,400
What's next? Yeah, next.
522
00:27:44,760 --> 00:27:46,260
Oh, we're not done with you.
523
00:27:46,960 --> 00:27:47,960
No? Who's next?
524
00:27:48,080 --> 00:27:49,080
I thought we're done.
525
00:27:49,980 --> 00:27:51,620
Sonny boy, get back in there. All right.
526
00:27:55,320 --> 00:27:58,060
Mom, you've got to do some of the work.
I'm getting worn out, too.
527
00:27:58,800 --> 00:28:00,620
Yep. Why don't you get up in there and
ride him?
528
00:28:01,840 --> 00:28:02,840
Oh.
529
00:28:03,840 --> 00:28:05,160
No? Yep.
530
00:28:05,640 --> 00:28:06,640
Oh.
531
00:28:18,760 --> 00:28:19,760
Awkward.
532
00:28:21,360 --> 00:28:22,360
Really.
533
00:28:24,360 --> 00:28:25,360
Let's do it before the...
534
00:28:57,930 --> 00:29:00,790
Someone else fuck my mom for me, please.
I'll fuck her. All right.
535
00:29:01,150 --> 00:29:02,109
Stand up.
536
00:29:02,110 --> 00:29:03,110
Stand up.
537
00:29:03,930 --> 00:29:05,330
Yeah. Oh.
538
00:29:07,830 --> 00:29:08,830
Bend over.
539
00:29:09,730 --> 00:29:12,390
There you go.
540
00:29:13,630 --> 00:29:15,150
Are you okay? I'm okay.
541
00:29:16,090 --> 00:29:17,710
I'm doing this for a lot.
542
00:29:18,630 --> 00:29:19,630
Yeah.
543
00:29:20,270 --> 00:29:21,490
Get the stick in your mouth.
544
00:29:24,370 --> 00:29:25,370
Yeah.
545
00:29:43,670 --> 00:29:44,670
Everywhere.
546
00:29:59,730 --> 00:30:00,730
Again?
547
00:30:03,510 --> 00:30:04,510
Again.
548
00:30:05,750 --> 00:30:07,810
It's really, I think this is suitable.
549
00:30:24,049 --> 00:30:28,770
I see that now.
550
00:30:53,120 --> 00:30:54,520
Okay, no deal.
551
00:30:56,140 --> 00:30:58,580
Yeah, taste your pussy in my car.
552
00:31:20,810 --> 00:31:21,970
I called you a dirty slut.
553
00:31:22,870 --> 00:31:23,870
Yeah.
554
00:31:24,330 --> 00:31:25,850
You should get back on that dick.
555
00:31:29,330 --> 00:31:30,330
Yeah.
556
00:31:36,250 --> 00:31:37,250
Oh, yeah.
557
00:31:40,550 --> 00:31:41,550
That's sarcastic.
558
00:31:42,310 --> 00:31:43,310
Back and forth.
559
00:31:44,010 --> 00:31:45,010
Yeah.
560
00:31:53,000 --> 00:31:55,220
You're going to be here at least until
you talk to my mom.
561
00:31:55,880 --> 00:31:57,120
Yeah. Get that head.
562
00:31:58,120 --> 00:32:00,300
There you go, son. Boy, now you're
getting the jam.
563
00:32:04,640 --> 00:32:11,520
What did you say?
564
00:32:11,720 --> 00:32:13,740
I said we're going to come on. You know
what we're here for.
565
00:32:14,660 --> 00:32:15,660
No jail time.
566
00:32:15,920 --> 00:32:16,920
Yeah. No jail time.
567
00:32:17,300 --> 00:32:18,300
That's what this means.
568
00:32:18,480 --> 00:32:20,060
Yeah. Jail time.
569
00:32:25,590 --> 00:32:30,470
I'm just fucking like this. I'm not
enjoying myself too much today.
570
00:32:56,610 --> 00:32:59,310
Oh, yeah.
571
00:33:00,250 --> 00:33:02,330
Oh, yeah.
572
00:33:23,880 --> 00:33:27,320
I think we'll be able to soon.
573
00:33:27,580 --> 00:33:30,560
I think we're about there. Get back on
that, Jay.
574
00:33:37,060 --> 00:33:38,060
Oh,
575
00:33:38,700 --> 00:33:39,700
wow.
576
00:33:39,900 --> 00:33:40,900
It's a bolster.
577
00:33:41,940 --> 00:33:43,000
All right. You heard the boy.
578
00:33:43,300 --> 00:33:44,340
I didn't know it was so slight.
579
00:33:44,580 --> 00:33:46,240
I just want to be able to come through.
580
00:33:46,960 --> 00:33:48,620
Oh, yeah, just like that.
581
00:33:49,820 --> 00:33:50,820
I'm all in your mouth.
582
00:34:09,449 --> 00:34:12,250
One more?
583
00:34:15,389 --> 00:34:16,389
One more.
584
00:34:22,009 --> 00:34:23,009
Suck my fucking dick.
585
00:34:52,339 --> 00:34:53,520
Yeah, lay on your side.
586
00:34:54,460 --> 00:34:55,739
Get it, sonny boy.
587
00:34:55,980 --> 00:34:57,820
Really? Get on your hip.
588
00:34:58,680 --> 00:34:59,680
No, other way.
589
00:34:59,980 --> 00:35:02,920
There you go. Right there. There you go.
Lift up that leg.
590
00:35:03,460 --> 00:35:05,040
Get your head down there so it can sit.
591
00:35:05,520 --> 00:35:07,720
There you go.
592
00:35:21,759 --> 00:35:23,800
Get that thing back in the mouth. Let it
say stop.
593
00:35:24,540 --> 00:35:25,540
Yeah.
594
00:35:39,780 --> 00:35:40,780
Yeah.
595
00:35:41,760 --> 00:35:42,760
Good time.
596
00:35:42,940 --> 00:35:44,280
Yeah. It just keeps going.
597
00:36:00,550 --> 00:36:06,270
No, I've never had that experience.
598
00:36:06,630 --> 00:36:08,150
It's disgusting.
599
00:36:11,870 --> 00:36:13,630
Stealing is disgusting.
600
00:36:17,900 --> 00:36:19,960
There you go. That's a good boy. That's
a good boy.
601
00:36:21,160 --> 00:36:22,440
Your mom's a great boy.
602
00:36:22,680 --> 00:36:23,900
Your mom really is.
603
00:36:24,180 --> 00:36:25,580
She has a lot of good jobs.
604
00:36:27,460 --> 00:36:34,360
Oh, she just takes it all the
605
00:36:34,360 --> 00:36:35,360
way down her throat.
606
00:36:35,760 --> 00:36:36,760
Back around.
607
00:36:37,740 --> 00:36:38,740
Oh, wow.
608
00:36:39,380 --> 00:36:41,720
I'm glad that... I'm glad that took you
down.
609
00:36:42,100 --> 00:36:43,100
Oh, no.
610
00:36:43,840 --> 00:36:44,840
Oh, no.
611
00:36:45,060 --> 00:36:46,440
I'm just so sorry for your mom.
612
00:36:51,439 --> 00:36:54,480
Oh, my God.
613
00:36:55,400 --> 00:36:59,880
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
614
00:37:00,600 --> 00:37:01,178
Oh, my God.
615
00:37:01,180 --> 00:37:04,200
Oh, my God. Oh, my God.
616
00:37:04,500 --> 00:37:06,440
Oh, my God.
617
00:37:31,539 --> 00:37:32,620
What about through this?
618
00:37:33,380 --> 00:37:34,720
Just muscle through, Ma. Okay.
619
00:37:37,440 --> 00:37:38,460
Yeah, you're such a good man.
620
00:37:52,740 --> 00:37:55,100
I guess you didn't think both of our
dicks would be in there when you were
621
00:37:55,100 --> 00:37:56,100
taking those pictures.
622
00:37:58,540 --> 00:38:01,820
I didn't think so. I thought we were
just going to end it with all photos.
623
00:38:01,820 --> 00:38:02,820
exactly.
624
00:38:04,180 --> 00:38:05,180
Exactly.
625
00:38:05,340 --> 00:38:06,640
Oh, yeah.
626
00:38:06,940 --> 00:38:09,160
I think she's almost ready to take this
fucking cover.
627
00:38:09,500 --> 00:38:11,540
Huh? I definitely feel that loss.
628
00:38:12,660 --> 00:38:14,440
You ready to take this look?
629
00:38:14,940 --> 00:38:16,140
Final fucking countdown.
630
00:38:16,560 --> 00:38:18,500
What? Are you ready to get out of here,
Mom?
631
00:38:18,720 --> 00:38:19,900
Yeah, the final countdown.
632
00:38:20,120 --> 00:38:22,200
Can we cover your fucking face and teach
you some humility?
633
00:38:22,500 --> 00:38:25,340
This? Yeah. Yeah. Can we teach you to
learn some humility?
634
00:38:26,040 --> 00:38:27,220
Yeah, come here. Get her down on her
knees.
635
00:38:28,100 --> 00:38:30,240
Rub her balls.
636
00:38:31,080 --> 00:38:32,120
Rub her balls, right?
637
00:38:32,380 --> 00:38:35,920
I want this fucking cum on your mouth.
All over your fucking face.
638
00:38:36,600 --> 00:38:37,600
That's right.
639
00:38:38,120 --> 00:38:39,940
Yeah, all over your fucking face.
640
00:38:42,760 --> 00:38:44,320
Where's it going?
641
00:38:46,240 --> 00:38:47,360
Oh, on her face.
642
00:38:47,740 --> 00:38:48,740
Oh, yeah.
643
00:38:50,180 --> 00:38:52,060
We'll clean up before we go, but don't
worry.
644
00:38:53,100 --> 00:38:54,100
Yeah, you...
645
00:38:54,560 --> 00:38:55,660
I don't want to come back here.
646
00:38:59,420 --> 00:39:03,100
I'm doing this for us.
647
00:39:04,820 --> 00:39:07,100
I'm doing this for us.
648
00:39:08,260 --> 00:39:14,580
Please be careful of my eyes.
649
00:39:15,680 --> 00:39:16,680
Don't worry, Mom.
650
00:39:17,940 --> 00:39:19,500
I'm getting dried home like this.
651
00:39:20,260 --> 00:39:21,420
I'm going to shower here.
652
00:39:27,850 --> 00:39:28,850
Everywhere.
653
00:39:33,010 --> 00:39:35,790
Oh. Oh, boy.
654
00:39:36,110 --> 00:39:37,110
Oh,
655
00:39:37,510 --> 00:39:38,690
me? Yeah.
656
00:39:39,490 --> 00:39:40,850
Get that bitch.
657
00:39:41,330 --> 00:39:42,170
Oh,
658
00:39:42,170 --> 00:39:49,650
it's
659
00:39:49,650 --> 00:39:50,650
messy.
660
00:39:54,350 --> 00:39:55,710
It's so messy.
661
00:39:56,130 --> 00:39:57,130
Yeah.
662
00:39:58,600 --> 00:39:59,600
Get it.
663
00:40:00,020 --> 00:40:01,020
Get it.
664
00:40:01,320 --> 00:40:03,980
Lean your head back. No, I only did that
because I had to.
665
00:40:05,300 --> 00:40:06,300
Oh,
666
00:40:06,980 --> 00:40:12,480
yeah.
667
00:40:14,000 --> 00:40:17,260
Oh, yeah.
668
00:40:41,100 --> 00:40:44,920
Stick that face up. Oh, yeah, right
there. Yeah.
669
00:40:45,420 --> 00:40:48,980
Oh. Fuck, all over that fucking mouth.
670
00:40:49,200 --> 00:40:50,500
Oh, yeah.
671
00:40:50,760 --> 00:40:51,760
Oh.
672
00:40:52,460 --> 00:40:54,240
Oh. Oh.
673
00:40:54,940 --> 00:40:57,840
Fuck. Oh. Oh.
674
00:40:58,160 --> 00:41:02,660
Everywhere. Oh. Oh. Oh. Yeah.
675
00:41:02,920 --> 00:41:03,920
Oh.
676
00:41:06,760 --> 00:41:07,780
Oh, stroke my balls.
677
00:41:08,400 --> 00:41:11,240
Yeah. Yeah. From behind. And then
notice.
678
00:41:11,760 --> 00:41:15,620
He'd go right on drugs and get some eye
drops after. Yeah.
679
00:41:16,140 --> 00:41:20,020
Yeah. I'll pay for them. I hope so.
Well, as you're coming right back here.
680
00:41:20,220 --> 00:41:21,220
Yeah.
681
00:41:21,240 --> 00:41:22,640
His daddy's ready for him. That's in the
mall.
682
00:41:22,940 --> 00:41:24,380
Really? Still in the mall.
683
00:41:25,140 --> 00:41:29,760
Dude. Yeah. Look at me. Look at that
ass. Come on. Yeah.
684
00:41:37,520 --> 00:41:38,218
So you think.
685
00:41:38,220 --> 00:41:40,160
I just want to leave. Yeah.
686
00:41:41,080 --> 00:41:42,500
Whatever that means.
687
00:41:44,760 --> 00:41:46,560
Oh, yeah.
688
00:41:46,780 --> 00:41:47,780
Yeah.
689
00:42:09,859 --> 00:42:12,320
shoplifter. Now you have something to
think about every time you look at those
690
00:42:12,320 --> 00:42:14,880
photos. Can we just get the fuck out of
here?
691
00:42:15,400 --> 00:42:19,000
Yeah, get the fuck out of here. Can I
have my dildos so I can DP my girlfriend
692
00:42:19,000 --> 00:42:20,480
at least? Get the fuck out of here.
693
00:42:22,360 --> 00:42:23,980
We're all about fucking your mom.
694
00:42:25,020 --> 00:42:26,020
Never steal again.
695
00:42:26,240 --> 00:42:28,880
Ever. Well, I was too uncomfortable
about it.
46365
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.