Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,990 --> 00:00:59,990
What do you think?
2
00:01:00,570 --> 00:01:01,570
First impression.
3
00:01:02,270 --> 00:01:04,010
Workmates. All friends of friends.
4
00:01:04,269 --> 00:01:05,570
They're standing very close.
5
00:01:05,890 --> 00:01:06,890
It's a crowded bus.
6
00:01:06,950 --> 00:01:07,950
He's smiling.
7
00:01:09,130 --> 00:01:12,010
He's too enthusiastic. He's being polite
and he keeps looking around.
8
00:01:12,370 --> 00:01:13,370
Maybe he's looking to see.
9
00:01:14,510 --> 00:01:15,510
Maybe.
10
00:01:16,070 --> 00:01:20,510
Wait, so if I'm talking to a guy and
he's smiling, it's just out of
11
00:01:21,570 --> 00:01:22,570
Yeah.
12
00:01:22,830 --> 00:01:23,850
Or he likes you.
13
00:01:25,810 --> 00:01:27,410
It's a pretty wide gulf.
14
00:01:30,730 --> 00:01:31,730
There you go.
15
00:01:31,990 --> 00:01:33,910
That's way too handsy for work,
colleague.
16
00:01:37,310 --> 00:01:40,050
God, they're really going for it with
their masks now.
17
00:01:41,090 --> 00:01:42,310
Yeah, it's a little eerie.
18
00:01:43,230 --> 00:01:45,070
It's like the start of a zombie movie.
19
00:01:45,270 --> 00:01:48,410
You know I got yelled at for standing
too close to somebody at the checkout
20
00:01:48,410 --> 00:01:50,330
line? People are losing their fucking
mind.
21
00:01:51,730 --> 00:01:54,170
And Gaia works, so they're going to
announce a lockdown soon.
22
00:01:54,650 --> 00:01:55,650
A lockdown?
23
00:01:56,610 --> 00:01:57,610
Lockdown of what?
24
00:01:58,070 --> 00:01:59,070
Of us.
25
00:02:01,090 --> 00:02:03,670
Everyone, we'll have to stay at home for
like two weeks to stop the spread.
26
00:02:04,070 --> 00:02:05,990
We won't be able to leave except for
food and emergencies.
27
00:02:06,330 --> 00:02:08,550
Oh, God, it is like a zombie movie.
28
00:02:09,490 --> 00:02:12,350
Next thing, there's a title card like 10
years later.
29
00:02:12,890 --> 00:02:16,990
We've all got beards and shaved heads
and we're fighting over canned meat.
30
00:02:17,330 --> 00:02:19,290
I'm not fighting you for canned meat.
That's all yours.
31
00:02:20,230 --> 00:02:21,790
And how do you reckon you'd go with a
shaved head?
32
00:02:22,550 --> 00:02:24,730
Knowing my luck, I'll end up with a
beard instead.
33
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
See? Friend's a friend.
34
00:02:33,680 --> 00:02:34,680
Aww.
35
00:02:36,440 --> 00:02:37,440
Oh.
36
00:02:37,860 --> 00:02:38,860
What the fuck?
37
00:02:39,140 --> 00:02:41,080
Yeah. There was no need for that.
38
00:02:42,000 --> 00:02:44,520
That's what you do when we go our
separate ways, isn't it?
39
00:02:59,160 --> 00:03:00,160
See you tomorrow.
40
00:03:01,110 --> 00:03:02,170
Unless they lock it down.
41
00:03:02,670 --> 00:03:05,710
Oh, well, if they do, I'll just see you
out in the wastelands then. I'll be the
42
00:03:05,710 --> 00:03:08,530
one with the fucking weird machete hand
or the beard.
43
00:03:09,310 --> 00:03:10,310
Goodbye!
44
00:03:20,330 --> 00:03:23,850
Workers are back in the office for the
first time in two years after COVID
45
00:03:23,850 --> 00:03:27,190
restrictions have been drawn back. A lot
of the things we haven't been able to
46
00:03:27,190 --> 00:03:31,610
do, we are now able to. Australians are
getting back to work. Lockdown is over,
47
00:03:31,650 --> 00:03:33,710
but it has come at a huge cost.
48
00:03:43,110 --> 00:03:44,110
Hello stranger.
49
00:03:50,480 --> 00:03:51,480
Well, well, well.
50
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
She returns.
51
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
In a while.
52
00:03:57,340 --> 00:03:59,280
Been a long while.
53
00:04:03,900 --> 00:04:05,780
Did you get called back into the office?
54
00:04:06,100 --> 00:04:08,480
Yep. New management demands it.
55
00:04:08,900 --> 00:04:10,540
You? Yep.
56
00:04:10,820 --> 00:04:12,600
Been back for a couple of months now.
57
00:04:13,100 --> 00:04:14,760
You're a fucking friend with Riot.
58
00:04:15,420 --> 00:04:16,419
Who?
59
00:04:18,000 --> 00:04:19,060
Oh, right.
60
00:04:20,100 --> 00:04:24,840
Yeah, he moved to the mountains right at
the start, traded his shirt and tie for
61
00:04:24,840 --> 00:04:26,620
a flannel, lived off the land now.
62
00:04:27,480 --> 00:04:29,200
Pushed all in on apocalypse, huh?
63
00:04:30,040 --> 00:04:31,240
You've got to respect that.
64
00:04:32,700 --> 00:04:36,380
So what have you been up to for, what,
two years?
65
00:04:36,820 --> 00:04:39,240
You know, baking, gardening,
66
00:04:40,020 --> 00:04:45,820
you know, Zoom meetings and existential
crisis.
67
00:04:46,320 --> 00:04:49,340
At least you've got both your hands
still and full head of hair.
68
00:04:50,570 --> 00:04:51,710
No beard, sadly.
69
00:04:56,690 --> 00:04:58,690
Stephen King or Danielle Steele?
70
00:04:59,050 --> 00:05:00,050
Close.
71
00:05:01,170 --> 00:05:03,350
Oh, of course.
72
00:05:04,190 --> 00:05:06,450
This is what you've turned to in my
absence.
73
00:05:06,750 --> 00:05:09,650
Russian philosophy. What have they done
to us?
74
00:05:09,970 --> 00:05:12,630
Well, what kind of ambitious literature
were you reading during lockdown?
75
00:05:13,050 --> 00:05:17,910
Reading? I just binged Tiger King and
Squid Games like every other basic
76
00:05:17,910 --> 00:05:18,910
arsehole.
77
00:05:26,570 --> 00:05:27,830
So many empty fates.
78
00:05:28,470 --> 00:05:29,470
Yeah, you said, yeah.
79
00:05:44,590 --> 00:05:46,070
Well, I'll see you tomorrow, I guess.
80
00:05:46,730 --> 00:05:47,730
Yes.
81
00:05:48,250 --> 00:05:49,250
Hey.
82
00:06:04,330 --> 00:06:05,330
Excuse me?
83
00:06:05,810 --> 00:06:09,890
I promised myself if I ever saw you
again, I'd ask you to marry me.
84
00:06:13,890 --> 00:06:18,710
As much as I really don't want to go to
work today, I don't think that I can
85
00:06:18,710 --> 00:06:22,770
pull the I am late because I'm getting
married card until at least a couple of
86
00:06:22,770 --> 00:06:23,770
weeks in.
87
00:06:24,230 --> 00:06:25,230
Yes, that's smart.
88
00:06:25,410 --> 00:06:26,750
At least until a few weeks in.
89
00:06:30,270 --> 00:06:33,050
Look, I've had a long time to think
about this.
90
00:06:33,560 --> 00:06:34,840
Maybe too much time.
91
00:06:35,820 --> 00:06:36,860
Maybe too much time.
92
00:06:37,480 --> 00:06:41,520
I think Dostoevsky's had a little too
much influence on you. Was he running
93
00:06:41,520 --> 00:06:43,180
around Russia proposing to women?
94
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
Ospensky, actually.
95
00:06:45,320 --> 00:06:50,740
Ospensky. No, okay, so my grandparents,
back in the day, they went on eight
96
00:06:50,740 --> 00:06:53,220
dates and they got married, and they've
been married for 50 years.
97
00:06:53,620 --> 00:06:57,180
So not any Russian philosophers your
grandparents are to blame.
98
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
They are.
99
00:07:01,480 --> 00:07:06,180
So what, go on eight dates with you and
then... Well, we don't have to get
100
00:07:06,180 --> 00:07:07,620
married if you don't want, obviously.
101
00:07:10,040 --> 00:07:13,260
Look, I just always like seeing you on
the bus.
102
00:07:15,500 --> 00:07:17,040
It's easily the highlight of my day.
103
00:07:20,160 --> 00:07:21,780
I didn't think I was going to see you
again.
104
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Me neither.
105
00:07:29,800 --> 00:07:30,900
No even dates anymore.
106
00:07:32,340 --> 00:07:33,299
I don't know.
107
00:07:33,300 --> 00:07:34,620
It's very old school.
108
00:07:35,140 --> 00:07:36,860
Feels like we've been doing it wrong
lately.
109
00:07:37,440 --> 00:07:39,480
There is a distinct lack of wooing.
110
00:07:42,160 --> 00:07:43,180
We could start small.
111
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
Go for coffee.
112
00:07:46,120 --> 00:07:47,940
You're not a fucking weirdo, are you?
113
00:07:48,360 --> 00:07:50,740
Um, I don't think I am.
114
00:07:50,960 --> 00:07:54,000
I mean, I'm not just randomly asking
women to marry me. Just me?
115
00:07:54,540 --> 00:07:55,540
Yeah, just you.
116
00:07:57,740 --> 00:08:01,720
I don't know, man. This might fuck up
the bus thing we've got going on. Yeah,
117
00:08:01,740 --> 00:08:02,940
but I think I just did that already.
118
00:08:08,100 --> 00:08:09,100
Hold it.
119
00:08:10,740 --> 00:08:11,599
It's you?
120
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
That's me.
121
00:08:16,820 --> 00:08:22,040
You are a brave one leaving your airdrop
wide open. How are you not limbing and
122
00:08:22,040 --> 00:08:23,040
dick pig?
123
00:08:24,220 --> 00:08:26,700
I don't think I'm the key demographic.
124
00:08:28,840 --> 00:08:30,800
Are you being serious? Your last name is
Wright?
125
00:08:31,520 --> 00:08:34,140
I mean, I have no reason to lie. Why?
126
00:08:34,539 --> 00:08:35,539
That's my last name.
127
00:08:36,000 --> 00:08:40,400
Fuck off. I'm serious. Ryan Wright. Oh,
God. We're not related, are we?
128
00:08:40,840 --> 00:08:43,679
Okay, I'm descended from the English
Wrights. What about you?
129
00:08:43,940 --> 00:08:44,940
Scottish.
130
00:08:45,080 --> 00:08:47,820
My pop did the ancestry genealogy thing
during COVID.
131
00:08:48,060 --> 00:08:49,060
Yeah, same.
132
00:08:49,360 --> 00:08:52,400
I could have made for a very awkward
coffee.
133
00:08:52,720 --> 00:08:53,720
Very.
134
00:08:56,810 --> 00:09:00,830
Well, hey, at least if we do get
married, I won't have to take your last
135
00:09:00,830 --> 00:09:02,310
because I already have it.
136
00:09:02,550 --> 00:09:04,050
See, you don't even really need me.
137
00:09:04,570 --> 00:09:06,730
You literally have nothing at all to
lose now.
138
00:09:41,420 --> 00:09:42,420
Good morning, mate.
139
00:09:42,740 --> 00:09:43,740
Oh, yeah?
140
00:09:44,500 --> 00:09:45,500
Morning.
141
00:10:38,800 --> 00:10:43,080
Guess who came second in the over -50s
watercolour category at the Archive on
142
00:10:43,080 --> 00:10:43,819
the weekend?
143
00:10:43,820 --> 00:10:45,860
Whoever the poor guy was behind you, I'm
betting.
144
00:10:46,240 --> 00:10:47,360
No, it was me.
145
00:10:47,960 --> 00:10:48,960
I was so close.
146
00:10:49,960 --> 00:10:51,580
Oh, my God, that's amazing.
147
00:10:52,380 --> 00:10:53,740
How did that get second prize?
148
00:10:53,940 --> 00:10:55,580
I'd love to see who won first. Oh, OK.
149
00:10:58,760 --> 00:10:59,760
What?
150
00:11:00,100 --> 00:11:02,940
That's a bit of shit, if you ask me. You
got robbed, Helen. It's nice to get a
151
00:11:02,940 --> 00:11:04,120
little ribbon, though, I'm not going to
lie.
152
00:11:04,980 --> 00:11:07,920
Well, don't forget about the rest of us
back here when you're a famous artiste.
153
00:11:08,650 --> 00:11:09,650
Fat chance.
154
00:11:23,010 --> 00:11:24,850
Looking at porn again?
155
00:11:26,070 --> 00:11:27,970
So what if I was?
156
00:11:28,930 --> 00:11:32,010
Mike, there's shit all else to do here.
You know, I could be at home fucking
157
00:11:32,010 --> 00:11:33,010
around and doing nothing.
158
00:11:33,250 --> 00:11:35,170
Lucky you, they want to do an editorial
meeting in five.
159
00:11:35,410 --> 00:11:37,530
Oh, can I just zoom in from my desk
instead?
160
00:11:37,930 --> 00:11:40,420
Nope. The new overlords require meat
presents.
161
00:11:40,720 --> 00:11:43,840
They're psychopaths. Mike, nobody wants
this. It's better when everyone's just
162
00:11:43,840 --> 00:11:45,420
in their little box on the screen.
163
00:11:45,820 --> 00:11:46,779
Admit it, Em.
164
00:11:46,780 --> 00:11:48,480
You missed everyone here, didn't you?
165
00:11:49,300 --> 00:11:50,980
Smells like beard oil in here.
166
00:11:51,640 --> 00:11:53,920
I hope Gary's retirement is awful.
167
00:11:54,360 --> 00:11:58,340
What a selfish, greedy sellout. Yeah, I
heard he started a charity. Of course he
168
00:11:58,340 --> 00:11:59,340
did. What a dick.
169
00:12:01,840 --> 00:12:02,840
Meeting time.
170
00:12:02,960 --> 00:12:03,960
Here we go.
171
00:12:08,990 --> 00:12:10,870
You look so good in person.
172
00:12:11,130 --> 00:12:12,370
What do I look like on screen?
173
00:12:12,770 --> 00:12:13,770
We can hug again.
174
00:12:13,890 --> 00:12:14,910
Oh, did we ever before?
175
00:12:15,230 --> 00:12:17,070
No, but we should have.
176
00:12:17,730 --> 00:12:19,790
Don't inhale, Nat. Makes it even
weirder.
177
00:12:19,990 --> 00:12:20,990
Okay, okay.
178
00:12:21,030 --> 00:12:22,210
I just really missed you.
179
00:12:22,650 --> 00:12:26,630
Both of you. Oh, Mike too? That kind of
cheapens the sentiment.
180
00:12:27,550 --> 00:12:28,990
Did you both see my email?
181
00:12:29,290 --> 00:12:31,770
You send quite a few emails, Nat. You
want to be more specific?
182
00:12:32,010 --> 00:12:35,150
The one about the welcome party for the
new corporate stakeholders.
183
00:12:36,270 --> 00:12:39,930
It's a nice way of putting it. What
about this party?
184
00:12:40,290 --> 00:12:41,330
Oh, it's compulsory.
185
00:12:41,850 --> 00:12:42,850
Sorry.
186
00:12:43,590 --> 00:12:45,090
Welcome, everybody.
187
00:12:45,490 --> 00:12:46,990
Well, this is nice, isn't it?
188
00:13:18,570 --> 00:13:19,469
Are we all well?
189
00:13:19,470 --> 00:13:20,690
What time do you finish up?
190
00:13:21,210 --> 00:13:22,390
Okay, where should we begin?
191
00:13:23,250 --> 00:13:27,690
Mike? Yeah, um, so did anybody watch
Squid Game?
192
00:13:28,190 --> 00:13:30,710
Like, that was amazing. You know, like
the last three episodes?
193
00:13:31,050 --> 00:13:33,730
You bet they were playing that Marvel
game. You know that? Remember that?
194
00:13:40,690 --> 00:13:41,690
Who's there?
195
00:13:50,200 --> 00:13:52,140
Kidding. About 4 .30.
196
00:13:52,600 --> 00:13:53,600
Yeah?
197
00:13:56,740 --> 00:13:58,160
I can leave whenever I want.
198
00:13:58,720 --> 00:13:59,720
4 .30 then?
199
00:14:07,240 --> 00:14:08,240
Sure.
200
00:14:08,400 --> 00:14:09,600
I'll get this over with.
201
00:14:13,300 --> 00:14:14,560
Excuse me, do you have any sugar?
202
00:14:14,900 --> 00:14:15,940
Yeah, just in the pot.
203
00:14:16,400 --> 00:14:17,400
Oh.
204
00:14:20,500 --> 00:14:23,000
I got you something for our first date.
205
00:14:23,540 --> 00:14:24,540
Corsage, I hope.
206
00:14:30,780 --> 00:14:31,780
Jesus.
207
00:14:35,800 --> 00:14:38,200
Whose dick is that? I don't know.
208
00:14:38,500 --> 00:14:41,660
I just scoured the internet until I
found the best one.
209
00:14:41,940 --> 00:14:42,940
Is this your dream dick?
210
00:14:43,500 --> 00:14:44,500
No.
211
00:14:45,900 --> 00:14:48,280
It's the best one for you. I was being
thoughtful.
212
00:14:48,840 --> 00:14:51,920
So you spent your first day back at work
scrolling through dicks to find the one
213
00:14:51,920 --> 00:14:52,920
that said the most about me?
214
00:14:54,760 --> 00:14:55,760
That's pretty thoughtful.
215
00:14:56,100 --> 00:14:57,100
Do you feel violated?
216
00:14:57,400 --> 00:14:58,400
A little bit, yeah.
217
00:14:58,540 --> 00:15:01,120
It's kind of like a slap in the face,
isn't it? Every time.
218
00:15:02,700 --> 00:15:03,619
Every time?
219
00:15:03,620 --> 00:15:08,180
Mm. How many times is this happening to
you? I have something of an online
220
00:15:08,180 --> 00:15:12,620
following, so every now and then I'll
just open my DMs and it's like, bang,
221
00:15:12,740 --> 00:15:14,620
dicks everywhere.
222
00:15:16,020 --> 00:15:17,020
Wow. Cool.
223
00:15:18,640 --> 00:15:19,640
You've never set one?
224
00:15:20,120 --> 00:15:21,120
No.
225
00:15:21,480 --> 00:15:24,360
Absolutely not. I mean, I barely look at
my own dick. Why would I want to
226
00:15:24,360 --> 00:15:25,540
subject someone else to it?
227
00:15:26,240 --> 00:15:27,840
See, now you're just talking common
sense.
228
00:15:30,600 --> 00:15:33,720
Oh, wow. You really do have a following
going on. You've got the blue tick and
229
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
everything.
230
00:15:35,300 --> 00:15:38,300
Wait, you're telling me you didn't
already cyberstalk me today?
231
00:15:38,660 --> 00:15:39,660
Honestly, no.
232
00:15:39,700 --> 00:15:41,440
It never really occurred to me. Why, did
you?
233
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
Yes.
234
00:15:45,130 --> 00:15:48,590
I didn't even have to put my detective
hat on. Your socials are wide open.
235
00:15:49,730 --> 00:15:52,170
You really walk between the raindrops,
don't you?
236
00:15:52,590 --> 00:15:54,270
I never really had anything to hide.
237
00:15:54,910 --> 00:15:58,250
Didn't know I was going to get cyber
-stalked. Not even by the girl you want
238
00:15:58,250 --> 00:15:59,250
marry from the bus?
239
00:16:01,410 --> 00:16:02,410
Yep.
240
00:16:06,190 --> 00:16:07,210
Can I follow you?
241
00:16:08,870 --> 00:16:10,350
You think we're ready for that?
242
00:16:12,210 --> 00:16:13,850
It's a day for living on the edge, I
guess.
243
00:16:20,730 --> 00:16:22,650
Tech writer and reviewer?
244
00:16:23,150 --> 00:16:24,870
I thought you said you were a
journalist.
245
00:16:25,450 --> 00:16:29,070
Ouch. No, I didn't mean it. I'm kidding,
I'm kidding, I did.
246
00:16:29,350 --> 00:16:32,290
Yes, I was just sexing it up.
247
00:16:32,630 --> 00:16:33,630
Ah, okay.
248
00:16:33,770 --> 00:16:38,590
So you get to play with the new iPhones
before they come out? No, if you put the
249
00:16:38,590 --> 00:16:42,490
word smart in front of anything dumb,
like a smart umbrella.
250
00:16:43,150 --> 00:16:47,650
Or an egg tray. Then I'm spending a few
days with it until I find 500 words.
251
00:16:47,890 --> 00:16:49,330
What does a smart umbrella do?
252
00:16:49,610 --> 00:16:53,870
It tells you when it's about to rain and
where it is if you lose it.
253
00:16:54,190 --> 00:16:58,170
Oh, you write smart reviews about dumb
smart dumb products.
254
00:16:58,410 --> 00:16:59,850
I never said they were smart reviews.
255
00:17:00,890 --> 00:17:02,210
Hey, do you want to get the table over
there?
256
00:17:03,770 --> 00:17:04,770
Yep, let's go.
257
00:17:04,930 --> 00:17:11,589
You said you were an accountant.
258
00:17:16,119 --> 00:17:18,460
Can't really sex that up, can I? That's
true.
259
00:17:19,740 --> 00:17:20,880
Do you like it?
260
00:17:21,359 --> 00:17:23,400
I don't love it, if I'm honest.
261
00:17:23,619 --> 00:17:24,640
But I don't hate it.
262
00:17:25,280 --> 00:17:26,900
And that used to be enough, maybe.
263
00:17:27,140 --> 00:17:28,140
But not now?
264
00:17:30,260 --> 00:17:33,120
I mean, is anything enough after the
last few years?
265
00:17:34,260 --> 00:17:35,420
What would you rather be doing?
266
00:17:36,920 --> 00:17:38,700
I don't know.
267
00:17:40,420 --> 00:17:42,420
Writing. Something, probably.
268
00:17:42,700 --> 00:17:45,280
Something important. Something not.
269
00:17:45,710 --> 00:17:48,130
and hopefully not utter shit.
270
00:17:49,190 --> 00:17:50,710
Well, I look forward to reading that.
271
00:17:50,970 --> 00:17:51,970
I'm sure it's amazing.
272
00:17:52,990 --> 00:17:54,430
What would you rather be doing?
273
00:17:57,810 --> 00:18:00,430
I kind of always wanted to run a coffee
shop like this.
274
00:18:03,370 --> 00:18:05,450
Your dream job is to be a barista?
275
00:18:08,930 --> 00:18:11,070
Yes and no, kind of.
276
00:18:11,770 --> 00:18:12,770
I just...
277
00:18:13,040 --> 00:18:18,740
Wanted to own it and run it and, you
know, select the beans and make the menu
278
00:18:18,740 --> 00:18:19,980
choices and all that cool stuff.
279
00:18:20,320 --> 00:18:22,500
Then franchise it and retire to the
yacht.
280
00:18:23,280 --> 00:18:27,860
No, just one place where people can hang
out. That'll be enough for me.
281
00:18:28,840 --> 00:18:32,040
This is actually pretty sweet.
282
00:18:32,400 --> 00:18:37,860
Thank you. Oh, you ordered for us. This
is like an old school date.
283
00:18:38,670 --> 00:18:40,730
Oh, wait, you're not vegan or gluten
-free or anything?
284
00:18:40,950 --> 00:18:45,490
Maybe I should have stopped you. This is
perfect. This is exactly what I would
285
00:18:45,490 --> 00:18:46,490
have ordered.
286
00:18:47,490 --> 00:18:49,170
And you ordered it without pineapple.
287
00:18:50,690 --> 00:18:53,330
Pineapple can be a deal -breaker, in my
opinion. It's dicey.
288
00:18:55,770 --> 00:18:57,230
I see what you did there.
289
00:18:58,150 --> 00:18:59,150
It's bad.
290
00:19:00,410 --> 00:19:01,510
You don't like pineapple?
291
00:19:01,890 --> 00:19:05,890
I love pineapple, but I would never put
it on the pizza that I was sharing.
292
00:19:06,250 --> 00:19:07,330
It's too divisive.
293
00:19:09,659 --> 00:19:11,600
It's delicious. Thank you. Good.
294
00:19:17,060 --> 00:19:20,420
So, circling back, are you meant to
carry this smart umbrella around with
295
00:19:20,420 --> 00:19:21,420
all times, just in case?
296
00:19:21,820 --> 00:19:24,580
You don't carry an umbrella?
297
00:19:24,960 --> 00:19:25,960
Of course not. Do you?
298
00:19:27,020 --> 00:19:28,020
Yes.
299
00:19:28,240 --> 00:19:31,680
Now, this isn't the dumb smart one. This
is just a smart...
300
00:19:32,629 --> 00:19:35,310
Normal ones. But it has not failed me
yet.
301
00:19:35,530 --> 00:19:39,010
So the huge bag thing isn't just the
fashion trend. You actually carry useful
302
00:19:39,010 --> 00:19:40,010
things inside them.
303
00:19:40,070 --> 00:19:42,590
Repair for everything and never need any
of it.
304
00:19:49,930 --> 00:19:51,490
What do you do if it rains?
305
00:19:52,310 --> 00:19:53,490
I guess I get wet.
306
00:19:54,910 --> 00:19:57,410
So you don't walk through the raindrops
after all.
307
00:19:58,790 --> 00:19:59,790
No.
308
00:20:09,800 --> 00:20:11,020
Where do you want to go next time?
309
00:20:13,000 --> 00:20:14,520
Should we play it by ear?
310
00:20:16,360 --> 00:20:18,140
Yeah. Of course.
311
00:20:20,860 --> 00:20:21,860
Good.
312
00:20:22,640 --> 00:20:23,640
Good.
313
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Hey.
314
00:21:12,200 --> 00:21:13,200
Hi.
315
00:21:15,660 --> 00:21:16,780
What are you two up to?
316
00:21:17,040 --> 00:21:19,180
I'm just waiting for him to decide what
to watch.
317
00:21:19,600 --> 00:21:21,540
I don't care what we watch. It's up to
you.
318
00:21:21,860 --> 00:21:22,860
Busy meds, Pop.
319
00:21:26,880 --> 00:21:27,880
Hey.
320
00:21:28,000 --> 00:21:29,880
You're home late. How was your day?
321
00:21:31,180 --> 00:21:32,180
Yeah, it was okay.
322
00:21:32,300 --> 00:21:32,879
It was?
323
00:21:32,880 --> 00:21:34,600
Yeah, yeah, it was good. It was good.
324
00:21:35,280 --> 00:21:36,280
You've been crying.
325
00:21:36,420 --> 00:21:37,660
Oh, I'm definitely afraid.
326
00:21:39,040 --> 00:21:40,340
It's on Ian's Facebook.
327
00:21:40,920 --> 00:21:42,460
We should send it next door.
328
00:21:46,200 --> 00:21:47,200
Oh, my God.
329
00:21:47,600 --> 00:21:49,560
Don't start another neighbourhood war,
Pop.
330
00:21:49,880 --> 00:21:51,240
I didn't start anything.
331
00:21:52,980 --> 00:21:54,380
Hey, you choose what we watch.
332
00:21:54,820 --> 00:21:56,080
I'm actually going to call it a night.
333
00:21:56,500 --> 00:21:57,500
Are you OK?
334
00:21:57,740 --> 00:21:59,080
Yeah, I just had a big day.
335
00:21:59,280 --> 00:22:00,280
You guys enjoy.
336
00:22:50,430 --> 00:22:51,570
I hope you got a hundred and five.
337
00:23:19,080 --> 00:23:20,080
How was your first day back?
338
00:23:21,200 --> 00:23:22,680
Everybody pumped me back in the office?
339
00:23:23,060 --> 00:23:24,720
Everybody except me loved it.
340
00:23:26,900 --> 00:23:27,900
How was your shift?
341
00:23:28,120 --> 00:23:29,120
Yeah, it was fair, Mum.
342
00:23:30,600 --> 00:23:33,820
I did have one guy who came in who got
his hand caught in a metal press.
343
00:23:34,880 --> 00:23:38,040
You've seen, it was like a purple glove
full of water just hanging off his
344
00:23:38,040 --> 00:23:39,040
wrist. It was fucking gross.
345
00:23:39,240 --> 00:23:40,240
I don't want to hear this.
346
00:23:41,120 --> 00:23:42,120
You asked.
347
00:23:42,400 --> 00:23:43,540
I was being polite.
348
00:23:45,120 --> 00:23:47,360
Not a lot of feel -good stories coming
out of an ER, Emily.
349
00:23:51,429 --> 00:23:55,190
Oh, hey, I have this really annoying
work party next Saturday.
350
00:23:58,190 --> 00:23:59,190
I can't go.
351
00:24:00,550 --> 00:24:01,670
Well, it's compulsory.
352
00:24:02,530 --> 00:24:03,530
For you, maybe.
353
00:24:04,670 --> 00:24:05,670
No, I'm working a double.
354
00:24:07,530 --> 00:24:08,530
Since when?
355
00:24:08,890 --> 00:24:12,670
Fuck. Um, since I agreed to work a
double.
356
00:24:14,930 --> 00:24:16,070
I was going to cook.
357
00:24:16,490 --> 00:24:20,330
I actually was, but I just, um... Well,
I couldn't be fucked.
358
00:24:21,660 --> 00:24:22,920
So, you want to just order some pizzas?
359
00:24:24,680 --> 00:24:29,020
You know what, I actually got something
on the way home, so I'm not really
360
00:24:29,020 --> 00:24:31,080
hungry. Yeah, I've heard that bullshit
before.
361
00:24:32,000 --> 00:24:35,420
No, I'll get an extra large, but when I
get pulling up, you can just pick it off
362
00:24:35,420 --> 00:24:36,420
if you want some, all right?
363
00:25:21,810 --> 00:25:23,470
You want to come to a party next
Saturday?
364
00:25:28,870 --> 00:25:29,870
Sure.
365
00:25:29,920 --> 00:25:34,470
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.