Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:08,383
[distant squawking]
2
00:00:09,509 --> 00:00:10,593
[squawking continues]
3
00:00:14,264 --> 00:00:15,515
[water gurgling]
4
00:00:21,312 --> 00:00:23,398
[Benito] Look at Daddy,
he's ready for a video.
5
00:00:24,941 --> 00:00:26,776
- Look, he's ready to record.
- [Rafelet] Papa.
6
00:00:26,860 --> 00:00:27,902
[Rafa laughs]
7
00:00:28,403 --> 00:00:30,447
High five! High five!
8
00:00:30,947 --> 00:00:33,199
[Benito] Here we are.
Are we here in the shot?
9
00:00:34,200 --> 00:00:36,619
[Rafelet babbling]
10
00:00:39,164 --> 00:00:42,083
[María] Now, we have to be very quiet.
Very quiet.
11
00:00:46,838 --> 00:00:50,133
- [Benito] Start talking about the sport.
- [Costa] "The sport has given me a lot…"
12
00:00:50,216 --> 00:00:51,760
"And that's why…"
13
00:00:51,843 --> 00:00:53,762
- And add…
- [Benito] And now's the time…
14
00:00:53,845 --> 00:00:58,475
[Costa] Yeah. It's the right time.
Actually, the right time.
15
00:01:00,101 --> 00:01:01,811
I know there's never a right time.
16
00:01:07,400 --> 00:01:08,568
Hello, everyone.
17
00:01:08,651 --> 00:01:10,737
Well, I'm here to…
18
00:01:11,279 --> 00:01:16,034
let you all know something
that I've been thinking about…
19
00:01:17,327 --> 00:01:18,787
for a long time.
20
00:01:18,870 --> 00:01:20,747
[somber music playing]
21
00:01:22,624 --> 00:01:24,125
[Rafa] My career has been
22
00:01:24,751 --> 00:01:30,340
longer and way more successfulthan I could have ever imagined.
23
00:01:31,716 --> 00:01:33,718
[crowd cheering]
24
00:01:37,972 --> 00:01:40,141
[Rafa] But everything has a beginning
25
00:01:41,684 --> 00:01:42,602
and an end.
26
00:01:48,233 --> 00:01:49,150
{\an8}[thunder rumbling]
27
00:01:53,655 --> 00:01:56,282
[Rafa] It's a decision that takes time.
28
00:01:56,366 --> 00:01:58,034
[shutters clicking]
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,286
It's a decision…
30
00:02:07,752 --> 00:02:09,379
- [breathes deeply]
- [music fades]
31
00:02:10,255 --> 00:02:11,589
Okay, let's start again.
32
00:02:12,090 --> 00:02:12,924
[Benito] Yeah.
33
00:02:14,008 --> 00:02:16,136
- It wasn't too bad?
- [Benito] We can use it.
34
00:02:17,137 --> 00:02:18,513
It's tough, I know.
35
00:02:25,687 --> 00:02:28,231
[Costa] And then you have to end with,
"I leave in peace."
36
00:02:28,314 --> 00:02:29,357
[Rafa] Mm.
37
00:02:30,066 --> 00:02:30,900
[Costa] Right?
38
00:02:32,318 --> 00:02:33,486
[Rafelet] Papa.
39
00:02:34,237 --> 00:02:35,989
[takes a deep breath]
40
00:02:42,287 --> 00:02:44,289
[ethereal music playing]
41
00:02:47,375 --> 00:02:48,585
[seagulls squawking]
42
00:02:59,637 --> 00:03:01,055
[chatter on car radio]
43
00:03:01,139 --> 00:03:02,891
[commentator]
It came to our attention today
44
00:03:02,974 --> 00:03:05,143
that Rafa Nadal will becoming back to the courts,
45
00:03:05,226 --> 00:03:07,103
the first week of 2024.
46
00:03:07,187 --> 00:03:08,229
[line ringing]
47
00:03:09,606 --> 00:03:11,566
- [María] Hello?
- Babe, how are you?
48
00:03:12,066 --> 00:03:14,861
- Hi. Say, "Hi, Daddy."
- Buddy!
49
00:03:16,112 --> 00:03:18,656
- Rafelet.
- [María] We just made a fresh poop.
50
00:03:18,740 --> 00:03:20,992
- If you wanna smell it, you can.
- No, thanks.
51
00:03:21,075 --> 00:03:23,203
Nope, no, no. Not a chance, no way.
52
00:03:23,995 --> 00:03:24,829
Hello?
53
00:03:24,913 --> 00:03:26,831
- [Rafelet babbles]
- Hey!
54
00:03:27,540 --> 00:03:29,500
Papa. Papa.
55
00:03:30,084 --> 00:03:32,837
- Hey!
- [Rafelet babbles]
56
00:03:33,421 --> 00:03:37,050
[commentator 1] Over a yearwithout winning a title, 652 in the world,
57
00:03:37,133 --> 00:03:38,343
about to turn 38.
58
00:03:38,426 --> 00:03:40,345
[commentator 2]
It's becoming harder to believe,
59
00:03:40,428 --> 00:03:42,347
to have faithin what will happen with Rafa,
60
00:03:42,430 --> 00:03:44,265
but I still think that…
61
00:03:48,061 --> 00:03:50,188
[Nuria] Everything okay with your meals?
62
00:03:52,941 --> 00:03:54,484
I've been slipping a bit.
63
00:03:55,235 --> 00:03:57,528
- With what?
- Chocolate related.
64
00:03:58,196 --> 00:04:01,741
- Chocolate again? If you can avoid that…
- It's just a bad habit, really.
65
00:04:01,824 --> 00:04:03,993
Because, when I don't eat any chocolate,
66
00:04:04,077 --> 00:04:08,539
and I have Alpro's strawberry yogurt,
which I love, I feel satisfied.
67
00:04:08,623 --> 00:04:09,999
And I feel much better.
68
00:04:10,083 --> 00:04:12,377
All right, go back
to Alpro's strawberry yogurt.
69
00:04:12,460 --> 00:04:14,212
- Okay, I have some at home.
- Great.
70
00:04:17,924 --> 00:04:19,676
[serene and resolute music playing]
71
00:04:46,077 --> 00:04:47,745
{\an8}[Maymó] I've been with Rafa for 18 years.
72
00:04:49,664 --> 00:04:51,207
Basically, every day.
73
00:04:53,584 --> 00:04:55,545
He's become like a brother to me.
74
00:04:58,589 --> 00:05:02,135
Right now, I think he's goingthrough a moment of uncertainty.
75
00:05:04,595 --> 00:05:07,307
Two years ago, he was winning Grand Slams.
76
00:05:10,476 --> 00:05:13,563
I guess some people would say,"Why extend your career
77
00:05:13,646 --> 00:05:15,982
if you can retirewhen you're still at the top?"
78
00:05:18,401 --> 00:05:21,279
Thing is,Rafa always thinks he can perform.
79
00:05:34,125 --> 00:05:35,168
No!
80
00:05:38,004 --> 00:05:42,759
[commentator 1] The eyes of the worldon a sporting comeback begins in Brisbane.
81
00:05:43,468 --> 00:05:45,345
[commentator 2] Rafael Nadal's 2024
82
00:05:45,428 --> 00:05:47,930
is going to be scrutinizedmore than any other year.
83
00:05:49,265 --> 00:05:50,391
[child 1] Go Rafa!
84
00:05:50,475 --> 00:05:51,517
[child 2] Go Rafa!
85
00:05:51,601 --> 00:05:53,102
Good morning. How are you?
86
00:05:53,186 --> 00:05:55,980
Gone through injury problems
many, many times in your career.
87
00:05:56,064 --> 00:05:57,440
How's the body now?
88
00:05:57,523 --> 00:06:01,069
The hip 100%?
Is the foot still an ongoing problem?
89
00:06:01,152 --> 00:06:05,615
Talk to me a little bit about
that process of rehab and surgery.
90
00:06:05,698 --> 00:06:08,034
[fan] You're a champion!
Legend! You're a legend!
91
00:06:08,117 --> 00:06:10,286
[commentator 3] At 37,the obvious question,
92
00:06:10,370 --> 00:06:14,582
how long can this ultimate competitorstay competitive?
93
00:06:17,460 --> 00:06:18,378
We're gettin' there.
94
00:06:19,462 --> 00:06:21,839
{\an8}[Moyá] People are surprisedevery time he comes back.
95
00:06:22,423 --> 00:06:24,967
{\an8}I'm no longer surprised'cause I've seen it many times.
96
00:06:28,262 --> 00:06:29,472
After all these years,
97
00:06:29,555 --> 00:06:32,683
I have realizedthat he's made from a different mold.
98
00:06:32,767 --> 00:06:34,143
[crowd cheering]
99
00:06:34,227 --> 00:06:37,146
[announcer] From Spain,
making his return to the sport,
100
00:06:37,230 --> 00:06:41,609
please make welcome Rafael Nadal!
101
00:06:41,692 --> 00:06:42,777
[rapturous applause]
102
00:06:42,860 --> 00:06:44,320
[music builds]
103
00:06:51,577 --> 00:06:53,746
[Rafa] I have trainedevery day of this last year
104
00:06:53,830 --> 00:06:57,041
in hopes of achieving something important.
105
00:06:57,792 --> 00:07:00,962
I'd like to be competitive againat Roland-Garros.
106
00:07:01,462 --> 00:07:03,798
I'm aware this is going to be very hard.
107
00:07:05,258 --> 00:07:07,301
But you can't be a great champion
108
00:07:07,385 --> 00:07:09,720
if you don't do thingsthat are truly difficult.
109
00:07:15,268 --> 00:07:16,686
[music fades]
110
00:07:16,769 --> 00:07:17,937
[applause]
111
00:07:18,020 --> 00:07:21,482
[commentator 1] I look at this matchupand I say Andy Roddick is going against
112
00:07:21,566 --> 00:07:24,694
a… a young player in Rafael Nadal.
113
00:07:25,611 --> 00:07:28,614
[commentator 2] A teenager,playing the number 2 player in the world.
114
00:07:28,698 --> 00:07:30,158
This is something else.
115
00:07:34,620 --> 00:07:37,707
[commentator 3]
And this is a huge moment for Nadal.
116
00:07:37,790 --> 00:07:39,000
[cheering]
117
00:07:40,293 --> 00:07:43,129
[announcer] Let's go! Come on, Sevilla!
118
00:07:43,212 --> 00:07:44,881
[intriguing music playing]
119
00:07:45,673 --> 00:07:48,134
[Ángel] The Davis Cupis the World Cup of tennis.
120
00:07:50,011 --> 00:07:51,929
{\an8}We are talking about a competition
121
00:07:52,013 --> 00:07:53,890
that had an incredible reputation.
122
00:07:54,849 --> 00:07:59,020
It was an opportunity to represent Spainand play for the national team.
123
00:08:01,814 --> 00:08:05,526
With the largest number of fansthat had ever been at a tennis match.
124
00:08:09,113 --> 00:08:11,157
[fan] I've been here since 2:30 p.m.
125
00:08:11,240 --> 00:08:14,160
[fan 2] I feel like I'm about to cry,
I'm gonna shed some tears.
126
00:08:14,243 --> 00:08:16,162
Because I'm excited, you know?
127
00:08:17,371 --> 00:08:21,292
[commentator] On paper, the Spanish teamhas everything at hand to be the favorite.
128
00:08:21,375 --> 00:08:22,793
They play at home…
129
00:08:23,669 --> 00:08:25,421
But the tournament has just begun
130
00:08:25,505 --> 00:08:29,133
and we have the big upsetthat Juan Carlos Ferrero won't be playing.
131
00:08:29,217 --> 00:08:33,554
His place will be taken by Rafa Nadalas number 2 on the Spanish team.
132
00:08:35,097 --> 00:08:37,308
I was very surprised.
133
00:08:37,808 --> 00:08:40,645
Up until then, I was basically unknown.
134
00:08:40,728 --> 00:08:41,938
[shutters clicking]
135
00:08:42,021 --> 00:08:45,900
I'm playing for Spain, to win a Davis Cup,
which is unbelievable.
136
00:08:46,859 --> 00:08:49,779
This made me very nervous.
137
00:08:50,279 --> 00:08:51,614
I was ranked 50th,
138
00:08:51,697 --> 00:08:54,617
and I was playing against
the number 2 in the world.
139
00:08:55,117 --> 00:08:56,536
Number 2 in the world.
140
00:08:56,619 --> 00:08:57,995
[cheering]
141
00:08:58,079 --> 00:08:59,664
{\an8}[Roddick] Davis Cup was a massive deal.
142
00:08:59,747 --> 00:09:02,792
{\an8}I remember when I got the call
the first time to just be on the team.
143
00:09:03,960 --> 00:09:08,172
To, like, even mess around with putting
an 18-year-old kid in right then.
144
00:09:08,256 --> 00:09:12,176
It's like, it doesn't…
It was… it was a ballsy call.
145
00:09:12,260 --> 00:09:16,097
[reporter] What is the atmosphere like
in the Spanish team?
146
00:09:16,639 --> 00:09:19,725
I think, uh, we are very…
147
00:09:20,977 --> 00:09:22,019
Sorry.
148
00:09:23,062 --> 00:09:25,815
Moyá, come here.
He speaks English very well.
149
00:09:25,898 --> 00:09:27,775
[all laugh]
150
00:09:28,359 --> 00:09:30,528
[Moyá] When the captains saidthat Rafa was gonna play,
151
00:09:30,611 --> 00:09:32,280
I was a bit… shocked
152
00:09:32,363 --> 00:09:35,908
{\an8}about what that could mean
for the… for the team.
153
00:09:36,409 --> 00:09:40,371
But I try to make him feelthat I'm calm and confident.
154
00:09:40,454 --> 00:09:43,416
"Yeah, of course,
if the captains have made this decision,
155
00:09:43,499 --> 00:09:47,128
I'm sure that you'll do well,
that you'll win", and blah, blah, blah.
156
00:09:47,837 --> 00:09:50,923
[Rafa] To me, it was reassuring to know
157
00:09:51,007 --> 00:09:55,261
that the number 1 player on the team
was okay with the decision.
158
00:09:56,137 --> 00:10:00,349
But on the inside… we all had doubts.
159
00:10:01,684 --> 00:10:05,896
[commentator 1] The Davis Cup final.27,200 spectators.
160
00:10:05,980 --> 00:10:09,358
[commentator 2] Andy Roddickis the favorite. I expect him to win.
161
00:10:09,442 --> 00:10:11,777
He loves these big-type situations.
162
00:10:11,861 --> 00:10:13,863
[tense music playing]
163
00:10:17,992 --> 00:10:19,702
[commentator 3]
Roddick getting on the board
164
00:10:19,785 --> 00:10:21,746
with that ace right there, his first.
165
00:10:21,829 --> 00:10:23,623
[tense music continues]
166
00:10:23,706 --> 00:10:25,374
Being in this big a situation,
167
00:10:25,458 --> 00:10:28,919
with someone experiencing itfor the first time,
168
00:10:29,420 --> 00:10:31,797
I wanted to try to intimidate him.
169
00:10:33,299 --> 00:10:34,342
[tense music builds]
170
00:10:37,511 --> 00:10:39,889
[commentator 2] Roddick's bringingthe heat on the serve.
171
00:10:47,313 --> 00:10:49,190
[commentator 4]
Roddick leading in the first set.
172
00:10:49,273 --> 00:10:51,817
{\an8}[cheering, whistling]
173
00:10:51,901 --> 00:10:54,320
[commentator 4]
Rafael Nadal about to serve here.
174
00:11:00,493 --> 00:11:03,037
Nadal does not have a big serve,as you can see.
175
00:11:09,085 --> 00:11:10,127
He missed it.
176
00:11:11,921 --> 00:11:13,422
I was nervous at first.
177
00:11:14,131 --> 00:11:16,717
I couldn't find a way to hurt him at all.
178
00:11:16,801 --> 00:11:19,512
{\an8}[commentator 2]
Roddick is as tough as nails.
179
00:11:24,392 --> 00:11:27,311
[commentator 5] It's a careless mistakeat a moment like that.
180
00:11:27,937 --> 00:11:31,065
The first set has goneto the United States of America.
181
00:11:36,278 --> 00:11:37,446
[Ángel] Just imagine.
182
00:11:37,947 --> 00:11:39,865
The whole country watching.
183
00:11:39,949 --> 00:11:41,909
It's your opportunity.
184
00:11:43,035 --> 00:11:44,495
Doubts creep in.
185
00:11:44,995 --> 00:11:46,330
Can he take the pressure?
186
00:11:48,082 --> 00:11:50,251
Can Rafa turn this around?
187
00:11:51,752 --> 00:11:56,173
Of course, this situation was really tough
for me to manage emotionally.
188
00:11:58,676 --> 00:12:01,262
But the truth is that
a little extra pressure
189
00:12:01,345 --> 00:12:03,848
has always been good for me.
190
00:12:05,683 --> 00:12:07,935
[resolute music playing]
191
00:12:12,481 --> 00:12:13,774
{\an8}[cheering erupts]
192
00:12:16,444 --> 00:12:20,656
[Rafa] Little by little,I think I was getting closer to his level.
193
00:12:27,246 --> 00:12:31,667
[commentator 4] The momentumseems to be with Nadal at the moment.
194
00:12:32,168 --> 00:12:35,171
I thought he was dead,
but he's very much alive.
195
00:12:36,714 --> 00:12:40,342
Fighting, sweating, struggling,
running from side to side.
196
00:12:41,719 --> 00:12:44,722
{\an8}[commentator 1] That's it!What a way to move by Rafa Nadal!
197
00:12:48,058 --> 00:12:50,561
[commentator 6] It takes twoto make a great match.
198
00:12:50,644 --> 00:12:53,230
And this is what is developing here.
199
00:12:54,523 --> 00:12:57,359
[Roddick] I walked off thinking,"This is gonna be a fight."
200
00:13:00,237 --> 00:13:03,449
I remember that the third set was crucial.
201
00:13:03,532 --> 00:13:04,575
Key.
202
00:13:05,075 --> 00:13:06,494
[resolute music playing]
203
00:13:14,084 --> 00:13:15,002
[cheering erupts]
204
00:13:16,170 --> 00:13:17,004
[inaudible]
205
00:13:17,588 --> 00:13:20,341
The longer a rally went,
the worse it was for me.
206
00:13:23,761 --> 00:13:26,305
He had this sustained intensity.
207
00:13:30,476 --> 00:13:35,022
[commentator 1] But Rafa is there!There he is! Looks good! It's in! It's in!
208
00:13:35,105 --> 00:13:36,774
[Moyá] I'd say, "Rafa, calm down."
209
00:13:36,857 --> 00:13:38,984
"Don't go jumping
after every point you win."
210
00:13:39,944 --> 00:13:41,612
"You need all of your energy."
211
00:13:43,948 --> 00:13:47,618
But that's impossible with Rafa.He's so passionate.
212
00:13:49,411 --> 00:13:53,499
[commentator 2] 27,200 peopleare on their feet.
213
00:13:53,582 --> 00:13:54,667
[rapturous applause]
214
00:13:54,750 --> 00:13:59,296
[commentator 6] The chair umpireis trying to get them to, uh, cool it.
215
00:13:59,839 --> 00:14:02,716
Nadal is trying to get the crowdto quieten down.
216
00:14:06,554 --> 00:14:09,139
[Rafa] Until that moment,I kind of didn't believe it.
217
00:14:10,474 --> 00:14:12,518
But the way I was playing,
218
00:14:13,936 --> 00:14:16,605
the inspiration my team had given me,
219
00:14:18,357 --> 00:14:19,942
and the atmosphere…
220
00:14:21,402 --> 00:14:23,237
I believed I was going to win the match.
221
00:14:24,530 --> 00:14:26,490
[commentator 6] Now he has match point.
222
00:14:26,574 --> 00:14:27,825
[expectant music playing]
223
00:14:38,711 --> 00:14:40,629
[cheering erupts]
224
00:14:42,464 --> 00:14:45,134
[commentator 2] That isan absolutely brilliant performance.
225
00:14:45,217 --> 00:14:49,555
[commentator 4] Against world number 2.What a moment for Nadal!
226
00:14:49,638 --> 00:14:52,850
[Rafa] In your career,there are moments that make you grow,
227
00:14:52,933 --> 00:14:54,226
as a person and tennis player.
228
00:14:55,102 --> 00:15:00,316
[crowd chanting] Rafa! Rafa! Rafa!
229
00:15:00,399 --> 00:15:04,111
To me, the awakening of the beast,
of the Rafa we'd later come to know,
230
00:15:04,194 --> 00:15:05,613
happened in the match with Roddick.
231
00:15:07,615 --> 00:15:10,451
[chanting continues] Rafa! Rafa!
232
00:15:10,534 --> 00:15:12,453
[Moyá] That's when we realized…
233
00:15:13,245 --> 00:15:14,788
who Rafa is.
234
00:15:16,457 --> 00:15:18,459
[dynamic synth music playing]
235
00:15:34,934 --> 00:15:36,769
[commentator 1] That's not a bad start.
236
00:15:41,106 --> 00:15:41,941
Yes!
237
00:15:44,026 --> 00:15:47,237
[commentator 2] Does not have the lookof a man that's been out for a year.
238
00:15:47,947 --> 00:15:50,240
[commentator 3] Also doesn'tlook like a man who's 37.
239
00:15:55,537 --> 00:15:58,374
[commentator 1] He hasn't lostthose finishing touches, has he?
240
00:15:59,667 --> 00:16:03,128
What a performancethat was from Rafael Nadal!
241
00:16:06,674 --> 00:16:08,676
[cheering and whistling]
242
00:16:12,888 --> 00:16:15,182
[music fades]
243
00:16:18,394 --> 00:16:20,521
[laughs] Come here.
244
00:16:20,604 --> 00:16:23,482
[Sebastián] Let's see what's next.
You put on a show out there.
245
00:16:23,565 --> 00:16:24,900
[laughter]
246
00:16:25,651 --> 00:16:28,028
Rafelet, where is… Mom?
247
00:16:28,529 --> 00:16:29,947
Oh! What are you saying?
248
00:16:30,489 --> 00:16:32,866
- Where is Momma?
- [all laugh]
249
00:16:32,950 --> 00:16:34,994
- [Rafelet babbles]
- [Rafa] There! Right!
250
00:16:35,077 --> 00:16:36,704
Where is… Dad?
251
00:16:37,204 --> 00:16:39,832
- That's right!
- [all laughing]
252
00:16:39,915 --> 00:16:41,375
Where is Rafelet?
253
00:16:41,959 --> 00:16:42,876
Here.
254
00:16:44,712 --> 00:16:45,587
[laughing]
255
00:16:45,671 --> 00:16:47,673
[emotional music playing]
256
00:16:47,756 --> 00:16:49,299
[Sebastián] Oh, no, not yet.
257
00:16:49,383 --> 00:16:50,426
[babbles]
258
00:16:50,509 --> 00:16:52,136
Say "Papa."
259
00:16:52,678 --> 00:16:53,637
[Benito] "Papa."
260
00:16:55,264 --> 00:16:57,391
{\an8}[Sebastián] I've seen manyof my son's matches.
261
00:16:58,726 --> 00:17:01,478
I've seen him win trophies, and…
262
00:17:02,146 --> 00:17:05,816
all the pressurethat goes with it, all of it.
263
00:17:08,736 --> 00:17:12,489
But I've been thinking about it,and I realized that
264
00:17:12,573 --> 00:17:15,617
pressure is not when you compete.
265
00:17:16,910 --> 00:17:21,373
Pressure is what you have to endurein order to get to compete.
266
00:17:28,464 --> 00:17:30,340
[commentator]
Official celebrations have begun
267
00:17:30,424 --> 00:17:33,510
after Spain's victory in the Davis Cup.
268
00:17:35,012 --> 00:17:37,014
I want to thank you all for showing up
269
00:17:37,097 --> 00:17:39,475
and for the support
you've given us every day.
270
00:17:39,558 --> 00:17:41,018
[cheering]
271
00:17:41,894 --> 00:17:45,856
[reporter] After the Davis Cup,what is the goal you've set for yourself?
272
00:17:45,939 --> 00:17:50,444
We'll see. The goal is to be
among the top 20 next year.
273
00:17:54,239 --> 00:17:58,118
{\an8}I think everybody who followed tennis
was watching Rafa at the start of '05.
274
00:17:58,202 --> 00:17:59,578
{\an8}Especially on clay.
275
00:18:00,370 --> 00:18:02,748
{\an8}He was rankedin the fifties at that point.
276
00:18:05,167 --> 00:18:08,337
[commentator 1] Hello and welcometo the Monte-Carlo Country Club.
277
00:18:08,837 --> 00:18:11,632
The first majorclay court event of the year.
278
00:18:12,758 --> 00:18:16,178
In clay court tennis,
everything happens in a very tight window.
279
00:18:17,096 --> 00:18:20,766
Monte-Carlo, Barcelona, Rome…
280
00:18:21,308 --> 00:18:23,060
All in less than two months.
281
00:18:23,560 --> 00:18:26,271
And that's a straight lead-upto Roland-Garros,
282
00:18:26,355 --> 00:18:28,565
the big clay Grand Slam tournament.
283
00:18:29,066 --> 00:18:31,026
So, sure, he won the Davis Cup,
284
00:18:31,652 --> 00:18:34,154
but he still hadto prove something to the world.
285
00:18:34,238 --> 00:18:35,906
[dynamic synth music playing]
286
00:18:44,331 --> 00:18:45,958
[commentator 2]
Look at the hands of Nadal.
287
00:18:49,044 --> 00:18:49,878
Come on!
288
00:18:51,004 --> 00:18:53,924
{\an8}I remember thinking,
"Nobody has played tennis like this."
289
00:18:55,634 --> 00:18:59,179
He had this precocious physicality…
290
00:19:04,518 --> 00:19:07,271
[commentator 3] For sure,he is going to be the player to beat
291
00:19:07,354 --> 00:19:08,689
in the European clay court season.
292
00:19:09,398 --> 00:19:11,984
No one had ever played like him,
no one had ever dressed like him.
293
00:19:12,067 --> 00:19:15,362
[commentator 4] I've become accustomedto the strange dress that he wears.
294
00:19:15,445 --> 00:19:18,615
- Pirate pants, that's what he calls them.- Well, there you are.
295
00:19:18,699 --> 00:19:23,912
And he wears that shirt with no sleeves.We can see the rippling muscles.
296
00:19:23,996 --> 00:19:26,206
[McEnroe] I don't blame him.
If I had muscles like that,
297
00:19:26,290 --> 00:19:28,834
{\an8} I'd be wearing a sleeveless shirt too.
298
00:19:28,917 --> 00:19:30,586
{\an8}I'd be going without a shirt at all.
299
00:19:30,669 --> 00:19:33,005
[upbeat music playing]
300
00:19:33,088 --> 00:19:33,964
[cat whistle]
301
00:19:34,047 --> 00:19:35,257
[clapping]
302
00:19:37,217 --> 00:19:39,178
But, with him, it was sort of cool.
303
00:19:39,803 --> 00:19:40,888
He's this strong,
304
00:19:40,971 --> 00:19:43,974
and he's got this huge game alreadyat such a young age.
305
00:19:46,977 --> 00:19:50,272
[commentator 6]
An incredible sprint by Nadal.
306
00:19:51,607 --> 00:19:53,609
{\an8}[Wertheim] All sort of wentto this theme of,
307
00:19:53,692 --> 00:19:57,613
{\an8}"This is not a tennis player
like you know tennis players."
308
00:19:58,822 --> 00:20:00,699
[commentator 3]
He is whipping through the ball.
309
00:20:00,782 --> 00:20:02,659
Huge amount of top spin.
310
00:20:02,743 --> 00:20:04,870
His forehand was just crazy.
311
00:20:05,495 --> 00:20:08,207
[commentator 7] He hits the ball harder,he hits it with more spin.
312
00:20:09,333 --> 00:20:12,211
[Clarey] That level of spinand power, again and again…
313
00:20:12,753 --> 00:20:14,171
That was something new.
314
00:20:15,255 --> 00:20:18,383
You'll see him be the best in the world
with his left hand in tennis.
315
00:20:21,553 --> 00:20:25,015
But, off the court,he's actually right-handed.
316
00:20:25,766 --> 00:20:29,895
Which is insanely offensive for people
who aren't as athletic as he is.
317
00:20:31,688 --> 00:20:34,566
Now, take that where you're able to slide.
318
00:20:35,567 --> 00:20:37,903
And each foot feels like a dominant foot.
319
00:20:39,947 --> 00:20:43,533
You know, he's end-to-end,like eight or nine feet on both sides.
320
00:20:43,617 --> 00:20:46,161
So he's literally
shrinking the court on you.
321
00:20:48,580 --> 00:20:49,414
[umpire] Nadal.
322
00:20:49,498 --> 00:20:53,752
[commentator 8] Nadal strikes terrorinto the hearts of all opponents.
323
00:20:54,878 --> 00:20:57,673
{\an8}[commentator 4] Today,there was no denying him.
324
00:20:57,756 --> 00:20:59,091
{\an8}This young champion here
325
00:20:59,174 --> 00:21:02,886
is just settingthe courts of the world on fire.
326
00:21:02,970 --> 00:21:05,597
It's quite remarkablewhat he's achieved already.
327
00:21:08,600 --> 00:21:10,686
[commentator] Charisma, grit, strength.
328
00:21:10,769 --> 00:21:14,773
Nadal has brushed his rivalsoff the courts so far this year.
329
00:21:14,856 --> 00:21:16,566
- [clamoring]
- [fans] Rafa!
330
00:21:21,071 --> 00:21:23,615
[journalist] Has anything changed
in your life these past weeks
331
00:21:23,699 --> 00:21:24,658
because of all the fame?
332
00:21:24,741 --> 00:21:27,160
No, no. The only change is…
333
00:21:27,995 --> 00:21:30,706
that I haven't been home in 33 days, so…
334
00:21:31,206 --> 00:21:33,250
That's the only thing that's changed.
335
00:21:33,750 --> 00:21:35,419
Nothing else. I'm still the same.
336
00:21:35,502 --> 00:21:37,754
I hope I still have the same friends
when I get home.
337
00:21:37,838 --> 00:21:38,964
[laughter]
338
00:21:39,047 --> 00:21:41,383
- [journalist] You're happier now?
- [Rafa] …The same family.
339
00:21:43,135 --> 00:21:45,929
{\an8}I told him, "You've had
your standout performance this year,
340
00:21:46,013 --> 00:21:47,723
so don't put any pressure on yourself."
341
00:21:48,473 --> 00:21:51,852
[man] Allora. He's going to make
a serve to the Vatican, okay?
342
00:21:52,436 --> 00:21:54,229
[fans] Bravo!
343
00:21:55,355 --> 00:21:57,274
He never said, "That's enough."
344
00:21:57,357 --> 00:22:00,277
It was the others who said,
"Enough, okay, that's enough."
345
00:22:00,360 --> 00:22:02,612
And he'd say, "No, a little more."
346
00:22:02,696 --> 00:22:05,240
[dynamic music playing]
347
00:22:05,324 --> 00:22:07,409
{\an8}[McEnroe] He was playing so much tennis.
348
00:22:07,492 --> 00:22:10,787
{\an8}And I'm thinking,"How much does he have left in the tank?"
349
00:22:17,961 --> 00:22:20,589
[commentator] Oh, what a shotat such a moment.
350
00:22:20,672 --> 00:22:23,967
[commentator 2] Exactly five hourswe've been playing. What a match!
351
00:22:24,468 --> 00:22:26,136
[reporter] Is it possible, being so young
352
00:22:26,219 --> 00:22:29,222
and having already reachedsuch a high level as he has,
353
00:22:29,306 --> 00:22:31,516
{\an8}that he runs the risk of burning out?
354
00:22:32,267 --> 00:22:33,852
{\an8}No, I don't think so.
355
00:22:35,312 --> 00:22:39,274
[Toni] We trained all our liveswith a clay court mentality.
356
00:22:41,318 --> 00:22:44,404
Which means you have
to get your socks dirty.
357
00:22:45,989 --> 00:22:48,158
You have to be willing to run and fight.
358
00:22:50,160 --> 00:22:53,413
This forced him to have great intensity.
359
00:22:56,333 --> 00:22:57,584
[crowd exclaims]
360
00:23:03,048 --> 00:23:04,049
{\an8}[cheering erupts]
361
00:23:11,556 --> 00:23:13,850
[Clarey] He won Rome in grand style.
362
00:23:15,102 --> 00:23:20,482
And after that, he came into Paris
and it was all eyes on Rafa.
363
00:23:24,778 --> 00:23:28,490
[commentator 1] Welcome to Roland-Garros.The French Open kicks off today.
364
00:23:28,573 --> 00:23:31,284
The young "pistolero"
with the devastating forehand
365
00:23:31,368 --> 00:23:32,702
is favorite to win the tournament.
366
00:23:32,786 --> 00:23:34,663
[commentator 2]
This is his first participation.
367
00:23:35,163 --> 00:23:38,792
Being told I'm the favorite
at every press conference bothers me.
368
00:23:39,292 --> 00:23:43,004
Because, then I end up believing it
and I push myself too hard.
369
00:23:43,505 --> 00:23:47,342
[reporter] Even Boris Becker said
you're the favorite today in The Times.
370
00:23:47,426 --> 00:23:49,136
He says you're going to win.
371
00:23:49,886 --> 00:23:51,179
Come on, seriously?
372
00:23:51,263 --> 00:23:53,140
- [all laugh]
- [reporter] Well, it's because…
373
00:23:53,223 --> 00:23:56,435
I just asked you not to tell me that,
and you just did it.
374
00:23:57,102 --> 00:23:58,854
[emotional piano music playing]
375
00:23:58,937 --> 00:24:00,021
[cheering]
376
00:24:09,072 --> 00:24:12,742
[reporter] How did it feel your first time
playing at Roland-Garros?
377
00:24:12,826 --> 00:24:14,828
So, I feel, I feel good. I…
378
00:24:14,911 --> 00:24:17,330
[voice in earphones]
379
00:24:17,414 --> 00:24:19,833
Wait, it's just that… [laughs]
380
00:24:20,584 --> 00:24:24,045
They're talking to me
at the same time that I'm talking.
381
00:24:24,838 --> 00:24:27,007
[moderator] Any Spanish questions?
382
00:24:34,014 --> 00:24:35,140
[umpire] Game, Nadal.
383
00:24:35,223 --> 00:24:36,516
[applause]
384
00:24:36,600 --> 00:24:38,935
[reporter] Will you celebrate
your birthday in Paris?
385
00:24:39,644 --> 00:24:41,855
Or maybe I'll be in Mallorca, fishing.
386
00:24:41,938 --> 00:24:44,483
[all laughing]
387
00:24:50,989 --> 00:24:52,657
[cheering]
388
00:24:54,743 --> 00:24:56,453
[umpire] Game, set, match, Nadal!
389
00:25:00,373 --> 00:25:02,876
[commentator 2] His first timeparticipating in Roland-Garros.
390
00:25:02,959 --> 00:25:06,838
Rafael Nadal will play the finalagainst the Argentinean Mariano Puerta.
391
00:25:07,839 --> 00:25:09,508
[cheering]
392
00:25:15,305 --> 00:25:17,307
[emotional music playing]
393
00:25:18,391 --> 00:25:22,229
[announcer] Number 5 in the world,
from Spain, Rafael Nadal!
394
00:25:22,312 --> 00:25:24,648
[commentator 3]
Rafael Nadal walks on court
395
00:25:24,731 --> 00:25:28,401
ready to finishwhat many have claimed to be his destiny,
396
00:25:28,485 --> 00:25:31,112
to win the French Open championship.
397
00:25:31,196 --> 00:25:32,781
[Rafa] I was nervous.
398
00:25:33,573 --> 00:25:37,035
For a kid who hadjust turned 19 the day before,
399
00:25:37,118 --> 00:25:39,162
to go and win a Grand Slam.
400
00:25:39,246 --> 00:25:43,458
To win Roland-Garros, to me,
was everything at the time.
401
00:25:53,718 --> 00:25:57,889
What I remember of that finalis that I never got tired.
402
00:26:02,644 --> 00:26:05,272
Wherever the ball went, I'd get there.
403
00:26:07,399 --> 00:26:10,610
And if I had to slide three meters,I'd get there.
404
00:26:12,320 --> 00:26:15,824
This feeling gives youincredible self-confidence.
405
00:26:18,618 --> 00:26:20,704
I felt free.
406
00:26:23,415 --> 00:26:24,624
As if…
407
00:26:25,417 --> 00:26:28,378
there were… no tomorrow.
408
00:26:28,461 --> 00:26:29,921
[music builds]
409
00:26:31,965 --> 00:26:34,926
[commentator 4] Nadal has wonthe match and Roland-Garros!
410
00:26:35,010 --> 00:26:38,471
In his first appearance here in Paris,Rafa has done it.
411
00:26:38,555 --> 00:26:39,973
[commentator 2] At age 19,
412
00:26:40,056 --> 00:26:44,644
Rafael Nadal truly isthe best clay court player in the world.
413
00:26:57,115 --> 00:26:58,283
[music fades]
414
00:27:06,082 --> 00:27:08,126
- Let's go!
- That's it!
415
00:27:12,339 --> 00:27:13,673
He's attacking you on the right.
416
00:27:13,757 --> 00:27:15,967
If you can't get out of there,
hit it hard.
417
00:27:16,051 --> 00:27:18,261
- Got it.
- Come on.
418
00:27:33,276 --> 00:27:34,110
[indistinct]
419
00:27:35,278 --> 00:27:36,112
[Maymó] What's wrong?
420
00:27:36,196 --> 00:27:38,782
I've been feeling a pinch near my hip
since the surgery.
421
00:27:38,865 --> 00:27:42,160
Right. But does it sting,
does it hurt? Does it?
422
00:27:42,243 --> 00:27:46,081
- Well, it's not terrible, but…
- Your muscle's gotten a little strained.
423
00:27:46,164 --> 00:27:48,500
- It hurts a little.
- Okay. Got it.
424
00:27:48,583 --> 00:27:52,003
[Moyá] Don't lean forward so much
during the serve. More towards you.
425
00:27:53,463 --> 00:27:54,506
The hip?
426
00:27:55,340 --> 00:27:58,468
Yeah, he's feeling something.
He's feeling some pain in his left side.
427
00:27:58,551 --> 00:28:02,263
- Yeah? From surgery?
- Yeah, but I think that's normal.
428
00:28:03,682 --> 00:28:05,183
- Let's see how it goes.
- Yeah.
429
00:28:05,266 --> 00:28:07,268
[tense music playing]
430
00:28:09,979 --> 00:28:12,273
Come on, let's go! Stay positive. Come on!
431
00:28:15,777 --> 00:28:16,820
Fault!
432
00:28:17,821 --> 00:28:20,573
[commentator] It looks like Nadalis in some discomfort.
433
00:28:21,199 --> 00:28:23,201
If you can't go anymore, it's fine.
434
00:28:25,328 --> 00:28:27,372
[fans calling out indistinctly]
435
00:28:27,455 --> 00:28:29,040
[woman] Come on, Nadal!
436
00:28:34,754 --> 00:28:38,341
- Out!
- [umpire] Game, set, and match. Thompson.
437
00:28:39,592 --> 00:28:40,927
[cheering]
438
00:28:42,262 --> 00:28:44,264
{\an8}[cheering and music fade]
439
00:28:46,266 --> 00:28:49,060
[Rafa] I was suffering. I was in pain
and worried about getting injured.
440
00:28:49,144 --> 00:28:52,188
- It was hurting a lot.
- Of course, Rafa. Why didn't you stop?
441
00:28:54,065 --> 00:28:55,859
- Well…
- I know it didn't get any worse.
442
00:28:55,942 --> 00:28:57,485
No, but if I stop… then what?
443
00:28:57,569 --> 00:28:59,362
In the end,
I'd have to stop every two days.
444
00:28:59,446 --> 00:29:00,488
No, man.
445
00:29:02,073 --> 00:29:06,119
[Sebastián] That's not it,
but you… you have to take it slowly.
446
00:29:06,828 --> 00:29:09,581
[Moyá] Even with a win today, what for?
447
00:29:09,664 --> 00:29:10,707
You know?
448
00:29:15,628 --> 00:29:17,797
[Rafa] In the basement of failures
449
00:29:18,798 --> 00:29:20,550
there's always one more floor.
450
00:29:24,053 --> 00:29:25,013
Hi, Mom.
451
00:29:26,806 --> 00:29:29,100
[Ana María] Hi, sweetie. Are you okay?
452
00:29:29,184 --> 00:29:31,770
I don't know. We'll see. You know.
453
00:29:31,853 --> 00:29:33,480
You don't know? Are you in pain?
454
00:29:33,563 --> 00:29:34,606
A little bit.
455
00:29:35,231 --> 00:29:36,941
Do you think it's serious?
456
00:29:37,442 --> 00:29:40,236
Does it matter?
I don't know if it's serious or not, Mom.
457
00:29:40,320 --> 00:29:43,573
I really don't know. It's not too bad.
I don't know, honestly.
458
00:29:43,656 --> 00:29:45,825
Is it the same sidewhere you had the surgery?
459
00:29:45,909 --> 00:29:47,076
Yes, yeah, kinda.
460
00:29:49,954 --> 00:29:51,956
[Rafa] I hope to…
461
00:29:52,499 --> 00:29:55,293
to be practicing next week
and to play Melbourne.
462
00:29:55,376 --> 00:30:00,799
But, uh, honestly,
I am not 100% sure of anything now.
463
00:30:00,882 --> 00:30:02,884
[shutters clicking]
464
00:30:04,010 --> 00:30:05,637
[cheering]
465
00:30:05,720 --> 00:30:07,722
[fans chanting]
466
00:30:10,183 --> 00:30:12,227
[chanting continues]
467
00:30:12,894 --> 00:30:13,895
[indistinct chatter]
468
00:30:13,978 --> 00:30:15,688
[shutters clicking]
469
00:30:16,189 --> 00:30:17,065
[man] Nadal!
470
00:30:17,607 --> 00:30:21,236
[Rafa] 2005 was my first yearof great success.
471
00:30:21,945 --> 00:30:22,779
But…
472
00:30:23,279 --> 00:30:28,159
in Madrid, that's when it started…
all the problems.
473
00:30:28,243 --> 00:30:30,245
[tense music playing]
474
00:30:42,632 --> 00:30:46,344
[Rafa] I think it was during
the fourth set. I felt like a…
475
00:30:46,970 --> 00:30:48,304
[crunch] in my foot.
476
00:30:52,100 --> 00:30:56,145
But I thought it was nothing serious
because I was able to keep playing well,
477
00:30:56,229 --> 00:30:57,355
without limitations.
478
00:31:02,485 --> 00:31:05,905
[commentator] Champion, Rafa Nadal.Incredible! Another achievement for Nadal!
479
00:31:05,989 --> 00:31:09,617
{\an8}[umpire] …6-3, 6-4, 7-6.
480
00:31:10,618 --> 00:31:12,912
[Sebastián] I could tellthere was a problem.
481
00:31:14,038 --> 00:31:17,876
Don't ask me how,
but I remember it clearly.
482
00:31:20,295 --> 00:31:22,171
[Rafa] I didn't think too much of it.
483
00:31:23,131 --> 00:31:26,301
I thought, "Maybe witha few days of rest, it'll go away."
484
00:31:26,801 --> 00:31:29,596
It was a very tough match.
My legs are pretty sore,
485
00:31:29,679 --> 00:31:32,515
but I don't think
it'll be a problem for Shanghai.
486
00:31:33,141 --> 00:31:35,143
[indistinct chatter, clamoring]
487
00:31:40,815 --> 00:31:43,234
[reporter] Are you looking forward
to playing in Shanghai?
488
00:31:43,318 --> 00:31:46,529
[Rafa] Yeah, it's obviously
a very important tournament because…
489
00:31:46,613 --> 00:31:48,489
it's the top eight, right?
490
00:31:49,782 --> 00:31:51,826
My foot hurt. It hurt a lot.
491
00:31:52,327 --> 00:31:54,662
But, you know, my thought was…
492
00:31:55,330 --> 00:31:56,414
"Let's give it a try."
493
00:31:57,665 --> 00:32:01,085
At that time, Federer was number 1.
494
00:32:03,463 --> 00:32:05,548
And I wanted to play against him.
495
00:32:05,632 --> 00:32:07,884
[dramatic music playing]
496
00:32:11,763 --> 00:32:15,183
{\an8}It's very easy to see
when Rafa's not at 100 %.
497
00:32:16,225 --> 00:32:18,645
But Rafa always wants to play.
498
00:32:19,145 --> 00:32:21,898
Even if he's at 50 %, he wants to play.
499
00:32:24,359 --> 00:32:26,110
[Sebastián] It's not easy,
500
00:32:26,694 --> 00:32:30,156
when everything is going well,and you're winning so much,
501
00:32:30,239 --> 00:32:32,075
to say "Stop."
502
00:32:35,828 --> 00:32:37,914
[Rafa] We wentto the hospital in Shanghai.
503
00:32:39,707 --> 00:32:42,001
They did an MRI and they told me…
504
00:32:43,962 --> 00:32:47,006
"Your navicular bone is broken."
505
00:32:47,715 --> 00:32:49,467
[reporter] What do you know about Nadal?
506
00:32:49,550 --> 00:32:52,136
- Oh! I don't know too much.
- [indistinct]
507
00:32:52,220 --> 00:32:54,555
- [woman] I'll talk to you later.
- Okay, I'll see you later.
508
00:32:54,639 --> 00:32:58,059
- [reporter] Is he going to pull out?
- I think he has, hasn't he?
509
00:32:58,142 --> 00:33:01,229
[man] Hello, yeah. I think that's natural.
510
00:33:03,356 --> 00:33:06,401
[radio commentator] Rafael Nadalhas withdrawn from the tournament.
511
00:33:07,026 --> 00:33:08,820
[shutters clicking]
512
00:33:08,903 --> 00:33:11,948
[Clarey] He was puttingso much into each rally
513
00:33:12,031 --> 00:33:14,158
and putting his body in extreme positions.
514
00:33:14,242 --> 00:33:16,661
Just like a rubber band
that you stretch and stretch,
515
00:33:16,744 --> 00:33:17,954
eventually, it's gonna break.
516
00:33:18,955 --> 00:33:23,126
{\an8}He's writing checks that
I hope his body can cash for a long time.
517
00:33:24,419 --> 00:33:27,547
[Rafa] Well, there were, of course,people who gave their opinion.
518
00:33:28,131 --> 00:33:31,884
I would hear them and think,"What do they know?"
519
00:33:32,468 --> 00:33:34,721
How do they know what the future holds?
520
00:33:34,804 --> 00:33:36,055
[dramatic music playing]
521
00:33:36,139 --> 00:33:38,933
I thought, "Okay, my foot's broken,
I guess it'll heal."
522
00:33:43,438 --> 00:33:46,024
I went back home to get some rest, but…
523
00:33:46,607 --> 00:33:49,068
it didn't get better.
Time passed and nothing changed.
524
00:33:54,115 --> 00:33:57,326
I tried to play again but I just couldn't.
525
00:33:58,870 --> 00:34:00,329
It kept hurting.
526
00:34:05,334 --> 00:34:07,336
{\an8}[Ruiz-Cotorro] We began to get worried.
527
00:34:08,629 --> 00:34:11,507
We ran tests to see
how his foot was doing,
528
00:34:11,591 --> 00:34:14,844
and the foot
was just as injured as day one.
529
00:34:14,927 --> 00:34:16,137
XRAY FEET
530
00:34:16,220 --> 00:34:20,224
We realized that he hada chronic disease in the navicular bone.
531
00:34:20,308 --> 00:34:22,101
[no audible dialogue]
532
00:34:22,185 --> 00:34:24,937
Turns out, he had Müller-Weiss syndrome.
533
00:34:26,814 --> 00:34:28,858
It's a very rare disease.
534
00:34:29,484 --> 00:34:31,819
We gathered everything written about it.
535
00:34:32,320 --> 00:34:36,532
In all the cases we saw
from all over the world,
536
00:34:36,616 --> 00:34:39,869
there wasn't a single case
dealing with an elite athlete.
537
00:34:41,996 --> 00:34:47,710
So, that's when we consultedwith a specialist, Dr. Maceira.
538
00:34:49,504 --> 00:34:51,631
[Maceira] The first time I saw Rafa,
539
00:34:52,924 --> 00:34:55,843
he just looked very scared.
540
00:34:59,180 --> 00:35:02,433
The Müller-Weiss disease
was not well-known at the time.
541
00:35:04,560 --> 00:35:07,063
To suffer from Müller-Weiss syndrome,
542
00:35:08,356 --> 00:35:12,068
you have to have a certain foot structure,which is inherited.
543
00:35:13,945 --> 00:35:17,073
It's the bone that willeventually become the foot's arch.
544
00:35:19,867 --> 00:35:25,289
And it's caused by abnormal forces actingon a bone that is not fully developed.
545
00:35:25,373 --> 00:35:29,127
I would guess that
at around the age of four or five,
546
00:35:29,210 --> 00:35:34,715
he started doing intense physical activity
before his bone was fully matured.
547
00:35:37,844 --> 00:35:40,805
[Ana María] He startedat a very young age.
548
00:35:41,305 --> 00:35:46,227
{\an8}As a kid, he would stay out
and play tennis for three hours,
549
00:35:46,310 --> 00:35:47,562
{\an8}without a problem.
550
00:35:49,522 --> 00:35:52,024
[Sebastián] I had to goto the tennis club and say,
551
00:35:52,108 --> 00:35:56,863
"We have to go, because he has to shower,
have dinner, and all that."
552
00:35:58,197 --> 00:36:02,368
Because if I didn't,he would've been competing 24 hours a day,
553
00:36:02,451 --> 00:36:05,204
one way or another, you know?
554
00:36:08,249 --> 00:36:09,709
[Maceira] In other words,
555
00:36:10,376 --> 00:36:13,129
Rafa had this diseasebecause he's Rafa Nadal.
556
00:36:15,131 --> 00:36:19,177
In most cases, the treatment
for this disease would be surgery.
557
00:36:21,679 --> 00:36:24,223
[Rafa] It all seemed very complicated.
558
00:36:25,892 --> 00:36:27,977
Cutting bones and…
559
00:36:28,477 --> 00:36:32,982
trying to change the position of the foot.
560
00:36:34,901 --> 00:36:36,402
Dr. Maceira said,
561
00:36:36,903 --> 00:36:41,657
"Maybe you won't be able to play tennis
at a professional level ever again."
562
00:36:41,741 --> 00:36:44,035
[smooth melancholic music playing]
563
00:36:44,118 --> 00:36:46,954
[Rafa] My world, at that moment,
564
00:36:47,705 --> 00:36:49,790
was falling apart.
565
00:36:54,629 --> 00:36:56,547
This really was a tough time.
566
00:36:58,966 --> 00:37:03,304
I remember how he was sitting there,
leaning against the wall,
567
00:37:03,387 --> 00:37:04,472
crying.
568
00:37:06,015 --> 00:37:07,225
"What for?"
569
00:37:09,894 --> 00:37:12,605
Thinking "Why should I suffer like this?"
570
00:37:19,237 --> 00:37:20,488
[music fades]
571
00:37:26,452 --> 00:37:29,205
[doctor] Can you just scroll through them?
572
00:37:33,709 --> 00:37:34,752
Okay.
573
00:37:41,300 --> 00:37:45,221
So, what we can see
is a strain of the iliopsoas.
574
00:37:45,721 --> 00:37:47,807
This time, up in the pelvis.
575
00:37:47,890 --> 00:37:50,393
You can see this white,
this bright signal,
576
00:37:50,476 --> 00:37:53,479
so that's muscle strain inside the pelvis.
577
00:37:54,063 --> 00:37:57,358
So, I think this is
a grade I to II sort of strain,
578
00:37:57,441 --> 00:38:02,321
because there's a bit of hemorrhage
coming, um, superficial to the muscle…
579
00:38:02,405 --> 00:38:04,407
[unsettling music playing]
580
00:38:22,258 --> 00:38:23,426
[Marc] Damn, man.
581
00:38:29,140 --> 00:38:30,599
[music fades]
582
00:38:31,100 --> 00:38:35,479
Well, then, uh…
what did they say in there, more or less?
583
00:38:35,980 --> 00:38:38,983
[Rafa] That I have
a grade I or grade II injury.
584
00:38:39,066 --> 00:38:41,402
What's the difference
from grade I to grade II?
585
00:38:41,485 --> 00:38:42,945
- [Rafa] How serious it is.
- Yeah…
586
00:38:43,029 --> 00:38:45,364
- Yes, but is it…
- Grade I is…
587
00:38:45,865 --> 00:38:46,907
Fucked up?
588
00:38:48,200 --> 00:38:49,243
Yeah.
589
00:38:50,453 --> 00:38:52,371
Yup. That's right. Can we go now?
590
00:38:52,455 --> 00:38:53,956
- Sure.
- Thanks.
591
00:39:00,671 --> 00:39:02,131
[Marc] Uh, fuck.
592
00:39:04,925 --> 00:39:06,510
I'm devastated, man.
593
00:39:07,261 --> 00:39:08,804
I'm destroyed.
594
00:39:45,341 --> 00:39:47,385
[reporter] We're all talkingabout tennis today
595
00:39:47,468 --> 00:39:50,262
because Rafa Nadal just announcedthat he will not participate
596
00:39:50,346 --> 00:39:53,682
in the first Grand Slam of the year,which starts Monday in Australia.
597
00:39:53,766 --> 00:39:57,311
The Majorcan hasn't fully recoveredfrom the injury he had last October,
598
00:39:57,395 --> 00:39:59,647
and doesn't want to rush things.
599
00:40:00,356 --> 00:40:06,487
[Ana María] This time, honestly,I truly saw him completely devastated.
600
00:40:06,570 --> 00:40:07,780
[dramatic music playing]
601
00:40:07,863 --> 00:40:11,909
In his mind, he hadn't planned
for anything other than…
602
00:40:12,410 --> 00:40:13,994
playing tennis.
603
00:40:14,787 --> 00:40:17,206
[Rafa] Obviously, I was devastated.
604
00:40:18,040 --> 00:40:20,501
But my father is a very positive person.
605
00:40:20,584 --> 00:40:23,504
When I was crying all the time,
he'd come and…
606
00:40:24,171 --> 00:40:25,297
console me.
607
00:40:27,049 --> 00:40:29,885
I just said, "There's always
one more rabbit in the hat"
608
00:40:30,886 --> 00:40:32,304
"Just don't lose hope."
609
00:40:33,973 --> 00:40:37,601
[Costa] The person who tookthe bull by the horns was Sebastián,
610
00:40:37,685 --> 00:40:38,936
the father.
611
00:40:39,603 --> 00:40:40,438
He did that.
612
00:40:40,521 --> 00:40:43,816
He took us from one doctor,
to the next, to the next.
613
00:40:44,400 --> 00:40:48,112
He's the kind of personwho won't take no for an answer.
614
00:40:49,780 --> 00:40:52,950
[Sebastián] They all agreethat it's very difficult for him to play.
615
00:40:53,451 --> 00:40:57,496
But Dr. Maceira said
that the only thing that might work
616
00:40:57,580 --> 00:41:02,334
is to use an insole
to change the foot's support.
617
00:41:02,418 --> 00:41:04,378
{\an8}TOP VIEW - SIDE VIEW
618
00:41:04,462 --> 00:41:06,672
{\an8}But there were no guarantees.
619
00:41:10,092 --> 00:41:13,220
It was the first time in my life
that I was going to treat
620
00:41:13,304 --> 00:41:16,599
a high-level tennis player
with this kind of problem.
621
00:41:16,682 --> 00:41:21,479
I had absolutely no certainty
that this was going to work.
622
00:41:34,116 --> 00:41:35,701
[Rafa] I put on the insole…
623
00:41:38,871 --> 00:41:41,999
My foot was basicallysticking out of the shoe,
624
00:41:42,082 --> 00:41:43,959
because it was very thick.
625
00:41:45,211 --> 00:41:48,547
So, it was very uncomfortable.
626
00:41:49,840 --> 00:41:52,301
Honestly, my foot still hurt.
627
00:41:52,801 --> 00:41:55,930
But it was now a pain that I could handle.
628
00:41:56,013 --> 00:41:57,890
[hopeful piano music playing]
629
00:41:57,973 --> 00:41:59,892
So then, I…
630
00:42:00,518 --> 00:42:02,686
I thought… [blows air]
631
00:42:04,438 --> 00:42:05,481
"We're saved."
632
00:42:10,361 --> 00:42:13,239
[Maceira] The treatmenthasn't healed that foot at all.
633
00:42:15,074 --> 00:42:16,867
He will always have pain.
634
00:42:21,413 --> 00:42:22,957
Feeling any discomfort?
635
00:42:23,958 --> 00:42:25,709
- [Rafa] Yeah.
- [Toni] Come on, Rafael!
636
00:42:26,502 --> 00:42:29,880
Give me a sec.
I have to stop for a little bit.
637
00:42:30,673 --> 00:42:33,717
[Ruiz-Cotorro] But we didn't knowif Rafa was going to be able to compete
638
00:42:33,801 --> 00:42:35,177
at the highest level.
639
00:42:35,261 --> 00:42:37,429
No one knew. No one.
640
00:42:40,182 --> 00:42:42,893
He lived in a stateof constant uncertainty.
641
00:42:42,977 --> 00:42:44,812
[reporters clamoring]
642
00:42:44,895 --> 00:42:46,689
[reporter] Your injuries. How do you feel?
643
00:42:46,772 --> 00:42:49,525
Well, so far, so good. I'm really happy.
644
00:42:50,150 --> 00:42:52,194
And, right now, I feel calm.
645
00:42:57,283 --> 00:42:58,492
[music fades]
646
00:43:10,421 --> 00:43:11,880
Come back for Doha.
647
00:43:12,631 --> 00:43:14,216
It's five weeks away.
648
00:43:14,758 --> 00:43:15,843
Easy.
649
00:43:15,926 --> 00:43:19,680
It's possible that in three weeks,
sure, yeah, I could be playing,
650
00:43:19,763 --> 00:43:21,724
if things were evolving smoothly.
651
00:43:21,807 --> 00:43:23,267
By playing, I mean…
652
00:43:24,059 --> 00:43:26,061
at a very low level, you know?
653
00:43:26,145 --> 00:43:27,938
But not playing a real match, okay?
654
00:43:28,022 --> 00:43:29,440
[Benito] Do we want to announce it
655
00:43:29,523 --> 00:43:31,692
only through a written statement
on your social,
656
00:43:31,775 --> 00:43:34,111
{\an8}or do we want to make a video of you?
657
00:43:34,820 --> 00:43:35,738
{\an8}[Rafa] I think I'd say,
658
00:43:35,821 --> 00:43:38,574
"This shows that I'm not ready
to play five sets yet."
659
00:43:39,366 --> 00:43:42,911
"And I'll keep working
so I can be fit for the next part."
660
00:43:42,995 --> 00:43:44,997
"So, my goal doesn't change,
661
00:43:45,080 --> 00:43:47,041
the way I'm facing the season
doesn't change."
662
00:43:47,124 --> 00:43:51,587
- For the recovery time, say, two weeks?
- I mean, I wouldn't put any dates.
663
00:43:51,670 --> 00:43:52,755
You know?
664
00:43:57,051 --> 00:43:58,093
Shitty news.
665
00:43:58,177 --> 00:44:00,304
Maybe we rushed coming back?
666
00:44:00,804 --> 00:44:02,389
You never know.
667
00:44:04,058 --> 00:44:06,518
Man, for him, it's really tough mentally.
668
00:44:07,603 --> 00:44:09,146
To start all over again.
669
00:44:12,691 --> 00:44:14,276
{\an8}[Moyá] Being on Rafa's team,
670
00:44:14,777 --> 00:44:18,447
{\an8}hearing bad news becomesalmost second nature to you.
671
00:44:20,491 --> 00:44:22,743
Obviously, Roland-Garros is the goal.
672
00:44:23,243 --> 00:44:25,788
But, now, I don't know.
673
00:44:26,914 --> 00:44:28,499
[radio announcer] Breaking tennis news.
674
00:44:28,582 --> 00:44:31,627
[reporter] Rafa Nadal has withdrawnfrom the Australian Open
675
00:44:31,710 --> 00:44:33,379
after suffering a muscle tear.
676
00:44:33,462 --> 00:44:34,755
Today's withdrawal would mean
677
00:44:34,838 --> 00:44:37,299
he might never playat the Australian Open again.
678
00:44:37,383 --> 00:44:39,718
A major he's won twice before.
679
00:44:39,802 --> 00:44:41,804
[unsettling music playing]
680
00:44:42,721 --> 00:44:44,556
[Moyá] During the yearsI've been with him,
681
00:44:44,640 --> 00:44:46,517
I've had many surprises.
682
00:44:47,768 --> 00:44:49,853
We understand that time is running out.
683
00:44:51,730 --> 00:44:53,190
But on the other hand…
684
00:44:55,484 --> 00:44:56,860
he's Rafa Nadal.
685
00:44:57,861 --> 00:45:01,573
[announcer] Defending champion,
winner here last year at Roland-Garros,
686
00:45:01,657 --> 00:45:02,616
Rafael Nadal!
687
00:45:02,700 --> 00:45:04,034
[inspirational music playing]
688
00:45:04,118 --> 00:45:06,120
[crowd cheering]
689
00:45:13,043 --> 00:45:14,920
[Rafa] The pain has never left.
690
00:45:16,755 --> 00:45:19,800
I had days it was better,others it was worse.
691
00:45:21,468 --> 00:45:26,265
But I could handle the painenough so I could compete.
692
00:45:38,152 --> 00:45:42,531
{\an8}Very few people
would have endured all that.
693
00:45:43,282 --> 00:45:47,119
{\an8}You need to have a very strong mindset.
694
00:45:49,037 --> 00:45:52,249
And people around youwho've got your back.
695
00:45:54,710 --> 00:45:56,503
But, above all…
696
00:45:58,422 --> 00:45:59,757
a dream.
697
00:45:59,840 --> 00:46:01,258
{\an8}[music builds]
698
00:46:05,179 --> 00:46:07,181
[rapturous applause]
699
00:46:31,330 --> 00:46:33,332
[music and applause fade]
700
00:46:34,875 --> 00:46:35,918
2006.
701
00:46:36,418 --> 00:46:37,461
Mm.
702
00:46:42,841 --> 00:46:44,176
It's hard to talk.
703
00:46:46,428 --> 00:46:49,348
And maybe that's the biggest hug
I've ever given him.
704
00:46:49,431 --> 00:46:51,350
Well, and he's given me.
705
00:46:52,017 --> 00:46:53,060
Yeah.
706
00:47:01,318 --> 00:47:05,614
[Rafa] To me,tennis became a race against time.
707
00:47:13,831 --> 00:47:16,708
Always having the doubtin my mind, saying,
708
00:47:19,086 --> 00:47:21,547
"Let's see how long
I can play with this foot."
709
00:47:24,591 --> 00:47:27,678
I never knewhow long my career would last.
710
00:47:30,639 --> 00:47:32,140
I would always think,
711
00:47:33,892 --> 00:47:36,103
"Maybe this is my last year."
712
00:47:36,186 --> 00:47:38,146
[dynamic resolute music playing]
713
00:47:40,357 --> 00:47:42,609
[Rafa] So, there's no time to stop.
714
00:47:46,613 --> 00:47:48,824
I have to take every chance I get.
715
00:47:50,284 --> 00:47:51,952
[music turns dramatic]
716
00:47:52,035 --> 00:47:52,870
[cheering]
717
00:47:52,953 --> 00:47:55,956
[commentator 1] This rivalrybrings out the very best involved.
718
00:47:56,456 --> 00:48:00,252
[commentator 2] I think it's gonna beone of the greatest rivalries of all time.
719
00:48:02,546 --> 00:48:04,965
[dramatic music builds and fades]
720
00:48:06,174 --> 00:48:08,176
[dynamic serene music playing]
721
00:51:12,694 --> 00:51:14,696
[music fades]
59853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.