All language subtitles for Piep.zyc.Mickiewicza.3.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:45,120 --> 00:00:47,200 Pięć, cztery... 4 00:00:47,720 --> 00:00:49,920 trzy, dwa, 5 00:00:50,000 --> 00:00:51,200 jeden. 6 00:00:56,560 --> 00:00:57,880 Nel... 7 00:01:43,800 --> 00:01:45,680 To jest naprawdę dobra szkoła. 8 00:01:46,360 --> 00:01:49,040 Mają tam rozszerzoną matmę i fizykę. 9 00:01:53,080 --> 00:01:54,400 Chcę do Barei. 10 00:01:55,480 --> 00:01:57,560 Chodzisz tam dopiero miesiąc. 11 00:01:58,240 --> 00:02:00,720 Przyzwyczaisz się, będzie dobrze, zobaczysz. 12 00:02:00,800 --> 00:02:03,360 Nie. Chcę do Barei. 13 00:02:08,598 --> 00:02:12,598 Ej, Mietek! Wiesz co ma osiem centymetrów i zadowoli każdą kobietę? 14 00:02:12,683 --> 00:02:15,040 - Cegła, naprawdę musisz, no. - No dobra, sorry. 15 00:02:15,120 --> 00:02:16,320 Karta kredytowa. 16 00:02:17,720 --> 00:02:21,840 - A wiesz co łączy kobietę i zmywarkę? - To, że nigdy żadnej nie załadowałeś? 17 00:02:23,840 --> 00:02:25,680 Wszyscy. Siemano. 18 00:02:26,880 --> 00:02:29,480 - Wiecie kogo po drodze spotkałem? - Kogo? 19 00:02:29,560 --> 00:02:30,520 Korasa. 20 00:02:30,600 --> 00:02:32,400 - A co on tu robi? - A ja wiem? 21 00:02:32,480 --> 00:02:34,080 - Korka? - No. 22 00:02:34,160 --> 00:02:35,400 No ładnie, ładnie. 23 00:02:36,400 --> 00:02:39,760 Widzę, że ktoś chce mieć obniżoną ocenę ze sprawowania. 24 00:02:39,840 --> 00:02:42,680 Panie szacowny rządco, niżej się nie da. 25 00:02:45,640 --> 00:02:46,840 Schowaj tego szluga. 26 00:02:46,920 --> 00:02:50,080 Panie dyrektorze, ja mam 19 lat. Ja mogę robić co chcę. 27 00:02:51,440 --> 00:02:52,600 W sumie to fakt. 28 00:02:56,400 --> 00:02:57,960 Patologia. 29 00:02:58,040 --> 00:02:59,200 Patologia. 30 00:02:59,280 --> 00:03:00,720 Patologia. 31 00:03:02,120 --> 00:03:03,920 - Koras! - Korek! 32 00:03:04,000 --> 00:03:05,680 - Cześć. - Możemy cię przytulić? 33 00:03:05,760 --> 00:03:08,000 - Tak, tylko mocno. - Chodź tutaj! 34 00:03:12,160 --> 00:03:14,040 - Wracasz do nas? - Tak. 35 00:03:14,120 --> 00:03:15,440 - Na stałe? - Tak. 36 00:03:15,520 --> 00:03:17,720 - Jak było tam, gdzie byłeś? - Słabo. 37 00:03:17,800 --> 00:03:18,800 Dlaczego? 38 00:03:18,880 --> 00:03:21,240 Nie podobało mi się. Same prawiczki. 39 00:03:23,240 --> 00:03:24,960 Aaa... nasza szkoła. 40 00:03:29,400 --> 00:03:30,560 Cześć. 41 00:03:31,480 --> 00:03:32,640 Wróciłeś? 42 00:03:33,080 --> 00:03:34,040 Tak. 43 00:03:35,920 --> 00:03:37,960 To... fajnie. 44 00:03:52,360 --> 00:03:53,680 Gotowy? 45 00:03:53,760 --> 00:03:54,880 Mhm. 46 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Taram! 47 00:04:00,400 --> 00:04:01,320 I jak? 48 00:04:02,080 --> 00:04:03,720 - No, wyglądasz... - Wyglądam? 49 00:04:03,800 --> 00:04:05,120 - Świetnie. - Naprawdę? 50 00:04:05,200 --> 00:04:06,240 Mhm. 51 00:04:06,320 --> 00:04:07,720 To chyba ją wezmę. 52 00:04:08,320 --> 00:04:10,200 A wybierasz się gdzieś? 53 00:04:11,240 --> 00:04:13,840 Z tobą. Na studniówkę. 54 00:04:13,920 --> 00:04:15,960 Chyba, że mnie nie poprosisz, to... 55 00:04:16,040 --> 00:04:18,960 Nie no, poproszę, tylko nie wiedziałem, że to już. 56 00:04:19,040 --> 00:04:21,960 - A może ten dla ciebie, co? Zobacz. - Aha. 57 00:04:23,200 --> 00:04:24,960 - Przymierzysz? - Tak, już. 58 00:04:27,080 --> 00:04:29,240 - Co jest? - Lecę. 59 00:04:29,320 --> 00:04:31,000 - Serio? - No. 60 00:04:31,760 --> 00:04:33,720 Muszę coś napisać Sienkiewiczowi. 61 00:05:12,440 --> 00:05:14,920 - Prezent dla ciebie. - Dzięki wielkie. 62 00:05:15,000 --> 00:05:18,080 Nie lękaj się, nie lękaj się. 63 00:05:18,160 --> 00:05:21,320 Jestem przy tobie cały dzień. 64 00:05:21,400 --> 00:05:24,480 Nie lękaj się, nie lękaj się. 65 00:05:24,560 --> 00:05:27,320 Jestem przy tobie, nie bój się. 66 00:05:27,400 --> 00:05:30,080 - To dla ciebie! - Wow, ale super. 67 00:05:30,480 --> 00:05:31,680 Dzięki, piona! 68 00:05:38,200 --> 00:05:40,000 - Pa. - Nara. 69 00:05:40,680 --> 00:05:41,960 Odwiedź nas kiedyś. 70 00:06:13,160 --> 00:06:14,520 Trzymaj się. 71 00:06:15,000 --> 00:06:16,560 Dziękuję za wszystko. 72 00:06:16,640 --> 00:06:18,000 Powodzenia. 73 00:06:31,240 --> 00:06:33,560 - Proszę. - Panie przodem. 74 00:06:47,680 --> 00:06:50,360 A, chciałbym jeszcze zapytać o hasło do wi-fi. 75 00:06:50,920 --> 00:06:52,160 O co? 76 00:06:52,920 --> 00:06:54,320 To wszystko, dziękuję. 77 00:07:51,080 --> 00:07:52,920 Jaki jest twój ulubiony kolor? 78 00:07:53,640 --> 00:07:55,680 Nie wiem. Fioletowy. 79 00:07:55,760 --> 00:07:57,360 Mój niebieski i zielony. 80 00:07:57,440 --> 00:07:59,840 - Wolisz psy czy koty? - Chyba psy. 81 00:08:00,400 --> 00:08:01,200 Ja też. 82 00:08:01,800 --> 00:08:03,600 Jaką byś wybrała supermoc? 83 00:08:03,680 --> 00:08:05,960 Jezu, Korek, nie wiem. No... 84 00:08:06,040 --> 00:08:07,800 Latanie. Okej. 85 00:08:07,880 --> 00:08:09,640 A ty, Roxy, co byś wybrała? 86 00:08:09,720 --> 00:08:11,040 Też latanie. 87 00:08:11,120 --> 00:08:14,680 Latanie nie jest fajne. Przez nie ludzie nie jeżdżą pociągami. 88 00:08:14,760 --> 00:08:17,400 - Ja chciałbym zatrzymać czas. - Super. 89 00:08:17,480 --> 00:08:20,920 - Korek, po co te wszystkie pytania? - Żeby rozmawiać z Anitą. 90 00:08:21,000 --> 00:08:22,400 Co robisz po szkole? 91 00:08:22,480 --> 00:08:25,120 Dziś... dziś mam pianino, wiesz? 92 00:08:25,200 --> 00:08:27,280 - Okej, a jutro? - Polski? 93 00:08:27,360 --> 00:08:29,280 Tak. Z Roxy uczymy się polskiego. 94 00:08:29,360 --> 00:08:30,280 Okej, a pojutrze? 95 00:08:30,360 --> 00:08:33,280 - Korek, chodź. Przestań już bajerować. - Dziękuję. 96 00:08:33,360 --> 00:08:34,760 Yyy... Masz matematykę? 97 00:08:35,240 --> 00:08:37,280 - Tak. - To chodź ogarniemy, co? 98 00:08:37,360 --> 00:08:38,280 Okej. 99 00:08:44,000 --> 00:08:45,000 Creep wrócił. 100 00:08:46,440 --> 00:08:48,200 Ale to się będzie klikało. 101 00:08:49,520 --> 00:08:50,640 Zostaw go. 102 00:08:50,720 --> 00:08:54,400 Przestań. Uświadamiam inne kobiety, przed kim mają się bronić. 103 00:08:54,480 --> 00:08:57,640 - Korek jest spoko. Zajmij się sobą. - Przestań. Zobacz. 104 00:09:00,280 --> 00:09:01,800 Ale fura! 105 00:09:08,080 --> 00:09:09,200 Widziałaś te felgi? 106 00:09:09,280 --> 00:09:12,120 To chyba... to nowy typ z naszej klasy. 107 00:09:14,280 --> 00:09:15,520 Ej, Nel. 108 00:09:23,160 --> 00:09:24,080 Dziewczyny! 109 00:09:24,160 --> 00:09:26,280 Ubierał się tak jak oni, jadł to co oni, 110 00:09:26,360 --> 00:09:28,640 i przez chwilę uwierzył, że jest jednym z nich. 111 00:09:28,720 --> 00:09:31,360 Ale granica, która ich dzieliła, choć niewidoczna, 112 00:09:31,440 --> 00:09:33,000 była niemożliwą do przekroczenia. 113 00:09:33,080 --> 00:09:37,240 Lalka nie jest historią o miłości, a przynajmniej nie o miłości do kobiety. 114 00:09:40,360 --> 00:09:42,000 Ziomuś, to twoja gablota? 115 00:09:42,080 --> 00:09:43,280 A ten co znowu? 116 00:09:43,360 --> 00:09:47,920 Izabela jest symbolem lepszego świata. Świata, którego Wokulski pożądał, 117 00:09:50,120 --> 00:09:53,040 i który nigdy nie otworzył przed nim swoich drzwi. 118 00:09:53,120 --> 00:09:55,600 Im ciężej pracował, im bardziej się starał, 119 00:09:55,680 --> 00:09:58,560 tym większe budził obrzydzenie w oczach lepszych. 120 00:09:58,640 --> 00:10:02,600 U nas jest taka tradycja, że jak ktoś się wozi takim rydwanem, 121 00:10:02,680 --> 00:10:05,760 to musi płacić opłatę klimatyczną, 10 polskich złotych. 122 00:10:05,840 --> 00:10:08,520 Bo w ich świecie lepszym nie można się stać. 123 00:10:08,880 --> 00:10:11,240 Lepszym trzeba się urodzić. 124 00:10:12,440 --> 00:10:14,040 Nie wiem, coś takiego. 125 00:10:20,680 --> 00:10:22,040 Głuchy czy głupi? 126 00:10:22,120 --> 00:10:23,480 Ani me, ani be? 127 00:10:23,560 --> 00:10:24,840 - Co jest? Co? - Bolo! 128 00:10:24,920 --> 00:10:26,320 Wyluzuj, ej! 129 00:10:26,400 --> 00:10:27,640 Głuchy? 130 00:10:27,720 --> 00:10:28,800 Tak. 131 00:10:33,720 --> 00:10:35,560 - Bolo! - Cześć. Ja... 132 00:10:36,520 --> 00:10:37,920 N, E, L. 133 00:10:39,040 --> 00:10:40,800 Adam. 134 00:10:41,440 --> 00:10:43,600 - Czwarta C? - Tak. 135 00:10:43,680 --> 00:10:45,040 Super, pomogę ci. 136 00:10:46,200 --> 00:10:48,280 Normalny jesteś? 137 00:10:52,080 --> 00:10:52,960 No co? 138 00:10:53,040 --> 00:10:55,000 No głupio ci teraz, co? 139 00:10:55,080 --> 00:10:57,840 - Trochę. - Ani me, ani be! 140 00:10:57,920 --> 00:11:00,960 - Powiedział. - Ale przynajmniej tego nie usłyszał. 141 00:11:03,520 --> 00:11:05,880 No, nie złość się na mnie, Jezus, no... 142 00:11:05,960 --> 00:11:08,600 Myślisz, że nie ma już takich lalek jak Łęcka? 143 00:11:08,680 --> 00:11:13,320 Ale to nie ona jest lalką, tylko Wokulski. Był na ich zawołanie jak jakiś debil. 144 00:11:13,400 --> 00:11:14,480 Kontrolowali go. 145 00:11:15,120 --> 00:11:18,600 Osioł, który niesie złoto, jest wciąż tylko osłem. Nie? 146 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 Może kont... 147 00:11:21,520 --> 00:11:22,480 Przepraszam. 148 00:11:22,840 --> 00:11:25,120 Może kontekst jest szerszy. 149 00:11:25,200 --> 00:11:27,800 Topos świata jako teatru. 150 00:11:35,400 --> 00:11:36,240 Do widzenia. 151 00:11:36,320 --> 00:11:37,480 Do widzenia. 152 00:11:42,400 --> 00:11:43,640 Do widzenia. 153 00:11:53,800 --> 00:11:57,160 Raz, dwa, trzy, raz, dwa, trzy... 154 00:11:57,240 --> 00:11:58,120 Razem? 155 00:11:58,200 --> 00:11:59,240 W sensie... 156 00:11:59,640 --> 00:12:01,640 Mogę tańczyć z tobą? 157 00:12:02,440 --> 00:12:04,080 Nie, chłopaka mam. 158 00:12:04,160 --> 00:12:06,120 To coś poważnego? 159 00:12:06,800 --> 00:12:07,840 Tak. 160 00:12:09,160 --> 00:12:10,400 Hej. 161 00:12:11,960 --> 00:12:13,560 Cześć. Przeszkadzam? 162 00:12:13,640 --> 00:12:14,560 Daniel? 163 00:12:16,560 --> 00:12:19,360 Czekaj. Nie wierzę. To on jest twoim chłopakiem. 164 00:12:20,240 --> 00:12:23,480 - Niezła dziewczyna. Gratulacje. - Czekaj. Ty gadasz? 165 00:12:24,080 --> 00:12:26,920 Gadam latam. Głupio wyszło. Przepraszam, wiesz, jak jest. 166 00:12:27,000 --> 00:12:29,480 - Młody, no co... - Ej, ej koleżko... 167 00:12:29,560 --> 00:12:31,800 - Nie znam cię. - Co? 168 00:12:31,880 --> 00:12:33,000 Na salę. 169 00:12:33,600 --> 00:12:34,800 Na salę! 170 00:12:35,960 --> 00:12:37,760 Ale... miło cię poznać. 171 00:12:42,760 --> 00:12:43,960 Muzyka! 172 00:12:50,840 --> 00:12:55,000 I... raz, dwa, trzy, dwa, dwa trzy... 173 00:12:55,080 --> 00:12:57,200 Głowy prosto, wzrok przed siebie... 174 00:12:58,280 --> 00:13:01,920 Wam się wydaje, że taniec to jest zabawa, albo jakieś wygłupy. 175 00:13:02,000 --> 00:13:03,960 A to jest ład i porządek. 176 00:13:04,840 --> 00:13:07,040 - To jest tradycja. - Przepraszam... 177 00:13:07,120 --> 00:13:08,480 Prosto głowy! 178 00:13:08,560 --> 00:13:10,520 - Co jest? - Panie dyrektorze! 179 00:13:10,600 --> 00:13:13,640 Cegle poszła krew z nosa. Pójdziemy z nim do pielęgniarki. 180 00:13:13,720 --> 00:13:14,960 Aaa, dobra, dobra... 181 00:13:19,400 --> 00:13:21,200 Co ty, Cegła, płaczesz? 182 00:13:21,280 --> 00:13:23,120 Nie. Nie, nie płaczę. 183 00:13:23,200 --> 00:13:26,560 - To przez poloneza? - W dupie mam Bobika i poloneza. 184 00:13:28,280 --> 00:13:29,520 To już jest koniec. 185 00:13:29,600 --> 00:13:33,240 Studniówka, matury... pewnego dnia wejdziemy do szkoły po raz ostatni. 186 00:13:33,320 --> 00:13:35,160 Przecież nienawidzisz tej budy. 187 00:13:35,240 --> 00:13:37,240 Nienawidzę, ale mam tu was. 188 00:13:37,320 --> 00:13:39,520 To nawet nie jest taniec, tylko chodzenie. 189 00:13:39,600 --> 00:13:41,040 To jest właśnie tradycja. 190 00:13:41,120 --> 00:13:45,520 Wasi dziadowie tak chodzili, ojcowie tak chodzili, teraz wy będziecie tak chodzić. 191 00:13:45,600 --> 00:13:47,720 Rozejdziemy się wszyscy w inne strony. 192 00:13:47,800 --> 00:13:50,920 Takie jest życie, nie? Będą nowi koledzy, nowa buda. 193 00:13:51,000 --> 00:13:52,480 Nie chcę nowych kolegów. 194 00:13:52,560 --> 00:13:56,320 Nie no, ja go rozumiem. Jakby... to już nigdy nie będzie to samo. 195 00:13:56,840 --> 00:13:58,320 Chodźcie mordy. 196 00:14:00,080 --> 00:14:04,320 Cegielski, wydłuż krok, chodzisz jak gejsza, dreptasz. 197 00:14:05,560 --> 00:14:09,200 - Może pójdziemy razem na studia? - Jak? Mietek idzie na zarządzanie. 198 00:14:09,280 --> 00:14:11,360 - Ty na Mickiewicza... - Pieprzyć Mickiewicza. 199 00:14:11,440 --> 00:14:15,160 - Pójdziemy z Mietkiem na zarządzanie. - A jak ja się tam dostanę? 200 00:14:15,240 --> 00:14:19,280 Zdamy na zarządzanie w jakimś Pcimiu Dolnym, gdzieś gdzie nas przyjmą. 201 00:14:19,360 --> 00:14:22,440 - Musiałbym zaliczyć jakiś rozszerzony. - Pomożemy ci. 202 00:14:24,200 --> 00:14:27,480 A potem możemy otworzyć jakiś wspólny biznes. 203 00:14:33,160 --> 00:14:34,960 - Wy tak serio? - Aha. 204 00:14:35,040 --> 00:14:37,720 - Ja na poważnie, ja w to wchodzę. - Ja też. 205 00:14:39,320 --> 00:14:41,400 - No to jazda... - No dobra. 206 00:14:42,160 --> 00:14:43,880 Pum pum, pum pum... 207 00:14:43,960 --> 00:14:45,840 Jak to było? Na raz czy na dwa? 208 00:14:52,080 --> 00:14:55,160 Nel, poczekaj. Przepraszam, głupio się zachowałem. 209 00:14:55,240 --> 00:14:57,640 - Nie odzywaj się do mnie. - Okej. 210 00:14:58,840 --> 00:15:01,800 Zachowałem się głupio. Przepraszam cię. 211 00:15:01,880 --> 00:15:04,880 To nie jest śmieszne. Myślałam, że potrzebujesz pomocy. 212 00:15:04,960 --> 00:15:07,360 Potrzebowałem. Nie widziałaś tego żołnierzyka? 213 00:15:07,440 --> 00:15:10,040 - To był instynkt obronny. - Jesteś popieprzony. 214 00:15:10,120 --> 00:15:13,480 Ale dobrze mi się z tobą migało. Kiedy ty się tego nauczyłaś? 215 00:15:13,560 --> 00:15:14,600 - Migania? - No. 216 00:15:14,680 --> 00:15:16,960 Miałam koleżankę... Nieważne, nie gadam z tobą. 217 00:15:17,040 --> 00:15:20,600 Widzisz, ja chodziłem do szkoły integracyjnej. Wiele nas łączy. 218 00:15:20,680 --> 00:15:21,720 Poczekaj... 219 00:15:22,600 --> 00:15:25,240 Przepraszam, głupio wyszło. Może kupię ci kawę? 220 00:15:25,320 --> 00:15:28,760 - Dzięki, ale nie piję. - To chodźmy na spacer, do kina... 221 00:15:28,840 --> 00:15:31,440 - Mam chłopaka. - Wiem. 222 00:15:31,520 --> 00:15:33,480 Jak chcesz, jego też rozmasuję. 223 00:15:33,560 --> 00:15:36,880 Rozluźniłby się trochę. Kiedyś nie był taki spięty. 224 00:15:37,480 --> 00:15:38,800 Skąd się znacie? 225 00:15:38,880 --> 00:15:40,920 To długa historia. Szkoda gadać. 226 00:15:41,000 --> 00:15:43,120 Ja mam czas. Słucham. 227 00:15:45,280 --> 00:15:46,760 W piątek robię imprezę. 228 00:15:47,280 --> 00:15:50,040 Pewnie cała klasa będzie. Ty też przyjdź. 229 00:15:50,120 --> 00:15:51,000 Przyjdę. 230 00:15:51,080 --> 00:15:52,120 Super. 231 00:15:52,200 --> 00:15:53,240 Z chłopakiem. 232 00:15:53,760 --> 00:15:55,120 Jeszcze lepiej. 233 00:15:59,640 --> 00:16:00,880 Sorki. 234 00:16:02,760 --> 00:16:04,520 Franciszek Cegielski. 235 00:16:08,600 --> 00:16:12,840 Może chcesz mi powiedzieć, jak minął ci dzień? 236 00:16:14,080 --> 00:16:15,280 Tak. 237 00:16:16,080 --> 00:16:18,080 A coś więcej niż "oui"? 238 00:16:18,160 --> 00:16:22,360 Przynajmniej powiedz czy dobrze, czy źle, czy tak sobie? 239 00:16:22,440 --> 00:16:24,280 Tak sobie. Tak. 240 00:16:27,520 --> 00:16:30,360 Cztery lata nauki i tylko tyle umiesz powiedzieć? 241 00:16:31,480 --> 00:16:32,520 Tak. 242 00:16:32,600 --> 00:16:34,760 Mój pies rozumie po francusku więcej niż ty. 243 00:16:34,840 --> 00:16:36,880 I zasób słownictwa ma podobny. 244 00:16:37,480 --> 00:16:39,920 Proszę o spokój. To nie jest śmieszne. 245 00:16:41,960 --> 00:16:43,440 Jak tam Koras? 246 00:16:44,040 --> 00:16:45,600 Czekasz na kogoś? 247 00:16:45,960 --> 00:16:47,280 - Tak. - Na kogo? 248 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 Na Anitę. 249 00:16:49,000 --> 00:16:50,400 To napisz jej SMS-a. 250 00:16:50,480 --> 00:16:51,640 Napisałem już. 251 00:16:51,720 --> 00:16:53,360 Trzydzieści cztery. 252 00:16:53,440 --> 00:16:55,680 Napisałeś jej trzydzieści SMS-ów? 253 00:16:55,760 --> 00:16:58,000 - Trzydzieści cztery. - Trochę dużo, wiesz. 254 00:16:58,080 --> 00:16:59,120 Wiem. 255 00:16:59,200 --> 00:17:01,240 To może jej odpuść na chwilę. 256 00:17:01,320 --> 00:17:02,600 Muszę się starać. 257 00:17:02,680 --> 00:17:03,680 Kobiety to lubią. 258 00:17:03,760 --> 00:17:06,400 No, czasem lubią, czasem nie lubią. 259 00:17:06,480 --> 00:17:08,800 - Wiesz, jak to jest z kobietami. - Wiem. 260 00:17:08,880 --> 00:17:09,840 Okej. 261 00:17:09,920 --> 00:17:12,480 Panie Casanova, ja na przykład nie wiem. 262 00:17:13,160 --> 00:17:14,240 - Siema. - Cześć. 263 00:17:14,320 --> 00:17:15,920 - O czym gadacie? - O kobietach. 264 00:17:16,000 --> 00:17:17,920 Kiedy się starasz, kiedy nie. 265 00:17:18,000 --> 00:17:20,440 Na przykład Korek wysłał Anicie 30 SMS-ów. 266 00:17:20,520 --> 00:17:21,920 Trzydzieści cztery. 267 00:17:22,920 --> 00:17:24,280 To nie takie proste. 268 00:17:24,360 --> 00:17:28,000 Nie, no to jest... proste. Po prostu musisz czytać sygnały Korek. 269 00:17:28,080 --> 00:17:29,760 - Odpisała ci coś? - Nie. 270 00:17:30,520 --> 00:17:31,680 No i to jest sygnał. 271 00:17:32,080 --> 00:17:34,800 Leć do domu, stary. Jutro spróbujesz. 272 00:17:34,880 --> 00:17:36,200 Okej. 273 00:17:37,760 --> 00:17:39,280 - To pa. - Trzymaj się. 274 00:17:39,360 --> 00:17:40,800 - Idziemy? - No. 275 00:17:40,880 --> 00:17:42,560 - Aha. - Nara. 276 00:17:42,640 --> 00:17:44,720 - A my sobie powtórzymy, co? - Ciekawe co. 277 00:17:44,800 --> 00:17:47,720 - Ciekawe co. - Fizykę kwantową. 278 00:17:48,120 --> 00:17:49,320 Co to było? 279 00:17:49,400 --> 00:17:50,680 Typowy Korek. 280 00:17:50,760 --> 00:17:53,240 Wiesz, że nie o tym mówię. Z Adamem... 281 00:17:54,120 --> 00:17:56,240 - Co z Adamem? - No z Adamem. 282 00:17:56,320 --> 00:17:58,120 Macie jakąś kosę, czy coś? 283 00:17:58,200 --> 00:18:00,760 Nie, nie mamy żadnej kosy, czy coś. 284 00:18:00,840 --> 00:18:02,800 Jesteś zazdrosny. 285 00:18:02,880 --> 00:18:04,840 - Serio? - No serio. 286 00:18:07,720 --> 00:18:09,280 Skąd się znacie? 287 00:18:09,360 --> 00:18:12,720 Graliśmy razem w szachy w dziewięćdziesiątym czwartym. 288 00:18:12,800 --> 00:18:13,440 Ha, ha, ha... 289 00:18:13,520 --> 00:18:15,960 Nie znam tego typa, nie kojarzę jego twarzy. 290 00:18:16,040 --> 00:18:17,160 Okej. 291 00:18:17,960 --> 00:18:20,240 Adam nas zaprosił na imprezę w piątek. 292 00:18:21,000 --> 00:18:23,800 - Chcesz iść? - Nie wiem, cała klasa będzie. 293 00:18:23,880 --> 00:18:26,080 - No to idź. - Ale chcę z tobą iść. 294 00:18:26,160 --> 00:18:28,240 - Nie mogę, mam... - Co masz? 295 00:18:28,320 --> 00:18:30,720 Mam coś... mam sprawę do załatwienia. 296 00:18:30,800 --> 00:18:31,680 Jaką niby? 297 00:18:31,760 --> 00:18:35,720 Dobra, słuchaj, jak chcesz iść, to idź, a ja do ciebie dołączę, okej? 298 00:18:37,000 --> 00:18:38,400 Okej. 299 00:18:38,800 --> 00:18:40,040 Okej. 300 00:18:42,000 --> 00:18:43,440 Jedziemy? 301 00:18:52,600 --> 00:18:53,840 Arbuzy. 302 00:18:53,920 --> 00:18:55,880 Jesus Christ. 303 00:18:55,960 --> 00:18:58,720 Cwaniaczki z miodem w uszach. 304 00:18:58,800 --> 00:19:00,760 O, patrz, patrz, Cegła tutaj. 305 00:19:01,120 --> 00:19:04,640 Widzisz? Roxy nawet nie wie, gdzie ma patrzeć. 306 00:19:04,720 --> 00:19:07,600 Jakiś mały się przy nich robię, masakra. 307 00:19:08,120 --> 00:19:10,680 - Co ty bez nich zrobisz? - Co? 308 00:19:10,760 --> 00:19:14,040 No to jest twoja pierwsza klasa, będziesz za nimi tęsknił. 309 00:19:14,120 --> 00:19:17,760 Tak, akurat. Już się nie mogę doczekać, aż sobie pojadą huncwoty. 310 00:19:17,840 --> 00:19:19,040 Huncwoty. 311 00:19:19,520 --> 00:19:22,960 Ja nie wiem, co ja zrobię, jak Nel pojedzie na studia. 312 00:19:23,040 --> 00:19:26,680 Ale ja wiem. Weźmiemy kampera i pojedziemy w podróż dookoła świata. 313 00:19:26,760 --> 00:19:28,160 - Tak? - Mhm. 314 00:19:28,240 --> 00:19:30,880 I to będzie nasza podróż poślubna? 315 00:19:35,000 --> 00:19:36,120 Ej! 316 00:19:38,120 --> 00:19:39,760 Wszystko w porządku? 317 00:19:46,920 --> 00:19:48,360 Hej! 318 00:19:49,040 --> 00:19:49,920 Hej! 319 00:19:50,000 --> 00:19:51,240 Adam wysłał adres? 320 00:19:51,320 --> 00:19:53,400 Nie. Mówił, że nas podwiezie. 321 00:19:53,480 --> 00:19:55,520 Ale jak? Wszystkich? 322 00:19:57,440 --> 00:20:00,000 Łał, ale fura! 323 00:20:02,880 --> 00:20:04,760 Widziałem takie tylko na filmach. 324 00:20:04,840 --> 00:20:06,800 Mój tata na komunię też taką wynajął. 325 00:20:06,880 --> 00:20:09,000 Ale twoja była krótsza... bez urazy. 326 00:20:17,440 --> 00:20:18,920 Ladies, ladies, ladies... 327 00:20:19,000 --> 00:20:22,920 Spokojnie. Dla wszystkich znajdzie się miejsce. Zapraszam. 328 00:20:23,560 --> 00:20:26,360 Poczekajcie. Najpierw fotka. 329 00:20:26,440 --> 00:20:28,640 Dobra, dobra, dobra. 330 00:20:31,800 --> 00:20:33,040 Uwaga... 331 00:20:33,120 --> 00:20:35,640 Przesuńcie się w prawo, bo tam jest coś uciapane. 332 00:20:35,720 --> 00:20:36,680 Co? 333 00:20:36,760 --> 00:20:39,080 No, brudny jest tutaj z przodu. 334 00:20:41,960 --> 00:20:43,040 Co to ma być? 335 00:20:43,120 --> 00:20:45,360 Przepraszam, jechałem z imprezy firmowej. 336 00:20:45,440 --> 00:20:48,840 Wiesz, że mi się tak wstyd pokazać na mieście? Za co ja płacę? 337 00:20:48,920 --> 00:20:50,640 Możemy podjechać na myjnię. 338 00:20:50,720 --> 00:20:53,200 Adam... No, chodź. 339 00:20:55,520 --> 00:20:57,960 - I uwaga... - Przepraszam, przepraszam. 340 00:20:58,960 --> 00:21:00,160 Cheese! 341 00:21:02,080 --> 00:21:04,680 To chyba najdroższe party limo w mieście. 342 00:21:05,240 --> 00:21:07,400 Wiesz, innych nie biorę. 343 00:21:07,480 --> 00:21:09,680 Czym się zajmują twoi rodzice? 344 00:21:12,160 --> 00:21:15,280 Mój tata prowadzi klinikę medycyny estetycznej. 345 00:21:15,680 --> 00:21:18,720 Wiesz, powiększanie ust, 346 00:21:19,400 --> 00:21:23,200 lifting, BBL, tego typu sprawy. 347 00:21:24,160 --> 00:21:25,920 A może dostanę jakąś zniżkę? 348 00:21:26,600 --> 00:21:30,040 - Tak po znajomości? - Ale co ty chcesz zmienać? 349 00:21:30,120 --> 00:21:31,280 Spokojnie. 350 00:21:31,360 --> 00:21:33,560 Coś by się znalazło. Bez urazy. 351 00:21:35,360 --> 00:21:40,120 Może to zabrzmi dziwnie, ale dlaczego nasza szkoła? 352 00:21:42,000 --> 00:21:43,160 Macie tu... 353 00:21:43,680 --> 00:21:46,560 najpiękniejsze dziewczyny. 354 00:21:48,240 --> 00:21:50,800 Oni zawsze są tacy nudni? 355 00:21:50,880 --> 00:21:54,160 Ciebie wszystko nudzi. 356 00:21:55,600 --> 00:21:58,440 Ty mnie nie nudzisz. 357 00:21:59,160 --> 00:22:00,960 Co wy tam sobie pokazujecie? 358 00:22:01,320 --> 00:22:02,480 Tajemnica. 359 00:22:03,480 --> 00:22:04,840 Ej, to Dante. 360 00:22:08,120 --> 00:22:10,440 - Co? - Ej, serio... Nel zobacz. 361 00:22:16,280 --> 00:22:17,360 Cześć. 362 00:22:17,440 --> 00:22:19,240 Oblecicie z tamtej strony? 363 00:22:19,320 --> 00:22:20,480 Dzięki. 364 00:22:20,560 --> 00:22:22,560 Trzeba będzie tam przemyć z boku. 365 00:22:25,040 --> 00:22:26,440 - Jest jakiś problem? - Nie. 366 00:22:26,520 --> 00:22:27,920 To dawaj. 367 00:22:51,400 --> 00:22:52,320 Co tu robisz? 368 00:22:53,960 --> 00:22:55,320 Nie widać? 369 00:22:58,640 --> 00:23:00,640 - Nie wiedziałam. - To już wiesz. 370 00:23:08,040 --> 00:23:10,880 Szczerze? Nie wiedziałem, że tu pracujesz. 371 00:23:19,520 --> 00:23:22,560 Siemanko! Dacie radę to co zwykle? 372 00:23:22,640 --> 00:23:23,760 Szefie! 373 00:23:24,240 --> 00:23:25,480 Cześć. 374 00:23:40,360 --> 00:23:42,960 Nel, nie przejmuj się. 375 00:23:43,640 --> 00:23:46,400 Mówi się, że faceci w kombinezonach są atrakcyjni. 376 00:23:46,480 --> 00:23:49,120 No, na przykład astronauci i kierowcy Formuły 1. 377 00:23:51,880 --> 00:23:53,560 Żadna praca nie hańbi. 378 00:23:54,120 --> 00:23:55,280 Jasne? 379 00:23:56,160 --> 00:23:58,080 Nie, no wiadomo. Tak. 380 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Dziękuję. 381 00:24:03,680 --> 00:24:05,280 Komóreczka? 382 00:24:05,600 --> 00:24:06,720 Dziękuję. 383 00:24:07,520 --> 00:24:09,120 Komóreczki. 384 00:24:09,200 --> 00:24:10,600 Dobrze. 385 00:24:10,680 --> 00:24:12,760 Dziękuję... i dziękuję. 386 00:24:15,080 --> 00:24:16,080 Dziękuję. 387 00:24:19,840 --> 00:24:22,960 - Kacper, nie żartuj sobie. - Impreza screen-free. 388 00:24:23,520 --> 00:24:24,920 Drugi też. 389 00:24:26,840 --> 00:24:28,600 Dziękuję. Joł! 390 00:24:29,000 --> 00:24:30,840 O, nie, nie, nie, zostaw to. 391 00:24:30,920 --> 00:24:32,280 - Oryginalna? - Tak. 392 00:24:32,360 --> 00:24:34,880 - Z Japonii? - Nie, z bazaru. 393 00:24:35,400 --> 00:24:37,360 Zostaw to, proszę cię. 394 00:24:40,800 --> 00:24:42,120 - Ej! - Dziękuję. 395 00:24:42,840 --> 00:24:44,680 To jest impreza screen-free. 396 00:24:44,760 --> 00:24:47,240 - Napij się czegoś. - Mówiłam ci, że nie piję. 397 00:24:47,320 --> 00:24:51,160 Nie pijesz, nie tańczysz, nawet nie rozmawiasz. 398 00:24:51,480 --> 00:24:53,040 To co ty robisz na imprezach? 399 00:24:53,120 --> 00:24:54,400 Bzykam się na gwizdek. 400 00:24:55,120 --> 00:24:56,880 Pijemy! 401 00:25:40,760 --> 00:25:43,120 - Znowu za mną chodzisz? - Tak. 402 00:25:43,200 --> 00:25:46,000 - Dlaczego? - Bo lubię za tobą chodzić. 403 00:25:46,080 --> 00:25:47,760 Dlaczego? 404 00:25:48,120 --> 00:25:50,080 Bo lubię być blisko ciebie. 405 00:25:54,800 --> 00:25:56,200 Korek... 406 00:25:57,440 --> 00:25:59,880 Ja też cię lubię. Serio. 407 00:26:01,160 --> 00:26:03,480 Jesteś miłym i dobrym chłopakiem, ale... 408 00:26:04,040 --> 00:26:05,720 Mama też mi tak mówi. 409 00:26:07,000 --> 00:26:08,080 Okej. 410 00:26:09,000 --> 00:26:11,400 Ale nie możesz ciągle za mną chodzić, wiesz? 411 00:26:11,480 --> 00:26:13,040 Lubisz mnie... 412 00:26:15,040 --> 00:26:17,480 - Ale nie lubisz, jak za tobą chodzę? - Tak. 413 00:26:19,320 --> 00:26:20,680 Nie rozumiem. 414 00:26:22,440 --> 00:26:25,640 Możemy się przyjaźnić, ale musisz zachować dystans, dobra? 415 00:26:28,920 --> 00:26:29,840 Tak jest okej? 416 00:26:29,920 --> 00:26:32,320 Nie, Korek, po prostu odczep się ode mnie! 417 00:26:33,120 --> 00:26:34,360 Nie lubisz mnie. 418 00:26:35,240 --> 00:26:36,880 - Nie, Korek. - Nie lubisz mnie. 419 00:26:36,960 --> 00:26:38,640 - To nie tak. - Nie lubisz mnie. 420 00:26:39,400 --> 00:26:41,320 Nie lubisz mnie... 421 00:27:10,960 --> 00:27:12,200 Nara! 422 00:27:27,760 --> 00:27:30,440 Nie masz po co wracać kochana. Koniec imprezy. 423 00:27:30,520 --> 00:27:31,400 Już? 424 00:27:31,480 --> 00:27:33,880 Wygonił wszystkich zaraz po tym, jak wyszłaś. 425 00:27:34,440 --> 00:27:35,840 Ja tylko po telefon. 426 00:27:39,160 --> 00:27:40,800 Dziwny typ, co? 427 00:28:14,560 --> 00:28:16,080 Adam! 428 00:28:16,160 --> 00:28:17,920 Co Ty wyprawiasz?! 429 00:28:18,560 --> 00:28:20,160 A jednak ci na mnie zależy. 430 00:28:24,720 --> 00:28:26,800 Nel, do kogo ty dzwonisz? 431 00:28:27,440 --> 00:28:29,520 - Zgłaszam próbę samobójczą. - Co robisz? 432 00:28:29,600 --> 00:28:32,200 - Potrzebujesz konsultacji z psychiatrą. - To był żart. 433 00:28:32,280 --> 00:28:33,560 Pomogą ci, zaufaj mi. 434 00:28:33,640 --> 00:28:35,640 Nie, to ty mi zaufaj, proszę cię. 435 00:28:39,280 --> 00:28:40,640 Wszystko dobrze. 436 00:28:40,960 --> 00:28:42,400 Fałszywy alarm. 437 00:28:42,480 --> 00:28:43,840 Dobranoc. 438 00:28:48,640 --> 00:28:51,400 Widzę, że łączy nas więcej, niż ci się wydaje. 439 00:28:52,440 --> 00:28:54,040 Idź na terapię. 440 00:28:54,360 --> 00:28:55,760 Stać cię. 441 00:29:05,080 --> 00:29:06,280 Cześć. 442 00:29:07,320 --> 00:29:08,720 Cześć. 443 00:29:09,720 --> 00:29:12,000 Hej Danusia, co ty robisz? 444 00:29:12,520 --> 00:29:13,920 Czekaj. 445 00:29:14,480 --> 00:29:15,600 Przedstaw się. 446 00:29:15,680 --> 00:29:18,240 Jestem Korek. Kordian Jastrzębski. 447 00:29:18,320 --> 00:29:22,080 Dziewczyny, uważajcie na stalkerów. Ten typ cały czas za mną łazi. 448 00:29:22,160 --> 00:29:23,480 Ej Daniela, wyłącz to! 449 00:29:23,560 --> 00:29:26,320 Typko, uspokój się. Leków dzisiaj nie wzięłaś? 450 00:29:27,360 --> 00:29:29,880 Tak właśnie wygląda życie kobiet w XXI wieku. 451 00:29:29,960 --> 00:29:32,360 Lajkujcie, subskrybujcie... 452 00:29:32,440 --> 00:29:34,080 i bądźcie bezpieczne. 453 00:29:36,360 --> 00:29:38,880 Nie przejmuj się. To było słabe. 454 00:29:38,960 --> 00:29:40,320 Ona też mnie nie lubi. 455 00:29:40,400 --> 00:29:41,960 Ona lubi tylko siebie. 456 00:29:45,240 --> 00:29:46,800 Ja cię lubię, Korek. 457 00:29:47,280 --> 00:29:49,520 I inne dziewczyny też cię lubią. 458 00:29:49,600 --> 00:29:50,720 Nie lubią. 459 00:29:51,240 --> 00:29:54,440 Anita nie lubi, kiedy za nią chodzę i kiedy do niej mówię. 460 00:29:55,280 --> 00:29:57,640 A próbowałeś poznać kogoś online? 461 00:29:58,480 --> 00:30:00,320 Wszyscy teraz tak robią. 462 00:30:00,720 --> 00:30:01,880 Nie próbowałem. 463 00:30:01,960 --> 00:30:03,360 No to ja ci pomogę. 464 00:30:03,440 --> 00:30:06,080 Dawaj, zrobimy zdjęcie na grupę szkolną. 465 00:30:09,120 --> 00:30:11,680 Nie no, Korek. Bez tego nie da rady. Dawaj. 466 00:30:12,360 --> 00:30:13,600 Gotowy? 467 00:30:17,040 --> 00:30:18,280 Jest. 468 00:30:19,360 --> 00:30:21,160 - Jest dobrze. - Jest dobrze. 469 00:30:22,320 --> 00:30:25,680 Jak to jest płatny parking to zapłacisz więcej za mandat niż za to auto. 470 00:30:25,760 --> 00:30:28,280 - Stary, jak kupisz swój to pogadamy. - Weź się… 471 00:30:28,360 --> 00:30:29,720 To ty się weź. 472 00:30:30,320 --> 00:30:31,960 Dobra, japa, bo idzie. 473 00:30:34,600 --> 00:30:36,600 Cicho, pani Krysia śpi. 474 00:30:36,680 --> 00:30:37,480 Chodźcie. 475 00:30:37,560 --> 00:30:39,320 - No dobra. - Cicho. 476 00:30:39,800 --> 00:30:41,920 - Cześć. - Siema. 477 00:30:42,000 --> 00:30:45,560 - A ona nie jest przygłucha? - Tak, ale tylko jak się do niej mówi. 478 00:30:47,080 --> 00:30:50,160 Jak śpi, budzi ją głośne pierdnięcie z drugiego pokoju. 479 00:30:50,240 --> 00:30:52,200 - Wchodźcie. - A umiesz tak? 480 00:30:53,440 --> 00:30:55,000 Cicho. 481 00:30:57,640 --> 00:31:00,720 Nel na wakacje jedzie do tropików. 482 00:31:01,880 --> 00:31:05,160 Na osiemnastkę dostała furę. A co ja jej mogę zaoferować? 483 00:31:05,240 --> 00:31:07,080 Kurwa... pokój u pani Krysi. 484 00:31:07,160 --> 00:31:10,160 - Ale ona ciebie kocha. - I to jest najsmutniejsze. 485 00:31:10,920 --> 00:31:14,280 Czasem jak kogoś kochasz, uczysz go chodzić... 486 00:31:15,800 --> 00:31:18,000 po to, żeby patrzeć jak się od ciebie oddala. 487 00:31:19,720 --> 00:31:22,920 - A ja zawsze będę kilka kroków za nią. - Ale stary, zobacz. 488 00:31:23,520 --> 00:31:26,720 Jesteś na swoim... zarabiasz... 489 00:31:26,800 --> 00:31:28,240 Najniższą krajową. 490 00:31:28,320 --> 00:31:30,880 A to nie jest tak, że myjnie zarabiają kokosy? 491 00:31:30,960 --> 00:31:33,040 Ostatnio dałem prawie dwie stówy za mycie. 492 00:31:33,120 --> 00:31:35,920 Kurde, to prawie połowa wartości twojego samochodu. 493 00:31:36,000 --> 00:31:37,440 Jedna dziesiąta. 494 00:31:38,000 --> 00:31:40,720 Dwie stówy, ale ty dostajesz z tego jakiś ułamek. 495 00:31:40,800 --> 00:31:43,240 - No, ale to jest jakieś... ile? - 15 procent. 496 00:31:43,320 --> 00:31:45,880 15 procent, a reszta leci do mojego szefa. 497 00:31:47,400 --> 00:31:48,720 Zostań swoim szefem. 498 00:31:49,280 --> 00:31:50,640 - Ty, ale... - Okej. 499 00:31:50,720 --> 00:31:53,280 Musisz założyć własną myjnię, stary! 500 00:31:53,360 --> 00:31:55,640 Pod warunkiem, że też w to wejdziecie. 501 00:31:55,720 --> 00:31:58,200 Moi starzy mają duży garaż i myjkę ciśnieniową. 502 00:31:58,280 --> 00:32:00,400 Potrzebujemy trochę sprzętu i dużo wody. 503 00:32:00,480 --> 00:32:01,480 Musimy się złożyć. 504 00:32:01,560 --> 00:32:05,120 Ja pożyczę hajs od siostry, ty masz garaż. Ty masz umiejętności. 505 00:32:05,440 --> 00:32:08,440 - A Korek? - Byłby zajebistym księgowym. 506 00:32:08,520 --> 00:32:11,680 Bez kitu. Korek, wchodzisz w to? 507 00:32:12,160 --> 00:32:13,440 - Tak. - Zajebiście! 508 00:32:13,520 --> 00:32:16,000 No to panowie, za spółkę. 509 00:32:17,120 --> 00:32:18,240 Zdrowie. 510 00:32:23,040 --> 00:32:25,680 Czemu mi nie powiedziałeś, że się wyprowadziłeś? 511 00:32:26,480 --> 00:32:30,000 To wiesz... jeden pokój, tak tymczasowo. 512 00:32:30,080 --> 00:32:31,760 Jeszcze mnie nie zaprosiłeś? 513 00:32:32,440 --> 00:32:36,400 Nie spodobałoby ci się. Tam jest mniej miejsca niż w twojej łazience. 514 00:32:37,200 --> 00:32:40,600 No i co z tego? Chcę być z tobą, muszę wiedzieć, gdzie mieszkasz. 515 00:32:42,400 --> 00:32:44,320 O czymś jeszcze powinnam wiedzieć? 516 00:32:45,400 --> 00:32:47,400 Zakładamy biznes. 517 00:32:47,480 --> 00:32:48,560 Biznes? 518 00:32:49,120 --> 00:32:50,480 - Z kim? - Z chłopakami. 519 00:32:50,920 --> 00:32:56,000 Doszedłem do wniosku, że zamiast dorabiać na myjni, założymy własną. 520 00:32:56,080 --> 00:32:59,800 Mogłeś powiedzieć, że jesteś w trudnej sytuacji. Pomogłabym ci. 521 00:32:59,880 --> 00:33:00,840 Daję radę. 522 00:33:00,920 --> 00:33:01,880 Myjąc samochody. 523 00:33:01,960 --> 00:33:05,960 Praca jak każda inna. Zresztą teraz to trochę inaczej. 524 00:33:06,040 --> 00:33:07,560 Bo będziesz mył z chłopakami. 525 00:33:07,640 --> 00:33:10,080 Nie, bo to jest nasz biznes. 526 00:33:10,160 --> 00:33:12,840 Ty tego nie zrozumiesz, bo wszystko dostajesz. 527 00:33:17,120 --> 00:33:18,640 - Dobrze? - Tak. 528 00:33:18,720 --> 00:33:20,600 - Krzywo będzie, czy nie? - Jest ok. 529 00:33:20,680 --> 00:33:22,000 Ok? 530 00:33:24,360 --> 00:33:25,320 Chłopaki! 531 00:33:27,280 --> 00:33:28,680 Dawaj, Korek. 532 00:33:32,760 --> 00:33:33,560 Bomba. 533 00:33:33,640 --> 00:33:35,520 Bomba. Trzymaj. 534 00:33:38,240 --> 00:33:40,640 - Oj, Korek. - Przystojny, kurde. 535 00:33:40,720 --> 00:33:41,600 Dziękuję. 536 00:33:44,640 --> 00:33:45,760 Dzień dobry, pani. 537 00:33:49,320 --> 00:33:50,600 Panowie! 538 00:33:52,840 --> 00:33:53,760 Pokaż mi pieniądze! 539 00:33:56,160 --> 00:33:57,560 Mamy już ponad trzy koła. 540 00:34:01,200 --> 00:34:03,360 - Mamy rozmach. - Aaaa! 541 00:34:06,960 --> 00:34:08,360 Ej, a ty znasz tę laskę? 542 00:34:08,440 --> 00:34:10,320 - Którą? - Dyskretnie. 543 00:34:10,400 --> 00:34:11,920 Na twojej dziewiątej. 544 00:34:12,840 --> 00:34:14,160 Uśmiecha się do ciebie. 545 00:34:17,200 --> 00:34:20,680 - To było do Mietka. - To było ewidentnie do ciebie. 546 00:34:20,760 --> 00:34:23,200 - Naprawdę? - Ruszaj, bo zaraz wysiądzie. 547 00:34:25,000 --> 00:34:26,160 No dobra... 548 00:34:27,640 --> 00:34:28,640 Hejka. 549 00:34:28,720 --> 00:34:31,400 Co taka piękna koleżanka robi sama w autobusie? 550 00:34:31,480 --> 00:34:35,080 Znaczy, no nie sama, ale z koleżankami... No, wiesz o co chodzi. 551 00:34:35,640 --> 00:34:38,320 Co tam, tak wiesz, w życiu i ogólnie, nie? 552 00:34:38,400 --> 00:34:42,960 Nie rozumiem. Ja mam na imię Rose, a ty? 553 00:34:43,280 --> 00:34:45,480 Ja pierdolę! 554 00:34:46,200 --> 00:34:47,480 Pierre Dolin... 555 00:34:47,960 --> 00:34:49,000 Przepraszam. 556 00:34:49,320 --> 00:34:51,200 Ładne imię. 557 00:34:51,600 --> 00:34:53,320 Kurde, mówi po francusku! 558 00:34:53,400 --> 00:34:56,160 Mordo, ona myśli, że "pierdolę" to twoje imię. 559 00:34:56,240 --> 00:34:57,320 Co? 560 00:34:57,400 --> 00:35:00,360 Zapytała, jak się nazywasz, powiedziałeś "ja pierdolę". 561 00:35:00,440 --> 00:35:02,680 - Naprawdę? - Wychodzi. 562 00:35:11,360 --> 00:35:12,400 Rose... 563 00:35:13,000 --> 00:35:14,040 Rose... 564 00:35:15,120 --> 00:35:16,200 Rose. 565 00:35:17,680 --> 00:35:19,240 Jak się masz, Pierre Dolin? 566 00:35:19,640 --> 00:35:23,040 Pierdolę... znaczy, nie, nie Pierre Dolin... 567 00:35:23,120 --> 00:35:26,160 Mam na imię Franciszek Cegła. 568 00:35:27,440 --> 00:35:29,080 La brique. 569 00:35:31,800 --> 00:35:33,040 Muszę już iść. 570 00:35:33,720 --> 00:35:35,960 Pa. Do zobaczenia. 571 00:35:38,000 --> 00:35:38,800 Tak. 572 00:35:39,720 --> 00:35:41,280 Co ci powiedziała? 573 00:35:41,720 --> 00:35:45,720 Nie wiem, ale nigdy jej nie zapomnę. Wow. 574 00:35:47,040 --> 00:35:48,600 Dawaj. 575 00:35:53,320 --> 00:35:59,040 W powieści "Dżuma" Alberta Camusa dowodzi, że człowiek może zachowywać godność... 576 00:36:00,040 --> 00:36:01,280 Niekoniecznie. 577 00:36:01,960 --> 00:36:06,520 Że człowiek może zachować godność i człowieczeństwo w obliczu zagrożenia. 578 00:36:06,600 --> 00:36:11,520 Choć epidemia wystawia bohaterów na ciężką próbę, większość z nich nie poddaje się. 579 00:36:11,600 --> 00:36:13,000 Ja się już poddaję. 580 00:36:13,080 --> 00:36:14,480 Koniec lekcji. 581 00:36:15,400 --> 00:36:17,040 Nie mam już na to siły. 582 00:36:18,640 --> 00:36:20,200 Nara. 583 00:36:26,000 --> 00:36:27,200 Do widzenia. 584 00:36:27,280 --> 00:36:28,320 Do widzenia. 585 00:36:28,400 --> 00:36:29,320 Do widzenia. 586 00:36:29,400 --> 00:36:30,200 Do widzenia. 587 00:36:30,280 --> 00:36:31,320 Do widzenia. 588 00:36:40,080 --> 00:36:41,080 Do widzenia. 589 00:36:43,000 --> 00:36:43,960 Do widzenia. 590 00:36:45,520 --> 00:36:46,480 Do widzenia. 591 00:36:55,080 --> 00:36:56,880 Chcesz mi coś powiedzieć? 592 00:37:00,160 --> 00:37:02,480 No, to nie był mój najlepszy tekst. 593 00:37:03,200 --> 00:37:05,680 Ale bez przesady, nie było aż tak źle. 594 00:37:05,760 --> 00:37:09,160 To nie był twój najlepszy tekst. To nie był w ogóle twój tekst. 595 00:37:11,000 --> 00:37:13,760 Serio? AI? Dlaczego? 596 00:37:14,360 --> 00:37:17,840 Nie miałem czasu. Przepraszam. Następnym razem się poprawię. 597 00:37:17,920 --> 00:37:19,720 Nie o to chodzi, żebyś poprawiał. 598 00:37:19,800 --> 00:37:22,440 To chodzi o zasady, jakie masz jako człowiek, 599 00:37:22,520 --> 00:37:24,200 których, chociażby nie... 600 00:37:24,280 --> 00:37:27,840 ...nie wiem, co się działo, to ich po prostu nie złamiesz. Nigdy. 601 00:37:43,200 --> 00:37:45,280 Uuu... Anita i Bolo??? 602 00:37:45,840 --> 00:37:48,040 A się porobiło. 603 00:37:48,120 --> 00:37:49,160 Weź... 604 00:37:51,000 --> 00:37:52,800 Korek ciężko to znosi. 605 00:37:59,320 --> 00:38:00,680 No i Roxy też. 606 00:38:06,480 --> 00:38:10,360 I wiesz, wszystko co widzimy dookoła, to tylko cienie, czaisz? 607 00:38:11,040 --> 00:38:14,760 Dlatego w teorii Platona przywódca musi wyjść z jaskini do światła. 608 00:38:14,840 --> 00:38:17,080 No nie, no ale... Platon był naiwny. 609 00:38:17,160 --> 00:38:19,080 Wiesz, nie ma wyjścia z cienia. 610 00:38:19,160 --> 00:38:21,400 Można zmienić ognisko. 611 00:38:21,480 --> 00:38:23,800 Zobaczyć cienie z innej perspektywy. 612 00:38:24,520 --> 00:38:26,640 Ale to cały czas będą tylko cienie. 613 00:38:26,720 --> 00:38:27,720 A ty? 614 00:38:28,200 --> 00:38:29,200 Hm? 615 00:38:29,280 --> 00:38:31,400 Nie chciałbyś wyjść z jaskini? 616 00:38:31,480 --> 00:38:33,360 Zmienić świat... 617 00:38:34,000 --> 00:38:35,920 Chyba jestem na to za mały. 618 00:38:36,000 --> 00:38:38,320 - Chodź, potańczymy. - Ja nie tańczę. 619 00:38:38,840 --> 00:38:42,240 Ja też nie, ale chciałem się przytulić. 620 00:39:02,120 --> 00:39:04,920 - Jak tam wasz biznes? - Jakoś. 621 00:39:05,720 --> 00:39:09,760 Może wpadniesz na zajęcia z ekonomii? Mamy fajnego prowadzącego. 622 00:39:09,840 --> 00:39:11,320 Przyda wam się. 623 00:39:11,400 --> 00:39:13,080 Adam też tam chodzi, nie? 624 00:39:13,160 --> 00:39:16,480 - A to ważne? - Nie, po prostu widzę, że się wkręciłaś. 625 00:39:17,280 --> 00:39:19,680 Ekonomia, polityka... 626 00:39:19,760 --> 00:39:22,480 Teraz to "Państwo" Platona... 627 00:39:23,160 --> 00:39:24,760 Nie możesz się zdecydować? 628 00:39:24,840 --> 00:39:26,960 Może nie będę musiała. 629 00:39:27,440 --> 00:39:31,720 Na Trinity College jest kierunek polityka, ekonomia i filozofia. 630 00:39:31,800 --> 00:39:34,800 Trinity College. Wow. 631 00:39:38,000 --> 00:39:39,960 - Stany? - Jakie Stany? 632 00:39:40,040 --> 00:39:42,920 Irlandia. To moje marzenie. 633 00:39:44,640 --> 00:39:46,000 Chcesz wyjechać? 634 00:39:46,600 --> 00:39:49,320 Nie, no myślałam, że razem wyjedziemy. 635 00:39:49,680 --> 00:39:51,080 Pomyśl sobie tylko... 636 00:39:51,840 --> 00:39:56,640 Georgiańskie alejki, zmurszałe mury. 637 00:39:56,720 --> 00:39:59,440 Po wykładach moglibyśmy chodzić na klify, 638 00:39:59,520 --> 00:40:04,560 leżeć na zielonej trawce, pić Guinnessa, gin z lemoniadą... 639 00:40:04,640 --> 00:40:07,920 Mógłbyś studiować literaturę współczesną, 640 00:40:08,000 --> 00:40:09,640 pisanie kreatywne. 641 00:40:09,720 --> 00:40:11,520 Wszystko sprawdziłam. 642 00:40:11,600 --> 00:40:12,800 Co o tym myślisz? 643 00:40:13,880 --> 00:40:15,280 Przemyślę. 644 00:40:17,840 --> 00:40:19,640 Może czas wyjść z jaskini? 645 00:40:20,840 --> 00:40:24,160 A może nie chcę wyjść z jaskini? I chcę zostać... 646 00:40:25,520 --> 00:40:26,640 Serio? 647 00:40:27,560 --> 00:40:29,640 Chcesz całe życie pracować na myjni? 648 00:40:31,200 --> 00:40:34,400 - Wcześniej ci to nie przeszkadzało. - I nie przeszkadza. 649 00:40:34,480 --> 00:40:35,440 Ale... 650 00:40:37,280 --> 00:40:39,880 Zakochałam się w tobie, bo byłeś inny. 651 00:40:41,080 --> 00:40:43,800 Inteligentny, wrażliwy... 652 00:40:44,760 --> 00:40:46,880 To może źle mnie oceniłaś? 653 00:40:54,160 --> 00:40:55,440 Wszystko w porządku stary? 654 00:40:59,240 --> 00:41:02,160 - Koras, pogrzało cię? - Ej, sorry Bolo. 655 00:41:02,480 --> 00:41:04,760 - Nie lubię cię. - Chodź, proszę cię. 656 00:41:10,720 --> 00:41:11,680 No lipa. 657 00:41:11,760 --> 00:41:14,280 Ale spokojnie, znajdziesz inną laskę. 658 00:41:15,240 --> 00:41:17,320 Ja wiem, co czujesz. 659 00:41:18,240 --> 00:41:20,400 Kochasz ją. Ona ciebie nie. 660 00:41:20,480 --> 00:41:22,760 Ale miłość nie daje gwarancji. 661 00:41:22,840 --> 00:41:24,600 - Powiesz, że to... - Niesprawiedliwe? 662 00:41:24,680 --> 00:41:26,720 Niesprawiedliwe, bo takie właśnie jest. 663 00:41:28,280 --> 00:41:31,600 Korek. Chodź, ja ci to mogę wszystko wytłumaczyć. 664 00:41:31,680 --> 00:41:34,960 Anita, proszę cię, już mu to tłumaczyłaś z tysiąc razy. 665 00:41:59,680 --> 00:42:01,160 - To ona. - Kto? 666 00:42:01,240 --> 00:42:03,760 No jak to kto? Pani Cegła. 667 00:42:03,840 --> 00:42:05,120 Rose. 668 00:42:07,240 --> 00:42:09,800 Hmm, muszą być z wymiany. 669 00:42:09,880 --> 00:42:12,240 Stary, to twoja szansa. 670 00:42:13,400 --> 00:42:14,640 Tak. 671 00:42:15,720 --> 00:42:17,120 Dobra, ja to załatwię. 672 00:42:18,440 --> 00:42:20,120 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 673 00:42:24,960 --> 00:42:26,000 Co on robi? 674 00:42:26,080 --> 00:42:27,960 Nie wiem, zaufaj mu. 675 00:42:32,800 --> 00:42:34,400 No to zaczynamy! 676 00:42:35,360 --> 00:42:36,160 I? 677 00:42:37,240 --> 00:42:39,920 No, zostałeś przewodnikiem. 678 00:42:40,000 --> 00:42:40,840 Ja? 679 00:42:40,920 --> 00:42:45,320 Tak, no, pokażesz im Warszawę, wiesz, Łazienki, Starówkę. 680 00:42:45,640 --> 00:42:48,680 - A co ze Środą? - Powiedziałem, że Bobik go wzywa. 681 00:42:48,760 --> 00:42:51,880 Zastąpisz go. W końcu jesteś na rozszerzonym francuskim. 682 00:42:53,720 --> 00:42:56,280 - Ostatni raz tam byłem miesiąc temu. - Mordo. 683 00:42:56,360 --> 00:42:59,080 Osiemdziesiąt procent komunikacji to mowa ciała. 684 00:43:00,320 --> 00:43:01,560 Dokładnie. 685 00:43:01,640 --> 00:43:04,280 Jak to się mówi... 'On właja'. 686 00:43:05,360 --> 00:43:07,200 - No co? - W sensie: On y va . 687 00:43:07,280 --> 00:43:08,800 No, ale powiedziałem, nie? 688 00:43:08,880 --> 00:43:11,320 Dobra, idź, bo mnie denerwujesz. Już. 689 00:43:12,760 --> 00:43:14,320 Usprawiedliwimy cię. 690 00:43:24,360 --> 00:43:25,400 Świetnie. 691 00:43:27,280 --> 00:43:28,320 Zamek. 692 00:43:29,880 --> 00:43:31,160 Idziemy? 693 00:43:32,360 --> 00:43:33,240 No więc... 694 00:43:40,360 --> 00:43:41,280 Zamek. 695 00:43:41,880 --> 00:43:44,240 Możemy zrobić pictru... 696 00:43:44,320 --> 00:43:45,720 ...pictrois? 697 00:43:45,800 --> 00:43:47,360 No wiecie... zdjęcie, selfie. 698 00:43:48,200 --> 00:43:51,360 - Zdjęcie? - Tak! Zdjęcie. 699 00:43:56,560 --> 00:43:58,160 A... zdjęcie... 700 00:44:01,440 --> 00:44:03,800 Ładne, ładne, bardzo ładne... 701 00:44:05,680 --> 00:44:08,080 Ten zamek jest imponujący. 702 00:44:08,160 --> 00:44:12,560 Słyszałam, że został całkowicie zniszczony podczas wojny. 703 00:44:12,960 --> 00:44:14,440 To niewiarygodne... 704 00:44:14,520 --> 00:44:17,480 Naprawdę został zrekonstruowany? 705 00:44:24,240 --> 00:44:25,520 Tak. 706 00:44:27,200 --> 00:44:31,440 Moi drodzy, dziś przeprowadzimy sobie symulację rynku. 707 00:44:32,680 --> 00:44:34,560 Dobry... Można? 708 00:44:34,640 --> 00:44:35,960 Zapraszam. 709 00:44:43,840 --> 00:44:48,520 To jest wasz produkt, a to jest wasz klient. Zapraszam. 710 00:44:54,840 --> 00:44:56,800 Będziemy sprzedawać chusteczki? 711 00:44:56,880 --> 00:45:00,080 Dante jest przyzwyczajony do rozprowadzania innego towaru. 712 00:45:02,720 --> 00:45:05,440 No dalej. Wykażcie się. 713 00:45:05,520 --> 00:45:11,840 Są to wysokiej jakości chusteczki o zapachu aloesu. 714 00:45:11,920 --> 00:45:13,520 Nie kupuję tego. 715 00:45:14,760 --> 00:45:18,320 Może jak piękna pani spróbuje mi sprzedać, to się zastanowię. 716 00:45:21,800 --> 00:45:22,960 Masz dziewczynę? 717 00:45:23,040 --> 00:45:24,760 Jeszcze nie, spokojnie. 718 00:45:24,840 --> 00:45:27,080 Dlatego ich potrzebujesz. 719 00:45:28,440 --> 00:45:31,200 Może zamiast tego, po prostu poszukam dziewczyny? 720 00:45:31,280 --> 00:45:33,280 E tam. Chusteczki wyjdą ci taniej. 721 00:45:34,840 --> 00:45:38,040 Podoba mi się. Powiedz mi coś więcej o tych chusteczkach. 722 00:45:38,120 --> 00:45:41,240 Są wyprodukowane z recyklingu i mają dobrą chłonność. 723 00:45:41,320 --> 00:45:44,480 Okej. Interesujące. Pokaż mi je, proszę. 724 00:45:53,440 --> 00:45:55,480 Troszkę bliżej, bo nie widzę. 725 00:45:59,080 --> 00:46:01,520 Masz... chusteczki. 726 00:46:01,600 --> 00:46:02,760 Pogięło cię? 727 00:46:03,520 --> 00:46:07,040 - Ten człowiek jest niestabilny. - Ale to było naprawdę dobre. 728 00:46:07,760 --> 00:46:10,400 Najlepszą metodą na sprzedanie jest... 729 00:46:10,480 --> 00:46:12,760 Stworzenie zapotrzebowania. Każdy to wie. 730 00:46:12,840 --> 00:46:13,880 Dokładnie. 731 00:46:14,520 --> 00:46:16,080 Zaliczacie! 732 00:46:19,040 --> 00:46:21,120 Stary, w co ty mnie wpakowałeś? 733 00:46:21,200 --> 00:46:24,320 Nie, nie rozumiesz. Poszedłem do sklepu, to on weszli ze mną. 734 00:46:24,400 --> 00:46:27,160 Chcę iść do domu, a oni cały czas są za mną łażą. 735 00:46:29,720 --> 00:46:31,400 Tak. No... chyba dobrze. 736 00:46:31,480 --> 00:46:33,040 Tak, dużo rozmawiamy, 737 00:46:33,720 --> 00:46:35,720 ale większości nie rozumiem. 738 00:46:38,000 --> 00:46:38,960 Czekaj... 739 00:46:39,040 --> 00:46:39,960 Nie... 740 00:46:40,040 --> 00:46:42,240 Nie, nie, nie... Zdjęcia nie... 741 00:46:42,320 --> 00:46:43,680 Koniec wycieczki. 742 00:46:43,760 --> 00:46:46,160 Kurwa, idźcie do domu, proszę was. 743 00:46:47,880 --> 00:46:49,600 Zrobimy wspólne zdjęcie? 744 00:46:49,680 --> 00:46:52,800 Ja pierdolę! No, no une photo ensemble! 745 00:46:52,880 --> 00:46:54,920 Robią właśnie zdjęcie z Fast Paczką. 746 00:46:55,000 --> 00:46:57,280 - Wszystko w porządku? - Tak. 747 00:46:59,920 --> 00:47:02,040 To był miły spacer. 748 00:47:02,480 --> 00:47:04,040 Było cudownie. 749 00:47:11,440 --> 00:47:12,520 Jesteś... 750 00:47:13,080 --> 00:47:14,440 wspaniały. 751 00:47:15,080 --> 00:47:17,720 Cegła... halo... jesteś tam? 752 00:47:17,800 --> 00:47:19,160 Zaraz zadzwonię, okej? 753 00:47:19,240 --> 00:47:20,360 Okej, okej. 754 00:47:23,560 --> 00:47:25,520 - Jak Cegła? - Chyba dobrze. 755 00:47:26,200 --> 00:47:28,160 Zalicza francuski. 756 00:47:28,240 --> 00:47:30,080 Francuski czy Francuzkę? 757 00:47:30,600 --> 00:47:32,280 Ha, ha, ha. 758 00:47:32,920 --> 00:47:34,200 Z kim piszesz? 759 00:47:34,280 --> 00:47:35,400 Z dziewczyną. 760 00:47:35,480 --> 00:47:38,600 - Z Anitą? - Nie. Mam nową dziewczynę. 761 00:47:38,680 --> 00:47:40,120 O, Korek. 762 00:47:40,200 --> 00:47:43,080 - Nie tracisz czasu. - Pokazuj zdjęcie albo nie było. 763 00:47:46,080 --> 00:47:47,120 Ładna. 764 00:47:49,160 --> 00:47:50,640 Lubię ją. 765 00:47:52,920 --> 00:47:54,120 No, ładna, ale... 766 00:47:54,200 --> 00:47:57,000 Chyba nie jest z naszej szkoły. Jak się nazywa? 767 00:47:57,080 --> 00:47:58,520 Tradycja. 768 00:47:59,520 --> 00:48:02,120 - To chyba nie jest prawdziwe imię. - Dlaczego? 769 00:48:02,200 --> 00:48:03,680 - Spotkałeś się z nią? - Nie. 770 00:48:06,680 --> 00:48:10,000 Oglądałem, czyli czas przeszły. 771 00:48:10,080 --> 00:48:14,280 Gdy coś się wydarzyło wczoraj, w zeszłym roku i się skończyło. 772 00:48:23,880 --> 00:48:25,280 Franek, śpisz? 773 00:48:26,520 --> 00:48:28,080 Nie, ja nie. 774 00:48:28,440 --> 00:48:29,720 Przyswajam... tak. 775 00:49:18,120 --> 00:49:19,360 Idziesz. 776 00:49:19,960 --> 00:49:21,360 Korek, słuchaj, 777 00:49:21,440 --> 00:49:25,400 nie chcę ci psuć humoru, ale nie wiesz, kto jest po drugiej stronie. 778 00:49:25,480 --> 00:49:26,600 Tradycja. 779 00:49:26,680 --> 00:49:29,440 Stary, to nawet nie jest jej prawdziwe imię no. 780 00:49:30,160 --> 00:49:31,960 Dlaczego się z nią nie spotkasz? 781 00:49:32,040 --> 00:49:33,800 Ją bardzo chętnie bym poznał. 782 00:49:33,880 --> 00:49:36,120 - Przyjdzie na studniówkę. - Poczekaj. 783 00:49:36,200 --> 00:49:38,720 - Zabierasz Tradycję na studniówkę? - Tak. 784 00:49:38,800 --> 00:49:41,240 Musisz wiedzieć, z kim się spotykasz. 785 00:49:41,600 --> 00:49:42,920 Korek, posłuchaj... 786 00:49:44,440 --> 00:49:48,280 Mówię ci to, bo jesteśmy przyjaciółmi i chcemy cię chronić. Dobra? 787 00:49:49,240 --> 00:49:50,800 Nie ma Tradycji. 788 00:49:50,880 --> 00:49:54,240 To jest fejkowe imię, fejkowe zdjęcie, fejkowe konto. 789 00:49:54,960 --> 00:49:56,960 Ktoś sobie z ciebie żartuje. 790 00:49:57,040 --> 00:50:00,200 Napisała, że nie żartuje, i pójdzie ze mną na studniówkę. 791 00:50:00,280 --> 00:50:01,280 Hello. 792 00:50:01,760 --> 00:50:03,880 - Hej. - A co to za święto? 793 00:50:04,200 --> 00:50:06,000 A, wiesz, Nel ma urodziny i... 794 00:50:06,080 --> 00:50:08,360 No to dawaj, pokaż, co jej kupiłeś. 795 00:50:14,160 --> 00:50:15,200 Oh, wow. 796 00:50:15,640 --> 00:50:17,480 Kurde, eleganckie. 797 00:50:22,600 --> 00:50:24,400 Ej, obczajcie to. 798 00:50:27,480 --> 00:50:28,520 Bawi was to, co? 799 00:50:29,120 --> 00:50:32,080 - O co ci chodzi? Zwariowałeś? - Oddawaj telefon. 800 00:50:32,160 --> 00:50:34,680 Nie jesteś moim starym, żeby zabierać mi telefon. 801 00:50:34,760 --> 00:50:38,240 Wiem, że to ty. Nie pozwolę ci go skrzywdzić, słyszysz? 802 00:50:38,760 --> 00:50:42,320 Spokojnie. Zgłoszę to administratorowi i usunie jej konto. 803 00:50:42,400 --> 00:50:44,400 To nic nie da. Może drugie konto założyć. 804 00:50:44,480 --> 00:50:45,920 No to zgłoszę też drugie. 805 00:50:46,000 --> 00:50:48,360 O, i zbanuję na wszystkich portalach, okej? 806 00:50:48,440 --> 00:50:49,720 Dobra, dzięki. 807 00:50:58,080 --> 00:50:59,080 Adam! 808 00:50:59,640 --> 00:51:00,680 Co tu robisz? 809 00:51:01,280 --> 00:51:02,720 Mam coś dla ciebie. 810 00:51:05,760 --> 00:51:06,720 Co to jest? 811 00:51:06,800 --> 00:51:09,760 A nic takiego, tylko taki mały prezent. 812 00:51:09,840 --> 00:51:13,760 - Skąd wiesz, że mam urodziny? - No wiesz, coś tam ptaszki ćwierkały. 813 00:51:15,520 --> 00:51:17,520 Obczaiłem cię na socjalach. 814 00:51:19,440 --> 00:51:22,640 Nie przychodź tu. To jest miejsce moje i mojego chłopaka. 815 00:51:27,880 --> 00:51:29,680 Jak widać, nie tylko wasze. 816 00:51:50,640 --> 00:51:53,000 Czy chcesz ze mną tańczyć? 817 00:51:54,280 --> 00:51:55,640 Bal! 818 00:51:55,720 --> 00:51:58,080 Tak, tak... Wielki bal... 819 00:51:59,240 --> 00:52:00,800 La studniówka. 820 00:52:00,880 --> 00:52:01,760 Tak. 821 00:52:02,120 --> 00:52:03,480 Dziękuję. 822 00:52:03,560 --> 00:52:04,920 Dziękuję bardzo. 823 00:52:06,360 --> 00:52:09,160 - Jak Cegielski, zgodziła się? - Chyba tak. 824 00:52:09,240 --> 00:52:11,720 Nie wiem, bo rozumiem co trzecie zdanie. 825 00:52:13,520 --> 00:52:15,640 - Rose? - Nie, Nel. 826 00:52:17,920 --> 00:52:18,720 Co tam? 827 00:52:20,400 --> 00:52:22,040 Nie, nie ma go tutaj. 828 00:52:22,920 --> 00:52:26,440 No dobra, spokojnie. A sprawdzałaś u sióstr? 829 00:52:27,880 --> 00:52:30,400 Dobra. Okej, rozejrzymy się, spoko. 830 00:52:31,000 --> 00:52:31,880 No baj. 831 00:52:32,640 --> 00:52:33,680 Co się dzieje? 832 00:52:34,000 --> 00:52:35,480 Dante zniknął. 833 00:52:41,160 --> 00:52:43,760 - Nie ma go tutaj. - Mówił coś komuś? 834 00:52:43,840 --> 00:52:45,440 Zostawił jakąś wiadomość? 835 00:52:45,760 --> 00:52:48,520 Nie, Bolo go nie widział, a Mietek jedzie do sióstr. 836 00:52:49,560 --> 00:52:51,520 Mieliśmy jutro iść na studniówkę. 837 00:52:53,080 --> 00:52:55,000 Dobra, odsuń się. 838 00:52:55,960 --> 00:52:57,880 - Co ty robisz? - No, wyważę drzwi. 839 00:52:57,960 --> 00:53:01,560 Proszę cię. Nie możesz wyważyć drzwi do mieszkania starszej pani. 840 00:53:04,640 --> 00:53:07,480 - No dobra, ale robimy to razem. - Dobra. 841 00:53:07,560 --> 00:53:08,800 To na trzy. 842 00:53:08,880 --> 00:53:11,400 Raz, dwa, trzy... 843 00:53:11,480 --> 00:53:13,560 Co tu się dzieje? 844 00:53:15,320 --> 00:53:16,800 Dobry wieczór. 845 00:53:16,880 --> 00:53:18,880 - Dobry wieczór. - Nie ma. 846 00:53:19,480 --> 00:53:22,600 - Mówił, dokąd idzie? - Nie. 847 00:53:30,600 --> 00:53:31,880 Patrz. 848 00:53:31,960 --> 00:53:33,000 Co? 849 00:53:33,080 --> 00:53:34,600 Zostawił telefon. 850 00:53:36,760 --> 00:53:39,040 Boję się, żeby nie zrobił czegoś głupiego. 851 00:53:44,240 --> 00:53:48,280 Nie wiem, jak to jest. Chodzi z telefonem cały czas do ręki przyklejonym... 852 00:53:48,360 --> 00:53:51,280 ...do łazienki, wszędzie, a dzwonisz i nie odbiera. 853 00:53:54,400 --> 00:53:56,120 Źle się czujesz? 854 00:53:56,480 --> 00:53:57,440 Nie, a co? 855 00:53:57,520 --> 00:53:59,600 Widzę, że coś ci jest. 856 00:54:00,480 --> 00:54:03,880 Nie wiem, może pójdę do laryngologa. Nie wiem, może coś pyli. 857 00:54:05,000 --> 00:54:06,400 W lutym? 858 00:54:07,760 --> 00:54:09,280 Jezu, jesteś... 859 00:54:10,480 --> 00:54:11,600 Dante zniknął. 860 00:54:12,440 --> 00:54:15,120 Nie wziął telefonu. Nie wiem, co się z nim dzieje. 861 00:54:20,040 --> 00:54:21,480 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 862 00:54:21,560 --> 00:54:23,240 - Irena. - Dzień dobry. 863 00:54:24,200 --> 00:54:25,920 Jak nazywa się zagniony? 864 00:54:26,000 --> 00:54:27,440 Mają panie jego zdjęcie? 865 00:55:30,560 --> 00:55:31,760 Hej. 866 00:55:32,120 --> 00:55:33,080 Hej. 867 00:55:34,720 --> 00:55:36,080 Nikt go nie widział? 868 00:55:36,800 --> 00:55:37,720 Nie. 869 00:55:38,040 --> 00:55:38,840 Nie. 870 00:55:40,440 --> 00:55:42,320 Co mu strzeliło do głowy? 871 00:55:42,880 --> 00:55:45,360 Nie może zostawić cię samej na studniówce. 872 00:55:46,520 --> 00:55:49,040 Słuchajcie, muszę zawieźć Roxy do fryzjera. 873 00:55:49,120 --> 00:55:51,680 - Podrzucisz mnie? - Tak. 874 00:55:54,000 --> 00:55:56,840 Obiecuję, że potem jeszcze raz objadę miasto. Okej? 875 00:55:56,920 --> 00:55:57,880 Znajdziemy go. 876 00:56:02,680 --> 00:56:03,880 Trzymaj się. 877 00:56:05,680 --> 00:56:07,840 - Mogę? - Tak. 878 00:56:13,520 --> 00:56:14,640 Jak tam? 879 00:56:15,200 --> 00:56:16,760 Denerwujesz się? 880 00:56:17,280 --> 00:56:18,120 Tak. 881 00:56:18,720 --> 00:56:20,840 - Chcesz o tym porozmawiać? - Nie. 882 00:56:21,360 --> 00:56:23,760 Zaginięcia nastolatków są częstym zjawiskiem. 883 00:56:23,840 --> 00:56:26,480 Ucieczki stanowią 65% wszystkich zaginięć. 884 00:56:27,200 --> 00:56:28,240 Ta... 885 00:56:30,320 --> 00:56:32,920 - Idziesz do domu? - Nie. 886 00:56:36,360 --> 00:56:37,400 Muszę być blisko. 887 00:56:38,040 --> 00:56:39,600 - Czego? - Ciebie. 888 00:56:40,200 --> 00:56:42,680 W trudnych chwilach trzeba być blisko. 889 00:56:44,320 --> 00:56:45,600 Mogę cię przytulić? 890 00:56:45,680 --> 00:56:46,600 Nie. 891 00:56:47,160 --> 00:56:48,160 Mam dziewczynę. 892 00:56:50,200 --> 00:56:52,520 Sorry. Zapomniałam. 893 00:56:58,360 --> 00:57:00,120 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 894 00:57:37,080 --> 00:57:38,800 Ale wyrosłeś. 895 00:57:39,440 --> 00:57:40,760 Tylko się nie popłacz. 896 00:57:44,800 --> 00:57:45,960 Ładnie wyglądasz. 897 00:57:46,040 --> 00:57:48,200 Dziękuję. Ty też. 898 00:57:49,640 --> 00:57:51,040 Dziękuję. 899 00:58:13,080 --> 00:58:16,040 Lubię sobie tutaj przychodzić i patrzeć jak Wisła... 900 00:58:16,120 --> 00:58:17,880 płynie i ma wszystko w dupie. 901 00:58:17,960 --> 00:58:20,400 Ale to było głębokie... 902 00:58:25,040 --> 00:58:27,640 Nel się o ciebie martwi. Czemu jej to robisz? 903 00:58:31,200 --> 00:58:34,200 Po prostu chciałem zniknąć. Chociaż na chwilę. 904 00:58:34,720 --> 00:58:37,200 - Po prostu zniknąć. - Ona cię kocha, idioto. 905 00:58:37,280 --> 00:58:39,440 Wiem. Ja też ją kocham. 906 00:58:39,520 --> 00:58:42,440 Staram się być najlepszym chłopakiem dla niej, ale... 907 00:58:43,160 --> 00:58:45,600 pewnych rzeczy nie przeskoczę. 908 00:58:46,960 --> 00:58:48,920 Ja po prostu nic nie mam. 909 00:58:49,600 --> 00:58:51,080 Kompletnie nic. 910 00:58:51,600 --> 00:58:55,920 Nie mam mieszkania, nie mam samochodu, nie mam rodziny. 911 00:58:56,800 --> 00:59:00,720 Przecież nie pojadę z nią na wakacje, nie pojadę z nią na studia... 912 00:59:02,480 --> 00:59:04,840 I nie zabiorę jej na studniówkę, bo... 913 00:59:04,920 --> 00:59:05,680 Bo? 914 00:59:08,280 --> 00:59:11,360 Bo mnie nie stać na porządny garnitur. 915 00:59:11,680 --> 00:59:13,280 No to idź w dżinsach. 916 00:59:14,640 --> 00:59:16,920 Bądź tam dla niej, bo czeka na ciebie, 917 00:59:17,000 --> 00:59:20,040 i jej nie interesuje twój garnitur, tylko ty. 918 00:59:20,120 --> 00:59:22,040 Tylko ja nie mam przyszłości. 919 00:59:23,000 --> 00:59:24,480 Przecież dostałeś nagrody. 920 00:59:27,880 --> 00:59:31,040 Czasami zapominam, że jestem osiedlowym mistrzem słowa. 921 00:59:33,800 --> 00:59:36,240 Wszyscy mają w dupie te nagrody. 922 00:59:47,360 --> 00:59:49,000 Pamiętasz to? 923 00:59:51,240 --> 00:59:53,840 Powoli umiera ten, kto nie podróżuje, kto nie czyta, 924 00:59:53,920 --> 00:59:56,640 kto nie słucha muzyki, ten, kto nie obserwuje. 925 00:59:56,720 --> 00:59:59,520 Powoli umiera ten, kto staje się niewolnikiem przyzwyczajenia, 926 00:59:59,600 --> 01:00:01,800 ten, kto odtwarza codziennie te same emocje, 927 01:00:01,880 --> 01:00:03,640 ten, kto nigdy nie zmienia punktów odniesienia, 928 01:00:03,720 --> 01:00:06,240 ten, kto nigdy nie zmienia koloru swojego ubioru, 929 01:00:06,320 --> 01:00:09,240 ten, kto nigdy nie porozmawia z nieznajomym. 930 01:00:09,320 --> 01:00:11,920 Powoli umiera ten, kto unika... 931 01:00:12,000 --> 01:00:13,640 ...pasji i wiru emocji... 932 01:00:13,720 --> 01:00:16,200 ...które przywracają oczom blask i leczą serce. 933 01:00:16,280 --> 01:00:20,040 Powoli umiera ten, kto nie podejmuje ryzyka spełnienia swoich marzeń, 934 01:00:20,120 --> 01:00:22,520 kto choć raz w życiu nie odrzucił na bok... 935 01:00:22,600 --> 01:00:24,000 ...racjonalności. 936 01:00:27,960 --> 01:00:30,040 I to jest zajebisty start. 937 01:00:31,240 --> 01:00:32,760 Jesteś wyjątkowy. 938 01:00:43,280 --> 01:00:44,800 Profesorze! 939 01:00:59,880 --> 01:01:01,360 Co się dzieje? 940 01:01:02,360 --> 01:01:03,880 Ratuję ci życie. 941 01:01:03,960 --> 01:01:06,200 Dobra, zatrzymaj się. Nie masz prawa jazdy. 942 01:01:06,280 --> 01:01:09,040 Mam, tylko po prostu z niego nie korzystam. 943 01:01:09,120 --> 01:01:11,040 No, nie da się ukryć. 944 01:01:12,080 --> 01:01:14,720 Co to za gówno jest? Tym się nie da jeździć. 945 01:01:14,800 --> 01:01:18,000 To jest prawdziwy samochód, nie jakaś chińska popierdółka. 946 01:01:18,080 --> 01:01:20,800 Dalej, zatrzymaj się. Nic mi nie jest. 947 01:01:25,240 --> 01:01:26,760 Właśnie widzę. 948 01:01:26,840 --> 01:01:28,400 Od kiedy to masz? 949 01:01:28,480 --> 01:01:30,040 Od kilku dni? 950 01:01:30,360 --> 01:01:31,600 Tygodni? 951 01:01:31,680 --> 01:01:33,400 Miesięcy?! 952 01:01:33,480 --> 01:01:35,920 Czemu z tym nie poszedłeś do lekarza? 953 01:01:38,200 --> 01:01:39,840 Boję się, Dante. 954 01:01:39,920 --> 01:01:41,560 Wiem, ja też się boję. 955 01:01:41,640 --> 01:01:43,720 Ale ucieczka nie jest rozwiązaniem. 956 01:01:46,480 --> 01:01:48,080 I kto to mówi? 957 01:02:00,200 --> 01:02:01,760 Bez niego nie pójdę. 958 01:02:03,160 --> 01:02:04,280 Wiem. 959 01:02:12,400 --> 01:02:13,680 Ja też zostaję. 960 01:02:14,880 --> 01:02:17,000 Wszystko już kupiłyśmy. 961 01:02:17,080 --> 01:02:18,880 Sukienkę, kolczyki... 962 01:02:18,960 --> 01:02:21,400 A teraz nawet tego nie założę nigdy. 963 01:02:22,080 --> 01:02:23,520 Jak nie założysz? 964 01:02:24,960 --> 01:02:27,160 - Oczywiście, że założysz. - Nie. 965 01:02:27,240 --> 01:02:28,720 Przestań. 966 01:02:32,280 --> 01:02:34,480 Proszę, sukienka... 967 01:02:35,360 --> 01:02:36,480 Kolczyki. 968 01:02:37,760 --> 01:02:40,080 Zrobimy sobie studniówkę w domu. 969 01:02:40,160 --> 01:02:44,800 A ten... nigdy się nie dowie, co stracił. 970 01:02:52,360 --> 01:02:56,000 Byliśmy jak bracia wtedy w bidulu. 971 01:02:57,160 --> 01:03:01,560 Potem jak mnie przywieźli ci z opieki, Adam był całą moją rodziną. 972 01:03:01,640 --> 01:03:03,000 Kochałem go. 973 01:03:04,800 --> 01:03:06,320 To co się stało? 974 01:03:06,400 --> 01:03:08,360 Pojawili się nowi rodzice. 975 01:03:09,160 --> 01:03:13,200 Wiesz, jak to jest, jak tacy nowi rodzice odwiedzają cię w bidulu. 976 01:03:13,960 --> 01:03:15,280 Są... 977 01:03:16,600 --> 01:03:18,040 Są piękni. 978 01:03:18,960 --> 01:03:20,680 Dają ci prezenty. 979 01:03:20,760 --> 01:03:22,120 Ładnie pachną. 980 01:03:22,880 --> 01:03:25,720 Do tej pory pamiętam zapach ich perfum. 981 01:03:25,800 --> 01:03:28,840 O Boże. Mówisz do nich ciociu i wujku, 982 01:03:28,920 --> 01:03:33,320 ale tylko czekasz na ten moment, żeby powiedzieć do nich tato i mamo. 983 01:03:36,560 --> 01:03:38,120 Czyli wybrali Adama? 984 01:03:39,840 --> 01:03:42,480 Czyli wybrali Adama, a mnie zostawili. 985 01:03:44,360 --> 01:03:46,320 Myślisz, że Nel zrobi tak samo. 986 01:03:47,440 --> 01:03:50,400 Postanowiłeś jej w tym pomóc, zamiast o nią walczyć. 987 01:03:50,480 --> 01:03:53,400 - To nigdy nie była równa walka. - I nigdy nie będzie. 988 01:03:53,480 --> 01:03:55,880 Jak jedno leci w dół, musisz ciągnąć do góry, 989 01:03:55,960 --> 01:03:58,160 I tak będziesz miał przez całe życie. 990 01:04:01,160 --> 01:04:02,760 Niechętnie, ale masz. 991 01:04:02,840 --> 01:04:04,880 - Jeszcze zdążysz. - A co z tobą? 992 01:04:04,960 --> 01:04:08,160 Nie wiem, zrobią mi badania, pewnie mnie wypuszczą. 993 01:04:09,360 --> 01:04:11,080 - Pamiętaj... - Wiem. 994 01:04:11,160 --> 01:04:13,400 Powoli umiera ten, kto nie podejmuje ryzyka... 995 01:04:13,480 --> 01:04:17,480 To też, ale wciśnij sprzęgło, bo go kurwa zajedziesz. 996 01:04:30,040 --> 01:04:32,280 - Dobry wieczór. - Dobry wieczór. 997 01:04:33,120 --> 01:04:36,320 - Ale pięknie wyglądasz. - Dziękuję. 998 01:04:36,400 --> 01:04:39,640 Korek! Korek! Anita przyszła! 999 01:04:41,120 --> 01:04:43,920 - Cześć. Idziesz na studniówkę? - Tak. 1000 01:04:44,000 --> 01:04:47,160 Bo jak coś, to Bolo jest na dole i mógłby nas podwieźć. 1001 01:04:47,240 --> 01:04:49,360 Nie. Mam dziewczynę. 1002 01:04:49,720 --> 01:04:51,560 A, wiem. Słyszałam. 1003 01:04:52,480 --> 01:04:54,400 Znaczy, cieszę się... I w ogóle. 1004 01:04:54,480 --> 01:04:58,520 Ale jakby nie przyszła, to mógłbyś ze mną zatańczyć. 1005 01:04:58,600 --> 01:05:01,200 - Okej. - I Bolo nie będzie miał nic przeciwko. 1006 01:05:17,240 --> 01:05:18,440 Co tu robisz? 1007 01:05:20,600 --> 01:05:23,640 Chcę powiedzieć ci, że nie zasługujesz na takie traktowanie. 1008 01:05:23,720 --> 01:05:25,560 - To nie twoja sprawa. - Poczekaj. 1009 01:05:26,720 --> 01:05:29,480 Musisz wiedzieć, że Dante też mnie kiedyś wystawił. 1010 01:05:30,200 --> 01:05:31,360 Taki już jest. 1011 01:05:33,120 --> 01:05:34,520 On się nie zmieni. 1012 01:05:37,720 --> 01:05:39,720 Proszę cię, nie płacz przez niego. 1013 01:05:40,840 --> 01:05:41,880 Chodź ze mną. 1014 01:05:42,800 --> 01:05:44,200 Adam, nie mogę. 1015 01:05:45,280 --> 01:05:48,200 Nie chcę, żebyś była dzisiaj sama. 1016 01:05:50,080 --> 01:05:51,480 Znikasz bez słowa i... 1017 01:05:51,560 --> 01:05:54,720 pojawiasz się nagle i myślisz, że wszystko jest w porządku? 1018 01:05:54,800 --> 01:05:57,480 - Adam, zostaw nas. - Dlaczego? Może powalczymy? 1019 01:05:57,560 --> 01:06:00,240 No... Szable, pistolety, co chcesz? 1020 01:06:00,320 --> 01:06:01,600 Adam, proszę cię. 1021 01:06:09,840 --> 01:06:11,240 Twój wybór. 1022 01:06:20,200 --> 01:06:21,600 Pięknie wyglądasz. 1023 01:06:23,800 --> 01:06:26,480 Eee... Przepraszam. 1024 01:06:26,560 --> 01:06:28,640 Nie mam limuzyny... 1025 01:06:28,720 --> 01:06:30,240 Nie mam smokingu. 1026 01:06:31,360 --> 01:06:34,920 I pewnie nie jestem chłopakiem, na którego zasługujesz ale... 1027 01:06:35,880 --> 01:06:37,600 zrobię wszystko, żeby nim być. 1028 01:06:50,520 --> 01:06:52,320 Pójdziesz ze mną na studniówkę? 1029 01:07:08,560 --> 01:07:09,840 Dante! 1030 01:07:14,320 --> 01:07:17,320 Debilu! Dwa dni cię szukaliśmy. 1031 01:07:17,800 --> 01:07:20,160 Zjechałem tym złomem 600 kilometrów. 1032 01:07:20,680 --> 01:07:22,280 Przepraszam, Mieciu. 1033 01:07:22,360 --> 01:07:24,000 - Dante! - Hej! 1034 01:07:26,600 --> 01:07:28,040 A gdzie Pani Cegła? 1035 01:07:28,120 --> 01:07:31,280 Nie wiem, umówiliśmy się na przystanku, ale jej nie było. 1036 01:07:31,360 --> 01:07:32,600 - No co ty? - No. 1037 01:07:37,040 --> 01:07:38,320 Rose! 1038 01:07:42,480 --> 01:07:45,160 Twoje oczy są jak gwiazdy. 1039 01:07:45,240 --> 01:07:47,240 Cały w nich tonę. 1040 01:07:51,520 --> 01:07:54,680 - Co on jej powiedział? - Nie wiem, ale brzmiało legitnie. 1041 01:07:55,240 --> 01:07:56,720 Idziemy. 1042 01:08:04,560 --> 01:08:06,240 I co, nie przyszła? 1043 01:08:06,320 --> 01:08:07,400 Jeszcze nie. 1044 01:08:08,920 --> 01:08:11,280 Mówiłem ci, to jest fejkowe konto. Chodź. 1045 01:08:11,680 --> 01:08:14,960 - Mówiła, że przyjdzie. - To nie jest nawet dziewczyna, 1046 01:08:15,040 --> 01:08:17,840 tylko pewnie jakiś nastoletni, pryszczaty i... 1047 01:08:19,080 --> 01:08:20,520 Cześć, Danusia. 1048 01:08:21,920 --> 01:08:23,920 Aaa... Ty... 1049 01:08:25,960 --> 01:08:27,080 Przepraszam. 1050 01:08:29,200 --> 01:08:30,920 - Cześć. - Cześć. 1051 01:08:33,040 --> 01:08:36,520 To byłam ja. Tylko nie miałam odwagi ci tego powiedzieć. 1052 01:08:39,960 --> 01:08:41,440 Dlaczego kłamałaś? 1053 01:08:41,520 --> 01:08:43,360 Bo się wstydziłam. 1054 01:08:43,440 --> 01:08:44,960 Ale pisałam prawdę. 1055 01:08:45,040 --> 01:08:46,600 Bardzo cię lubię. 1056 01:08:46,680 --> 01:08:48,600 Proszę, daj mi szansę. 1057 01:08:51,800 --> 01:08:52,720 Okej. 1058 01:08:53,040 --> 01:08:54,120 Okej? 1059 01:08:56,360 --> 01:08:58,120 Lubię cię taką jaka jesteś. 1060 01:08:58,200 --> 01:08:59,800 Ale więcej nie kłam. 1061 01:09:19,280 --> 01:09:24,880 Ja chciałabym w imieniu nas wszystkich... dzieciaków... 1062 01:09:24,960 --> 01:09:28,520 powiedzieć kilka słów do naszych rodziców. 1063 01:09:29,920 --> 01:09:32,720 Dziękujemy wam z całego serca, że... 1064 01:09:33,400 --> 01:09:34,960 że jesteście. 1065 01:09:35,560 --> 01:09:38,480 I dziękujemy za miłość... 1066 01:09:39,040 --> 01:09:40,800 za cierpliwość... 1067 01:09:42,720 --> 01:09:45,280 za wszystko, co od was otrzymaliśmy. 1068 01:09:48,520 --> 01:09:50,720 Bez was nie byłoby nas tutaj. 1069 01:10:05,840 --> 01:10:08,000 Szable czy pistolety? 1070 01:10:15,720 --> 01:10:18,040 - Wybieraj. - Poloneza... 1071 01:10:18,840 --> 01:10:20,320 czas zacząć! 1072 01:10:47,360 --> 01:10:49,440 Porządek i dyscyplina. 1073 01:10:59,120 --> 01:11:02,200 Mówiłem, że zrobię z nich ludzi, pani dyrektor. 1074 01:11:05,120 --> 01:11:06,720 Nie przestajesz mnie zaskakiwać. 1075 01:11:40,240 --> 01:11:42,520 Byliśmy przyjaciółmi, pamiętasz? 1076 01:11:43,720 --> 01:11:45,280 Olałeś mnie. 1077 01:11:46,800 --> 01:11:49,040 Tyle lat chciałem się spotkać, pogadać z tobą. 1078 01:11:49,120 --> 01:11:50,760 O czym? Co? 1079 01:11:51,600 --> 01:11:54,720 O tym, jak znalazłeś nowy dom? O twoich wyjazdach? 1080 01:11:55,360 --> 01:11:59,480 Czy może chcesz usłyszeć, jak się spędza święta w bidulu? 1081 01:12:00,440 --> 01:12:02,520 Rodzice byli super, ale... 1082 01:12:04,520 --> 01:12:07,760 ale ja zawsze czułem, że na nich nie zasługuję. 1083 01:12:09,040 --> 01:12:12,640 Że to jest tylko okres próbny. 1084 01:12:12,720 --> 01:12:16,520 Jak tylko coś spieprzę, to wsadzą mnie z powrotem do okna życia. 1085 01:12:21,200 --> 01:12:23,320 Też tak mam z Nel. 1086 01:12:24,040 --> 01:12:28,680 Boję się, że jak zobaczy, kim naprawdę jestem, to mnie zostawi. 1087 01:12:33,040 --> 01:12:35,960 Boże, to z nami zostanie na całe życie? 1088 01:12:38,720 --> 01:12:40,600 Potrzebowałem cię. 1089 01:12:41,560 --> 01:12:44,560 - Nawet nie wiesz, jak bardzo. - Miałeś wszystko. 1090 01:12:52,400 --> 01:12:54,000 Nie miałem brata. 1091 01:13:05,680 --> 01:13:09,400 Rodzina nigdy cię nie zostawi... idioto. 1092 01:13:12,200 --> 01:13:14,000 Nel ciebie też nie. 1093 01:13:16,560 --> 01:13:17,840 A szkoda. 1094 01:13:18,320 --> 01:13:20,640 Bo jestem pierwszy w kolejce. 1095 01:13:21,200 --> 01:13:23,280 Uważaj, uważaj. 1096 01:13:23,720 --> 01:13:25,320 Ała... kurwa... 1097 01:13:27,240 --> 01:13:28,760 Bratku. 1098 01:13:42,800 --> 01:13:45,240 - Co? - Nic, nic. 1099 01:13:46,280 --> 01:13:49,920 - Stresujesz się? - Troszkę. A ty? 1100 01:13:50,000 --> 01:13:51,920 Czekałem na większe rzeczy. 1101 01:13:52,880 --> 01:13:54,040 A ty, Korek? 1102 01:13:54,120 --> 01:13:55,920 Pewnie obryty jak dzik. 1103 01:13:56,000 --> 01:13:57,080 Tak. 1104 01:13:57,160 --> 01:14:00,080 Dziki potrafią przekopywać gleby na 15-20 cm. 1105 01:14:00,160 --> 01:14:01,280 Ryją w watahach. 1106 01:14:01,360 --> 01:14:04,240 Przez jedną noc potrafią przekopać prawie hektar łąki. 1107 01:14:04,320 --> 01:14:06,160 No, tak właśnie myślałem. 1108 01:14:06,240 --> 01:14:07,120 Młody! 1109 01:14:07,200 --> 01:14:08,360 Ooo! 1110 01:14:13,120 --> 01:14:14,960 - Idź mi z tą ręką. - No co ty? 1111 01:14:23,840 --> 01:14:25,360 Dzień sądu? 1112 01:14:26,040 --> 01:14:28,480 - Gotowy? - Nie. 1113 01:14:30,560 --> 01:14:32,240 To już jest koniec. 1114 01:14:36,000 --> 01:14:37,880 To dopiero początek. 1115 01:14:52,480 --> 01:14:57,120 Motyw buntu jednostki przeciw społeczeństwu w literaturze. 1116 01:14:59,160 --> 01:15:00,480 To co napisałeś? 1117 01:15:01,120 --> 01:15:03,560 Pieprzyć Mickiewicza i wyszedłeś? 1118 01:15:04,400 --> 01:15:06,280 Nie, ale kusiło. 1119 01:15:06,880 --> 01:15:09,680 Odwołałem się do Prometeusza, Noego, 1120 01:15:09,760 --> 01:15:11,160 Konrada z "Dziadów". 1121 01:15:11,240 --> 01:15:13,475 Mickiewicz... 1122 01:15:13,560 --> 01:15:15,680 Kocham Mickiewicza. 1123 01:15:16,480 --> 01:15:17,760 Ale co tam jeszcze? 1124 01:15:17,840 --> 01:15:21,200 "Fahrenheit" Bradbury'ego, no i Sienkiewicz. 1125 01:15:22,400 --> 01:15:24,560 Sienkiewicz to co? "Sachem"? 1126 01:15:24,640 --> 01:15:26,520 Nie, nie Henryk. 1127 01:15:26,600 --> 01:15:28,840 Odwołałem się do twojego "Moralniaka". 1128 01:15:32,200 --> 01:15:36,240 Następnym razem się odnieś do jakiegoś dzieła znaczącego dla literatury. 1129 01:15:37,159 --> 01:15:39,640 Odwołuję się do tych znaczących dla mnie. 1130 01:15:44,486 --> 01:15:45,920 Dzięki. 1131 01:15:46,941 --> 01:15:48,440 Myślę, że jakoś to zaliczę. 1132 01:15:48,958 --> 01:15:51,280 O ciebie się nie martwię, pytanie jak inni. 1133 01:15:52,960 --> 01:15:56,920 No Mietek sprawdził z kluczem i chyba zdał podstawową matmę, 1134 01:15:57,022 --> 01:15:59,080 a Cegła ma jutro francuski. 1135 01:15:59,160 --> 01:16:01,675 Och, mój Boże, mój Boże, proszę pana. 1136 01:16:01,760 --> 01:16:06,875 Madame mówiła, że prędzej nauczy swojego psa mówić ludzkim głosem niż zda. 1137 01:16:06,960 --> 01:16:08,840 A jutro to odszczeka. 1138 01:16:10,880 --> 01:16:13,240 Pan Franciszek. 1139 01:16:13,820 --> 01:16:15,180 Pan François. 1140 01:16:17,309 --> 01:16:19,320 Chciałabym porozmawiać o rejonach Francji, 1141 01:16:19,400 --> 01:16:21,840 i ich szczególnych cechach kulturowych. 1142 01:16:22,080 --> 01:16:27,440 Jakie są twoje doświadczenia i refleksje? 1143 01:16:32,333 --> 01:16:35,074 Francja to niezwykły kraj, 1144 01:16:35,971 --> 01:16:37,320 który przyrównałbym... 1145 01:16:38,040 --> 01:16:40,195 do pięknej kobiety. 1146 01:16:40,280 --> 01:16:43,120 Na północy Bretania z morzem burzliwym 1147 01:16:43,200 --> 01:16:45,800 i błękitnym jak Pani oczy. 1148 01:16:47,400 --> 01:16:48,960 W środku Paryż... 1149 01:16:49,880 --> 01:16:52,760 miasto miłości - to jej serce. 1150 01:16:55,120 --> 01:16:59,120 Na południu Alpy, strzeliste i smukłe... 1151 01:17:01,532 --> 01:17:05,012 Ma Pani tu niezwykle uzdolnionych uczniów. 1152 01:17:05,720 --> 01:17:08,080 Dziękuję, ciężko tu pracujemy. 1153 01:17:08,165 --> 01:17:09,795 Widzę, widzę. 1154 01:17:09,880 --> 01:17:12,320 Proszę, mów dalej. 1155 01:17:12,680 --> 01:17:15,320 A co by Pani chciała wiedzieć? 1156 01:17:15,893 --> 01:17:17,253 Wszystko! 1157 01:17:19,000 --> 01:17:20,680 Roxy, już po wszystkim. 1158 01:17:22,240 --> 01:17:24,720 - Dobra, musimy stąd wyjść. - Koniecznie. 1159 01:17:27,480 --> 01:17:30,440 Już po. Poszło mi bardzo dobrze. 1160 01:17:30,520 --> 01:17:32,840 Jestem z ciebie bardzo dumna. 1161 01:17:38,120 --> 01:17:39,320 Zdane. 1162 01:17:39,400 --> 01:17:40,280 Ja też. 1163 01:17:42,887 --> 01:17:44,287 Chodźmy. 1164 01:17:47,680 --> 01:17:50,200 Błagam cię, tylko uważaj tam na siebie. 1165 01:17:50,280 --> 01:17:52,400 - I nie rób żadnych głupot. - Dobrze. 1166 01:17:52,480 --> 01:17:54,574 Pozdrowić tatę? 1167 01:17:54,659 --> 01:17:56,000 Tak, tylko oschle. 1168 01:17:56,080 --> 01:17:58,000 - Będziesz dzwonić? - Przyrzekam. 1169 01:17:58,080 --> 01:17:59,280 Przyrzekasz? 1170 01:17:59,520 --> 01:18:00,800 Chodź... 1171 01:18:02,120 --> 01:18:04,680 Córeczka moja kochana, malutka. 1172 01:18:13,840 --> 01:18:16,080 - Kiedy wylądujesz? - Za 13 godzin. 1173 01:18:16,160 --> 01:18:18,760 Lot trwa dziewięć, ale wiesz jak z tymi odprawami. 1174 01:18:18,840 --> 01:18:22,133 No tak. Nie wiem, nigdy nie leciałem samolotem. 1175 01:18:22,200 --> 01:18:24,480 - No to schodzi, schodzi. - Nel! 1176 01:18:24,880 --> 01:18:28,160 - Jeszcze kocyk i poduszka do samolotu. - Dziękuję. 1177 01:18:29,857 --> 01:18:31,680 - Całe lato w Nowym Jorku? - A nie. 1178 01:18:31,760 --> 01:18:35,560 Tata obiecał mi pokazać Stany. A potem... Dublin. 1179 01:18:36,360 --> 01:18:37,680 Trzymaj kciuki. 1180 01:18:39,306 --> 01:18:40,786 Będziesz tęsknił? 1181 01:18:42,680 --> 01:18:44,120 Wiesz jak jest. 1182 01:18:45,600 --> 01:18:46,880 Już tęsknię. 1183 01:18:50,635 --> 01:18:52,075 Spóźnisz się na samolot. 1184 01:18:52,160 --> 01:18:53,600 Wiem. 1185 01:19:00,427 --> 01:19:03,147 Ja też, ja też, ja też... 1186 01:19:04,996 --> 01:19:06,760 - Muszę lecieć. - Wiem. 1187 01:19:24,492 --> 01:19:28,372 - Zostały nam trzy auta do ogarnięcia. - Dobra, szefie, spokojnie. 1188 01:19:29,120 --> 01:19:32,115 Daj odpocząć. Mamy najdłuższe wakacje. 1189 01:19:32,200 --> 01:19:33,275 Trzymaj. 1190 01:19:33,360 --> 01:19:34,720 Nel? 1191 01:19:35,053 --> 01:19:36,853 Nie. Adam. 1192 01:19:37,440 --> 01:19:38,400 Patrz. 1193 01:19:39,560 --> 01:19:42,640 - Lata na kajcie, na Mauritiusie. - No, temu to dobrze. 1194 01:19:42,720 --> 01:19:44,115 A my musimy zasuwać. 1195 01:19:44,200 --> 01:19:46,640 No, panowie, trzeba odłożyć jak najwięcej, 1196 01:19:46,720 --> 01:19:49,578 bo jak zaczniemy studia, to już nie będzie tyle czasu. 1197 01:19:51,320 --> 01:19:53,640 Chłopaki, nie idę z wami na zarządzanie. 1198 01:19:54,159 --> 01:19:56,039 Chciałbym studiować literaturę. 1199 01:19:56,447 --> 01:19:59,247 I jak trochę odłożę i się uda, to może na wyspach. 1200 01:19:59,853 --> 01:20:02,370 W sensie naprawdę chciałbym z wami studiować, ale... 1201 01:20:03,120 --> 01:20:04,249 Zamknij się. 1202 01:20:04,560 --> 01:20:06,320 Cały czas będziemy w spółce, tylko... 1203 01:20:06,400 --> 01:20:07,800 Zamknij się i chodź. 1204 01:20:10,680 --> 01:20:11,560 No chodź. 1205 01:20:21,800 --> 01:20:24,800 Myjnia nigdy nie była twoim marzeniem. Była naszym. 1206 01:20:24,880 --> 01:20:26,200 Odkładaliśmy od kwietnia. 1207 01:20:27,360 --> 01:20:29,435 Ale to miało być na nasz startup. 1208 01:20:29,520 --> 01:20:31,480 To ty jesteś naszym startupem. 1209 01:20:32,400 --> 01:20:34,160 Leć i rozwijaj się. 1210 01:20:34,906 --> 01:20:36,226 A co ze spółką? 1211 01:20:36,800 --> 01:20:38,280 My zawsze będziemy spółką. 1212 01:20:38,360 --> 01:20:40,680 Mówiłeś, że czasami uczymy kogoś chodzić 1213 01:20:40,760 --> 01:20:44,080 tylko po to, żeby później patrzeć, jak się od nas oddala? 1214 01:20:44,160 --> 01:20:48,040 Szkoda, że musisz wyjechać, ale gorzej by było, jakbyś musiał zostać. 1215 01:20:49,120 --> 01:20:50,000 Mordo. 1216 01:20:53,520 --> 01:20:55,000 Tylko się nie rozklej. 1217 01:20:55,480 --> 01:20:56,880 - Dzięki. - Dziękuję. 1218 01:20:57,480 --> 01:20:58,480 Dzięki. 1219 01:21:20,480 --> 01:21:21,400 Jak tam te mury? 1220 01:21:21,480 --> 01:21:24,280 No, bardzo zmurszałe. 1221 01:21:24,360 --> 01:21:26,960 A alejki? Mroczne i georgiańskie? 1222 01:21:27,040 --> 01:21:28,640 No, jeszcze jak. 1223 01:21:28,720 --> 01:21:30,440 I trawniki zielone. 1224 01:21:30,520 --> 01:21:32,680 Wszystko, o czym marzyłaś, co? 1225 01:21:33,120 --> 01:21:36,000 No, nie wszystko. 1226 01:21:36,080 --> 01:21:38,800 Bo... nie ma tu ciebie. 1227 01:21:39,600 --> 01:21:41,440 Kto powiedział, że nie ma? 1228 01:21:53,520 --> 01:21:54,920 Pięknie jest! 1229 01:21:58,640 --> 01:22:00,040 Irlandia! 1230 01:22:00,120 --> 01:22:01,400 Ta-dam! 1231 01:22:01,480 --> 01:22:03,120 Bawcie się dobrze! 1232 01:22:04,920 --> 01:22:05,720 Pa. 1233 01:22:10,480 --> 01:22:12,440 Już za nimi tęsknisz? 1234 01:22:13,760 --> 01:22:16,880 Coś mi do oka wpadło, chyba ten pustynny piasek. 1235 01:22:17,640 --> 01:22:19,000 Pustynny... 1236 01:22:19,760 --> 01:22:21,680 Ale wydmy są. 1237 01:22:28,520 --> 01:22:30,120 Myślałeś już co dalej? 1238 01:22:31,080 --> 01:22:32,080 Co chcesz robić? 1239 01:22:33,760 --> 01:22:35,720 Nie wiem jeszcze co i gdzie. 1240 01:22:37,160 --> 01:22:38,360 Ale wiem z kim. 1241 01:23:33,200 --> 01:23:34,320 No i masz. 1242 01:23:35,200 --> 01:23:36,760 I co zrobiłeś? 1243 01:23:37,320 --> 01:23:40,080 I na koniec trochę słodyczy. 1244 01:23:54,920 --> 01:23:58,640 Dzicz po prostu. Już ja was ustawię do pionu. 1245 01:24:01,080 --> 01:24:02,520 Bolo, to ty? 1246 01:24:02,600 --> 01:24:05,120 Tak jest, panie dyrektorze. Już po zaprzysiężeniu. 1247 01:24:05,200 --> 01:24:07,000 10 Brygada Kawalerii Pancernej. 1248 01:24:07,080 --> 01:24:10,160 Ja zawsze wiedziałem, że właśnie ty wyjdziesz na ludzi. 1249 01:24:14,520 --> 01:24:15,840 Siema. 1250 01:24:26,960 --> 01:24:29,560 Pozdrawiamy we trójkę! 1251 01:24:30,720 --> 01:24:33,600 Mietek, ty zawodniku! 1252 01:24:34,320 --> 01:24:36,280 A jak tam u was? 1253 01:24:44,760 --> 01:24:49,160 Wy to byliście piękni. Piękna młodzież z wartościami, nie to co teraz. 1254 01:24:49,960 --> 01:24:51,560 Patologia. 1255 01:25:02,440 --> 01:25:05,240 Pieprzyć Mickiewicza 3! 82541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.