All language subtitles for Momoka Emiri HomeroomTeacheR18-228

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,790 --> 00:00:14,770 私 は 私 立 博 入 学 園 高 等 部 3 年 5 組 の 担 任 教 師 を やって います。 桃 川 恵 美 里 と 申 2 00:00:14,770 --> 00:00:15,770 します。 3 00:00:16,930 --> 00:00:23,310 学 校 では も ち ろ ん 生 徒 の 模 範 と なる ように 気 ま じ め に 勤 めて います が、 実 は 私、 4 00:00:23,530 --> 00:00:28,590 性 的 依 存 症 では ない か と思 う ほど に、 生 に 対 する 欲 求 が 強 い の です。 5 00:00:30,330 --> 00:00:34,550 それ に も か か わ ら ず、 彼 氏 に 内 力、 未 練 にな ろう と して います。 6 00:00:36,110 --> 00:00:42,550 学 校 では、 出 会 い な ど 望 め ません し 生 徒 に 手 を 出 す わ け に も いき ません 7 00:00:42,550 --> 00:00:48,630 仕 方 が ない ので メ セ ザ ル の ように ワ ナ ニ ー に 吹 ける 毎 日 な の です 8 00:01:40,430 --> 00:01:43,590 これは 私 が オ ナ ニ ー を する と き の お 気 に 入 り の 妄 想 です。 9 00:01:44,490 --> 00:01:51,430 体 が 不 自由 な 状 態 で、 ミ ツ ラ の 男 に び っ く り 照 ら さ れる ように も て あ そ ば れ、 激 しく ダ ッ チ ワ イ フ 10 00:01:51,430 --> 00:01:53,770 の ように 乱 暴 に 侵 さ れて いく の です。 11 00:14:07,720 --> 00:14:14,540 今日は 休 日。 と 言 って も 無 精 も ない 私 は、 携 帯 の エ ロ 小 説 を 読 ん では、 お も む ろ に 12 00:14:14,540 --> 00:14:16,160 オ ナ ニ ー を する だけ だ った。 13 00:15:09,680 --> 00:15:13,240 先生、 ちょっと 相 談 が ある んだ けど さ。 どう した の? 14 00:15:13,980 --> 00:15:14,460 急 15 00:15:14,460 --> 00:15:28,000 に。 16 00:15:31,180 --> 00:15:32,180 え? 17 00:15:32,620 --> 00:15:35,620 何? って 普 通 に 言 って た だけ よ。 まあ まあ まあ。 18 00:15:38,520 --> 00:15:45,500 生 徒 が 自 宅 を 訪 問 して く る こと は も ち ろ ん、 男 の 人 を この 部 屋 に 招 き 入 れた こと も 初 めて の こと 19 00:15:45,500 --> 00:15:46,500 だ った。 20 00:15:47,160 --> 00:15:54,100 高 嶋 君 は、 個 説 に も 敵 の 良 い 生 徒 と は 言 え ず、 警 察 の ご 厄 介 にな る こと も 度 々 あ った が、 21 00:15:54,200 --> 00:16:01,100 目 は と て も いい 子 で、 私 は 相 手 が 生 徒 だ と 知 り な が ら も、 妙 に ド キ ド キ 22 00:16:01,100 --> 00:16:02,100 と して いた。 23 00:16:08,709 --> 00:16:15,650 はい 知 見 の 味 が 出 て く る パ ー 俺 24 00:16:15,650 --> 00:16:21,590 パ ー だ ず っと 思 ってる こと が ある んだ よ ず っと 思 ってる こと? 25 00:16:22,390 --> 00:16:29,370 何? 先生 の 26 00:16:29,370 --> 00:16:32,230 こと が ず っと 好 き だ った 27 00:16:39,370 --> 00:16:42,730 あ なた は 生 徒 なん だから。 いや、 ダ メ だ よ。 いや、 ダ メ で しょ。 28 00:16:44,910 --> 00:16:51,030 片 岡 先生、 どう した んです か? 29 00:16:53,110 --> 00:16:56,810 どう した って、 先生 こ そ。 生 徒 と 何 を やって る んです か? 30 00:16:57,310 --> 00:16:59,890 いや、 何 も、 何 も やって ない です よ。 31 00:17:01,590 --> 00:17:02,790 どう なんだ、 高 島。 32 00:17:09,900 --> 00:17:13,540 花 岡 先生、 実 は 僕 た ち こう いう 関 係 なんです。 33 00:17:15,300 --> 00:17:16,940 高 嶋 君、 何 言 ってる の? 34 00:17:17,319 --> 00:17:21,920 違 います よ。 本当 じゃない か。 高 嶋 が 正 直 に 言 ってる んだ ろう。 35 00:17:23,020 --> 00:17:24,640 何 だ よ 先生、 そ ろ そ ろ つ い ちゃ う。 36 00:17:26,599 --> 00:17:28,020 先生。 いや いや いや。 37 00:17:29,420 --> 00:17:33,180 ここ は 何 だ ろう。 はい、 誰 も。 ここ 見て や れ。 38 00:17:34,020 --> 00:17:35,020 はい。 39 00:17:43,630 --> 00:17:45,010 先生 自 体、 撮 って た ん じゃない? 40 00:17:47,130 --> 00:17:48,870 え、 なん で そんな の 撮 ってる の? 41 00:17:50,990 --> 00:17:51,990 こ ない だ か。 42 00:17:54,190 --> 00:17:56,970 田 中 先生 は もう ね、 書 く 仕 事 は よ そう よ。 43 00:18:00,510 --> 00:18:02,210 あ なた 達、 グ ル だ った の ね。 44 00:18:03,290 --> 00:18:07,470 まあ、 出来 の 悪 い 高 島 を 卒 業 さ せて や ろう と思 いました ね。 45 00:18:08,550 --> 00:18:11,070 田 中 先生、 あ なた それ でも 教 師 ですか? 46 00:18:11,949 --> 00:18:18,590 私 は 元 々 先生 を め ちゃ く ちゃ に した い と思 って いる んです よ いい じゃ ん 先生 47 00:18:18,590 --> 00:18:25,210 高 島 と 一 緒 に や めて ください や めて ください や めて 先生 いい じゃ ん 48 00:18:25,210 --> 00:18:30,970 や めて 先生 と や んな かった のは 本当 だから さ だ って ほ ら 49 00:18:30,970 --> 00:18:37,030 女 に ば っ か り して る んだ ろ よ く 言 うん だ ろ 先生 ほ ら 言 ってる じゃ ん 50 00:18:40,880 --> 00:18:42,160 欲 求 不 満 だ った んだ ろ? 51 00:18:43,440 --> 00:18:50,000 こんな や ら しい プ ラ ザ も や めて や めて や めて や 52 00:18:50,000 --> 00:18:54,120 めて や めて 53 00:20:27,530 --> 00:20:28,970 おい し そう な お っぱ い 舐 めて や れ 54 00:21:16,140 --> 00:21:22,000 グ ー ッ と 突 き 出 して グ ー ッ と 見 せ ろ よ グ ー ッ と 突 き 出 して 55 00:22:04,970 --> 00:22:05,970 マ ジ や ろ か! 56 00:22:54,120 --> 00:22:55,120 何 して る さ 57 00:23:26,220 --> 00:23:32,800 よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ よ く 見 せ ろ よ く 58 00:23:32,800 --> 00:23:39,100 見 せ ろ よ 59 00:23:59,440 --> 00:24:00,740 この 人 冷 えて る ぞ、 ほ ら。 60 00:24:01,760 --> 00:24:04,100 ほ ら、 ど んな 味 する か、 ほ ら。 く さ が せ。 61 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 く さ が せ。 62 00:24:08,700 --> 00:24:11,780 た こ し も、 ほ ら。 63 00:24:15,280 --> 00:24:17,600 味 わ え。 ど んな 味 する か。 64 00:24:19,840 --> 00:24:20,840 ど んな 味 する? 65 00:24:22,440 --> 00:24:23,440 まず い? 66 00:24:26,520 --> 00:24:32,560 よ り そ ち き び 立 て る じゃない か こんな ふ ら して 欲 求 不 安 なんだ 67 00:24:32,560 --> 00:24:37,620 ここ 68 00:24:37,620 --> 00:24:43,440 敏 69 00:24:43,440 --> 00:24:53,380 感 70 00:24:53,380 --> 00:24:54,380 な の か 71 00:24:55,660 --> 00:25:01,320 貧 乏 な の か よ 腰 が 動 いて る ぞ 72 00:25:40,770 --> 00:25:46,650 お ま ん こ、 お ま ん こ どう な ってる お ま ん こ だ、 この 人 は 73 00:25:46,650 --> 00:25:49,550 ぐ し ぐ し した? 74 00:25:49,810 --> 00:25:51,470 なん で こんな 感じ して んだ よ 75 00:26:10,480 --> 00:26:11,620 映 画 出 て き そうだ な これ 76 00:26:48,390 --> 00:26:52,670 さ っ き の ヌ ル ヌ ル とか しま う ぞ これ 77 00:28:13,360 --> 00:28:14,360 先生 78 00:28:46,860 --> 00:28:48,020 おい、 欲 求 不 満 だ った んだ ろう。 79 00:30:10,250 --> 00:30:11,250 の 口 だ ね ー 80 00:31:49,710 --> 00:31:51,090 パ パ、 正 座 する んだ。 先生。 81 00:31:51,790 --> 00:31:53,470 先生、 も っと 緊 張 して く れ よ。 82 00:31:54,330 --> 00:31:56,050 いい よ、 パ パ に 挟 む んだ よ。 83 00:31:56,870 --> 00:31:59,630 正 座 する んだ、 ここ に。 84 00:32:01,710 --> 00:32:03,450 先生、 挟 んで く れ よ。 85 00:32:04,910 --> 00:32:05,910 先生、 86 00:32:06,470 --> 00:32:08,610 よ だ れ 垂 ら して、 ほ ら 先生。 87 00:32:10,130 --> 00:32:11,350 全 然 ない から さ。 88 00:32:13,410 --> 00:32:15,930 先生、 よ だ れ 垂 ら して く れ よ。 ほ ら。 89 00:32:19,440 --> 00:32:20,440 ありがとうございます。 90 00:33:19,129 --> 00:33:21,930 お や 91 00:33:21,930 --> 00:33:32,610 す 92 00:33:32,610 --> 00:33:34,570 み な さい 93 00:34:29,190 --> 00:34:30,190 本当 に 楽 し ん じゃない ですか 94 00:37:22,960 --> 00:37:23,960 あ、 パ ソ コ ン で や る や ん 95 00:48:14,120 --> 00:48:15,520 この 格 好 で 出 し 合 お う か 96 00:51:14,299 --> 00:51:21,240 い わ ば 借 金 の 取 り 立 て の よう な こと が 担 任 教 師 の 仕 事 の 範 疇 だ と は 思 え な 97 00:51:21,240 --> 00:51:26,340 かった が、 主 任 の 脅 す よう な いや ら しい 目 を 見 る と 従 う し かな かった。 98 00:51:41,840 --> 00:51:48,440 高 等 部 3 年 国 民 で 担 任 を して お ります 桃 香 と 申 します 宮 古 の 担 任 の 先生 か 99 00:51:48,440 --> 00:51:55,260 はい そう です 宮 古 さん の 学 費 の チ ェ ーン で 話 が あり ま して お 100 00:51:55,260 --> 00:52:01,040 伺 い して お ります そう ですか はい ありがとうございます 101 00:52:19,250 --> 00:52:23,510 ありがとうございます。 飲 み 物 と して の お 知 ら せ した い の です が。 お 酒 ですか? 102 00:52:24,530 --> 00:52:27,430 お 酒 は …。 103 00:52:29,730 --> 00:52:32,230 話 は 何 だ っ け? 104 00:52:33,450 --> 00:52:39,410 宮 子 さん の 学 費 の 件 で お 話 を した んです が。 学 費 は ど んな? 105 00:52:41,030 --> 00:52:42,050 学 費 が …。 106 00:52:45,880 --> 00:52:48,900 あ ら、 俺 って な ぁ。 う ん、 学 費 ねぇ。 107 00:52:50,140 --> 00:52:55,140 でも、 あ んな ミ ヤ コ みたい な の か わ から ない けど、 学 費 って しょう が ない から さ ぁ。 学 費 なん て 無 駄 だ よ、 無 108 00:52:55,140 --> 00:53:01,220 駄。 ね。 め っちゃ 払 わ ない よ。 ダ メ です よ。 そんな こと おっ しゃ って も、 ミ ヤ コ ちゃん は ちゃん と 学 費 に 来 て 109 00:53:01,220 --> 00:53:02,220 います し。 110 00:53:02,660 --> 00:53:03,660 え ぇ? 111 00:53:04,040 --> 00:53:09,640 だ って、 あ いつ 成 績 い っ つ も 上 が ら ない じゃ ん。 下 が る って こと だ よ。 あれ かな? それ と も 教 え 方 に 問題 112 00:53:09,640 --> 00:53:10,640 とか あ ん の? 113 00:53:10,780 --> 00:53:13,800 いや、 私 は 頑 張 って 教 えて いる つ も り です。 本当? 114 00:53:15,400 --> 00:53:17,620 いい よ、 もう いい から いい から、 ね? 115 00:53:18,080 --> 00:53:21,000 もう、 ご と く は ね、 言 いた く ない から、 ね? 116 00:53:21,680 --> 00:53:23,240 腹 痛 く ない って 言 っちゃ 腹 痛 く ない の、 ね? 117 00:53:24,340 --> 00:53:29,840 腹 痛 く ない の、 ね? まあ いい や、 ちょっと 話 変 え よう、 ね? はい 話 変 え よう、 ね? 118 00:53:30,520 --> 00:53:33,960 まあ 先生 も タ イ ム 内 から 借 金 取 る みたい な こと 言 わ さ れ ちゃ って ね? 119 00:53:34,920 --> 00:53:41,200 ね え でも あれ だ ね、 先生、 なんか すごい 美 人 だ ね 120 00:53:41,200 --> 00:53:44,240 いや、 そんな こと は ない ん ー? いや いや いや 121 00:53:45,430 --> 00:53:46,610 彼 氏 とか で いい んです か? 122 00:53:47,110 --> 00:53:48,110 彼 氏 ですか? 123 00:53:48,150 --> 00:53:52,750 彼 氏 は … そんな こと … 俺 124 00:53:52,750 --> 00:53:59,030 の 相 手 にな ら ない? 相 手 に … 相 手 に ですか? 125 00:53:59,270 --> 00:54:04,750 うん … どう せ … いい ね で いい から … 126 00:54:07,200 --> 00:54:13,440 いき な り 何 を おっ しゃ る んです か? 金 が なく て 書 き 払 わ ない じゃない ですか。 じゃあ 払 って ください よ。 127 00:54:14,000 --> 00:54:15,000 先生 が ね、 128 00:54:15,740 --> 00:54:17,960 あ いつ にな って く れた ら 考 えて く れる けど ね。 129 00:54:19,040 --> 00:54:22,160 ど んな 理 屈 ですか? いや いや、 何 130 00:54:22,160 --> 00:54:29,140 ですか? 131 00:54:29,340 --> 00:54:30,440 や めて ください よ。 132 00:54:33,230 --> 00:54:40,090 先生、 ひ ど い で。 いや、 し ない じゃ ん。 や めて ください。 や めて ください。 や だ。 ダ 133 00:54:40,090 --> 00:54:41,710 メ ですか。 ダ メ です よ。 134 00:54:43,710 --> 00:54:50,690 流 れ 込 んで って さ。 流 れ 込 んで、 こんな 状 135 00:54:50,690 --> 00:54:51,690 態 だから さ。 136 00:54:52,370 --> 00:54:54,490 ダ メ です よ。 ダ メ です よ。 137 00:54:55,370 --> 00:55:02,190 いや いや いや。 ダ メ です よ、 お 父 さん。 仕 事 だ よ、 138 00:55:02,250 --> 00:55:03,250 仕 事。 139 00:55:03,850 --> 00:55:05,190 何 して る んです か? 140 00:55:06,830 --> 00:55:12,930 ダ メ です よ。 もう 回 収 し な き ゃ い け ない んだ よ もう 141 00:55:12,930 --> 00:55:16,010 ちょっと プ ラ ス して あ げ る から 142 00:55:40,390 --> 00:55:43,310 もう 一 つ ぐ らい 外 143 00:55:43,310 --> 00:55:57,170 して 144 00:56:09,580 --> 00:56:16,440 本当 は 普 段 学 費 取 り 立 て よ く って そんな こと して 145 00:56:16,440 --> 00:56:18,320 ない です よ 何 146 00:56:18,320 --> 00:56:36,360 ですか 147 00:56:36,360 --> 00:56:37,360 これ? 148 00:56:38,830 --> 00:56:39,729 お 酒。 149 00:56:39,730 --> 00:56:42,110 お 酒 じゃない よ。 気 持 ち よ く 塗 る。 150 00:56:42,970 --> 00:56:46,410 ほ ら、 喉 く ん の して る。 ル ー タ ン じゃない、 ル ー タ ン。 151 00:56:47,790 --> 00:56:51,110 なん ですか、 これ 塗 る の どう して。 気 持 ち いい で しょ。 152 00:56:52,970 --> 00:56:54,450 気 持 ち いい だ ろ。 153 00:56:55,550 --> 00:56:56,550 ほ ら。 154 00:56:58,010 --> 00:57:00,170 気 持 ち いい だ ろ。 ほ ら、 155 00:57:01,310 --> 00:57:05,450 腰 も 動 い ちゃ った。 もう ちょっと か け よう か。 156 00:57:06,830 --> 00:57:07,990 時間 を か けて あ げ る。 157 00:57:15,500 --> 00:57:16,740 すごい 勢 い で か か って く る。 158 00:57:17,500 --> 00:57:18,980 ほ ら、 寝 る し。 159 00:57:20,220 --> 00:57:22,280 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 160 00:57:23,440 --> 00:57:24,500 寝 る し。 寝 る し。 161 00:57:25,860 --> 00:57:26,860 寝 る し。 162 00:57:28,260 --> 00:57:33,160 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 寝 る し。 163 00:57:33,900 --> 00:57:35,760 寝 る し。 164 00:57:42,240 --> 00:57:43,240 寝 る し。 165 00:57:50,270 --> 00:57:52,410 白 く て 大 き い ほ ら 166 00:59:18,440 --> 00:59:24,140 グ ッ チ ョ グ チ ョ グ ッ チ ョ グ チ ョ グ レ 167 00:59:51,470 --> 00:59:52,570 ああ ああ ああ 168 01:04:45,100 --> 01:04:46,100 も っ 169 01:05:55,500 --> 01:06:02,400 そうだ 気 持 ち いい 気 持 ち いい 170 01:10:09,200 --> 01:10:16,140 言 う 通 り に し な けれ ば テ ープ と 写 真 を 学 校 に ば ら ま く と い って 一 方 的 に 電 話 を 切 る ので 私 171 01:10:16,140 --> 01:10:22,940 は 否 定 さ れた ホ テ ル へ 向 か う し かな かった そ こ で 何 を さ れる か を 私 は 知 って いた 172 01:10:22,940 --> 01:10:29,380 だ けど それ を ど こ か で 求 めて いる 自 分 が いる こと を 否 定 する こと は でき ない 173 01:10:53,390 --> 01:10:54,390 嘘 が あ った じゃない か。 174 01:10:55,230 --> 01:10:56,230 は ぁ。 175 01:10:56,890 --> 01:10:57,970 は ぁ、 イ ヌ イ。 176 01:10:58,730 --> 01:10:59,730 帰 って き ました よ。 177 01:11:00,470 --> 01:11:01,810 俺、 先生 知 って んだ ろ? 178 01:11:02,570 --> 01:11:04,210 イ ヌ イ さん。 イ ヌ イ 君、 どう して? 179 01:11:05,250 --> 01:11:06,530 久 々 だ な、 先生。 180 01:11:07,870 --> 01:11:09,230 あれ から ず 綺 麗 じゃ ん。 181 01:11:10,510 --> 01:11:16,810 なん で ここ に いる の? イ ヌ イ 君 が。 イ ヌ イ という 生 徒 は、 私 が 初 めて 担 任 を 受 け 持 った 時 の 生 徒 だ 182 01:11:16,810 --> 01:11:23,780 った。 そして、 私 は 彼 を 見て す ぐ に 思 い 出 した。 私 の 妄 想 に 出 て く る、 あの 道 田 の 男 183 01:11:23,780 --> 01:11:29,920 は イ ヌ イ 君 で あ った ということ を そんな こと いい から や だ 先生 184 01:11:29,920 --> 01:11:36,100 わか ってる よ な おい いい から 早 く し ろ バ 185 01:11:36,100 --> 01:11:38,380 ラ して も いい の か? 186 01:11:39,420 --> 01:11:44,860 バ ラ した って や つ 売 ってる だ ろ 全 然 嫌 だ 187 01:11:44,860 --> 01:11:51,760 寝 そ べ って ね ちゃん と も っと 奥 に 行 け よ あ なた た ち 何 する か わか 188 01:11:51,760 --> 01:11:52,760 ってる の? 189 01:11:54,250 --> 01:12:00,270 そんな 口 聞 け ん の? 先生 イ ヌ イ さん 怒 ら した ら ど う なる か 分 か って んだ ろ? 190 01:12:01,650 --> 01:12:05,390 ほ ら 先生 今 の いい こと 聞 く べ き なんだ よ や めて! 191 01:12:06,310 --> 01:12:12,830 や めて じゃ ね え か よ 早 く し ろ よ じ ゃ あ バ ラ し ちゃ って いい んだ バ レ だ ろ お 前 な ん か 192 01:12:12,830 --> 01:12:16,590 エ ロ い 画 像 撮 ら れた んだ ろ? 193 01:12:18,070 --> 01:12:22,490 俺 待 った ア ンテ ープ って 写 真 バ ラ し ちゃ う ぞ バ ラ め ちゃ お う か 194 01:12:23,740 --> 01:12:29,900 学 校 中 に や め な さい ほ ら ほ 195 01:12:29,900 --> 01:12:34,900 ら 起 き て 起 き 上 が れ よ ちゃん と 196 01:12:34,900 --> 01:12:40,600 足 197 01:12:40,600 --> 01:12:43,040 曲 げ よう うわ 198 01:12:43,040 --> 01:12:49,920 ー や ら しい パ 199 01:12:49,920 --> 01:12:50,920 ンツ 履 いて んな 200 01:12:52,570 --> 01:12:56,050 どう だ った の? 高 嶋 こ いつ。 いや、 た ま ご と お と す け べ です よ。 201 01:12:57,250 --> 01:13:04,090 しか も や っぱ 凄 い ん す よね、 この。 や め な さい よ、 ここ。 先生 の ね。 や め な さい よ、 高 嶋 君。 しか も 先生 ノ 202 01:13:04,090 --> 01:13:10,150 ラ じゃ ん。 や め な さい よ。 あ、 こ いつ 俺 の 203 01:13:10,150 --> 01:13:12,550 後 輩 の 大 沢。 204 01:13:13,550 --> 01:13:19,250 よろしく お願いします。 大 沢、 お 前 も こ っち 来 い よ。 後 ろ 回 って 父 揉 んで や れ。 205 01:13:20,610 --> 01:13:27,550 や め な さい 何 して ん の あ なた もう や だ や だ 言 う 206 01:13:27,550 --> 01:13:33,610 こと 聞 か ない と バ ラ す ぞ ほ んと に や め な さい グ リ 君 あれ こ いつ もう 湿 って ん ぞ ちょ 207 01:13:33,610 --> 01:13:39,550 う ど 濡 れ や す い さ ここ 敏 感 で もう ね もう 染 み 付 いて ん じゃ ん 先生 208 01:13:39,550 --> 01:13:46,210 先生 ず っと 俺 の 色 味 使 って た も んな 209 01:13:46,210 --> 01:13:49,870 そんな わ け ある わ け ない で しょ 嘘 つ け よ 俺 ら 210 01:14:02,630 --> 01:14:08,410 あ そ こ に す ぐ 座 って つ け 目 は ダ メ だ 211 01:14:18,250 --> 01:14:25,210 進 歩 く らい だから 全 然 違う ぞ 今 イ ヤ イ ヤ 言 ってる けど ほ ら パ ンツ 212 01:14:25,210 --> 01:14:31,690 も め く っちゃ う よ パ ンツ も 見 せて く れ よ 先生 213 01:14:31,690 --> 01:14:35,490 先生 214 01:14:35,490 --> 01:14:42,430 パ ッ 215 01:14:42,430 --> 01:14:43,750 ツ ンパ ッ ツ ン だ な パ ンツ 216 01:14:58,350 --> 01:15:04,530 開 け よ 姉 さん、 見 ます か? うわ、 もう 濡 れて ん じゃ ん 217 01:15:04,530 --> 01:15:08,250 す げ 218 01:15:08,250 --> 01:15:11,970 ー 219 01:15:11,970 --> 01:15:18,190 な い 220 01:15:18,190 --> 01:15:24,490 っぱ い 混 んで る 上 には 綺 麗 な マ ン ゴ ー じゃ ん 221 01:15:29,160 --> 01:15:30,160 これ 知 ってる? 222 01:15:34,200 --> 01:15:41,200 これ 先生 ん 家 に あ った んだ よね 知 ら ね え と 言 わ せ ない ほ 223 01:15:41,200 --> 01:15:46,200 ら これは バ カ だ か わか ん ない で ここ なん て 言 うん だ っ け この 突 起 して る と こ 224 01:15:46,200 --> 01:15:53,180 ク リ ト リ ス どう な 225 01:15:53,180 --> 01:15:54,940 の? 気 持 ち いい の 先生? 226 01:15:58,630 --> 01:16:04,270 どう なんだ よ こんな 227 01:16:04,270 --> 01:16:06,830 ビ ク ビ ク し ちゃ って た 228 01:16:06,830 --> 01:16:14,270 腰 229 01:16:14,270 --> 01:16:19,530 浮 いて る じゃ ん ほ ら 自 分 で 寝 て み ろ ほ ら 230 01:16:19,530 --> 01:16:23,990 ほ ら もう 逃 げ ない じゃ ん 231 01:16:33,250 --> 01:16:34,250 す げ ー で ちょ び ちょ び じゃ ね? 232 01:16:34,690 --> 01:16:37,410 す げ ー で た か し な の に 233 01:16:37,410 --> 01:16:42,030 入 234 01:16:42,030 --> 01:16:49,710 っちゃ 235 01:16:49,710 --> 01:16:55,410 った しか も す っ げ ー し め だ して く る ぞ 236 01:17:30,990 --> 01:17:31,990 気 持 ち いい んだ ろ? 237 01:17:34,270 --> 01:17:35,930 だ んだ ん 素 直 にな って きた 238 01:19:16,170 --> 01:19:17,550 欲 しい って 何 が 欲 しい の? 239 01:19:24,470 --> 01:19:27,430 ちゃん と 顔 上 げ て 俺 に 言 って み る? 240 01:19:27,810 --> 01:19:34,810 いい よ 何 が 欲 しい んだ? 241 01:19:36,190 --> 01:19:40,550 お ち ん ちゃん 欲 しい お ち ん ちゃん 欲 しい って よ、 た か し の 242 01:19:46,110 --> 01:19:52,970 あ げ る わ け ね え じゃ ん お チ ンチ ン が 243 01:19:52,970 --> 01:19:59,890 欲 しい お チ ンチ ン 欲 しい んだ ダ メ マ ナ 私 は もう 244 01:19:59,890 --> 01:20:06,810 自 分 が ど ん ど んと 壊 れて いく の を 感じ て いた 男 の 人 の 固 い ア レ が 欲 しく て 欲 しく 245 01:20:06,810 --> 01:20:12,630 て た ま ら ない の だ と り あ え ず お 子 さん お 前 喋 って も ら え よ あ、 ね え 246 01:20:15,600 --> 01:20:21,640 後 世 の 子 で 生 か して や った ら 考 えて や る まだ 女 は ほ と ん ど 知 ら ない から さ 247 01:20:21,640 --> 01:20:23,880 分 かった 先生 ね 248 01:20:48,530 --> 01:20:54,610 こ っち の 方 も すごい んだ 喋 る の 大 好 き だ も んな 249 01:21:34,670 --> 01:21:40,430 先生、 喉 が 入 る から 大 好 き だから ほ 250 01:21:40,430 --> 01:21:46,630 ら、 どう した ら いい の? 251 01:21:48,010 --> 01:21:49,310 チ ン ちゃん、 惜 しい んだ ろ? 252 01:21:52,990 --> 01:21:59,830 も っと 253 01:21:59,830 --> 01:22:00,830 舌 使 って 254 01:22:50,570 --> 01:22:51,570 ご 清 聴 ありがとうございました 255 01:24:25,680 --> 01:24:30,300 テ スト に チ ンポ 食 ら う 人 初 めて 見 た よ 先生 さ 256 01:24:30,300 --> 01:24:37,260 あ お 前 が 外 って 257 01:24:37,260 --> 01:24:44,140 く れ よ いい ね さ あ 了 解 しました ほど ほど 258 01:24:44,140 --> 01:24:51,000 で お願いします ね まあ 大丈夫 大丈夫 じゃあ 先生 楽 し んで 大 好 き な チ 259 01:24:51,000 --> 01:24:54,320 ンポ ね 気 持 ち よ く し よう じゃあ な 260 01:24:56,300 --> 01:24:58,660 じゃあ、 井 上 く ん、 あと で。 うん、 じゃあ な。 はい。 261 01:25:07,540 --> 01:25:08,540 先生、 どう する? 262 01:25:08,940 --> 01:25:10,400 ん? 二 人 一 気 にな った? 263 01:25:11,660 --> 01:25:13,460 井 上 く ん。 ん? 264 01:25:14,120 --> 01:25:15,660 早 く、 お 税 込 み を 出 て。 265 01:25:17,860 --> 01:25:19,500 だから、 まだ ダ メ だ って。 266 01:25:27,600 --> 01:25:33,560 先生、 俺 の 言 う こと 何 でも 聞 く? ね え。 う ーん、 言 い 出 さ ない で。 ん? 267 01:25:35,480 --> 01:25:37,480 何 でも 言 う 声 聞 く の かな? 268 01:25:38,720 --> 01:25:39,880 うん、 分 かった。 269 01:25:41,060 --> 01:25:43,580 聞 く から、 お ち ん ち ん 入 れて ね。 270 01:25:56,590 --> 01:26:01,730 縛 る の? う ーん、 縛 ら ない で よ う ーん、 271 01:26:03,610 --> 01:26:10,390 縛 る う ーん、 272 01:26:10,810 --> 01:26:17,650 早 く 起 こ して いい の? チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ ェ イ チ 273 01:26:17,650 --> 01:26:21,570 ェ イ 274 01:26:30,830 --> 01:26:33,570 そんな こと して ない で 入 れて も 275 01:27:01,550 --> 01:27:07,310 だから 言 う こと 聞 いた り や る って 言 って ん じゃ ね ー よ 分 か ん ない ね ー 276 01:27:07,310 --> 01:27:10,870 先生 もう 277 01:27:10,870 --> 01:27:17,830 先生 こ っち 頭 で 四 つ ん 這 い にな った 方 が 278 01:27:17,830 --> 01:27:23,010 いい 顔 こ っち 向 け 279 01:27:32,330 --> 01:27:34,410 す っ ご い 綺 麗 にな る わ ね こ っ ちは? 280 01:27:35,410 --> 01:27:37,390 こ っ ちは 経 験 ない の ね ん? 281 01:27:40,090 --> 01:27:42,350 こ っち 入 れて み よう か ね ん? 282 01:27:44,690 --> 01:27:46,830 ほ ら、 ケ ツ フ リ フ リ する 283 01:29:53,680 --> 01:29:59,240 ヤ ン 先生 ね え ほ 284 01:29:59,240 --> 01:30:01,700 ら 285 01:30:01,700 --> 01:30:09,620 ほ 286 01:30:09,620 --> 01:30:19,480 ら 287 01:30:19,480 --> 01:30:23,060 なんか ほ ら もう た った から す ん ご い これ マ ン ジ ュ ル ね え 288 01:30:29,840 --> 01:30:35,060 塗 っちゃ お う か これ 好 289 01:30:35,060 --> 01:30:44,020 き 290 01:30:44,020 --> 01:30:49,980 なん で しょ す ん ご い 戻 ら れて た も ん ね 291 01:36:27,790 --> 01:36:28,790 気 持 ち よ く した ら 292 01:39:24,680 --> 01:39:25,820 ああ、 と って も 喜 んで ます。 293 01:40:33,870 --> 01:40:34,870 よ い しょ 294 01:59:57,710 --> 02:00:04,710 それ から 朝 まで む さ ぼ る ように 何 度 も セ ック ス を した もう 教 師 で ある とか 生 徒 で ある 295 02:00:04,710 --> 02:00:10,990 とか そんな こと は どう でも よ かった 私 は ただ の 淫 乱 な 一 人 の 女 なんだ 27430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.