All language subtitles for Luo.Xiaohei.Zhan.Ji.2.2025.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:41,275 --> 00:02:42,067 What is it? 4 00:02:49,067 --> 00:02:49,941 Sound the alarm 5 00:02:49,942 --> 00:02:50,649 Enemy attack 6 00:02:50,650 --> 00:02:51,191 Alert the Guild Lord, now 7 00:02:51,192 --> 00:02:51,941 What is that? 8 00:02:51,942 --> 00:02:52,816 Get down! 9 00:02:52,817 --> 00:02:53,692 Take cover! 10 00:02:55,317 --> 00:02:56,317 Run! 11 00:02:59,692 --> 00:03:00,483 Xiaoyu! 12 00:03:30,692 --> 00:03:31,442 Let's move! 13 00:05:26,067 --> 00:05:26,941 Speak 14 00:05:26,942 --> 00:05:28,733 Who sent you here? 15 00:05:50,025 --> 00:05:51,317 It's you! 16 00:07:08,650 --> 00:07:09,317 a 17 00:07:09,442 --> 00:07:10,192 a 18 00:07:10,442 --> 00:07:11,233 o 19 00:07:11,400 --> 00:07:12,192 o 20 00:07:12,400 --> 00:07:13,067 Um 21 00:09:50,317 --> 00:09:51,233 Xiaohei 22 00:09:51,525 --> 00:09:52,692 Shifu 23 00:09:54,317 --> 00:09:55,566 There's a new mission 24 00:09:55,567 --> 00:09:56,524 Get ready 25 00:09:56,525 --> 00:09:57,566 We'll be on our way soon 26 00:09:57,567 --> 00:09:58,649 Where to this time? 27 00:09:58,650 --> 00:09:59,692 The Headquarter 28 00:10:00,067 --> 00:10:00,691 Sounds fun 29 00:10:00,692 --> 00:10:01,817 I've never been there before 30 00:10:20,692 --> 00:10:21,899 Lord Wuxian 31 00:10:21,900 --> 00:10:23,524 I need to use the Portal 32 00:10:23,525 --> 00:10:25,275 Of course. Please follow me 33 00:10:25,692 --> 00:10:26,399 Wuxian 34 00:10:26,400 --> 00:10:27,775 On a mission? 35 00:10:32,025 --> 00:10:33,317 Lord Wuxian 36 00:10:33,567 --> 00:10:34,899 Lord Wuxian 37 00:10:34,900 --> 00:10:36,525 Good to see you 38 00:10:37,525 --> 00:10:38,441 Who's that? 39 00:10:38,442 --> 00:10:40,983 He's the most powerful Enforcer in the entire Yao Ling Guild 40 00:10:41,567 --> 00:10:42,649 That's him 41 00:10:42,650 --> 00:10:44,442 He is a Human, like us 42 00:10:47,442 --> 00:10:48,441 Shifu 43 00:10:48,442 --> 00:10:50,316 So many Humans here 44 00:10:50,317 --> 00:10:52,941 I thought you said we shouldn't let Humans know about Spirits 45 00:10:52,942 --> 00:10:54,316 These Humans work here 46 00:10:54,317 --> 00:10:55,691 The Guild trusts them 47 00:10:55,692 --> 00:10:57,441 Do they have Ling Power too? 48 00:10:57,442 --> 00:10:58,691 A few do 49 00:10:58,692 --> 00:11:00,608 But most are just ordinary people 50 00:11:01,025 --> 00:11:03,067 You'll see more at the Headquarter 51 00:11:04,817 --> 00:11:06,150 Anything I can help you with? 52 00:11:06,567 --> 00:11:07,274 I'm good, thanks 53 00:11:07,275 --> 00:11:09,442 Then I wish you a pleasant journey 54 00:11:25,442 --> 00:11:26,817 Cang Nan Guild 55 00:12:10,317 --> 00:12:13,108 This place is huge 56 00:12:17,650 --> 00:12:19,899 This is the first Portal in Yao Ling Guild history 57 00:12:19,900 --> 00:12:22,400 It was built over a thousand years ago 58 00:12:25,067 --> 00:12:26,108 Let's go 59 00:12:34,317 --> 00:12:35,983 Shifu, come on 60 00:12:57,942 --> 00:12:59,108 Shifu 61 00:13:12,025 --> 00:13:13,941 So that's the legendary Wuxian 62 00:13:13,942 --> 00:13:16,149 Finally get to see him in person 63 00:13:16,150 --> 00:13:18,274 He doesn't look as strong as I imagined 64 00:13:18,275 --> 00:13:20,024 Is that his new disciple? 65 00:13:20,025 --> 00:13:21,316 Seems his main mission these days is... 66 00:13:21,317 --> 00:13:22,775 Babysitting 67 00:13:22,942 --> 00:13:24,816 The title of the most powerful Enforcer 68 00:13:24,817 --> 00:13:26,817 should be yours now, Shifu 69 00:13:27,442 --> 00:13:28,858 Be careful what you say 70 00:13:29,400 --> 00:13:31,316 Don't be rude to your seniors 71 00:13:31,317 --> 00:13:32,150 Sorry 72 00:13:49,025 --> 00:13:50,067 Shifu 73 00:13:53,567 --> 00:13:55,399 So this is the junior brother, my Shidi 74 00:13:55,400 --> 00:13:56,274 Right 75 00:13:56,275 --> 00:13:58,567 I thought I was your Last Disciple? 76 00:13:58,942 --> 00:14:00,941 Well... he is... 77 00:14:00,942 --> 00:14:02,567 My Very Last Disciple 78 00:14:02,775 --> 00:14:04,942 Meet your senior sister Luye 79 00:14:05,567 --> 00:14:07,192 Shijie 80 00:14:09,067 --> 00:14:09,774 Let's go 81 00:14:09,775 --> 00:14:11,567 Everyone is waiting for you 82 00:14:21,900 --> 00:14:22,899 Wuxian 83 00:14:22,900 --> 00:14:23,942 You're finally here 84 00:14:24,067 --> 00:14:25,066 Lingyao 85 00:14:25,067 --> 00:14:26,483 Long time no see 86 00:14:26,942 --> 00:14:28,608 You're the one to talk 87 00:14:29,442 --> 00:14:30,816 Is that him? 88 00:14:30,817 --> 00:14:32,358 Xiaohei, right? 89 00:14:32,942 --> 00:14:34,150 Nice to meet you 90 00:14:35,650 --> 00:14:36,942 Such a cute one 91 00:14:37,692 --> 00:14:38,774 Alright, everyone's waiting 92 00:14:38,775 --> 00:14:39,817 Let's go 93 00:14:55,692 --> 00:14:56,649 The Elders 94 00:14:56,650 --> 00:14:57,649 Lord Wuxian 95 00:14:57,650 --> 00:14:58,524 Wuxian 96 00:14:58,525 --> 00:14:59,442 Guild Lord 97 00:15:07,525 --> 00:15:08,899 That's Nezha 98 00:15:08,900 --> 00:15:11,274 This mission must be important 99 00:15:11,275 --> 00:15:13,024 Even Lord Nezha is here 100 00:15:13,025 --> 00:15:14,692 Well, pretend I'm not... 101 00:15:17,942 --> 00:15:19,608 What's this special mission? 102 00:15:20,317 --> 00:15:21,317 You 103 00:15:21,817 --> 00:15:23,524 Really have no idea? 104 00:15:23,525 --> 00:15:26,942 You don't know what happened at Liu Shi Guild? 105 00:15:29,692 --> 00:15:32,066 They were brutally attacked 106 00:15:32,067 --> 00:15:34,524 And the Ruomu Wood was already stolen 107 00:15:34,525 --> 00:15:36,816 All Spirits there were killed— 108 00:15:36,817 --> 00:15:39,691 Including the head of Liu Shi Guild, Lord Dasong 109 00:15:39,692 --> 00:15:40,942 Dasong 110 00:15:41,525 --> 00:15:43,525 He was a powerful one 111 00:15:43,692 --> 00:15:46,274 There were traces of all kinds of firearms at the scene 112 00:15:46,275 --> 00:15:47,441 We believe the attackers were 113 00:15:47,442 --> 00:15:48,525 Humans 114 00:15:48,942 --> 00:15:50,108 Humans 115 00:15:51,025 --> 00:15:52,649 Liu Shi Guild is quite formidable 116 00:15:52,650 --> 00:15:55,317 And they didn't receive any warning when they were attacked? 117 00:15:56,650 --> 00:15:59,149 Here, a bullet shell from the scene 118 00:15:59,150 --> 00:16:00,316 The bullet tip 119 00:16:00,317 --> 00:16:02,191 Was inlaid with Ruomu Wood 120 00:16:02,192 --> 00:16:04,066 Ruomu Wood? 121 00:16:04,067 --> 00:16:08,275 The Ruomu Wood comes from the sacred Ruomu Tree 122 00:16:08,692 --> 00:16:11,316 Except for a tiny amount that was cut and lost a long time ago 123 00:16:11,317 --> 00:16:14,692 All that's available was kept safe at Liu Shi Guild 124 00:16:16,067 --> 00:16:17,816 The Ruomu Wood is harder than iron 125 00:16:17,817 --> 00:16:19,816 It contains Ling Power 126 00:16:19,817 --> 00:16:21,941 Which is harmeless on its own 127 00:16:21,942 --> 00:16:25,316 But Humans exploited its unique properties 128 00:16:25,317 --> 00:16:27,650 and used it to make bullets 129 00:16:29,067 --> 00:16:30,941 So you're saying 130 00:16:30,942 --> 00:16:33,524 Humans obtained materials for weapons specifically designed against Spirits. 131 00:16:33,525 --> 00:16:34,441 Exactly 132 00:16:34,442 --> 00:16:38,525 They can now produce tens of millions of bullets using the Ruomu Wood 133 00:16:39,317 --> 00:16:42,233 But human-made bullets couldn't have taken Dasong down 134 00:16:43,317 --> 00:16:46,275 That's why you had to do the job yourself, right? 135 00:16:55,692 --> 00:16:57,941 Ling Power Detection doesn't lie 136 00:16:57,942 --> 00:16:59,816 The report from the scene shows, you led the attack 137 00:16:59,817 --> 00:17:01,108 Me? 138 00:17:02,275 --> 00:17:03,816 I see what's really going on here 139 00:17:04,650 --> 00:17:06,400 And check this out... 140 00:17:07,316 --> 00:17:08,899 Interesting, isn't it? 141 00:17:08,900 --> 00:17:12,024 These crappy human-made gadgets can actually work a bit 142 00:17:12,025 --> 00:17:13,025 Shifu 143 00:17:14,025 --> 00:17:14,940 Now... 144 00:17:14,941 --> 00:17:16,775 What do you have to say? 145 00:17:19,650 --> 00:17:21,315 To put it simply 146 00:17:21,316 --> 00:17:23,065 Liu Shi Guild was wiped 147 00:17:23,066 --> 00:17:25,440 A large amount of weapons that can harm Spirit were stolen 148 00:17:25,441 --> 00:17:26,940 And the suspect is me 149 00:17:26,941 --> 00:17:30,149 Correct, that's why we called you back 150 00:17:30,150 --> 00:17:32,524 Good thing you showed up, there's still room to talk 151 00:17:32,525 --> 00:17:34,066 What's left to talk about? 152 00:17:34,067 --> 00:17:37,108 These days, anything can be faked 153 00:17:37,775 --> 00:17:39,774 And what's in it for Wuxian? He's got no motive 154 00:17:39,775 --> 00:17:40,941 Of course he does 155 00:17:40,942 --> 00:17:42,441 Isn't he a Human? 156 00:17:42,442 --> 00:17:44,816 Helping humans get their hands on weapons that could kill Spirits 157 00:17:44,817 --> 00:17:46,441 You don't think that's motive enough? 158 00:17:46,442 --> 00:17:48,441 Let's not jump to conclusions 159 00:17:48,442 --> 00:17:50,149 Are there any other possibilities? 160 00:17:50,150 --> 00:17:52,274 Would any Spirit do something like that? 161 00:17:52,275 --> 00:17:54,649 Who would lead Humans to wipe out the Spirits? 162 00:17:54,650 --> 00:17:56,816 Besides, Dasong is no ordinary Enforcer 163 00:17:56,817 --> 00:17:58,149 Can you think of anyone who can beat him? 164 00:17:58,150 --> 00:18:00,066 Everyone here can beat him 165 00:18:00,067 --> 00:18:01,983 Then what motive could any of us have 166 00:18:07,775 --> 00:18:09,691 If the Guild Lord doesn't have the guts to punish Wuxian 167 00:18:09,692 --> 00:18:11,316 Then put him on a public trial 168 00:18:11,317 --> 00:18:13,567 Let all the Spirits be the judges 169 00:18:13,900 --> 00:18:14,692 Nonsense 170 00:18:15,317 --> 00:18:16,775 What, you have the guts? 171 00:18:18,567 --> 00:18:20,816 If the goal of the attack was to pit Humans and Spirits against each other... 172 00:18:20,817 --> 00:18:22,483 Then I'd be the perfect target 173 00:18:22,942 --> 00:18:24,691 In order to keep me in check 174 00:18:24,692 --> 00:18:26,816 The Guild has to put some of the best Enforcers on it 175 00:18:26,817 --> 00:18:28,983 And that also ties up those Enforcers 176 00:18:29,692 --> 00:18:30,942 I presume 177 00:18:31,400 --> 00:18:33,900 Lord Nezha came here for me, didn't he? 178 00:18:34,525 --> 00:18:37,191 How do we break out of this dilemma 179 00:18:37,192 --> 00:18:39,066 I can stay at the Headquarter 180 00:18:39,067 --> 00:18:41,191 But if the Ruomu Wood really is in Human hands 181 00:18:41,192 --> 00:18:43,441 It will spread across the world before we can blink 182 00:18:43,442 --> 00:18:44,691 Our top priority now 183 00:18:44,692 --> 00:18:46,691 Is to find and retrieve the Ruomu Wood 184 00:18:46,692 --> 00:18:47,691 Don't worry 185 00:18:47,692 --> 00:18:49,233 We're already on it 186 00:18:49,775 --> 00:18:51,191 But all things considered 187 00:18:51,192 --> 00:18:54,024 You are presently considered a person of interest 188 00:18:54,025 --> 00:18:56,274 I hope you work with us on this matter 189 00:18:56,275 --> 00:18:58,274 Sure, what do you want me to do? 190 00:18:58,275 --> 00:18:59,316 Do you even need to ask? 191 00:18:59,317 --> 00:19:00,316 Put on the Ling Lock 192 00:19:00,317 --> 00:19:02,024 And wait in Icecloud City for your trial 193 00:19:02,025 --> 00:19:03,274 Elder Chi 194 00:19:03,275 --> 00:19:05,024 Why the rush? 195 00:19:05,025 --> 00:19:06,441 Honestly, I'm more suspicious of you 196 00:19:06,442 --> 00:19:07,567 What? 197 00:19:08,067 --> 00:19:10,191 If Lord Wuxian really wanted to hurt the Guild 198 00:19:10,192 --> 00:19:13,066 Why would he need Ruomu Wood weapons, or help from Humans? 199 00:19:13,067 --> 00:19:15,691 Or maybe he just wanted to remind you what Ruomu Wood can be used for? 200 00:19:15,692 --> 00:19:18,274 Don't you know how powerful he is? 201 00:19:18,275 --> 00:19:20,441 And if Lord Wuxian isn't the culprit... 202 00:19:20,442 --> 00:19:22,649 Then the Guild has not only lost the Ruomu Wood 203 00:19:22,650 --> 00:19:24,149 But also your only lead 204 00:19:24,150 --> 00:19:26,066 And now you want to disable his Ling Power 205 00:19:26,067 --> 00:19:28,150 Who's going to keep him safe? 206 00:19:28,567 --> 00:19:31,524 Both Wuxian and the Guild could be on the enemy's hit list 207 00:19:31,525 --> 00:19:33,524 Who's ready to take that responsibility? 208 00:19:33,525 --> 00:19:34,524 Luye 209 00:19:34,525 --> 00:19:36,316 What gives you the right to speak here? 210 00:19:36,317 --> 00:19:38,316 Want me to show you my right? 211 00:19:38,317 --> 00:19:39,316 Bring it on 212 00:19:39,317 --> 00:19:40,358 Chinian 213 00:19:40,775 --> 00:19:41,817 Luye 214 00:19:42,025 --> 00:19:43,275 Keep it civil 215 00:19:44,275 --> 00:19:46,316 Aside from limiting my power 216 00:19:46,317 --> 00:19:47,566 I'll cooperate fully 217 00:19:47,567 --> 00:19:49,024 Letting you roam free? 218 00:19:49,025 --> 00:19:50,399 Are you kidding? 219 00:19:50,400 --> 00:19:54,942 Since when does the Guild need to consider a suspect's feelings? 220 00:19:55,275 --> 00:19:57,066 Leaving someone like him here, unrestricted 221 00:19:57,067 --> 00:19:58,483 Puts everyone at risk 222 00:20:13,317 --> 00:20:15,233 Then he stays with me 223 00:20:18,692 --> 00:20:19,525 OK 224 00:20:19,692 --> 00:20:20,691 What? 225 00:20:20,692 --> 00:20:21,524 Relax 226 00:20:21,525 --> 00:20:23,317 I won't let him out of my sight 227 00:20:25,442 --> 00:20:26,400 Wuxian 228 00:20:27,067 --> 00:20:29,358 You're not allowed to contact anyone 229 00:20:29,900 --> 00:20:31,817 Is that really necessary? 230 00:20:35,567 --> 00:20:37,191 Xiaohei, stay with your Shijie for now 231 00:20:37,192 --> 00:20:37,941 I don't want to 232 00:20:37,942 --> 00:20:39,399 I want to be with Shifu 233 00:20:39,400 --> 00:20:41,191 Don't worry, nothing will happen to Shifu 234 00:20:41,192 --> 00:20:43,316 I'm worried someone might try to hurt your Shijie 235 00:20:43,317 --> 00:20:44,858 You must protect her 236 00:20:45,775 --> 00:20:47,442 I'm entrusting her to you 237 00:20:51,775 --> 00:20:52,941 Take good care of him 238 00:20:52,942 --> 00:20:54,274 And don't do anything reckless 239 00:20:54,275 --> 00:20:55,941 Worry about yourself 240 00:20:55,942 --> 00:20:57,108 OK 241 00:21:00,692 --> 00:21:01,650 Shifu 242 00:21:13,025 --> 00:21:13,691 Let me go 243 00:21:13,692 --> 00:21:15,317 I want to be with Shifu 244 00:21:15,900 --> 00:21:18,067 Where has Shifu been lately? 245 00:21:23,150 --> 00:21:24,399 Do you trust Shifu? 246 00:21:24,400 --> 00:21:25,566 Of course 247 00:21:25,567 --> 00:21:27,442 I'm going to find the real culprit 248 00:21:28,317 --> 00:21:29,274 How? 249 00:21:29,275 --> 00:21:31,567 Where did Shifu go these past few days? 250 00:21:32,442 --> 00:21:33,399 He's just been at home 251 00:21:33,400 --> 00:21:34,942 Just at home? 252 00:21:35,525 --> 00:21:37,316 When was the last time you went out? 253 00:21:37,317 --> 00:21:38,858 Over ten days ago 254 00:21:39,275 --> 00:21:41,942 We went to the amusement park in the city 255 00:21:43,775 --> 00:21:45,316 Do you know anyone in the Guild? 256 00:21:45,317 --> 00:21:47,024 Jiulao and Ruoshui 257 00:21:47,025 --> 00:21:48,691 I'll take you to them now 258 00:21:48,692 --> 00:21:49,649 Why? 259 00:21:49,650 --> 00:21:50,524 There's something I need to take care of 260 00:21:50,525 --> 00:21:52,066 You stay with them for a few days 261 00:21:52,067 --> 00:21:52,983 No 262 00:21:53,275 --> 00:21:54,774 I'm going with you 263 00:21:54,775 --> 00:21:56,816 I won't hold you back 264 00:21:56,817 --> 00:21:58,692 I'm also Shifu's disciple 265 00:22:01,567 --> 00:22:04,067 Fine. But if you can't keep up, I won't wait 266 00:22:07,525 --> 00:22:09,316 So where are we going? 267 00:22:09,317 --> 00:22:11,691 Liu Shi Guild. The crime scene 268 00:22:11,692 --> 00:22:13,899 But everyone has already checked that place 269 00:22:13,900 --> 00:22:15,941 What are we trying to find there? 270 00:22:15,942 --> 00:22:17,566 Traces of Ling Power 271 00:22:17,567 --> 00:22:19,774 Can't others see that too? 272 00:22:19,775 --> 00:22:21,066 They can 273 00:22:21,067 --> 00:22:22,024 But this 274 00:22:22,025 --> 00:22:23,317 This is my specialty 275 00:22:37,817 --> 00:22:39,191 Lord Luye, where to? 276 00:22:39,192 --> 00:22:40,524 Do I report to you now? 277 00:22:40,525 --> 00:22:41,691 That's not what I meant 278 00:22:41,692 --> 00:22:43,191 But you're Lord Wuxian's disciple 279 00:22:43,192 --> 00:22:45,274 We have to monitor your whereabouts for now 280 00:22:45,275 --> 00:22:46,316 Ridiculous 281 00:22:46,317 --> 00:22:48,066 Since when does the Guild have such rules? 282 00:22:48,067 --> 00:22:49,442 Get out of my way 283 00:22:58,567 --> 00:23:00,066 Do not follow me 284 00:23:00,067 --> 00:23:03,192 Enforcers are allowed to eliminate stalkers on the spot 285 00:23:04,650 --> 00:23:06,275 So arrogant 286 00:23:06,650 --> 00:23:08,316 Elder, what should we do? 287 00:23:08,317 --> 00:23:09,399 Follow her 288 00:23:09,400 --> 00:23:11,067 She's just bluffing 289 00:23:17,275 --> 00:23:18,567 It's snowing 290 00:23:22,400 --> 00:23:23,442 Lord Luye 291 00:23:24,692 --> 00:23:26,233 I'm just looking around 292 00:23:49,067 --> 00:23:50,567 It's warmer this way 293 00:24:10,900 --> 00:24:12,192 Who's that? 294 00:24:12,900 --> 00:24:13,941 Ming Wang 295 00:24:13,942 --> 00:24:14,941 Just like Lao Jun 296 00:24:14,942 --> 00:24:16,733 She's one of the Guild's founders 297 00:24:56,567 --> 00:24:58,399 Was the Portal destroyed? 298 00:24:58,400 --> 00:24:59,274 Yes 299 00:24:59,275 --> 00:25:01,774 Not sure if it was sabotage or just collateral from the attack 300 00:25:01,775 --> 00:25:04,649 How many people have used the Portal around the time of the attack? 301 00:25:04,650 --> 00:25:06,649 We were the first to arrive once repairs were done 302 00:25:06,650 --> 00:25:08,774 After that, the captain took over the Portal 303 00:25:08,775 --> 00:25:10,524 And everyone who passed through that day 304 00:25:10,525 --> 00:25:12,192 Was marked as a suspect 305 00:25:12,400 --> 00:25:13,649 Do you have the teleportation records? 306 00:25:13,650 --> 00:25:14,650 Yes 307 00:25:16,900 --> 00:25:17,900 Captain 308 00:25:18,650 --> 00:25:19,567 Shifu 309 00:25:20,775 --> 00:25:22,317 This is your uncle master 310 00:25:26,442 --> 00:25:28,066 I've heard so much about you 311 00:25:28,067 --> 00:25:28,816 Hello 312 00:25:28,817 --> 00:25:30,191 My name is Xiaohei 313 00:25:30,192 --> 00:25:31,567 Hello, Shishu Xiaohei 314 00:25:32,275 --> 00:25:33,441 Any progress? 315 00:25:33,442 --> 00:25:34,774 I'm not allowed to discuss the case with you, Shifu 316 00:25:34,775 --> 00:25:36,441 Fine. Any trouble with tracing the Ruomu Wood? 317 00:25:36,442 --> 00:25:37,233 No 318 00:25:37,400 --> 00:25:38,316 Good 319 00:25:38,317 --> 00:25:40,441 If you had trouble tracking the Ruomu Wood 320 00:25:40,442 --> 00:25:41,774 Then you're no disciple of mine 321 00:25:41,775 --> 00:25:42,691 I won't let that happen 322 00:25:42,692 --> 00:25:43,691 You guys go ahead 323 00:25:43,692 --> 00:25:44,858 I'll just have a look around 324 00:25:49,150 --> 00:25:50,942 I've heard about your abilities 325 00:25:52,900 --> 00:25:54,525 Can you get that record? 326 00:25:55,025 --> 00:25:56,316 Do we need that? 327 00:25:56,317 --> 00:25:57,317 Yes 328 00:26:01,442 --> 00:26:02,399 Here you are 329 00:26:02,400 --> 00:26:03,567 Interesting 330 00:26:05,025 --> 00:26:06,275 Put it back 331 00:26:13,192 --> 00:26:14,149 Lord Wuxian 332 00:26:14,150 --> 00:26:15,816 Please don't leave this property 333 00:26:15,817 --> 00:26:17,692 Thanks for bringing me here 334 00:26:22,692 --> 00:26:24,067 Not too shabby 335 00:26:25,650 --> 00:26:28,317 This isn't what I imagined your house would look like 336 00:26:42,442 --> 00:26:43,567 Come in 337 00:26:49,275 --> 00:26:50,066 I don't know how to play 338 00:26:50,067 --> 00:26:50,899 I'll show you 339 00:26:50,900 --> 00:26:51,942 Easy 340 00:26:52,317 --> 00:26:53,858 Hold it like this 341 00:26:54,400 --> 00:26:56,192 This controls the direction 342 00:26:56,525 --> 00:26:57,691 B is for jumping 343 00:26:57,692 --> 00:26:59,567 A is for hitting 344 00:27:00,025 --> 00:27:01,942 And don't run into monsters 345 00:27:07,275 --> 00:27:08,817 Do you think it's me? 346 00:27:09,067 --> 00:27:11,399 The strong are always envied and resented 347 00:27:11,400 --> 00:27:13,567 I totally relate 348 00:27:16,067 --> 00:27:17,066 But whoever it is... 349 00:27:17,067 --> 00:27:19,191 It's someone inside the Guild 350 00:27:19,192 --> 00:27:20,649 That's for sure 351 00:27:20,650 --> 00:27:21,899 If it is you 352 00:27:21,900 --> 00:27:23,399 I'm here 353 00:27:23,400 --> 00:27:24,691 And if it's not you 354 00:27:24,692 --> 00:27:25,816 We're here together 355 00:27:25,817 --> 00:27:27,317 What could go wrong? 356 00:27:27,775 --> 00:27:28,775 Luo 357 00:27:30,317 --> 00:27:31,608 Hurry up! 358 00:27:32,650 --> 00:27:34,441 What do you need, my lord? 359 00:27:34,442 --> 00:27:35,817 Wanna play? 360 00:27:36,067 --> 00:27:37,317 Uh... maybe next time? 361 00:27:52,192 --> 00:27:53,483 Yue Dong Guild 362 00:28:05,192 --> 00:28:06,567 He Hai Guild 363 00:28:20,900 --> 00:28:22,941 What are we looking for? 364 00:28:22,942 --> 00:28:25,317 If you're staying with me, no questions 365 00:28:30,317 --> 00:28:31,817 Huang He Guild 366 00:28:38,817 --> 00:28:40,192 Dong Qiao Guild 367 00:28:41,275 --> 00:28:42,525 Rong Cheng Guild 368 00:28:43,150 --> 00:28:44,192 Han Mu Guild 369 00:28:44,650 --> 00:28:45,649 Hua Jian Guild 370 00:28:45,650 --> 00:28:46,692 Mao Zhu Guild 371 00:28:52,525 --> 00:28:54,275 Weren't we just here? 372 00:28:54,942 --> 00:28:56,442 Are you hungry? 373 00:29:01,942 --> 00:29:03,149 Just make do for now 374 00:29:03,150 --> 00:29:05,067 This is make do? 375 00:29:12,275 --> 00:29:13,441 You and Shifu 376 00:29:13,442 --> 00:29:15,024 What do you guys usually eat? 377 00:29:15,025 --> 00:29:17,067 Whatever Shifu cooks 378 00:29:17,525 --> 00:29:19,275 Is that even edible? 379 00:29:20,150 --> 00:29:21,817 It's actually not bad lately 380 00:29:22,650 --> 00:29:24,067 No way 381 00:29:24,692 --> 00:29:26,649 They were just here 382 00:29:26,650 --> 00:29:28,441 Why did they come back so soon? 383 00:29:28,442 --> 00:29:30,192 They must've found something 384 00:29:31,150 --> 00:29:32,150 Kongkong 385 00:29:32,525 --> 00:29:34,024 What's Lord Luye doing here? 386 00:29:34,025 --> 00:29:35,441 Grabing a meal 387 00:29:35,442 --> 00:29:36,858 Just for a meal? 388 00:29:38,192 --> 00:29:39,274 And some soup 389 00:29:39,275 --> 00:29:42,400 Did she go anywhere else, or did anything else? 390 00:29:44,025 --> 00:29:45,399 That's odd 391 00:29:45,400 --> 00:29:48,191 They came all the way back, just for a meal? 392 00:29:48,192 --> 00:29:49,149 Hey 393 00:29:49,150 --> 00:29:52,524 Everyone knows Yue Dong Guild serves the best food in all the Guilds 394 00:29:52,525 --> 00:29:54,774 Many Enforcers travel here just for our cooking! Don't you know? 395 00:29:54,775 --> 00:29:56,067 Okay, okay, got it 396 00:29:57,275 --> 00:29:58,317 You done? Let's go 397 00:29:59,775 --> 00:30:01,025 It's really good 398 00:30:07,775 --> 00:30:09,817 Where did Lord Luye just teleport to? 399 00:30:10,150 --> 00:30:11,566 Destination 400 00:30:11,567 --> 00:30:12,649 Dong Qiao Guild 401 00:30:12,650 --> 00:30:13,691 Dong Qiao 402 00:30:13,692 --> 00:30:14,816 Weren't they just th… 403 00:30:14,817 --> 00:30:15,942 Shoot! 404 00:30:16,567 --> 00:30:18,067 Dong Qiao Guild! 405 00:30:20,150 --> 00:30:21,442 We lost them! 406 00:30:24,692 --> 00:30:27,817 I thought you'd come up with something smart 407 00:30:29,692 --> 00:30:31,024 Who's there? 408 00:30:31,025 --> 00:30:32,024 It's me 409 00:30:32,025 --> 00:30:34,941 I have an urgent mission. The maintenance fee is on me 410 00:30:34,942 --> 00:30:36,691 Pull every second of security footage and then seal them all 411 00:30:36,692 --> 00:30:37,691 Especially from yesterday 412 00:30:37,692 --> 00:30:41,024 Miss even one tape... and I'll hold you personally responsible 413 00:30:41,025 --> 00:30:41,942 Yes, Lord Luye 414 00:30:42,650 --> 00:30:43,774 We've been here 415 00:30:43,775 --> 00:30:45,442 Is there any clue here? 416 00:30:46,400 --> 00:30:47,317 Don't worry 417 00:30:47,650 --> 00:30:49,399 They won't find me for another day 418 00:30:49,400 --> 00:30:50,650 And within this day 419 00:30:50,775 --> 00:30:52,524 I'll catch the real culprit 420 00:30:52,525 --> 00:30:55,067 That means you'll be arrested tomorrow 421 00:30:55,400 --> 00:30:56,817 And? 422 00:31:00,942 --> 00:31:01,567 Captain 423 00:31:01,692 --> 00:31:02,692 We found it 424 00:31:03,275 --> 00:31:04,942 Good work. I'm on my way 425 00:31:07,192 --> 00:31:08,317 Check this out 426 00:31:33,650 --> 00:31:35,692 The Ruomu Wood was split into three parts 427 00:31:35,817 --> 00:31:36,942 3 parts? 428 00:31:37,775 --> 00:31:39,192 One part went this way 429 00:31:41,150 --> 00:31:42,566 And another this way 430 00:31:42,567 --> 00:31:44,024 On those two routes, they didn't carry much 431 00:31:44,025 --> 00:31:45,774 Cutting the Ruomu Wood is no easy task 432 00:31:45,775 --> 00:31:47,149 Huohua, Aji 433 00:31:47,150 --> 00:31:47,941 I'm leaving this to you two 434 00:31:47,942 --> 00:31:49,774 Set the Ling Detector to 13.89 435 00:31:49,775 --> 00:31:50,692 Yes, captain 436 00:31:54,567 --> 00:31:56,774 The main chunk of the Ruomu Wood went this way 437 00:31:56,775 --> 00:31:58,316 We are on it 438 00:31:58,317 --> 00:32:00,316 The aircraft it's on is a TM-203 model 439 00:32:00,317 --> 00:32:01,774 Already located 440 00:32:01,775 --> 00:32:03,775 Military-grade 441 00:32:04,317 --> 00:32:05,316 That narrows things down 442 00:32:05,317 --> 00:32:06,442 Don't lose it 443 00:32:08,400 --> 00:32:09,400 Aggro the mobs 444 00:32:10,442 --> 00:32:11,774 It went your way 445 00:32:11,775 --> 00:32:12,942 Look out 446 00:32:14,192 --> 00:32:15,817 You're picking it up fast 447 00:32:18,775 --> 00:32:19,691 By the way 448 00:32:19,692 --> 00:32:21,442 Has Xiaohei's Ling Zhi Realm stabilized? 449 00:32:21,775 --> 00:32:23,316 It's getting there 450 00:32:23,317 --> 00:32:24,774 In another year or two 451 00:32:24,775 --> 00:32:26,149 He'll be able to master it 452 00:32:26,150 --> 00:32:27,524 That fast? 453 00:32:27,525 --> 00:32:29,816 He must be working hard 454 00:32:29,817 --> 00:32:30,733 Yes 455 00:32:31,025 --> 00:32:33,649 If it goes out of control, it can be very dangerous 456 00:32:33,650 --> 00:32:35,274 Better to stabilize it as soon as possible 457 00:32:35,275 --> 00:32:36,567 Lord Wuxian 458 00:32:37,525 --> 00:32:39,691 Lord Luye just destroyed the Portal at Dong Qiao Guild 459 00:32:39,692 --> 00:32:42,692 Now they are expressing more concerns about you 460 00:32:43,525 --> 00:32:46,692 I knew she wasn't gonna sit still 461 00:33:27,067 --> 00:33:28,566 What's wrong? 462 00:33:28,567 --> 00:33:30,316 The second he left the Guild 463 00:33:30,317 --> 00:33:32,525 He started clearing his own Ling Power traces 464 00:33:33,525 --> 00:33:34,899 Did a pretty good job too 465 00:33:34,900 --> 00:33:36,567 So what now? 466 00:34:09,650 --> 00:34:11,150 What's this? 467 00:34:12,567 --> 00:34:15,025 Residual Ling Power seeps into the environment 468 00:34:15,567 --> 00:34:18,608 Even the best can't erase everything 469 00:34:19,317 --> 00:34:21,817 Looks the same to me 470 00:34:22,192 --> 00:34:24,067 Not to me. Everyone's Ling is unique 471 00:34:24,692 --> 00:34:26,983 He has the ability to mask his Ling 472 00:34:27,317 --> 00:34:29,692 But under scrutiny, the truth shows 473 00:34:39,067 --> 00:34:40,567 What are they doing? 474 00:34:43,442 --> 00:34:45,817 Your disciple didn't investigate this place? 475 00:34:46,317 --> 00:34:48,608 This Branch Guild is not in their records 476 00:34:48,942 --> 00:34:49,942 Why not? 477 00:34:50,400 --> 00:34:52,150 Someone has tampered with it 478 00:34:54,400 --> 00:34:55,649 It makes sense 479 00:34:55,650 --> 00:34:58,942 Only someone inside the Guild could frame Shifu like this 480 00:35:25,317 --> 00:35:26,816 So it was you 481 00:35:26,817 --> 00:35:28,066 You found him? 482 00:35:28,067 --> 00:35:29,108 That way 483 00:35:32,775 --> 00:35:33,691 Uber? 484 00:35:33,692 --> 00:35:35,025 This is not u… 485 00:35:35,525 --> 00:35:36,817 Robber! 486 00:35:37,567 --> 00:35:38,566 We can't steal! 487 00:35:38,567 --> 00:35:39,149 I'm only borrowing 488 00:35:39,150 --> 00:35:40,817 You gotta ask for permission first! 489 00:35:42,067 --> 00:35:43,024 Coming or not? 490 00:35:43,025 --> 00:35:44,192 I'm leaving 491 00:35:47,775 --> 00:35:49,650 Shifu told me to watch you 492 00:35:53,525 --> 00:35:55,067 He's just taking a nap 493 00:35:59,692 --> 00:36:02,192 Told you we should've grounded Luye too 494 00:36:02,442 --> 00:36:04,316 But you are so worried about rules, procedures 495 00:36:04,317 --> 00:36:05,525 Now look 496 00:36:06,692 --> 00:36:08,816 We can't formally restrict her 497 00:36:08,817 --> 00:36:10,024 But if she goes rogue 498 00:36:10,025 --> 00:36:11,274 That's good 499 00:36:11,275 --> 00:36:13,275 Besides, didn't you have someone tailing her? 500 00:36:14,775 --> 00:36:16,317 You're playing favorites 501 00:36:16,567 --> 00:36:18,191 This Wuxian 502 00:36:18,192 --> 00:36:20,191 This Human mascot of yours 503 00:36:20,192 --> 00:36:23,399 There are more Humans than Spirits in the Guild now 504 00:36:23,400 --> 00:36:26,942 Coexisting with Humans, that's the future 505 00:36:27,942 --> 00:36:29,274 Without Humans 506 00:36:29,275 --> 00:36:30,942 Life would be so boring 507 00:36:32,025 --> 00:36:33,442 Spirits ruling Humans 508 00:36:33,775 --> 00:36:35,567 Isn't that coexistence as well? 509 00:36:36,150 --> 00:36:37,942 We're not trying to wipe them all out 510 00:36:38,525 --> 00:36:42,567 Every country where Spirits rule over Humans 511 00:36:43,150 --> 00:36:45,942 They are all decades behind the times 512 00:36:46,692 --> 00:36:47,774 You think they're behind? 513 00:36:47,775 --> 00:36:49,067 Aren't they? 514 00:36:49,650 --> 00:36:52,524 Humanity has blazed a new trail through technology 515 00:36:52,525 --> 00:36:55,649 The Guild is not left behind 516 00:36:55,650 --> 00:36:57,899 Because we have actively participated in it 517 00:36:57,900 --> 00:37:01,650 True coexistence requires the strong to take the initiative 518 00:37:04,400 --> 00:37:05,649 There was a time 519 00:37:05,650 --> 00:37:08,567 When tigers were stronger than Humans 520 00:37:09,525 --> 00:37:10,774 But now 521 00:37:10,775 --> 00:37:13,774 Humans already can kill most Spirits with conventional firearms 522 00:37:13,775 --> 00:37:15,399 Give it a few more decades 523 00:37:15,400 --> 00:37:17,817 Do you think Spirits will still be stronger ones? 524 00:37:18,525 --> 00:37:21,149 If we leave the chances to Humans and pray for their mercy 525 00:37:21,150 --> 00:37:22,566 Spirits 526 00:37:22,567 --> 00:37:24,567 Will be zoo animals just like tigers 527 00:37:26,400 --> 00:37:28,400 We are making progress too 528 00:37:28,692 --> 00:37:30,483 But are we developing faster than Humans? 529 00:37:31,775 --> 00:37:33,441 Humans might never be able to develop weapons 530 00:37:33,442 --> 00:37:35,399 That can kill true strong ones like us 531 00:37:35,400 --> 00:37:36,899 But if one day 532 00:37:36,900 --> 00:37:38,899 All the other Spirits are eliminated 533 00:37:38,900 --> 00:37:40,775 Will you avenge them? 534 00:37:41,275 --> 00:37:43,150 Or continue to coexist with Humans? 535 00:37:43,775 --> 00:37:46,400 If a war between Humans and Spirits is inevitable 536 00:37:47,567 --> 00:37:49,442 I'd rather it be now 537 00:37:50,567 --> 00:37:52,566 Regarding those Humans developing anti-Spirit weapons 538 00:37:52,567 --> 00:37:54,524 We must show strengths and take appropriate measures 539 00:37:54,525 --> 00:37:57,192 They will face the punishment they deserve 540 00:37:57,400 --> 00:38:01,274 But not all Humans are enemies to Spirits 541 00:38:01,275 --> 00:38:02,649 The Guild today 542 00:38:02,650 --> 00:38:05,649 Is more like a force in the Human world 543 00:38:05,650 --> 00:38:07,649 A superpower among nations 544 00:38:07,650 --> 00:38:09,774 So in order to protect our diplomatic image 545 00:38:09,775 --> 00:38:12,025 We can't even touch an Enforcer just because he's Human? 546 00:38:12,317 --> 00:38:14,191 Wuxian didn't have to be an Enforcer 547 00:38:14,192 --> 00:38:15,941 It was his choice 548 00:38:15,942 --> 00:38:18,441 Don't tell me you see him just as an Enforcer 549 00:38:18,442 --> 00:38:19,649 If he chose this path 550 00:38:19,650 --> 00:38:21,024 Then that's what he is 551 00:38:21,025 --> 00:38:24,567 Wuxian is much stronger than you 552 00:38:28,942 --> 00:38:29,774 What? 553 00:38:29,775 --> 00:38:32,275 We found the Human gang that attacked Liu Shi Guild 554 00:38:33,067 --> 00:38:34,066 Where? 555 00:38:34,067 --> 00:38:34,899 Quarento 556 00:38:34,900 --> 00:38:36,024 And the Ruomu Wood? 557 00:38:36,025 --> 00:38:37,441 Moved 558 00:38:37,442 --> 00:38:38,608 We're tracking it 559 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 You know what to do 560 00:38:40,650 --> 00:38:42,567 The management wants a live one 561 00:38:43,442 --> 00:38:44,692 Got it 562 00:38:48,942 --> 00:38:50,774 What about Elder Jingyi? 563 00:38:50,775 --> 00:38:51,774 She said 564 00:38:51,775 --> 00:38:53,441 She wants no part of this 565 00:38:53,442 --> 00:38:54,399 Why? 566 00:38:54,400 --> 00:38:56,316 She doesn't think it was Wuxian 567 00:38:56,317 --> 00:38:57,441 That's not fair 568 00:38:57,442 --> 00:38:59,316 I don't want to be involved either 569 00:38:59,317 --> 00:39:00,691 You have to be 570 00:39:00,692 --> 00:39:02,066 If we all back off 571 00:39:02,067 --> 00:39:04,233 He'll have to face Elder Chi alone 572 00:39:09,275 --> 00:39:10,816 The Liu Shi Guild incident 573 00:39:10,817 --> 00:39:12,983 Caused more frictions than expected 574 00:39:15,067 --> 00:39:16,067 Come on 575 00:39:16,317 --> 00:39:17,774 Who do you think you are? 576 00:39:17,775 --> 00:39:18,691 Just leave them 577 00:39:18,692 --> 00:39:19,316 Stop it 578 00:39:19,317 --> 00:39:19,942 Come on 579 00:39:20,692 --> 00:39:21,691 You think you're strong? 580 00:39:21,692 --> 00:39:22,649 I'll show you what's what 581 00:39:22,650 --> 00:39:24,274 What's the point of bullying us? 582 00:39:24,275 --> 00:39:25,691 If you've got guts, challenge Wuxian 583 00:39:25,692 --> 00:39:26,649 Yeah 584 00:39:26,650 --> 00:39:29,067 He'll get his turn, after I'm done with you 585 00:39:41,567 --> 00:39:42,525 Elder 586 00:39:42,817 --> 00:39:44,316 You were saying? 587 00:39:44,317 --> 00:39:46,067 The nerve of you 588 00:39:46,400 --> 00:39:48,316 Throwing punches right inside the Guild? 589 00:39:48,317 --> 00:39:49,899 Have you all forgotten the rules? 590 00:39:49,900 --> 00:39:50,899 Elder 591 00:39:50,900 --> 00:39:52,441 Look what Humans did 592 00:39:52,442 --> 00:39:54,149 You want us to keep swallowing this? 593 00:39:54,150 --> 00:39:56,150 Was it them who did it? 594 00:40:00,567 --> 00:40:01,525 Xiaofeng 595 00:40:01,775 --> 00:40:02,316 Yes 596 00:40:02,317 --> 00:40:03,274 Heal them 597 00:40:03,275 --> 00:40:04,275 Yes, Elder 598 00:40:07,025 --> 00:40:09,441 You think Spirits are noble and Humans are lowly 599 00:40:09,442 --> 00:40:11,441 Look at what you've done 600 00:40:11,442 --> 00:40:13,441 How is that any different from humans that you hate so much? 601 00:40:13,442 --> 00:40:15,066 Now go. Claim your punishment 602 00:40:15,067 --> 00:40:16,399 If this happens again 603 00:40:16,400 --> 00:40:18,067 I'll make sure the consequences are severe 604 00:40:52,692 --> 00:40:54,900 He's stopped masking his traces 605 00:40:55,192 --> 00:40:56,733 Probably feels safe now 606 00:40:59,192 --> 00:41:00,066 Hey 607 00:41:00,067 --> 00:41:01,275 That's all you've got? 608 00:41:09,150 --> 00:41:10,817 Put these in your Cosmic Pouch 609 00:41:11,150 --> 00:41:12,774 Quite heavy 610 00:41:12,775 --> 00:41:14,525 Can you keep up now? 611 00:41:15,817 --> 00:41:16,441 Of course 612 00:41:16,442 --> 00:41:17,566 Don't worry about me 613 00:41:17,567 --> 00:41:18,400 OK 614 00:41:35,025 --> 00:41:36,317 Where did she go? 615 00:41:45,067 --> 00:41:47,067 Cheap tricks, can't fool me 616 00:42:08,942 --> 00:42:11,067 He thinks he's completely safe now 617 00:42:43,275 --> 00:42:45,442 Imprisoned Wuxian, have you lost your mind? 618 00:42:45,775 --> 00:42:46,774 Jiulao 619 00:42:46,775 --> 00:42:47,649 Did you fill in your eyebrows? 620 00:42:47,650 --> 00:42:48,649 Don't bother 621 00:42:48,650 --> 00:42:49,774 Are you getting senile? 622 00:42:49,775 --> 00:42:52,316 Have you forgotten what Wuxian means to this Guild? 623 00:42:52,317 --> 00:42:53,941 Everyone saw the evidence 624 00:42:53,942 --> 00:42:55,941 I can't just turn a blind eye 625 00:42:55,942 --> 00:42:57,774 That's Wuxian you're talking about 626 00:42:57,775 --> 00:43:01,024 Exactly. Which is why I need to be even more cautious 627 00:43:01,025 --> 00:43:03,024 I am the Guild Lord 628 00:43:03,025 --> 00:43:05,566 If I start bending rules 629 00:43:05,567 --> 00:43:07,816 How do I expect anyone to respect the Guild and follow the rules? 630 00:43:07,817 --> 00:43:09,441 Are you accusing me of being partial? 631 00:43:09,442 --> 00:43:10,650 Yes, I am 632 00:43:18,942 --> 00:43:19,816 I want to see him 633 00:43:19,817 --> 00:43:20,691 No way 634 00:43:20,692 --> 00:43:23,691 No one sees him until we reach a conclusion 635 00:43:23,692 --> 00:43:25,025 I will see him 636 00:43:26,067 --> 00:43:27,608 You just pretend I'm not here 637 00:43:28,067 --> 00:43:29,150 Watch him 638 00:43:30,317 --> 00:43:32,025 I couldn't stop him even if I tried 639 00:43:36,067 --> 00:43:37,067 Lord Pan 640 00:43:37,942 --> 00:43:39,650 Help me with something 641 00:44:04,442 --> 00:44:06,150 Why is it so small? 642 00:44:06,442 --> 00:44:08,441 The main part of the base is right under our feet 643 00:44:08,442 --> 00:44:10,317 I can sense the Ruomu Wood 644 00:44:13,192 --> 00:44:14,566 You two, retrieve it 645 00:44:14,567 --> 00:44:15,941 Zhiqing, D, with me 646 00:44:15,942 --> 00:44:16,942 Yes, sir 647 00:45:59,817 --> 00:46:01,733 Where's your boss? 648 00:46:42,525 --> 00:46:45,025 You are no match for Dasong 649 00:46:45,817 --> 00:46:48,024 Elder. We found the Ruomu Wood 650 00:46:48,025 --> 00:46:50,275 Take it back. Let's go 651 00:47:08,525 --> 00:47:09,650 Got you 652 00:47:18,400 --> 00:47:19,650 Where am I? 653 00:47:48,025 --> 00:47:49,317 How's it going? 654 00:47:50,067 --> 00:47:52,066 He did drop his guard and stopped masking himself 655 00:47:52,067 --> 00:47:54,900 But there are too many Ling in crowds 656 00:47:55,067 --> 00:47:57,192 It's harder to pinpoint his 657 00:47:59,817 --> 00:48:02,025 And we don't know what he looks like 658 00:48:11,317 --> 00:48:12,775 You have to kick him that far? 659 00:48:52,525 --> 00:48:53,317 This way 660 00:48:57,817 --> 00:48:59,067 Stop shifting forms 661 00:49:23,900 --> 00:49:25,817 You little brat 662 00:49:29,317 --> 00:49:31,358 I'll put you in your place 663 00:49:51,817 --> 00:49:52,483 Stop 664 00:49:55,192 --> 00:49:56,691 I said, stop 665 00:49:56,692 --> 00:49:57,316 Stop it 666 00:49:57,317 --> 00:49:57,816 Stop! 667 00:49:57,817 --> 00:49:58,566 Stop beating 668 00:49:58,567 --> 00:49:59,316 Look who I am 669 00:49:59,317 --> 00:50:00,192 Stop! 670 00:50:01,817 --> 00:50:04,066 I'm Wuxian, Xiaohei! Look closely 671 00:50:04,067 --> 00:50:05,733 I am your Shifu! 672 00:50:06,900 --> 00:50:11,067 Your Shifu, Wuxian 673 00:50:16,567 --> 00:50:19,483 Xiaohei! 674 00:50:24,442 --> 00:50:28,067 I'm your 675 00:50:28,442 --> 00:50:31,650 Shifu! 676 00:51:21,567 --> 00:51:22,858 Not bad 677 00:51:26,150 --> 00:51:27,441 Nihuang 678 00:51:27,442 --> 00:51:28,941 I know who you are 679 00:51:28,942 --> 00:51:31,066 You're no match for Dasong 680 00:51:31,067 --> 00:51:32,650 Who else was there that day? 681 00:51:43,775 --> 00:51:44,692 Fine 682 00:51:45,150 --> 00:51:46,274 Once we are back at the Guild 683 00:51:46,275 --> 00:51:48,067 Plenty of ways to make you talk 684 00:51:50,192 --> 00:51:52,066 Why don't you just put him in the Cosmic Pouch? 685 00:51:52,067 --> 00:51:53,691 Can't. A Fixed Space Cage, and anything it contains 686 00:51:53,692 --> 00:51:55,566 Can't go into the Cosmic Pouch 687 00:51:55,567 --> 00:51:57,108 You didn't know that? 688 00:51:57,650 --> 00:51:58,566 Now that we've got him 689 00:51:58,567 --> 00:52:00,316 Shifu will be okay, right? 690 00:52:00,317 --> 00:52:01,649 It's not that simple 691 00:52:01,650 --> 00:52:02,817 Let's take him back first 692 00:52:34,317 --> 00:52:35,816 You're progressing too fast 693 00:52:35,817 --> 00:52:39,066 Are you guys having a good time while the Guild's falling apart? 694 00:52:39,067 --> 00:52:40,316 Are you having a bad time? 695 00:52:40,317 --> 00:52:41,566 You know what I mean 696 00:52:41,567 --> 00:52:42,483 Do I? 697 00:52:43,150 --> 00:52:44,399 Don't worry 698 00:52:44,400 --> 00:52:45,691 Everything's fine 699 00:52:45,692 --> 00:52:47,191 You're not mad? 700 00:52:47,192 --> 00:52:48,774 What's there to be mad about? 701 00:52:48,775 --> 00:52:50,192 I got special treatment 702 00:52:51,567 --> 00:52:54,274 Clearly someone's trying to tie your hands with outdated rules 703 00:52:54,275 --> 00:52:55,066 People are already digging into it 704 00:52:55,067 --> 00:52:56,525 All I can do is wait 705 00:52:56,942 --> 00:52:58,067 You ba… 706 00:53:00,942 --> 00:53:02,066 What? 707 00:53:02,067 --> 00:53:03,816 Two pieces of news 708 00:53:03,817 --> 00:53:05,316 Good news first: 709 00:53:05,317 --> 00:53:07,816 Luye caught the guy pretending to be you 710 00:53:07,817 --> 00:53:09,733 They're coming back tomorrow 711 00:53:10,067 --> 00:53:11,316 And the bad news is 712 00:53:11,317 --> 00:53:13,524 At the mercenary base, where the stolen Ruomu Wood was found 713 00:53:13,525 --> 00:53:15,024 The security footage and the Ling Detector 714 00:53:15,025 --> 00:53:16,774 Both cofirm that you were there 715 00:53:16,775 --> 00:53:18,274 Where? 716 00:53:18,275 --> 00:53:19,567 Quarento 717 00:53:21,692 --> 00:53:22,816 Where is that? 718 00:53:22,817 --> 00:53:23,774 How should I know? 719 00:53:23,775 --> 00:53:24,524 What? 720 00:53:24,525 --> 00:53:26,067 The Portal is still down? 721 00:53:26,442 --> 00:53:29,317 We're doing everything we can. It can't go any faster 722 00:53:29,692 --> 00:53:31,817 You tore down the wall, Lord Luye 723 00:53:33,567 --> 00:53:35,566 How much longer for the repairs? 724 00:53:35,567 --> 00:53:36,566 Three more days 725 00:53:36,567 --> 00:53:37,524 And the security footage? 726 00:53:37,525 --> 00:53:39,066 What did they find? 727 00:53:39,067 --> 00:53:41,316 A colleague got back from the Portal yesterday 728 00:53:41,317 --> 00:53:42,649 And we confirmed 729 00:53:42,650 --> 00:53:44,191 He wasn't here yesterday 730 00:53:44,192 --> 00:53:45,191 You reported it? 731 00:53:45,192 --> 00:53:46,191 Of course 732 00:53:46,192 --> 00:53:48,691 Footage and witness accounts, everything's backed up and submitted 733 00:53:48,692 --> 00:53:49,774 Good 734 00:53:49,775 --> 00:53:51,066 I requisitioned seven cars, by the way 735 00:53:51,067 --> 00:53:52,524 Took pictures of the plates 736 00:53:52,525 --> 00:53:54,191 If there are any follow-up issues, you guys handle it 737 00:53:54,192 --> 00:53:55,149 Understood 738 00:53:55,150 --> 00:53:56,567 Can I add you? 739 00:53:56,817 --> 00:53:58,441 Which Guild is closest to here? 740 00:53:58,442 --> 00:53:59,441 Feng Ling Guild 741 00:53:59,442 --> 00:54:00,816 2,300 kilometers 742 00:54:00,817 --> 00:54:02,149 Fastest way there? 743 00:54:02,150 --> 00:54:04,150 There's a flight tomorrow morning, in the city 744 00:54:04,525 --> 00:54:06,399 You don't have jets here? 745 00:54:06,400 --> 00:54:07,066 No 746 00:54:07,067 --> 00:54:08,316 What would we need jets for? 747 00:54:08,317 --> 00:54:09,566 For emergencies? 748 00:54:09,567 --> 00:54:11,025 That's what the Portal's for 749 00:54:13,942 --> 00:54:15,400 Book me two tickets 750 00:54:17,317 --> 00:54:18,567 Well... 751 00:54:19,317 --> 00:54:21,650 Actually, the Guild actually issued a warrant for you 752 00:54:22,567 --> 00:54:24,566 I'm booking the tickets just so we can get back 753 00:54:24,567 --> 00:54:26,066 Or you can take me back 754 00:54:26,067 --> 00:54:26,899 I wouldn't dare 755 00:54:26,900 --> 00:54:27,524 Then book the tickets 756 00:54:27,525 --> 00:54:28,525 Right away 757 00:54:29,442 --> 00:54:30,316 You ever been on a plane? 758 00:54:30,317 --> 00:54:31,274 Not yet 759 00:54:31,275 --> 00:54:32,691 Have you seen one? 760 00:54:32,692 --> 00:54:33,899 They are in the sky every day 761 00:54:33,900 --> 00:54:35,191 Of course I've seen one 762 00:54:35,192 --> 00:54:36,691 Don't treat me like a kid 763 00:54:36,692 --> 00:54:37,566 Alright 764 00:54:37,567 --> 00:54:38,608 Let's go 765 00:54:39,067 --> 00:54:40,316 Get a good night's sleep 766 00:54:40,317 --> 00:54:42,108 We leave first thing in the morning 767 00:54:43,692 --> 00:54:45,567 What's the best hotel around here? 768 00:54:45,900 --> 00:54:47,566 We've got rooms just upstairs at the Guild 769 00:54:47,567 --> 00:54:49,441 I said, the best hotel 770 00:54:49,442 --> 00:54:50,733 Where is it? 771 00:55:12,692 --> 00:55:13,524 This place is huge! 772 00:55:13,525 --> 00:55:14,692 It's all ours? 773 00:55:15,692 --> 00:55:16,816 Go take a bath 774 00:55:16,817 --> 00:55:18,316 You can use the bathroom and bedroom over there 775 00:55:18,317 --> 00:55:19,192 OK 776 00:55:20,317 --> 00:55:21,441 You eating? 777 00:55:21,442 --> 00:55:22,274 Of course 778 00:55:22,275 --> 00:55:22,816 Shower first 779 00:55:22,817 --> 00:55:23,650 OK 780 00:55:28,192 --> 00:55:28,941 Mmm... Delicious 781 00:55:28,942 --> 00:55:30,441 This is so good ! 782 00:55:30,442 --> 00:55:31,941 You like it? We can order more 783 00:55:31,942 --> 00:55:33,150 Shijie is the best 784 00:55:40,900 --> 00:55:43,149 You are just like Shifu 785 00:55:43,150 --> 00:55:44,399 What are you talking about? 786 00:55:44,400 --> 00:55:46,441 We're nothing alike 787 00:55:46,442 --> 00:55:49,566 You seem really annoying at first, but you're both really kind 788 00:55:49,567 --> 00:55:51,566 Is that supposed to be a compliment? 789 00:55:51,567 --> 00:55:54,275 Why don't you live with Shifu? 790 00:55:55,067 --> 00:55:56,316 I'm not a kid 791 00:55:56,317 --> 00:55:58,025 Why would I live with Shifu? 792 00:55:58,692 --> 00:56:00,733 I'll live with Shifu forever 793 00:56:01,067 --> 00:56:02,942 So you are a kid 794 00:56:03,442 --> 00:56:05,400 Besides, I don't like living among Humans 795 00:56:06,317 --> 00:56:07,649 Why not? 796 00:56:07,650 --> 00:56:09,025 I don't feel free 797 00:56:09,942 --> 00:56:11,816 In the Guild, I can be myself 798 00:56:11,817 --> 00:56:13,066 No hiding, no pretending 799 00:56:13,067 --> 00:56:14,317 That's a good point 800 00:56:14,567 --> 00:56:15,816 That bracelet 801 00:56:15,817 --> 00:56:17,816 Is it your special metal? 802 00:56:17,817 --> 00:56:19,441 I've never seen you use it 803 00:56:19,442 --> 00:56:20,441 This? 804 00:56:20,442 --> 00:56:23,317 Shifu gave it to me. It suppresses my spatial manipulation power 805 00:56:24,192 --> 00:56:25,358 To suppress? 806 00:56:25,692 --> 00:56:26,691 Yes 807 00:56:26,692 --> 00:56:27,899 Because I can't control it very well yet 808 00:56:27,900 --> 00:56:30,400 Shifu said not to use my spatial power for now 809 00:56:31,817 --> 00:56:33,899 So it's a limiter. To stabilize the power 810 00:56:33,900 --> 00:56:36,316 Can I come visit you in the future, Shijie? 811 00:56:36,317 --> 00:56:37,316 Of course 812 00:56:37,317 --> 00:56:39,441 I'll show you around. We'll eat all kinds of amazing food 813 00:56:39,442 --> 00:56:41,566 You're my favorite person in the world 814 00:56:41,567 --> 00:56:42,691 What about Shifu? 815 00:56:42,692 --> 00:56:44,274 Shifu is my first favorite 816 00:56:44,275 --> 00:56:46,192 Do you even know what "favorite" means? 817 00:56:46,567 --> 00:56:47,399 Shijie 818 00:56:47,400 --> 00:56:49,524 How did you and Shifu meet? 819 00:56:49,525 --> 00:56:51,567 We bumped into each other on the street 820 00:57:01,067 --> 00:57:01,774 Shijie 821 00:57:01,775 --> 00:57:03,442 How did you and Shifu meet? 822 00:57:40,567 --> 00:57:41,567 Let's go 823 00:57:51,067 --> 00:57:53,691 This thing's huge! How can it be this big? 824 00:57:53,692 --> 00:57:54,899 Didn't you say you've seen planes before? 825 00:57:54,900 --> 00:57:57,191 Only the tiny ones, in the sky 826 00:57:57,192 --> 00:57:59,983 Even the plane in amusement park was much smaller than this 827 00:58:02,192 --> 00:58:03,066 Hi 828 00:58:03,067 --> 00:58:04,774 What a coincidence 829 00:58:04,775 --> 00:58:06,024 Lord Luye 830 00:58:06,025 --> 00:58:07,566 Let's not cause a scene here 831 00:58:07,567 --> 00:58:08,941 We'll talk at the Guild 832 00:58:08,942 --> 00:58:09,858 OK 833 00:58:10,650 --> 00:58:11,567 Let's go 834 00:58:14,775 --> 00:58:15,775 By the way 835 00:58:16,025 --> 00:58:17,567 What are your names? 836 00:58:17,900 --> 00:58:19,191 My name is A 837 00:58:19,192 --> 00:58:20,608 I am B 838 00:58:20,942 --> 00:58:22,191 Who gave you those names? 839 00:58:22,192 --> 00:58:23,316 Elder Chi 840 00:58:23,317 --> 00:58:26,192 Next time you pick a boss, maybe choose someone more educated 841 00:58:26,942 --> 00:58:28,816 Should we report that to Shifu too? 842 00:58:28,817 --> 00:58:30,650 You have a death wish? 843 00:58:34,692 --> 00:58:36,191 Welcome aboard, little one! 844 00:58:36,192 --> 00:58:37,233 Hello 845 00:58:40,150 --> 00:58:41,191 Where's your seat? 846 00:58:41,192 --> 00:58:42,191 9H, 9K 847 00:58:42,192 --> 00:58:43,567 You sit here 848 00:58:43,692 --> 00:58:44,775 Um 849 00:58:52,317 --> 00:58:53,608 It's so high 850 00:58:57,942 --> 00:58:59,483 Let's check the waypoints 851 00:58:59,775 --> 00:59:00,442 Yes, captain 852 00:59:01,192 --> 00:59:02,650 On it! I'm doing it 853 00:59:04,025 --> 00:59:04,442 Like right now! 854 00:59:07,817 --> 00:59:08,941 Hi, little one 855 00:59:08,942 --> 00:59:09,733 Thanks 856 00:59:11,650 --> 00:59:12,817 Do you need anything? 857 00:59:14,525 --> 00:59:15,442 Here you go 858 00:59:29,775 --> 00:59:30,692 Are you OK? 859 00:59:33,067 --> 00:59:34,608 Can you still find it? 860 00:59:35,567 --> 00:59:38,566 The Ruomu Wood's traces are very distinct to us Spirits 861 00:59:38,567 --> 00:59:40,941 It's nearly impossible not to find it 862 00:59:40,942 --> 00:59:42,316 So I've been thinking... 863 00:59:42,317 --> 00:59:44,233 Maybe Humans are being used 864 00:59:45,525 --> 00:59:46,692 I get what you're saying 865 00:59:47,317 --> 00:59:49,149 As long as you return all the Ruomu Wood 866 00:59:49,150 --> 00:59:50,441 And hand over who's behind the attack 867 00:59:50,442 --> 00:59:52,317 We can let all of this go 868 00:59:53,067 --> 00:59:55,816 The Guild doesn't oppose Humans researching Lingzhi 869 00:59:55,817 --> 00:59:57,066 However 870 00:59:57,067 --> 00:59:58,942 This is not how the research will be conducted 871 00:59:59,817 --> 01:00:01,899 We'll share this information with all nations today 872 01:00:01,900 --> 01:00:03,524 I'll get back to you as soon as I can 873 01:00:03,525 --> 01:00:04,316 Good 874 01:00:04,317 --> 01:00:05,567 Sorry for the trouble 875 01:00:07,192 --> 01:00:08,274 Pan 876 01:00:08,275 --> 01:00:10,774 You should stop by more often, even without business 877 01:00:10,775 --> 01:00:11,942 I will 878 01:00:13,567 --> 01:00:14,441 Have a good trip, sir 879 01:00:14,442 --> 01:00:15,442 Bye 880 01:00:19,192 --> 01:00:20,942 So this is the famous Yao Ling Guild 881 01:00:21,192 --> 01:00:22,191 It is indeed 882 01:00:22,192 --> 01:00:25,192 You'll need to learn how to collaborate 883 01:00:25,942 --> 01:00:27,816 Was he threatening us? 884 01:00:27,817 --> 01:00:29,692 Don't overthink it 885 01:00:29,942 --> 01:00:31,441 Over the past few decades 886 01:00:31,442 --> 01:00:33,899 Whenever conflicts arose between the Guild and Humans 887 01:00:33,900 --> 01:00:35,816 They never acted recklessly 888 01:00:35,817 --> 01:00:38,608 They always presented clear chains of evidence 889 01:00:39,192 --> 01:00:41,691 And cooperated through repeated investigations 890 01:00:41,692 --> 01:00:44,192 There hasn't been a breach of trust yet 891 01:00:45,525 --> 01:00:47,191 Although they are powerful 892 01:00:47,192 --> 01:00:49,191 They're not arrogant 893 01:00:49,192 --> 01:00:50,274 Their goodwill 894 01:00:50,275 --> 01:00:51,525 Can we count on it? 895 01:00:52,692 --> 01:00:54,649 Trust has to go both ways 896 01:00:54,650 --> 01:00:57,316 We share the same goal 897 01:00:57,317 --> 01:00:59,733 Peaceful coexistence. Mutual growth 898 01:01:00,317 --> 01:01:01,816 If I put it in perspective 899 01:01:01,817 --> 01:01:04,066 They might be the most reasonable superpower 900 01:01:04,067 --> 01:01:05,775 That we had to deal with 901 01:01:06,942 --> 01:01:08,774 Let's send a notice to all nations 902 01:01:08,775 --> 01:01:10,817 This is no small matter 903 01:01:11,817 --> 01:01:13,442 Will anyone respond? 904 01:01:13,650 --> 01:01:14,691 You think 905 01:01:14,692 --> 01:01:16,442 He is expecting us to give answers? 906 01:01:16,817 --> 01:01:17,817 What else? 907 01:01:18,567 --> 01:01:21,483 He just wanted to spread the word through us 908 01:01:36,817 --> 01:01:39,025 Those people outside, are they yours? 909 01:01:42,192 --> 01:01:43,275 No 910 01:01:54,400 --> 01:01:55,567 Watch out 911 01:02:01,150 --> 01:02:05,067 The plane is hitting turbulence. Please stay calm and fasten your seatbelts 912 01:02:13,692 --> 01:02:14,900 Put on oxygen masks, NOW! 913 01:02:25,525 --> 01:02:26,442 What's happening?! 914 01:02:27,192 --> 01:02:28,317 I'll put it in manual 915 01:02:39,942 --> 01:02:41,483 Put on your oxygen mask! 916 01:03:04,900 --> 01:03:06,192 I have it under control 917 01:03:53,900 --> 01:03:55,025 I got you! 918 01:03:58,275 --> 01:03:59,317 Let's go 919 01:04:04,650 --> 01:04:05,816 You can't get rid of her this easily 920 01:04:05,817 --> 01:04:07,858 Don't worry, everything's going according to plan 921 01:04:13,192 --> 01:04:14,817 What do we do? 922 01:04:21,025 --> 01:04:21,942 It's working 923 01:04:31,692 --> 01:04:33,442 The plane is... flying itself! 924 01:04:37,067 --> 01:04:37,941 What's going on?! 925 01:04:37,942 --> 01:04:38,942 Don't move 926 01:04:40,192 --> 01:04:42,441 The plane has three minutes of flight left, at most 927 01:04:42,442 --> 01:04:43,816 You two stabilize the aircraft 928 01:04:43,817 --> 01:04:45,149 Glide as far as you can 929 01:04:45,150 --> 01:04:46,192 Who are you? 930 01:04:46,525 --> 01:04:47,567 She's right 931 01:04:48,067 --> 01:04:49,816 We need an emergency landing site, now! 932 01:04:49,817 --> 01:04:50,899 Wait for my instructions 933 01:04:50,900 --> 01:04:52,817 Emergency landing? Are you insane?! 934 01:04:53,067 --> 01:04:54,441 There's nothing but mountains here! 935 01:04:54,442 --> 01:04:55,691 One mistake and we're all dead! 936 01:04:55,692 --> 01:04:57,149 Then you'll just have to trust me 937 01:04:57,150 --> 01:04:58,150 What? 938 01:05:05,275 --> 01:05:06,399 A, B 939 01:05:06,400 --> 01:05:07,399 What kind of abilities do you have? 940 01:05:07,400 --> 01:05:08,441 Earth manipulation abilities 941 01:05:08,442 --> 01:05:09,274 Useless 942 01:05:09,275 --> 01:05:09,941 What? 943 01:05:09,942 --> 01:05:12,525 Gather everyone in the center cabin. I'll tell you the plan 944 01:05:12,900 --> 01:05:13,899 Copy that 945 01:05:13,900 --> 01:05:15,191 Can you fly? 946 01:05:15,192 --> 01:05:16,192 Yeah 947 01:05:18,192 --> 01:05:19,442 Are you an owl? 948 01:05:19,692 --> 01:05:21,149 Everyone move to the center cabin 949 01:05:21,150 --> 01:05:22,816 The plane is stable now 950 01:05:22,817 --> 01:05:24,316 Folks in the back, keep moving 951 01:05:24,317 --> 01:05:25,899 No need to panic. We have time 952 01:05:25,900 --> 01:05:27,817 Still two minutes before we crash 953 01:05:28,192 --> 01:05:29,816 Your way to calm people down 954 01:05:29,817 --> 01:05:30,817 What now? 955 01:05:32,067 --> 01:05:34,483 Cliff up ahead. Turn the aircraft 30 degrees to the right 956 01:05:36,025 --> 01:05:37,525 There's no other way 957 01:05:46,067 --> 01:05:47,317 Almost done on our side 958 01:05:47,567 --> 01:05:49,149 Then hurry up and take your positions 959 01:05:49,150 --> 01:05:50,400 Here we go 960 01:06:12,942 --> 01:06:13,983 Get ready 961 01:06:30,150 --> 01:06:31,275 We are in position 962 01:07:05,942 --> 01:07:09,775 Mom, I need to go to the bathroom! 963 01:07:22,067 --> 01:07:23,067 Xiaohei 964 01:07:44,192 --> 01:07:45,067 Xiaohei 965 01:08:59,317 --> 01:09:00,524 That was close 966 01:09:00,525 --> 01:09:02,192 I thought we were gonna die 967 01:09:09,442 --> 01:09:10,774 They all got away 968 01:09:10,775 --> 01:09:11,817 What now? 969 01:09:13,817 --> 01:09:14,816 Don't worry 970 01:09:14,817 --> 01:09:17,607 Once I've known someone's Ling, I can always find them 971 01:09:21,442 --> 01:09:22,775 Can you still walk? 972 01:09:24,817 --> 01:09:26,067 Good, take care then 973 01:09:26,567 --> 01:09:27,567 Let's go 974 01:09:30,275 --> 01:09:31,317 What's wrong? 975 01:09:31,942 --> 01:09:32,857 You 976 01:09:33,317 --> 01:09:35,399 Yesterday, you asked the Guild to book our tickets 977 01:09:35,400 --> 01:09:37,649 You wanted them to find us, didn't you? 978 01:09:37,650 --> 01:09:38,524 Haha 979 01:09:38,525 --> 01:09:39,941 Someone's brain's working today 980 01:09:39,942 --> 01:09:41,691 What about Nihuang? 981 01:09:41,692 --> 01:09:43,274 You knew he'd get rescued? 982 01:09:43,275 --> 01:09:44,025 Yep 983 01:09:45,442 --> 01:09:48,025 Destroying the Portal also part of the plan? 984 01:09:55,192 --> 01:09:56,274 Why? 985 01:09:56,275 --> 01:09:57,692 We've caught him 986 01:09:57,942 --> 01:09:59,525 Why not just take him back? 987 01:10:00,025 --> 01:10:01,191 He is too weak 988 01:10:01,192 --> 01:10:02,441 To be the mastermind behind all this 989 01:10:02,442 --> 01:10:04,358 But he can prove Shifu's innocence 990 01:10:05,192 --> 01:10:06,274 I told you 991 01:10:06,275 --> 01:10:07,650 Shifu is safe 992 01:10:08,067 --> 01:10:09,899 What I'm after, is the full truth 993 01:10:09,900 --> 01:10:11,399 Catching one pawn isn't enough 994 01:10:11,400 --> 01:10:13,442 Then why didn't we just take a car? 995 01:10:14,442 --> 01:10:16,274 Because that would be suspicious 996 01:10:16,275 --> 01:10:18,191 And the target wouldn't be easy enough for them 997 01:10:18,192 --> 01:10:19,983 If we drove, they might not have shown up 998 01:10:21,317 --> 01:10:23,066 What if your plan failed? 999 01:10:23,067 --> 01:10:24,649 Then we'd turn him in 1000 01:10:24,650 --> 01:10:26,149 Still a win 1001 01:10:26,150 --> 01:10:27,191 I was asking 1002 01:10:27,192 --> 01:10:29,150 What if all those people died? 1003 01:10:32,442 --> 01:10:33,691 But they didn't 1004 01:10:33,692 --> 01:10:35,066 That was pure luck! 1005 01:10:35,067 --> 01:10:36,108 You're right 1006 01:10:39,192 --> 01:10:41,191 But when an Enforcer is on a mission 1007 01:10:41,192 --> 01:10:43,441 Even your own life becomes a secondary concern 1008 01:10:43,442 --> 01:10:45,317 Who cares about the Humans? 1009 01:10:45,692 --> 01:10:47,108 You're a bad person! 1010 01:10:48,192 --> 01:10:49,525 I'm not a Human 1011 01:10:50,067 --> 01:10:51,483 I'm a Spirit Enforcer 1012 01:10:52,942 --> 01:10:55,567 If you had to choose between Shifu's life and theirs 1013 01:10:55,900 --> 01:10:57,024 Which would you choose? 1014 01:10:57,025 --> 01:10:58,566 Right now, it's not like what you said 1015 01:10:58,567 --> 01:11:00,316 No—it's worse right now 1016 01:11:00,317 --> 01:11:01,942 You still don't get it 1017 01:11:02,525 --> 01:11:03,816 If we can't find the real culprit behind all this 1018 01:11:03,817 --> 01:11:05,649 War will be inevitable 1019 01:11:05,650 --> 01:11:06,399 If we hesitate 1020 01:11:06,400 --> 01:11:07,692 We save no one 1021 01:11:21,025 --> 01:11:21,900 Let's go 1022 01:11:22,067 --> 01:11:22,942 No 1023 01:11:26,317 --> 01:11:27,274 Seriously? 1024 01:11:27,275 --> 01:11:28,317 I'm not going 1025 01:11:45,567 --> 01:11:46,566 What did we find? 1026 01:11:46,567 --> 01:11:47,899 Mt. Yinhan Base 1027 01:11:47,900 --> 01:11:50,816 The Ruomu Wood is 500 meters beneath the surface 1028 01:11:50,817 --> 01:11:53,441 The land belongs to Sioranmo. They have no diplomatic relations with us 1029 01:11:53,442 --> 01:11:55,942 Which means no Branch Guilds here, no Portals 1030 01:11:56,567 --> 01:11:58,067 Nearest Guild? 1031 01:11:58,525 --> 01:11:59,691 Over 5,000 kilometers away 1032 01:11:59,692 --> 01:12:01,066 Situation around this base? 1033 01:12:01,067 --> 01:12:02,649 High-point sentries everywhere 1034 01:12:02,650 --> 01:12:04,066 Except here, the only blind spot 1035 01:12:04,067 --> 01:12:06,233 Don't underestimate Human surveillance 1036 01:12:06,775 --> 01:12:07,941 We're very careful 1037 01:12:07,942 --> 01:12:09,399 Build a temporary Portal 1038 01:12:09,400 --> 01:12:10,441 Keep the others on standby 1039 01:12:10,442 --> 01:12:11,358 Yes, sir 1040 01:12:18,692 --> 01:12:20,192 No Spirits here? 1041 01:12:20,775 --> 01:12:22,191 Hardly any 1042 01:12:22,192 --> 01:12:25,233 This land has weak Ling Power 1043 01:12:25,942 --> 01:12:27,149 And about three hundred years ago 1044 01:12:27,150 --> 01:12:29,567 Humans killed all the Spirits who once lived here 1045 01:12:36,025 --> 01:12:37,192 It's up to you now 1046 01:12:37,775 --> 01:12:38,942 I'll do my best 1047 01:12:54,442 --> 01:12:56,275 Humans are coming so fast 1048 01:12:57,275 --> 01:12:58,900 Because they're everywhere 1049 01:13:01,317 --> 01:13:03,774 Is it true that when an Enforcer is on a mission 1050 01:13:03,775 --> 01:13:06,025 They don't care about Human lives? 1051 01:13:08,692 --> 01:13:09,817 It depends 1052 01:13:10,317 --> 01:13:11,441 On a difficult mission 1053 01:13:11,442 --> 01:13:12,774 Too much emotional weight means failure 1054 01:13:12,775 --> 01:13:14,442 Even including deaths 1055 01:13:15,192 --> 01:13:16,191 So sometimes 1056 01:13:16,192 --> 01:13:18,566 Being detached helps minimize casualties 1057 01:13:18,567 --> 01:13:20,191 But she did it on purpose 1058 01:13:20,192 --> 01:13:21,816 She also tried her best to save them 1059 01:13:21,817 --> 01:13:23,900 That's just what she's supposed to do 1060 01:13:28,650 --> 01:13:29,941 Lord Luye 1061 01:13:29,942 --> 01:13:32,024 Had another Shifu 1062 01:13:32,025 --> 01:13:33,650 Before meeting Lord Wuxian 1063 01:13:35,192 --> 01:13:36,524 At that time 1064 01:13:36,525 --> 01:13:39,442 Their homeland became a Human battlefield 1065 01:13:40,150 --> 01:13:42,817 Lord Wuxian saved her life there 1066 01:13:43,692 --> 01:13:45,441 But her Shifu then 1067 01:13:45,442 --> 01:13:47,233 Didn't make it 1068 01:13:47,775 --> 01:13:49,816 Everyone she knew, all the Spirits 1069 01:13:49,817 --> 01:13:51,025 They died 1070 01:13:53,942 --> 01:13:54,649 Shijie 1071 01:13:54,650 --> 01:13:56,691 How did you and Shifu meet? 1072 01:13:56,692 --> 01:13:58,150 We bumped into each other on the street 1073 01:14:40,067 --> 01:14:42,400 So I don't think it's her job to save Humans 1074 01:14:43,025 --> 01:14:44,817 If it were me, I couldn't do it 1075 01:14:51,192 --> 01:14:53,024 I don't agree with what she did 1076 01:14:53,025 --> 01:14:55,442 But I should be with her now 1077 01:14:56,067 --> 01:14:57,066 Go find her 1078 01:14:57,067 --> 01:14:58,317 We're fine 1079 01:15:00,192 --> 01:15:01,317 Be careful 1080 01:15:08,150 --> 01:15:09,025 Your Shijie 1081 01:15:10,317 --> 01:15:11,774 Is just like you 1082 01:15:11,775 --> 01:15:14,316 She's one of Shifu's most important family 1083 01:15:14,317 --> 01:15:15,692 You'll like her 1084 01:15:20,317 --> 01:15:22,233 But she's such a jerk! 1085 01:15:27,317 --> 01:15:28,442 Cang Nan Guild 1086 01:15:28,817 --> 01:15:29,691 Lord Haoke 1087 01:15:29,692 --> 01:15:30,691 There's a special order today 1088 01:15:30,692 --> 01:15:31,691 The Grand Plaza is closed 1089 01:15:31,692 --> 01:15:33,442 I'm here to execute that order 1090 01:15:33,650 --> 01:15:34,567 Yes, sir 1091 01:15:43,150 --> 01:15:44,775 Make way! Make way! 1092 01:15:45,067 --> 01:15:46,692 Don't push. You can't get in 1093 01:15:46,900 --> 01:15:47,941 I have an emergency! 1094 01:15:47,942 --> 01:15:50,025 They said for emergencies, go to the new district 1095 01:15:50,317 --> 01:15:51,899 Then what are you doing here? 1096 01:15:51,900 --> 01:15:53,192 Don't wanna miss the fun 1097 01:15:53,775 --> 01:15:55,275 What's going on? 1098 01:15:55,525 --> 01:15:56,149 No clue 1099 01:15:56,150 --> 01:15:57,524 They just kicked me out 1100 01:15:57,525 --> 01:15:59,317 But all the big names are inside 1101 01:16:03,525 --> 01:16:05,149 Lord Tianxin, are you not going? 1102 01:16:05,150 --> 01:16:07,566 My abilities aren't suited for this one 1103 01:16:07,567 --> 01:16:08,567 Then I'm off 1104 01:16:08,942 --> 01:16:09,942 Break a leg 1105 01:16:17,942 --> 01:16:18,858 Shui 1106 01:16:19,067 --> 01:16:22,192 Jingyun, everyone's talking about you two lately 1107 01:16:23,192 --> 01:16:24,942 Still so quiet, though 1108 01:16:26,317 --> 01:16:28,024 So many seniors 1109 01:16:28,025 --> 01:16:30,316 How many Enforcers are sent to carry out the mission? 1110 01:16:30,317 --> 01:16:32,692 Thirty first-level Enforcers 1111 01:16:33,192 --> 01:16:35,317 That's enough to level a country 1112 01:16:36,150 --> 01:16:37,692 This is war 1113 01:16:38,317 --> 01:16:40,649 It's been years since a battle this big 1114 01:16:40,650 --> 01:16:43,150 Told you, Humans can't be trusted 1115 01:16:43,442 --> 01:16:46,817 Dasong was not an easy one to take out. Don't underestimate them 1116 01:16:47,442 --> 01:16:49,816 Honestly, I don't believe it 1117 01:16:49,817 --> 01:16:51,942 I'll see for myself 1118 01:16:52,192 --> 01:16:53,441 Shouldn't we try talking to them first? 1119 01:16:53,442 --> 01:16:55,566 They didn't talk before they attacked 1120 01:16:55,567 --> 01:16:57,441 The Guild Lord gave the green light? 1121 01:16:57,442 --> 01:16:58,941 If he puts up with outright provoke like this 1122 01:16:58,942 --> 01:17:01,066 He doesn't deserve to be the Guild Lord 1123 01:17:01,067 --> 01:17:02,316 Some battles... 1124 01:17:02,317 --> 01:17:03,817 Must be fought 1125 01:17:04,192 --> 01:17:05,692 Tell me about it 1126 01:17:06,400 --> 01:17:07,442 Pair of Aces 1127 01:17:13,692 --> 01:17:14,441 Your turn 1128 01:17:14,442 --> 01:17:15,650 Don't rush 1129 01:17:17,442 --> 01:17:18,441 Luo 1130 01:17:18,442 --> 01:17:19,525 Lord Wuxian 1131 01:17:19,775 --> 01:17:22,274 There are many Enforcers gathering at the Portal 1132 01:17:22,275 --> 01:17:23,900 What's going on? 1133 01:17:25,775 --> 01:17:27,774 Why are you looking at me like that? Just tell him 1134 01:17:27,775 --> 01:17:28,775 Okay 1135 01:17:29,025 --> 01:17:31,025 They've located the Ruomu Wood 1136 01:17:31,442 --> 01:17:32,899 Deploying so many Enforcers 1137 01:17:32,900 --> 01:17:34,442 Where is it? 1138 01:17:35,067 --> 01:17:36,067 Um 1139 01:17:47,275 --> 01:17:48,817 Where are you going? 1140 01:17:49,275 --> 01:17:51,191 That many Enforcers are not for a retrieval mission 1141 01:17:51,192 --> 01:17:53,441 It's for war 1142 01:17:53,442 --> 01:17:55,816 You'll only complicate things if you go 1143 01:17:55,817 --> 01:17:58,150 I can execute this mission 1144 01:17:59,067 --> 01:18:00,399 You 1145 01:18:00,400 --> 01:18:01,525 Can't go 1146 01:18:01,942 --> 01:18:03,067 I have to 1147 01:18:13,442 --> 01:18:14,567 You kidding? 1148 01:18:15,067 --> 01:18:16,233 Get out 1149 01:18:17,817 --> 01:18:20,942 Maybe this is what they want, keeping me here 1150 01:18:31,900 --> 01:18:34,150 Come on, you'll trash the whole place 1151 01:18:42,692 --> 01:18:43,566 Where are we on schedule? 1152 01:18:43,567 --> 01:18:44,816 Ten minutes out 1153 01:18:44,817 --> 01:18:45,608 Good 1154 01:19:10,067 --> 01:19:10,941 They're on the move 1155 01:19:10,942 --> 01:19:12,192 Maintain concealment 1156 01:19:15,400 --> 01:19:16,316 Avoid direct conflict 1157 01:19:16,317 --> 01:19:16,983 Yes, sir 1158 01:19:58,900 --> 01:20:00,317 Two minutes out 1159 01:20:03,775 --> 01:20:04,899 Break concealment 1160 01:20:04,900 --> 01:20:06,066 Protect the Portal 1161 01:20:06,067 --> 01:20:06,983 Yes, sir 1162 01:20:07,400 --> 01:20:09,317 The enemy's attacking the Portal! 1163 01:20:09,817 --> 01:20:10,942 Get ready 1164 01:20:23,567 --> 01:20:24,524 Wuxian? 1165 01:20:24,525 --> 01:20:25,649 Is he going too? 1166 01:20:25,650 --> 01:20:28,275 No way. They're attacking a Human base 1167 01:20:29,442 --> 01:20:31,024 What are you doing here? 1168 01:20:31,025 --> 01:20:33,024 I'm here to execute the mission 1169 01:20:33,025 --> 01:20:35,942 You really want to prove your own guilt, Wuxian? 1170 01:20:36,192 --> 01:20:37,733 Suits me just fine 1171 01:20:38,150 --> 01:20:39,899 We must retrieve the Ruomu Wood 1172 01:20:39,900 --> 01:20:41,900 But not like this 1173 01:20:42,317 --> 01:20:43,816 I'll go 1174 01:20:43,817 --> 01:20:45,191 What did you do to Nezha? 1175 01:20:45,192 --> 01:20:47,192 What could he possibly do to me? 1176 01:20:47,900 --> 01:20:49,816 This is how you keep an eye on a suspect? 1177 01:20:49,817 --> 01:20:51,941 I see no reason why he shouldn't go 1178 01:20:51,942 --> 01:20:54,817 If anything goes wrong, I'll clean up the mess 1179 01:20:56,525 --> 01:20:59,025 Is he saying he can handle this alone? 1180 01:20:59,400 --> 01:21:00,650 Interesting 1181 01:21:03,442 --> 01:21:05,525 Elder, the Portal is now linked 1182 01:21:11,025 --> 01:21:13,149 The other side is under attack 1183 01:21:13,150 --> 01:21:15,899 If you get in my way, I'll treat you as an enemy 1184 01:21:15,900 --> 01:21:17,025 Let's go 1185 01:21:36,150 --> 01:21:37,192 Wuxian 1186 01:21:38,650 --> 01:21:40,025 Haoke, Mangyan 1187 01:21:40,400 --> 01:21:41,525 You go first 1188 01:21:41,692 --> 01:21:42,816 Protect the Portal 1189 01:21:42,817 --> 01:21:44,817 Why should I take orders from you? 1190 01:21:46,650 --> 01:21:47,650 We're through! 1191 01:21:48,942 --> 01:21:50,233 Take him down! 1192 01:22:06,317 --> 01:22:08,066 Damn it! Why can't I go back? 1193 01:22:08,067 --> 01:22:09,941 The temporary Portal is only one-way 1194 01:22:09,942 --> 01:22:12,275 It'll reverse after the mission's completed 1195 01:22:15,567 --> 01:22:16,649 I can't handle that 1196 01:22:16,650 --> 01:22:17,817 Call Mangyan 1197 01:22:21,317 --> 01:22:22,817 That's yours now 1198 01:22:23,817 --> 01:22:25,150 Come here, everyone! 1199 01:22:32,692 --> 01:22:33,942 Smash it 1200 01:23:09,192 --> 01:23:10,608 Tired of running? 1201 01:23:11,025 --> 01:23:14,067 I heard there's only one way to escape from you 1202 01:23:14,900 --> 01:23:16,691 That is, to kill you 1203 01:23:16,692 --> 01:23:18,316 Sounds about right 1204 01:23:18,317 --> 01:23:20,233 But no one has succeeded yet 1205 01:23:23,692 --> 01:23:25,774 This kind of place is my home ground 1206 01:23:25,775 --> 01:23:27,650 What's your gameplan? 1207 01:23:49,275 --> 01:23:49,691 That's 1208 01:23:49,692 --> 01:23:50,649 That's Metal Severing Circle! 1209 01:23:50,650 --> 01:23:52,567 Now you can't control any metal 1210 01:23:58,067 --> 01:23:59,774 Couldn't you just find a spot without metal? 1211 01:23:59,775 --> 01:24:01,316 Why go through all this trouble? 1212 01:24:01,317 --> 01:24:02,441 You'll regret that mouth of yours 1213 01:24:02,442 --> 01:24:04,399 Now your special metal is useless 1214 01:24:04,400 --> 01:24:06,524 Setting this up wasn't easy 1215 01:24:06,525 --> 01:24:08,691 It took thirteen spell circles of different heights 1216 01:24:08,692 --> 01:24:10,942 Stop babbling! Come help us! 1217 01:24:27,692 --> 01:24:28,316 That's not good 1218 01:24:28,317 --> 01:24:30,108 She's trying to breach the Circle 1219 01:24:32,400 --> 01:24:33,400 She's too fast 1220 01:24:39,650 --> 01:24:41,275 I can't catch up with her! 1221 01:25:58,692 --> 01:26:00,025 Dasong's Liushi Shield 1222 01:26:03,692 --> 01:26:05,358 You finally showed up 1223 01:26:06,192 --> 01:26:08,025 Lord Lingyao 1224 01:26:17,692 --> 01:26:19,567 How'd you know it's me? 1225 01:26:20,567 --> 01:26:22,191 No Portal warning 1226 01:26:22,192 --> 01:26:24,024 The teleportation records were tampered with 1227 01:26:24,025 --> 01:26:25,149 Someone strong enough to defeat Dasong 1228 01:26:25,150 --> 01:26:26,941 Who also knows Shifu well 1229 01:26:26,942 --> 01:26:29,108 You were a suspect from the beginning 1230 01:26:29,692 --> 01:26:31,191 Liu Shi Guild had traces of your Ling 1231 01:26:31,192 --> 01:26:32,316 But you visit there often 1232 01:26:32,317 --> 01:26:33,858 So it couldn't be evidence 1233 01:26:34,192 --> 01:26:35,899 But now that you're here 1234 01:26:35,900 --> 01:26:37,942 You think I won't recognize your Ling? 1235 01:26:39,692 --> 01:26:41,942 You're smarter than I thought 1236 01:26:43,900 --> 01:26:46,024 Didn't you always support the Human-Spirit alliance? 1237 01:26:46,025 --> 01:26:47,067 Why? 1238 01:26:49,150 --> 01:26:50,567 It's a bit of a cliché 1239 01:26:52,025 --> 01:26:53,400 But things have changed 1240 01:26:54,150 --> 01:26:57,774 I've witnessed enough escalating wars Humans started 1241 01:26:57,775 --> 01:27:00,900 Plus, the existence of super Humans like Wuxian 1242 01:27:02,775 --> 01:27:04,941 Don't get me wrong, I like him 1243 01:27:04,942 --> 01:27:06,692 But he's terrifying 1244 01:27:08,067 --> 01:27:09,067 Luye 1245 01:27:09,775 --> 01:27:11,692 You and I shouldn't be fighting 1246 01:27:12,525 --> 01:27:14,024 The future of Spirits 1247 01:27:14,025 --> 01:27:16,067 That's what we should care about 1248 01:27:17,650 --> 01:27:19,525 Don't you hate Humans? 1249 01:27:20,067 --> 01:27:21,608 I hate war more 1250 01:27:22,067 --> 01:27:24,066 This is the war to stop all wars 1251 01:27:24,067 --> 01:27:25,233 Is that so? 1252 01:27:25,442 --> 01:27:27,108 Why kill Dasong? 1253 01:27:29,942 --> 01:27:31,566 He didn't want to join us 1254 01:27:31,567 --> 01:27:33,317 There was no other way 1255 01:27:34,025 --> 01:27:35,649 If you stop me 1256 01:27:35,650 --> 01:27:37,816 His death would be for nothing 1257 01:27:37,817 --> 01:27:39,691 The price has been paid 1258 01:27:39,692 --> 01:27:42,067 Let's not waste their sacrifice 1259 01:27:43,692 --> 01:27:44,858 Waste 1260 01:27:45,442 --> 01:27:46,733 Their sacrifice? 1261 01:27:59,317 --> 01:28:00,400 Kill her 1262 01:28:05,317 --> 01:28:06,149 Ignore him! 1263 01:28:06,150 --> 01:28:08,525 We can also enter the portal from its back! 1264 01:28:16,775 --> 01:28:18,316 Aren't you going to join them? 1265 01:28:18,317 --> 01:28:20,067 If I join the fight, I'd be beating you guys 1266 01:28:39,692 --> 01:28:41,942 What a huge gap between us 1267 01:28:46,067 --> 01:28:47,483 You stay put 1268 01:29:05,067 --> 01:29:06,858 Wuxian, stop 1269 01:30:03,067 --> 01:30:04,067 What? 1270 01:30:09,067 --> 01:30:10,358 Lao Jun's Qiongyuan Shield 1271 01:30:11,025 --> 01:30:13,067 So you do have something up your sleeve 1272 01:30:14,275 --> 01:30:16,274 One must have some way to save one's hide 1273 01:30:16,275 --> 01:30:18,274 We'll see if your reinforcements arrive first 1274 01:30:18,275 --> 01:30:20,400 Or if your shield breaks first 1275 01:30:21,275 --> 01:30:23,567 You're already out of options 1276 01:30:50,567 --> 01:30:52,316 Someone breached the barrier! 1277 01:30:52,317 --> 01:30:54,191 The Guild's team already arrived? That fast? 1278 01:30:54,192 --> 01:30:55,567 It's that little cat 1279 01:30:56,317 --> 01:30:56,816 Kill him 1280 01:30:56,817 --> 01:30:57,775 Yes, sir 1281 01:31:05,317 --> 01:31:06,942 Careful. He's stronger than he looks 1282 01:31:08,567 --> 01:31:10,358 How strong can a kitten be? 1283 01:31:28,067 --> 01:31:28,941 Shijie 1284 01:31:28,942 --> 01:31:30,442 Are you alright? 1285 01:31:30,692 --> 01:31:32,191 What are you doing here? 1286 01:31:32,192 --> 01:31:33,650 I came to protect you 1287 01:31:35,150 --> 01:31:36,524 You're just in the way 1288 01:31:36,525 --> 01:31:38,692 You little brat! 1289 01:31:42,442 --> 01:31:43,524 See? 1290 01:31:43,525 --> 01:31:46,066 You dragged an innocent child into this 1291 01:31:46,067 --> 01:31:47,024 Elder Lingyao 1292 01:31:47,025 --> 01:31:48,067 Careful 1293 01:31:48,275 --> 01:31:50,192 He's the one behind all of this 1294 01:31:52,692 --> 01:31:53,733 What now? 1295 01:31:54,192 --> 01:31:56,899 The Qiongyuan Shield can't cover two people at the same time 1296 01:31:56,900 --> 01:31:58,149 There're Metal Severing Circles 1297 01:31:58,150 --> 01:31:59,816 So no metal manipulation abilities will work in here 1298 01:31:59,817 --> 01:32:01,649 We must break it 1299 01:32:01,650 --> 01:32:03,942 Otherwise, we don't stand a chance 1300 01:32:04,817 --> 01:32:05,566 Follow me closely 1301 01:32:05,567 --> 01:32:07,233 Don't fall out of step, okay? 1302 01:32:08,317 --> 01:32:09,358 Xiaohei! 1303 01:32:13,150 --> 01:32:14,441 I'll deal with Lingyao! 1304 01:32:14,442 --> 01:32:15,858 Did you not hear me? 1305 01:32:22,692 --> 01:32:23,650 Boss 1306 01:32:23,942 --> 01:32:24,941 We're on! 1307 01:32:24,942 --> 01:32:26,442 Spatial manipulation! 1308 01:32:32,400 --> 01:32:33,149 Told you 1309 01:32:33,150 --> 01:32:34,692 Kill Luye first 1310 01:32:35,192 --> 01:32:36,191 Seven circles left 1311 01:32:36,192 --> 01:32:37,441 We have to break them all 1312 01:32:37,442 --> 01:32:38,816 You cover me, I'll charge at full speed 1313 01:32:38,817 --> 01:32:40,316 Don't go head-to-head with them. Stick close to me 1314 01:32:40,317 --> 01:32:41,024 Got it 1315 01:32:41,025 --> 01:32:42,066 Xiaohei! 1316 01:32:42,067 --> 01:32:43,567 I am relying on you this time 1317 01:32:43,942 --> 01:32:44,817 OK 1318 01:32:45,817 --> 01:32:46,858 Be careful 1319 01:32:48,317 --> 01:32:49,191 What's happening? 1320 01:32:49,192 --> 01:32:49,816 Earthquake? 1321 01:32:49,817 --> 01:32:50,524 No idea 1322 01:32:50,525 --> 01:32:52,691 It shouldn't be anything too serious, right? 1323 01:32:52,692 --> 01:32:54,567 These two are just unreal 1324 01:32:56,692 --> 01:32:58,567 Aren't you taking this too seriously? 1325 01:32:58,900 --> 01:33:01,067 How could I stand a chance if I didn't? 1326 01:33:04,692 --> 01:33:06,066 Should we alert the Elders? 1327 01:33:06,067 --> 01:33:07,024 Don't cause trouble 1328 01:33:07,025 --> 01:33:09,025 We can't afford to piss off either of them 1329 01:33:15,400 --> 01:33:17,942 Is there even a worse scenario than this? 1330 01:33:25,025 --> 01:33:28,317 This Portal is over a thousand years old, you know 1331 01:33:36,900 --> 01:33:38,150 Enough! 1332 01:34:02,275 --> 01:34:03,317 You can go 1333 01:34:03,942 --> 01:34:05,774 If I can confirm you are the enemy 1334 01:34:05,775 --> 01:34:07,442 That's also a good thing 1335 01:34:09,275 --> 01:34:10,567 Thank you, Elder Chi 1336 01:34:13,192 --> 01:34:14,775 Then I'll follow him, just in case 1337 01:34:40,817 --> 01:34:41,816 What are you doing?! 1338 01:34:41,817 --> 01:34:43,358 What's keeping you so long? 1339 01:34:48,650 --> 01:34:51,317 Check fire! All units check fire! 1340 01:34:57,067 --> 01:34:58,067 Grand Shifu 1341 01:34:58,400 --> 01:34:59,442 Good work 1342 01:34:59,900 --> 01:35:01,525 Someone clean him up 1343 01:35:04,692 --> 01:35:06,649 The Ruomu Wood is beneath the base 1344 01:35:06,650 --> 01:35:08,399 Strong firepower down there 1345 01:35:08,400 --> 01:35:09,691 Well 1346 01:35:09,692 --> 01:35:12,150 You guys better just take each other down 1347 01:35:12,817 --> 01:35:13,775 OK 1348 01:35:39,942 --> 01:35:40,942 This way 1349 01:35:42,650 --> 01:35:43,650 Again? 1350 01:35:51,650 --> 01:35:53,192 How do we keep up with this? 1351 01:35:55,692 --> 01:35:56,441 Where's boss? 1352 01:35:56,442 --> 01:35:57,733 How should I know? 1353 01:36:05,192 --> 01:36:06,399 Split up. Cut him off 1354 01:36:06,400 --> 01:36:07,150 Yeah 1355 01:36:36,567 --> 01:36:37,567 Guilian! 1356 01:36:41,442 --> 01:36:42,441 How many's that? 1357 01:36:42,442 --> 01:36:43,858 You weren't counting either? 1358 01:37:50,650 --> 01:37:51,650 Shijie 1359 01:40:07,317 --> 01:40:08,399 Alright alright 1360 01:40:08,400 --> 01:40:09,399 Fine 1361 01:40:09,400 --> 01:40:10,567 I surrender 1362 01:40:16,650 --> 01:40:18,692 You're certainly Wuxian's discip… 1363 01:41:47,192 --> 01:41:48,233 My turn now 1364 01:42:25,400 --> 01:42:27,317 Did we bring enough backup? 1365 01:42:27,692 --> 01:42:29,108 Is he alive? 1366 01:42:30,692 --> 01:42:32,192 Not even a scratch 1367 01:42:34,942 --> 01:42:36,817 Do you wish Wuxian never existed? 1368 01:42:37,317 --> 01:42:38,691 This kind of question 1369 01:42:38,692 --> 01:42:40,525 We can't talk about 1370 01:42:42,400 --> 01:42:44,775 Though it's not that complicated if we were determined to handle him 1371 01:42:45,817 --> 01:42:47,316 Just have to sacrifice a few hundred Enforcers 1372 01:42:47,317 --> 01:42:48,733 Or a Nezha 1373 01:42:49,067 --> 01:42:50,067 Get lost 1374 01:43:35,192 --> 01:43:37,025 Return our Ruomu Wood 1375 01:43:37,525 --> 01:43:42,150 So you're the most powerful one in the Guild 1376 01:43:43,025 --> 01:43:44,275 Nezha 1377 01:44:00,192 --> 01:44:01,192 Shijie 1378 01:44:01,900 --> 01:44:02,900 Stop 1379 01:44:04,025 --> 01:44:05,650 I'll live. Don't touch me 1380 01:44:06,567 --> 01:44:07,567 Oh 1381 01:44:23,275 --> 01:44:25,067 How did you find this place? 1382 01:44:27,067 --> 01:44:29,233 I put an iron ball on you, didn't I? 1383 01:44:34,400 --> 01:44:35,525 Brat 1384 01:44:38,817 --> 01:44:40,942 Your ability... it pairs well with Shifu's 1385 01:44:41,192 --> 01:44:42,399 Having you as a disciple 1386 01:44:42,400 --> 01:44:43,899 He must be happy 1387 01:44:43,900 --> 01:44:45,192 Yeah, he is 1388 01:44:48,317 --> 01:44:49,692 You alright? 1389 01:44:50,817 --> 01:44:52,191 You're not mad at me anymore? 1390 01:44:52,192 --> 01:44:53,317 I still am 1391 01:44:53,650 --> 01:44:56,400 What you did was wrong. That's what bad people do 1392 01:45:00,275 --> 01:45:02,400 Were you able to take revenge? 1393 01:45:05,817 --> 01:45:08,067 The thing is, they all died 1394 01:45:08,692 --> 01:45:10,733 They also died in the war 1395 01:45:12,317 --> 01:45:13,649 And they didn't even know what it was for 1396 01:45:13,650 --> 01:45:15,649 Then you can't get your revenge, can you! 1397 01:45:15,650 --> 01:45:16,817 Calm down 1398 01:45:17,775 --> 01:45:18,817 I'm mad 1399 01:45:19,817 --> 01:45:21,067 Do you hate Humans? 1400 01:45:21,650 --> 01:45:23,067 I hate these Humans 1401 01:45:23,775 --> 01:45:25,775 But there are many I care about 1402 01:45:27,025 --> 01:45:28,025 Like who? 1403 01:45:28,650 --> 01:45:33,316 Uncle Tao, Uncle Li, Grandpa Chen, Uncle Dai 1404 01:45:33,317 --> 01:45:36,024 Mumu, Anan, Pianpian, Taotao 1405 01:45:36,025 --> 01:45:38,025 Okay okay, who are all those people? 1406 01:45:39,525 --> 01:45:41,650 I used to like Elder Lingyao, too 1407 01:45:42,025 --> 01:45:44,192 Why would he do this? 1408 01:45:46,067 --> 01:45:47,567 The funny thing is 1409 01:45:48,025 --> 01:45:49,566 You can never tell who's wrong 1410 01:45:49,567 --> 01:45:52,150 Until the very end 1411 01:45:53,567 --> 01:45:54,899 If one day 1412 01:45:54,900 --> 01:45:56,942 Humans and Spirits go to war 1413 01:45:57,317 --> 01:45:58,899 Which side would you take? 1414 01:45:58,900 --> 01:46:01,067 I'll be on the right side 1415 01:46:01,650 --> 01:46:03,692 I'll be on the Spirit's side 1416 01:46:43,650 --> 01:46:44,941 It's Owlman! 1417 01:46:44,942 --> 01:46:45,941 And two Batmen! 1418 01:46:45,942 --> 01:46:46,649 Right! 1419 01:46:46,650 --> 01:46:48,316 You guys should rest 1420 01:46:48,317 --> 01:46:49,317 No, it's true! 1421 01:47:25,067 --> 01:47:26,567 There's a piece missing 1422 01:47:27,025 --> 01:47:28,817 From the Ruomu Wood we recovered 1423 01:47:32,400 --> 01:47:34,774 That proves I can hide the traces of the Ruomu Wood 1424 01:47:34,775 --> 01:47:36,067 If I want to 1425 01:47:37,150 --> 01:47:38,441 Think of that missing piece 1426 01:47:38,442 --> 01:47:40,567 As a reminder always be prepared for danger 1427 01:47:42,817 --> 01:47:44,817 How did you convince the Humans? 1428 01:47:46,650 --> 01:47:49,149 Once you understand what they really want 1429 01:47:49,150 --> 01:47:50,525 It's easy 1430 01:47:51,400 --> 01:47:52,942 What were you thinking? 1431 01:47:53,567 --> 01:47:54,816 Same as you 1432 01:47:54,817 --> 01:47:55,941 Coexistence with Humans is only possible 1433 01:47:55,942 --> 01:47:57,108 If we rule them 1434 01:47:57,775 --> 01:47:59,525 We are nothing alike 1435 01:48:01,692 --> 01:48:02,899 Didn't you say it yourself? 1436 01:48:02,900 --> 01:48:05,066 If we let them keep advancing their technology freely 1437 01:48:05,067 --> 01:48:07,899 It's only a matter of time before they surpass the Guild 1438 01:48:07,900 --> 01:48:08,899 Therefore 1439 01:48:08,900 --> 01:48:11,774 I wanted to give the Guild an excuse to attack, as a gift 1440 01:48:11,775 --> 01:48:13,942 We don't need this excuse 1441 01:48:14,942 --> 01:48:17,067 But will you tell them the truth? 1442 01:48:28,025 --> 01:48:29,524 You won't 1443 01:48:29,525 --> 01:48:30,691 So 1444 01:48:30,692 --> 01:48:32,358 You will thank me for this 1445 01:48:33,442 --> 01:48:34,525 Let's go 1446 01:48:38,150 --> 01:48:40,275 I'll reflect on this at Icecloud City 1447 01:48:40,900 --> 01:48:44,525 Maybe in a few decades, we'll be able to tell who's right 1448 01:48:45,067 --> 01:48:47,566 You're not going to Icecloud City 1449 01:48:47,567 --> 01:48:49,942 No one will ever know where you are 1450 01:48:56,775 --> 01:48:57,649 So you are saying 1451 01:48:57,650 --> 01:48:59,442 Three nations are involved 1452 01:49:00,067 --> 01:49:01,024 Yes 1453 01:49:01,025 --> 01:49:01,899 In three days 1454 01:49:01,900 --> 01:49:03,149 I'll head to Morgan for… 1455 01:49:03,150 --> 01:49:04,399 Where's Wuxian? 1456 01:49:04,400 --> 01:49:05,317 Gone 1457 01:49:05,900 --> 01:49:08,025 No goodbye? That's rude 1458 01:49:08,650 --> 01:49:09,899 What was that? 1459 01:49:09,900 --> 01:49:12,650 I think he lost the game... and now he wants a rematch 1460 01:49:17,025 --> 01:49:17,774 Shifu 1461 01:49:17,775 --> 01:49:20,441 Can I have one more ice cream today? 1462 01:49:20,442 --> 01:49:21,566 Just one? 1463 01:49:21,567 --> 01:49:22,567 Fine 1464 01:49:23,817 --> 01:49:25,649 Do you think the ice cream from that shop is tasty? 1465 01:49:25,650 --> 01:49:26,941 I haven't tried it 1466 01:49:26,942 --> 01:49:28,024 If it's not tasty 1467 01:49:28,025 --> 01:49:30,691 Can I get another ice cream on the way back? 1468 01:49:30,692 --> 01:49:31,524 No 1469 01:49:31,525 --> 01:49:33,149 Okay, but what if I give you my ice cream if it's bad 1470 01:49:33,150 --> 01:49:35,149 And buy myself a new one? 1471 01:49:35,150 --> 01:49:36,192 Deal 1472 01:49:36,650 --> 01:49:37,692 I'm going! 1473 01:55:29,900 --> 01:55:30,900 Shijie 1474 01:55:32,192 --> 01:55:33,192 Shijie 1475 01:55:33,692 --> 01:55:34,942 We're heading back now 1476 01:55:40,150 --> 01:55:40,816 OK 1477 01:55:40,817 --> 01:55:41,817 Bye 1478 01:55:50,900 --> 01:55:51,900 Shifu 1479 01:55:55,317 --> 01:55:57,692 Come visit me more often when you have time 1480 01:56:05,692 --> 01:56:07,233 Can we come often? 1481 01:56:08,317 --> 01:56:09,358 Certainly 89317

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.