All language subtitles for Lilla.Spoket.Laban.Spokar.Igen.2024.NORDIC.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:11,083 --> 00:00:14,125
HjÀlp! Ett spöke!
4
00:00:15,458 --> 00:00:18,958
Det Àr ju bara lilla spöket Laban.
5
00:00:19,041 --> 00:00:23,208
Spöket som Àr rÀdd för mörker.
6
00:00:41,375 --> 00:00:45,333
VĂ€lkommen till slottet Gomorronsol!
7
00:00:45,416 --> 00:00:49,625
HĂ€r bor kungen och drottningen
8
00:00:49,708 --> 00:00:56,166
lillprins Bus, prinsessan Busan
och hunden Rufus.
9
00:00:56,250 --> 00:00:58,666
Dumma Rufus!
10
00:01:00,291 --> 00:01:04,750
Slottet Àr stort och stÄtligt.
11
00:01:04,833 --> 00:01:09,375
HĂ€r leker Bus och Busan varje dag.
12
00:01:09,458 --> 00:01:15,000
Och i slottets kÀllare bor familjen Spöke.
13
00:01:15,083 --> 00:01:18,291
Mamma och pappa SpökeâŠ
14
00:01:21,583 --> 00:01:28,791
âŠLabolina,
och sÄ naturligtvis lilla spöket Laban.
15
00:01:38,166 --> 00:01:42,208
NĂ€r solen gick ner över slottetâŠ
16
00:01:45,083 --> 00:01:49,583
âŠgjorde sig kungafamiljen redo
för natten.
17
00:02:02,083 --> 00:02:07,166
Drick inte innan du gÄr och lÀgger dig.
Du kommer att bli kissnödig.
18
00:02:07,250 --> 00:02:13,208
Varje natt gick mamma och pappa Spöke
till sina spökjobb pÄ slottet.
19
00:02:13,291 --> 00:02:17,833
-Alla i familjen Àlskade att spöka.
-Kom nu, Laban!
20
00:02:17,916 --> 00:02:23,083
Ja, nÀstan alla.
Laban tyckte att det var kusligt.
21
00:02:24,375 --> 00:02:27,958
Han Àr nÀmligen inget vanligt spöke.
22
00:02:28,041 --> 00:02:34,666
Laban Àr ett spöke
som Àr otroligt rÀdd för mörker.
23
00:02:35,250 --> 00:02:40,000
Men samtidigt ville Laban inte
göra mamma och pappa besvikna.
24
00:02:44,666 --> 00:02:48,916
Den hÀr kvÀllen smög en skum figur
utanför slottet.
25
00:03:01,125 --> 00:03:05,666
Pappa Spöke skramlade med sina kedjor
26
00:03:06,250 --> 00:03:09,583
och klagade riktigt kusligtâŠ
27
00:03:18,458 --> 00:03:21,541
NÀmen, ursÀkta mig!
28
00:03:21,625 --> 00:03:28,333
Mamma Spöke var bra pÄ att dyka upp
pÄ ovÀntade stÀllen.
29
00:03:40,791 --> 00:03:45,000
Labolina spökade bÀst i hela vÀrlden.
30
00:03:56,125 --> 00:04:00,041
HjÀlp! SpökskrÀlle!
31
00:04:06,916 --> 00:04:11,166
Hon kan nÀmligen göra
alla ljud som finns.
32
00:04:27,166 --> 00:04:31,083
Laban ville sÄ gÀrna kunna skrÀmmas.
33
00:04:31,166 --> 00:04:36,041
Men det var ju svÄrt
och lÀskigt med allt mörker.
34
00:04:37,833 --> 00:04:39,666
Vad var det?
35
00:04:42,333 --> 00:04:45,041
Det var ju bara Rufus.
36
00:04:48,791 --> 00:04:52,708
Laban ville spöka för lillprins BusâŠ
37
00:04:54,166 --> 00:04:56,416
âŠmen visste inte hur.
38
00:04:58,750 --> 00:05:01,583
Laban hade en plan.
39
00:05:14,000 --> 00:05:18,125
Tjuven hade ocksÄ en plan!
40
00:05:19,708 --> 00:05:24,208
Samtidigt
hade lillprins Bus blivit kissnödig.
41
00:05:38,666 --> 00:05:43,541
-Vad gör du, Laban?
-Ă
h, var det bara du, Bus?
42
00:05:43,625 --> 00:05:46,958
Du Àr rolig du, Laban. Sov gott!
43
00:05:47,041 --> 00:05:51,083
Visst var det fint
att vara ett roligt spöke.
44
00:05:51,166 --> 00:05:54,791
Men Laban ville ju vara ett lÀskigt spöke!
45
00:05:54,875 --> 00:05:59,875
Vad ska jag göra? Mamma och pappa
kommer att bli sÄ besvikna!
46
00:06:01,458 --> 00:06:03,583
Ăr det nĂ„n dĂ€r?
47
00:06:10,833 --> 00:06:13,875
HjÀlp! Ett spöke!
48
00:06:18,875 --> 00:06:20,625
VĂ€nta!
49
00:06:20,708 --> 00:06:24,250
HallÄ! Stanna! VÀnta!
50
00:06:26,375 --> 00:06:30,500
-Du glömde den hÀr.
-SnÀlla!
51
00:06:36,041 --> 00:06:39,333
Det var inte meningen.
52
00:06:39,833 --> 00:06:43,208
Vad Àr det som hÀnder hÀr?
53
00:06:43,291 --> 00:06:50,750
HjÀlp! Jag ger mig! Bara ni tar bort
det dÀr fruktansvÀrda spöket!
54
00:06:50,833 --> 00:06:56,500
-Det Àr ju vÄra saker!
-Laban har fÄngat en inbrottstjuv!
55
00:06:58,583 --> 00:07:02,666
Jag Àr sÄ stolt över dig, Laban.
56
00:07:02,750 --> 00:07:07,708
-Du Àr ju ruskigast av oss alla!
-Ja, det Àr du.
57
00:07:07,791 --> 00:07:10,875
Laban var stolt.
58
00:07:15,708 --> 00:07:21,708
Kungen fick lÄna pappa Spökes kedja
och band tjuven.
59
00:07:21,791 --> 00:07:26,041
NĂ€sta dag kom en polis
och hĂ€mtade bovenâŠ
60
00:07:27,583 --> 00:07:31,458
âŠoch körde honom till fĂ€ngelset.
61
00:07:46,458 --> 00:07:50,500
Labolina hade gjort en fin teckning.
62
00:07:58,708 --> 00:08:02,958
Mamma och pappa Spöke Àr pÄ jobbet.
63
00:08:08,125 --> 00:08:11,750
I spökenas kök Àr alla lampor tÀnda.
64
00:08:11,833 --> 00:08:18,708
Lilla spöket Laban Àr vÀldigt rÀdd
för mörker, trots att han Àr ett spöke.
65
00:08:21,500 --> 00:08:25,875
Laban vet sÄklart
att det Àr mamma och pappa som lÄter
66
00:08:25,958 --> 00:08:29,458
men han tycker att det Àr lÀskigt ÀndÄ.
67
00:08:31,666 --> 00:08:35,083
Labolina tycker inte
att nÄnting Àr lÀskigt
68
00:08:35,166 --> 00:08:39,083
och hon kan göra alla ljud som finns.
69
00:08:39,166 --> 00:08:44,541
-Lek med mig!
-Okej. Jag ska bara rita fÀrdigt först.
70
00:08:46,833 --> 00:08:53,083
-Wow! JĂ€ttefin!
-Fin? Den Àr superlÀskig, ju!
71
00:08:53,166 --> 00:08:57,541
Det Àr vÀl samma sak
om man Àr ett monster?
72
00:08:57,625 --> 00:09:00,291
Jo, det Ă€r klartâŠ
73
00:09:06,500 --> 00:09:09,166
Kull! Ta mig om du kan!
74
00:09:10,750 --> 00:09:13,166
Kom tillbaka!
75
00:09:27,583 --> 00:09:29,958
Ta mig, dÄ!
76
00:09:30,041 --> 00:09:35,583
Laban glömde nÀstan bort
att han egentligen Àr mörkrÀdd.
77
00:09:42,458 --> 00:09:44,333
Labolina?
78
00:09:44,416 --> 00:09:50,166
Men sÄ fort Labolina hann för lÄngt bort
och det blev för mörkt
79
00:09:50,250 --> 00:09:53,875
kom Laban ihÄg hur rÀdd han Àr.
80
00:09:53,958 --> 00:09:55,666
Labolina?
81
00:09:58,041 --> 00:10:02,416
Det finns ju inget att vara rÀdd för.
Det Àr bara lite mindre ljus.
82
00:10:02,500 --> 00:10:07,458
-MenâŠvad finns det i mörkret?
-Samma sak som nÀr det Àr ljust.
83
00:10:07,541 --> 00:10:12,958
Eller sÄ finns det lyktgubbar,
domherrar och monster.
84
00:10:13,041 --> 00:10:15,791
Monster? Vad kul!
85
00:10:18,083 --> 00:10:22,208
Du fÄr vara monster!
Ta mig dÄ, lilla monster!
86
00:10:38,541 --> 00:10:41,583
Ha-ha! Ta mig, dÄ!
87
00:10:53,250 --> 00:10:55,250
Labolina?
88
00:10:55,333 --> 00:10:57,916
SnÀlla, var Àr du?
89
00:10:59,208 --> 00:11:02,125
Hon Àr borta.
90
00:11:10,041 --> 00:11:16,791
Det dÀr Àr bara Labolina.
Och nu ska hon fÄ.
91
00:11:16,875 --> 00:11:22,458
Laban hade tröttnat pÄ
att Labolina skrÀmde honom hela tiden.
92
00:11:28,083 --> 00:11:34,500
Labolina! HjÀlp! Ett monster!
93
00:11:36,041 --> 00:11:39,333
Nu Àr det min tur att skrÀmmas.
94
00:11:42,875 --> 00:11:46,125
Kull! Nu Àr du monstret.
95
00:11:59,083 --> 00:12:02,208
Laban Àr jÀtterÀdd för mörker.
96
00:12:02,291 --> 00:12:04,458
Min lillasyster!
97
00:12:04,541 --> 00:12:10,041
Och jÀtte-jÀtterÀdd för monster!
98
00:12:11,083 --> 00:12:15,583
Men ibland mÄste man göra saker
fast det Àr lÀskigt.
99
00:12:15,666 --> 00:12:17,750
Jag kommer, Labolina.
100
00:12:21,583 --> 00:12:25,458
Kom igen, Laban. Du klarar det.
101
00:12:35,250 --> 00:12:38,583
Ă
h, nej! Det Àr för sent!
102
00:12:40,416 --> 00:12:44,625
Bravo!
Nu börjar du lÄta som ett riktigt monster.
103
00:12:44,708 --> 00:12:46,750
Prova det hÀr!
104
00:12:55,666 --> 00:12:59,833
Labolina och monstret har kul ihop.
105
00:13:01,666 --> 00:13:06,333
Hej, Laban!
Kom och trÀffa min nya kompis: Monster!
106
00:13:08,291 --> 00:13:14,125
Ingen fara, Monster.
Laban Àr vÀrldens snÀllaste spöke.
107
00:13:22,250 --> 00:13:26,000
Gör monsterljud med oss, Laban!
108
00:13:26,083 --> 00:13:29,375
-Varför det?
-För att det Àr kul.
109
00:13:38,541 --> 00:13:41,291
Mjau!
110
00:14:01,250 --> 00:14:07,250
Sen Ät Laban, Labolina
och det snÀlla monstret kokosbollar.
111
00:14:09,750 --> 00:14:12,791
Monstret ville bo i Labans teckningâŠ
112
00:14:14,958 --> 00:14:19,375
âŠoch gjorde sig sĂ„ liten,
sÄ Laban kunde lyfta in henne.
113
00:14:26,750 --> 00:14:30,750
Teckningen satte Laban pÄ kylskÄpet.
114
00:14:38,958 --> 00:14:42,875
Det var en vanlig dag
hemma hos familjen Spöke.
115
00:14:42,958 --> 00:14:48,500
Lilla spöket Laban byggde korthus
och Labolina lekte naturkatastrof.
116
00:14:52,791 --> 00:14:55,208
Ta det försiktigt!
117
00:15:06,916 --> 00:15:12,000
Mamma och pappa Spöke
hade storstÀdning i köket.
118
00:15:12,083 --> 00:15:15,791
Spöken Àlskar att storstÀda.
119
00:15:23,750 --> 00:15:27,083
Mamma! Pappa!
120
00:15:32,125 --> 00:15:35,750
Vad har du för problem?
121
00:15:38,250 --> 00:15:42,166
Labolina stör mig. SÀg till henne!
122
00:15:46,000 --> 00:15:52,708
Det Àr inte bara ditt rum, Laban.
Labolina mÄste ocksÄ fÄ leka.
123
00:15:52,791 --> 00:15:55,000
Ă
h, förlÄt!
124
00:15:57,041 --> 00:16:01,750
Kan du inte stÀda nÄn annanstans?
Vinden Àr stökig. Damma dÀr, vetja.
125
00:16:01,833 --> 00:16:07,791
Jag stÀdar var jag vill, och om Laban vill
kan han fÄ hjÀlpa till
126
00:16:17,333 --> 00:16:22,750
Jag önskar att jag hade ett eget slott,
sÄ att jag slapp er!
127
00:16:24,208 --> 00:16:27,625
NÀsta dag, nÀr Laban vaknade
128
00:16:27,708 --> 00:16:32,541
var det alldeles tyst
pÄ slottet Gomorronsol.
129
00:16:38,000 --> 00:16:42,375
Mamma? Pappa? Labolina?
130
00:16:43,708 --> 00:16:46,875
Var Àr ni nÄnstans?
131
00:16:50,750 --> 00:16:55,291
Ah, de stÀdar pÄ vinden.
132
00:16:55,375 --> 00:16:58,041
Ăntligen!
133
00:16:58,125 --> 00:17:02,625
Nu var det lÀttare att bygga korthus,
nÀr Laban fick vara i fred.
134
00:17:05,791 --> 00:17:11,250
Det kanske skulle gÄ Ànnu bÀttre
om Laban Ät frukost först.
135
00:17:12,458 --> 00:17:18,875
NÀr ingen vuxen var i köket,
kunde Laban ta vilken frukost han ville.
136
00:17:18,958 --> 00:17:23,083
Mmm⊠Och sÄ lite strössel.
137
00:17:25,000 --> 00:17:31,125
Men strösselströaren
hade pappa Spöke stÀdat in i skafferiet.
138
00:17:31,208 --> 00:17:36,250
Och i skafferiet
var det mörkt och lÀskigt.
139
00:17:44,833 --> 00:17:48,625
Mamma, pappa, kom ner frÄn vinden!
140
00:17:50,375 --> 00:17:56,458
HallÄ! Mamma? Pappa?
Ăr ni dĂ€r? HallĂ„?
141
00:18:10,750 --> 00:18:12,750
Mamma! Pappa!
142
00:18:12,833 --> 00:18:18,083
Det Àr ingen hÀr, mer Àn jag. Och du.
143
00:18:18,166 --> 00:18:24,416
-Men jag hörde dem ju, hÀr uppe.
-Du hörde nÄgon hÀr uppe.
144
00:18:26,875 --> 00:18:31,375
Din mamma och pappa
har nog flyttat till ett annat slott.
145
00:18:31,458 --> 00:18:35,208
Det Àr klart de inte har, dummer.
146
00:18:36,458 --> 00:18:38,750
Dummer kan du vara sjÀlv.
147
00:18:38,833 --> 00:18:44,291
Mamma! Pappa! Labolina! Var Àr du?
148
00:18:49,583 --> 00:18:55,375
Kungen! Drottningen! Var Àr ni?
149
00:18:57,375 --> 00:19:03,000
Busan! Bus! Rufus!
150
00:19:03,083 --> 00:19:08,833
Mamma! Pappa! Kungen! Drottningen!
151
00:19:10,500 --> 00:19:15,583
TÀnk om ugglan hade rÀtt.
TĂ€nk om alla hade flyttat.
152
00:19:21,541 --> 00:19:25,083
Inte ens lillprins Bus Àr kvar.
153
00:19:29,958 --> 00:19:34,958
Jag önskar att jag hade ett eget slott,
sÄ att jag slapp er!
154
00:19:36,166 --> 00:19:40,125
TÀnk om Labans önskan hade slagit in!
155
00:19:40,208 --> 00:19:45,208
Jag Àndrar mig!
Jag vill inte ha nÄt eget slott!
156
00:19:45,291 --> 00:19:52,166
Nej, nÄt eget slott kommer du inte att fÄ!
Men kanske en egen vrÄ!
157
00:19:52,250 --> 00:19:56,166
Kom, Laban.
Vi har en överraskning till dig.
158
00:19:56,250 --> 00:19:58,416
Mamma!
159
00:20:02,250 --> 00:20:06,458
Vi hittade den hÀr gamla pigkammaren
nÀr vi stÀdade.
160
00:20:06,541 --> 00:20:10,083
Vi gjorde i ordning den,
sÄ att du fÄr leka i fred.
161
00:20:10,166 --> 00:20:12,833
Visst Àr det fint?
162
00:20:12,916 --> 00:20:17,500
Oboy! Den hÀr Àr skönare Àn min.
163
00:20:28,500 --> 00:20:32,500
Vad bra att alla hjÀlptes Ät
att göra i ordning ett rum
164
00:20:32,583 --> 00:20:36,125
sÄ att Laban fÄr vara i fred.
165
00:20:39,041 --> 00:20:43,958
Och vad bra att det blev sÄ mysigt!
166
00:20:44,041 --> 00:20:48,833
För dÄ fÄr jag vara i fred i mitt rum.
167
00:20:57,208 --> 00:21:02,416
Mamma och pappa
hade stÀdat bort kylskÄpsteckningarna.
168
00:21:07,083 --> 00:21:11,541
Men titta, de ligger i soptunnan!
169
00:21:16,708 --> 00:21:21,666
Och sÄ satte Laban och Labolina
tillbaka teckningarna.
170
00:21:24,791 --> 00:21:28,041
Monstret blev glad.
171
00:21:32,708 --> 00:21:39,083
Den hÀr dagen har prinsessan Busan
bjudit kompisarna pÄ maskerad.
172
00:21:39,166 --> 00:21:42,625
Alla fick klÀ ut sig till vad de ville.
173
00:21:42,708 --> 00:21:48,958
Lillprins Bus har klÀtt ut sig till prÀst
och Busan till vampyr.
174
00:21:49,041 --> 00:21:53,250
Och Labolina har klÀtt ut sig till radio.
175
00:22:00,166 --> 00:22:06,458
I "P1 Kultur" idag talar vi om vampyrer
i konst och litteratur.
176
00:22:08,750 --> 00:22:14,791
Mmm, det luktar blod! Spökblod!
177
00:22:14,875 --> 00:22:18,458
TÀnk pÄ
att det finns de som kan bli rÀdda.
178
00:22:18,541 --> 00:22:20,708
Ăh, vem dĂ„?
179
00:22:22,000 --> 00:22:25,333
Lilla spöket Laban
har klÀtt ut sig till kyckling.
180
00:22:25,416 --> 00:22:29,708
Pip, pip! HĂ€r kommer lilla Gullefjun!
181
00:22:35,458 --> 00:22:39,916
Akta dig, lilla vÀn.
Det var extrapris pÄ drottningsylt.
182
00:22:40,000 --> 00:22:43,833
Ha det sÄ kul pÄ maskeraden.
183
00:22:46,500 --> 00:22:51,125
Hoppas att inte nÄn har klÀtt ut sig
till nÄt lÀskigt.
184
00:22:51,208 --> 00:22:54,625
Nu ska vi skrÀmma dig, lilla Laban.
185
00:22:55,208 --> 00:22:58,666
-Han kommer! Göm er!
-SnĂ€lla BusanâŠ
186
00:22:59,250 --> 00:23:01,125
Det blir kul!
187
00:23:04,375 --> 00:23:06,708
Vad Àr det?
188
00:23:09,708 --> 00:23:13,041
Det Àr ju bara min skugga.
189
00:23:14,041 --> 00:23:17,333
RÀdd för sin egen skugg⊠HjÀlp!
190
00:23:18,333 --> 00:23:22,208
-All min sylt!
-Jag Àr inte med mer!
191
00:23:22,291 --> 00:23:25,458
Jag gÄr och lÀgger mig!
192
00:23:30,125 --> 00:23:35,375
Nu rÀcker det! Blir man rÀdd för allting,
dÄ kan man lika gÀrna stanna inne!
193
00:23:35,458 --> 00:23:37,750
För alltid!
194
00:23:51,416 --> 00:23:52,916
HjÀlp!
195
00:23:55,375 --> 00:23:59,041
-Bu!
-LÄt mig vara! Jag Àr sjuk.
196
00:23:59,125 --> 00:24:04,916
-Ăh, du Ă€r mörkrĂ€dd.
-Ja, till och med nÀr det Àr ljust.
197
00:24:05,000 --> 00:24:11,541
-SnÀlla, lÄt mig vara.
-Nej. För nu ska vi bota dig.
198
00:24:14,666 --> 00:24:19,875
Och nu "Radiopsykologen".
Enligt prinsessan Busan
199
00:24:19,958 --> 00:24:25,166
kan man bota rÀdsla genom att utsÀttas
för det man Àr rÀdd för.
200
00:24:25,250 --> 00:24:28,666
Kom upp nu, sÄ fÄr jag skrÀmma dig!
201
00:24:28,750 --> 00:24:32,416
Du kan vÀl skrÀmma mig
fast jag stÄr hÀr nere?
202
00:24:32,500 --> 00:24:35,958
-Busan.
-Okej, dÄ.
203
00:24:36,041 --> 00:24:40,875
Mmm, det luktar blod!
204
00:24:40,958 --> 00:24:44,250
Spökblod!
205
00:24:44,333 --> 00:24:47,000
Ăh, det var vĂ€l inget?
206
00:24:47,083 --> 00:24:51,666
-Jag visste ju att det var du.
-Exakt. Och sÄ var det ljust.
207
00:24:51,750 --> 00:24:54,958
Det ska vara mörkt. Kom nu!
208
00:24:55,958 --> 00:25:00,666
Blunda, Laban. Om det blir för lÀskigt
kan du bara öppna ögonen.
209
00:25:01,250 --> 00:25:03,583
HÄll mig i handen.
210
00:25:05,833 --> 00:25:09,250
Det hÀr Àr inte lÀskigt alls.
211
00:25:09,333 --> 00:25:11,583
Spökblod!
212
00:25:11,666 --> 00:25:15,541
Inte sÄ jÀtte, i varje fall.
213
00:25:17,250 --> 00:25:21,916
Om man har förbundna ögon,
blir det Ànnu mörkare Àn nÀr man blundar.
214
00:25:25,416 --> 00:25:30,291
-Ăr det lĂ€skigt?
-Bara lite. Det gÄr bra.
215
00:25:30,375 --> 00:25:36,458
Blod! Spökblod!
216
00:25:36,541 --> 00:25:42,291
-Ăr vi klara nu?
-Inte riktigt. KÀllarhÄlan först.
217
00:25:44,333 --> 00:25:51,208
Nere i kÀllarhÄlan var lampan sönder
och det var absolut kolsvart.
218
00:25:55,125 --> 00:25:58,416
Vi gÄr ner tillsammans.
219
00:26:08,000 --> 00:26:13,958
Och sÄ möttes de igen,
Laban och hans vÀrsta fiende, mörkret.
220
00:26:15,416 --> 00:26:21,041
-Nej! Det kan vara farligt!
-Ă
h! Löjligt!
221
00:26:21,125 --> 00:26:26,125
Stopp, ungar!
Ni fÄr inte gÄ ner i mörkret!
222
00:26:26,208 --> 00:26:28,458
Det Àr jÀttefarligt!
223
00:26:28,541 --> 00:26:34,250
Jag tappade 27 glasburkar drottningsylt
pÄ stengolvet hÀr.
224
00:26:36,041 --> 00:26:38,875
Jag tror jag hörde det.
225
00:26:42,375 --> 00:26:45,666
Det var tur att ni inte hann gÄ ner.
226
00:26:50,041 --> 00:26:53,125
Vad bra att du Àr mörkrÀdd, Laban.
227
00:26:53,208 --> 00:26:58,666
För annars hade det blivit spökblod!
228
00:26:58,750 --> 00:27:02,500
Eller prinsessblod!
229
00:27:04,083 --> 00:27:09,250
Laban Àr sÄ glad
att han fortfarande Àr den han Àr:
230
00:27:09,333 --> 00:27:14,041
Lilla spöket Laban
spöket som Àr rÀdd för mörker.
231
00:27:14,125 --> 00:27:17,041
Kom! Nu har vi maskerad!
232
00:27:17,125 --> 00:27:21,916
Pip, pip, pip!
233
00:27:22,000 --> 00:27:23,916
Pip, pip, pip!
234
00:27:24,000 --> 00:27:29,208
Blod! Blod! Blod!
235
00:27:46,750 --> 00:27:51,333
NĂ€sta dag handlade drottningen ny sylt.
236
00:27:54,791 --> 00:27:58,000
Laban fick en egen burk.
237
00:28:02,166 --> 00:28:05,041
Monstret fick smaka.
238
00:28:17,750 --> 00:28:22,041
Det trÀnades straffsparkar
utanför slottet Gomorronsol.
239
00:28:22,125 --> 00:28:24,625
Kom igen, brorsan!
240
00:28:29,000 --> 00:28:32,041
JÀtteenkelt för mig! BÀttre kan du!
241
00:28:35,750 --> 00:28:37,833
Dumma Rufus!
242
00:28:59,666 --> 00:29:01,458
Yes!
243
00:29:03,708 --> 00:29:07,250
Pappa Spöke provrasslade sina kedjor.
244
00:29:13,583 --> 00:29:17,583
Laban,
Àr du snÀll och kilar ner i kÀllarhÄlan
245
00:29:17,666 --> 00:29:20,625
och hÀmtar en kedja i tonart G.
246
00:29:20,708 --> 00:29:22,583
KÀllarhÄlan?
247
00:29:22,666 --> 00:29:28,125
Laban tyckte
att kÀllarhÄlan var fruktansvÀrt kuslig.
248
00:29:28,208 --> 00:29:31,208
Labolina, kan inte du hÀmta den?
249
00:29:31,291 --> 00:29:34,958
Du behöver inte vara rÀdd
för kÀllarhÄlan.
250
00:29:35,500 --> 00:29:40,875
Det Àr inte kÀllarhÄlan, det Àr mörkret.
Vad som helst kan finnas i mörker.
251
00:29:40,958 --> 00:29:43,791
LĂ€skiga varelser och odjur.
252
00:29:45,041 --> 00:29:51,583
Du Àr rolig du, Laban. Om du Àr rÀdd
för mörkret kan du ju bara tÀnda lampan.
253
00:30:03,291 --> 00:30:09,416
Det kompakta mörkret mötte Laban
redan i dörröppningen.
254
00:30:09,500 --> 00:30:12,791
Du behöver bara tÀnda lampan.
255
00:30:16,083 --> 00:30:18,166
Var Àr den?
256
00:30:20,625 --> 00:30:22,333
Rör inte lampknappen!
257
00:30:22,916 --> 00:30:26,041
Det hÀr var mer Àn Laban klarade av.
258
00:30:34,958 --> 00:30:40,041
NĂ€men hej, Laban! Ska du med och skjuta
straffsparkar pÄ prinsessan Busan?
259
00:30:44,208 --> 00:30:46,708
Klart jag vill!
260
00:30:46,791 --> 00:30:50,166
Den otÀcka kÀllaren fick vÀnta.
261
00:30:50,250 --> 00:30:52,916
Kom an, lilla Laban!
262
00:30:57,291 --> 00:31:02,791
Dumma, dumma Rufus!
Hit med bollen, sa jag!
263
00:31:08,583 --> 00:31:12,708
-Vad finns dÀr nere?
-KÀllarhÄlan.
264
00:31:12,791 --> 00:31:17,791
-Ă
h nej, inte kÀllarhÄlan!
-Det Àr ingen fara, Laban.
265
00:31:17,875 --> 00:31:22,000
-Jag kan hÀmta bollen.
-Tack, snÀlla Bus.
266
00:31:22,083 --> 00:31:27,708
Kan du passa pÄ att ta med en kedja
till pappa? Den som skramlar i tonen G.
267
00:31:27,791 --> 00:31:30,750
Stanna, dumma hundskrÀlle!
268
00:31:35,000 --> 00:31:39,750
Och sÄ var Laban ÀndÄ nere i kÀllarhÄlan.
269
00:31:43,583 --> 00:31:49,208
DÀr satt han ensam i det mörka mörkret.
270
00:31:56,000 --> 00:31:56,916
Attans!
271
00:31:57,000 --> 00:32:02,250
-Eller var han ensam?
-Ă
h nej! Odjuret!
272
00:32:03,583 --> 00:32:08,666
Ett odjur? Nej, hÀr finns inga odjur.
273
00:32:08,750 --> 00:32:11,708
Du kan kÀnna dig helt trygg hÀr i mörkret.
274
00:32:11,791 --> 00:32:16,166
-Ăr det sĂ€kert?
-Det Àr klart.
275
00:32:16,250 --> 00:32:21,833
-Ser du nÄgra odjur, kanske?
-Nej, men det Àr ju mörkt.
276
00:32:21,916 --> 00:32:28,958
Precis. Det Àr mysigt och mörkt
och man ser inga odjur. Bra, va?
277
00:32:30,000 --> 00:32:35,291
Har du nÄn mat med dig? Jag Àr hungrig.
278
00:32:36,833 --> 00:32:41,875
Aj!
Varför ska det alltid vara skrÀp i vÀgen?
279
00:32:41,958 --> 00:32:46,375
Vi kanske ska tÀnda?
NÀr det Àr ljust kan man se saker.
280
00:32:46,458 --> 00:32:51,125
-DÄ behöver man inte snubbla och slÄ sig.
-Ăr du galen?
281
00:32:51,208 --> 00:32:55,000
Allt Àr mycket lÀskigare nÀr det Àr ljust.
282
00:32:55,083 --> 00:33:02,208
-DĂ„ ser man dem ju. De hemska odjuren.
-DetâŠhar du rĂ€tt i.
283
00:33:02,291 --> 00:33:07,375
Ljus Àr helt förskrÀckligt.
Man kan se allt möjligt otÀckt.
284
00:33:08,458 --> 00:33:15,833
Men mörker Àr ju Ànnu vÀrre.
Odjur kan ju gömma sig i mörker.
285
00:33:17,000 --> 00:33:22,375
Det har jag inte tÀnkt pÄ.
TĂ€nk omâŠdu Ă€r ett odjur!
286
00:33:22,458 --> 00:33:28,125
Det var du som sa att du var hungrig.
TĂ€nker du Ă€ta upp mig? Ăr du ett odjur?
287
00:33:28,208 --> 00:33:32,041
Nej, jag Àr inget odjur. Du Àr ett odjur!
288
00:33:32,125 --> 00:33:35,208
Nej, jag Àr inget odjur. Du Àr ett odjur!
289
00:33:36,958 --> 00:33:39,750
Laban! Ăr du dĂ€r?
290
00:33:39,833 --> 00:33:44,208
Du Àr ju inget odjur.
Du Àr ju inte ens lÀskig.
291
00:33:45,750 --> 00:33:48,041
Inte du heller.
292
00:33:49,291 --> 00:33:54,208
-Kom nu.
-Jag vet inteâŠ
293
00:33:54,291 --> 00:34:00,083
-Det Àr vÀldigt mycket ljus dÀr uppe.
-Jag ska visa nÄt som Àr bra med ljuset.
294
00:34:04,083 --> 00:34:05,708
MÄl!
295
00:34:06,458 --> 00:34:08,958
MÄl!
296
00:34:20,833 --> 00:34:25,500
Köttbullar - godast nÀr man ser dem.
297
00:34:25,583 --> 00:34:29,291
Vad modig du var, Laban.
298
00:34:29,375 --> 00:34:32,625
Olé, olé, olé, olé!
299
00:34:33,125 --> 00:34:36,208
Olé, olé, olé, olé!
300
00:34:36,291 --> 00:34:38,125
OlĂ©âŠ
301
00:34:51,000 --> 00:34:53,625
Dumma Rufus!
302
00:34:59,791 --> 00:35:06,583
RÄttan tyckte att Labans rum var fint.
Och köket jÀttefint.
303
00:35:07,166 --> 00:35:12,833
Verkligen trevligt inrett pÄ alla vis.
Med alla moderna bekvĂ€mlâŠ
304
00:35:15,708 --> 00:35:18,625
Men nÀr han sÄg monsterteckningen
305
00:35:18,708 --> 00:35:22,666
blev han rÀdd
och slank tillbaka ner i kÀllarhÄlan.
306
00:35:22,750 --> 00:35:26,458
Ibland kastar Laban ner en köttbulle.
307
00:35:44,750 --> 00:35:48,000
Det var kvÀll pÄ slottet Gomorronsol.
308
00:35:48,083 --> 00:35:53,791
I den gamla trÀdkojan
var det riktigt spÀnnande.
309
00:35:56,291 --> 00:36:02,250
Prinsessan Busan, Labolina,
lillprins Bus och Laban
310
00:36:02,333 --> 00:36:10,125
skulle berÀtta spökhistorier. Alla var
vÀldigt förvÀntansfulla. NÀstan alla.
311
00:36:10,208 --> 00:36:15,041
Vill ni höra berÀttelsen
om det hemska slottsmonstet?
312
00:36:15,125 --> 00:36:17,125
Ja!
313
00:36:17,208 --> 00:36:22,125
-Nej, det lÄter ju superlÀskigt.
-Kom igen, Laban! Det blir jÀttekul!
314
00:36:22,208 --> 00:36:27,541
Slottsmonstret rör sig
i slottets mörka korridorer om nÀtterna.
315
00:36:28,125 --> 00:36:32,250
Det rör sig med hasande, slÀpande steg.
316
00:36:32,333 --> 00:36:36,000
Jag vill inte höra mer!
317
00:36:36,083 --> 00:36:39,333
Monstret vrÄlar och morrar.
318
00:36:42,708 --> 00:36:45,208
Och vet ni vad?
319
00:36:47,958 --> 00:36:52,500
-Jag har sett det.
-NÀhÀ?
320
00:36:52,583 --> 00:36:59,458
Jag lovar! Vet ni hur det ser ut? Vill ni
höra var jag sÄg det? Det Àr jÀttelÀskigt.
321
00:37:01,000 --> 00:37:05,416
-Ja! BerÀtta!
-Nej! Jag vill inte veta!
322
00:37:05,500 --> 00:37:10,833
-Du mÄste ju höra slutet pÄ historien.
-Det mÄste jag inte alls!
323
00:37:16,125 --> 00:37:19,666
Klart att det inte finns
nÄt slottsmonster.
324
00:37:19,750 --> 00:37:23,708
Det Àr bara en fÄnig spökhistoria.
325
00:37:23,791 --> 00:37:29,583
Men slottsmonstret fanns nu
i Labans fantasi.
326
00:37:33,541 --> 00:37:36,500
Kissa nÄn gÄng dÄ, Rufus!
327
00:37:36,583 --> 00:37:40,041
Ăsch, det dĂ€r var ju bara kungen.
328
00:37:41,250 --> 00:37:47,541
Den natten drömde Laban mardrömmar
om slottsmonstret frÄn Busans historia.
329
00:37:47,625 --> 00:37:54,625
Det rör sig med hasande, slÀpande steg.
Och vet ni hur det ser ut?
330
00:37:54,708 --> 00:37:59,958
Men eftersom Laban inte fÄtt reda pÄ
hur monstret sĂ„g utâŠ
331
00:38:03,583 --> 00:38:09,000
âŠsĂ„g monstret verkligen fasansfullt ut
i hans fantasi.
332
00:38:14,375 --> 00:38:16,250
Laban? Va?
333
00:38:16,333 --> 00:38:22,041
Det var fruktansvÀrt! Monstret hade
utstÄende ögon och vÀrldens största tunga!
334
00:38:22,125 --> 00:38:28,041
VÀrldens största tunga?
SĂ„ var det ju inte alls.
335
00:38:28,125 --> 00:38:31,458
Busans historia var mycket bÀttre. SÄ hÀr!
336
00:38:31,541 --> 00:38:34,958
Nej, nej, nej! Jag vill inte veta!
337
00:38:35,041 --> 00:38:40,291
Snart drömde Laban Àn en gÄng
om monstret.
338
00:38:40,375 --> 00:38:46,666
Om det inte hade en jÀttelik tunga,
hur kunde det dÄ se ut?
339
00:38:46,750 --> 00:38:50,291
Hade det hemska vÄrtor?
340
00:38:52,958 --> 00:38:57,458
Eller otÀckt stora öron?
341
00:38:59,458 --> 00:39:03,166
Eller var det kanske grönt?
342
00:39:10,041 --> 00:39:14,375
SnÀlla Laban,
jag kan inte sova nÀr du skriker.
343
00:39:14,458 --> 00:39:18,000
Nu mÄste du höra slutet
pÄ Busans historia.
344
00:39:18,083 --> 00:39:21,666
Nej! Jag törs inte! Jag vill inte höra!
345
00:39:25,083 --> 00:39:29,750
Laban behövde lugna ner sig
med ett glas mjölk och en bok.
346
00:39:29,833 --> 00:39:37,000
DĂ„ slog det honom. Han visste ju inte
var Busan hade mött monstret.
347
00:39:37,083 --> 00:39:40,583
TÀnk om det var i köket det höll till.
348
00:39:44,791 --> 00:39:48,750
Eller tÀnk om det var i biblioteket.
349
00:39:53,000 --> 00:39:57,625
Eller tÀnk om monstret fanns pÄ toaletten!
350
00:40:01,125 --> 00:40:02,500
Ă
h, nej!
351
00:40:02,583 --> 00:40:07,583
Labans fantasier var ju vÀrre
Àn vilken spökhistoria som helst.
352
00:40:07,666 --> 00:40:13,375
Han orkade inte lÀngre.
Det fanns bara en sak att göra.
353
00:40:19,000 --> 00:40:22,458
Busan! Busan, vakna!
354
00:40:22,541 --> 00:40:26,583
Tyst, dumma Laban. Jag sover.
355
00:40:26,666 --> 00:40:31,583
Men jag mÄste höra slutet!
Hur sÄg monstret ut? Var sÄg du det?
356
00:40:31,666 --> 00:40:36,125
Finns det monster överallt?
Jag orkar inte mer!
357
00:40:38,208 --> 00:40:39,916
Nej!
358
00:40:40,000 --> 00:40:44,541
Det var slottsmonstret.
359
00:40:59,416 --> 00:41:01,291
Kungen?
360
00:41:01,375 --> 00:41:05,916
Det Àr pappa som Àr slottsmonstret.
Han gÄr i sömnen.
361
00:41:06,000 --> 00:41:10,125
Det var ju det
som var slutet pÄ historien.
362
00:41:10,208 --> 00:41:13,166
Men vad nu?
363
00:41:13,250 --> 00:41:16,708
HjÀlp! RÀdda mig!
364
00:41:21,708 --> 00:41:24,000
Kom inte hit!
365
00:41:26,125 --> 00:41:28,000
Bu! Ha-ha!
366
00:41:34,750 --> 00:41:41,541
Den hÀr gÄngen var det Labolina som lÀt.
Hon kan hÀrma alla ljud som finns.
367
00:41:41,625 --> 00:41:45,041
Det var slutet pÄ den hÀr historien.
368
00:41:46,541 --> 00:41:50,666
Vad bra
att jag fick se slutet av historien.
369
00:43:48,083 --> 00:43:52,083
Textning: Ă
sa TÄlig
29223