Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,250 --> 00:00:23,430
Words are tools.
2
00:00:25,450 --> 00:00:31,270
You use the words to create, to create.
3
00:00:32,130 --> 00:00:38,370
But that doesn't necessarily mean to
build. It means sometimes we use words
4
00:00:38,370 --> 00:00:44,070
to chip away at ourselves.
5
00:01:07,900 --> 00:01:09,200
Ronnie? Yes, baby.
6
00:01:09,440 --> 00:01:11,580
Are you okay in there, Ron? You know I
am.
7
00:01:12,280 --> 00:01:13,440
Are you sure?
8
00:01:13,740 --> 00:01:17,400
Yeah. Okay, I don't want you to miss
your flight. I'm coming out right now,
9
00:01:17,400 --> 00:01:18,940
baby. I would like that. Okay.
10
00:01:24,680 --> 00:01:25,980
Hello, how are you?
11
00:01:27,320 --> 00:01:28,320
I'm in pain.
12
00:01:31,900 --> 00:01:33,200
So you need something?
13
00:02:33,070 --> 00:02:34,590
Please concentrate on what you're doing.
14
00:02:36,050 --> 00:02:42,630
Remember the train of thought, the flow
of ideas from your brain
15
00:02:42,630 --> 00:02:48,450
down to your pencil, onto the paper,
into your eyes,
16
00:02:48,770 --> 00:02:52,310
back into your brain, and around again.
17
00:03:32,080 --> 00:03:33,180
Team Princess.
18
00:03:34,100 --> 00:03:36,640
Is anyone paying attention?
19
00:03:42,900 --> 00:03:44,700
I wasn't scared.
20
00:03:45,000 --> 00:03:47,020
I know, I can see that.
21
00:03:47,340 --> 00:03:49,740
So enjoy your week of freedom, people.
22
00:03:50,920 --> 00:03:55,480
And remember, every time you crack open
that farewell to arms, I have impinged
23
00:03:55,480 --> 00:03:58,980
upon your freedom. I am resolutely not
sorry.
24
00:03:59,720 --> 00:04:01,960
Yes. Yes. Money, money, money.
25
00:04:02,300 --> 00:04:03,300
Here we go.
26
00:04:25,260 --> 00:04:26,300
I love you guys. Bye.
27
00:04:26,700 --> 00:04:27,700
I love you.
28
00:04:29,960 --> 00:04:32,780
Timothy. Hey. This, my friend, is your
friend Richard.
29
00:04:33,560 --> 00:04:37,380
We'll be celebrating your birthday on
this holiday, yes?
30
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
See?
31
00:04:38,880 --> 00:04:41,580
Big stir, stir.
32
00:04:42,080 --> 00:04:43,200
You have all the info.
33
00:04:43,560 --> 00:04:45,480
Just look for the balloons on the gate.
34
00:04:46,660 --> 00:04:47,900
Meow, meow, meow, meow.
35
00:05:07,760 --> 00:05:10,600
There's no point in asking, you'll get
no reply.
36
00:05:11,000 --> 00:05:13,780
Oh, just steaming by, I don't decide.
37
00:05:14,340 --> 00:05:19,960
I've got no reason, it's all too much.
You'll always wonder how
38
00:05:19,960 --> 00:05:23,060
too much.
39
00:05:47,950 --> 00:05:48,950
too much is for real.
40
00:05:49,330 --> 00:05:50,670
Stop it, cheek. Comment.
41
00:07:02,890 --> 00:07:03,890
Richard?
42
00:07:06,190 --> 00:07:07,850
Who could that be?
43
00:07:08,790 --> 00:07:10,030
I wonder.
44
00:07:11,490 --> 00:07:14,450
First thing he does, turn my fucking
music down.
45
00:07:15,030 --> 00:07:16,810
Richard, come here.
46
00:07:17,130 --> 00:07:18,130
Uh -huh.
47
00:07:19,050 --> 00:07:20,050
Uh -huh!
48
00:07:21,470 --> 00:07:22,470
God.
49
00:07:24,170 --> 00:07:25,330
You don't age.
50
00:07:25,770 --> 00:07:27,150
What is up with that?
51
00:07:27,590 --> 00:07:30,650
Have you got a painting of yourself in
an attic somewhere?
52
00:07:31,310 --> 00:07:32,310
Come on.
53
00:07:32,590 --> 00:07:33,590
What's the secret?
54
00:07:33,890 --> 00:07:35,690
For old time's sake, huh?
55
00:07:36,350 --> 00:07:37,990
Huh? Maybe a drink.
56
00:07:38,310 --> 00:07:39,390
To start, anyway.
57
00:07:40,550 --> 00:07:43,450
Love the car, by the way. How are you?
58
00:07:44,890 --> 00:07:47,790
Yeah, I bought it from some guy away
from the airport.
59
00:07:48,210 --> 00:07:51,470
I just saw the sign and howl. Impulse
bite.
60
00:07:54,230 --> 00:07:56,930
I intend to destroy it in the next four
days.
61
00:07:57,890 --> 00:07:59,330
Something's never changed, Richard.
62
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
Jills.
63
00:08:14,300 --> 00:08:15,500
I've been wearing it again.
64
00:08:17,460 --> 00:08:19,060
Five years ago this month.
65
00:08:19,280 --> 00:08:20,780
God, has it really been that long?
66
00:08:21,000 --> 00:08:22,000
Jesus.
67
00:08:22,360 --> 00:08:23,400
I'm so sorry.
68
00:08:25,280 --> 00:08:27,860
Every time I see you, you say those
words.
69
00:08:28,380 --> 00:08:29,760
And I always believe you.
70
00:08:30,060 --> 00:08:32,120
And you never try to tell me to forget.
71
00:08:36,080 --> 00:08:40,100
But, per usual, it is my job.
72
00:08:40,909 --> 00:08:45,070
To remind you that this week is about
forgetting all that.
73
00:08:47,090 --> 00:08:48,610
If only for a moment.
74
00:08:49,790 --> 00:08:50,790
Hmm?
75
00:08:51,010 --> 00:08:52,010
Mm -hmm!
76
00:08:54,590 --> 00:08:55,590
Oh!
77
00:08:56,150 --> 00:08:57,210
He lives.
78
00:08:57,550 --> 00:08:58,550
He lives!
79
00:08:58,750 --> 00:09:03,670
You cannot be cynical and expect to have
any kind of success in this world or
80
00:09:03,670 --> 00:09:04,449
any other.
81
00:09:04,450 --> 00:09:08,710
Especially if you claim to be an artist.
82
00:09:09,310 --> 00:09:11,870
I'm tired, sick and tired of cynical
artists.
83
00:09:19,770 --> 00:09:20,770
We're not all those here.
84
00:09:21,290 --> 00:09:23,330
Uh -oh, my liver just had a heart
attack.
85
00:09:23,590 --> 00:09:27,590
Hey, if you need anything else, I'd be
happy to pick it up for you in the
86
00:09:27,590 --> 00:09:28,590
morning.
87
00:09:28,710 --> 00:09:29,710
This is her.
88
00:09:31,910 --> 00:09:32,910
So pretty.
89
00:09:34,070 --> 00:09:36,150
She's all grown up, Ron. It's crazy,
huh?
90
00:09:37,150 --> 00:09:38,150
Hey, um...
91
00:09:38,920 --> 00:09:39,920
Is she getting cocky?
92
00:09:40,140 --> 00:09:45,060
I pray for your soul. You cannot pray
for a soulless man. Oh, yeah? Ronaldo,
93
00:09:45,060 --> 00:09:46,660
me ask you this. Yeah.
94
00:09:46,960 --> 00:09:53,820
When your 16 -year -old daughter's hot
friends come by, do you ever think about
95
00:09:53,820 --> 00:09:57,440
what it might be like to fuck them in
the ass? I told
96
00:09:57,440 --> 00:10:03,600
you, see?
97
00:10:03,860 --> 00:10:05,620
See? Pass the blow.
98
00:10:05,860 --> 00:10:06,649
Told you.
99
00:10:06,650 --> 00:10:12,470
Hey, hey. I merely say what others
think, but fear to say.
100
00:10:14,530 --> 00:10:17,410
You want some honey? No, don't tell
Mommy. Look at that.
101
00:10:18,050 --> 00:10:23,690
Oh, my God. Look at this. This is the
first time in the history of Internet
102
00:10:23,690 --> 00:10:27,810
estate photography the place is as big
in real life as it was online, huh?
103
00:10:28,330 --> 00:10:29,610
Beautiful, Ron. Perfect.
104
00:10:29,950 --> 00:10:31,510
Let me know when you want to settle up.
105
00:10:31,730 --> 00:10:32,730
It's already settled.
106
00:10:34,010 --> 00:10:35,950
Rich, you're different from you and me,
Timothy.
107
00:10:40,290 --> 00:10:41,590
We've always been different.
108
00:10:45,130 --> 00:10:46,130
Oh,
109
00:10:46,610 --> 00:10:47,610
you're welcome, by the way.
110
00:10:48,550 --> 00:10:49,550
Thank you.
111
00:10:50,210 --> 00:10:51,210
Thank you.
112
00:10:51,350 --> 00:10:52,350
Thank you.
113
00:10:52,810 --> 00:10:54,250
I was there. You were not there.
114
00:10:54,470 --> 00:10:55,209
I was there.
115
00:10:55,210 --> 00:10:59,610
I was there. I popped my head out. You
get busted. I'm the guy. I popped my
116
00:10:59,610 --> 00:11:04,070
out, and I go, because all I wanted to
let you know is I was going to bail you
117
00:11:04,070 --> 00:11:05,590
out. So I said, how much for bail?
118
00:11:06,130 --> 00:11:08,690
And he looks at me, and he goes, that's
him. That's him right there. That's the
119
00:11:08,690 --> 00:11:09,690
guy.
120
00:11:11,560 --> 00:11:14,680
And you weren't there. I don't remember
you were fucking there.
121
00:11:15,040 --> 00:11:16,220
No, you weren't there.
122
00:11:16,780 --> 00:11:20,880
The doctor
123
00:11:20,880 --> 00:11:25,000
is in!
124
00:11:25,480 --> 00:11:28,040
He certainly is.
125
00:11:28,420 --> 00:11:29,820
Yes! What and how much?
126
00:11:30,040 --> 00:11:31,200
Enough to treat you.
127
00:11:31,940 --> 00:11:33,380
Welcome, my friend.
128
00:11:43,450 --> 00:11:44,770
Bye -bye.
129
00:11:45,190 --> 00:11:46,190
Bye -bye.
130
00:12:08,090 --> 00:12:15,010
Due to a derailment there will be no
other train. So why not hop on it?
131
00:12:15,450 --> 00:12:17,470
It's a forgery train.
132
00:12:17,730 --> 00:12:24,510
Amanda, during her pregnancy, is getting
incredibly nauseous. What do you think
133
00:12:24,510 --> 00:12:25,510
it was from? Do tell.
134
00:12:25,550 --> 00:12:27,650
I'm dying to know. It was me.
135
00:12:27,870 --> 00:12:29,810
It was my sense.
136
00:12:30,130 --> 00:12:30,869
No, seriously.
137
00:12:30,870 --> 00:12:35,290
Four months of her pregnancy, I have to
sleep in the other room.
138
00:12:35,600 --> 00:12:39,100
Okay? But I have become a professional
masturbator.
139
00:12:39,700 --> 00:12:42,740
What the fuck is this shit? What are we
talking about?
140
00:12:43,100 --> 00:12:44,820
It's you guys once a fucking year.
141
00:12:45,220 --> 00:12:46,400
It's my life.
142
00:12:47,920 --> 00:12:49,780
How's the world of dating, pal? Oh,
143
00:12:50,620 --> 00:12:51,620
come on.
144
00:12:51,820 --> 00:12:55,820
You have to date them and then it's your
right and your privilege to take what's
145
00:12:55,820 --> 00:13:01,820
rightfully yours. I hope you're doing
that. Why don't you tell us about what
146
00:13:01,820 --> 00:13:04,120
told me about a 20 -year -old woman?
147
00:13:06,220 --> 00:13:08,720
Thanks, Rich. I don't think I can stay
here for this.
148
00:13:09,060 --> 00:13:10,059
Come on.
149
00:13:10,060 --> 00:13:14,820
I don't think I can stay here. When you
told me, it just sounded like you could
150
00:13:14,820 --> 00:13:19,120
fucking get it off your chest, you know?
I mean, you... It was a one -time only
151
00:13:19,120 --> 00:13:20,120
thing.
152
00:13:21,560 --> 00:13:27,900
And the girl came in late in the day.
She was pretty, to say the least. And
153
00:13:27,900 --> 00:13:30,420
it had been a while for me.
154
00:13:30,760 --> 00:13:35,320
And I used anesthesia on her.
155
00:13:37,420 --> 00:13:40,220
Let's get to the part where you sent the
receptionist home.
156
00:13:42,820 --> 00:13:43,820
I did things.
157
00:13:45,320 --> 00:13:47,060
I mean, I basically lost control.
158
00:13:47,820 --> 00:13:54,580
Looking back on it, I really feel that
I... Oh, you!
159
00:14:21,770 --> 00:14:22,770
It was that good.
160
00:14:22,950 --> 00:14:23,950
Hammer.
161
00:14:24,430 --> 00:14:25,610
He lived in the house.
162
00:14:26,110 --> 00:14:29,430
Yeah, yeah, yeah. And who was the guy?
It was Diamond. No, no, no. Diamond
163
00:14:29,430 --> 00:14:30,430
Teller. No, no, no.
164
00:14:30,690 --> 00:14:32,310
You know, I actually fucked Emily.
165
00:14:32,750 --> 00:14:37,390
And who else? Guilty of charge, Sharon.
She gave me crabs. She gave you crabs?
166
00:14:37,590 --> 00:14:40,410
I fucked her boyfriend, Jeff Schneider.
167
00:14:40,730 --> 00:14:42,410
Oh. Great. Well played.
168
00:14:42,990 --> 00:14:47,270
It's so fucking funny. What? When I
fucked Emily, I gave her crabs.
169
00:14:47,990 --> 00:14:50,710
Which basically means I gave you the
crabs.
170
00:15:10,090 --> 00:15:12,630
You know how to get rid of them? By the
way, this is true. You take a really
171
00:15:12,630 --> 00:15:18,590
good, good lighter and you shave one
testicle. And you light the other
172
00:15:18,590 --> 00:15:19,269
on fire.
173
00:15:19,270 --> 00:15:25,510
The critters run from the burning
testicle onto the shaved one.
174
00:15:25,710 --> 00:15:31,030
Okay. And then you take an ice pick and
you just jam it into the fucker.
175
00:15:33,190 --> 00:15:38,930
Is it possible to have a conversation
that's a little more serious? No.
176
00:15:42,060 --> 00:15:43,120
fucking hate, man.
177
00:15:43,400 --> 00:15:48,520
There's people we can no longer do and
say the things that make us feel good.
178
00:15:48,620 --> 00:15:52,060
Yeah, that's what I'm talking about.
Doing and saying stupid things makes you
179
00:15:52,060 --> 00:15:57,500
feel good? I know what I'm talking
about. Like, when we get past 40, we can
180
00:15:57,500 --> 00:16:02,720
longer be honest about what makes us
laugh. And if you're a father, forget
181
00:16:02,800 --> 00:16:06,080
You show any immaturity, you lose all
credibility.
182
00:16:10,360 --> 00:16:11,360
Well,
183
00:16:11,840 --> 00:16:13,760
you don't need to participate in the
conversation.
184
00:16:14,000 --> 00:16:16,820
It might be illuminating. Because you're
such a powerful man.
185
00:16:17,040 --> 00:16:17,679
Oh, no.
186
00:16:17,680 --> 00:16:19,380
That's not fucking it, by the way.
187
00:16:19,640 --> 00:16:21,860
I am here to talk about Volvos.
188
00:16:22,420 --> 00:16:23,580
Volvos? Volvos!
189
00:16:24,500 --> 00:16:25,600
I got one of those.
190
00:16:38,090 --> 00:16:40,110
She's got a beard. Of course she does.
191
00:16:40,350 --> 00:16:42,210
Look it, she's got a mangina.
192
00:16:42,430 --> 00:16:44,770
See? I didn't forget about you. Never
do.
193
00:16:46,630 --> 00:16:47,630
Look.
194
00:16:50,510 --> 00:16:52,030
I guess I can die now.
195
00:16:52,990 --> 00:16:53,990
Do it.
196
00:16:54,090 --> 00:16:55,350
No one else is around.
197
00:16:55,570 --> 00:16:56,570
Please.
198
00:16:58,970 --> 00:17:01,290
Thank you. All right, they're all glad
you're born. Hey.
199
00:17:01,510 --> 00:17:02,169
To me!
200
00:17:02,170 --> 00:17:03,170
To me!
201
00:17:03,350 --> 00:17:05,210
To us.
202
00:17:06,089 --> 00:17:07,510
A band of brothers.
203
00:17:10,410 --> 00:17:13,790
I want to be a door.
204
00:18:36,400 --> 00:18:38,360
dislike rock and roll so much.
205
00:18:38,560 --> 00:18:39,560
It's dead. It's a disease.
206
00:18:39,620 --> 00:18:42,520
It's a plague. It's been going on for
too long. It's history.
207
00:18:42,980 --> 00:18:44,240
It's not achieving anything.
208
00:18:44,500 --> 00:18:45,500
It's just aggression.
209
00:18:45,560 --> 00:18:47,060
They play rock and roll at airports.
210
00:18:47,960 --> 00:18:51,540
That is like advanced as it can possibly
get.
211
00:18:51,800 --> 00:18:54,720
But there was a time when you didn't
feel that way. It is too much like a
212
00:18:54,720 --> 00:19:00,160
structure, a church, a religion, a fast.
A time when you did not feel that way.
213
00:19:00,220 --> 00:19:02,320
What made you choose it? No, I've always
felt this way.
214
00:19:03,010 --> 00:19:06,410
Even when you worked with the Sex
Pistols? I wondered when you'd get round
215
00:19:06,410 --> 00:19:07,189
that one.
216
00:19:07,190 --> 00:19:08,330
Yes, even then.
217
00:19:08,710 --> 00:19:13,530
Because the Sex Pistols was going to be
the absolute end of rock and roll, which
218
00:19:13,530 --> 00:19:14,530
I thought it was.
219
00:19:15,010 --> 00:19:18,650
Unfortunately, the majority of the
public, being the senile animals that
220
00:19:18,650 --> 00:19:19,650
are, got that wrong.
221
00:19:20,030 --> 00:19:23,510
Where did the name the Sex Pistols come
from? Who thought that name up?
222
00:19:24,730 --> 00:19:26,270
Some animal, I can't remember.
223
00:19:26,510 --> 00:19:27,510
It doesn't matter.
224
00:19:27,650 --> 00:19:28,650
It's history.
225
00:19:29,420 --> 00:19:33,560
Well, I think history matters a little
bit. When you say some animal, is this a
226
00:19:33,560 --> 00:19:35,640
member of the band? History does not
matter.
227
00:19:37,520 --> 00:19:39,460
I mean, your program's called Tomorrow.
228
00:19:39,740 --> 00:19:43,680
There must be a reason behind that.
Well, unless we remember our yesterdays,
229
00:19:43,680 --> 00:19:44,720
there will be no tomorrows.
230
00:20:24,300 --> 00:20:27,340
Charlie don't surf when we think he's
good.
231
00:20:27,780 --> 00:20:31,420
Charlie don't surf and just know that it
ain't okay.
232
00:20:31,660 --> 00:20:34,760
Charlie don't surf for his family or
mom.
233
00:20:35,200 --> 00:20:38,160
Charlie's gonna be a Nepal's car.
234
00:20:39,140 --> 00:20:41,960
Rain or rain, your power must be on.
235
00:20:42,540 --> 00:20:45,720
So hang on, it's time for you to go.
236
00:20:46,120 --> 00:20:48,800
And the rock will roll.
237
00:20:49,880 --> 00:20:52,020
You're jumping on that rope.
238
00:20:53,740 --> 00:20:56,440
There's a one -way street in a one
-horse town.
239
00:20:57,100 --> 00:21:03,400
One -way people starting to brag. You
can laugh, put them down.
240
00:21:04,000 --> 00:21:07,140
These one -way people gonna blow us
down.
241
00:21:07,560 --> 00:21:10,720
Charlie don't surf and you think he
should.
242
00:21:11,180 --> 00:21:14,720
Charlie don't surf and you know that he
ain't looking.
243
00:21:14,920 --> 00:21:18,000
Charlie don't surf for his camera mom.
244
00:21:18,480 --> 00:21:21,500
Charlie's gonna be the next rock star.
245
00:21:29,419 --> 00:21:30,860
Put the water up here.
246
00:22:28,720 --> 00:22:29,720
It's an old Jesus. Here.
247
00:22:30,380 --> 00:22:32,160
Boys, don't cry. Killing an arrow.
Excellent.
248
00:22:33,480 --> 00:22:35,500
Johnny hit and run Pauline and I win.
249
00:22:36,180 --> 00:22:37,580
Because I got 50 points.
250
00:23:35,679 --> 00:23:37,140
Jimmy, you all right down there?
251
00:24:57,360 --> 00:24:59,900
Come on. I'll radio for help. To the
dunes, man.
252
00:25:01,000 --> 00:25:03,100
How are they going to find us?
253
00:25:03,500 --> 00:25:04,700
They'll find us.
254
00:25:07,120 --> 00:25:13,660
The best swimsuit of all time. Cheryl
T's in the... The big neriolas.
255
00:25:14,420 --> 00:25:15,420
Yeah, exactly.
256
00:25:15,980 --> 00:25:18,600
She's wearing a... Yes.
257
00:25:19,400 --> 00:25:20,840
I miss pussy hair.
258
00:25:21,500 --> 00:25:24,960
Yeah. Is this so fucking wrong? No.
Everybody looks like a fucking Barbie.
259
00:25:24,960 --> 00:25:27,840
know, you don't want to have a fucking
machete and get in there and just, you
260
00:25:27,840 --> 00:25:30,720
know, night vision goggles and shit. You
want a clean runway.
261
00:25:32,320 --> 00:25:33,320
Oh, yeah.
262
00:25:33,480 --> 00:25:34,480
Oh, my God.
263
00:25:37,220 --> 00:25:37,620
This
264
00:25:37,620 --> 00:25:45,980
is
265
00:25:45,980 --> 00:25:50,160
the best I've felt all year, being here
with you guys. Yes, indeed.
266
00:25:50,560 --> 00:25:51,560
Yes.
267
00:25:51,660 --> 00:25:53,640
But I know it's because I can't feel
anything.
268
00:25:54,480 --> 00:25:55,480
Drugs.
269
00:25:56,220 --> 00:26:01,820
Just roll that in.
270
00:26:02,740 --> 00:26:06,740
That's why we do the question, right?
271
00:26:07,100 --> 00:26:08,500
Is that why we do this?
272
00:26:09,100 --> 00:26:10,940
I love it. I think it's fantastic.
273
00:26:11,200 --> 00:26:16,440
I mean, I look forward to it. I plan for
it.
274
00:26:17,400 --> 00:26:18,400
I need it.
275
00:26:19,280 --> 00:26:20,620
I mean, it's like...
276
00:26:22,100 --> 00:26:23,160
Christmas. For me.
277
00:26:23,820 --> 00:26:26,160
Or if you're a non -Christian, it's like
your birthday.
278
00:26:26,660 --> 00:26:30,520
Yeah. Or if you're a Jehovah's Witness,
don't celebrate birthdays, then it's
279
00:26:30,520 --> 00:26:34,380
like the day you get married. No, it's
slightly less to do than I imagine a
280
00:26:34,380 --> 00:26:36,740
typical Jehovah's Witness wedding to be.
281
00:26:37,560 --> 00:26:38,760
But at your wedding?
282
00:26:40,820 --> 00:26:41,820
What wedding?
283
00:26:46,080 --> 00:26:47,840
Oh, man.
284
00:26:48,260 --> 00:26:50,180
We are marooned.
285
00:26:50,960 --> 00:26:52,020
They're stuck, man.
286
00:26:54,620 --> 00:26:59,380
Why don't you have a woman, Fletch? I
mean, I know you have women, but like,
287
00:26:59,380 --> 00:27:00,540
woman. Why?
288
00:27:02,880 --> 00:27:04,460
Why do I need the woman? Why?
289
00:27:04,680 --> 00:27:07,220
You know, you know. To tame you.
290
00:27:07,780 --> 00:27:08,780
To train you.
291
00:27:10,420 --> 00:27:11,940
I'm trained. I'm house -trained.
292
00:27:15,400 --> 00:27:19,640
Untamed, maybe, but I don't piss on a
carpet.
293
00:27:20,810 --> 00:27:21,810
It's okay.
294
00:27:22,210 --> 00:27:23,850
The letter girl loves you.
295
00:27:25,170 --> 00:27:27,950
Who wants this?
296
00:27:29,770 --> 00:27:30,770
My mother.
297
00:27:32,390 --> 00:27:38,250
She's... You fuck lots of women.
298
00:27:39,970 --> 00:27:42,690
Have you ever truly loved one?
299
00:27:43,550 --> 00:27:47,150
I love them all.
300
00:27:49,930 --> 00:27:52,390
You can't love them all if you only love
one.
301
00:27:56,130 --> 00:27:57,130
But that's true.
302
00:27:57,910 --> 00:27:58,910
That's interesting.
303
00:28:01,310 --> 00:28:02,310
Yeah.
304
00:28:03,670 --> 00:28:05,650
Well, I don't know what I think,
Timothy.
305
00:28:07,310 --> 00:28:09,270
When they really get to see me,
306
00:28:10,150 --> 00:28:13,950
I don't like that they see me.
307
00:28:16,230 --> 00:28:17,430
You make sure of that.
308
00:30:51,120 --> 00:30:52,220
A government subpoena?
309
00:31:28,180 --> 00:31:29,660
Yeah. Thank you.
310
00:31:39,220 --> 00:31:40,320
Recognize anyone here?
311
00:31:43,200 --> 00:31:45,760
Fuck are those people?
312
00:31:50,180 --> 00:31:51,680
I don't even recognize that guy.
313
00:31:57,260 --> 00:31:58,320
You ever get scared?
314
00:32:02,720 --> 00:32:03,720
What are you asking?
315
00:32:05,020 --> 00:32:07,800
I guess I'm asking you if your life went
out the way you thought it would.
316
00:32:10,760 --> 00:32:16,320
I just don't have the time, man, okay?
That dreamy shit, it's not, it just, it
317
00:32:16,320 --> 00:32:17,680
ain't for me, man. Not now, not now.
318
00:32:18,500 --> 00:32:22,540
Well, you've always been more evolved
than me, Tim, always. But being part
319
00:32:22,540 --> 00:32:25,380
will do that to you, help you to develop
your sensitivity, you know?
320
00:32:25,620 --> 00:32:26,559
I get it.
321
00:32:26,560 --> 00:32:28,380
Look, I... I just...
322
00:32:58,070 --> 00:33:00,750
Dilaudid. A morphine derivative.
323
00:33:01,190 --> 00:33:06,970
I had a patient who offered me money for
a prescription to
324
00:33:06,970 --> 00:33:10,090
change the landscape of my practice.
325
00:33:30,830 --> 00:33:36,190
saying you can write about people and I
can save lives.
326
00:33:48,710 --> 00:33:51,750
Mother Earth is pregnant for the third
time.
327
00:33:52,630 --> 00:33:55,130
For y 'all have knocked her up.
328
00:33:56,190 --> 00:33:59,670
I have tasted the maggots in the mind of
the universe.
329
00:34:00,720 --> 00:34:07,700
I was not offended, for I knew I had to
rise above it all, or drown
330
00:34:07,700 --> 00:34:09,040
in my own shit.
331
00:34:45,580 --> 00:34:46,580
You okay, man?
332
00:34:47,280 --> 00:34:48,279
Hey, man.
333
00:34:48,280 --> 00:34:50,380
It's a brilliant idea coming out here.
334
00:34:51,100 --> 00:34:52,100
Oh, yeah.
335
00:34:52,699 --> 00:34:55,719
No, I got it. Let's go fish. Let's go.
336
00:34:56,020 --> 00:35:01,680
And the best news is we're going to be
here all day.
337
00:35:03,000 --> 00:35:07,060
Fuck you guys.
338
00:35:07,260 --> 00:35:08,360
We're having a reunion.
339
00:35:41,450 --> 00:35:42,450
Hey, Timmy, I'm...
340
00:36:38,400 --> 00:36:40,340
So, this is a reunion, huh?
341
00:36:41,120 --> 00:36:42,620
We all went to college together.
342
00:36:43,760 --> 00:36:47,140
Jonathan and Richard have known each
other since grade school.
343
00:36:47,520 --> 00:36:49,880
We meet every year, somewhere.
344
00:36:50,220 --> 00:36:51,220
Well, that's nice.
345
00:36:51,280 --> 00:36:54,000
It's nice. It's good to catch up.
346
00:36:54,260 --> 00:36:55,260
Sure is.
347
00:36:55,880 --> 00:36:57,900
I left school when I was 14.
348
00:36:59,380 --> 00:37:02,820
She kept me moving, so I never had any
reunions.
349
00:37:03,420 --> 00:37:07,280
Except for with my wife after long
fishing trips.
350
00:37:09,500 --> 00:37:12,100
She died 11 years ago.
351
00:37:13,280 --> 00:37:14,280
Cancer.
352
00:37:15,820 --> 00:37:20,600
So I spent most of my days out here just
drifting around trying to figure things
353
00:37:20,600 --> 00:37:21,600
out.
354
00:37:21,720 --> 00:37:27,420
I realized I was lucky to have felt
something that looked or smelled or
355
00:37:27,420 --> 00:37:30,580
resembled real love.
356
00:37:32,230 --> 00:37:33,910
us folks never taste that.
357
00:37:37,090 --> 00:37:38,390
I tasted it.
358
00:37:38,830 --> 00:37:42,350
And it made every day anointed.
359
00:37:44,990 --> 00:37:47,590
Nothing mattered when we were together.
360
00:37:49,650 --> 00:37:55,990
And when we were apart, I felt him.
361
00:38:00,350 --> 00:38:01,530
I felt him.
362
00:38:03,020 --> 00:38:04,040
Like my own breath.
363
00:38:06,780 --> 00:38:08,200
Do you believe in heaven?
364
00:38:12,520 --> 00:38:13,640
I wish I did.
365
00:38:36,010 --> 00:38:37,010
You still writing?
366
00:38:38,790 --> 00:38:40,390
Yeah, I write. I write all the time.
367
00:38:41,270 --> 00:38:45,390
I write for poor cards.
368
00:38:46,350 --> 00:38:50,110
I write on chalkboards. I write to the
school board and ask for more money.
369
00:38:51,290 --> 00:38:54,550
And sometimes I write, dear God, when
you get a chance.
370
00:38:55,770 --> 00:38:57,950
Can you tell me why I've got nothing to
write about?
371
00:38:59,190 --> 00:39:00,610
What does that gibberish mean, then?
372
00:39:02,010 --> 00:39:03,010
My mom.
373
00:39:17,550 --> 00:39:18,550
Who's Amanda?
374
00:39:20,970 --> 00:39:25,330
I tell you, Rich, man, sometimes I can't
believe that I chose so well.
375
00:39:26,490 --> 00:39:31,690
I wake up with that warm body next to
mine, and I just... Yeah, you're lucky,
376
00:39:31,870 --> 00:39:32,870
man.
377
00:39:34,090 --> 00:39:36,830
She doesn't push me or question me, you
know?
378
00:39:37,290 --> 00:39:40,370
We respect what we both do, and it's
defined.
379
00:39:40,670 --> 00:39:41,670
I know my role.
380
00:40:03,880 --> 00:40:05,520
Over my head, drowning, motherfucking.
381
00:40:32,790 --> 00:40:34,030
I'm going to go get the food. All right.
382
00:40:34,370 --> 00:40:35,370
Yeah.
383
00:40:35,590 --> 00:40:36,590
Sounds good.
384
00:41:10,060 --> 00:41:11,400
Uh, did you have a larger one go?
385
00:41:12,200 --> 00:41:17,320
Yeah, well, um, is there anyone else
here who might have a order?
386
00:41:19,060 --> 00:41:19,939
This one.
387
00:41:19,940 --> 00:41:21,900
God damn, I'll tell you, that's mine.
388
00:41:25,320 --> 00:41:26,780
Would you like to pay now?
389
00:41:27,200 --> 00:41:28,200
Oh, yeah.
390
00:41:28,400 --> 00:41:29,980
Of course.
391
00:41:31,520 --> 00:41:34,300
Would you like to come home with my
order?
392
00:41:36,080 --> 00:41:37,080
I'm working.
393
00:41:37,460 --> 00:41:39,440
You could probably work on your line.
394
00:41:39,850 --> 00:41:42,510
If I work on my line, will you consider
my offer?
395
00:41:45,050 --> 00:41:46,050
No.
396
00:41:51,230 --> 00:41:53,250
She likes me. She likes me.
397
00:41:57,670 --> 00:41:59,290
It's like you're feeding an army there.
398
00:42:03,770 --> 00:42:04,790
Walk out with me.
399
00:42:05,630 --> 00:42:08,770
What? I want you to take that apron off.
400
00:42:23,080 --> 00:42:24,420
You say that like you like it.
401
00:42:24,940 --> 00:42:26,240
I'm going to give you my number.
402
00:42:26,960 --> 00:42:29,640
I've been down for three days.
403
00:42:31,700 --> 00:42:32,760
I have three friends.
404
00:42:33,200 --> 00:42:34,200
We're a hard one.
405
00:42:34,540 --> 00:42:38,640
Have you got three friends? Do you want
to come over?
406
00:42:39,680 --> 00:42:40,680
It's up to you.
407
00:42:40,960 --> 00:42:44,580
Hey, if you plan on throwing that
away...
408
00:43:07,980 --> 00:43:10,320
Richard, I'm moist.
409
00:43:24,160 --> 00:43:25,560
Faith.
410
00:43:30,780 --> 00:43:32,180
Faith.
411
00:43:37,960 --> 00:43:42,120
In all the while, I think of you. I
don't think I've ever heard anything
412
00:43:42,120 --> 00:43:48,580
this. A very strange reaction. The more
I see, the more I do.
413
00:43:50,120 --> 00:43:51,120
Baby.
414
00:44:14,510 --> 00:44:15,510
We'll be here.
415
00:44:16,850 --> 00:44:18,610
Bye. Bye.
416
00:44:49,390 --> 00:44:50,390
Get higher, baby.
417
00:44:50,670 --> 00:44:51,990
Get higher, baby.
418
00:44:52,290 --> 00:44:55,350
And don't ever come down. Yeah, I'm
married. I couldn't be more married, all
419
00:44:55,350 --> 00:44:57,610
right? Well, that's private, Randall.
420
00:44:59,110 --> 00:45:00,110
Actually,
421
00:45:01,650 --> 00:45:05,250
indeed I do. He does. I know. I know he
does. A lot.
422
00:45:05,510 --> 00:45:06,710
How the fuck would you know that?
423
00:45:07,630 --> 00:45:09,530
He's always too tired to fuck me.
424
00:45:10,650 --> 00:45:12,890
How do you have sex with the same
person?
425
00:45:13,730 --> 00:45:18,790
So versus what? Like having sex with
random people over a long period of
426
00:45:21,319 --> 00:45:25,540
You know what? The first time that I
ever saw my father have sex with my
427
00:45:25,620 --> 00:45:26,760
I thought that he would kill him.
428
00:45:27,720 --> 00:45:34,340
My father, through a seven -year -old's
mind, got down on one knee and he said
429
00:45:34,340 --> 00:45:39,360
to me very gently, he said, son, I was
not hurting your mother. I was simply
430
00:45:39,360 --> 00:45:41,440
fucking her brains out.
431
00:46:15,920 --> 00:46:17,100
I'm studying to be one.
432
00:46:37,540 --> 00:46:38,540
You've been out.
433
00:47:16,569 --> 00:47:17,569
Does do it.
434
00:48:15,530 --> 00:48:17,590
Anyway, this rich guy Greenberg moves
into town.
435
00:48:17,930 --> 00:48:21,310
And he's building this ugly 25 ,000
-foot mansion right on the oceanfront of
436
00:48:21,310 --> 00:48:22,310
mom's house.
437
00:48:22,330 --> 00:48:25,210
He tried to stop him legally, but he
crushes her with his money.
438
00:48:25,590 --> 00:48:27,110
Fuckers putting him in a helicopter pad.
439
00:48:28,230 --> 00:48:31,090
Hey, you know, if the guy can live like
a king, why the fuck not?
440
00:48:31,730 --> 00:48:35,130
Total excess equated with living like a
king. I mean, why do people need all
441
00:48:35,130 --> 00:48:36,650
that shit? God, the shit is there.
442
00:48:38,050 --> 00:48:39,050
That's crazy.
443
00:48:39,190 --> 00:48:40,710
You actually believe that?
444
00:48:42,440 --> 00:48:45,620
I don't believe it. I know it. No, you
can't know something if it's a choice.
445
00:48:45,880 --> 00:48:48,580
Where'd you learn that college bullshit
from your philosophy professor?
446
00:48:49,120 --> 00:48:52,240
I'm just saying people don't need
certain things, even though they might
447
00:48:52,240 --> 00:48:56,120
they do. How the fuck would you know
what people need? Who pays your tuition,
448
00:48:56,240 --> 00:48:58,360
huh? Who pays your fucking rent?
449
00:48:59,900 --> 00:49:04,740
Mom and dad. You're a little fucking
infant in diapers, you fucking bitch.
450
00:49:04,740 --> 00:49:07,900
don't you come and talk to me when the
naivete wears off, all right?
451
00:49:30,500 --> 00:49:33,900
Jane. I don't think you have any idea
what time it is.
452
00:49:34,940 --> 00:49:37,360
5 .30 in the morning.
453
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
Miles is sleeping.
454
00:49:41,180 --> 00:49:42,640
I just want to hear his voice.
455
00:49:43,240 --> 00:49:44,740
And you know that Daniel works late.
456
00:49:45,300 --> 00:49:48,280
Yes, and he can control fucking the
world's oil markets.
457
00:49:48,580 --> 00:49:51,580
How does he make so much money when the
rest of the country is so broke?
458
00:49:52,140 --> 00:49:53,140
Are you drunk?
459
00:49:55,500 --> 00:49:56,840
No, I'm fucking high.
460
00:49:57,720 --> 00:49:59,360
I'm high as fucking shit.
461
00:50:08,490 --> 00:50:09,490
if you still love me.
462
00:50:53,379 --> 00:50:56,860
Oh, that's what paper is.
463
00:50:57,580 --> 00:51:01,540
You've got to stay on top of it. What
kind of shit do you write? I just write
464
00:51:01,540 --> 00:51:05,480
stories, things that mean something to
me. Ah, the personal stuff.
465
00:51:06,000 --> 00:51:10,020
Oh, God, no, he's so great. I mean, he's
really amazing.
466
00:51:10,750 --> 00:51:16,310
And then so you submit them, right, to
quarterly script like that?
467
00:51:17,290 --> 00:51:21,090
My last one I actually read in the New
Yorker. You were all so proud.
468
00:51:22,530 --> 00:51:28,290
And then you write another one. And then
you'll get the heat
469
00:51:28,290 --> 00:51:35,170
behind you, and then that will push you
through to write
470
00:51:35,170 --> 00:51:38,130
the novel, to type.
471
00:51:53,420 --> 00:51:54,800
Is there something wrong with that?
472
00:51:55,740 --> 00:52:02,580
You published a book I'd love to be able
to do. I was like that. I was so
473
00:52:02,580 --> 00:52:08,860
fucking excited about this and about
that.
474
00:52:09,280 --> 00:52:16,140
But you just, you think it's going to be
so fucking rosy. So
475
00:52:16,140 --> 00:52:19,980
fucking rosy. Well, Jonah's not like
that. No.
476
00:52:20,620 --> 00:52:23,380
He doesn't think anything's going to be
some certain way.
477
00:52:23,660 --> 00:52:25,180
He just loves to write.
478
00:52:25,520 --> 00:52:29,800
You don't have to speak for him. You
live in some sort of disillusionment.
479
00:52:31,340 --> 00:52:33,240
Because it's easier than being honest.
480
00:52:34,160 --> 00:52:37,840
What are you hiding from, old man?
481
00:52:41,540 --> 00:52:45,540
You think he's going to be like you when
he's older.
482
00:52:48,650 --> 00:52:50,230
It makes you feel better about yourself.
483
00:54:30,120 --> 00:54:31,120
I should ask her to come over.
484
00:54:33,120 --> 00:54:34,780
I can judge for myself.
485
00:54:35,780 --> 00:54:36,780
It's impossible.
486
00:54:59,760 --> 00:55:00,760
I killed my boyfriend.
487
00:55:04,580 --> 00:55:08,000
I killed him in a car.
488
00:55:29,710 --> 00:55:31,990
True nirvana only happens when you die.
489
00:55:35,310 --> 00:55:36,370
They were lucky.
490
00:55:39,010 --> 00:55:40,670
Death was something to attain.
491
00:55:48,990 --> 00:55:52,390
Do you see them alive when you close
your eyes and go to sleep?
492
00:56:21,390 --> 00:56:22,390
Thank you.
493
01:00:58,370 --> 01:00:59,770
Oh.
494
01:01:23,790 --> 01:01:24,790
Yo, Tim!
495
01:04:36,880 --> 01:04:37,880
Somebody help him.
496
01:04:39,420 --> 01:04:41,820
Because I'm lost here.
497
01:04:42,200 --> 01:04:43,200
I'm not.
498
01:04:46,320 --> 01:04:48,100
I remember everything.
499
01:04:50,520 --> 01:04:51,520
Senior year.
500
01:04:52,860 --> 01:04:54,200
The room upstairs.
501
01:04:54,780 --> 01:04:55,940
The green couch.
502
01:04:56,280 --> 01:05:00,960
The slanted walls. The Joy Division
posters all over the walls like it was
503
01:05:00,960 --> 01:05:03,120
yesterday. It was Timmy's idea.
504
01:05:03,800 --> 01:05:05,100
He said...
505
01:05:05,870 --> 01:05:07,730
Will we ever remember this moment?
506
01:05:07,990 --> 01:05:13,450
Will we ever have friends like this?
Will we ever feel this way again?
507
01:05:14,690 --> 01:05:15,690
This alive?
508
01:05:16,590 --> 01:05:17,590
This free?
509
01:05:18,290 --> 01:05:19,850
This possible?
510
01:05:20,510 --> 01:05:27,290
Again. Oh, God, I... I'll never forget
it, and yet...
511
01:05:35,370 --> 01:05:36,370
No, I forgot it.
512
01:05:37,490 --> 01:05:38,490
Tim didn't.
513
01:05:41,210 --> 01:05:45,670
Look, we all said a lot of things when
we were young.
514
01:05:49,350 --> 01:05:52,770
Okay. Okay, so this means nothing to
you.
515
01:05:53,990 --> 01:05:59,690
Your word's no good. Look, we're going
to call the police now, right? Say what?
516
01:06:00,190 --> 01:06:03,390
We signed an oath, and now our friend is
dead?
517
01:06:03,950 --> 01:06:06,790
Please come pick up the body. Who gives
a fucking shit?
518
01:06:09,630 --> 01:06:10,630
Fuck.
519
01:06:12,110 --> 01:06:13,250
Timmy obviously did.
520
01:06:14,550 --> 01:06:18,030
He remembered what we wanted to be.
521
01:06:21,830 --> 01:06:26,630
This is insane, by the way. We are high.
We are high as shit.
522
01:06:27,210 --> 01:06:28,950
Well, we need to just think this
through.
523
01:06:29,290 --> 01:06:31,430
Look, we just need to come down, all
right?
524
01:06:31,840 --> 01:06:33,760
Sleep it off, all right? I can't come
down.
525
01:06:34,980 --> 01:06:37,380
Okay? Now, hold on. Okay, I'm confused.
526
01:06:37,600 --> 01:06:38,640
Shut the fuck up. I'm confused.
527
01:06:39,520 --> 01:06:44,100
Are we talking about not calling the
cops? All our names are on that note.
528
01:06:44,100 --> 01:06:47,820
piece of fucking shit Scrawl signified
means nothing!
529
01:06:48,900 --> 01:06:53,840
I'm not the same fucking fool who signed
that. Neither are you, all right?
530
01:06:53,840 --> 01:06:54,840
Things change.
531
01:06:55,060 --> 01:06:57,340
Well, you certainly are not the same
person, Ron.
532
01:06:58,140 --> 01:06:59,380
What the fuck does that mean?
533
01:07:01,020 --> 01:07:08,000
Okay, so our bond in the good you,
promise we made, none of that
534
01:07:08,000 --> 01:07:10,740
means anything.
535
01:07:12,340 --> 01:07:19,280
It means we fucking think alike.
536
01:07:19,300 --> 01:07:22,400
It means that I am not the same person.
537
01:07:23,060 --> 01:07:24,060
None of us are.
538
01:07:34,250 --> 01:07:38,710
The same fucking friend. Fuck you. Fuck
you. I'm a father. I am a fucking...
539
01:07:38,710 --> 01:07:39,970
And? And so are you!
540
01:07:40,850 --> 01:07:46,950
John sees his son once every two weeks,
and his son calls his stepfather.
541
01:07:47,210 --> 01:07:54,210
Dad. You write your name in blood, and
it means what?
542
01:07:54,310 --> 01:08:01,190
Your blood means hooey to you. So you go
home, go to
543
01:08:01,190 --> 01:08:02,190
your mother.
544
01:08:02,670 --> 01:08:09,510
Go to your wife, who you love, and you
go explain to her how badly you fucked
545
01:08:09,510 --> 01:08:10,510
up, okay?
546
01:08:10,590 --> 01:08:11,590
You failed.
547
01:08:12,770 --> 01:08:13,770
You disappoint.
548
01:08:14,610 --> 01:08:19,510
And how badly did you fuck up, huh? You
greedy cocksucker. What did you do?
549
01:08:20,830 --> 01:08:21,830
Bank robber?
550
01:08:22,990 --> 01:08:23,990
Steal people's money?
551
01:08:25,050 --> 01:08:26,729
Bank robber now? Bang, bang, bang!
552
01:08:27,410 --> 01:08:28,569
Run me to bank robber!
553
01:08:28,930 --> 01:08:29,930
Tell us!
554
01:08:30,229 --> 01:08:33,170
Did you go bad on us? You're like the
hideous men we read of Jonathan.
555
01:08:34,029 --> 01:08:37,930
Did our little Ronnie go bad on us?
Yeah, hello. We have an emergency.
556
01:08:38,149 --> 01:08:39,149
What the fuck are you doing?
557
01:08:39,189 --> 01:08:41,330
Someone has committed suicide.
558
01:08:41,890 --> 01:08:45,370
We have to call the cops. We have to
report this.
559
01:08:45,850 --> 01:08:48,189
This is who we are.
560
01:08:49,130 --> 01:08:55,830
Let me just get this straight. You want
me to sign off on some 25 -year -old
561
01:08:55,830 --> 01:09:00,170
idealistic piece of bullshit that I
don't even remember?
562
01:09:00,569 --> 01:09:03,300
Richard. Are you kidding me with this?
563
01:09:03,880 --> 01:09:06,640
This is not a reality. This has nothing
to do with now.
564
01:09:06,880 --> 01:09:11,200
Tim is dead. No, Timmy died for his
reasons. That's right.
565
01:09:11,439 --> 01:09:13,439
You know, guilt.
566
01:09:13,859 --> 01:09:19,640
I know he could never live with himself,
but he did it.
567
01:09:20,399 --> 01:09:21,399
It was weak.
568
01:09:21,740 --> 01:09:25,800
That was his choice, pal. That was his
life.
569
01:09:26,180 --> 01:09:29,260
You know what? You never follow through
on a motherfucking thing in your entire
570
01:09:29,260 --> 01:09:32,490
life. Not even then. You know what we
used to call you behind your back?
571
01:09:33,270 --> 01:09:34,870
Buddy, Rat Ron.
572
01:09:37,050 --> 01:09:38,050
Rat Ron.
573
01:09:38,850 --> 01:09:42,090
Because you were a fucking rodent.
574
01:09:42,990 --> 01:09:47,729
You're selling us tickets to concerts
that you got for free. You're trying to
575
01:09:47,729 --> 01:09:48,729
fuck Jonathan's girlfriend.
576
01:09:49,670 --> 01:09:50,790
Rat fucking Ron.
577
01:09:51,370 --> 01:09:52,550
Always had to be the man.
578
01:09:52,810 --> 01:09:53,850
The man with the plan.
579
01:09:54,590 --> 01:09:55,590
Will you tell me?
580
01:09:56,170 --> 01:09:57,450
Tell me, Rat Ron.
581
01:09:58,060 --> 01:09:59,660
Is that why you're in so much trouble
now?
582
01:10:00,440 --> 01:10:02,840
You fucking loser. Where are all your
bestsellers, huh?
583
01:10:03,140 --> 01:10:06,020
Where are all your fucking bestsellers,
you fucking hack?
584
01:10:06,400 --> 01:10:10,540
You forget when Rat Ron bailed you out
of jail when we were seniors? You forget
585
01:10:10,540 --> 01:10:12,360
about that because your mommy didn't
have any fucking money?
586
01:10:12,700 --> 01:10:16,840
Artie Little, Richard, with no fucking
money. And Ron had all the money because
587
01:10:16,840 --> 01:10:18,500
that was my fucking role.
588
01:10:18,800 --> 01:10:22,320
You were art, I was commerce. That's
what you said. You remember that?
589
01:10:22,900 --> 01:10:26,220
And you, how much money did I make for
you over the years? You fucking zombie
590
01:10:26,220 --> 01:10:27,220
quack fuck.
591
01:10:29,040 --> 01:10:32,520
Let me try to lay this out for you in a
language that you can understand, okay?
592
01:10:32,700 --> 01:10:35,520
The way I see it, you got two choices.
593
01:10:36,280 --> 01:10:37,840
One, you can stay here.
594
01:10:38,460 --> 01:10:41,040
Two, you can die there.
595
01:10:41,860 --> 01:10:45,060
I got a feeling no matter what kind of
bullshit you wrapped yourself up into,
596
01:10:45,220 --> 01:10:50,080
man, you were in it so deep it is going
to fuck you in the ass and swallow you
597
01:10:50,080 --> 01:10:51,080
whole.
598
01:10:51,640 --> 01:10:52,640
This is insane.
599
01:10:53,500 --> 01:10:54,620
This is fucking insane.
600
01:10:55,820 --> 01:10:56,820
Oh, my God.
601
01:10:58,190 --> 01:10:59,190
Look at Timmy.
602
01:11:00,190 --> 01:11:01,870
I think you should leave, Ron.
603
01:11:04,010 --> 01:11:05,090
I think you're the best.
604
01:11:08,090 --> 01:11:09,090
All right.
605
01:11:09,330 --> 01:11:11,690
I'm going to go back up my stuff, all
right? I'm going to take off. I'm going
606
01:11:11,690 --> 01:11:12,690
home.
607
01:11:13,590 --> 01:11:18,170
I just want to make it clear that I left
before any of this happened, all right?
608
01:11:33,390 --> 01:11:34,610
We should do something about Timmy.
609
01:11:57,650 --> 01:12:00,230
Encourage of the coward.
610
01:12:01,390 --> 01:12:06,230
is greater than all others.
611
01:12:12,530 --> 01:12:19,270
A scaredy cat will scratch you if you
612
01:12:19,270 --> 01:12:22,670
back him in a corner.
613
01:12:32,300 --> 01:12:33,300
Bye -bye.
614
01:13:51,370 --> 01:13:52,390
This is all Timmy's.
615
01:15:39,530 --> 01:15:40,530
Hey, fellas.
616
01:15:43,110 --> 01:15:44,110
Captain Bob.
617
01:15:44,310 --> 01:15:46,190
It's good to see you. You too.
618
01:15:46,430 --> 01:15:47,570
Where's your buddy Tim?
619
01:15:50,230 --> 01:15:56,870
He, uh... Yeah, he had some other
620
01:15:56,870 --> 01:15:59,950
plans. Yeah, pretty sudden. He had to
take off. Yep.
621
01:16:01,710 --> 01:16:04,150
He must have been disappointed, I
believe.
622
01:16:04,810 --> 01:16:07,190
Yeah. I guess he went home sour.
623
01:16:07,790 --> 01:16:09,590
He didn't catch any fish. Probably.
624
01:16:10,130 --> 01:16:11,130
Probably.
625
01:16:11,670 --> 01:16:14,130
Got so embarrassed, he took off.
626
01:16:14,630 --> 01:16:15,630
Hmm.
627
01:16:19,590 --> 01:16:23,370
All right. Well, you boys stay here. All
right.
628
01:16:53,870 --> 01:16:54,870
They're on their way! I got him!
629
01:17:35,760 --> 01:17:37,080
McCauley had a heart attack.
630
01:17:37,780 --> 01:17:38,780
Are you okay?
631
01:17:39,860 --> 01:17:41,720
One of those guys saved his life.
632
01:17:42,900 --> 01:17:44,140
Really? Yeah.
633
01:17:44,500 --> 01:17:46,860
I know them. They've been out on the
boat with me.
634
01:17:47,160 --> 01:17:49,040
And they've been hitting her real hard.
635
01:17:49,300 --> 01:17:50,640
They are a motley crew.
636
01:17:51,620 --> 01:17:52,660
Not from around here.
637
01:18:26,900 --> 01:18:28,360
Hi. Hi.
638
01:18:28,920 --> 01:18:30,940
I'm Laura Boyd. Sorry to bother you.
639
01:18:31,220 --> 01:18:32,220
No bother.
640
01:18:32,300 --> 01:18:33,300
What's up?
641
01:18:33,840 --> 01:18:36,020
The Atherton sometimes have me.
642
01:18:36,680 --> 01:18:38,360
Path by, check in.
643
01:18:38,580 --> 01:18:39,580
It's in the area.
644
01:18:40,960 --> 01:18:44,400
So there's just the four of you? No, one
guy took off. Yeah.
645
01:18:45,540 --> 01:18:46,540
Who's counting?
646
01:18:49,080 --> 01:18:50,820
Nobody. Yeah, yeah.
647
01:18:51,080 --> 01:18:53,240
My buddy had to go back to Portland for
business.
648
01:18:57,740 --> 01:18:59,160
Are you the doctor? No.
649
01:18:59,400 --> 01:19:00,720
No, he's, uh, sleeping.
650
01:19:01,220 --> 01:19:02,320
After the heroics.
651
01:19:02,660 --> 01:19:03,660
Yeah.
652
01:19:04,080 --> 01:19:05,700
And it was heroic.
653
01:19:06,000 --> 01:19:07,000
Yeah.
654
01:19:08,120 --> 01:19:09,720
I've seen that Porsche somewhere.
655
01:19:10,720 --> 01:19:13,980
Oh, uh, yeah, my buddy, uh, you know,
bought off a local.
656
01:19:14,440 --> 01:19:15,520
So, probably.
657
01:19:15,820 --> 01:19:20,200
Right, yeah. And the other one's mine.
Is it right, though?
658
01:19:20,700 --> 01:19:21,720
That one. That one.
659
01:19:22,080 --> 01:19:23,080
That's yours.
660
01:19:23,840 --> 01:19:24,699
What's your name?
661
01:19:24,700 --> 01:19:25,700
Ron.
662
01:21:15,280 --> 01:21:16,360
I'm making a salad.
663
01:22:10,060 --> 01:22:11,060
Hey, Ronaldo.
664
01:22:12,040 --> 01:22:13,040
Hey, man.
665
01:22:13,800 --> 01:22:15,160
We got something.
666
01:22:15,780 --> 01:22:17,160
You got to try this.
667
01:22:19,620 --> 01:22:20,760
I'm so scared.
668
01:22:23,340 --> 01:22:24,340
Of what?
669
01:22:25,200 --> 01:22:26,220
Me and Timmy?
670
01:22:27,700 --> 01:22:30,280
That cop that was doing what we're doing
here.
671
01:22:34,960 --> 01:22:35,960
Yeah.
672
01:22:36,300 --> 01:22:38,200
Man, I left some messages, man.
673
01:22:42,250 --> 01:22:43,710
The feds are at my home.
674
01:22:46,350 --> 01:22:51,690
I rob clients, but I never cheated on
Amanda. I never cheated on her, ever.
675
01:22:52,630 --> 01:22:53,630
Yeah.
676
01:22:54,370 --> 01:22:55,370
Never.
677
01:22:57,030 --> 01:23:03,090
You know, in the beginning, you're
trying to help people. You're trying,
678
01:23:03,570 --> 01:23:07,350
you know, and to enrich them.
679
01:23:08,190 --> 01:23:09,290
And then...
680
01:23:10,860 --> 01:23:15,440
something gets inside of you some some
rationale you know and then you just
681
01:23:15,440 --> 01:23:22,280
a little for yourself just a little bit
and then you know one zero turns into
682
01:23:22,280 --> 01:23:28,820
two and three more and more and more and
more and more man more you
683
01:23:28,820 --> 01:23:34,360
can't it's just it's just a drug man you
just you dream you get high
684
01:23:48,240 --> 01:23:49,980
I love taking care of my family, man.
685
01:23:54,180 --> 01:23:55,340
I was the man.
686
01:23:56,500 --> 01:23:58,320
I was the man for a while, Rich.
687
01:23:59,540 --> 01:24:01,020
I wish you could have seen me.
688
01:24:02,320 --> 01:24:04,000
I really wish you could have seen me.
689
01:24:06,460 --> 01:24:09,400
Amanda, will she forgive you?
690
01:24:12,740 --> 01:24:13,740
No one will.
691
01:24:36,910 --> 01:24:37,910
Will you do it?
692
01:24:38,550 --> 01:24:40,930
Fuck you. Please. Please. Do it.
693
01:24:41,390 --> 01:24:44,730
I can't do it. Don't. I have to do it.
694
01:24:45,210 --> 01:24:46,210
I have to.
695
01:24:48,050 --> 01:24:53,590
You don't have to. You can go home. You
can face it. I tried, man. I tried. I
696
01:24:53,590 --> 01:25:00,110
can't. I tried to think of myself going
home and seeing her
697
01:25:00,110 --> 01:25:05,990
and having her look into me.
698
01:25:08,560 --> 01:25:09,940
In my eyes and I...
699
01:25:09,940 --> 01:25:16,820
I
700
01:25:16,820 --> 01:25:19,220
can't face it. I can't face it.
701
01:25:21,200 --> 01:25:22,200
I can't.
702
01:25:22,520 --> 01:25:23,740
You have to do it.
703
01:25:29,600 --> 01:25:30,600
Please.
704
01:25:48,270 --> 01:25:49,650
I remember when I met you.
705
01:25:50,310 --> 01:25:52,030
You were such an asshole.
706
01:25:54,110 --> 01:25:55,430
But you were cool.
707
01:25:58,710 --> 01:26:03,290
You were this dark guy with a dead dad.
708
01:26:03,690 --> 01:26:06,590
You were so cool.
709
01:26:07,710 --> 01:26:13,010
You turned me on to holiday in Cambodia.
Remember that?
710
01:26:14,150 --> 01:26:15,150
Remember?
711
01:26:16,160 --> 01:26:18,120
And I turned you on to the pretenders.
712
01:27:12,680 --> 01:27:14,580
Oh. Oh.
713
01:27:15,180 --> 01:27:18,020
Oh. Oh.
714
01:27:18,840 --> 01:27:19,960
Oh.
715
01:28:44,040 --> 01:28:45,040
Is he awake?
716
01:30:01,700 --> 01:30:07,820
Fuck, I told him to go home, you know? I
told him to go home. I told him to go
717
01:30:07,820 --> 01:30:09,760
home. I never listened to anybody.
718
01:30:39,150 --> 01:30:40,150
Those were assholes.
719
01:30:43,670 --> 01:30:45,390
Can't handle your beer, huh, faggot?
720
01:30:49,710 --> 01:30:50,710
Hey.
721
01:30:55,090 --> 01:30:56,090
Hey, man.
722
01:30:56,430 --> 01:30:57,630
That's our drink, asshole.
723
01:30:58,270 --> 01:31:00,710
You made fun of my misfortune.
724
01:31:02,490 --> 01:31:03,950
And you made a gay flirt.
725
01:31:16,840 --> 01:31:18,320
How can that possibly matter?
726
01:31:18,740 --> 01:31:20,940
You're going to buy us two more fucking
drinks, brother.
727
01:31:21,160 --> 01:31:23,560
Or you're going to buy yourself a taxi
cab to the hospital.
728
01:31:25,420 --> 01:31:27,180
I'm not buying you anything.
729
01:31:28,680 --> 01:31:30,080
My friend's a physician.
730
01:31:31,120 --> 01:31:32,860
So I get treatment right here.
731
01:31:33,080 --> 01:31:36,300
Should I require it? You're barking up
the wrong tree, asshole.
732
01:31:36,540 --> 01:31:37,920
The worst fucking nightmare.
733
01:31:38,260 --> 01:31:41,640
You need new material, my friend.
734
01:31:42,460 --> 01:31:44,160
Barking up the wrong tree?
735
01:31:45,640 --> 01:31:46,940
Worst fucking nightmare?
736
01:31:47,540 --> 01:31:48,540
This guy.
737
01:31:48,700 --> 01:31:49,920
You're joking, right?
738
01:31:50,140 --> 01:31:55,320
Here, here, I'll give you one. I'll give
you one. I fucked your girlfriend so
739
01:31:55,320 --> 01:32:00,160
hard in the ass, she cried for more.
740
01:32:00,780 --> 01:32:02,800
Oh, I'm sorry.
741
01:32:03,400 --> 01:32:05,060
That's been used before, too.
742
01:32:05,540 --> 01:32:11,800
By all the motherfuckers who fucked your
cocksucking whore girlfriend in the
743
01:32:11,800 --> 01:32:12,800
ass.
744
01:32:29,230 --> 01:32:30,850
What a good shot, man
745
01:33:47,020 --> 01:33:48,560
Mind if I have a word with you? Yes.
746
01:33:49,440 --> 01:33:52,820
Heard about the fight last night. The
bartender said you got hit pretty hard.
747
01:33:56,720 --> 01:34:02,820
I've got a problem that I need to solve.
748
01:34:03,720 --> 01:34:09,240
Yeah? Yeah, your buddy Ron said that the
rental in the driveway was his, but I
749
01:34:09,240 --> 01:34:11,380
checked it out and it belongs to a Tim
Arthurs.
750
01:34:13,120 --> 01:34:14,320
Yeah? Yeah.
751
01:34:16,300 --> 01:34:17,299
That car there?
752
01:34:17,300 --> 01:34:18,300
Mm -hmm.
753
01:34:19,900 --> 01:34:21,620
Yeah, that's Tim.
754
01:34:23,740 --> 01:34:25,400
We're going to return it for him.
755
01:34:27,860 --> 01:34:30,680
Yeah, I don't know why Ron would say
that.
756
01:34:31,860 --> 01:34:32,860
Right.
757
01:34:33,400 --> 01:34:34,560
May I speak to him?
758
01:34:38,400 --> 01:34:39,400
Ron.
759
01:34:50,920 --> 01:34:51,920
I had to go.
760
01:34:52,780 --> 01:34:54,860
Yeah, he left early this morning.
761
01:34:55,400 --> 01:34:56,460
How'd he leave?
762
01:34:57,120 --> 01:35:02,060
Um... Okay.
763
01:35:08,000 --> 01:35:09,000
I don't know.
764
01:35:09,700 --> 01:35:10,820
I was sleeping.
765
01:35:13,660 --> 01:35:14,660
I left him.
766
01:35:15,600 --> 01:35:17,140
Do you mind if I look around?
767
01:35:45,620 --> 01:35:48,080
Excuse me, I had a question about...
768
01:35:49,040 --> 01:35:52,820
That old guy from the diner. How's he
holding up? His granddaughter Emily said
769
01:35:52,820 --> 01:35:53,820
he's doing just fine.
770
01:35:54,360 --> 01:35:57,380
I'm glad to hear it. He's hanging in
there. Yeah.
771
01:35:57,880 --> 01:35:59,020
Hey. Hey.
772
01:35:59,980 --> 01:36:00,980
Is there a problem?
773
01:36:01,580 --> 01:36:03,300
I just had a question about your cars.
774
01:36:03,980 --> 01:36:06,020
I was hoping I could talk to your friend
Ron.
775
01:36:10,100 --> 01:36:11,600
Ron's gone to pick you up early.
776
01:36:12,240 --> 01:36:13,240
Yep.
777
01:36:15,240 --> 01:36:16,280
Why are you here?
778
01:36:46,350 --> 01:36:48,050
So how long do you guys think we're
going to stay in?
779
01:38:39,850 --> 01:38:42,270
Now I remember that Timmy fucking did
it.
780
01:38:43,030 --> 01:38:44,070
He didn't forget.
781
01:38:44,370 --> 01:38:45,370
He never forget.
782
01:38:48,510 --> 01:38:50,810
I wanted to be the one. I wanted to be
the one.
783
01:39:51,660 --> 01:39:52,740
What you looking for?
784
01:39:57,260 --> 01:39:58,300
There I got you son.
785
01:39:59,600 --> 01:40:00,600
Give it up.
786
01:40:01,840 --> 01:40:03,560
Comment on my chosen profession.
787
01:40:41,390 --> 01:40:42,390
Hey, Jane.
788
01:40:42,970 --> 01:40:44,610
Hi, Jonathan. He's right here.
789
01:40:46,430 --> 01:40:47,430
Hi.
790
01:40:48,230 --> 01:40:49,230
Hey, buddy.
791
01:40:50,990 --> 01:40:52,170
Miles, how are you?
792
01:40:53,230 --> 01:40:54,230
Good.
793
01:40:54,830 --> 01:40:58,550
Daddy took me on a helicopter yesterday
because he had to meet someone for
794
01:40:58,550 --> 01:41:01,210
lunch. I was only a little scared.
795
01:41:07,150 --> 01:41:08,430
Miles, I'm your daddy.
796
01:41:28,110 --> 01:41:29,110
your stepfather.
797
01:41:31,390 --> 01:41:32,390
I'm your father.
798
01:43:01,740 --> 01:43:02,740
Thank you.
799
01:46:05,800 --> 01:46:06,800
Main engine start.
800
01:46:07,000 --> 01:46:09,940
4, 3, 2, 1.
801
01:46:10,560 --> 01:46:12,060
And liftoff.
802
01:46:12,920 --> 01:46:15,320
Liftoff of the 25th base shuttle.
803
01:46:15,540 --> 01:46:17,140
Clear the tower.
804
01:46:42,000 --> 01:46:43,500
4 .3 nautical miles.
805
01:47:14,510 --> 01:47:19,470
We can't remember what this feels like.
This feels like the one we want to live.
806
01:47:19,490 --> 01:47:20,490
We'll die.
807
01:47:55,150 --> 01:47:56,490
I gotta get in that house.
808
01:47:58,470 --> 01:48:00,730
Was it drugs?
809
01:48:01,450 --> 01:48:02,450
Yeah.
810
01:48:03,330 --> 01:48:04,330
Not under control.
811
01:48:05,570 --> 01:48:07,510
I mean, it's not recreational, I'll tell
you that.
812
01:49:33,540 --> 01:49:37,160
Okay. Are you here to save me?
813
01:49:39,140 --> 01:49:45,540
I need you to tell me where your friends
are. Oh, God.
814
01:49:48,180 --> 01:49:50,640
Do you like it? Do you like it? Do you
like it?
815
01:49:52,080 --> 01:49:53,080
Good?
816
01:49:53,900 --> 01:49:54,900
Good?
817
01:49:57,840 --> 01:49:58,840
Do you...
818
01:50:01,599 --> 01:50:03,840
Think. It can keep me alive.
819
01:50:05,800 --> 01:50:06,860
All by itself.
820
01:50:08,460 --> 01:50:09,460
Can you?
821
01:50:10,980 --> 01:50:11,980
I'm here.
822
01:50:17,540 --> 01:50:18,920
I love my friends.
823
01:50:21,520 --> 01:50:22,880
I love my friends.
824
01:50:23,860 --> 01:50:26,300
I thought about it when I was weak.
825
01:50:26,740 --> 01:50:29,060
But you know what? It only made me feel
weaker.
826
01:50:29,560 --> 01:50:30,560
You know why?
827
01:50:30,720 --> 01:50:35,320
Because... Because you can't have the
past back. No.
828
01:50:35,600 --> 01:50:36,600
No.
829
01:50:37,780 --> 01:50:39,140
No. No.
830
01:50:39,920 --> 01:50:44,080
Every time we were together, we were not
present.
831
01:50:44,920 --> 01:50:47,680
We weren't here. We were wasted.
832
01:50:48,220 --> 01:50:51,400
We were always fucking wasted, okay?
833
01:50:55,560 --> 01:50:57,840
We didn't do...
834
01:50:59,020 --> 01:51:02,280
What we said, we would.
835
01:51:06,120 --> 01:51:10,500
So, maybe it was
836
01:51:10,500 --> 01:51:17,020
a way of
837
01:51:17,020 --> 01:51:18,020
saying...
838
01:51:41,000 --> 01:51:43,720
They want to know where my friends are.
I need to know.
839
01:51:50,940 --> 01:51:51,940
They're dead.
840
01:51:53,880 --> 01:51:59,080
They're buried in the back, in the
rocks, in the sand.
841
01:54:42,780 --> 01:54:43,780
Thank you.
842
01:55:49,750 --> 01:55:51,010
Sure. Look at me.
843
01:55:52,030 --> 01:55:53,330
You don't have to do this.
844
01:55:58,290 --> 01:56:00,690
You know where we are?
845
01:56:03,890 --> 01:56:05,370
It's so fucking beautiful.
846
01:56:07,570 --> 01:56:09,450
Come here. I'm so goddamn scared.
847
01:56:10,010 --> 01:56:11,010
Kate.
848
01:56:19,880 --> 01:56:20,880
Why are we doing this?
849
01:56:27,740 --> 01:56:28,740
You don't have to do this.
850
01:56:35,340 --> 01:56:36,780
I've missed my friends too much.
851
01:57:20,940 --> 01:57:26,700
25 years from now, if we can't remember
what this feels like, then we have
852
01:57:26,700 --> 01:57:28,820
forgotten this beautiful moment.
853
01:57:29,060 --> 01:57:34,380
Who we said we'd become, our promise to
each other, swearing to and by our
854
01:57:34,380 --> 01:57:41,240
friends, we will never forget. See this
life, our life, the one we want to
855
01:57:41,240 --> 01:57:45,120
live, and the man we want to be and will
be.
856
01:57:45,760 --> 01:57:47,740
To forget this feeling is to fail.
857
01:57:48,360 --> 01:57:51,930
And if we forget it, We will die as one.
858
01:58:06,790 --> 01:58:09,950
There's no point in asking, you'll get
no reply.
859
01:58:10,310 --> 01:58:13,150
Oh, good singing, but don't describe.
860
01:58:13,690 --> 01:58:18,970
I've got no reason, it's all too much.
You'll always find a horse.
861
01:58:20,490 --> 01:58:27,430
Out to lunch With the pretty house
862
01:58:27,430 --> 01:58:34,130
of pretty With the good With the pretty
house
863
01:58:34,130 --> 01:58:40,690
of pretty With the good With the pretty
house
864
01:58:40,690 --> 01:58:41,810
of pretty
865
01:59:07,560 --> 01:59:10,560
Using all my breath.
866
01:59:12,980 --> 01:59:16,960
Waking up to you just now.
867
01:59:20,120 --> 01:59:26,900
I saw the world crashing all around your
face.
868
01:59:28,320 --> 01:59:33,080
Never really knowing it was always.
869
01:59:33,600 --> 01:59:34,840
Passion.
870
01:59:36,970 --> 01:59:40,850
I'll stop the world and melt with you.
871
01:59:44,610 --> 01:59:51,390
You've seen the difference and it's
getting better all the
872
01:59:51,390 --> 01:59:52,390
time.
873
01:59:52,630 --> 01:59:54,710
There's nothing new.
874
02:00:10,760 --> 02:00:15,200
Better lies, the kind which never hates.
875
02:00:16,660 --> 02:00:22,880
Trapped in a state of imaginary grace.
876
02:00:24,440 --> 02:00:31,040
I've made a pilgrimage to feed this
human race.
877
02:00:32,460 --> 02:00:37,020
Never comprehending my sad life.
878
02:00:56,720 --> 02:01:00,980
There's nothing you and I won't do.
879
02:01:04,660 --> 02:01:05,860
I'll stop.
880
02:01:21,680 --> 02:01:22,740
The future is open.
881
02:01:55,370 --> 02:02:02,070
But it gets better all the time There's
nothing
882
02:02:02,070 --> 02:02:04,050
you can do about it
60794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.