Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:14.470 --> 00:00:18.000
I'll start by checking out what I came for.
00:00:33.350 --> 00:00:41.900 line:20%
Solo Camping for Two
00:01:53.010 --> 00:01:57.510 line:20%
Episode 17 You Don't Mind If I Take Him, Right?
00:02:08.780 --> 00:02:09.900
There it is.
00:02:17.290 --> 00:02:18.340
Nice.
00:02:19.290 --> 00:02:23.140
It's bigger and heavier than normal,
but I can just barely pack it.
00:02:23.140 --> 00:02:27.380
I'll be able to build bigger fires,
and most of all, I love the design.
00:02:27.790 --> 00:02:32.590
It looked good in the pictures,
but I'm glad I got to see it in person.
00:02:33.900 --> 00:02:37.170
Social media is useful
for gathering information,
00:02:37.670 --> 00:02:40.180
as it was for choosing a campsite.
00:02:40.180 --> 00:02:46.690
For example, follow shops on social media
to learn when they stock new merchandise.
00:02:46.690 --> 00:02:50.730
Follow camping equipment makers
to learn about new products
00:02:50.730 --> 00:02:54.460
and even products still in development.
00:02:50.730 --> 00:02:55.070 line:20%
Development Blog
Chair for Thinking [Part One]
00:02:56.450 --> 00:02:59.320
I'm already here. Might as well look around.
00:03:09.120 --> 00:03:13.760
Not all campers need to
make a habit of using gear.
00:03:14.640 --> 00:03:16.980
It's fine to enjoy camping empty-handed.
00:03:17.590 --> 00:03:22.850
It's also fine to enjoy nature using the
minimum required gear, called bushcraft.
00:03:23.520 --> 00:03:28.150
But I still love camping with gear.
00:03:28.920 --> 00:03:30.810
Creating a comfortable space.
00:03:32.070 --> 00:03:33.960
Using various cooking methods.
00:03:35.740 --> 00:03:37.700
Deciding how to stay warm.
00:03:39.170 --> 00:03:42.330
They all come with a variety
of attitudes and approaches.
00:03:42.650 --> 00:03:45.970
With every piece of gear,
feel what the creator intended,
00:03:45.970 --> 00:03:49.240
imagine how to use it, and choose carefully.
00:03:50.550 --> 00:03:52.140
Now this is fun.
00:03:53.550 --> 00:03:55.450
Thank you.
00:03:57.660 --> 00:04:00.050
I bought another campfire stand.
00:04:00.510 --> 00:04:03.070
I hope I can use it soon.
00:04:03.070 --> 00:04:05.980
I'm already excited for my next camping trip.
00:04:09.690 --> 00:04:11.190
What?
00:04:11.190 --> 00:04:14.010
So you haven't made any progress?
00:04:14.820 --> 00:04:15.940
What are you doing?
00:04:15.940 --> 00:04:17.800
At least kiss him!
00:04:17.800 --> 00:04:20.320
Relationships don't move that quickly!
00:04:20.320 --> 00:04:24.690
You're two grown adults.
Can't you be more, you know... Right?
00:04:24.690 --> 00:04:25.830
You're not wrong.
00:04:27.830 --> 00:04:32.680
But I feel like our mental bond
has grown stronger.
00:04:32.680 --> 00:04:36.210
I understand that you
operate at your own pace.
00:04:36.470 --> 00:04:38.450
R-Right?
00:04:38.450 --> 00:04:39.970
But still...
00:04:39.970 --> 00:04:43.830
there's no telling what
might happen with that guy.
00:04:44.410 --> 00:04:49.980
Are you certain you're totally safe
while you take your time?
00:04:49.980 --> 00:04:54.110
Men are weak to their own desires.
00:04:54.110 --> 00:04:58.280
Don't blame us if someone suddenly
shows up to steal your prey.
00:05:05.870 --> 00:05:07.790
No way! Gen-chan!
00:05:07.790 --> 00:05:09.440
What are you doing here?
00:05:09.440 --> 00:05:10.840
"Gen-chan"?
00:05:10.840 --> 00:05:12.620
You're, uh...
00:05:17.990 --> 00:05:20.260
My name's Hoshizaki Yui.
00:05:20.260 --> 00:05:22.300
I have a feeling we'll meet again.
00:05:22.730 --> 00:05:25.340
My intuition tends to be right.
00:05:26.140 --> 00:05:29.500
Uh... H-Hoshizaki?
00:05:29.500 --> 00:05:31.690
Come on! Don't forget my name!
00:05:32.910 --> 00:05:35.940
I'm not good at remembering names.
00:05:35.940 --> 00:05:37.940
Well, whatever.
00:05:37.940 --> 00:05:40.800
I never thought I'd run into you here.
00:05:40.800 --> 00:05:42.300
Do you come here often?
00:05:42.300 --> 00:05:44.630
No, only occasionally.
00:05:44.630 --> 00:05:47.240
It's a bit far from where I live.
00:05:47.240 --> 00:05:49.950
Really? What a coincidence.
00:05:49.950 --> 00:05:52.380
But I knew we'd meet again.
00:05:52.380 --> 00:05:55.830
Didn't I say my intuition's always right?
00:06:00.340 --> 00:06:02.430
Did you?
00:06:02.430 --> 00:06:04.720
What? Yeah, I did.
00:06:05.120 --> 00:06:08.000
Anyway, your girlfriend's not with you today?
00:06:08.000 --> 00:06:09.220
My girlfriend?!
00:06:09.220 --> 00:06:12.730
Yeah, that girl you were camping with.
00:06:16.870 --> 00:06:23.070
Listen, like I said before,
our relationship isn't like that.
00:06:24.920 --> 00:06:26.060
Really?
00:06:26.060 --> 00:06:27.320
Y-Yes.
00:06:28.010 --> 00:06:31.700
He doesn't seem too put off.
Is he just a late bloomer?
00:06:31.960 --> 00:06:36.370
Given his age and how he acts,
he must have some issues,
00:06:36.370 --> 00:06:40.090
but we have common interests,
and he's not bad to talk to.
00:06:40.730 --> 00:06:43.570
Most importantly,
he's my type of big, jacked guy!
00:06:45.340 --> 00:06:47.230
I feel sorry for her,
00:06:47.230 --> 00:06:50.830
but if they're not dating,
then he doesn't belong to anyone yet.
00:06:50.830 --> 00:06:53.770
You should try going out
without camping once in a while.
00:06:53.770 --> 00:06:54.810
Yeah, like on a date.
00:06:54.810 --> 00:06:55.980
Huh?!
00:06:56.340 --> 00:06:59.470
So she won't mind if I take him, right?
00:07:00.200 --> 00:07:03.490
Can I ask you about camping equipment again?
00:07:03.490 --> 00:07:05.490
Huh?
00:07:05.490 --> 00:07:08.710
Since we're here, let's have a nice
long chat at a café or something.
00:07:08.710 --> 00:07:11.230
If you have a question,
can't you just ask it here?
00:07:11.230 --> 00:07:13.040
Oh, just humor me.
00:07:13.040 --> 00:07:15.500
I want to sit down and
have a proper conversation.
00:07:15.500 --> 00:07:17.080
Hey, don't push me.
00:07:17.080 --> 00:07:19.180
Come on, let's go.
00:07:35.170 --> 00:07:37.920
I got caught up in her energy again.
00:07:38.920 --> 00:07:40.760
So, what was your question?
00:07:41.200 --> 00:07:46.280
I want to know how to choose
lightweight gear for solo camping.
00:07:46.580 --> 00:07:52.030
I started camping because of my ex,
but I'm the only one who stuck with it.
00:07:52.030 --> 00:07:55.040
I'm still using the family-size
gear I bought for that,
00:07:55.040 --> 00:07:57.920
and I don't know much about solo camping.
00:07:58.970 --> 00:08:02.630
By the way, I'm single right now,
so don't worry.
00:08:03.210 --> 00:08:05.050
I don't care.
00:08:05.390 --> 00:08:07.040
Well, you should!
00:08:07.040 --> 00:08:09.320
Whatever. You were saying?
00:08:10.890 --> 00:08:14.000
I've actually been solo camping
for about two years.
00:08:14.430 --> 00:08:18.820
I've gotten used to it, and lately
I've been enjoying cycling around, too.
00:08:18.820 --> 00:08:21.890
I was wondering if I could go bicycle camping.
00:08:21.890 --> 00:08:25.190
Then you'd definitely want something lighter.
00:08:25.560 --> 00:08:30.710
In other words, you're switching
from family to bicycle solo camping.
00:08:30.710 --> 00:08:32.070
Yeah.
00:08:32.070 --> 00:08:34.370 line:20%
For Family Camping
00:08:32.380 --> 00:08:38.460
Then the biggest change will be your tent,
from family camping to solo camping use.
00:08:35.620 --> 00:08:38.460 line:20%
For Solo Camping
00:08:38.460 --> 00:08:44.460
There's also your dining table, cooking
utensils, and cooler for your ingredients.
00:08:44.460 --> 00:08:47.390
You only need enough for
one person to sleep and eat,
00:08:47.390 --> 00:08:49.150
so those will become smaller and lighter.
00:08:49.150 --> 00:08:54.730
In order, you'll need a tent,
bedding, a light for night,
00:08:51.720 --> 00:09:03.860 line:20%
Tent & Bedding
00:08:53.220 --> 00:09:03.860 line:20%
Light For Night
00:08:54.600 --> 00:09:03.860 line:20%
Chair & Table
00:08:54.730 --> 00:08:58.090
a chair and table, and cooking utensils.
00:08:56.470 --> 00:09:03.860 line:20%
Cooking Utensils
00:08:58.090 --> 00:09:01.170
After that, it's whatever you enjoy personally.
00:09:01.590 --> 00:09:03.860
For me, that's campfires.
00:09:03.860 --> 00:09:05.600
You seem like a campfire guy.
00:09:05.600 --> 00:09:07.360
Well, yeah.
00:09:07.650 --> 00:09:11.260
But priorities change depending on the person.
00:09:11.260 --> 00:09:13.890
Some people choose tarps over tents.
00:09:13.890 --> 00:09:17.110
Others don't need a chair or table.
00:09:17.110 --> 00:09:18.870
Huh.
00:09:18.870 --> 00:09:23.500
And what's vital to
choosing gear is appearance.
00:09:23.820 --> 00:09:25.900
But if I had to say, in this case,
00:09:25.900 --> 00:09:32.380
you need to balance design, weight,
portability, size, and price.
00:09:32.380 --> 00:09:34.390
Balance, huh?
00:09:34.390 --> 00:09:37.890
Once again, it's about priorities.
00:09:37.890 --> 00:09:45.730
I'm drawn to functional beauty,
so I ignore weight as much as I can.
00:09:48.250 --> 00:09:54.410
When camping on foot,
most travel is done by train or bus.
00:09:54.410 --> 00:09:58.860
I can put up with carrying
heavy gear for a short walk.
00:10:00.180 --> 00:10:05.790
But bicycle campers probably
want to enjoy their travel time, too.
00:10:07.790 --> 00:10:13.800
Enjoying camping and bicycling
equally is one viable style.
00:10:15.800 --> 00:10:19.010
If you want to choose gear
that won't interfere with cycling,
00:10:19.010 --> 00:10:23.820
then you might want ultra-light gear.
00:10:25.610 --> 00:10:28.070
Tents that weigh less than a kilogram.
00:10:28.730 --> 00:10:31.050
Light, compact burners.
00:10:31.600 --> 00:10:36.760
You should find something good
among the mountain climbing gear.
00:10:37.400 --> 00:10:40.640
I see. Mountain climbing gear, huh?
00:10:40.640 --> 00:10:46.080
Even walking campers like me rely
on mountain climbing gear a lot.
00:10:46.410 --> 00:10:49.090
Then there's food and drinks.
00:10:49.610 --> 00:10:52.090
Food and drinks?
00:10:52.500 --> 00:10:56.290
Unlike with a car, it's difficult
to bring a hard cooler.
00:10:56.290 --> 00:11:00.600
Even with soft coolers, the food
and drinks themselves are heavy.
00:11:00.950 --> 00:11:02.640
If you're trying to pack light,
00:11:02.640 --> 00:11:05.890
the safest bet is visiting campsites
where you can buy food nearby.
00:11:06.060 --> 00:11:10.570
Yeah, it might be good to
take it easy where I can.
00:11:11.180 --> 00:11:14.160
Also, cans of alcohol take up space,
00:11:14.160 --> 00:11:17.860
so it might be better to choose
something strong for sipping, like whiskey.
00:11:18.160 --> 00:11:20.660
That's cool, too.
00:11:21.770 --> 00:11:24.900
That's all I can think of
off the top of my head.
00:11:24.900 --> 00:11:28.330
I don't know too much about bicycles.
00:11:28.330 --> 00:11:29.910
You'll have to do your own research.
00:11:29.910 --> 00:11:31.670
Okay.
00:11:32.090 --> 00:11:37.680
I thought so before, but I appreciate him
answering my questions so thoughtfully.
00:11:38.050 --> 00:11:42.080
Next, show me some recommendations
while we check out the shop.
00:11:42.080 --> 00:11:45.180
You're making me spend
even more time with you?
00:11:56.190 --> 00:11:59.550
Solo camping for two? What's that?
00:11:59.550 --> 00:12:01.950
You do everything solo except for meals?
00:12:03.450 --> 00:12:05.700
You get up to some weird stuff.
00:12:06.150 --> 00:12:11.380
It just sort of happened before I knew it.
00:12:12.930 --> 00:12:15.380
So it's like a get-together
for solo campers.
00:12:15.380 --> 00:12:17.570
I guess so.
00:12:18.840 --> 00:12:20.760
Sounds fun, though.
00:12:20.760 --> 00:12:23.490
Even if your styles are different,
like bicycle versus walking,
00:12:23.490 --> 00:12:24.970
you can still camp together.
00:12:25.560 --> 00:12:27.220
Where are you going next?
00:12:27.220 --> 00:12:29.470
Huh? Let's see...
00:12:29.470 --> 00:12:31.730
A place called RECAMP Odawara.
00:12:31.730 --> 00:12:33.830
Oh, there?
00:12:33.830 --> 00:12:35.230
You know it?
00:12:35.230 --> 00:12:40.480
I've never been, but there's
a mountain biking course nearby.
00:12:47.200 --> 00:12:49.020
Maybe I'll go, too.
00:12:50.020 --> 00:12:51.360
Huh?
00:12:53.250 --> 00:12:54.880
Hang on a—
00:12:54.880 --> 00:12:57.430
When are you going? Next weekend?
00:12:57.430 --> 00:13:00.380
Uh... y-yeah, but...
00:13:00.380 --> 00:13:02.880
Wait, that's not the point!
00:13:02.880 --> 00:13:04.760
Huh? Hoshizaki-san?
00:13:06.930 --> 00:13:08.270
You're here?
00:13:09.700 --> 00:13:11.140
Kusano-senpai.
00:13:11.560 --> 00:13:12.680
Kusano?
00:13:13.650 --> 00:13:16.390
Are you going bouldering again?
00:13:16.760 --> 00:13:20.140
Yeah, with a friend. What about you?
00:13:20.140 --> 00:13:22.410
I'm here checking out camping equipment.
00:13:25.410 --> 00:13:27.860
This is my senior from work.
00:13:27.860 --> 00:13:32.420
We went bouldering over there
with some coworkers before.
00:13:32.880 --> 00:13:34.420
Huh.
00:13:36.420 --> 00:13:40.420
H-Hoshizaki-san, who is he?
00:13:41.710 --> 00:13:42.930
My boyfriend.
00:13:42.930 --> 00:13:44.200
What?!
00:13:45.680 --> 00:13:47.360
What are you talking about?
00:13:47.870 --> 00:13:49.930
Just follow my lead.
00:13:49.930 --> 00:13:51.750
Wait, what?
00:13:52.520 --> 00:13:55.760
But I heard you were single right now!
00:13:56.850 --> 00:13:59.050
There's nothing going on between us.
00:14:00.070 --> 00:14:03.960
We've only met two—no, three times?
00:14:03.960 --> 00:14:05.780
H-Hey!
00:14:07.170 --> 00:14:09.210
Um, Hoshizaki-san...
00:14:09.210 --> 00:14:10.220
Come here for a sec.
00:14:10.220 --> 00:14:11.600
What now?
00:14:16.910 --> 00:14:19.640
You should've lied about being my boyfriend.
00:14:19.640 --> 00:14:21.600
Don't drag me into this.
00:14:21.600 --> 00:14:23.010
Oh, come on.
00:14:23.010 --> 00:14:27.640
Who wouldn't want their crush
to protect them in that scenario?
00:14:27.640 --> 00:14:29.170
What?
00:14:29.920 --> 00:14:31.830
Not that it matters.
00:14:31.830 --> 00:14:35.150
Since you were so helpful today,
I'll give you a pass.
00:14:35.150 --> 00:14:38.690
But I didn't get anything out of this.
00:14:38.690 --> 00:14:40.550
I drove. Do you want a ride?
00:14:40.550 --> 00:14:41.550
No.
00:14:41.550 --> 00:14:44.960
Aw, man. You're no fun.
00:14:44.960 --> 00:14:47.860
Well, see you around, Gen-chan.
00:14:49.920 --> 00:14:51.680
"See you around"?
00:14:53.110 --> 00:14:55.060
I feel like I'm forgetting something.
00:14:56.330 --> 00:14:57.580
Whatever.
00:15:36.160 --> 00:15:41.170
It's gotten a bit chilly,
but the weather feels nice.
00:15:41.530 --> 00:15:44.550
This should be another good camping trip.
00:15:50.910 --> 00:15:53.960
A neighbor? Is she a solo camper, too?
00:15:54.560 --> 00:15:57.540
She's solo camping on a bicycle, huh?
00:15:57.540 --> 00:15:59.440
That's cool.
00:16:02.230 --> 00:16:05.700
But I feel like I've seen her before.
00:16:14.110 --> 00:16:15.610
There you are.
00:16:20.030 --> 00:16:22.290
Hey, Gen-chan.
00:16:25.420 --> 00:16:28.300
H-H-Hoshizaki?!
00:16:28.590 --> 00:16:31.680
That's me, Hoshizaki-chan.
00:16:31.680 --> 00:16:33.430
What are you doing here?
00:16:33.430 --> 00:16:36.120
Oh, please. I told you I was coming.
00:16:36.120 --> 00:16:37.060
Huh?
00:16:38.310 --> 00:16:40.010
Maybe I'll go, too.
00:16:40.520 --> 00:16:42.020
Oh...
00:16:42.020 --> 00:16:44.790
What? Did you forget?
00:16:45.920 --> 00:16:48.030
I had a feeling he did.
00:16:55.490 --> 00:16:57.530
Shizuku, sorry.
00:16:57.920 --> 00:17:00.100
Do you mind if she joins us this time?
00:17:00.650 --> 00:17:03.420
Huh? Uh, sure, that's fine.
00:17:03.420 --> 00:17:06.860
Sorry. Shizuku-chan, was it?
00:17:06.860 --> 00:17:08.830
I'm Hoshizaki Yui.
00:17:08.830 --> 00:17:11.180
I promise not to get in your way.
00:17:11.180 --> 00:17:14.390
Oh, actually, um...
00:17:15.110 --> 00:17:17.930
I remember now. I saw her then.
00:17:19.980 --> 00:17:23.120
Who was that woman?!
00:17:24.300 --> 00:17:26.520
It's her!
00:17:26.840 --> 00:17:30.900
We'll be solo camping as three this time.
Thanks for letting me join.
00:17:31.330 --> 00:17:33.470
Solo camping for three?
00:17:34.560 --> 00:17:37.910
Th-Thanks for joining us.
00:17:39.040 --> 00:17:42.060
I'm camping in that spot. I'll go check in.
00:17:42.060 --> 00:17:44.260
S-Sure.
00:17:50.550 --> 00:17:54.550
Gen-san! What's goin' on here?!
00:17:54.550 --> 00:17:58.560 line:20%
Gen-san! What's goin' on here?!
00:17:58.560 --> 00:18:02.370
You said it was nothin' before!
00:17:58.640 --> 00:18:07.940 line:20%
You said it was nothin' before!
Were you lyin'?!
00:18:02.370 --> 00:18:05.060
Were you lyin'?!
00:18:10.660 --> 00:18:13.620
I-I guess I'll chop some firewood.
00:18:14.840 --> 00:18:17.890
Yer gonna have some explainin' to do later!
00:18:25.710 --> 00:18:28.460
That should do it.
00:18:31.470 --> 00:18:32.470
Oof.
00:18:40.150 --> 00:18:43.100
Are they fully engaged in solo mode?
00:18:44.960 --> 00:18:48.230
They seem on edge, though.
00:18:48.230 --> 00:18:51.020
Probably because of me.
00:18:55.060 --> 00:18:57.980
I guess I'll relax, too.
00:19:09.940 --> 00:19:14.220
I felt nervous before I got
used to solo camping,
00:19:14.220 --> 00:19:21.700
but being near acquaintances in
my own personal space is reassuring.
00:19:22.100 --> 00:19:25.820
It's a pretty good way
to get into solo camping.
00:19:26.970 --> 00:19:28.610
I see.
00:19:28.610 --> 00:19:32.840
So Shizuku-chan's clinging
to that sense of safety.
00:19:50.880 --> 00:19:54.130
Wh-Where did Hoshizaki-san go?
00:19:55.220 --> 00:19:59.910
She said she'd shop for ingredients
while biking around.
00:19:59.910 --> 00:20:01.810
I-I see.
00:20:11.010 --> 00:20:15.310
Sh-She's the person who gave you
firewood at Noro Lodge, right?
00:20:15.310 --> 00:20:18.300
You said that was all
that happened at the time...
00:20:18.870 --> 00:20:21.410
s-so what's going on here?!
00:20:21.410 --> 00:20:24.280
What is she to you, Gen-san?
00:20:24.280 --> 00:20:25.910
What do you mean?
00:20:25.910 --> 00:20:28.410
There's nothing going on.
00:20:28.410 --> 00:20:33.980
We ran into each other the other day,
and I gave her some advice. That's it.
00:20:34.940 --> 00:20:38.170
Solo camping for two came up.
00:20:38.550 --> 00:20:42.740
She said she'd come, too, and
I missed my chance to turn her down.
00:20:42.740 --> 00:20:44.560
Seriously?!
00:20:44.560 --> 00:20:45.810
Oh, shut up!
00:20:45.810 --> 00:20:47.980
There was a lot going on, so I forgot, okay?
00:20:47.980 --> 00:20:49.850
A lot? Like what?
00:20:49.850 --> 00:20:51.940
Just a lot, okay?!
00:20:52.250 --> 00:20:53.790
Sounds fishy.
00:20:53.790 --> 00:20:57.070
Who goes camping with
someone they barely even know?
00:20:57.380 --> 00:20:58.610
Shut up!
00:20:59.100 --> 00:21:01.530
You weren't any different!
00:21:01.530 --> 00:21:03.950
Are you in any position to say that?
00:21:06.950 --> 00:21:10.050
I've had enough.
This conversation is over!
00:21:10.460 --> 00:21:11.950
It's solo time now.
00:21:11.950 --> 00:21:13.490
Stop bothering me!
00:21:30.660 --> 00:21:32.410
I'm back.
00:21:32.960 --> 00:21:34.120
Just kidding.
00:21:51.150 --> 00:21:54.280
Huh? What's with this atmosphere?
00:23:25.050 --> 00:23:27.800 line:20%
Gloooooom...
00:23:28.080 --> 00:23:30.640
This is so awkward. So, so awkward!
00:23:30.990 --> 00:23:33.450
Is Yui-chan tryin' to...
00:23:34.140 --> 00:23:38.030 line:20%
Episode 18: "Solo Camping For Three."
00:23:34.140 --> 00:23:40.060
Episode 18 Solo Camping For Three
00:23:38.030 --> 00:23:40.020
Wait, what the heck?!20891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.