Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:30.380 --> 00:00:31.300
That's good!
00:00:31.870 --> 00:00:35.680
How does meat taste so good
with just a little grilling?
00:00:39.490 --> 00:00:42.780
And it goes so well with beer.
00:00:42.780 --> 00:00:45.440
Grilling on a mesh is good, too,
00:00:45.830 --> 00:00:50.570
but meat cooked on a Yokozawa Teppan
is on another level.
00:00:50.570 --> 00:00:52.380
I can't stop eating!
00:01:02.740 --> 00:01:07.370
Her cooking was good, too...
00:01:30.990 --> 00:01:34.490
Episode 3 Beware of Gear Acquisition Traps
00:01:37.460 --> 00:01:41.710
Dad sure liked to make these feather sticks.
00:01:45.310 --> 00:01:46.700
Not like that.
00:01:46.700 --> 00:01:49.020
You have to cut shallower and thinner.
00:01:49.020 --> 00:01:49.880
Aw, what?
00:01:49.880 --> 00:01:53.330
I'm sick of this. You do it, Dad.
00:01:54.820 --> 00:01:56.670
I can't do it for you.
00:01:57.390 --> 00:02:03.520
When you start camping alone, you need
to be able to do everything yourself.
00:02:03.520 --> 00:02:09.020
Besides, someday you'll go
camping with someone, too.
00:02:09.020 --> 00:02:12.650
Then you'll have to teach
them like I taught you.
00:02:12.940 --> 00:02:14.110
Huh?
00:02:15.410 --> 00:02:18.530
And you'll look awesome if you can do it right.
00:02:18.530 --> 00:02:19.690
Right?
00:02:21.910 --> 00:02:27.230
Even when I tried to give up, my dad
stubbornly made me do everything myself.
00:02:28.570 --> 00:02:32.900
Maybe my dad knew he would die young.
00:02:35.750 --> 00:02:37.310
What am I doing?
00:02:37.310 --> 00:02:40.600
I'm ruining my first solo
camping trip in ages.
00:02:41.330 --> 00:02:42.930
Honestly...
00:02:43.580 --> 00:02:46.170
Ever since I met her, I've been acting weird.
00:02:50.850 --> 00:02:52.320
Hey, Shizuku.
00:02:52.860 --> 00:02:55.160
What are you doing? Let's go.
00:03:06.530 --> 00:03:10.040
You're going camping together again?
00:03:10.320 --> 00:03:12.760
You must really like that old guy.
00:03:12.760 --> 00:03:13.770
Huh?
00:03:14.560 --> 00:03:19.830
No, I just... really like camping.
00:03:19.830 --> 00:03:22.190
So, you're going camping again?
00:03:22.190 --> 00:03:23.060
This weekend?
00:03:23.760 --> 00:03:25.060
Actually,
00:03:25.060 --> 00:03:31.190
Gen-san said he's going to a camping
gear store to buy more gear.
00:03:31.820 --> 00:03:34.040
Camping gear, huh?
00:03:34.040 --> 00:03:37.450
I'd like to get my own tent soon.
00:03:37.450 --> 00:03:41.540
I've been doing some research,
but since there are so many options,
00:03:41.540 --> 00:03:45.770
I feel like going to a store
might help me make a decision.
00:03:54.480 --> 00:03:56.750
Camping gear can be a trap.
00:03:56.750 --> 00:03:59.130
With advancements in technology
and changing trends,
00:03:59.130 --> 00:04:01.780
new products are released one after another.
00:04:01.780 --> 00:04:05.640
Though we love the gear
we've grown accustomed to,
00:04:06.210 --> 00:04:10.150
it's also human nature to want new things.
00:04:12.350 --> 00:04:15.110
Maybe I should start grinding my own coffee.
00:04:15.620 --> 00:04:18.750
No, that would add too much to my pack.
00:04:19.940 --> 00:04:21.600
But I could try it out.
00:04:22.620 --> 00:04:26.200
And so, another camper falls into the trap.
00:04:26.760 --> 00:04:29.610
I reorganized my gear recently.
00:04:29.610 --> 00:04:30.930
I'm good.
00:04:32.820 --> 00:04:34.170
U-Um, excuse me...
00:04:34.170 --> 00:04:35.170
Yes?
00:04:35.170 --> 00:04:38.840
Wh-What a coincidence, Gen-san.
00:04:41.840 --> 00:04:46.100
I knew it! He ain't the least bit happy!
00:04:46.100 --> 00:04:48.530
Huh? He doesn't seem happy to see her.
00:04:48.530 --> 00:04:50.300
I told you so.
00:04:50.300 --> 00:04:52.740
In fact, aren't we kind of acting like stalkers?
00:04:52.740 --> 00:04:53.740
Are we?
00:04:53.740 --> 00:04:57.610
So that's the famous Gen-san, huh?
00:04:57.610 --> 00:05:00.890
We're supposed to let that guy
look after our Shizuku?
00:05:00.890 --> 00:05:03.120
He'd be pretty handsome if he shaved.
00:05:03.120 --> 00:05:04.580
What?
00:05:04.580 --> 00:05:06.150
What are you doing here?
00:05:07.160 --> 00:05:12.440
Oh, uh... I-I'm here to buy
a solo camping tent.
00:05:12.440 --> 00:05:13.740
They're over here.
00:05:13.740 --> 00:05:14.740
Huh?
00:05:16.050 --> 00:05:18.900
How'd you know where to find me, anyway?
00:05:18.900 --> 00:05:21.540
You mentioned it in your message.
00:05:22.500 --> 00:05:24.940
I'm getting used to your eccentricities.
00:05:24.940 --> 00:05:26.100
Huh?
00:05:26.410 --> 00:05:30.280
Well, I'm responsible for what I rescued.
00:05:30.280 --> 00:05:32.450
I don't mind giving you some of my time.
00:05:32.450 --> 00:05:34.310
Just let me know in advance.
00:05:34.810 --> 00:05:37.320
"Rescued"?
00:05:38.010 --> 00:05:40.900
Am I like a pet to him?
00:05:42.060 --> 00:05:43.060
Here.
00:05:43.660 --> 00:05:45.080
The tents are here.
00:05:45.590 --> 00:05:48.790
The solo tents are around here.
00:05:52.360 --> 00:05:55.790
I saw online that a two- or
three-person tent is easier to use.
00:05:56.170 --> 00:05:58.130
They're not wrong.
00:05:58.130 --> 00:06:02.550
You can keep your gear inside
your tent, and they're roomier.
00:06:02.550 --> 00:06:07.080
But you can solve gear problems
by effectively using the vestibule.
00:06:07.080 --> 00:06:08.760
That's this area here.
00:06:08.760 --> 00:06:11.060
You mean the area just inside the entrance?
00:06:11.060 --> 00:06:16.690
Yeah. It tends to be separated from
the living space, so take a good look.
00:06:16.690 --> 00:06:21.820
I see. Then maybe I don't need
a large two-person tent.
00:06:21.820 --> 00:06:25.700
The key things to consider
when choosing a tent are
00:06:26.070 --> 00:06:31.730
weight, habitability, strength,
water and wind resistance, and packed size.
00:06:26.070 --> 00:06:35.210 line:20%
Weight/ Habitability/ Strength/ Water & Wind Resistance/ Packed Size
00:06:32.180 --> 00:06:35.210
Broadly speaking,
there are two types of tents.
00:06:35.210 --> 00:06:37.350
First, there are freestanding tents.
00:06:37.350 --> 00:06:41.270
They're tents that don't need to
be fixed to the ground with pegs.
00:06:41.270 --> 00:06:45.040
There are even semi-freestanding tents
that only use pegs for the vestibule.
00:06:45.040 --> 00:06:47.390
Next, there are non-freestanding tents.
00:06:47.390 --> 00:06:52.060
They're attached to the ground
with nets and poles.
00:06:52.440 --> 00:06:56.150
They're harder to use when you
can't drive the pegs into the ground.
00:06:56.150 --> 00:07:00.640
I see. Did I use a freestanding
tent the other day?
00:07:00.640 --> 00:07:06.320
Yeah. Once you decide which type you want,
next you'll choose a construction.
00:07:06.740 --> 00:07:09.870
Double-wall tents are the most common type.
00:07:09.870 --> 00:07:14.440
That's a tent with a water-resistant
flysheet on top of it.
00:07:10.240 --> 00:07:14.250 line:20%
Flysheet
00:07:14.250 --> 00:07:20.000 line:20%
Layer of Air/ Inner Tent
00:07:14.440 --> 00:07:16.830
Not only does it keep the inside dry,
00:07:16.830 --> 00:07:20.420
but you can store gear between
the tent and the sheet.
00:07:20.420 --> 00:07:24.030
That leaves more room on the inside.
00:07:24.030 --> 00:07:26.400
Next, there are single-wall tents.
00:07:25.130 --> 00:07:42.400 line:20%
One Layer Only
00:07:26.400 --> 00:07:30.550
The tent itself is water-resistant
and moisture-permeable,
00:07:30.550 --> 00:07:33.820
so it's easy to set up and take down.
00:07:33.820 --> 00:07:37.990
But it lacks a vestibule and doesn't
breathe as well as a double wall,
00:07:37.990 --> 00:07:41.020
resulting in condensation,
so it's harder to use.
00:07:41.020 --> 00:07:42.400
I see.
00:07:42.400 --> 00:07:46.660
When camping on foot, it's important
to consider packed size and weight.
00:07:46.660 --> 00:07:49.910
You may have energy at first, but you'll
often be tired when you're leaving.
00:07:50.610 --> 00:07:53.860
You'll want to get something light
and compact without sacrificing strength
00:07:53.860 --> 00:07:56.100
that's also highly water-resistant.
00:07:56.100 --> 00:07:59.920
When you start worrying about material,
it can get expensive.
00:08:00.440 --> 00:08:04.040
Despite everything I said,
the most important factor is...
00:08:04.040 --> 00:08:05.170
Yes?
00:08:05.930 --> 00:08:07.170
Appearance.
00:08:07.170 --> 00:08:08.290
Huh?
00:08:08.290 --> 00:08:10.370
Appearance is important.
00:08:10.370 --> 00:08:12.730
Even if you have everything else,
00:08:12.730 --> 00:08:16.430
if you don't like how it looks,
you'll eventually become dissatisfied.
00:08:16.430 --> 00:08:19.770
You know what they say. "Fashion hurts."
00:08:19.770 --> 00:08:21.310
Oh, right.
00:08:21.770 --> 00:08:25.120
In other words, nothing beats looking good.
00:08:25.120 --> 00:08:26.810
I-I see.
00:08:30.440 --> 00:08:32.740
If you got all that,
then pick one out yourself.
00:08:32.740 --> 00:08:35.580
What?! You're not going to look with me?!
00:08:35.910 --> 00:08:38.560
I've got my own shopping to do.
00:08:38.560 --> 00:08:39.960
Meanie!
00:08:50.400 --> 00:08:52.280
Cheers!
00:08:56.990 --> 00:08:58.030
Hey.
00:08:58.660 --> 00:09:00.260
I'm leaving now.
00:09:00.260 --> 00:09:01.590
Okay.
00:09:01.590 --> 00:09:02.780
What?
00:09:02.780 --> 00:09:04.770
You're picking out stuff besides a tent?
00:09:05.910 --> 00:09:07.960
Looking at it made me want some,
00:09:07.960 --> 00:09:10.270
but I'm not sure what to choose.
00:09:10.270 --> 00:09:15.160
I don't understand the difference
between a Kocher and a cook stove.
00:09:15.160 --> 00:09:18.420
Kocher is German. Cook stove is English.
00:09:18.420 --> 00:09:20.340
They're basically the same thing.
00:09:20.340 --> 00:09:23.040
They're both portable cooking devices.
00:09:23.040 --> 00:09:25.570
The key point is the material.
00:09:25.570 --> 00:09:27.420
The material?
00:09:27.790 --> 00:09:32.680
It comes down to preference, but aluminum
is better for simple and easy cooking.
00:09:34.350 --> 00:09:37.730
Just buy whatever you like.
00:09:37.730 --> 00:09:38.930
What?!
00:09:38.930 --> 00:09:40.930
That one's titanium.
00:09:40.930 --> 00:09:44.020
That's what you used to make coffee.
00:09:45.280 --> 00:09:47.440
I'm actually leaving this time.
00:09:47.440 --> 00:09:50.440
Okay! Thank you!
00:09:59.840 --> 00:10:02.710
I'll, uh... be in touch.
00:10:02.710 --> 00:10:04.570
O-Okay...
00:10:08.880 --> 00:10:10.900
We were right to come.
00:10:10.900 --> 00:10:14.220
"You're not going to look with me?"
00:10:14.220 --> 00:10:15.340
Did you hear that?
00:10:15.340 --> 00:10:17.320
You two seemed to get along great.
00:10:17.320 --> 00:10:19.320
And Gen-san's more talkative than you said.
00:10:19.320 --> 00:10:22.100
You were practically on a date.
00:10:22.100 --> 00:10:23.100
Wha—
00:10:23.100 --> 00:10:27.290
When it comes to their favorite subject,
otakus can't stop talking.
00:10:28.750 --> 00:10:33.490
Damn. It's so fun to talk about gear.
00:10:51.000 --> 00:10:52.540
Gen-san!
00:10:58.170 --> 00:10:59.990
What's that face?
00:10:59.990 --> 00:11:02.770
I'm so glad this isn't a dream.
00:11:03.130 --> 00:11:08.020
Anyway, Gen-san, I appreciate you
going solo camping for two with me.
00:11:09.110 --> 00:11:10.460
Sure.
00:11:10.460 --> 00:11:12.400
Should we start by pitching our tents?
00:11:12.710 --> 00:11:14.080
Before that...
00:11:14.610 --> 00:11:18.000
Let's review our solo camping for two rules.
00:11:18.000 --> 00:11:20.370
I'll decide the distance between our tents.
00:11:20.370 --> 00:11:25.470
And if I'm your master, then you don't
get to complain about my decisions.
00:11:26.290 --> 00:11:32.650
How far apart is he going to
make us set up our tents?
00:11:30.130 --> 00:11:32.650 line:20%
Hey!
00:11:34.760 --> 00:11:35.860
Hey!
00:11:36.910 --> 00:11:37.730
Here's good.
00:11:37.730 --> 00:11:40.550
What?! You're okay with being that close?
00:11:40.930 --> 00:11:43.700
If you've got a problem,
we can increase the distance.
00:11:43.700 --> 00:11:45.500
What? No, there's fine!
00:11:47.100 --> 00:11:51.130
I won't be able to look after
you if you're too far away.
00:11:51.130 --> 00:11:52.690
You know...
00:11:52.770 --> 00:11:54.930
You're not acting like your usual self.
00:11:54.930 --> 00:11:57.300
I can go farther away if you want!
00:11:58.500 --> 00:12:00.490
You can do it yourself, right?
00:12:00.490 --> 00:12:02.780
I studied by watching a video this time.
00:12:03.350 --> 00:12:06.790
I'll show you that I can
pitch my little red Panda!
00:12:07.170 --> 00:12:09.500
Panda... what?
00:12:07.590 --> 00:12:10.430 line:20%
If you would, check in on me a couple times!
00:12:10.430 --> 00:12:12.170
She got a Panda tent?
00:12:27.560 --> 00:12:29.060
Yes, yes, yes!
00:12:29.060 --> 00:12:32.450
That took longer than I expected,
but it looks pretty good!
00:12:32.450 --> 00:12:35.820
And I managed to do it myself
by reading the instructions.
00:12:35.820 --> 00:12:38.190
It really is cute!
00:12:38.190 --> 00:12:41.990
It's like a pointy hat,
and the red color is great!
00:12:46.330 --> 00:12:47.580
And now...
00:12:48.030 --> 00:12:50.080
Pardon the intrusion.
00:12:50.080 --> 00:12:52.150
It's pretty roomy!
00:13:00.500 --> 00:13:02.500
The view is great, too.
00:13:02.500 --> 00:13:04.280
I'm glad I chose this one.
00:13:06.700 --> 00:13:08.680
You did a good job.
00:13:08.680 --> 00:13:10.060
Right?
00:13:10.060 --> 00:13:12.890
But it's already starting to get dark.
00:13:14.460 --> 00:13:20.550
Actually, this time I came prepared
in case it took time for me to set up.
00:13:24.370 --> 00:13:28.060
Huh? No campfire stand today?
00:13:28.060 --> 00:13:31.050
Yeah. We can cook directly
over an open fire here.
00:13:31.050 --> 00:13:32.120
Open fire?
00:13:32.700 --> 00:13:37.040
As in a campfire burning on the
ground without a bonfire stand.
00:13:37.040 --> 00:13:40.010
Most campsites won't let you do that.
00:13:40.010 --> 00:13:43.590
Some campsites even ban campfires entirely.
00:13:43.590 --> 00:13:47.270
What? But campfires are
an essential part of camping.
00:13:47.270 --> 00:13:50.020
It's about "low impact" camping.
00:13:50.020 --> 00:13:54.400
Simply put, it means reducing
the damage done to nature.
00:13:54.520 --> 00:13:59.040
For example, open fires on the ground
kill microbes in the earth.
00:13:59.040 --> 00:14:02.150
Burnt grass doesn't easily grow back.
00:14:02.150 --> 00:14:07.490
There are also safety concerns, but...
00:14:08.290 --> 00:14:11.080
These are just some of the reasons.
00:14:11.080 --> 00:14:15.010
The biggest problem is the campers' etiquette.
00:14:15.010 --> 00:14:16.540
Etiquette?
00:14:16.820 --> 00:14:19.050
Be mindful of your surroundings.
00:14:19.050 --> 00:14:21.550
Don't burn things you shouldn't burn.
00:14:21.550 --> 00:14:24.150
Clean up after yourself.
00:14:24.150 --> 00:14:30.560
Campers who can't follow basic etiquette are
killing the practice of burning open flames.
00:14:31.230 --> 00:14:33.800
Don't think of yourself
as a customer to be served.
00:14:33.800 --> 00:14:36.670
I'm not telling you to be modest.
00:14:36.670 --> 00:14:38.060
Just don't be arrogant.
00:14:38.880 --> 00:14:41.330
It doesn't matter if you're
a newbie or an expert.
00:14:41.330 --> 00:14:44.130
Follow the rules and follow proper etiquette.
00:14:44.130 --> 00:14:47.070
Just do the obvious.
00:14:48.950 --> 00:14:54.710
It's stupid to ruin our own playground
so we can't use it anymore.
00:14:55.200 --> 00:14:59.720
After all, this is where we belong.
00:15:00.480 --> 00:15:01.860
Do you understand?
00:15:01.860 --> 00:15:02.860
Yes.
00:15:03.720 --> 00:15:07.840
Of course, you're always causing
all kinds of trouble for me.
00:15:08.660 --> 00:15:10.680
You're still saying that?
00:15:10.680 --> 00:15:13.220
Well, yeah...
00:15:15.150 --> 00:15:17.270
Your stomach's growling like crazy!
00:15:17.270 --> 00:15:18.610
Shut up!
00:15:18.610 --> 00:15:22.170
Very well. I'll satisfy your stomach.
00:15:22.170 --> 00:15:24.110
S-Sure.
00:15:25.480 --> 00:15:27.230
I prepared a feast of skewers!
00:15:26.740 --> 00:15:28.370 line:20%
Skewer Feast
00:15:28.370 --> 00:15:31.650
Today we're grilling a feast of skewers!
00:15:33.040 --> 00:15:34.010
Let's get to it.
00:15:34.010 --> 00:15:35.210
Wait, wait.
00:15:35.210 --> 00:15:36.870
They'll burn if you cook them like that.
00:15:36.870 --> 00:15:38.000
Huh?
00:15:38.280 --> 00:15:41.910
A blazing fire is too hot to cook over.
00:15:41.910 --> 00:15:43.450
You should use live charcoal.
00:15:43.450 --> 00:15:45.010
Live charcoal?
00:15:45.010 --> 00:15:47.240
Natural fires fluctuate a lot.
00:15:47.240 --> 00:15:49.630
We need something as stable as possible.
00:15:49.630 --> 00:15:58.350
This red-hot firewood left after the
fire dies down is called live charcoal.
00:15:58.350 --> 00:16:03.700
They key is to get it blazing
first and let it carbonize.
00:16:04.410 --> 00:16:09.170
The charcoal will glow red when
the firewood is thoroughly heated.
00:16:11.950 --> 00:16:16.290
If you don't, you'll achieve imperfect
combustion, resulting in a smokier fire.
00:16:16.290 --> 00:16:18.290
When that happens...
00:16:23.160 --> 00:16:28.050
use a fire-blowing stick to reduce the intensity
of the flame and induce carbonization.
00:16:28.380 --> 00:16:31.740
You can use a fan, too,
but that can stir up ashes.
00:16:28.760 --> 00:16:31.210 line:20%
M-My eyes hurt...
00:16:32.050 --> 00:16:35.620
Look, it stopped smoking. It's ready.
00:16:38.490 --> 00:16:40.950 line:20%
Sizzle
00:16:38.870 --> 00:16:40.950 line:20%
Pop Pop
00:16:44.190 --> 00:16:45.730
They're done.
00:16:46.630 --> 00:16:49.700
Juicy and healthy vegetable roll skewers!
00:16:57.600 --> 00:16:59.170
So good!
00:17:00.510 --> 00:17:06.460
Next up we have Finnish
bacon-wrapped mushrooms!
00:17:10.150 --> 00:17:12.840
There's cheese inside the mushrooms!
00:17:13.550 --> 00:17:16.310
So good!
00:17:16.310 --> 00:17:18.170
There's more!
00:17:18.170 --> 00:17:20.020
Let's eat and drink!
00:17:20.020 --> 00:17:20.980
Yeah!
00:17:26.720 --> 00:17:29.360
Man, I'm stuffed.
00:17:29.360 --> 00:17:31.320
That was good. Thanks for the meal.
00:17:31.820 --> 00:17:35.410
Cooking's the one area
where you never disappoint.
00:17:36.330 --> 00:17:37.830
Gen-san!
00:17:38.180 --> 00:17:39.830
What is it?
00:17:40.310 --> 00:17:42.770
Could you, um...
00:17:43.260 --> 00:17:45.340
Could you start calling me by my name?
00:17:46.250 --> 00:17:47.340
What?
00:17:47.340 --> 00:17:49.710
You're always calling me "you."
00:17:49.710 --> 00:17:52.220
You never use my name.
00:17:52.220 --> 00:17:58.060
Since we've starting solo camping as two,
using my name wouldn't hurt.
00:17:58.590 --> 00:18:01.290
Who cares what I call you?
00:18:01.290 --> 00:18:03.850
It's not like we'll be
camping together forever.
00:18:04.790 --> 00:18:08.360
I'm just joining you until you can do it alone.
00:18:08.360 --> 00:18:12.360
Y-You're not wrong...
00:18:12.360 --> 00:18:18.010
But for me, camping with you is special.
00:18:18.010 --> 00:18:22.750
Even if I learn to camp alone, I'd like you
to keep solo camping with me sometimes.
00:18:24.460 --> 00:18:28.770
Camping with you is how I got my start.
00:18:28.770 --> 00:18:34.250
That starry sky on that disastrous
day was my starting point.
00:18:34.250 --> 00:18:38.890
If not for that, I would've had a terrible time
and may not have gone camping again.
00:18:39.310 --> 00:18:43.060
I'm still camping because of you.
00:18:43.490 --> 00:18:45.660
Because of that starry sky,
00:18:45.660 --> 00:18:50.820
being with you gives me hope
that I'll see more beautiful sights.
00:18:50.820 --> 00:18:54.930
There's still so much
I want you to teach me, too.
00:18:54.930 --> 00:18:57.780
And as fellow human beings,
using each other's names is—
00:18:57.780 --> 00:19:01.330
Okay, okay. We should go to sleep already.
00:19:01.330 --> 00:19:03.710
What? Already? But—
00:19:03.710 --> 00:19:07.030
We've got an early morning.
You'd better be up early.
00:19:07.030 --> 00:19:08.590
You got that, Kusano?
00:19:08.590 --> 00:19:11.530
U-Um, I'd rather you call me Shizuku.
00:19:11.530 --> 00:19:14.090
Kusano isn't a very cute name.
00:19:14.090 --> 00:19:16.470
You're pretty demanding, aren't you?!
00:19:16.470 --> 00:19:19.230
What's wrong with you?
00:19:19.230 --> 00:19:20.640
Rule four.
00:19:20.640 --> 00:19:23.470
Shut up and obey your master, Shizuku.
00:19:23.470 --> 00:19:25.260
M-My name!
00:19:25.260 --> 00:19:26.730
Go!
00:19:28.760 --> 00:19:30.320
Goodnight.
00:19:46.320 --> 00:19:49.710
Good morning.
00:19:52.230 --> 00:19:54.280
It's still dark out.
00:19:54.280 --> 00:19:57.380
Why'd you choose this hour?
00:19:57.720 --> 00:20:00.460
We'll be too late if we wait for light.
00:20:00.460 --> 00:20:02.360
What? Why?
00:20:02.880 --> 00:20:05.980
I don't know if you've seen this before,
00:20:05.980 --> 00:20:09.480
but I like watching this.
00:20:28.480 --> 00:20:29.740
What?
00:20:29.740 --> 00:20:31.960
It's beautiful.
00:20:42.390 --> 00:20:44.340
You did a surprisingly good job cleaning up.
00:20:44.340 --> 00:20:47.580
Yeah. I thought I should leave
it cleaner than I found it.
00:20:48.580 --> 00:20:49.520
Yeah, that's true.
00:20:49.800 --> 00:20:53.230
I always liked the sound of that,
00:20:53.230 --> 00:20:56.610
but I accepted it without
really thinking about it.
00:20:58.240 --> 00:21:03.830
But after camping a few times,
listening to you,
00:21:04.470 --> 00:21:07.370
and seeing that beautiful view,
00:21:07.890 --> 00:21:11.490
I'd like to see that again here.
00:21:11.990 --> 00:21:15.840
I'm sure other people feel the same way,
00:21:15.840 --> 00:21:20.340
so I need to keep this place clean for them.
00:21:21.210 --> 00:21:23.270
For the people who come in the future.
00:21:23.270 --> 00:21:27.100
For people moved by seeing it
for the first time, like I was.
00:21:27.100 --> 00:21:30.790
And if they feel the same way I do,
00:21:30.790 --> 00:21:35.480
then it'll be nice and clean
for my next visit, too.
00:21:36.480 --> 00:21:37.480
Or something.
00:21:37.480 --> 00:21:39.990
Do you think I'm being self-centered?
00:21:41.490 --> 00:21:44.350
Sounds good to me.
00:21:44.350 --> 00:21:47.370
It's not that different from how I feel.
00:21:51.000 --> 00:21:51.990
Gen-san...
00:21:53.730 --> 00:21:56.750
I hope you'll go camping with me again!
00:21:59.240 --> 00:22:01.440
Sure. Next time, then.
00:23:37.620 --> 00:23:42.310
How can I explain the fun of solo camping?
00:23:43.440 --> 00:23:47.240
Episode 4: "What Do You Do While Camping?"
00:23:43.440 --> 00:23:49.990 line:20%
Episode 4
What Do You Do While Camping?24171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.