Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:01.650 --> 00:05.180
I am that baby's new babysitter.
00:05.180 --> 00:08.130
I guess this isn't convincing, right?
00:11.780 --> 00:15.830
If you hand him over to us nicely,
we won't do any harm to him.
00:16.410 --> 00:18.160
As if I'd do that.
00:18.550 --> 00:21.170
Then, we take him by force.
00:22.460 --> 00:25.670
You thieves!
I shall deal with you...
00:29.840 --> 00:31.350
Ferdinand!
00:32.470 --> 00:34.600
We'll take the baby, then.
00:36.730 --> 00:40.110
Stop! I'll go with you!
00:40.980 --> 00:42.770
What did you just say?
00:43.250 --> 00:48.320
If you're going to take him,
then take me with you as well.
00:49.630 --> 00:53.830
We have no use of you.
This baby alone is enough leverage.
00:54.190 --> 00:58.210
You don't know
how to change his diapers, do you?
00:58.210 --> 01:00.620
If you're taking him,
I'll go with you.
01:00.980 --> 01:03.700
If not, then leave him here.
01:04.780 --> 01:06.000
Want me to kill her?
01:06.000 --> 01:08.780
Oh, come on, we can take her?
01:08.780 --> 01:09.820
What?
01:09.820 --> 01:12.830
I mean, it's exactly as she said.
01:12.830 --> 01:16.600
We need this baby alive
to achieve our goal, right?
01:16.600 --> 01:17.470
Tch...
01:18.320 --> 01:19.530
Clara!
01:19.940 --> 01:20.810
Ferdinand!
01:21.500 --> 01:25.650
When our master returns,
please tell him this.
01:26.070 --> 01:30.100
That I will protect Master Uru at all costs.
02:33.090 --> 02:37.390
DELICO'S NURSERY
03:01.860 --> 03:06.920
So the Pendulum bunch took away Uru?
03:06.920 --> 03:08.560
A WAY TO KILL GOD
Yes...
03:08.560 --> 03:11.120
A WAY TO KILL GOD
I tried to retaliate,
03:11.120 --> 03:12.870
A WAY TO KILL GOD
but I was no match for them...
03:12.870 --> 03:15.220
I'm truly sorry...
03:16.500 --> 03:19.390
I guess it actually cost us
by letting them go to their hideout.
03:19.390 --> 03:22.060
But, how did they find out about this place?
03:22.580 --> 03:25.290
No one else should be aware of this...
03:25.290 --> 03:26.940
It's our fault.
03:27.350 --> 03:30.080
What do you mean, Theodore?
03:31.360 --> 03:35.360
Well, we asked them to
send us home that time.
03:38.430 --> 03:40.340
Hey, Kiki!
03:40.340 --> 03:41.790
What's up?
03:41.790 --> 03:43.670
This place is boring!
03:43.670 --> 03:45.090
Boring!
03:45.090 --> 03:48.660
How long should we stay here?
03:48.660 --> 03:51.940
What, you want to go home?
03:51.940 --> 03:52.860
Yes.
03:53.870 --> 03:57.930
I want to go home too.
You too, right, Lafaelo?
03:58.890 --> 04:00.550
I must apologise...
04:00.930 --> 04:02.620
About what?
04:03.070 --> 04:06.550
I took Uru outside myself,
04:06.550 --> 04:08.850
and Grandpa's house got burned down.
04:09.420 --> 04:11.920
If Uru is hurt, I...
04:16.000 --> 04:19.140
Hey, don't cry!
04:19.140 --> 04:20.420
All right.
04:20.740 --> 04:23.580
Let's send you home.
04:23.580 --> 04:24.880
Really?
04:24.880 --> 04:27.960
Yes. We'll have your parents pick you up.
04:28.960 --> 04:30.950
But this is bad...
04:30.950 --> 04:33.460
We don't know where your houses are.
04:34.090 --> 04:37.620
Our house now is at Clara's place!
04:37.620 --> 04:38.750
Clara?
04:38.750 --> 04:42.010
Clara's meals are so good!
04:42.350 --> 04:45.410
Wow, that's nice.
04:48.340 --> 04:51.520
That's why they found out about this place!
04:52.270 --> 04:53.430
It's all because...
04:53.850 --> 04:56.210
...we said we wanted to go home.
04:56.800 --> 04:58.300
No need to worry.
04:58.980 --> 05:01.300
We will take back Uru.
05:01.740 --> 05:04.260
Is that right, Dariel?
05:04.260 --> 05:06.200
Yeah, of course.
05:06.600 --> 05:09.350
Hey, aren't you hungry?
05:09.350 --> 05:12.580
Now that you mentioned it,
we haven't eaten anything since morning.
05:14.460 --> 05:18.800
Well, then, gentlemen.
Let us have a meal with the children.
06:20.030 --> 06:24.370
We let two escape,
namely Chad Julas and Katarina.
06:24.890 --> 06:29.330
We're currently interrogating
a captured member, Abraham.
06:29.980 --> 06:32.430
Their leader figure, Keith...
06:32.430 --> 06:35.710
He was found unconscious on site.
06:36.110 --> 06:41.520
It seems like he's under constant watch
at the Blood Hospital with heavy security.
06:41.520 --> 06:44.970
We must interrogate him when he's come to.
06:45.370 --> 06:47.250
I don't think that's possible.
06:47.250 --> 06:48.300
Why?
06:48.750 --> 06:54.600
According to the doctor, he has none of
the somatic reflexes seen in living people.
06:55.980 --> 06:59.520
That means we can't extract
any intel from him, huh?
06:59.520 --> 07:00.850
Yeah.
07:00.850 --> 07:05.070
For the time being, we can only
go after the escaped bunch.
07:05.860 --> 07:08.900
Sir Johannes, Clara, and Uru...
07:08.900 --> 07:11.830
I guess it's correct to say
they took the three away.
07:12.190 --> 07:17.290
The girl Kiki has clearly
testified their real goal.
07:19.500 --> 07:23.760
I told you, Sir Johannes has talked.
07:24.210 --> 07:26.650
TRUMP is in the Clan.
07:26.650 --> 07:30.850
I can't believe Vlad Agency's
top figure would break.
07:31.190 --> 07:35.140
Well, I did protect the kids
when he didn't want to spill it.
07:35.530 --> 07:40.220
After all, I'm in love with them all.
07:40.220 --> 07:42.800
So that's your cocoon stage symptom?
07:42.800 --> 07:45.280
That's right, Dali Delico.
07:45.810 --> 07:48.090
I also love you.
07:48.090 --> 07:51.160
All this time, and forever.
07:51.160 --> 07:54.060
When your cocoon stage is over,
that'll all be gone.
07:54.060 --> 07:57.680
No, mine will last forever.
07:57.680 --> 08:00.050
It's an everlasting one, after all.
08:00.050 --> 08:03.380
You're only swinging back
to it with these pills.
08:03.770 --> 08:09.220
The effects won't last long.
You will become one proper adult vampire now.
08:10.830 --> 08:12.430
Still, what a joke.
08:13.100 --> 08:15.600
I can't believe TRUMP, our god,
08:15.600 --> 08:18.220
is a teacher in the Clan...
08:20.160 --> 08:23.980
Well, no one can figure out
what a god has in mind.
08:24.660 --> 08:26.910
Julas is after TRUMP.
08:27.340 --> 08:32.800
I don't know why our boss decided to
take someone like him in our organisation,
08:32.800 --> 08:34.610
but this one I can say.
08:34.610 --> 08:37.290
I even love him too.
08:37.290 --> 08:42.400
I just love everything in this world,
I'm starting to get crazy!
08:43.600 --> 08:46.920
But the Clan's security is so tight.
08:47.250 --> 08:51.140
I think it'll be hard
to sneak in from outside.
08:51.140 --> 08:54.160
However, even with such security,
08:54.160 --> 08:57.670
unfortunately, it's about to be opened
to the public in a few days.
08:57.670 --> 08:58.520
Huh?!
08:59.030 --> 09:00.480
Clan Fest?
09:00.480 --> 09:01.520
That's right.
09:02.020 --> 09:04.910
Once every year,
a festival is held there,
09:04.910 --> 09:07.820
to showcase the students' abilities to the public.
09:08.480 --> 09:13.740
Only on that day, the Clan's always
sealed gates are open to any visitor.
09:14.310 --> 09:18.470
It's the perfect chance for
outsides to infiltrate the Clan.
09:21.130 --> 09:26.420
If they come as visitors,
they can just go in from the front gates.
09:26.420 --> 09:30.210
It's highly likely they'll
be going on that day.
09:30.210 --> 09:33.390
We can't afford to let them near TRUMP.
09:33.700 --> 09:36.640
After all, he's one delicate god.
09:36.640 --> 09:40.320
Having a troublesome god
sure is a constant struggle.
09:50.850 --> 09:51.590
Dali.
09:54.350 --> 09:56.590
We'll definitely get Uru back.
09:56.590 --> 09:59.220
What's gotten into you?
09:59.970 --> 10:01.380
Not just Uru.
10:01.830 --> 10:04.770
We'll also get Sir Johannes and Clara back.
10:04.770 --> 10:05.540
Is that right?
10:05.980 --> 10:10.010
Sir Dali, you not only
saved your own children,
10:10.010 --> 10:13.680
but you also risked your life for ours.
10:13.680 --> 10:14.840
I thank you for that.
10:15.180 --> 10:17.380
I could say the same to you all.
10:17.750 --> 10:18.710
Yeah.
10:18.710 --> 10:21.430
That's why Uru is just like our own child.
10:21.930 --> 10:25.940
We'll definitely save Uru.
In the name of our honour as nobles.
10:26.660 --> 10:28.400
Noblesse oblige.
10:29.370 --> 10:30.170
Yeah.
10:32.320 --> 10:34.170
Noblesse oblige.
10:36.660 --> 10:39.030
Hey, what are you doing?
10:40.460 --> 10:44.210
Ssh! Keep it quiet,
or they'll hear you.
10:45.850 --> 10:49.210
If you stay up all night,
ghosts will come to you.
10:49.590 --> 10:52.070
What are you doing this late?
10:52.070 --> 10:53.910
You can't be up at this hour.
10:54.350 --> 10:56.640
Um, we...
10:56.640 --> 10:57.450
Papa.
10:57.450 --> 10:58.680
We can't sleep.
10:58.680 --> 11:01.520
I can't sleep too.
11:01.520 --> 11:03.100
Me too.
11:03.100 --> 11:05.560
You can't sleep too, right, Theodore?
11:06.640 --> 11:08.380
Now that's a problem.
11:08.380 --> 11:12.940
They've been through a lot.
I'm sure they still can't calm down yet.
11:12.940 --> 11:16.950
Then, I'll read you a picture book
to drive you to sleep.
11:16.950 --> 11:18.160
You will?
11:19.410 --> 11:22.390
Of course. I won't lie.
11:22.390 --> 11:24.300
Right, Gerhard?
11:25.040 --> 11:26.540
Yeah, of course.
11:26.930 --> 11:29.070
Yay!
11:29.700 --> 11:31.050
What book should we pick?
11:31.050 --> 11:31.980
Um...
11:31.980 --> 11:33.830
Don't peep on us again next time.
11:33.830 --> 11:35.170
Uru will be fine.
11:35.170 --> 11:37.110
Okay.
11:44.070 --> 11:47.900
What will you do after seeing TRUMP?
11:48.230 --> 11:49.350
I kill him.
11:50.980 --> 11:53.550
Now that's amusing.
11:54.740 --> 11:57.290
He's an immortal god.
11:57.290 --> 11:59.160
How do you plan on killing him?
11:59.900 --> 12:02.560
I have a plan of my own.
12:04.690 --> 12:07.660
Let me show you what's in your mind.
12:09.960 --> 12:14.960
DELICO'S NURSERY
12:21.010 --> 12:21.970
What is this?
12:22.630 --> 12:24.750
We're inside your mind.
12:25.130 --> 12:25.850
What?
12:26.370 --> 12:31.660
My cocoon stage symptom is the ability
to enter the minds of those I touch.
12:32.380 --> 12:36.110
It'd be easy to just extract
information from you like this.
12:36.810 --> 12:39.950
But a mind is surprisingly complex.
12:40.550 --> 12:45.120
All I can see is the imagined landscape inside.
12:45.830 --> 12:49.540
Even you can't figure out your own mind.
12:49.540 --> 12:52.330
Let alone someone else's.
12:52.660 --> 12:54.580
I went past the stage,
12:54.580 --> 12:57.980
and became an adult,
12:57.980 --> 13:01.720
but thanks to Pendulum,
I could get it back.
13:02.160 --> 13:05.600
Although, this power is rather useless.
13:16.670 --> 13:19.750
So this is Rosa's mind...
13:19.750 --> 13:21.280
Hey, Rosa.
13:21.280 --> 13:23.250
Nice weather we're having today.
13:23.250 --> 13:24.370
Carlo?
13:24.370 --> 13:26.740
We're going fishing
with Chad and the boys.
13:26.740 --> 13:28.540
Want to tag along?
13:29.680 --> 13:32.910
We dhampirs can't live long.
13:32.910 --> 13:36.710
That's why we struggle more
to live than humans.
13:36.710 --> 13:39.110
Rosa...
13:39.110 --> 13:40.170
Stop!
13:40.170 --> 13:42.540
Rosa...
13:42.540 --> 13:44.550
Now you understand, right?
13:44.930 --> 13:48.250
My mind is full of Carlo.
13:49.090 --> 13:51.110
What a sad ability indeed.
13:51.110 --> 13:54.530
I couldn't agree more.
But it depends on how you use it.
13:55.520 --> 13:57.550
A mind is a delicate thing.
13:57.550 --> 14:00.440
Press it hard, and I can make
someone lose consciousness.
14:00.870 --> 14:03.120
I can even destroy it.
14:03.120 --> 14:05.450
Death is not only physical.
14:06.030 --> 14:08.870
If one is mentally dead,
they'll have no use of their body.
14:09.260 --> 14:13.080
A mind is the foundation of all living beings.
14:13.610 --> 14:18.390
Even if it's an immortal god,
if he's alive, that means he has a mind.
14:19.230 --> 14:22.330
Even if I can't kill the body,
I can kill his soul.
14:22.740 --> 14:24.890
I will kill TRUMP.
14:24.890 --> 14:27.470
Not his body, but his soul.
14:27.470 --> 14:30.470
The vampire god whose mind is broken...
14:30.470 --> 14:34.000
...will continue existing in this world...
14:34.000 --> 14:36.110
...as a lump of mindless mass.
14:36.430 --> 14:37.610
That's...
14:37.610 --> 14:39.540
...how I'll get my revenge.
14:41.440 --> 14:43.150
There, there.
14:45.550 --> 14:47.160
So that baby has stopped crying?
14:47.660 --> 14:51.140
Yes. Still, you're so kind to us.
14:51.140 --> 14:51.750
Huh?
14:52.150 --> 14:56.700
I might actually scream for help outside.
14:57.180 --> 15:01.800
I mean, Julas gets angry when Uru cries.
15:02.420 --> 15:07.180
Besides, if you pull a stunt,
I'll just kill you in a second.
15:07.610 --> 15:10.780
You say scary things.
15:10.780 --> 15:12.870
He has a good face.
15:12.870 --> 15:15.950
You used to be like this too.
15:15.950 --> 15:16.690
Me?
15:16.690 --> 15:19.140
Yes. Everyone did.
15:19.140 --> 15:24.960
I'm sure you've experienced being
held by someone to sleep in peace.
15:24.960 --> 15:29.350
Sorry to break it to you, but I was
abandoned right after I was born.
15:29.350 --> 15:32.870
I've never once slept in peace.
15:33.330 --> 15:37.300
This world isn't all filled with those
expected to be born.
15:37.300 --> 15:38.960
There's also a miss after a hit.
15:39.340 --> 15:43.460
All the more reason to enjoy this world.
15:43.990 --> 15:47.050
I am, in my own way.
15:47.050 --> 15:49.850
At the very least,
I'm happier than Julas.
15:49.850 --> 15:52.060
He seems to be suffering.
15:52.560 --> 15:54.590
He doesn't have long to live.
15:54.590 --> 15:56.060
I mean, he's a dhampir.
15:56.510 --> 15:58.260
That's not what I mean.
15:58.730 --> 16:01.690
He seems to be suffering from life itself.
16:02.350 --> 16:05.940
I suppose... He's always been
like that since we first met.
16:06.960 --> 16:10.160
You see, I was his teacher once.
16:11.950 --> 16:12.870
I could sense...
16:13.440 --> 16:17.080
...his very grudge against this whole world.
16:18.330 --> 16:21.980
He didn't have long to live as a dhampir.
16:23.670 --> 16:25.920
I've only known him for less than a year,
16:26.690 --> 16:29.510
but the time I spent together with him...
16:30.090 --> 16:32.260
...felt like countless years.
16:33.900 --> 16:37.180
It's all to avenge Rosa.
16:37.180 --> 16:38.100
Rosa?
16:38.560 --> 16:40.710
Someone precious to him.
16:40.710 --> 16:43.410
I see. That's great, then.
16:43.410 --> 16:44.820
What do you mean?
16:45.220 --> 16:50.030
I mean, he once loved someone, right?
16:52.060 --> 16:55.100
I suppose so.
To the point of jealousy, too.
16:57.580 --> 16:58.370
My...
16:59.050 --> 17:02.060
You're still a child,
but you'll make a fine gentleman.
17:04.650 --> 17:05.800
Good grief...
17:06.160 --> 17:09.800
You didn't even consider our schedule.
This is simply too arbitrary.
17:10.190 --> 17:14.720
Don't be angry. I couldn't think
of anyone else to ask for help.
17:15.070 --> 17:21.300
If we leave Albrecht to handle childcare,
he'll definitely get it done.
17:21.300 --> 17:24.290
Yes. While you're gone,
17:24.290 --> 17:27.610
Lady Kate and I
will look after the children.
17:28.000 --> 17:29.380
Hey, you.
17:29.380 --> 17:33.070
Don't just agree to them
without asking me first.
17:33.440 --> 17:35.330
It's Mama!
17:35.680 --> 17:37.740
Mama!
17:37.740 --> 17:40.820
Hey, you're staying here, right, Mama?
17:40.820 --> 17:42.500
Let's play tag!
17:42.500 --> 17:45.120
You can't have fun by yourselves!
17:45.120 --> 17:48.090
You guys can join us, then!
17:48.090 --> 17:51.210
Come on, let's play, Mama!
17:52.650 --> 17:55.750
Ugh, all right, all right!
17:55.750 --> 17:59.940
Leave these children to us,
and do whatever you want.
17:59.940 --> 18:01.520
Yay!
18:01.870 --> 18:03.980
We owe you one.
18:04.460 --> 18:07.120
We'll feel safe knowing you'll
look after them, Madam Kate.
18:07.570 --> 18:09.760
Thanks, Katie!
18:14.160 --> 18:17.200
What's up with the getup?
18:17.600 --> 18:23.500
The noble class from around the world
will be attending Clan Fest.
18:24.010 --> 18:26.990
We must wear this to blend in.
18:27.500 --> 18:32.170
However, only those with
an invitation can attend.
18:32.640 --> 18:38.760
Pendulum has confirmed that your being
a hostage has been kept under wraps.
18:39.220 --> 18:40.430
Right.
18:40.430 --> 18:43.870
If people know the leader
of Vlad Agency has been kidnapped,
18:43.870 --> 18:47.270
the Blood Parliament will lose face.
18:48.030 --> 18:49.920
You are an honoured guest.
18:50.420 --> 18:53.270
We will attend the festival
as your attendants.
18:53.680 --> 18:56.370
I just hope this will go well.
18:56.940 --> 19:00.120
Whether Uru can go home safely
is up to you.
19:00.580 --> 19:02.610
You will comply.
19:16.320 --> 19:18.770
Papa, you're so cool!
19:19.500 --> 19:21.680
You look charming, Master.
19:22.270 --> 19:24.500
Hey, where are you going, Papa?
19:24.500 --> 19:25.670
My job.
19:25.670 --> 19:28.000
We're going too!
19:28.000 --> 19:31.250
Sorry, but you can't.
19:32.610 --> 19:35.900
Don't you want to go too, Angelico, Lafaelo?
19:36.790 --> 19:39.810
Come on, take us with you!
19:39.810 --> 19:41.830
Please!
19:42.800 --> 19:45.420
You two will stay here.
19:49.820 --> 19:51.600
This is bad...
19:51.600 --> 19:53.290
What should we do?
19:53.290 --> 19:55.090
You're asking me?
19:57.070 --> 19:58.840
Don't be selfish!
19:59.440 --> 20:02.390
Our fathers have an important job.
20:02.390 --> 20:04.430
We can't be in the way.
20:05.570 --> 20:09.130
I'll play with you instead.
20:09.130 --> 20:10.980
You will play with us?
20:10.980 --> 20:14.030
Let's play tag or hide and seek.
20:14.800 --> 20:17.030
Then I'll stay.
20:17.030 --> 20:18.450
Me too!
20:19.070 --> 20:20.150
Let's go!
20:22.340 --> 20:26.290
Please, rest assured
and do your best at work.
20:26.750 --> 20:31.250
I'll protect them all here.
20:31.710 --> 20:34.750
For I'm also a pride noble!
20:34.750 --> 20:38.840
So that's Sir Theodore's
noblesse oblige, I see.
20:39.350 --> 20:42.220
Theodore, I'm leaving
the nursery with you.
20:42.580 --> 20:43.640
Understood!
20:51.850 --> 20:53.020
What's wrong?
20:53.020 --> 20:54.770
It's nothing.
20:55.440 --> 20:56.570
Don't worry about it.
20:59.950 --> 21:03.440
Will Pendulum actually
show up in the Clan?
21:03.440 --> 21:06.140
They have Sir Johannes with them.
21:06.140 --> 21:08.120
Since he’s still useful to them.
21:08.540 --> 21:10.980
That's the reason they keep
his kidnapping a secret,
21:10.980 --> 21:15.660
and make it easy to use him
for this occasion.
21:15.660 --> 21:18.510
Yeah. They will surely be there.
21:18.880 --> 21:21.860
Either way, let us have fun of our own.
21:22.240 --> 21:26.220
The festival of young blood,
the Blood Festival...
21:26.570 --> 21:28.110
Onward to the Clan Fest.
23:24.970 --> 23:27.470
NEXT EPISODE
23:37.480 --> 23:41.060
CLAN FEST
19069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.