Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,033 --> 00:00:05,253
DINO MECH
GAIKING
2
00:00:08,141 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
3
00:00:15,115 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
4
00:00:18,652 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
5
00:00:22,088 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
6
00:00:29,162 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
7
00:00:36,336 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
8
00:00:39,906 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
9
00:00:43,476 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
10
00:00:50,750 --> 00:00:57,170
! will protect your happiness!
11
00:01:12,505 --> 00:01:20,595
THE REBORN EMPIRE OF MU
12
00:01:23,583 --> 00:00:05,000
Within the EH galaxy group
located in the Cygnus constellation
13
00:01:26,519 --> 00:01:28,799
lies the planet Zela in the Sigma system.
14
00:01:29,456 --> 00:00:05,000
Every day it draws nearer to a black hole.
15
00:01:32,359 --> 00:01:34,548
It is destined to be swallowed
up by it eventually.
16
00:01:40,133 --> 00:00:05,000
The black hole has grown larger.
17
00:01:42,969 --> 00:00:05,000
Listen to me, Four Generals!
18
00:01:44,404 --> 00:00:05,000
The Mu Empire slumbers
beneath the Pacific Ocean,
19
00:01:46,506 --> 00:01:50,956
a great ruin that we, the Zelans,
left behind 12,000 years ago.
20
00:01:51,945 --> 00:00:05,000
We must raise the Mu Empire at once
21
00:01:54,481 --> 00:00:05,000
and build in it a base for
our conquest of Earth!
22
00:01:57,317 --> 00:02:00,886
If we don't, the Daiku Maryu will
catch wind of it sooner or later!
23
00:02:01,821 --> 00:00:05,000
I will tolerate no further failures!
24
00:02:03,690 --> 00:02:04,649
Do you hear me, Four Generals?!
25
00:02:05,191 --> 00:02:06,041
Sir!
26
00:02:07,093 --> 00:02:12,103
We will crush Gaiking and the Daiku
Maryu with our Mu Empire Plan.
27
00:02:14,200 --> 00:02:15,160
Gol
28
00:03:00,914 --> 00:03:01,763
A tsunami!
29
00:03:03,750 --> 00:03:05,010
Run!
30
00:03:25,305 --> 00:00:05,000
Doctor. This is the island that rose
near Hawaii and caused the tsunami.
31
00:03:29,476 --> 00:03:32,136
We can see something that
looks like an ancient ruin there!
32
00:03:36,416 --> 00:03:37,996
That could be the continent of Mu!
33
00:03:39,652 --> 00:00:05,000
The continent said to have sunk
beneath the ocean 12,000 years ago?
34
00:03:44,057 --> 00:00:05,000
Isn't that a myth?
35
00:03:45,125 --> 00:00:05,000
No, proof remains of Mu's existence
36
00:03:48,394 --> 00:03:49,854
all over the world.
37
00:03:50,830 --> 00:03:53,640
Translations from ancient texts
made it clear that Mu did exist.
38
00:03:54,434 --> 00:03:56,514
Then that island could be Mu!
39
00:03:57,203 --> 00:03:59,693
Well, we won't know for
sure until we investigate.
40
00:04:00,507 --> 00:04:02,057
Doctor. Let's head
out on the investigation!
41
00:04:04,811 --> 00:00:05,000
Assuming this isn't
a natural phenomenon,
42
00:04:07,147 --> 00:04:09,017
it could indeed be
necessary to investigate.
43
00:04:11,317 --> 00:04:13,337
Pete. You look
awfully happy about this.
44
00:04:14,454 --> 00:04:16,944
I've been fascinated by
Mu since I was a boy.
45
00:04:17,923 --> 00:04:20,323
Now I might get to see
it with my own eyes!
46
00:04:21,427 --> 00:04:23,507
Okay. Daiku Maryu, move out!
47
00:04:24,564 --> 00:04:25,414
Yes sir!
48
00:04:26,366 --> 00:04:27,736
Daiku Maryu! Launch!
49
00:05:23,756 --> 00:00:05,000
There you are, Daiku Maryu.
50
00:05:26,092 --> 00:05:29,431
General Killer. Would it not be
better to get Ra Mu's assistance?
51
00:05:30,563 --> 00:00:05,000
Shut up!
52
00:05:31,564 --> 00:05:34,904
I don't need Ra Mul! King
Snake will beat them by itself!
53
00:05:49,816 --> 00:05:52,746
Doctor! The island in question
is 7,000 meters ahead!
54
00:05:53,820 --> 00:05:56,340
l see. Sakon, bring
it up on the monitor.
55
00:05:57,257 --> 00:05:58,107
Sir.
56
00:06:02,629 --> 00:06:04,879
The fog's so thick, I can't see a thing.
57
00:06:05,732 --> 00:06:07,372
Yes, the fog is quite heavy.
58
00:06:07,901 --> 00:06:09,831
Doctor! Shall we land on the island?
59
00:06:11,237 --> 00:06:13,257
No, we don't know what we might find.
60
00:06:14,207 --> 00:00:05,000
Let's land in the water
for now and investigate.
61
00:06:16,175 --> 00:00:05,000
Roger!
62
00:06:17,277 --> 00:06:18,977
Daiku Maryu! Water landing!
63
00:06:31,324 --> 00:06:32,554
Water landing complete!
64
00:06:33,026 --> 00:00:05,000
The Daiku Maryu is in the water!
65
00:06:34,994 --> 00:06:36,514
Send out King Snake!
66
00:06:37,063 --> 00:06:38,082
Sir!
67
00:06:51,511 --> 00:00:05,000
Doctor! What's going on?
68
00:06:53,513 --> 00:06:56,443
- Sakon. Turn on the main screen.
- Sirl
69
00:07:04,357 --> 00:07:05,207
What happened?
70
00:07:06,092 --> 00:00:05,000
There you are, you monster!
71
00:07:08,294 --> 00:00:05,000
Doctor. We'll clear that up.
72
00:07:10,863 --> 00:07:11,943
Wait, Sanshiro!
73
00:07:12,465 --> 00:07:13,604
We've fallen into an enemy trap.
74
00:07:14,233 --> 00:00:05,000
We should leave this place at once.
75
00:07:15,234 --> 00:07:18,253
You fool! You want to run
in the face of our enemy?
76
00:07:20,006 --> 00:00:05,000
That's not it.
77
00:07:21,174 --> 00:00:05,000
We still don't yet know what that island is.
78
00:07:23,609 --> 00:00:05,000
There's also the fog.
79
00:07:24,978 --> 00:07:26,908
This isn't natural. It's dangerous!
80
00:07:28,448 --> 00:07:30,058
Pete might be right.
81
00:07:30,616 --> 00:00:05,000
This is too dangerous.
82
00:07:32,218 --> 00:07:33,948
I'm ready for a little danger!
83
00:07:34,520 --> 00:07:37,299
And right now, we're just
sitting ducks for him!
84
00:07:38,224 --> 00:07:41,264
- He's right. I'm with you, Sanshiro.
- Me too!
85
00:07:42,161 --> 00:07:43,501
Doctor! Please!
86
00:07:44,197 --> 00:07:47,707
Okay. If you all insist, I'll let you try.
87
00:07:48,634 --> 00:07:50,004
Sir. Let's go!
88
00:08:07,820 --> 00:00:05,000
Gaiking, stand by!
89
00:08:09,522 --> 00:08:10,722
Gaiking! Stand by!
90
00:08:11,257 --> 00:08:12,747
Shooter go!
91
00:08:16,929 --> 00:08:19,948
Gaiking! Part 1! Part 2! Gol
92
00:08:23,569 --> 00:08:24,799
Skylar! Flight!
93
00:08:27,206 --> 00:08:28,726
Nessar! Flash!
94
00:08:34,679 --> 00:08:36,079
Part 3! Gol
95
00:08:56,936 --> 00:08:58,246
Let's go, you monster!
96
00:08:59,105 --> 00:09:00,775
Desper Sight!
97
00:09:14,220 --> 00:09:15,420
Skylar Missiles!
98
00:09:20,493 --> 00:09:21,783
Nessar Missile!
99
00:09:24,063 --> 00:09:24,913
I did it!
100
00:09:30,503 --> 00:00:05,000
Oh no! Pete! Tell those
three to get back here!
101
00:09:33,973 --> 00:00:05,000
Sir!
102
00:09:34,974 --> 00:09:37,024
Sanshiro! Fan Li! Buntal
Return at once!
103
00:09:37,944 --> 00:09:39,644
I can't! 1 can't move!
104
00:09:42,515 --> 00:00:05,000
- Damn. It's so strong!
- Sanshiro!
105
00:09:45,651 --> 00:00:05,000
Things might get a little rough.
106
00:09:47,320 --> 00:00:05,000
I'm about to ram that Black
Monster with the Daiku Maryu!
107
00:09:50,056 --> 00:09:52,306
When it flinches, use that
chance to escape! Understand?
108
00:09:53,025 --> 00:09:53,985
Got it!
109
00:09:54,760 --> 00:09:56,400
Daiku Maryu, move out!
110
00:10:21,587 --> 00:10:22,927
You got impatient, Killer.
111
00:10:25,158 --> 00:00:05,000
The Mu Empire Plan can't
succeed without Ra Mu.
112
00:10:29,428 --> 00:10:33,028
Killer, move to the next stage.
Lure them to the Mu Empire.
113
00:10:33,866 --> 00:10:34,856
I know!
114
00:10:46,312 --> 00:00:05,000
Doctor. Thanks for
the help back there.
115
00:10:48,681 --> 00:00:05,000
If you're going to thank
someone, thank Pete.
116
00:10:50,983 --> 00:10:53,292
His cool-headed judgment was correct.
117
00:10:54,020 --> 00:10:55,480
Thank you, Pete.
118
00:10:56,055 --> 00:10:59,334
Maybe I should have let a
shark take off one of your legs.
119
00:11:00,193 --> 00:11:01,923
It might help keep the blood
from rushing to your head.
120
00:11:02,862 --> 00:00:05,000
What was that?
Say that again, you jerk!
121
00:11:05,431 --> 00:11:06,721
Stop it, Sanshiro.
122
00:11:07,233 --> 00:00:05,000
You were thanking Pete, weren't you?
123
00:11:09,368 --> 00:11:10,798
B-But he said...
124
00:11:11,437 --> 00:11:13,627
Even a robot can just go on a rampage.
125
00:11:14,373 --> 00:00:05,000
A robot?!
126
00:11:15,741 --> 00:00:05,000
That's the last straw!
127
00:11:17,243 --> 00:11:18,733
I'm coming down there! Just you wait!
128
00:11:20,279 --> 00:11:22,559
Doctor! The fog's lifted.
129
00:11:40,333 --> 00:11:41,382
The Mu Empire!
130
00:11:47,273 --> 00:00:05,000
To explore the true nature of the island
131
00:11:49,575 --> 00:00:05,000
that appeared from beneath the fog
132
00:11:51,911 --> 00:00:05,000
Pete, Sanshiro, Fan Li, and Yamagatake
133
00:11:55,414 --> 00:11:56,784
made landfall.
134
00:12:04,423 --> 00:00:05,000
Listen. If you run into any trouble
135
00:12:06,993 --> 00:00:05,000
return here at once.
136
00:12:08,928 --> 00:12:10,678
No one goes off
on their own. Understand?
137
00:12:11,230 --> 00:12:12,720
Sir! Understood.
138
00:12:21,474 --> 00:12:22,374
Yamagatake!
139
00:12:22,908 --> 00:00:05,000
Let's go in a little further!
140
00:12:24,710 --> 00:12:27,520
Pete. It's dangerous to get
too far from the Daiku Maryu.
141
00:12:28,314 --> 00:12:29,214
Come on. It'll be fine.
142
00:12:33,019 --> 00:12:35,189
Pete. I'm seeing something
that looks like ruins.
143
00:12:36,289 --> 00:12:38,218
I see! Okay, stop there!
144
00:12:42,995 --> 00:12:44,455
So you came, did you?
145
00:12:44,930 --> 00:00:05,000
Okay! Launch Ra Mu!
146
00:12:47,099 --> 00:12:48,769
- Wait, Killer!
- What?
147
00:12:49,802 --> 00:12:53,052
The Daiku Maryu is capable of
enduring even our Death Cross.
148
00:12:54,674 --> 00:00:05,000
In order to crush the Daiku Maryu, we
can't just attack it from the outside.
149
00:12:58,010 --> 00:00:05,000
We'll need some help
on the inside as well.
150
00:12:59,912 --> 00:00:05,000
What do you mean?
151
00:13:00,946 --> 00:13:02,236
Look at that.
152
00:13:02,748 --> 00:13:05,148
That man is the main
pilot of the Daiku Maryu.
153
00:13:05,985 --> 00:13:07,795
We'll use him!
154
00:13:19,965 --> 00:13:20,815
A dolmen!
155
00:13:21,867 --> 00:13:22,717
What's that?
156
00:13:23,269 --> 00:13:25,289
Graves ancient people used
to venerate their ancestors.
157
00:13:26,305 --> 00:13:28,295
Just like Stonehenge back in England.
158
00:13:38,484 --> 00:13:40,094
That's a big statue!
159
00:13:40,920 --> 00:13:42,760
Just like the stone
statues of Easter Island!
160
00:13:43,422 --> 00:13:44,852
So their cultural spheres overlapped!
161
00:13:45,558 --> 00:13:47,168
You know a lot about this, huh?
162
00:13:47,927 --> 00:13:50,477
Because I was studying while
you were tossing a ball around!
163
00:13:51,097 --> 00:13:52,967
- What was that?
- Enough, Sanshiro.
164
00:13:53,866 --> 00:00:05,000
Pete, that's going a little too far.
165
00:13:55,634 --> 00:13:57,624
This guy thinks we're
all a bunch of dummies!
166
00:13:58,170 --> 00:00:05,000
Enough. It's been my dream
to visit the Mu Empire.
167
00:14:00,740 --> 00:00:05,000
I don't have time to fight with you.
168
00:14:02,174 --> 00:14:03,343
It's a waste of time.
169
00:14:04,443 --> 00:14:05,843
I don't like that jerk.
170
00:14:06,512 --> 00:14:07,821
Let's search somewhere else.
171
00:15:30,963 --> 00:15:33,183
This is the imperial crest of Mu!
172
00:15:33,866 --> 00:00:05,000
This really is the continent of Mu!
173
00:15:36,302 --> 00:00:05,000
I'm here at the Mu Empire!
174
00:15:38,037 --> 00:15:39,967
I'm here! I'm here!
175
00:15:43,442 --> 00:00:05,000
Well? Did you find anything?
176
00:15:46,512 --> 00:15:47,821
I haven't seen any sign of Zelans.
177
00:15:48,514 --> 00:00:05,000
We were just about to start
searching the west side.
178
00:15:50,683 --> 00:15:51,583
I see.
179
00:15:52,618 --> 00:15:53,518
Where's Pete?
180
00:15:55,221 --> 00:00:05,000
He's investigating on his own.
181
00:15:57,122 --> 00:15:59,051
He said we were getting in his way.
182
00:15:59,859 --> 00:16:02,439
What?! I forbid you from acting alone!
183
00:16:03,229 --> 00:16:04,569
But, he acted like—
184
00:16:05,264 --> 00:00:05,000
No excuses!
185
00:16:06,432 --> 00:16:07,482
Find Pete at once!
186
00:16:08,067 --> 00:16:08,917
- Roger!
- Roger!
187
00:16:19,378 --> 00:16:21,598
The Emperor of Mu, Ra Mul!
188
00:16:55,848 --> 00:00:05,000
It worked!
189
00:16:57,249 --> 00:16:59,859
- There! Send Ra Mu out!
- Sirl
190
00:17:14,934 --> 00:17:16,334
Pete's in danger!
191
00:17:19,738 --> 00:17:20,788
Pete! Hurry!
192
00:17:22,107 --> 00:00:05,000
Floor it!
193
00:17:23,175 --> 00:17:24,075
Gotcha!
194
00:17:28,446 --> 00:17:30,437
Pete, I'm gonna gun it! Hang on tight!
195
00:17:31,116 --> 00:17:32,456
Gol
196
00:17:51,870 --> 00:17:53,449
All personnel to battle stations!
197
00:18:22,668 --> 00:00:05,000
Energy to maximum!
198
00:18:24,470 --> 00:00:05,000
We can't let them pull us in!
199
00:18:25,804 --> 00:18:27,324
Sakon! Where's Pete?
200
00:18:28,540 --> 00:18:29,389
I don't know!
201
00:18:29,708 --> 00:00:05,000
Doctor!
202
00:18:30,976 --> 00:18:32,726
Sanshiro. Where's Pete?
203
00:18:39,451 --> 00:18:40,621
Captain. Can I help you?
204
00:18:42,521 --> 00:18:44,571
Captain! Don't touch those!
205
00:18:45,157 --> 00:18:46,026
Captain!
206
00:18:55,734 --> 00:00:05,000
What happened?
207
00:18:56,735 --> 00:00:05,000
Doctor! The main
engine has stopped!
208
00:18:59,705 --> 00:19:00,554
What?!
209
00:19:11,216 --> 00:19:12,946
Engine room! Engine room!
210
00:19:14,453 --> 00:19:16,533
Engine room! Engine room, respond!
211
00:19:17,156 --> 00:19:18,826
Doctor. I'll go check it out.
212
00:19:31,870 --> 00:19:33,600
Pete! What are you doing?
213
00:19:41,246 --> 00:19:42,416
Stop it, Pete!
214
00:19:42,915 --> 00:19:44,055
Have you gone mad?
215
00:19:49,555 --> 00:19:51,015
Wake up, Pete!
216
00:19:52,758 --> 00:19:54,098
What have I been doing?
217
00:19:54,760 --> 00:19:55,900
You don't remember anything?
218
00:19:57,129 --> 00:19:59,299
You stopped the Daiku Maryu's engines!
219
00:20:01,800 --> 00:00:05,000
- Why would I--
- Listen, Pete.
220
00:20:03,969 --> 00:00:05,000
We need to hurry and
reactivate the engine!
221
00:20:06,038 --> 00:00:05,000
I'm going to move out in Gaiking!
222
00:20:07,806 --> 00:20:08,656
Got it.
223
00:20:16,014 --> 00:20:18,184
Doctor. The engine's started working.
224
00:20:18,851 --> 00:20:19,701
Has it?
225
00:20:23,222 --> 00:20:24,532
I'll explain everything later.
226
00:20:25,357 --> 00:20:27,317
Have Gaiking sortie at once!
227
00:20:32,431 --> 00:00:05,000
It'll be a dangerous combination!
228
00:20:33,799 --> 00:00:05,000
Be careful!
229
00:20:34,867 --> 00:00:05,000
I will.
230
00:20:36,368 --> 00:20:37,678
I'll try it, all or nothing!
231
00:20:38,303 --> 00:20:39,793
Shooter go!
232
00:20:42,975 --> 00:20:45,875
Gaiking! Part 1! Part 2! Gol
233
00:20:50,315 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
234
00:20:51,183 --> 00:00:05,000
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
Part 3! Gol
235
00:20:52,885 --> 00:20:56,345
Your Earth is under threat!
Your peace is under threat!
236
00:20:57,322 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
237
00:20:57,523 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
Dammit!
238
00:20:58,791 --> 00:00:05,000
Open the window and look to the sky...
You can't combine like this!
239
00:21:00,859 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
You can't combine like this!
240
00:21:00,926 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
Pete, rise!
241
00:21:02,094 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
Sir!
242
00:21:03,095 --> 00:00:05,000
See the Earth invasion army approaching!
243
00:21:04,129 --> 00:00:05,000
Go to face them, Daiku Maryu!
244
00:21:11,303 --> 00:00:05,000
Now!
245
00:21:11,403 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
Now!
246
00:21:12,304 --> 00:00:05,000
Take flight! Take flight, Gaiking!
247
00:21:18,544 --> 00:00:05,000
Break through the horrifying Death Cross
248
00:21:22,114 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
249
00:21:22,548 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
Here I go! Counter Punch!
250
00:21:25,317 --> 00:00:05,000
The black hole that sucks in everything!
251
00:21:25,651 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
252
00:21:28,420 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
Now! Daiku Maryu, rise!
253
00:21:30,856 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
254
00:21:31,323 --> 00:00:05,000
1 won't let them steal your future away!
Daiku Maryu, rise!
255
00:21:32,858 --> 00:21:39,338
! will protect your happiness!
256
00:21:56,248 --> 00:21:57,098
Dammit!
257
00:21:57,983 --> 00:21:59,713
Desper Sight!
258
00:22:25,811 --> 00:22:26,660
Pete.
259
00:22:27,412 --> 00:22:30,282
That island may have been the
continent of Mu you dreamed about,
260
00:22:31,183 --> 00:00:05,000
but this was our only choice.
261
00:22:32,417 --> 00:22:33,266
I know.
262
00:22:33,752 --> 00:22:35,922
Anyway, Sanshiro, I'm
grateful for your courage.
263
00:22:36,622 --> 00:00:05,000
Let me thank you again.
264
00:22:37,923 --> 00:22:40,063
Come on, I'm just a robot.
265
00:22:41,126 --> 00:22:42,646
Now, don't say that...
266
00:23:01,113 --> 00:00:05,000
NEXT TIME:
THE TERRIFYING
REVERSE DEATH CROSS
267
00:23:03,282 --> 00:00:05,000
NEXT TIME:
THE TERRIFYING
REVERSE DEATH CROSS
A large tanker is suddenly attacked
by an unexplained tidal wave.
268
00:23:03,982 --> 00:00:05,000
A large tanker is suddenly attacked
by an unexplained tidal wave.
269
00:23:06,618 --> 00:00:05,000
Bunta and Sanshiro go diving
270
00:23:09,321 --> 00:00:05,000
but are attacked by a swarm of man-eating
sharks that should not be there.
271
00:23:13,258 --> 00:00:05,000
They barely manage to escape
272
00:23:14,893 --> 00:23:18,373
but they're then attacked by a great
vortex that swallows up the Daiku Maryu.
273
00:23:19,264 --> 00:00:05,000
Next time on Dino Mech Gaiking:
274
00:23:21,266 --> 00:23:23,986
Stand by for "The Terrifying
Reverse Death Cross!"
275
00:23:34,980 --> 00:00:05,000
Make a wish on a distant shooting star
276
00:23:42,554 --> 00:00:05,000
That light is Gaiking, protector of Earth
277
00:23:50,329 --> 00:00:05,000
Alone among the countless shining stars
278
00:23:57,903 --> 00:00:05,000
is the Earth, your home...
279
00:24:03,875 --> 00:00:05,000
1 hope that some day, you too
280
00:24:11,683 --> 00:24:18,103
will stand strong in protecting this planet...
19185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.