Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:10.090 --> 00:00:11.160
Get a move on!
00:00:11.520 --> 00:00:13.170
Prepare to fire!
00:00:13.180 --> 00:00:14.310
This way!
00:00:15.530 --> 00:00:16.480
All set!
00:00:16.900 --> 00:00:17.690
Ready!
00:00:27.000 --> 00:00:28.120
Fire!
00:00:44.290 --> 00:00:48.480
"If the world was born
from chaos, as they say,
00:00:49.260 --> 00:00:51.140
then surely so was I."
00:00:52.820 --> 00:00:54.750
Whose words were those?
00:01:01.050 --> 00:01:02.100
Mine?
00:01:04.040 --> 00:01:08.210
I'm sure I was just bored...
00:01:13.050 --> 00:01:15.200
The world is gray.
00:01:20.280 --> 00:01:25.480
Why am I carrying this monkey child with me?
00:01:26.350 --> 00:01:30.060
Episode 12: Return of the King
00:01:35.610 --> 00:01:38.180
I'm done destroying mankind.
00:01:38.880 --> 00:01:42.280
I don't care about the Book of Toah
or "True Humanity".
00:01:44.240 --> 00:01:46.190
I'm returning to my mountain.
00:01:47.560 --> 00:01:53.890
I was hoping something
would change, you know...
00:02:05.160 --> 00:02:06.320
Bullshit!
00:02:07.950 --> 00:02:09.590
Bullshit!
00:02:10.340 --> 00:02:11.200
Hero!
00:02:11.200 --> 00:02:12.060
Bullshit!
00:02:12.060 --> 00:02:13.400
Bullshit!
00:02:13.900 --> 00:02:16.280
You're leaving now?!
00:02:17.350 --> 00:02:22.190
What? You're still alive, servant?
00:02:22.190 --> 00:02:26.040
That's bullshit!
00:02:26.720 --> 00:02:29.410
I know what Drel and Vordin are after.
00:02:30.040 --> 00:02:32.320
To be honest, I have no reason to stop them.
00:02:33.120 --> 00:02:37.500
If they want to go around destroying
all traces of the heroes, I'll let them.
00:02:38.350 --> 00:02:40.880
No matter what happens
to the world of man in the process,
00:02:41.330 --> 00:02:43.380
it has nothing to do with me.
00:02:44.060 --> 00:02:45.540
You should just...
00:02:45.540 --> 00:02:47.560
That's not what I mean!
00:02:48.490 --> 00:02:49.560
I'm talking about Luna!
00:02:50.070 --> 00:02:52.120
Did you see Luna's eyes?
00:02:52.530 --> 00:02:54.670
Can you look at them
and tell me the world is gray?
00:02:58.170 --> 00:03:02.460
I don't care what "true humanity" is!
00:03:02.460 --> 00:03:04.290
Wait, hero! It's dangerous!
00:03:05.680 --> 00:03:07.780
I don't care what a true hero is!
00:03:08.270 --> 00:03:12.560
I don't care if we're just
being deceived by old legends!
00:03:17.160 --> 00:03:21.470
Those who have already
disappeared from this world...
00:03:22.040 --> 00:03:26.020
...have no right to call us,
the living, a lesser race!
00:03:28.480 --> 00:03:29.940
Look at his eyes, Klen!
00:03:31.860 --> 00:03:33.990
What color are they?
00:03:44.260 --> 00:03:46.310
Are those the eyes of a lesser race?
00:04:06.080 --> 00:04:10.870
Wasn't it seeing his eyes that
made you want to see him grow up?
00:04:25.150 --> 00:04:31.000
How can you fight me without a Regalia?
00:04:32.530 --> 00:04:33.970
Answer me, Klen!
00:04:34.670 --> 00:04:36.060
What color are they?
00:04:52.400 --> 00:04:53.640
Pale purple...
00:04:56.020 --> 00:04:58.770
This is the end,
daughter of the sword master!
00:04:59.050 --> 00:05:01.200
Cheap imitation of a hero!
00:05:02.920 --> 00:05:03.650
What?
00:05:06.920 --> 00:05:08.400
Hero!
00:05:13.160 --> 00:05:14.920
I'm fine being a cheap imitation.
00:05:15.400 --> 00:05:17.420
I don't need to be a real hero!
00:05:22.990 --> 00:05:24.770
Even so, I...
00:05:25.710 --> 00:05:27.760
I'm a hero!
00:05:41.430 --> 00:05:43.810
Is that dark ichor as well?
00:05:45.600 --> 00:05:48.180
Rising Dragon Variant...
00:05:49.750 --> 00:05:52.030
Mighty Stream Splitter!
00:06:04.380 --> 00:06:05.640
Hero!
00:06:05.640 --> 00:06:07.000
Hero!
00:06:11.360 --> 00:06:12.360
Did you get him?
00:06:14.980 --> 00:06:15.770
No.
00:06:16.530 --> 00:06:17.520
It's not enough!
00:06:18.380 --> 00:06:19.560
His sword blocked it!
00:06:27.520 --> 00:06:28.590
Hero!
00:06:28.780 --> 00:06:32.350
Why? She was the one who hurt him!
00:06:32.790 --> 00:06:35.990
She was struck twice before her attack.
00:06:36.480 --> 00:06:39.820
So this is the limit of a false hero...
00:06:41.220 --> 00:06:43.080
Unable to wish...
00:06:43.080 --> 00:06:45.530
Unable to make a wish come true...
00:06:48.210 --> 00:06:49.510
No...
00:06:49.840 --> 00:06:50.520
Huh?
00:06:50.680 --> 00:06:52.440
The reason nothing comes true for you,
00:06:52.440 --> 00:06:54.620
the reason you can't make
any wishes is at all,
00:06:55.030 --> 00:06:57.890
is because you've already
decided your own limits.
00:06:58.510 --> 00:07:01.900
That's why you could never be a hero!
00:07:02.460 --> 00:07:04.040
You weren't worthy?
00:07:04.040 --> 00:07:07.900
The legends were fake? Quit making excuses!
00:07:08.410 --> 00:07:10.210
Shut up!
00:07:13.920 --> 00:07:15.910
And let me tell you one more thing.
00:07:16.390 --> 00:07:20.150
My target was always that sword!
00:07:25.130 --> 00:07:26.430
The Regalia!
00:07:27.320 --> 00:07:28.290
Impossible!
00:07:28.870 --> 00:07:30.590
Yes. It's impossible.
00:07:31.310 --> 00:07:33.720
But I could hear it the whole time...
00:07:34.960 --> 00:07:37.310
A strange sound when sword struck sword...
00:07:37.880 --> 00:07:40.640
The faint screams of that sword...
00:07:40.900 --> 00:07:41.950
A strange sound...?
00:07:46.800 --> 00:07:49.790
So the Hammer did hit...
00:07:51.760 --> 00:07:55.100
I struck it with my full might, that's all.
00:07:55.740 --> 00:07:56.780
Hero!
00:08:05.230 --> 00:08:08.330
Now, let's see what happens...
00:08:09.210 --> 00:08:11.590
His whole body is dark ichor.
00:08:12.400 --> 00:08:15.190
The true owner
of the dark ichor is elsewhere.
00:08:16.350 --> 00:08:21.910
And what will that being
think of a man who's weakened
00:08:21.910 --> 00:08:23.680
and has a shattered Regalia?
00:08:41.120 --> 00:08:42.680
How awful...
00:08:43.700 --> 00:08:44.630
See?
00:08:45.350 --> 00:08:48.360
The Lords of Dark Beasts will
abandon you on a whim...
00:08:48.660 --> 00:08:51.700
Just like I thought...
00:08:52.970 --> 00:08:56.720
No! No! Don't go!
00:08:57.300 --> 00:09:00.720
I haven't achieved anything!
00:09:00.720 --> 00:09:02.400
I haven't...
00:09:11.820 --> 00:09:15.040
I didn't want to see
your life end like that!
00:09:16.600 --> 00:09:17.830
That's why I...
00:09:20.490 --> 00:09:21.710
I...
00:09:25.140 --> 00:09:26.960
Let's go, Drel.
00:09:30.320 --> 00:09:31.650
Don't go, Margo!
00:09:33.260 --> 00:09:34.400
Don't go!
00:10:07.960 --> 00:10:11.070
The crystals that Boelate
wizards embed in their body?
00:10:11.480 --> 00:10:12.920
And nine of them...?
00:10:13.680 --> 00:10:16.200
But now it's over!
00:10:19.040 --> 00:10:19.840
Yes.
00:10:20.540 --> 00:10:22.770
My battle with Drel is over.
00:10:23.520 --> 00:10:27.930
But the owner of that dark ichor,
the Lord of Dark Beasts, Vordin,
00:10:27.930 --> 00:10:30.020
isn't going to just give up.
00:10:30.780 --> 00:10:33.200
If Vordin appears now...
00:10:35.340 --> 00:10:36.660
He won't.
00:10:37.570 --> 00:10:40.860
The dark ichor itself has no real power.
00:10:41.800 --> 00:10:42.720
Klen!
00:10:43.140 --> 00:10:44.180
Master!
00:10:45.110 --> 00:10:48.070
Good... Luna's with him.
00:10:50.760 --> 00:10:51.520
Luna?
00:10:58.030 --> 00:10:59.400
My boy...
00:11:03.870 --> 00:11:04.800
Ma-ma!
00:11:07.530 --> 00:11:08.800
My boy...
00:11:10.860 --> 00:11:11.570
My boy!
00:11:11.570 --> 00:11:12.390
Princess T'ala!
00:11:13.000 --> 00:11:13.870
My boy!
00:11:15.240 --> 00:11:17.640
Luna's mother?
00:11:18.580 --> 00:11:19.700
That's right.
00:11:20.400 --> 00:11:21.950
Mother and child reunited...
00:11:21.950 --> 00:11:23.710
My boy!
00:11:25.460 --> 00:11:26.370
Wait there.
00:11:30.110 --> 00:11:31.040
What?
00:11:31.440 --> 00:11:32.620
Klen, don't stop her!
00:11:32.620 --> 00:11:34.670
Miss Alicia! You need to rest!
00:11:35.200 --> 00:11:37.110
The king has returned.
00:11:37.740 --> 00:11:40.040
The king must return on his own.
00:11:40.310 --> 00:11:42.160
On his own?
00:11:48.430 --> 00:11:49.480
On his own two feet.
00:11:54.720 --> 00:11:55.810
Luna is...
00:11:56.200 --> 00:11:57.320
...standing up?
00:12:06.570 --> 00:12:07.450
It's okay.
00:12:15.280 --> 00:12:17.080
The king does not stop walking forward.
00:12:24.260 --> 00:12:28.480
Just a little more...
just a little more, my boy!
00:12:28.480 --> 00:12:30.010
You can do it, Luna!
00:12:30.210 --> 00:12:31.480
You can do it!
00:12:35.660 --> 00:12:36.660
Welcome back!
00:12:37.460 --> 00:12:40.360
Welcome back, my boy!
00:12:38.520 --> 00:12:40.740 line:20%
Mama... Mama...
00:12:41.720 --> 00:12:43.050
He did it!
00:12:43.050 --> 00:12:45.360
Amazing, Luna!
00:12:47.720 --> 00:12:52.910
Actually, you were the one who attacked
the castle and stole the prince.
00:12:53.910 --> 00:12:54.580
Well...
00:12:56.250 --> 00:12:57.730
Either way...
00:12:58.680 --> 00:12:59.840
Miss Alicia!
00:13:01.170 --> 00:13:05.180
I'm glad we were able to bring Luna back...
00:13:05.880 --> 00:13:08.610
Miss Alicia! Miss Alicia!
00:13:08.960 --> 00:13:10.460
Are you all right, Hero?
00:13:10.840 --> 00:13:12.190
We need to treat your wounds!
00:13:12.770 --> 00:13:16.250
Don't worry. It's not as bad as it looks.
00:13:16.640 --> 00:13:22.120
Just go tell the soldiers below...
that General Drel is dead!
00:13:22.950 --> 00:13:24.800
That's right! I need to stop the war!
00:13:30.350 --> 00:13:31.330
I'll go tell them all!
00:13:31.830 --> 00:13:33.620
I'll let you handle this!
00:13:34.310 --> 00:13:35.280
Okay!
00:13:39.400 --> 00:13:44.410
Until the truth is known, I'll keep this.
00:13:49.800 --> 00:13:54.990
You'll come to rue the events
that transpired here today, Clevatess.
00:13:56.250 --> 00:13:57.630
That I promise.
00:13:59.680 --> 00:14:02.840
The awakening of Toah is near.
00:14:06.420 --> 00:14:08.120
I don't know any "Toah."
00:14:08.520 --> 00:14:11.950
And I have no intention of learning
about them from you.
00:14:12.830 --> 00:14:15.560
You're my enemy.
00:14:23.040 --> 00:14:25.610
That ends this battle, but...
00:14:35.370 --> 00:14:40.670
There's more for me to learn
in the world of mankind.
00:14:42.560 --> 00:14:43.740
It's over!
00:14:44.120 --> 00:14:46.170
The war is over!
00:14:48.700 --> 00:14:49.920
Where am I?
00:14:52.170 --> 00:14:53.460
It's over!
00:14:53.460 --> 00:14:55.160
General Drel is dead!
00:14:55.570 --> 00:14:58.670
That's Rhode Royes, the Eslinn commander!
00:15:01.670 --> 00:15:05.840
The hero Alicia has slain General Drel!
00:15:06.030 --> 00:15:08.550
Both sides, lay your weapons down!
00:15:12.510 --> 00:15:13.890
That Regalia..
00:15:14.400 --> 00:15:15.670
It's General Drel's...
00:15:18.140 --> 00:15:19.510
Send out the signal!
00:15:19.800 --> 00:15:21.410
We're retreating!
00:15:21.770 --> 00:15:22.340
Yes, sir!
00:15:32.280 --> 00:15:33.930
They stopped their advance...
00:15:34.160 --> 00:15:36.760
Call off the attack! Call off the attack!
00:15:37.160 --> 00:15:40.400
The enemy general is dead!
Call off the attack!
00:15:40.850 --> 00:15:42.390
Cease fire!
00:15:42.780 --> 00:15:44.370
Cease fire!
00:15:45.590 --> 00:15:49.380
Call off the attack!
Call off the attack! Cease fire!
00:15:49.380 --> 00:15:51.640
The enemy general, Drel, is dead!
00:15:51.640 --> 00:15:53.990
All units, call off the attack!
00:15:54.240 --> 00:15:56.720
Royal guards, sheathe your weapons!
00:16:04.560 --> 00:16:05.600
Retreat!
00:16:05.780 --> 00:16:07.600
General Drel is dead!
00:16:07.790 --> 00:16:09.320
Retreat!
00:16:10.230 --> 00:16:12.620
The war is over! It's over!
00:16:14.080 --> 00:16:16.320
Retreat! Retreat!
00:16:22.550 --> 00:16:24.990
Over...?
00:16:51.980 --> 00:16:53.820
Your Holiness, this is...
00:16:53.820 --> 00:16:55.190
You mustn't touch it!
00:16:56.200 --> 00:16:58.600
What's inside is still alive.
00:16:59.320 --> 00:17:03.680
It's probably simply refusing
to leave just yet.
00:17:04.630 --> 00:17:07.390
None must be allowed to approach it!
00:17:07.850 --> 00:17:10.380
None must be allowed within sight of it!
00:17:32.090 --> 00:17:34.080
I'm glad I can move,
00:17:34.080 --> 00:17:36.900
but the pain really
doesn't go away, does it?
00:17:37.320 --> 00:17:40.090
The wound in my stomach still hurts.
00:17:40.810 --> 00:17:44.060
I healed a fatal wound in an instant.
00:17:44.280 --> 00:17:45.760
Of course it's still going to hurt.
00:17:45.760 --> 00:17:49.680
Your skills are truly amazing, M-Master!
00:17:50.680 --> 00:17:53.640
It was more work
to repair your body, though.
00:17:54.240 --> 00:17:57.780
I deliberately didn't stop the blood
so that no one would get suspicious.
00:17:58.790 --> 00:18:01.800
I'll keep this power
a secret in the future as well.
00:18:02.070 --> 00:18:03.760
Okay... sir!
00:18:04.150 --> 00:18:07.440
But what do you think, Klen?
About what he said.
00:18:08.140 --> 00:18:10.520
What he said about a long-vanished humanity,
00:18:10.520 --> 00:18:14.370
and how only they could become true heroes?
00:18:14.750 --> 00:18:17.560
Yes. That's right. You think it's true?
00:18:18.480 --> 00:18:19.400
I don't know.
00:18:20.160 --> 00:18:23.230
All I know for certain is the name Toah,
00:18:23.230 --> 00:18:26.880
and the fact that the book was manipulating
the kings of Hiden for generations.
00:18:27.760 --> 00:18:31.250
The truth probably lies within
the legend of the heroes.
00:18:31.770 --> 00:18:35.880
Not the legend we have now,
but the original one.
00:18:37.240 --> 00:18:40.340
The book I found came with a key,
00:18:40.340 --> 00:18:42.540
but the key didn't open it.
00:18:43.970 --> 00:18:46.540
It went in the hole, but wouldn't turn.
00:18:47.560 --> 00:18:50.110
So it's the key to another book?
00:18:50.750 --> 00:18:52.970
That's the obvious conclusion.
00:18:53.630 --> 00:18:56.740
And it doesn't seem to be the kind of thing
that can be forced open.
00:18:57.610 --> 00:19:00.600
Two books? Three? Or perhaps more.
00:19:01.220 --> 00:19:02.750
And to find them...
00:19:03.660 --> 00:19:04.410
Yes?
00:19:06.600 --> 00:19:09.700
The hero and her party
are requested to visit the castle.
00:19:10.950 --> 00:19:15.180
The princess... no, the Queen Dowager,
T'ala, is waiting for you!
00:19:17.800 --> 00:19:20.180
Much of the castle was lost...
00:19:20.750 --> 00:19:22.840
but I'm glad to see the throne is safe.
00:19:24.160 --> 00:19:28.450
And more than anything...
to see that the king is safe.
00:19:39.310 --> 00:19:41.990
I'm sure you know why I've called you here.
00:19:42.850 --> 00:19:46.290
The three of you have saved
this nation from destruction.
00:19:46.910 --> 00:19:48.380
I can't thank you enough.
00:19:50.320 --> 00:19:56.680
Nelluru... Klen... and the Hero Alicia.
00:19:58.290 --> 00:20:00.200
I'm sorry! I'm sorry!
00:20:00.200 --> 00:20:02.070
I'm sorry it was me!
00:20:02.070 --> 00:20:03.520
Why are you apologizing?
00:20:04.440 --> 00:20:12.810
I think she believes her low birth makes
her unworthy to give a future king milk.
00:20:13.100 --> 00:20:13.810
Oh my!
00:20:14.260 --> 00:20:17.360
I am the daughter of a lowly bandit slave.
00:20:17.640 --> 00:20:23.110
I don't know how to apologize
for dirtying the mouth of a king...
00:20:23.670 --> 00:20:25.120
She kept saying things like that.
00:20:30.550 --> 00:20:32.850
Raise your head, Nelluru.
00:20:34.220 --> 00:20:37.640
I don't believe that at all.
00:20:39.600 --> 00:20:46.570
When my son was missing, my biggest
concern was that he might be hungry.
00:20:47.050 --> 00:20:49.130
And maybe his hunger was making him cry...
00:20:49.430 --> 00:20:52.690
I don't care where you were born.
00:20:53.330 --> 00:20:55.090
You are my true savior.
00:20:56.030 --> 00:20:59.780
I'm truly... truly grateful!
00:21:01.960 --> 00:21:04.600
Y-Your words honor me!
00:21:10.260 --> 00:21:12.970
Now, is there anything
the three of you want?
00:21:13.510 --> 00:21:18.570
Land, a title... anything I can do. Just ask.
00:21:22.400 --> 00:21:24.480
Anything, huh?
00:21:28.500 --> 00:21:30.010
Then I...
00:21:35.200 --> 00:21:36.630
Then I...
00:21:38.370 --> 00:21:41.100
I would like to be the king's magic teacher.
00:21:43.280 --> 00:21:44.780
CLEVATESS
00:23:20.320 --> 00:23:22.950
What are you doing, servant? Hurry up!
00:23:23.290 --> 00:23:25.000
I'm coming!
00:23:25.840 --> 00:23:31.400
Hey... are you sure this doesn't look weird?
00:23:32.690 --> 00:23:33.820
Let's go, Alicia.17480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.