All language subtitles for Anya Olsen - Graduation Party With Stepmom Craving For Creampie

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,919 --> 00:00:15,880 Oh, shoot. No way. Did you really get that for me? Of course, sweetheart. 2 00:00:16,219 --> 00:00:17,198 No way. 3 00:00:17,200 --> 00:00:18,200 It's your special day. 4 00:00:18,240 --> 00:00:21,620 Yeah, I can't believe I graduated today, finally. 5 00:00:22,580 --> 00:00:25,020 I know your brother couldn't be here on your big date. 6 00:00:25,380 --> 00:00:29,960 Right. But I'm kind of hoping it feels a little special. 7 00:00:30,260 --> 00:00:35,360 I miss that mom and stuff, but I don't know. I just... Yeah. 8 00:00:35,680 --> 00:00:38,300 I want to make it a good day. I'm just so proud of you. 9 00:00:38,920 --> 00:00:44,320 You know, watching you grow up over the years and watching you walk down the 10 00:00:44,320 --> 00:00:45,320 aisle. 11 00:00:46,020 --> 00:00:49,060 I'm just so proud of you. I'm so happy for you. Yeah, thank you for even being 12 00:00:49,060 --> 00:00:50,039 so supportive. 13 00:00:50,040 --> 00:00:53,280 I mean, you've helped me out all these years with my homework and all that 14 00:00:53,280 --> 00:00:54,920 stuff. I mean, wow. 15 00:00:55,200 --> 00:00:57,820 This is a lot. This is too much. Don't you think? 16 00:00:58,140 --> 00:00:59,920 Oh, come on. You're so worth it. 17 00:01:00,260 --> 00:01:03,900 I'm just so proud of you, John. 18 00:01:04,260 --> 00:01:07,660 Oh, my God. You're getting me all. 19 00:01:08,560 --> 00:01:09,560 All happy. 20 00:01:09,920 --> 00:01:10,920 Well, 21 00:01:11,520 --> 00:01:15,000 this isn't all I have for you. 22 00:01:15,440 --> 00:01:16,440 What do you mean? 23 00:01:16,520 --> 00:01:17,780 You got me a gift or something? 24 00:01:18,460 --> 00:01:25,460 Well, like I said, I wanted to be special and your dad's not 25 00:01:25,460 --> 00:01:26,920 here. Right. 26 00:01:27,120 --> 00:01:29,260 He could have made a business call or something. 27 00:01:29,500 --> 00:01:32,780 I thought he would fly in at least, but I mean, whatever. 28 00:01:33,020 --> 00:01:34,020 Not that deep. 29 00:01:34,400 --> 00:01:36,660 Yeah, I'm sorry too, but... It's okay. 30 00:01:37,260 --> 00:01:41,900 You know, I'm here and I'm going to make up for your dad not being here. 31 00:01:42,220 --> 00:01:43,500 Oh, thanks. 32 00:01:44,160 --> 00:01:51,100 I know you said you didn't want anything for a present, but I did want to 33 00:01:51,100 --> 00:01:52,120 do a little something for you. 34 00:01:52,960 --> 00:01:58,720 Oh, okay. And I have a feeling I know what you wanted. You were just a little 35 00:01:58,720 --> 00:02:00,620 nervous to say it. 36 00:02:01,740 --> 00:02:05,560 Yeah, I mean, it is pretty expensive. 37 00:02:06,960 --> 00:02:10,479 Kind of... I don't know. I don't want to burden you with that. Like, the new 38 00:02:10,479 --> 00:02:11,480 console? 39 00:02:12,180 --> 00:02:13,180 Maybe? 40 00:02:13,480 --> 00:02:16,900 It just came out. I mean, it's fine. We can wait until, like, Christmas or 41 00:02:16,900 --> 00:02:20,500 something. That's not a big deal. I don't want you to spend your money, 42 00:02:20,500 --> 00:02:21,500 Well, 43 00:02:22,480 --> 00:02:26,620 no. I didn't get you the console you wanted. 44 00:02:27,960 --> 00:02:32,040 I thought maybe... 45 00:02:36,570 --> 00:02:37,570 What? 46 00:02:38,070 --> 00:02:39,070 Huh? 47 00:02:39,470 --> 00:02:41,110 I mean, what are you talking about? 48 00:02:42,310 --> 00:02:43,550 Oh. Come on, Johnny. 49 00:02:43,970 --> 00:02:45,450 For real? Tell me you don't want me. 50 00:02:46,450 --> 00:02:49,950 Wait, but, um, what about my dad and stuff? What do you mean? 51 00:02:50,190 --> 00:02:51,189 Whoa, hold on. 52 00:02:51,190 --> 00:02:54,850 This is... You don't want me here? 53 00:02:56,870 --> 00:02:58,570 You're talking about like that? 54 00:02:59,470 --> 00:03:00,830 You talking like that? 55 00:03:01,450 --> 00:03:02,450 Holy shit. 56 00:03:02,890 --> 00:03:03,890 Are you serious? 57 00:03:26,920 --> 00:03:30,820 It's like everybody about it like pop out in the world surprise me 58 00:04:26,610 --> 00:04:29,010 Holy fucking shit, no way this is happening. 59 00:04:32,050 --> 00:04:33,590 It's getting me fucking tired. 60 00:04:35,750 --> 00:04:36,950 Wait a second. 61 00:04:37,830 --> 00:04:38,890 I can't do it. 62 00:05:14,530 --> 00:05:21,090 My friends were looking at you you are really hot 63 00:05:44,080 --> 00:05:47,420 such a nice cock just like your father 64 00:12:03,280 --> 00:12:04,280 It is just happening. 65 00:12:38,990 --> 00:12:39,990 Ugh! 66 00:13:54,480 --> 00:13:55,480 That's good. 67 00:14:50,350 --> 00:14:51,490 That's my fucking life. 68 00:14:52,670 --> 00:14:55,570 That's my fucking life. 69 00:15:49,060 --> 00:15:50,900 Thank you. 70 00:15:51,100 --> 00:15:52,100 Thank you. 71 00:17:31,630 --> 00:17:32,630 Fuck. 72 00:21:49,640 --> 00:21:51,240 Yeah. Yeah. 73 00:21:51,740 --> 00:21:52,740 Yeah. 74 00:22:25,200 --> 00:22:26,400 The mommy's clip though, you see. 75 00:22:27,140 --> 00:22:28,720 Yeah. Yes. 76 00:22:29,860 --> 00:22:30,860 That's a good boy. 77 00:22:30,960 --> 00:22:33,640 That's a good boy, baby. Mommy's so proud of you. 78 00:22:35,520 --> 00:22:37,320 You're so fucking good at that. 79 00:22:37,700 --> 00:22:38,960 Holy fuck. 80 00:22:40,940 --> 00:22:41,940 Yeah. 81 00:22:43,200 --> 00:22:44,700 Yeah. Yeah. 82 00:22:45,380 --> 00:22:46,380 Yeah. 83 00:23:22,860 --> 00:23:23,860 Whoa. 84 00:23:54,410 --> 00:23:55,410 Thank you. 85 00:24:28,669 --> 00:24:30,170 Yeah. Yeah. 86 00:24:30,870 --> 00:24:33,290 Yeah. Yeah. 87 00:25:25,290 --> 00:25:26,290 Oh. 88 00:29:30,080 --> 00:29:31,600 Put you right here 89 00:29:54,990 --> 00:29:55,990 going to lose it. 90 00:30:52,260 --> 00:30:53,260 It's a lot. 5796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.