Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,929 --> 00:00:04,550
Give, give love to me.
2
00:00:04,830 --> 00:00:07,730
In return, I'll give mine to you.
3
00:00:08,450 --> 00:00:12,190
Give, give love to me.
4
00:00:12,490 --> 00:00:16,290
If we try, I know our love will come
true.
5
00:00:17,130 --> 00:00:20,870
I said to give, give love to me.
6
00:00:21,110 --> 00:00:26,390
And in return, girl, I'll give my love
to you.
7
00:00:38,830 --> 00:00:43,770
Driving down this road tonight, thinking
of you girl. I'm counting all the
8
00:00:43,770 --> 00:00:44,850
minutes we're apart.
9
00:00:45,650 --> 00:00:52,170
I remember when loneliness was my only
friend. But now I feel love can be real
10
00:00:52,170 --> 00:00:53,990
and I will give my heart.
11
00:00:56,050 --> 00:00:59,010
Give, give love to me.
12
00:00:59,410 --> 00:01:02,170
In return I'll give mine to you.
13
00:01:02,990 --> 00:01:06,650
Give, give love to me.
14
00:01:07,790 --> 00:01:10,790
If we try, I know our love will come
true.
15
00:01:11,490 --> 00:01:15,310
I said to give your love to me.
16
00:01:15,670 --> 00:01:20,870
And in return, girl, I'll give my love
to you.
17
00:01:33,030 --> 00:01:36,550
Do you really love me, girl? Don't be
afraid to say.
18
00:01:37,130 --> 00:01:42,430
You need more time to think it through,
so you Won't fill my dreams with empty
19
00:01:42,430 --> 00:01:47,530
words of love and walk away Girl, think
it out so there's no doubt in your mind
20
00:01:47,530 --> 00:01:53,650
what to do Give your love to me
21
00:01:53,650 --> 00:01:56,750
In return I'll give mine to you
22
00:02:42,930 --> 00:02:43,930
Gary?
23
00:02:44,130 --> 00:02:45,130
Gary?
24
00:02:45,370 --> 00:02:46,370
Come on, get up.
25
00:02:47,170 --> 00:02:48,490
You're going to be late for work.
26
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Get up.
27
00:02:53,690 --> 00:02:55,590
Okay, I'll get up. I'll get up.
28
00:02:56,810 --> 00:03:00,870
You know how long it takes you. You
better get moving.
29
00:03:01,530 --> 00:03:03,610
Okay. Oh, man.
30
00:03:05,150 --> 00:03:06,190
My head.
31
00:03:07,770 --> 00:03:10,990
It was some party last night.
32
00:03:11,360 --> 00:03:12,760
I'm surprised you remember anything.
33
00:03:20,460 --> 00:03:24,760
I'll tell you something.
34
00:03:26,800 --> 00:03:29,200
I remember that I had the most beautiful
wife there.
35
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Thanks, babe.
36
00:03:35,640 --> 00:03:40,460
Gary wants something.
37
00:03:41,740 --> 00:03:43,120
What does Gary want?
38
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
You want to see?
39
00:03:44,660 --> 00:03:45,660
Mm -hmm.
40
00:03:47,020 --> 00:03:48,300
You stay right there.
41
00:03:52,740 --> 00:03:53,800
You going to show me?
42
00:03:54,780 --> 00:03:55,780
I'm going to make you.
43
00:04:00,720 --> 00:04:01,720
Suck on that.
44
00:04:02,900 --> 00:04:05,160
Oh, make my headache go away.
45
00:04:30,470 --> 00:04:31,470
That's it.
46
00:04:35,050 --> 00:04:36,050
Yeah.
47
00:04:38,390 --> 00:04:39,390
Oh.
48
00:04:40,210 --> 00:04:41,890
This is a nice way to wake up.
49
00:04:43,440 --> 00:04:44,299
Uh -huh.
50
00:04:44,300 --> 00:04:45,760
That's it. Ooh.
51
00:04:46,840 --> 00:04:48,480
Now. Ooh.
52
00:04:50,780 --> 00:04:53,000
You like to do what Gary likes, huh?
53
00:05:00,620 --> 00:05:01,620
Is it here?
54
00:05:01,740 --> 00:05:04,720
Mm -hmm. Oh, yeah. That's it. Mm -hmm.
55
00:05:05,580 --> 00:05:06,580
That's it. Ooh.
56
00:05:07,560 --> 00:05:09,320
Yeah, suck my headache away.
57
00:06:51,030 --> 00:06:52,030
Oh.
58
00:06:52,810 --> 00:06:54,010
Oh.
59
00:06:54,730 --> 00:06:56,590
Oh. Oh.
60
00:07:41,420 --> 00:07:42,420
Oh, my God.
61
00:07:45,000 --> 00:07:46,740
I gotta go. It's late.
62
00:07:47,020 --> 00:07:48,080
Oh, Gary, don't go.
63
00:07:49,020 --> 00:07:50,200
You're gonna be late anyway.
64
00:07:50,500 --> 00:07:51,900
Why don't you stay a while?
65
00:07:52,720 --> 00:07:55,440
Better yet, why don't you call in sick?
66
00:07:56,300 --> 00:07:58,120
We could spend the whole day fucking.
67
00:07:59,640 --> 00:08:02,960
Now, look, honey, look. Gary's got a big
future in this company.
68
00:08:03,440 --> 00:08:05,840
Besides, there's gonna be a big party at
Phil's house tonight.
69
00:08:06,220 --> 00:08:07,620
And the boss is gonna be there.
70
00:08:08,760 --> 00:08:10,440
I want you to look great.
71
00:08:15,820 --> 00:08:18,440
I'd look a lot better if I could get
laid this morning.
72
00:08:30,840 --> 00:08:31,840
Gary?
73
00:08:33,900 --> 00:08:36,280
Gary? Gary, we've got to sit down and
talk.
74
00:08:38,059 --> 00:08:39,380
And it's got to be soon.
75
00:08:42,980 --> 00:08:44,520
We're going down a one -way street.
76
00:08:45,870 --> 00:08:48,550
And I've got bad vibes. It's all your
way.
77
00:08:56,390 --> 00:08:59,490
Gary, I love you. I really love you.
78
00:09:00,170 --> 00:09:02,610
And I want this thing to last.
79
00:09:05,910 --> 00:09:06,910
Gary?
80
00:09:08,890 --> 00:09:10,330
Gary, can you hear me?
81
00:09:11,850 --> 00:09:13,150
What, honey? What'd you say?
82
00:09:14,010 --> 00:09:15,010
I'll be out in a minute.
83
00:09:15,890 --> 00:09:16,890
Oh, shit.
84
00:09:19,170 --> 00:09:23,970
Listen, baby, Gary's really late, you
know, so I'm going to have to call you
85
00:09:23,970 --> 00:09:27,830
later and give you the exact address of
the party, all right? Don't call me.
86
00:09:27,870 --> 00:09:28,870
I'll call you.
87
00:09:29,170 --> 00:09:30,910
I'll probably be out most of the day
anyway.
88
00:09:32,150 --> 00:09:33,170
Okay, see you later, sweetheart.
89
00:12:23,320 --> 00:12:26,580
Just what the hell do you think you're
doing, lady?
90
00:12:28,940 --> 00:12:30,700
Just trying to get your attention.
91
00:13:26,879 --> 00:13:28,340
Oh, it's so hot.
92
00:13:29,180 --> 00:13:30,500
Let me kiss your ear.
93
00:13:30,780 --> 00:13:31,960
Let me kiss your ear.
94
00:13:38,100 --> 00:13:39,100
All right.
95
00:14:49,480 --> 00:14:50,480
Oh, baby.
96
00:14:51,260 --> 00:14:53,320
You do have a fantastic body.
97
00:14:54,040 --> 00:14:56,260
But you've got to learn how to give good
head.
98
00:14:58,380 --> 00:14:59,920
What are you talking about?
99
00:15:00,480 --> 00:15:02,100
Hey, don't get sore.
100
00:15:02,520 --> 00:15:04,660
Come here. Come on. Come here. I want to
show you. Come here.
101
00:15:05,100 --> 00:15:06,220
Come on. Look.
102
00:15:09,080 --> 00:15:10,080
The cock.
103
00:15:10,360 --> 00:15:12,940
It's very delicate.
104
00:15:17,780 --> 00:15:19,480
Nice. Suck on it. You feel that move?
105
00:15:19,780 --> 00:15:21,280
Mm -hmm. Run it. Yeah.
106
00:15:21,920 --> 00:15:23,520
Pass your lips. Yeah, baby.
107
00:15:23,860 --> 00:15:25,940
Roll your tongue around. You know what I
mean? Uh -huh. Here.
108
00:15:27,120 --> 00:15:28,360
You try it. The head.
109
00:15:29,060 --> 00:15:30,260
Very, very important.
110
00:15:30,700 --> 00:15:32,520
Oh, yeah. Uh -huh. That's it.
111
00:15:33,820 --> 00:15:34,840
Suck on it.
112
00:15:36,340 --> 00:15:37,340
Suck it back.
113
00:15:37,560 --> 00:15:39,740
Uh -huh. Roll your tongue. Oh, yeah.
Yeah.
114
00:15:40,580 --> 00:15:42,320
Suck it up just a little harder.
115
00:15:43,840 --> 00:15:46,600
That's it. That's it. Just like that.
Get it rolling back and forth.
116
00:15:46,810 --> 00:15:48,150
I want to do it now, yeah.
117
00:15:49,570 --> 00:15:50,930
I think I can do it.
118
00:15:54,690 --> 00:15:55,750
Yeah, yeah.
119
00:15:56,710 --> 00:15:58,130
Oh, yeah, that's good, that's good.
120
00:15:59,270 --> 00:16:00,410
Gentle, gentle.
121
00:16:02,450 --> 00:16:06,670
Little bit of teeth on the back, right
all the way up to the head.
122
00:16:07,550 --> 00:16:08,550
Okay, that's it.
123
00:16:08,930 --> 00:16:09,930
Back and forth.
124
00:16:10,530 --> 00:16:11,810
Come on, that's it.
125
00:16:18,090 --> 00:16:19,090
Oh yeah.
126
00:16:49,800 --> 00:16:50,800
I want to do it inside you.
127
00:16:51,360 --> 00:16:52,299
Come on.
128
00:16:52,300 --> 00:16:53,920
I want to taste you first. Oh, God.
129
00:16:54,420 --> 00:16:57,240
Come on up here. I want you to sit on my
face. Come on.
130
00:17:22,599 --> 00:17:23,599
That's it.
131
00:17:24,359 --> 00:17:25,520
Faster,
132
00:17:29,560 --> 00:17:30,820
faster, faster.
133
00:18:41,260 --> 00:18:42,260
Oh, you're so strong.
134
00:18:42,440 --> 00:18:43,440
Oh, yes.
135
00:20:53,060 --> 00:20:55,640
Oh, baby, I didn't know you were going
to be so hot.
136
00:20:55,960 --> 00:20:56,960
Yeah? Yeah.
137
00:20:57,120 --> 00:20:58,660
Do you like it? It's wonderful.
138
00:20:58,880 --> 00:20:59,880
It's good, huh?
139
00:20:59,940 --> 00:21:00,940
Yeah.
140
00:21:01,060 --> 00:21:03,380
Hey, you know something? I don't even
know what your name is. What's your
141
00:21:03,660 --> 00:21:04,960
Oh, it doesn't make any difference.
142
00:21:05,220 --> 00:21:06,760
Well, it does to me. Come on, I'll tell
you mine.
143
00:21:07,080 --> 00:21:08,080
I don't want to know.
144
00:21:09,540 --> 00:21:11,680
Well, how am I going to get a hold of
you? I mean, how am I going to see you?
145
00:21:11,980 --> 00:21:13,380
You can't. Oh, bullshit.
146
00:21:13,920 --> 00:21:17,260
Please. Listen, if we're not going to
see each other anymore, you're going to
147
00:21:17,260 --> 00:21:18,860
stay here and we're going to play.
148
00:22:56,330 --> 00:22:57,330
Now, the way you wear a suit.
149
00:22:57,570 --> 00:23:00,770
You know, and there's just nothing
really quite like that. You know, the
150
00:23:00,770 --> 00:23:02,230
a bitch is... It's not even bad.
151
00:23:03,350 --> 00:23:04,610
Well, I think he's cute.
152
00:23:05,070 --> 00:23:08,530
I mean... That son of a bitch coming
around the line, and I knew he was
153
00:23:08,530 --> 00:23:13,970
because... You
154
00:23:13,970 --> 00:23:15,750
know,
155
00:23:17,270 --> 00:23:19,170
he looks like an athlete.
156
00:23:19,470 --> 00:23:21,770
Are you an athlete? You look like an
athlete.
157
00:23:22,390 --> 00:23:23,390
Really, do you ski?
158
00:23:23,730 --> 00:23:24,730
Do you come alone?
159
00:23:25,490 --> 00:23:26,490
I came alone.
160
00:23:26,750 --> 00:23:28,430
I never got home alone, but I came
alone.
161
00:23:28,690 --> 00:23:32,150
I don't profess to be, you know, real
great or anything, but when that son of
162
00:23:32,150 --> 00:23:34,990
bitch came around there, I just, you
know, and I was doing it, you know, and
163
00:23:34,990 --> 00:23:37,090
he'd been doing this to me all the game
long.
164
00:23:37,330 --> 00:23:40,930
And so I see him coming around. Big guy,
about 6 '10", you know, he comes
165
00:23:40,930 --> 00:23:45,570
cutting in around, you know, and I just
got him, got him right on the knees, and
166
00:23:45,570 --> 00:23:47,130
I just knocked him on his ass.
167
00:24:08,370 --> 00:24:10,670
I want you to meet the guy who runs the
shop.
168
00:24:10,990 --> 00:24:12,470
Tom Weldon, my wife Beth.
169
00:24:12,870 --> 00:24:13,809
Hello, Beth.
170
00:24:13,810 --> 00:24:14,810
Hello, Tom.
171
00:24:15,370 --> 00:24:16,410
Nice to meet you, Beth.
172
00:24:17,250 --> 00:24:18,250
You having fun?
173
00:24:19,130 --> 00:24:20,130
Very much.
174
00:24:20,770 --> 00:24:23,050
I'd like you to meet some heavies from
Chicago.
175
00:24:23,970 --> 00:24:24,970
Follow me.
176
00:24:25,090 --> 00:24:26,190
Sure. Excuse me.
177
00:24:41,480 --> 00:24:44,380
Tom, I can't tell you how excited I am
about being with the company.
178
00:24:44,660 --> 00:24:47,600
I mean, this is the kind of company I've
wanted to be with for so long.
179
00:24:47,820 --> 00:24:51,360
I really know I have a talent for this.
And this new contract that I've been
180
00:24:51,360 --> 00:24:52,120
working very...
181
00:24:52,120 --> 00:25:03,140
It's
182
00:25:03,140 --> 00:25:07,440
got at least a million and a half to it
next year. I mean, we could be...
183
00:25:07,960 --> 00:25:12,280
We could be collecting it all year long
on the commissions.
184
00:25:57,379 --> 00:25:58,680
Hi, I'm Gary Howell.
185
00:25:59,720 --> 00:26:00,720
Are you married?
186
00:26:00,920 --> 00:26:02,500
Yes, you haven't met my wife.
187
00:26:04,380 --> 00:26:05,900
She was just here a minute ago.
188
00:26:06,520 --> 00:26:09,540
Look, I'm going to go find her and I'll
bring her back, okay?
189
00:27:37,740 --> 00:27:38,740
I keep quiet.
190
00:27:39,140 --> 00:27:40,140
Well, I'm sorry.
191
00:27:40,800 --> 00:27:41,800
I'm sorry.
192
00:28:01,260 --> 00:28:04,180
You know, she must have went out for
some air, I guess.
193
00:28:04,800 --> 00:28:06,780
But you'll meet her, though. She's,
uh...
194
00:28:07,310 --> 00:28:08,310
She's quite a lady.
195
00:28:08,850 --> 00:28:15,730
You know, we were married five years
ago, and I think we're probably more in
196
00:28:15,730 --> 00:28:16,770
love now than we were then.
197
00:28:18,750 --> 00:28:22,710
She's such a help to me, too. She's so
charming to different customers we have.
198
00:28:23,110 --> 00:28:27,290
I sure hope my new boss Tom likes her.
199
00:28:27,790 --> 00:28:32,470
She has such an innocence, you know,
those beautiful lips.
200
00:28:33,250 --> 00:28:36,130
Sometimes I'm worried that she
wouldn't...
201
00:28:36,350 --> 00:28:40,010
She wouldn't be as friendly as she
should with people because, you know,
202
00:28:40,010 --> 00:28:45,230
so much in love with each other. I sure
hope Tom, my new boss, likes it.
203
00:29:21,439 --> 00:29:22,439
And cooking.
204
00:29:22,660 --> 00:29:25,940
She cooks all the time for me. You know,
she never has time to do anything else.
205
00:29:25,960 --> 00:29:30,880
A lot of women, I know, are like off
doing these little things, doomy goods
206
00:29:30,880 --> 00:29:34,460
and there. But myself and her, we just
have such a...
207
00:29:35,179 --> 00:29:37,860
strong, innocent relationship together.
208
00:29:38,100 --> 00:29:41,800
I just can't wait for you girls to meet
her because I think she's quite an
209
00:29:41,800 --> 00:29:46,880
influence on other women and what other
women should do. She's almost old
210
00:29:46,880 --> 00:29:49,620
-fashioned, you know, with her boots
and, you know, men and women and
211
00:29:49,620 --> 00:29:50,640
relationships and stuff.
212
00:30:11,980 --> 00:30:13,520
She waits on her hand and foot
sometimes.
213
00:30:14,340 --> 00:30:19,540
I think other women could learn a lot
from her.
214
00:30:20,860 --> 00:30:26,020
And she's so, you know, charming to be
with at parties and get -togethers. I'm
215
00:30:26,020 --> 00:30:31,580
surprised she hasn't even spoken to you
girls yet about, I don't know, anything.
216
00:30:32,080 --> 00:30:34,280
You sure you haven't met her or
anything?
217
00:30:34,480 --> 00:30:40,560
No? I'm sure she's very charming to
almost any guy, women too, I'm sure.
218
00:30:43,340 --> 00:30:50,120
She flirts a little bit, but sometimes I
think she's too attentive
219
00:30:50,120 --> 00:30:51,120
to me.
220
00:32:20,200 --> 00:32:23,340
You'll meet her, though. She's quite a
lady.
221
00:32:23,560 --> 00:32:28,120
You know... I want to ask you one
question.
222
00:32:28,920 --> 00:32:29,920
Yeah, what?
223
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
How did you know?
224
00:32:33,840 --> 00:32:36,560
No. Then I wouldn't kick you out of here
when you came in.
225
00:32:37,960 --> 00:32:38,960
Your eyes.
226
00:32:39,320 --> 00:32:40,640
What do you mean, my eyes?
227
00:32:41,020 --> 00:32:42,920
Your eyes. They speak when you want them
to.
228
00:32:43,500 --> 00:32:44,920
They said, fuck me, and they did.
229
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
You wait here.
230
00:33:42,380 --> 00:33:47,420
I couldn't tell you too much over the
phone, as I was afraid you might not
231
00:33:52,080 --> 00:33:53,660
You're very beautiful, Beth.
232
00:33:55,580 --> 00:33:58,000
And something tells me you might like it
here.
233
00:33:59,520 --> 00:34:00,520
Are you nervous?
234
00:34:03,260 --> 00:34:04,260
No.
235
00:34:04,560 --> 00:34:07,020
But doesn't this have something to do
with your husband?
236
00:34:07,220 --> 00:34:08,220
Isn't he here?
237
00:34:08,940 --> 00:34:10,020
Yes, he's upstairs.
238
00:34:11,280 --> 00:34:17,780
But before I introduce you to him, I
thought I should explain a few things.
239
00:34:17,980 --> 00:34:24,400
You see, Beth, my husband, the only time
he is entirely satisfied
240
00:34:24,400 --> 00:34:26,560
is if he can be controlled.
241
00:34:28,940 --> 00:34:29,940
Controlled?
242
00:34:31,320 --> 00:34:36,679
Well, perhaps a better way of putting it
is that he likes to be teased, ordered
243
00:34:36,679 --> 00:34:38,600
around, badgered.
244
00:34:39,239 --> 00:34:41,380
I want you to be a bitch with him, Beth.
245
00:34:42,219 --> 00:34:44,020
I want you to order him around.
246
00:34:44,280 --> 00:34:50,679
I want you to make him beg, make him
squirm, tease him, tantalize him,
247
00:34:50,679 --> 00:34:53,420
your wildest fantasies can carry out.
248
00:34:55,420 --> 00:34:56,420
Can't you do that?
249
00:34:56,840 --> 00:34:57,840
Yes, I can.
250
00:34:58,180 --> 00:34:59,900
But he enjoys new women.
251
00:35:09,770 --> 00:35:10,770
Will you do it?
252
00:35:11,270 --> 00:35:12,270
I'll try.
253
00:35:13,190 --> 00:35:17,690
Good. But remember, you must not give in
to him at any time.
254
00:35:18,390 --> 00:35:20,210
Think of it as a chess game.
255
00:35:20,590 --> 00:35:26,970
With every move he makes, you force him
deeper and deeper into surrendering.
256
00:35:28,570 --> 00:35:29,990
Can you handle it?
257
00:35:31,710 --> 00:35:32,710
Yes.
258
00:35:34,810 --> 00:35:35,810
Good.
259
00:35:40,250 --> 00:35:42,450
Here, this will help get into character
for Howard.
260
00:36:31,180 --> 00:36:32,840
Okay, Howard, you can come out now.
261
00:36:36,440 --> 00:36:37,980
Howard Rowley, this is Beth.
262
00:36:50,920 --> 00:36:52,060
You bastard!
263
00:36:53,060 --> 00:36:56,520
You prick. I told you not to get your
clothes dirty. Look at you.
264
00:36:57,340 --> 00:36:58,340
Take them off!
265
00:36:59,370 --> 00:37:01,330
That's it. Take them off. Take them off.
266
00:37:01,830 --> 00:37:03,610
You filthy prick.
267
00:37:04,410 --> 00:37:06,490
You disgust me. Take them off.
268
00:37:07,870 --> 00:37:10,510
That's it. Take them all off. You're
disgusting.
269
00:37:11,850 --> 00:37:13,190
Son of a bitch.
270
00:37:23,070 --> 00:37:25,490
Don't say those things to me, please.
271
00:37:26,920 --> 00:37:28,740
What do you want, Howard?
272
00:37:30,000 --> 00:37:34,220
I... I want you to hold me, please.
273
00:37:34,600 --> 00:37:36,840
Show me. Show me what you want, Howard.
274
00:37:37,700 --> 00:37:41,300
Come to me, Howard. Get down on your
hands and knees. We're going to play
275
00:37:41,300 --> 00:37:45,120
horsey. Oh, no. Get down. That's a good
boy to ride.
276
00:37:45,780 --> 00:37:46,780
Yes.
277
00:37:47,940 --> 00:37:48,980
That's it. Faster.
278
00:37:58,350 --> 00:38:00,570
Giddy up, pony. Faster, faster.
279
00:38:01,110 --> 00:38:02,110
Giddy up.
280
00:38:02,970 --> 00:38:06,090
Would you like to suck my foot, Howard?
281
00:38:07,190 --> 00:38:08,190
Yes.
282
00:38:09,610 --> 00:38:10,610
Suck it.
283
00:38:10,970 --> 00:38:13,670
Suck it. Come on, suck it.
284
00:38:14,850 --> 00:38:16,650
Suck it, Howard. Suck it.
285
00:38:17,530 --> 00:38:18,730
All over.
286
00:38:19,070 --> 00:38:21,210
Suck it. Suck it. Suck it.
287
00:38:21,650 --> 00:38:24,890
Good. Good boy. Suck it. Good.
288
00:38:26,990 --> 00:38:30,410
You want to lick me all over, Howard?
Yes, yes.
289
00:38:30,850 --> 00:38:32,150
Yes, you're going to lick me.
290
00:38:32,450 --> 00:38:33,450
Yes.
291
00:38:34,950 --> 00:38:37,090
Do you want to eat me, Howard?
292
00:38:38,150 --> 00:38:39,150
Huh, Howard?
293
00:38:39,450 --> 00:38:40,450
Yes.
294
00:38:40,990 --> 00:38:45,070
Yes. You disgust me. Oh, please.
295
00:38:45,830 --> 00:38:46,990
What can I do?
296
00:38:47,590 --> 00:38:49,470
I'll do anything to please you.
297
00:38:50,250 --> 00:38:51,430
Okay, Howard. Okay.
298
00:38:51,910 --> 00:38:55,090
You can take off my garden belt, Howard.
Yes. Okay.
299
00:38:55,310 --> 00:38:58,900
Okay. Hurry up. Hurry up. You clumsy.
300
00:38:59,880 --> 00:39:00,940
I'll do it myself.
301
00:39:02,340 --> 00:39:03,960
You can't do anything.
302
00:39:04,220 --> 00:39:05,340
Oh, Christ.
303
00:39:06,080 --> 00:39:08,580
You can't do anything. No, I can't. Can
you watch, though?
304
00:39:08,980 --> 00:39:10,100
I can watch.
305
00:39:10,300 --> 00:39:11,300
Can you watch?
306
00:39:11,780 --> 00:39:13,140
Yes. Yes.
307
00:39:13,760 --> 00:39:15,740
You like that, huh? Yes.
308
00:39:44,790 --> 00:39:46,830
Howard, baby, you want to suck me?
309
00:40:35,630 --> 00:40:41,010
You're just a little baby, a little
baby. Eat me, please. Eat me, baby.
310
00:40:41,490 --> 00:40:44,970
Eat me, please. Oh, yes. Yes, eat me,
please.
311
00:43:52,940 --> 00:43:54,780
Please let me help you clean up.
312
00:44:01,200 --> 00:44:04,120
I want to satisfy you in every way
possible.
313
00:44:05,880 --> 00:44:07,680
Please let me make you happy.
314
00:44:10,460 --> 00:44:12,720
I want to do things to you.
315
00:48:27,980 --> 00:48:28,980
Uh...
316
00:50:39,080 --> 00:50:40,080
How much?
317
00:50:40,380 --> 00:50:41,380
Two hundred.
318
00:50:41,700 --> 00:50:42,700
Two hundred?
319
00:50:43,500 --> 00:50:45,820
I don't want to support you. I just want
to fuck you.
320
00:50:46,060 --> 00:50:48,100
Goodbye. Wait a minute. Wait a minute.
321
00:50:48,760 --> 00:50:49,800
Okay, let's go.
322
00:50:50,040 --> 00:50:51,040
The money first.
323
00:50:51,620 --> 00:50:52,740
The money first.
324
00:50:53,260 --> 00:50:54,260
Okay.
325
00:50:56,160 --> 00:50:58,200
Oh, you hookers are all alike.
326
00:51:00,440 --> 00:51:01,480
One, two.
327
00:51:04,800 --> 00:51:06,400
Do you want to kiss me now?
328
00:51:28,200 --> 00:51:35,160
Yes It's got these clothes on You wanna
undress me?
329
00:51:35,380 --> 00:51:36,380
Why yes
330
00:51:53,680 --> 00:51:54,680
Let's take this off.
331
00:51:59,320 --> 00:52:00,400
Let's get yours off.
332
00:52:00,640 --> 00:52:01,640
Okay.
333
00:52:09,440 --> 00:52:10,440
That's all.
334
00:53:14,730 --> 00:53:15,730
Very good.
335
00:54:32,560 --> 00:54:34,880
Mmm. Mmm.
336
00:55:30,920 --> 00:55:31,920
Baby.
337
00:56:57,230 --> 00:56:58,230
Stick it in.
338
00:56:58,330 --> 00:56:59,750
Stick your finger in deeper.
339
00:57:35,460 --> 00:57:37,300
Oh. Oh.
340
00:57:37,760 --> 00:57:39,600
Move your finger in deep.
341
00:57:41,320 --> 00:57:42,320
Oh.
342
00:57:43,760 --> 00:57:46,180
Oh. Oh.
343
00:58:25,640 --> 00:58:26,640
Oh, honey.
344
00:58:27,000 --> 00:58:29,340
Oh, it feels good to me.
345
00:58:31,680 --> 00:58:32,760
Oh, baby.
346
00:58:33,320 --> 00:58:34,320
Oh.
347
00:58:35,160 --> 00:58:36,160
Oh.
348
00:58:37,600 --> 00:58:38,600
Oh.
349
00:58:39,360 --> 00:58:40,360
Oh.
350
00:58:43,140 --> 00:58:44,500
Oh, that's a fuck.
351
00:59:22,770 --> 00:59:24,750
Good girl.
352
01:00:58,670 --> 01:00:59,670
Fuck you in the ass.
353
01:03:46,700 --> 01:03:47,700
Was it worth it?
354
01:03:48,240 --> 01:03:49,240
Every penny.
355
01:03:50,340 --> 01:03:51,520
Let's do it again.
356
01:03:54,580 --> 01:03:58,760
Getting late.
357
01:03:59,720 --> 01:04:00,720
I have to go.
358
01:04:02,500 --> 01:04:03,500
Late?
359
01:04:04,120 --> 01:04:05,640
It's not even four o 'clock.
360
01:04:06,540 --> 01:04:07,660
It's late for me.
361
01:04:08,960 --> 01:04:10,580
I have to get home and cook supper.
362
01:04:12,120 --> 01:04:14,940
Supper? What are you, a part -time
hooker?
363
01:04:18,220 --> 01:04:19,220
Really want to know?
364
01:04:21,180 --> 01:04:22,460
You're goddamn right.
365
01:04:24,980 --> 01:04:31,880
Well, I've always had this fantasy where
a man wanted
366
01:04:31,880 --> 01:04:35,340
me enough that he'd pay an outrageous
price just to be with me.
367
01:04:35,680 --> 01:04:38,580
Oh, I don't know. It might be every
woman's fantasy.
368
01:04:39,160 --> 01:04:42,100
But at least, at least I've filled one
of mine.
369
01:04:44,660 --> 01:04:45,660
Fantasy?
370
01:04:47,790 --> 01:04:48,830
I just don't understand.
371
01:04:53,030 --> 01:04:53,908
Don't worry.
372
01:04:53,910 --> 01:04:55,630
You said I was worth every penny.
373
01:04:56,870 --> 01:04:59,710
But I'm not sure you were.
374
01:05:38,190 --> 01:05:40,190
What kind of days do you have?
375
01:05:46,990 --> 01:05:48,550
Oh, nothing very exciting.
376
01:05:49,210 --> 01:05:50,730
Just a little window shopping.
377
01:06:14,440 --> 01:06:21,380
If you give your love to me, and in
return, girl,
378
01:06:21,580 --> 01:06:23,500
I'll give my love to you.
379
01:06:25,180 --> 01:06:25,980
If
380
01:06:25,980 --> 01:06:36,320
you
381
01:06:36,320 --> 01:06:42,360
give your love to me, and in return,
I'll give mine to you.
382
01:06:44,370 --> 01:06:47,030
Give, give love to me.
383
01:06:47,250 --> 01:06:50,950
If we try, I know our love will come
true.
384
01:06:51,590 --> 01:06:55,590
I said to give, give love to me.
385
01:06:55,890 --> 01:07:01,150
And in return, I'll give my love to you.
386
01:07:02,910 --> 01:07:07,950
Give love to you, till I give you all my
love.
387
01:07:12,940 --> 01:07:14,760
If you give it up to me
25571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.